All language subtitles for Night.Sky.S01E07.1080p.x265-ZMNT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:50,554 --> 00:09:52,556 Why do I have to wait over here? 2 00:09:53,307 --> 00:09:55,142 Someone needs to watch the van. 3 00:09:55,892 --> 00:09:57,644 We should just call Nick. 4 00:09:57,728 --> 00:09:59,688 If here were here, we wouldn't have this problem. 5 00:09:59,771 --> 00:10:01,857 No, we'd have a worse one. 6 00:10:05,569 --> 00:10:08,363 He doesn't look very dangerous. 7 00:10:08,447 --> 00:10:09,573 Actually, he seems nice. 8 00:10:09,656 --> 00:10:11,450 Looks can be deceiving. 9 00:10:11,533 --> 00:10:13,577 But how do you know he's bad? 10 00:10:13,660 --> 00:10:14,578 Because they told me. 11 00:10:15,954 --> 00:10:17,956 And you just believe them? 12 00:10:19,499 --> 00:10:21,043 I do. 13 00:10:21,126 --> 00:10:23,003 Do you know what that is? 14 00:10:23,086 --> 00:10:25,005 It's called faith. 15 00:10:25,088 --> 00:10:26,465 Without it, what's the point of anything? 16 00:10:38,185 --> 00:10:40,354 The fucking parking in this country... 17 00:10:53,784 --> 00:10:55,160 Look at me. Start talking. 18 00:10:55,243 --> 00:10:56,411 What? 19 00:10:56,495 --> 00:10:59,623 Just do it! Say anything! He doesn't understand! 20 00:11:00,332 --> 00:11:01,833 The food in Ohio was disgusting. 21 00:11:01,917 --> 00:11:03,543 That's good! 22 00:11:03,919 --> 00:11:05,796 This is why you scare me! 23 00:11:05,879 --> 00:11:07,339 This is the girl that snuck a boy over! 24 00:11:07,422 --> 00:11:08,715 Look at the cop, he's going crazy. 25 00:11:10,675 --> 00:11:11,968 You're unbelievable... 26 00:11:12,886 --> 00:11:14,262 I'm sick and tired of your lies! 27 00:11:14,346 --> 00:11:15,972 You brought me here through a portal... 28 00:11:28,860 --> 00:11:29,778 Thank you. 29 00:11:30,904 --> 00:11:31,988 You're welcome. 30 00:11:33,615 --> 00:11:34,908 How crazy was that? 31 00:29:33,277 --> 00:29:35,279 So you're not coming? 32 00:29:35,946 --> 00:29:38,115 To drive around all day putting up fliers? 33 00:29:38,199 --> 00:29:39,867 No, thanks. I'd rather stay here. 34 00:29:39,950 --> 00:29:42,786 Besides, here there's room service, a pool. Everything. 35 00:29:42,870 --> 00:29:45,539 You mean you're just going to hang out on your phone. 36 00:29:45,623 --> 00:29:47,750 I'm looking at the stuff people post in this town. 37 00:29:48,834 --> 00:29:51,253 They really love the high school baseball team. 38 00:29:54,215 --> 00:29:55,799 No way. It's him. 39 00:30:03,182 --> 00:30:04,892 Look. 40 00:30:06,143 --> 00:30:07,144 It's the apostate. Right? 41 00:30:08,354 --> 00:30:09,480 Where is this from? 42 00:30:09,563 --> 00:30:13,359 Some bar. J... Spratts? 43 00:30:13,442 --> 00:30:14,443 Let's go? 44 00:30:14,527 --> 00:30:16,612 No. You're staying. I'm going by myself. 45 00:30:16,695 --> 00:30:19,698 I don't get it. I thought you wanted me to come? 46 00:30:19,782 --> 00:30:21,450 How am I supposed to learn if you make me stay? 47 00:30:21,534 --> 00:30:24,954 We're very close now. It's dangerous. 48 00:30:26,247 --> 00:30:27,623 I wanna come with you. 49 00:30:27,706 --> 00:30:29,792 You wanna be a part of this? 50 00:30:29,875 --> 00:30:30,876 Yes. 51 00:30:30,960 --> 00:30:32,920 You want to play a role? 52 00:30:33,003 --> 00:30:36,215 Okay! That means following my orders. 53 00:49:24,801 --> 00:49:26,219 Mom... stop him! 54 00:50:43,129 --> 00:50:45,131 It's gonna be okay. 55 00:50:47,800 --> 00:50:49,469 I promise. 3677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.