Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,233 --> 00:00:25,533
'Samson and the Treasure of the
Incas'
2
00:26:50,767 --> 00:26:53,567
It looks like they want to spare
you the journey, sheriff.
3
00:26:53,700 --> 00:26:56,800
I'm taking Alan Fox to Silver City,
even if it means war...
4
00:26:56,800 --> 00:27:01,600
Careful, Jerry, sooner or later I'll find
out who's backing those four idiots.
5
00:27:01,767 --> 00:27:07,067
Alamo, as a lawyer, I warn you, you're
overstepping your duties as a sheriff...
6
00:27:07,067 --> 00:27:10,733
You're turning the entire city
against you just to protect a murderer.
7
00:27:10,733 --> 00:27:13,233
I'm acting according to my
conscience and the law.
8
00:27:13,233 --> 00:27:17,400
Go to the prison, I need to have
a chat with these gentlemen.
9
00:27:23,433 --> 00:27:26,733
Samson can't make it to the prison alive.
10
00:27:30,000 --> 00:27:32,500
No, not this door,
the other one.
11
00:27:34,133 --> 00:27:35,667
Thanks.
12
00:27:35,667 --> 00:27:38,367
It's the second time you got
me out of trouble today...
13
00:27:38,367 --> 00:27:40,067
Why?
14
00:27:41,233 --> 00:27:45,400
Let's say I don't want to
increase Deprofundis' clientele...
15
00:27:45,400 --> 00:27:47,367
Is that good enough?
16
00:27:47,700 --> 00:27:50,533
It makes no difference to me.
17
00:27:51,533 --> 00:27:53,200
So long.
18
00:27:55,267 --> 00:27:59,500
If he smells something fishy, he'll come out with the sheriff.
19
00:27:59,567 --> 00:28:01,167
Even better...
20
00:28:01,167 --> 00:28:03,767
We can send them both to hell!
21
00:28:03,767 --> 00:28:07,533
- You see the others?
- They're under the porch...
22
00:28:07,533 --> 00:28:10,000
At least, I think so.
23
00:28:47,500 --> 00:28:51,267
Preston, go to the stables
and prepare a good horse for me.
24
00:28:52,033 --> 00:28:56,367
- Shouldn't you be in prison?
- Right, but the path is swarming with guns.
25
00:28:56,367 --> 00:28:59,767
- You want to run away?
- I'm going to get the soldiers from Fort Apache.
26
00:29:00,267 --> 00:29:03,767
The sheriff is crazy if he thinks he
can protect Alan from these savages.
27
00:29:03,767 --> 00:29:07,233
I'll fetch you a horse...
and a shirt...
28
00:29:07,233 --> 00:29:10,733
A hanged man should at least
look presentable.
29
00:29:16,767 --> 00:29:19,200
Your fee...
30
00:29:19,200 --> 00:29:21,600
You've done well.
31
00:29:21,600 --> 00:29:24,100
I shouldn't have helped you, Damon.
32
00:29:24,100 --> 00:29:28,067
It will be a massacre if the sheriff
doesn't deliver the prisoner.
33
00:29:28,067 --> 00:29:31,633
The good citizens of Pioneer city,
will get rid of a murderer...
34
00:29:31,633 --> 00:29:35,300
And they'll teach that meddling
sheriff a lesson.
35
00:29:35,333 --> 00:29:37,100
- He's an imbecile.
- No...
36
00:29:37,100 --> 00:29:39,633
He's an honest man who
knows how to do his duty.
37
00:29:39,633 --> 00:29:42,067
Take his side, if you want!
38
00:29:42,233 --> 00:29:45,700
And I'll repay you by exposing the
Gold River Mine fraud...
39
00:29:45,700 --> 00:29:49,233
- Selling weapons to the Indians.
- That's enough.
40
00:29:49,233 --> 00:29:52,233
What's a man's life worth in the west?
41
00:29:52,233 --> 00:29:54,400
Sleep on it.
42
00:29:55,300 --> 00:29:57,533
You're the only lawyer in the city...
43
00:29:57,533 --> 00:30:02,233
We could come to an arrangement when
Jenny Nixon is forced to sell the ranch.
44
00:30:02,767 --> 00:30:04,600
Are you listening?
45
00:30:18,100 --> 00:30:22,200
The fear might loosen his tongue,
and we don't want that.
46
00:30:29,100 --> 00:30:32,767
Hey, lawyer, how about a
drink on the house?
47
00:31:01,633 --> 00:31:03,500
Ilona...
48
00:31:15,233 --> 00:31:17,567
Right in the back.
49
00:31:17,733 --> 00:31:19,467
Fish!
50
00:31:23,367 --> 00:31:27,600
When I didn't find you in your room
I thought...
51
00:31:27,767 --> 00:31:31,267
- You went to my room?
- Yes.
52
00:31:31,267 --> 00:31:33,600
You're leaving,
and I wanted to say goodbye.
53
00:31:33,600 --> 00:31:36,667
We might never see each other again.
54
00:31:39,100 --> 00:31:42,267
But, above all,
I wanted to thank you.
55
00:31:42,267 --> 00:31:45,667
I forgot men like you still existed.
56
00:31:46,700 --> 00:31:51,433
Yet the frontier is full of
gamblers and card sharps like me.
