Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,990 --> 00:00:21,540
I want to try and gather
the unrestrained winds
2
00:00:21,580 --> 00:00:26,290
I’ll run toward the horizon,
alongside the wave crests
3
00:00:26,330 --> 00:00:28,990
I’ve made my decision,
4
00:00:28,990 --> 00:00:31,580
even if there’s a long way to go
on that road.
5
00:00:31,620 --> 00:00:36,080
I’ll continue towards the future I’ve planned
6
00:00:36,120 --> 00:00:45,990
Time rushes us
The heartbeat speeds up
7
00:00:46,250 --> 00:00:55,410
When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light
8
00:00:56,330 --> 00:01:06,200
Under the shining star-lit sky with
countless constellations and shadows
9
00:01:06,370 --> 00:01:15,790
There was something beyond that…
What were you gazing at?
10
00:01:16,290 --> 00:01:20,950
What were you gazing at?
11
00:02:10,290 --> 00:02:11,080
What is it?
12
00:02:36,950 --> 00:02:37,870
Who are you?!
13
00:02:52,660 --> 00:02:57,580
It was you…?
You killed him, didn’t you?
14
00:02:58,540 --> 00:03:01,000
N-No… I don’t know anything…!
15
00:03:16,040 --> 00:03:17,620
The Cursed Warrior…?
16
00:03:20,990 --> 00:03:25,160
The Cursed Warrior
17
00:03:31,580 --> 00:03:35,580
Old man’s…snot!
18
00:03:38,040 --> 00:03:42,500
I just can’t get myself into
training doing it alone…
19
00:03:44,750 --> 00:03:48,000
I wonder if we won’t get a mission
connected to Sasuke or something.
20
00:03:56,000 --> 00:03:59,870
The Land of Birds?
From such a remote land…
21
00:04:00,160 --> 00:04:02,120
That’s what’s troubling us.
22
00:04:03,120 --> 00:04:07,250
The “Cursed Warrior” apparition has been
disturbing the castle town
23
00:04:07,290 --> 00:04:09,040
and misleading the public, huh?
24
00:04:10,330 --> 00:04:12,790
So they want us to exterminate a ghost?
25
00:04:12,990 --> 00:04:16,160
I declined once saying
we can’t go so far
26
00:04:16,200 --> 00:04:18,950
as to accept the extermination
of a ghost, but…
27
00:04:27,250 --> 00:04:32,120
I must have you accept this at any cost.
Please accept!
28
00:04:38,410 --> 00:04:40,580
Is it because the money isn’t enough?
29
00:04:41,370 --> 00:04:44,120
We in the Land of Birds are
experiencing financial difficulties.
30
00:04:44,160 --> 00:04:46,870
Even this is the very limit
the budget will allow…
31
00:04:47,000 --> 00:04:48,870
It’s not an issue of money.
32
00:04:49,250 --> 00:04:51,040
In other words,
it’s the mission details.
33
00:04:52,830 --> 00:04:53,990
Be that as it may,
34
00:04:53,990 --> 00:04:56,990
indeed there isn’t even enough to
cover travel expenses with this amount…
35
00:04:57,990 --> 00:04:58,990
Now that things have come
to this pass…
36
00:04:59,370 --> 00:05:01,500
I shall commit harakiri…!
37
00:05:02,990 --> 00:05:03,990
Don’t be hasty!
38
00:05:04,160 --> 00:05:05,580
Yikes!
39
00:05:15,540 --> 00:05:17,700
It’s the little bit of pocket money
I have saved up.
40
00:05:18,040 --> 00:05:21,990
I’ll pay out of my own pocket.
So with this, please…!
41
00:05:31,990 --> 00:05:33,540
And that’s why you accepted it?
42
00:05:33,580 --> 00:05:35,040
It’s indulgent even for me…
43
00:05:35,500 --> 00:05:39,660
Nonetheless, most of the
Jonin and Chunin are out on missions.
44
00:05:40,040 --> 00:05:42,120
I was thinking of how to handle this…
45
00:05:46,250 --> 00:05:48,620
I guess someone’s talking about you.
46
00:05:48,870 --> 00:05:52,620
Everyone’s busy with missions,
so they don’t have time for such things.
47
00:06:04,410 --> 00:06:05,750
Who’s that guy…?
48
00:06:05,790 --> 00:06:08,120
He’s been like that since earlier.
49
00:06:17,750 --> 00:06:21,000
Even tasty ramen won’t go down the throat
right being watched like that!
