Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,798 --> 00:00:06,506
♪ (THRILLING MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:06,756 --> 00:00:07,756
ERIC TAO:
Why are you here, then?
3
00:00:08,130 --> 00:00:09,339
HARPER STERN: I think this isthe closest thing
4
00:00:09,422 --> 00:00:10,297
to a meritocracy there is.
5
00:00:10,798 --> 00:00:13,714
I only ever want to be judgedon the strength of my abilities.
6
00:00:13,923 --> 00:00:15,130
And paid for it.
7
00:00:16,964 --> 00:00:18,339
SARA DHADWAL:
Welcome, graduates.
8
00:00:18,881 --> 00:00:21,506
While it's my pleasureto congratulate you
9
00:00:21,589 --> 00:00:22,631
on this placement,
10
00:00:22,714 --> 00:00:25,089
the work to stay herestarts now.
11
00:00:26,255 --> 00:00:27,923
HARPER:
He works on my team.
12
00:00:28,255 --> 00:00:29,255
He's a whole snack.
13
00:00:29,464 --> 00:00:31,255
If you're into that kind
of a thing, I guess.
14
00:00:32,506 --> 00:00:33,589
MAN: Do you-- do you know Gus?
15
00:00:33,798 --> 00:00:34,923
Yeah, I live with him.
16
00:00:35,381 --> 00:00:37,130
MAN: I know a lot about you two.
17
00:00:38,339 --> 00:00:39,506
WOMAN: Have you been home?
18
00:00:39,589 --> 00:00:41,547
RISHI RAMDANI: I'm longingthose nocturnal hours.
19
00:00:42,339 --> 00:00:44,255
Trying to makea good impression, you know?
20
00:00:49,547 --> 00:00:51,673
ERIC: Do not forgethow this feels right now.
21
00:01:00,005 --> 00:01:03,756
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
22
00:01:17,464 --> 00:01:19,673
WOMAN ON VIDEO:
(MOANING) Oh, fuck!
23
00:01:19,756 --> 00:01:23,339
(GROANS) Shove that cockin my little asshole, please.
24
00:01:23,422 --> 00:01:26,839
(GROANS)
Yes! Come on. Come inside me.
25
00:01:27,881 --> 00:01:28,923
Yes.
26
00:01:30,589 --> 00:01:33,673
My pussy...In my pussy... Yeah.
27
00:01:34,255 --> 00:01:37,381
(WOMAN MOANING)
28
00:01:37,464 --> 00:01:40,714
♪ ("SECOND DEATH OF MY FACE"
BY W. H. LUNG PLAYING) ♪
29
00:01:40,798 --> 00:01:42,589
Come on. Move, move, move.
Go on, right to the end.
30
00:01:42,673 --> 00:01:44,339
-That's right. Good.
-(GROANS)
31
00:01:46,631 --> 00:01:48,255
Move, move, move. Good.
32
00:01:48,339 --> 00:01:50,130
Good work. Keep going.
33
00:01:50,214 --> 00:01:51,631
(YASMIN KARA-HANANI GRUNTS)
34
00:01:53,005 --> 00:01:55,589
♪ What's happeningto my face? ♪
35
00:01:55,673 --> 00:01:57,839
TRAINER: Big push.
Right to the end. Go.
36
00:01:57,923 --> 00:01:59,422
Perfect technique.
37
00:01:59,506 --> 00:02:02,464
♪ Will I everLook the same again? ♪
38
00:02:02,547 --> 00:02:03,506
♪ Frame ♪
39
00:02:03,589 --> 00:02:05,506
♪ I'm late ♪
40
00:02:05,589 --> 00:02:09,422
♪ And running forThe last train approaching... ♪
41
00:02:09,506 --> 00:02:11,297
(MOANING)
42
00:02:11,381 --> 00:02:14,089
(PANTING)
43
00:02:14,172 --> 00:02:16,714
♪ Going out live, James? ♪
44
00:02:17,631 --> 00:02:20,047
♪ You dressed in white ♪
45
00:02:21,047 --> 00:02:24,047
♪ With your eyes so sheer ♪
46
00:02:24,923 --> 00:02:26,381
♪ I got a vision ♪
47
00:02:28,047 --> 00:02:30,547
Maybe I should wear you to work.
48
00:02:30,631 --> 00:02:32,923
♪ Twilight outside ♪
49
00:02:33,005 --> 00:02:36,714
♪ Desk litLike a still life in arrears ♪
50
00:02:37,839 --> 00:02:39,381
♪ I got a vision ♪
51
00:02:40,964 --> 00:02:42,589
♪ I got a real vision ♪
52
00:02:42,673 --> 00:02:44,673
♪ (MUSIC FADES) ♪
53
00:02:44,756 --> 00:02:46,964
(INDISTINCT OFFICE CHATTER)
54
00:02:47,047 --> 00:02:48,964
I actually had to pay for these.
55
00:02:49,047 --> 00:02:51,714
(CHUCKLES) Thank you.
56
00:02:51,798 --> 00:02:54,339
I did your Asia recap.
It's on your email.
57
00:02:54,422 --> 00:02:56,464
I came in early
and listened live.
58
00:02:56,547 --> 00:02:58,047
That's good initiative, that.
59
00:02:59,923 --> 00:03:03,297
It'd be good to get off the desk
sometime, have a debrief.
60
00:03:03,381 --> 00:03:05,839
Coffee, beer, whatever.
Talk about your progress,
61
00:03:05,923 --> 00:03:07,673
how to position yourself
before RIF.
62
00:03:07,756 --> 00:03:11,047
-I'm evaluated on it, so...
-Yeah. Yeah, that'd be great.
63
00:03:11,130 --> 00:03:13,881
Tomorrow? Oh, fuck no,
we have that grad dinner.
64
00:03:13,964 --> 00:03:15,339
Maybe Friday?
65
00:03:15,422 --> 00:03:17,297
Yeah. Yeah.
66
00:03:17,381 --> 00:03:18,714
Um, in the day would be good.
67
00:03:18,798 --> 00:03:19,923
Uh, 'cause I have plans
68
00:03:20,005 --> 00:03:21,297
with my boyfriend
in the evening.
69
00:03:22,798 --> 00:03:23,964
(SCOFFS)
70
00:03:25,798 --> 00:03:28,881
I know you didn't mean that
like that, did you?
71
00:03:30,089 --> 00:03:31,130
Uh...
72
00:03:32,923 --> 00:03:35,255
(INDISTINCT CHATTER)
73
00:03:39,214 --> 00:03:40,714
ERIC TAO: So, I know for a fact
74
00:03:40,798 --> 00:03:42,714
a lot of people are active
on the street.
75
00:03:42,798 --> 00:03:45,047
I wanna know why
the flows aren't coming our way.
76
00:03:45,130 --> 00:03:46,714
Well, 80 percent of my guys
are away.
77
00:03:46,798 --> 00:03:50,047
-GREG GRAYSON: Mykonos or Ibiza?
-Did the girls enjoy Disneyland?
78
00:03:50,130 --> 00:03:52,547
Cost me three G's
for my daughters to find out
79
00:03:52,631 --> 00:03:54,798
Goofy's a Moroccan kid
with a tiny head.
80
00:03:54,881 --> 00:03:56,547
Hell is the line
at Space Mountain.
81
00:03:56,631 --> 00:03:57,923
Especially if you're behind
a Make-A-Wish.
82
00:03:58,005 --> 00:04:01,255
All right, let's, uh,
let's convince some people
83
00:04:01,339 --> 00:04:03,714
to part with their money
in the hope that they make more.
84
00:04:03,798 --> 00:04:05,547
GREG: Yes, chef.
85
00:04:05,631 --> 00:04:07,964
-ROBERT SPEARING: Does he
always change on the floor?
-GREG: It's an MD power thing.
86
00:04:08,047 --> 00:04:09,547
What's the deal with Fenmarsh?
87
00:04:09,631 --> 00:04:10,798
I haven't heard from Felim.
88
00:04:10,881 --> 00:04:13,047
Called twice daily,
couldn't get past the junior.
89
00:04:13,130 --> 00:04:15,547
-Did you say you worked for me?
-Yes.
90
00:04:15,631 --> 00:04:17,255
ERIC: Okay. Call every hour.
91
00:04:17,339 --> 00:04:19,839
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
92
00:04:20,506 --> 00:04:22,005
ERIC: I got a meeting.
93
00:04:24,339 --> 00:04:25,714
(INDISTINCT CHATTER)
94
00:04:25,798 --> 00:04:27,589
DARIA GREENOCK:
Oh, that's my broker laugh.