57
00:31:56,800 --> 00:31:59,533
Don't let them fool you, Ilona.
58
00:31:59,700 --> 00:32:01,633
You hear that?
59
00:32:01,633 --> 00:32:05,267
There's no place for dreams
in this wild frontier.
60
00:32:08,700 --> 00:32:12,433
Go in, now.
It's almost dawn.
61
00:32:28,600 --> 00:32:32,367
You forgot your bag.
Mr. Fish.
62
00:32:39,300 --> 00:32:42,233
You've won the first round, Damon...
63
00:32:42,233 --> 00:32:46,000
But be careful,
I might ask for a rematch.
64
00:33:08,000 --> 00:33:09,400
Sheriff.
65
00:33:16,133 --> 00:33:18,033
You can't leave me here...
66
00:33:18,033 --> 00:33:21,733
- I want to defend myself.
- The law will defend you, don't worry...
67
00:33:22,567 --> 00:33:25,233
We won't feed you to the wolves.
68
00:33:33,800 --> 00:33:35,500
Nat...
69
00:33:36,233 --> 00:33:38,133
You can go.
70
00:33:38,133 --> 00:33:41,267
You're sending me away just
when it's getting interesting.
71
00:33:41,267 --> 00:33:45,433
- I have so much to tell my sister.
- Sheriff!
72
00:33:45,733 --> 00:33:50,733
- What's going on?
- They killed lawyer Dortman.
73
00:34:21,567 --> 00:34:25,467
It's all above board,
no one's going to touch you.
74
00:34:25,467 --> 00:34:28,533
You'll be released after Alan Fox
has been hanged.
75
00:34:28,533 --> 00:34:31,500
Try it, and I'll have you all
arrested for murder.
76
00:34:34,167 --> 00:34:37,267
I'd like to see the entire city in prison!
77
00:34:37,267 --> 00:34:38,767
Lock him up.
78
00:34:52,367 --> 00:34:54,167
Murderer!
79
00:35:00,000 --> 00:35:02,600
Bon voyage, friend.
80
00:35:57,133 --> 00:36:00,233
- Where's the sheriff?
- They locked him in the cells.
81
00:36:01,433 --> 00:36:04,400
I saw you arriving,
but I thought it was too late.
82
00:36:04,400 --> 00:36:06,800
This tie doesn't suit you.
83
00:36:06,800 --> 00:36:10,200
You wouldn't have got away
with that in Silver City.
84
00:36:11,033 --> 00:36:13,800
- Do I have to go down there?
- Don't worry...
85
00:36:13,800 --> 00:36:17,367
You'll only have to stay there
until we find the real killer...
86
00:36:17,733 --> 00:36:20,233
At least you'll be safe in Silver City.
87
00:36:21,200 --> 00:36:23,300
Arthur!
88
00:36:30,533 --> 00:36:33,667
Goodbye, beautiful.
Relax, everything's going to be fine.
89
00:36:52,700 --> 00:36:55,133
You made it, sheriff.
90
00:36:55,633 --> 00:36:58,600
I wouldn't have bet cent
on you coming back.
91
00:37:00,500 --> 00:37:04,100
You must be thirsty, sergeant...
92
00:37:04,100 --> 00:37:07,567
And The Silver Dollar is open,
you and your men...
93
00:37:07,567 --> 00:37:12,467
- That's enough, Damon.
- It was only a peace offering.
94
00:37:15,367 --> 00:37:19,667
- Thanks, sergeant.
- You can count on me and my men.
95
00:37:20,533 --> 00:37:23,267
They wouldn't be enough to
imprison the entire city.
96
00:37:23,267 --> 00:37:26,400
I want the culprits,
and I'll find them myself.
97
00:38:39,433 --> 00:38:42,333
Okay, let's do a rehearsal,
1, 2...
98
00:38:50,767 --> 00:38:53,400
No, that was terrible.
From the beginning again...
99
00:38:53,500 --> 00:38:55,600
All together!
1, 2...
100
00:38:59,267 --> 00:39:01,300
L'amour, l'amour...
101
00:39:01,567 --> 00:39:04,633
The ace of hearts for Mr. Fish.
102
00:39:04,733 --> 00:39:07,167
Okay, girls, let's start
from the beginning.
103
01:21:20,400 --> 01:21:24,200
I can smell a woman from ten
miles away...
104
01:21:24,200 --> 01:21:27,533
- Once, in Tijuana...
- No! I've heard that one.
105
01:21:29,633 --> 01:21:33,600
Coyotes?
Now who's been out in the sun too long?
106
01:23:23,733 --> 01:23:26,467
There was also a woman.
107
01:23:27,033 --> 01:23:30,233
A woman?
What is she like? Beautiful?
108
01:23:30,333 --> 01:23:33,667
I don't know,
but she's young, with blue eyes...
109
01:23:33,667 --> 01:23:36,033
And hair the colour of honey.
110
01:23:37,200 --> 01:23:40,367
Is she more beautiful than me?
Look at me!
111
01:23:40,533 --> 01:23:44,000
No!
Not that beautiful, Inca!
112
01:40:16,767 --> 01:40:22,033
Subtitled by Arthur Two Sheds Jackson
www.cultfilmsubs.com - Nov 2011-Jan 2012
8930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.