50
00:06:21,370 --> 00:06:23,000
Come inside and eat if you’re hungry!
51
00:06:23,450 --> 00:06:25,040
No, I’m not hungry…
52
00:06:40,990 --> 00:06:42,990
So? Tasty, huh?
53
00:06:44,200 --> 00:06:44,990
Yes!
54
00:06:46,500 --> 00:06:47,330
Thanks for your business.
55
00:06:47,370 --> 00:06:49,370
Come back and have Naruto
treat you again…
56
00:06:50,990 --> 00:06:53,540
Again and again like that?
Give me a break.
57
00:06:53,990 --> 00:06:57,500
Thank you for treating me.
ln appreciation…
58
00:06:57,540 --> 00:07:00,540
N-No, you don’t need to worry about it…
59
00:07:00,910 --> 00:07:02,990
But hey, what’s your name?
60
00:07:03,450 --> 00:07:05,830
You’re not a familiar face
from this village…
61
00:07:06,250 --> 00:07:09,700
Yes, my name is Chishima and
I have come from the Land of Birds.
62
00:07:10,290 --> 00:07:12,950
I came to the Village Hidden in
the Leaves to commission a mission…
63
00:07:13,000 --> 00:07:16,290
You’re flat broke even though
you came as a messenger of your land?
64
00:07:17,370 --> 00:07:18,990
There wasn’t enough money
for the commission,
65
00:07:18,990 --> 00:07:20,950
so I even used up
my own pocket money…
66
00:07:20,990 --> 00:07:24,450
Then it must be
a very important mission, huh?
67
00:07:25,870 --> 00:07:29,450
It might even cost an important friend
of mine’s very life…
68
00:07:29,830 --> 00:07:33,250
Your friend…?
What the heck do you mean?
69
00:07:35,950 --> 00:07:37,660
Ever since I was little,
70
00:07:37,700 --> 00:07:41,160
I was raised like a brother with Lord Sagi,
the feudal lord of the Land of Birds…
71
00:07:41,620 --> 00:07:44,540
You’re friends with a feudal lord?!
72
00:07:44,990 --> 00:07:46,000
I said feudal lord,
73
00:07:46,040 --> 00:07:50,910
but he was only just appointed last year
and actually he’s the same age as me.
74
00:07:51,790 --> 00:07:55,200
No kidding?
Then he’s a totally young feudal lord.
75
00:07:55,410 --> 00:08:01,540
Y-Yes… The previous feudal lord,
his father Lord Owashi died from illness
76
00:08:01,990 --> 00:08:05,250
and after that he even lost his twin sister…
77
00:08:06,160 --> 00:08:07,290
Ever since then,
78
00:08:07,330 --> 00:08:11,750
Lord Sagi, who was so cheerful,
has become a totally different person…
79
00:08:11,950 --> 00:08:15,160
He wouldn’t show his face
even if I visited…
80
00:08:18,910 --> 00:08:22,200
I’m worried about him as
a friend rather than a feudal lord.
81
00:08:23,040 --> 00:08:26,620
I was thinking something might
have happened to him…
82
00:08:27,500 --> 00:08:29,120
So if there is something
I can do,
83
00:08:29,540 --> 00:08:32,080
I want to do whatever I can,
as a friend…
84
00:08:33,580 --> 00:08:39,990
I couldn’t…save Sasuke.
But this guy’s still…
85
00:08:40,450 --> 00:08:42,120
Leave it to me.
86
00:08:42,450 --> 00:08:43,040
What?
87
00:08:43,990 --> 00:08:46,450
Let’s save your friend!
88
00:08:47,620 --> 00:08:48,250
Right!
89
00:08:54,330 --> 00:08:56,990
Old Lady Tsunade! You’re mean!
90
00:08:58,330 --> 00:09:02,750
Listen, you could at least knock
when entering my office.
91
00:09:02,910 --> 00:09:07,250
More importantly! What do you mean
by fleecing bro of his pocket money
92
00:09:07,290 --> 00:09:09,450
and then not accepting the mission?!
93
00:09:09,830 --> 00:09:10,450
Huh?
94
00:09:11,000 --> 00:09:15,750
People call stuff like that devilish!
You old lady devil!
95
00:09:17,750 --> 00:09:19,160
Try saying that again!
96
00:09:20,410 --> 00:09:21,790
I’m sorry!
97
00:09:25,790 --> 00:09:29,120
I wonder if Naruto…is okay…
98
00:09:29,830 --> 00:09:31,450
He’ll be fine.