95
00:04:27,673 --> 00:04:29,214
I only do it for you.
96
00:04:29,297 --> 00:04:31,839
Because I find you so funny,
of course.
97
00:04:31,923 --> 00:04:33,506
Well, look,
if it's not my client laugh,
98
00:04:33,589 --> 00:04:35,631
then it's probably
my genuine laugh, yeah.
99
00:04:35,714 --> 00:04:38,464
(LAUGHS) You'll never know
which is which.
100
00:04:38,547 --> 00:04:39,839
Speak soon.
101
00:04:42,255 --> 00:04:44,547
He really didn't want
to go away.
102
00:04:44,631 --> 00:04:46,756
This Felim thing's
got him spooked.
103
00:04:46,839 --> 00:04:48,422
What do you think's going on?
104
00:04:48,506 --> 00:04:50,005
I don't know.
105
00:04:50,089 --> 00:04:53,464
But it doesn't bode well
for Eric's exclusivity thing.
106
00:04:53,547 --> 00:04:57,631
Eric insists all his clients
only speak to him streetwide.
107
00:04:57,714 --> 00:05:01,714
And Felim accounts
for over half the desk profits.
108
00:05:01,798 --> 00:05:04,005
RISHI RAMDANI: Look, if anyone
comes over my fucking hoot again
109
00:05:04,089 --> 00:05:05,214
instead of messaging me,
110
00:05:05,297 --> 00:05:07,506
I will personally bocat
their mothers!
111
00:05:07,589 --> 00:05:09,547
KENNY KILBANE: I think
I'm gonna try and do an Ironman
112
00:05:09,631 --> 00:05:13,130
or the Marathon des Sables.
With no training, obviously.
113
00:05:13,214 --> 00:05:15,714
(INDISTINCT CHATTER)
114
00:05:18,130 --> 00:05:20,047
The guy gave me a freebie, so...
115
00:05:20,714 --> 00:05:22,506
No, I just wanted to...
116
00:05:25,047 --> 00:05:26,089
Yeah.
117
00:05:26,172 --> 00:05:28,673
Could I put you on hold
for two seconds, please?
118
00:05:32,047 --> 00:05:35,881
Where would you put yourself
on that continuum?
119
00:05:36,881 --> 00:05:38,297
What is this?
120
00:05:38,381 --> 00:05:43,547
So, if a nurse is here...
121
00:05:45,756 --> 00:05:47,047
where are you?
122
00:05:48,756 --> 00:05:49,839
KENNY: Wages on the Y axis...
123
00:05:49,923 --> 00:05:52,089
-(YASMIN SIGHS)
-...heel height on the X.
124
00:05:56,255 --> 00:05:58,255
-(KENNY CHUCKLES)
-(YASMIN CHUCKLES)
125
00:06:00,839 --> 00:06:02,130
(SIGHS)
126
00:06:02,214 --> 00:06:06,047
♪ ("FIGURE ME OUT"
BY TIA CARYS PLAYING) ♪
127
00:06:08,506 --> 00:06:10,089
♪ WaitKeep a couple seconds ♪
128
00:06:10,172 --> 00:06:11,130
♪ Had to save that p ♪
129
00:06:11,214 --> 00:06:12,297
♪ Just to get that pound,rounds ♪
130
00:06:12,381 --> 00:06:13,631
♪ Everyone asleepWhen I touch down ♪
131
00:06:13,714 --> 00:06:15,339
♪ Way too lateTo be making sounds ♪
132
00:06:15,422 --> 00:06:16,631
♪ Pre-made meals in amounts ♪
133
00:06:16,714 --> 00:06:18,089
♪ I'm squatting in the showerScotch in my system ♪
134
00:06:18,172 --> 00:06:20,005
♪ Now my Tinder misterWith that 9 to 5 ♪
135
00:06:20,089 --> 00:06:21,214
♪ Fell asleep, obscene ♪
136
00:06:21,297 --> 00:06:22,506
♪ So I missed him, pissedThat's micturition ♪
137
00:06:22,589 --> 00:06:24,047
♪ IndispositionI'm in this position ♪
138
00:06:24,130 --> 00:06:27,547
♪ Ooh, the delicacy of that bagTaste so thuggin' delicious ♪
139
00:06:27,631 --> 00:06:29,839
♪ EruditeTell me what's that all about ♪
140
00:06:29,923 --> 00:06:33,130
♪ They ask how many figuresI tell 'em, "Figure me out" ♪
141
00:06:34,172 --> 00:06:35,714
♪ (MUSIC CONTINUES ON SPEAKER) ♪
142
00:06:35,798 --> 00:06:37,589
♪ Dream to deal herTake her out for dinner ♪
143
00:06:37,673 --> 00:06:39,381
♪ Figures thickerThan a stripper's tipper... ♪
144
00:06:39,464 --> 00:06:41,631
You've got very good
privacy settings.
145
00:06:41,714 --> 00:06:45,047
-Very good.
-What are you hiding?
146
00:06:45,130 --> 00:06:47,839
I... I was wearing a low-cut top
in a profile pic
147
00:06:47,923 --> 00:06:49,714
when I was, like, 14. (CHUCKLES)
148
00:06:49,798 --> 00:06:51,673
Yeah, our DMs are a cesspit.
149
00:06:51,756 --> 00:06:53,506
Bobbi went dark
for, like, three months.
150
00:06:53,589 --> 00:06:55,089
It felt like three lifetimes.
151
00:06:55,172 --> 00:06:56,631
Guys online violate
their standards
152
00:06:56,714 --> 00:06:58,631
quicker than
they can lower them. (CHUCKLES)
153
00:06:59,297 --> 00:07:00,255
That's hilarious.
154
00:07:00,339 --> 00:07:02,214
BOBBI: You're funny.
She's funny.
155
00:07:02,297 --> 00:07:04,005
Thank you.
156
00:07:04,089 --> 00:07:05,923
You look like you pay
the rent on time.
157
00:07:06,005 --> 00:07:08,422
Yeah. I work in finance.
158
00:07:08,506 --> 00:07:10,881
It's not as interesting
as what you guys do.
159
00:07:10,964 --> 00:07:12,881
BOBBI: We're just... living.
160
00:07:12,964 --> 00:07:15,631
Oh, we love that
you're a working woman, though.
161
00:07:15,714 --> 00:07:18,172
HARPER STERN: Is that why
you made me come at lunch?
162
00:07:19,172 --> 00:07:21,005
Anyway, we're sort of
past the point
163
00:07:21,089 --> 00:07:23,798
where we want to be waking up
to random guys in the kitchen.
164
00:07:23,881 --> 00:07:27,339
That's a shame. I was
sort of looking forward to a...
165
00:07:27,422 --> 00:07:29,631
stream of uncut dicks.
(CHUCKLES)
166
00:07:34,756 --> 00:07:36,047
I love your place.
167
00:07:36,673 --> 00:07:39,422
It's so... white.
168
00:07:39,506 --> 00:07:43,798
-We're exorcising demons.
-It's our new favorite color.
169
00:07:45,214 --> 00:07:48,422
Mine too. (CHUCKLES)
170
00:07:50,964 --> 00:07:52,964
Felim's junior is a brick wall.
171
00:07:53,047 --> 00:07:54,923
How many questions
did you ask him
172
00:07:55,005 --> 00:07:56,422
before you asked for his boss?
173
00:07:56,506 --> 00:07:59,005
There are too many saleswomen
here trying to be salesmen.
174
00:07:59,089 --> 00:08:02,381
I mean, how many people do you
think call Felim's junior a day?
175
00:08:02,881 --> 00:08:04,089
I dunno, seven?
176
00:08:04,881 --> 00:08:07,464
DARIA: (CHUCKLES)
Why seven?
177
00:08:07,547 --> 00:08:09,297
It's the first number
that came into my head.
178
00:08:09,381 --> 00:08:12,130
And the amount of apartments
I've seen this week.
179
00:08:12,214 --> 00:08:14,214
And how many women call him?
180
00:08:15,381 --> 00:08:19,214
And how many women
actually engage him?
181
00:08:19,297 --> 00:08:24,464
You see, then you belong
to a nice, exclusive subset.
182
00:08:24,547 --> 00:08:28,881
And you know, it's not
betraying your sex by...
183
00:08:28,964 --> 00:08:31,547
I mean, it's not regressive
to be a conversationalist.
184
00:08:31,631 --> 00:08:33,214
You convince them
you're a friend,
185
00:08:33,297 --> 00:08:34,964
and they'll forget
what they are.
186
00:08:35,047 --> 00:08:38,047
-Which is...?
-A counterparty.
187
00:08:38,130 --> 00:08:40,923
MAN: What the fuck have you done
to that stock, Phil?
188
00:08:41,005 --> 00:08:44,005
What do I mean? I mean
you rigged it five percent...
189
00:08:44,089 --> 00:08:47,214
Start of every call, flip it,
190
00:08:47,297 --> 00:08:50,547
and don't talk business
until it runs out.
191
00:08:53,798 --> 00:08:56,506
-DIGDOG: This is unbelievable.
-CARLA: This is beautiful.
192
00:08:56,589 --> 00:08:59,339
-Dig in, please.
-CARLA: Wow. Thank you so much.
193
00:08:59,422 --> 00:09:01,506
This is fucking grown-up.
I-- I need to do
194
00:09:01,589 --> 00:09:04,047
the honorable thing here
and lower the tone.
195
00:09:04,130 --> 00:09:05,923
-Gentleman's cutlery.
-SEB OLDROYD: Put it away.
196
00:09:06,005 --> 00:09:07,631
That can't be good
for your palette.
197
00:09:07,714 --> 00:09:10,297
Uh, I can eat on K.
198
00:09:10,381 --> 00:09:12,047
And I pay
your boyfriend's wages.
199
00:09:12,130 --> 00:09:14,589
(CHUCKLES) The company
pays my wages.
200
00:09:14,673 --> 00:09:17,714
What? So we are calling
my little venture
201
00:09:17,798 --> 00:09:19,214
-a company, are we?
-Yeah.
202
00:09:19,297 --> 00:09:21,547
I mean, it is fair to say
that I single-handedly
203
00:09:21,631 --> 00:09:23,798
revolutionized
student journalism, so...
204
00:09:24,589 --> 00:09:25,589
(SNIFFS)
205
00:09:25,673 --> 00:09:27,756
Yasmin, how did you
have the time?
206
00:09:27,839 --> 00:09:29,464
Oh, honestly, it's nothing.
207
00:09:29,547 --> 00:09:31,923
-I did most of it this morning.
-CARLA: Hmm.
208
00:09:32,005 --> 00:09:35,214
When, uh,
when did you do it all?
209
00:09:35,297 --> 00:09:38,881
(CHUCKLES) Uh, this--
this morning.
210
00:09:38,964 --> 00:09:42,589
Oh... (CHUCKLES) I'm sorry.
I'm sorry, that was super rude.
211
00:09:44,923 --> 00:09:46,923
-YASMIN: Oh.
-AZAR KARA-HANANI: (IN ARABIC)
212
00:09:47,005 --> 00:09:48,422
(IN ENGLISH)
Mom, it's Seb's birthday.
213
00:09:48,506 --> 00:09:50,089
(GASPS) I need to hang this.
214
00:09:50,172 --> 00:09:52,005
SEB: Wow. Let me grab that.
215
00:09:53,339 --> 00:09:54,756
YASMIN: (IN ARABIC)
216
00:09:54,839 --> 00:09:56,255
DIGDOG: (WHISPERING IN ENGLISH)
Is that Yasmin?
217
00:09:56,339 --> 00:09:58,047
(IN ARABIC)
218
00:10:00,005 --> 00:10:01,047
(AZAR SCOFFS)
219
00:10:04,798 --> 00:10:06,798
(IN ENGLISH)
Happy birthday, Sebastian.
220
00:10:06,881 --> 00:10:09,589
-SEB: Thank you.
-(BOTH SMOOCHING)
221
00:10:09,673 --> 00:10:12,339
I hear you've moved yourself
into my basement.
222
00:10:12,422 --> 00:10:13,964
(CHUCKLES) Uh, yeah.
223
00:10:14,047 --> 00:10:17,673
Very touched that you're using
one of your non-dom days on me.
224
00:10:17,756 --> 00:10:19,339
Can I-- Can I get you a drink?
225
00:10:20,005 --> 00:10:21,005
Oh.
226
00:10:21,881 --> 00:10:23,339
(IN ARABIC)
227
00:10:24,005 --> 00:10:25,923
(IN ENGLISH) Of course.
228
00:10:26,005 --> 00:10:28,464
DIGDOG: Beautiful house,
Mrs. Kara-Hanani.
229
00:10:28,923 --> 00:10:30,172
(CHUCKLES)
230
00:10:30,255 --> 00:10:32,297
(INDISTINCT CHATTER)
231
00:10:32,381 --> 00:10:33,964
Why do people like this game?
232
00:10:34,047 --> 00:10:36,631
It dispenses joy
and misery at random.
233
00:10:36,714 --> 00:10:38,047
-Hmm.
-Mimics life.
234
00:10:38,130 --> 00:10:39,172
Great.
235
00:10:42,297 --> 00:10:46,089
I've got this performatively
left-wing mate
236
00:10:46,172 --> 00:10:48,798
who's high up at The Guardian,
and he is saying
237
00:10:48,881 --> 00:10:51,214
that they're gonna run
a warts-and-all exposé
238
00:10:51,297 --> 00:10:52,714
on Pierpoint.
239
00:10:53,297 --> 00:10:55,047
-Really?
-Yeah.
240
00:10:55,130 --> 00:10:56,714
HARPER: About Hari?
241
00:10:57,381 --> 00:10:58,422
GREG: And more.
242
00:10:58,506 --> 00:10:59,714
MAN: Fucking wanker!
243
00:10:59,798 --> 00:11:01,339
-ROBERT: Here we go!
-MAN: Come on!
244
00:11:01,422 --> 00:11:03,339
-GREG: Oh, yes, chef!
-HARPER: Absolutely not!
245
00:11:03,422 --> 00:11:06,130
That's, like, four each.
I need to see another apartment.
246
00:11:06,214 --> 00:11:08,756
ROBERT: My advice,
turn up drunk. Easier.
247
00:11:08,839 --> 00:11:10,756
HARPER:
I hate you, Robert Spearing.
248
00:11:11,547 --> 00:11:13,297
Cheers, mate.
249
00:11:13,381 --> 00:11:15,172
I've been thinking
about asking to transfer
250
00:11:15,255 --> 00:11:17,297
to sales and trading.
251
00:11:17,381 --> 00:11:20,839
Salespeople are
the lowest of the low.
252
00:11:20,923 --> 00:11:25,339
You are different,
because you think for yourself.
253
00:11:25,422 --> 00:11:29,422
I mean, look, okay...
too intellectual.
254
00:11:29,506 --> 00:11:31,756
See, now you look like
a salesman.
255
00:11:31,839 --> 00:11:34,547
Okay. But I can't see, so...
256
00:11:34,631 --> 00:11:38,005
I have seen you in contacts.
257
00:11:38,089 --> 00:11:40,255
-ROBERT: Chin-chin!
-GREG: Chin-chin!
258
00:11:40,339 --> 00:11:45,381
♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
259
00:11:47,756 --> 00:11:49,255
(DOORBELL BUZZING)
260
00:11:52,589 --> 00:11:54,547
♪ (MUSIC CONTINUES QUIETLY) ♪
261
00:11:55,130 --> 00:11:56,464
Do you like the room?
262
00:11:57,631 --> 00:11:59,297
-It's a bit...
-Fucking tiny.
263
00:11:59,381 --> 00:12:00,756
(JACOB CHUCKLES)
264
00:12:01,464 --> 00:12:05,464
Everything is... en suite.
265
00:12:07,547 --> 00:12:10,297
Hey... did you vote for Trump?
266
00:12:16,089 --> 00:12:17,881
So, what do you do?
267
00:12:17,964 --> 00:12:20,464
-(LIGHTER CLICKS)
-I...
268
00:12:21,381 --> 00:12:23,881
-am in sales.
-JACOB: Oh.
269
00:12:23,964 --> 00:12:26,130
HARPER: For a bank... Pierpoint.
270
00:12:28,964 --> 00:12:30,798
Isn't that where that guy died?
271
00:12:35,297 --> 00:12:37,130
How do you sleep at night?
272
00:12:40,506 --> 00:12:43,673
-What does that mean?
-I mean... (SCOFFS) You know...
273
00:12:43,756 --> 00:12:45,964
No, I don't.
You're gonna have to tell me.
274
00:12:46,047 --> 00:12:47,130
JACOB: Bankers.