99
00:09:32,080 --> 00:09:33,990
You’ve gotten to know a good guy…
100
00:09:34,990 --> 00:09:37,200
He may not look it,
but he’s quite dependable.
101
00:09:37,870 --> 00:09:38,580
What?!
102
00:09:40,120 --> 00:09:41,750
R-Right…
103
00:09:42,750 --> 00:09:44,870
Who said I wouldn’t accept the mission?
104
00:09:45,160 --> 00:09:49,950
Oh, I see. So you were waiting for Neji
to finish his mission and come back.
105
00:09:50,330 --> 00:09:51,540
Half-cocked jerk.
106
00:09:54,410 --> 00:09:56,620
Lee is on a mission with Guy.
107
00:09:57,120 --> 00:10:02,500
You and Tenten will form a three-man team
with Neji as the leader, got it?
108
00:10:04,410 --> 00:10:07,580
Then did you hear from that kid
about the mission details?
109
00:10:07,950 --> 00:10:10,200
Well actually, not yet…
110
00:10:13,000 --> 00:10:14,540
It’s the extermination of a ghost.
111
00:10:16,250 --> 00:10:17,370
A ghost?
112
00:10:17,990 --> 00:10:20,750
It seems that it appears when
you’re walking through town at night…
113
00:10:21,500 --> 00:10:24,290
A ghost clad in white armor.
114
00:10:26,410 --> 00:10:27,450
That’s what you’ll…
115
00:10:30,750 --> 00:10:34,990
I-I didn’t hear anything about a ghost…
116
00:10:35,330 --> 00:10:37,160
Are you scared of it?
117
00:10:37,990 --> 00:10:41,540
I’m not scared. I couldn’t be a Ninja
if I got scared at stuff like that!
118
00:10:45,500 --> 00:10:48,700
But does Ninjutsu work on ghosts?
119
00:10:48,990 --> 00:10:50,410
Who knows…?
120
00:10:51,500 --> 00:10:53,540
Try testing it out yourself.
121
00:11:07,000 --> 00:11:09,330
Jeez, why didn’t you say at the start
122
00:11:09,370 --> 00:11:12,000
that it was a commission
to exterminate a ghost?!
123
00:11:12,660 --> 00:11:14,000
I didn’t tell you?
124
00:11:14,660 --> 00:11:19,990
Not even a word.
But that’s just a rumor anyway, right?
125
00:11:20,410 --> 00:11:21,990
I haven’t seen it, but…
126
00:11:22,580 --> 00:11:23,990
See?
127
00:11:24,450 --> 00:11:28,990
But it seems my master,
Lord Moso, saw it close up.
128
00:11:29,790 --> 00:11:31,000
F-For real?!
129
00:11:31,950 --> 00:11:35,250
The Land of Birds, huh…?
That’s sure far…
130
00:11:40,080 --> 00:11:43,700
Village Hidden in the Leaves
131
00:11:44,910 --> 00:11:46,620
Land of Birds
132
00:12:31,830 --> 00:12:33,990
Umm, is there more…?
133
00:12:34,450 --> 00:12:36,990
You sure eat a lot considering
you’re thin.
134
00:12:37,790 --> 00:12:40,990
I’m sorry. I’m often called
a skinny voracious eater.
135
00:12:42,990 --> 00:12:47,830
Hey, by the way, is there really such
a thing as the Cursed Warrior?
136
00:12:48,160 --> 00:12:49,580
There are people who say
137
00:12:49,620 --> 00:12:52,000
it’s the disembodied spirit of
the previous feudal lord, Lord Owashi.
138
00:12:52,950 --> 00:12:55,250
The disembodied spirit of
a dead feudal lord…
139
00:12:57,500 --> 00:12:58,990
Rather than ghosts,
140
00:12:58,990 --> 00:13:02,040
tell us a little more about
the Land of Birds.
141
00:13:02,990 --> 00:13:03,990
Sure…
142
00:13:03,990 --> 00:13:07,620
The capitol of the Land of Birds
stretches across the banks of the lake
143
00:13:07,660 --> 00:13:09,120
where migratory birds rest…
144
00:13:10,370 --> 00:13:12,950
It was a peaceful town with
lots of green
145
00:13:12,990 --> 00:13:16,290
and where water from the lake would
be drawn into the canals…
146
00:13:16,540 --> 00:13:20,870
However, after the sudden death of
the previous feudal lord,
147
00:13:20,910 --> 00:13:22,330
there was much uproar.