275
00:12:47,214 --> 00:12:50,381
That level of self-interest
is just toxic, isn't it?
276
00:12:51,005 --> 00:12:52,214
(SMACKS LIPS)
277
00:12:52,297 --> 00:12:56,422
That's... kind of reductive.
(CHUCKLES)
278
00:12:56,506 --> 00:13:00,798
But isn't it a bit gauche
to judge success with money?
279
00:13:02,673 --> 00:13:04,381
Not if you've never had any.
280
00:13:09,172 --> 00:13:10,339
(CLICKS TONGUE)
281
00:13:13,673 --> 00:13:15,506
-♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪
-(DOOR OPENS)
282
00:13:15,589 --> 00:13:17,756
THEO TUCK: I can't believe
you would even countenance
283
00:13:17,839 --> 00:13:19,756
wasting your intelligence
on the trading floor.
284
00:13:19,839 --> 00:13:22,089
GUS SACKEY: (LAUGHS)
Fuck off! It was a joke!
285
00:13:22,172 --> 00:13:24,506
THEO: This looks like a place
a salesman would live.
286
00:13:24,589 --> 00:13:26,798
It's got a certain
rustic charm to it.
287
00:13:26,881 --> 00:13:29,089
-GUS: Rustic charm, you say?
-THEO: Yeah, it does.
288
00:13:29,172 --> 00:13:31,214
-GUS: Does it?
-Either of you want a bevvie?
289
00:13:33,130 --> 00:13:35,381
No, I'm good, I didn't...
290
00:13:36,798 --> 00:13:38,422
Um...
291
00:13:38,506 --> 00:13:42,214
-Uh, where's the toilet?
-It's just down on your left.
292
00:13:43,005 --> 00:13:45,047
On the left, okay. Um...
293
00:13:46,255 --> 00:13:47,422
Just, uh...
294
00:13:51,422 --> 00:13:52,923
(SCOFFS)
295
00:13:53,005 --> 00:13:54,881
When the fuck
did that start up again?
296
00:13:54,964 --> 00:13:57,381
Nothing's started--
Can we not talk about it now?
297
00:13:58,089 --> 00:14:00,422
(CHUCKLES) All right.
298
00:14:05,589 --> 00:14:07,714
GUS: Is that Yasmin Kara-Hanani?
299
00:14:08,923 --> 00:14:10,047
(BOTH CHUCKLE)
300
00:14:12,089 --> 00:14:16,172
Yeah. Doesn't look like
she slums it, mate.
301
00:14:16,255 --> 00:14:19,881
You know, why are women
so much more interesting to men,
302
00:14:19,964 --> 00:14:21,631
than men are to women?
303
00:14:24,714 --> 00:14:28,422
Yasmin was the perfect,
perfect child.
304
00:14:28,506 --> 00:14:31,589
And she wet her bed
until she was nine.
305
00:14:31,673 --> 00:14:33,464
DIGDOG: Ah, I have
a weak bladder myself.
306
00:14:33,547 --> 00:14:34,589
(CHUCKLING)
307
00:14:34,673 --> 00:14:37,422
But, other than that,
she was perfect.
308
00:14:37,506 --> 00:14:39,631
She was adorable.
309
00:14:40,589 --> 00:14:43,047
So, we've just found
the next big voice
310
00:14:43,130 --> 00:14:45,381
in contemporary
British literature.
311
00:14:45,464 --> 00:14:49,422
She's 19, absolutely gorgeous.
312
00:14:49,506 --> 00:14:53,172
The best part of publishing
is discovering new talent.
313
00:14:53,255 --> 00:14:56,839
Do you have any advice
for an aspiring writer?
314
00:14:56,923 --> 00:14:59,839
Mmm. (CHUCKLES) Marry rich?
315
00:14:59,923 --> 00:15:02,381
Or... live at home.
316
00:15:02,464 --> 00:15:03,756
(ALL CHUCKLE)
317
00:15:03,839 --> 00:15:07,464
Mmm, so, how many jobs
have you had
318
00:15:07,547 --> 00:15:10,214
since you left Bristol?
I'm losing count.
319
00:15:10,297 --> 00:15:11,631
(CHUCKLES) Um...
320
00:15:12,839 --> 00:15:14,547
Well, I was waiting
for something I loved.
321
00:15:14,631 --> 00:15:15,714
AZAR: Correct answer.
322
00:15:15,798 --> 00:15:18,297
And, uh, you're still
the lunch girl?
323
00:15:21,631 --> 00:15:23,798
(IN ARABIC)
324
00:15:23,881 --> 00:15:25,714
(IN ENGLISH) You have
no experience of this,
325
00:15:25,798 --> 00:15:26,923
so how would you know?
326
00:15:27,005 --> 00:15:31,547
(IN ARABIC)
327
00:15:31,631 --> 00:15:33,381
(IN ENGLISH) Okay,
that's not the world anymore.
328
00:15:33,464 --> 00:15:34,714
And can you please
speak English?
329
00:15:34,798 --> 00:15:37,381
(CHUCKLES) I know
how the world works.
330
00:15:41,506 --> 00:15:42,506
(BLOWS)
331
00:15:47,005 --> 00:15:48,923
(♪ "BAD4ME" BY ETTA BOND
PLAYING) ♪
332
00:15:49,005 --> 00:15:52,297
Has the, um... dynamic changed
since Alice moved in?
333
00:15:52,631 --> 00:15:54,255
Yeah.
334
00:15:54,339 --> 00:15:57,839
And it's, um, it's nice,
living in two places.
335
00:15:58,339 --> 00:16:00,005
♪ For me ♪
336
00:16:00,089 --> 00:16:02,214
I like having her around
all the time.
337
00:16:02,297 --> 00:16:06,297
♪ I think I love him'Cause he's bad... ♪
338
00:16:06,381 --> 00:16:07,798
We have a lot less sex.
339
00:16:07,881 --> 00:16:10,130
Well, I guess that's a casualty.
340
00:16:10,214 --> 00:16:12,422
Oh, I listened to that, um,
341
00:16:12,506 --> 00:16:15,005
podcast she recommended
on clean eating.
342
00:16:16,089 --> 00:16:17,881
Thought it was excellent.
343
00:16:17,964 --> 00:16:19,297
Followed none of the advice.
344
00:16:19,381 --> 00:16:22,130
Wait, sorry, um,
when did you speak to her?
345
00:16:22,214 --> 00:16:23,631
GUS: Met her at a dinner party.
346
00:16:23,714 --> 00:16:25,297
♪ For me... ♪
347
00:16:25,381 --> 00:16:27,422
-Whose?
-GUS: Eugene's.
348
00:16:27,506 --> 00:16:28,964
We have mutual friends.
349
00:16:29,047 --> 00:16:30,714
Uh, and what did you talk about?
350
00:16:31,631 --> 00:16:32,839
Podcasts.
351
00:16:32,923 --> 00:16:35,172
♪ But that don't meanIt's good for me... ♪
352
00:16:35,255 --> 00:16:36,923
(CHUCKLES) Okay.
353
00:16:38,214 --> 00:16:40,047
Oh, God. I remember this...
354
00:16:40,130 --> 00:16:42,047
♪ Mmm, mm, mm ♪
355
00:16:43,923 --> 00:16:45,464
♪ Picked upa lot of habits... ♪
356
00:16:45,547 --> 00:16:50,047
Millionaire, 25. Cabinet, 35.
357
00:16:50,130 --> 00:16:53,589
Party leader, 45.
Prime minister, 55.
358
00:16:53,673 --> 00:16:55,506
♪ I feel likeI can't cope without you... ♪
359
00:16:55,589 --> 00:16:59,339
You know, Heseltine wrote his
on the back of an envelope.
360
00:16:59,422 --> 00:17:01,005
-(CHUCKLES)
-THEO: You planned your life
361
00:17:01,089 --> 00:17:03,255
in a copy
of VanityfuckingFair.
362
00:17:03,339 --> 00:17:04,839
Yeah.
363
00:17:04,923 --> 00:17:07,464
-♪ For me ♪-♪ Bad for me... ♪
364
00:17:07,547 --> 00:17:10,172
Your ambitions obviously
shifted focus...
365
00:17:10,255 --> 00:17:12,172
♪ 'Cause he's bad ♪
366
00:17:12,255 --> 00:17:13,506
...just a little bit.
367
00:17:13,589 --> 00:17:14,839
♪ For me ♪
368
00:17:14,923 --> 00:17:16,673
Or is that you are just...
369
00:17:16,756 --> 00:17:18,547
-♪ Bad for me ♪-♪ Mmm, mm, mm ♪
370
00:17:18,631 --> 00:17:20,005
...following my lead.
371
00:17:20,089 --> 00:17:23,756
♪ I'm sad to be ♪
372
00:17:25,089 --> 00:17:26,881
-♪ Bad for me ♪-♪ I shouldn't love him ♪
373
00:17:26,964 --> 00:17:29,047
♪ 'Cause he's bad... ♪
374
00:17:29,130 --> 00:17:31,255
THEO:
You are always so hard for me.
375
00:17:31,339 --> 00:17:32,631
(GUS CHUCKLES)
376
00:17:35,130 --> 00:17:38,381
♪ You'd like to thinkThat you know better ♪
377
00:17:38,464 --> 00:17:39,964
♪ Better ♪
378
00:17:42,255 --> 00:17:43,297
(GASPS)
379
00:18:04,964 --> 00:18:06,297
Kiss me properly.
380
00:18:15,881 --> 00:18:17,047
(YASMIN MOANS)
381
00:18:18,714 --> 00:18:19,798
Uh...
382
00:18:21,631 --> 00:18:24,130
I'm feeling a bit bilious...
383
00:18:29,547 --> 00:18:30,881
(MOANS)
384
00:18:35,089 --> 00:18:36,547
(SEB EXHALES)
385
00:18:52,464 --> 00:18:55,547
Hey... I don't want to do that.
386
00:18:56,214 --> 00:18:57,464
YASMIN: Do what?
387
00:18:57,547 --> 00:18:59,381
-Uh...
-Hey.
388
00:19:02,297 --> 00:19:03,381
I'm sorry.
389
00:19:07,130 --> 00:19:08,214
(SIGHS)
390
00:19:20,214 --> 00:19:21,756
SEB: Look, you're...
391
00:19:22,923 --> 00:19:24,547
you're obviously stressed.
392
00:19:25,714 --> 00:19:28,381
If this job
isn't making you happy...
393
00:19:29,381 --> 00:19:31,339
I'm just saying that
you're super talented
394
00:19:31,422 --> 00:19:33,547
and you could
do a million things.
395
00:19:33,631 --> 00:19:36,255
♪ ("GIMME LOVE" BY JOJI
PLAYING) ♪
396
00:19:37,839 --> 00:19:39,506
REPORTER: Interest rateshave fluctuated
397
00:19:39,589 --> 00:19:41,130
from the highsof the early '90s
398
00:19:41,214 --> 00:19:43,089
to the current all-time lows.
399
00:19:43,172 --> 00:19:44,506
For a business that has a loan
400
00:19:44,589 --> 00:19:46,506
that is linkedto the base rate...
401
00:19:46,589 --> 00:19:48,923
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
402
00:20:04,506 --> 00:20:07,673
♪ Gimme, gimme loveGimme, gimme love ♪
403
00:20:07,756 --> 00:20:09,339
♪ Gimme, gimme love ♪
404
00:20:09,422 --> 00:20:11,756
♪ Gimme, gimme loveWhen I'm gone... ♪
405
00:20:14,130 --> 00:20:15,255
(YASMIN GRUNTS)
406
00:20:17,255 --> 00:20:20,214
♪ Swing around frontLet me inside ♪
407
00:20:20,297 --> 00:20:23,089
♪ Playing my songInto my sides ♪
408
00:20:23,172 --> 00:20:26,297
♪ It hurts, I can't lieRemember those times ♪
409
00:20:26,381 --> 00:20:29,381
♪ I fought to get outI want to get out ♪
410
00:20:29,464 --> 00:20:32,631
♪ Those pictures so clearWill fade in my mind ♪
411
00:20:32,714 --> 00:20:35,798
♪ You're leavin' me hereWith ashes and fire ♪
412
00:20:35,881 --> 00:20:38,923
♪ These people don't healThese people don't feel ♪
413
00:20:39,005 --> 00:20:42,089
♪ These people aren't realSo make me this deal ♪
414
00:20:42,172 --> 00:20:45,756
♪ Won't you gimme, gimme loveGimme, gimme love ♪
415
00:20:45,839 --> 00:20:47,297
♪ Gimme, gimme love ♪
416
00:20:47,381 --> 00:20:50,255
-♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
-Yeah, I've literally
seen 20 places.
417
00:20:50,339 --> 00:20:53,005
A lot of eccentrics.
Maybe I'm the weirdo.
418
00:20:53,089 --> 00:20:55,881
Not sure what I'm gonna do.
(CHUCKLES)
419
00:20:55,964 --> 00:20:57,839
JUSTIN KLINEMAN: Thanks
for your transcript, finally.
420
00:20:57,923 --> 00:20:59,881
-(PAGES FLIPPING)
-But...
421
00:20:59,964 --> 00:21:02,172
I have a few more questions.
422
00:21:03,089 --> 00:21:04,714
We wanted to...
423
00:21:06,214 --> 00:21:07,839
ask you about...
424
00:21:09,589 --> 00:21:11,673
any interactions
you might have had with Hari?
425
00:21:12,047 --> 00:21:13,172
Um...
426
00:21:15,172 --> 00:21:17,005
We hung out a few times.
427
00:21:17,964 --> 00:21:20,589
JUSTIN: Mm-hmm.
Did he seem stressed?
428
00:21:20,673 --> 00:21:23,005
He worked really hard.
(CHUCKLES)
429
00:21:23,089 --> 00:21:24,798
But you know,
his side of the business...
430
00:21:24,881 --> 00:21:26,255
that nocturnal culture...
431
00:21:26,339 --> 00:21:28,047
Oh, we're taking steps
to address that.
432
00:21:30,506 --> 00:21:33,798
Did you...
see him take anything?
433
00:21:34,214 --> 00:21:35,506
How do you mean?
434
00:21:35,589 --> 00:21:38,381
Did he seem like he was under
the influence of anything?
435
00:21:38,464 --> 00:21:43,381
Uh... study drugs? Adderall?
Modafinil?
436
00:21:46,047 --> 00:21:48,297
-I wouldn't say so.
-JUSTIN: He seemed, as you said,
437
00:21:48,381 --> 00:21:53,714
stressed, agitated, unfocused,
so you couldn't rule it out?
438
00:21:55,172 --> 00:21:58,547
I couldn't definitively
say yes or no.
439
00:22:00,047 --> 00:22:03,589
I mean... do you want me to?
440
00:22:04,881 --> 00:22:06,714
People are saying
he had a heart thing.
441
00:22:06,798 --> 00:22:09,673
Hmm.
Hypertrophic cardiomyopathy.
442
00:22:09,756 --> 00:22:12,089
But we were unaware
of his condition.
443
00:22:12,172 --> 00:22:15,756
We think a prescription pill
habit may have exacerbated it.
444
00:22:15,839 --> 00:22:17,506
We're asking graduates
whether they neglected
445
00:22:17,589 --> 00:22:19,964
to mention anything
on their applications.
446
00:22:20,047 --> 00:22:21,756
You didn't leave anything out,
did you?
447
00:22:22,422 --> 00:22:24,547
Medical or otherwise?
448
00:22:26,339 --> 00:22:29,422
-No.
-(PAGES FLIPPING)
449
00:22:30,964 --> 00:22:32,547
I think they're still
figuring out
450
00:22:32,631 --> 00:22:35,464
a splashy response.
Press-friendly.
451
00:22:35,547 --> 00:22:37,422
And what does that mean for us?
452
00:22:38,839 --> 00:22:42,047
Means someone's going
to be held accountable.
453
00:22:42,130 --> 00:22:44,339
I re-ran the model.
I don't think we thoroughly
454
00:22:44,422 --> 00:22:47,172
went through
the net debt adjustments.
455
00:22:47,255 --> 00:22:49,756
HungerFix pushed Goldman
up to primary bookrunner.
456
00:22:49,839 --> 00:22:52,297
They don't want us anywhere near
the top of the tombstone.
457
00:22:52,381 --> 00:22:53,339
It's fucking bad PR.
458
00:22:53,422 --> 00:22:55,422
Sorry,
what do you mean, "tombstone"?
459
00:22:56,589 --> 00:22:59,089
You get a little trophy
when you complete a deal.
460
00:22:59,839 --> 00:23:00,881
Tombstone.
461
00:23:04,631 --> 00:23:06,422
Nobody is questioning
your drive,
462
00:23:06,506 --> 00:23:10,756
but for me, please,
come in later, leave earlier,
463
00:23:10,839 --> 00:23:12,005
decompress.