148
00:13:22,990 --> 00:13:26,990
His son Lord Sagi and Lord Komei,
the tactician from previously,
149
00:13:26,990 --> 00:13:29,580
were nominated to be
the next feudal lord…
150
00:13:30,540 --> 00:13:33,500
But Lord Komei thought Lord Sagi
was still too young
151
00:13:33,540 --> 00:13:36,120
and was vehemently opposed
to him assuming the feudal lordship.
152
00:13:37,370 --> 00:13:40,500
But in the end, Lord Sagi
took the seat of feudal lord
153
00:13:40,540 --> 00:13:42,990
and the matter was closed
with Moso the high priest
154
00:13:42,990 --> 00:13:46,000
providing tutelage as
a superintendent official…
155
00:13:50,620 --> 00:13:53,250
However, before even half
a year passed,
156
00:13:53,290 --> 00:13:56,040
Lady Toki, his twin sister,
died suddenly…
157
00:14:05,370 --> 00:14:07,990
After that, Lord Sagi
who was so cheerful
158
00:14:08,000 --> 00:14:10,990
turned into a totally different person,
became coldhearted
159
00:14:10,990 --> 00:14:14,990
and he now conducts governmental
matters confined in his mansion…
160
00:14:16,620 --> 00:14:17,750
From about that time,
161
00:14:17,790 --> 00:14:21,040
the “Cursed Warrior” began appearing
in the castle town…
162
00:14:22,290 --> 00:14:26,950
Those in the castle town say
that Lord Owashi was killed by someone…
163
00:14:28,160 --> 00:14:30,040
There are even those who say
that the Cursed Warrior
164
00:14:30,080 --> 00:14:32,700
is the ghost of Lord Owashi
searching for the person
165
00:14:32,750 --> 00:14:36,620
who drove him to death and is attempting
to have his revenge…
166
00:14:37,540 --> 00:14:38,990
That’s scary…
167
00:14:40,200 --> 00:14:42,660
There’s no such thing as ghosts.
168
00:14:43,540 --> 00:14:44,410
But…
169
00:14:44,620 --> 00:14:47,080
That priest Moso is the one
170
00:14:47,120 --> 00:14:48,990
who gained the most
from Owashi’s death, huh…?
171
00:14:49,080 --> 00:14:52,620
Lord Moso is a magnificent person
of virtue with no self-interests!
172
00:14:53,200 --> 00:14:55,290
Then the suspicious one is…
173
00:14:55,370 --> 00:14:58,330
The only one left is Komei the tactician!
174
00:14:58,700 --> 00:15:00,870
I bet he assassinated Owashi
175
00:15:00,910 --> 00:15:03,660
in an attempt to become
the feudal lord, but failed!
176
00:15:04,540 --> 00:15:07,200
He has complained whenever
opportunity offered itself,
177
00:15:07,250 --> 00:15:08,990
after Lord Sagi became
the feudal lord as well!
178
00:15:09,160 --> 00:15:11,990
A tactic like tormenting Lord Sagi
by starting the rumor
179
00:15:11,990 --> 00:15:15,500
about the Cursed Warrior might be
a piece of cake for Lord Komei…!
180
00:15:16,040 --> 00:15:18,450
All right! There’s no doubt.
181
00:15:18,700 --> 00:15:22,160
It’s settled. The true identity of
the Cursed Warrior is Komei!
182
00:15:23,370 --> 00:15:25,370
The true identity of the ghost
is revealed, huh…?
183
00:15:45,250 --> 00:15:48,990
Lord Komei, there was nothing unusual
on the scheduled patrol.
184
00:15:54,410 --> 00:15:55,990
You may step down…
185
00:15:55,990 --> 00:15:56,990
Yes, sire.
186
00:16:54,330 --> 00:16:55,990
Aren’t we at our destination yet?!
187
00:16:56,120 --> 00:16:58,700
Just a little further until
Lord Moso’s residence.
188
00:17:05,250 --> 00:17:06,790
Where is he?! This way?
189
00:17:07,700 --> 00:17:08,700
Where did he go?!
190
00:17:09,120 --> 00:17:10,990
Th-There he is!
191
00:17:12,370 --> 00:17:14,120
Get him! Drag him down!
192
00:17:20,370 --> 00:17:21,870
Cursed Warrior!
193
00:17:25,410 --> 00:17:26,620
He vanished.
194
00:17:27,990 --> 00:17:29,990
Lord Komei! Are you all right?!
195
00:17:32,120 --> 00:17:34,830
I’m fine. Don’t panic!
196
00:17:39,990 --> 00:17:40,910
What’s that?!