464
00:23:12,089 --> 00:23:14,547
I cannot be seen
to be mismanaging you.
465
00:23:14,631 --> 00:23:16,381
Have you spoken
to the counselor?
466
00:23:16,464 --> 00:23:17,506
No.
467
00:23:17,589 --> 00:23:19,214
Even if you feel
you don't need to,
468
00:23:19,297 --> 00:23:21,339
I need you to. Do you understand
what I'm saying?
469
00:23:21,422 --> 00:23:22,464
It's good optics.
470
00:23:24,297 --> 00:23:27,339
It wasn't a waste of time.
He helped me...
471
00:23:29,589 --> 00:23:30,673
re-evaluate.
472
00:23:39,172 --> 00:23:41,881
-(INDISTINCT OFFICE CHATTER)
-(TELEPHONES RINGING)
473
00:23:41,964 --> 00:23:44,422
YASMIN: So the first Cobb
is with bacon, no Stilton,
474
00:23:44,506 --> 00:23:46,005
and the second one
is without bacon.
475
00:23:46,089 --> 00:23:47,506
CASHIER: Yeah,
that's what I've given you.
476
00:23:47,589 --> 00:23:50,756
Sorry, I specifically said
no dressing on any of them.
477
00:23:50,839 --> 00:23:53,089
We're just gonna have to
start again, sorry. And--
478
00:23:53,172 --> 00:23:55,964
(IN SPANISH)
479
00:23:57,673 --> 00:23:59,172
MAXIM ALONSO: Muy bien, gracias.
480
00:24:02,005 --> 00:24:03,422
Ugh, God.
481
00:24:03,506 --> 00:24:05,255
(IN ENGLISH)
I can't believe I didn't know
you were at Pierpoint.
482
00:24:05,339 --> 00:24:06,506
-Well done.
-Thank you.
483
00:24:06,589 --> 00:24:09,673
Although it must be a weird time
to be there, right now.
484
00:24:10,506 --> 00:24:11,839
Oh, but how's Brevan Howard?
485
00:24:11,923 --> 00:24:13,464
How long have you
been there now?
486
00:24:13,547 --> 00:24:16,964
-Seven years... in Tibet.
-Oh. (CHUCKLES)
487
00:24:17,839 --> 00:24:19,506
(IN SPANISH)
488
00:24:19,589 --> 00:24:22,172
(IN ENGLISH) No, no, no.
It's a good thing.
489
00:24:22,255 --> 00:24:24,214
-I have their blessing.
-Oh.
490
00:24:24,297 --> 00:24:26,798
Can't really talk about it much
at the moment.
491
00:24:26,881 --> 00:24:30,923
-So, what are you working in?
-Oh, Foreign Exchange.
492
00:24:31,005 --> 00:24:31,839
(IN SPANISH)
493
00:24:31,923 --> 00:24:32,964
(IN ENGLISH) That's great!
494
00:24:33,047 --> 00:24:35,214
We're in the same
part of the business.
495
00:24:35,714 --> 00:24:36,714
Thanks.
496
00:24:37,881 --> 00:24:40,923
-Welcome to the Wild West.
-(CHUCKLES)
497
00:24:42,339 --> 00:24:44,214
(IN SPANISH)
498
00:24:46,756 --> 00:24:50,339
Gracias. Mucho gracias.
499
00:24:50,422 --> 00:24:53,631
-GREG: I just think, you know,
if I had biceps like that...
-(NOTIFICATION PINGS)
500
00:24:53,714 --> 00:24:57,130
...with the vein running
down it, that-- that bulge.
501
00:24:57,214 --> 00:24:58,673
-You know, like...
-RISHI: Zac Efron.
502
00:24:58,756 --> 00:25:01,089
-GREG: Yeah, the Zac Efron.
-RISHI: The Zefron.
503
00:25:01,172 --> 00:25:03,089
GREG: Yeah, I know I should be
thinking about other things,
504
00:25:03,172 --> 00:25:06,297
like the suicide rate
among men my age or whatever,
505
00:25:06,381 --> 00:25:08,172
but is that really realistic?
506
00:25:08,255 --> 00:25:11,297
I just think the veiny bicep...
507
00:25:11,381 --> 00:25:13,714
KENNY: (LAUGHS)
You think Pierpoint's Irish,
508
00:25:13,798 --> 00:25:15,673
you should go out
with Morgan Stanley guys,
509
00:25:15,756 --> 00:25:17,422
it's like the fucking Irish Mob.
510
00:25:17,506 --> 00:25:19,214
-Hey.
-Hi.
511
00:25:19,297 --> 00:25:23,631
Um... you going to that, um,
grad dinner tonight?
512
00:25:23,714 --> 00:25:26,673
Yeah. Well, it's mandatory,
isn't it? (CHUCKLES)
513
00:25:26,756 --> 00:25:27,839
Right.
514
00:25:27,923 --> 00:25:29,255
(KENNY LAUGHING)
515
00:25:29,339 --> 00:25:31,005
YASMIN:
Can I help with something?
516
00:25:31,089 --> 00:25:34,589
Yeah. Do you have access
to the FX ClientTracker?
517
00:25:35,798 --> 00:25:37,923
I don't-- We, um, we
just don't have a full list
518
00:25:38,005 --> 00:25:39,589
of shared FX and CPS clients.
519
00:25:40,714 --> 00:25:42,756
I'm not sure I can share it
with you. (CHUCKLES)
520
00:25:42,839 --> 00:25:44,589
(CHUCKLES) Yeah. Don't worry,
I don't need full access.
521
00:25:44,673 --> 00:25:47,422
I just, um... one of my clients
is double-booked
522
00:25:47,506 --> 00:25:50,005
with one of your guys.
And, um, you know how it is.
523
00:25:50,089 --> 00:25:51,881
I just want to iron out
the kink.
524
00:25:51,964 --> 00:25:56,464
Sure, yeah, um...
what's your client's name?
525
00:25:57,589 --> 00:25:58,631
Uh...
526
00:26:00,631 --> 00:26:03,089
(WINCES)
Oh shit, he's not there.
527
00:26:03,798 --> 00:26:05,547
My bad. See you at the dinner.
528
00:26:05,631 --> 00:26:06,631
Okay.
529
00:26:08,047 --> 00:26:09,130
Thank you.
530
00:26:10,214 --> 00:26:12,506
(INDISTINCT CHATTER)
531
00:26:17,255 --> 00:26:20,339
-KENNY: Where's my change?
-Oh, sorry.
532
00:26:24,214 --> 00:26:25,798
-(CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
533
00:26:25,881 --> 00:26:27,005
KENNY: Amateur.
534
00:26:27,089 --> 00:26:28,589
You should be making
money out of this.
535
00:26:28,673 --> 00:26:30,130
Call it a salad yield.
536
00:26:31,047 --> 00:26:32,047
And...
537
00:26:33,714 --> 00:26:37,005
I won't out you now,
but remember you owe me.
538
00:26:37,089 --> 00:26:39,631
-What do you mean?
-I asked for croutons.
539
00:26:40,673 --> 00:26:43,714
(CHUCKLES) You never asked
for croutons.
540
00:26:43,798 --> 00:26:46,589
(SHOUTING) Tash!
Croutons. Do I eat them?
541
00:26:46,673 --> 00:26:49,464
I'm passionate about croutons.
542
00:26:49,547 --> 00:26:52,089
Remember,
all the best friendships
543
00:26:52,172 --> 00:26:55,172
-start with a conspiracy.
-Okay, Kenny.
544
00:26:58,798 --> 00:27:00,839
Best part of the day,
Yasmin's trade idea.
545
00:27:00,923 --> 00:27:03,130
Be ready
to have your mind detonated.
546
00:27:03,214 --> 00:27:04,881
-Oh, wait, just--
-This is for your growth, okay?
547
00:27:04,964 --> 00:27:07,506
You're part of this desk,
so you're part of its rituals.
548
00:27:08,839 --> 00:27:10,255
Pull up a pew.
549
00:27:10,339 --> 00:27:13,839
And imagine I burst
into flames when I'm bored.
550
00:27:13,923 --> 00:27:15,422
-Go!
-Um...
551
00:27:15,506 --> 00:27:16,881
Okay, I thought
we could short cable--
552
00:27:16,964 --> 00:27:17,964
What's cable?
553
00:27:18,047 --> 00:27:19,381
Um, it's dollar-sterling.
554
00:27:19,464 --> 00:27:21,172
Oh, so you're gonna
talk about Europe, then?
555
00:27:21,255 --> 00:27:22,673
What's your target and stop?
556
00:27:22,756 --> 00:27:24,381
Uh, 1.25 to 1.35.
557
00:27:24,464 --> 00:27:26,464
So a symmetric bet
from 1-spot-3-0?
558
00:27:26,547 --> 00:27:28,464
Why not just flip a coin?
Put it all on black.
559
00:27:28,547 --> 00:27:30,089
The art here is to look like
you're not doing that.
560
00:27:30,172 --> 00:27:31,881
Yeah, I just thought with
everything that's going on
561
00:27:31,964 --> 00:27:33,673
-with Europe at the moment,
that we could--
-Well, that's fucking specific.
562
00:27:33,756 --> 00:27:35,547
Yasmin, that is uninspired.
563
00:27:36,422 --> 00:27:37,589
Inspire her.
564
00:27:39,381 --> 00:27:41,464
I could put a hundred grads
in front of me,
565
00:27:41,547 --> 00:27:43,631
95 would pitch me that.
566
00:27:43,714 --> 00:27:44,923
You're dead on RIF.
567
00:27:47,172 --> 00:27:50,089
Now, what did we prove?
568
00:27:50,964 --> 00:27:52,714
(WHISPERING)
Did I ask for croutons?
569
00:27:54,464 --> 00:27:55,798
You must have done.
570
00:27:57,589 --> 00:28:00,381
KENNY: Well remembered.
You can get up now.
571
00:28:02,464 --> 00:28:05,297
-(INDISTINCT CHATTER)
-(TELEPHONE RINGING)
572
00:28:14,631 --> 00:28:15,881
How was lunch?
573
00:28:18,172 --> 00:28:19,255
Tasteless.
574
00:28:20,047 --> 00:28:21,172
Did you get my message?
575
00:28:21,255 --> 00:28:23,422
Felim's in the building
this afternoon.
576
00:28:24,714 --> 00:28:26,714
Is he meeting FX research?
577
00:28:27,255 --> 00:28:29,047
Um, Hilary Wyndham?
578
00:28:31,631 --> 00:28:34,422
Why the fuck is he meeting
another salesman?
579
00:28:34,506 --> 00:28:36,047
If Felim wants to trade FX,
580
00:28:36,130 --> 00:28:37,964
he knows he can do it
through this desk.
581
00:28:39,214 --> 00:28:41,005
-What time is he in?
-Four.
582
00:28:46,130 --> 00:28:47,673
You around at 3:50?
583
00:28:48,798 --> 00:28:49,798
Yeah.
584
00:28:51,297 --> 00:28:52,089
Why?
585
00:28:52,172 --> 00:28:54,673
There are many
aspects of this job
586
00:28:54,756 --> 00:28:57,547
that you'll learn by osmosis,
587
00:28:57,631 --> 00:29:00,589
but horse-whispering
a fucked-off client...
588
00:29:02,464 --> 00:29:03,756
that's an art.
589
00:29:07,798 --> 00:29:10,839
I'm giving you face time with
the guy who gets us all paid.
590
00:29:11,881 --> 00:29:13,839
Go on. Take a swing.
591
00:29:15,798 --> 00:29:18,172
Okay, 3:50. Thank you.
592
00:29:18,255 --> 00:29:19,506
HARPER: Mm-hmm.
593
00:29:23,756 --> 00:29:26,047
Felim, I knew you'd be
ten minutes early
594
00:29:26,130 --> 00:29:28,381
-for your meeting.
-Eric.
595
00:29:28,464 --> 00:29:30,923
I wanted to introduce you
to one of our brightest grads.
596
00:29:31,005 --> 00:29:32,130
Harper Stern.
597
00:29:33,005 --> 00:29:34,005
Pleasure.
598
00:29:34,089 --> 00:29:35,923
We actually already emailed.
I sent you that...
599
00:29:36,005 --> 00:29:38,255
US tail risk stuff.
600
00:29:38,339 --> 00:29:40,047
Oh, that was you?
That was excellent.
601
00:29:40,130 --> 00:29:41,172
Thank you.
602
00:29:42,547 --> 00:29:43,547
Please.
603
00:29:45,673 --> 00:29:46,798
Look, uh...
604
00:29:47,923 --> 00:29:50,297
Eric, I'm not sure this is...
605
00:29:50,381 --> 00:29:52,297
the right way to go about
whatever it is
606
00:29:52,381 --> 00:29:53,964
you're trying to achieve.
607
00:29:54,047 --> 00:29:56,089
Engineering this,
bringing this young lady
608
00:29:56,172 --> 00:29:57,547
into the room as...
609
00:29:57,631 --> 00:29:59,214
I don't know what, a prop?
610
00:30:03,464 --> 00:30:04,381
(ERIC CLICKS TONGUE)
611
00:30:04,464 --> 00:30:06,130
I would've thought
that if our relationship
612
00:30:06,214 --> 00:30:09,047
had gone south,
you'd have the grace to call.
613
00:30:09,130 --> 00:30:10,839
Instead of me finding out
over lunch
614
00:30:10,923 --> 00:30:12,297
with one of your PMs.
615
00:30:12,381 --> 00:30:13,798
I told him in confidence.
616
00:30:13,881 --> 00:30:16,464
Well, he told me in confidence.
617
00:30:16,547 --> 00:30:17,673
(CHUCKLES)
618
00:30:19,214 --> 00:30:22,881
Look, I'm hoping we're not
ruining a friendship...
619
00:30:24,255 --> 00:30:26,130
over miscommunication.
620
00:30:26,214 --> 00:30:28,005
Would we call it a friendship?
621
00:30:29,881 --> 00:30:32,964
What? Why are you saying that?
622
00:30:33,047 --> 00:30:35,631
I don't know, Eric,
maybe you think it's acceptable
623
00:30:35,714 --> 00:30:37,923
to call your wife that
in front of her own friends,
624
00:30:38,005 --> 00:30:40,798
but my wife did not
appreciate it.
625
00:30:40,881 --> 00:30:42,673
Ca--
626
00:30:42,756 --> 00:30:45,172
FELIM BICHAN: Do you even
remember what you said?
627
00:30:45,255 --> 00:30:47,381
Because I'd prefer
not to repeat it.
628
00:30:49,255 --> 00:30:51,589
I look for character
in my friends, Eric.
629
00:30:51,673 --> 00:30:54,381
I look for character
in my salesmen, or saleswomen.
630
00:30:54,464 --> 00:30:57,297
Wai-- wai--
what's really going on here?
631
00:30:58,422 --> 00:31:00,923
Why-- why are you talking
to me like...
632
00:31:01,005 --> 00:31:03,214
like we're in
the Great American Novel?
633
00:31:03,297 --> 00:31:04,547
My "character"?
634
00:31:04,631 --> 00:31:06,089
You know my character.
635
00:31:09,464 --> 00:31:12,839
I know you're meeting
Wyndham in FX, so you...
636
00:31:12,923 --> 00:31:15,130
you obviously don't want
to relinquish
637
00:31:15,214 --> 00:31:16,798
the Pierpoint offering.
638
00:31:16,881 --> 00:31:19,839
Citi, MS, GS
don't have our talent.
639
00:31:19,923 --> 00:31:23,172
And... Wyndham? (CHUCKLES)
640
00:31:24,339 --> 00:31:27,214
-I mean, he-- he's into soccer.
-(CHUCKLES)
641
00:31:27,297 --> 00:31:28,881
You wanna spend
the first two minutes
642
00:31:28,964 --> 00:31:31,172
of every transaction
pretending to like it?
643
00:31:31,255 --> 00:31:32,464
(CHUCKLES)
644
00:31:34,172 --> 00:31:36,297
ERIC: Here--
here's where I'm serious.
645
00:31:37,422 --> 00:31:39,714
When you're writing
your next investor letter,
646
00:31:39,798 --> 00:31:42,631
do you really wanna be
meditating on the fact
647
00:31:42,714 --> 00:31:46,547
that you missed
a percentage point of returns
648
00:31:46,631 --> 00:31:48,130
because of your wife?
649
00:31:51,005 --> 00:31:52,005
Right?
650
00:31:52,964 --> 00:31:55,089
You call me
when you need persuading.
651
00:31:55,172 --> 00:31:58,130
You call me
when you need reassuring.
652
00:31:59,130 --> 00:32:01,214
That's a friendship.