197
00:17:49,160 --> 00:17:50,120
It’s flying?!
198
00:17:54,000 --> 00:17:57,080
Clad in white armor,
possesses a halberd,
199
00:17:57,870 --> 00:18:00,620
and wears a mask with
a frightening look…
200
00:18:00,990 --> 00:18:03,990
There’s no doubt…
lt’s the Cursed Warrior!
201
00:18:04,290 --> 00:18:05,080
After him!
202
00:18:06,660 --> 00:18:09,660
Are you going to ride on
my shoulders forever?
203
00:18:09,990 --> 00:18:13,700
Wait here! I’ll pin down
the true identity of the ghost!
204
00:18:13,990 --> 00:18:15,500
Huh? R-Right…
205
00:18:31,120 --> 00:18:32,540
Where’d he go?!
206
00:18:32,700 --> 00:18:33,540
Over there!
207
00:18:51,500 --> 00:18:52,200
Byakugan!
208
00:19:02,660 --> 00:19:03,370
I can’t see him…
209
00:19:04,910 --> 00:19:06,330
What does that mean?!
210
00:19:06,750 --> 00:19:09,370
There’s no human presence in here…
211
00:19:10,830 --> 00:19:13,330
At least, a living presence…
212
00:19:13,620 --> 00:19:16,990
Wh-Why do you put it that way…?
213
00:19:17,540 --> 00:19:19,990
Shh! Didn’t you hear
something just now?
214
00:19:28,830 --> 00:19:32,040
I thought you didn’t feel
a human presence!
215
00:19:33,540 --> 00:19:35,910
I told you…living presence.
216
00:19:42,910 --> 00:19:45,160
Wh-What do you want?!
217
00:19:45,870 --> 00:19:46,990
Damn it, damn it.
218
00:19:48,660 --> 00:19:49,620
You little!
219
00:19:53,200 --> 00:19:54,580
Chain Weight!
220
00:20:08,990 --> 00:20:12,330
Th-There can’t be something like ghosts.
No such things as ghosts!
221
00:20:12,990 --> 00:20:14,990
Stop, Naruto! He’s…!
222
00:20:16,000 --> 00:20:18,080
Shadow Clone Jutsu!
223
00:20:24,410 --> 00:20:24,990
U!
224
00:20:25,000 --> 00:20:25,700
Zu!
225
00:20:25,750 --> 00:20:26,330
Ma!
226
00:20:26,370 --> 00:20:26,990
Ki!
227
00:20:30,540 --> 00:20:32,160
Naruto Barrage!
228
00:20:47,330 --> 00:20:51,200
Yes! Now I’ll verify the true identity!
229
00:20:55,200 --> 00:20:55,990
This is…
230
00:21:00,040 --> 00:21:02,990
The insides are empty.
231
00:21:04,830 --> 00:21:06,330
That means…
232
00:21:09,660 --> 00:21:12,990
it’s a real ghost!
233
00:21:29,990 --> 00:21:40,990
So many things happen
on this endless road, huh?
234
00:21:41,540 --> 00:21:52,660
Although you’re strong-willed,
your voice wavered on the phone today
235
00:21:53,290 --> 00:22:03,990
What dreams did you chase to get here?
236
00:22:04,290 --> 00:22:16,080
Even I have times when
I just don’t understand, baby
237
00:22:16,250 --> 00:22:27,620
When you’re sad, I’ll be close to you
238
00:22:27,870 --> 00:22:39,040
Even on nights when we’re apart,
I’ll be close to you
239
00:22:39,330 --> 00:22:44,990
I’ll be close to you
240
00:22:50,120 --> 00:22:52,910
So that’s Sagi,
the feudal lord of this land, huh?
241
00:22:53,870 --> 00:22:56,160
He’s far away,
but he might be quite cool.
242
00:22:56,200 --> 00:22:57,580
Shh, be quiet!
243
00:22:57,660 --> 00:22:58,990
What is it, Neji?
244
00:22:59,160 --> 00:23:01,990
Something’s strange.
What’s with this blood thirst?
245
00:23:02,040 --> 00:23:04,990
What? Bloodthirsty?
Could it be assassins?
246
00:23:05,160 --> 00:23:09,120
They might be Shinobi.
ls everyone ready?!
247
00:23:09,250 --> 00:23:10,040
– Yeah. – Yeah.
248
00:23:10,200 --> 00:23:12,830
I’ll protect the feudal lord!
249
00:23:13,160 --> 00:23:15,870
Next: “The Tactician’s Intent.”
19462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.