653
00:32:01,297 --> 00:32:04,172
Why waste your time
building that intimacy again?
654
00:32:05,339 --> 00:32:08,005
Next-- next time our wives
want dinner...
655
00:32:09,005 --> 00:32:12,005
I'm gonna say I have a bug.
(LAUGHS)
656
00:32:12,964 --> 00:32:14,255
Oh, Hilary?
657
00:32:14,339 --> 00:32:16,005
Good to see you.
We're vacating.
658
00:32:17,172 --> 00:32:18,422
You catch the Spurs last night?
659
00:32:18,506 --> 00:32:21,798
Oh yes, yes. (CHUCKLES)
They ran riot.
660
00:32:21,881 --> 00:32:23,547
ERIC: Sure did.
Enjoy your meeting.
661
00:32:23,631 --> 00:32:26,089
HILARY WYNDHAM:
Yeah, I inherited
two suboptimal things
662
00:32:26,172 --> 00:32:27,172
from my father,
663
00:32:27,255 --> 00:32:29,673
his Spurs season ticket
and flat feet.
664
00:32:34,172 --> 00:32:35,673
Why didn't you speak up?
665
00:32:38,756 --> 00:32:41,172
Sorry. I-- I didn't know
that you wanted me to.
666
00:32:41,255 --> 00:32:44,673
I don't need quiet and nice
on my desk.
667
00:32:48,673 --> 00:32:51,130
-This-- this stays
between us. Clear?
-(ELEVATOR BELL DINGS)
668
00:32:51,214 --> 00:32:53,047
-Mm-hmm.
-See you at dinner.
669
00:32:54,839 --> 00:32:57,381
♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪
670
00:33:10,673 --> 00:33:12,756
(INDISTINCT CHATTER)
671
00:33:15,714 --> 00:33:17,547
(SPOON TAPPING ON GLASS)
672
00:33:18,714 --> 00:33:20,881
So, we just wanted
to get everyone together
673
00:33:20,964 --> 00:33:24,005
because it has been
a difficult few weeks.
674
00:33:24,089 --> 00:33:26,464
For our institution,
for all of us,
675
00:33:26,547 --> 00:33:28,923
pastoral care is as high
on the agenda
676
00:33:29,005 --> 00:33:30,047
as it's ever been.
677
00:33:30,130 --> 00:33:32,422
We wanted to show you
how much we appreciate
678
00:33:32,506 --> 00:33:34,464
your resilience and focus,
679
00:33:34,547 --> 00:33:37,089
from myself and all your bosses
here tonight.
680
00:33:37,172 --> 00:33:39,631
They'll be the ones
shepherding you through to RIF
681
00:33:39,714 --> 00:33:42,923
and, ultimately, help you
to become permanent hires.
682
00:33:44,631 --> 00:33:47,881
You are looking more and more
like Pierpoint people.
683
00:33:48,214 --> 00:33:49,255
Enjoy.
684
00:33:50,464 --> 00:33:53,798
-(INDISTINCT CHATTER)
-(DISHES CLATTERING)
685
00:33:54,756 --> 00:33:57,172
So, I hear the girl
on Eric's desk
686
00:33:57,255 --> 00:33:59,214
is already doing suppers,
and I was just wondering,
687
00:33:59,297 --> 00:34:02,089
you know, do you think
I'll ever master the salad run,
688
00:34:02,172 --> 00:34:04,172
-or, like...
-(LAUGHS)
689
00:34:04,255 --> 00:34:07,005
Jackie did it. Kenny did it.
I did it. You do it.
690
00:34:07,089 --> 00:34:10,589
It is the great equalizer.
And it all counts on RIF.
691
00:34:11,297 --> 00:34:13,130
What have you learned so far?
692
00:34:14,506 --> 00:34:17,381
That, um,
that men eat salads as penance.
693
00:34:17,464 --> 00:34:20,673
-Oh! Yeah.
-(CHUCKLES)
694
00:34:20,756 --> 00:34:22,464
ROBERT: Mate, if it was me,
I'd be pissed.
695
00:34:22,547 --> 00:34:23,881
-GREG: Why?
-She's missed his birthday,
696
00:34:23,964 --> 00:34:25,547
she's like sold
her entire personality
697
00:34:25,631 --> 00:34:28,214
-to Meryl Streep.
-So what? Who cares?
698
00:34:28,297 --> 00:34:31,756
If your girlfriend missed
your birthday, right? For work?
699
00:34:31,839 --> 00:34:34,130
What are you, seven?
It's Anne Hathaway.
700
00:34:34,214 --> 00:34:36,631
Adrian Grenier
is a fucking adult.
701
00:34:36,714 --> 00:34:39,047
Honestly, Adrian Grenier
is a grown-ass man.
702
00:34:39,130 --> 00:34:41,881
-Thank you! She's woke.
-You sound so white!
703
00:34:41,964 --> 00:34:46,005
-ROBERT: Yeah and ancient.
-I am ancient. And I am white.
704
00:34:46,089 --> 00:34:48,756
And I do kiss
my dogs on the mouth.
705
00:34:49,756 --> 00:34:51,673
You know,
I thought you were some...
706
00:34:51,756 --> 00:34:54,756
-straight-laced Oxford boy.
-Yeah?
707
00:34:54,839 --> 00:34:55,964
HARPER: Mm-hmm.
708
00:34:58,255 --> 00:34:59,506
Who says I'm not?
709
00:35:04,714 --> 00:35:05,798
(SNIFFS)
710
00:35:09,214 --> 00:35:10,297
(COUGHS)
711
00:35:18,756 --> 00:35:20,839
(ROBERT SNIFFS)
712
00:35:22,381 --> 00:35:23,464
(SIGHS)
713
00:35:25,422 --> 00:35:26,798
(THUDS)
714
00:35:26,881 --> 00:35:27,964
(LAUGHS)
715
00:35:32,130 --> 00:35:33,381
So, my flatmate...
716
00:35:34,464 --> 00:35:37,547
Gus, he told me
you lived opposite Hari.
717
00:35:37,631 --> 00:35:40,089
You're friends
with that asshole Gus?
718
00:35:40,172 --> 00:35:42,047
(SCOFFS) Have you met him?
719
00:35:42,130 --> 00:35:44,255
No, but from what Hari
said about him,
720
00:35:44,339 --> 00:35:46,130
he seems like
an entitled prick.
721
00:35:46,214 --> 00:35:48,839
(LAUGHS)
722
00:35:49,631 --> 00:35:50,673
Yeah...
723
00:35:51,714 --> 00:35:53,923
-but you don't know him.
-Hmm.
724
00:35:59,631 --> 00:36:02,923
Are those prescription glasses?
725
00:36:05,047 --> 00:36:07,631
Have you ever seen a porno,
where, like, a...
726
00:36:07,714 --> 00:36:10,339
porn star plays a nerd?
727
00:36:10,422 --> 00:36:13,422
GREG: Yo, can you stop flirting
so I can do a strike, please?
728
00:36:13,839 --> 00:36:15,464
Oh, ice.
729
00:36:18,005 --> 00:36:19,172
HARPER: Hey, Greg.
730
00:36:19,255 --> 00:36:21,923
-(FOOTSTEPS RECEDING)
-(DOOR OPENS)
731
00:36:25,005 --> 00:36:27,172
I'm fine. Uh, I would like to
pilot the scheme
732
00:36:27,255 --> 00:36:28,756
that I did at my old place here.
733
00:36:28,839 --> 00:36:31,130
-I-- Yeah, I heard about that.
-Did you hear
about the couriering?
734
00:36:31,214 --> 00:36:33,047
I heard--
I heard brilliant things.
735
00:36:33,130 --> 00:36:35,839
-I heard about that.
-Korean-- Korean breast milk--
736
00:36:35,923 --> 00:36:37,130
-Hello.
-GUS: Sara.
737
00:36:37,214 --> 00:36:39,130
-Hi.
-Could I ask you something?
738
00:36:39,214 --> 00:36:42,339
Yes. Yes, you can.
Sorry, excuse me.
739
00:36:42,422 --> 00:36:43,839
Do you-- do you wanna
go over here?
740
00:36:43,923 --> 00:36:45,005
-Yeah, yeah.
-Go, go ahead.
741
00:36:45,089 --> 00:36:47,506
How's the atmosphere been
in IBD?
742
00:36:47,589 --> 00:36:49,964
Yeah, it's been fine. Um...
743
00:36:51,255 --> 00:36:53,381
Lucinda mentioned
there were going to be
744
00:36:53,464 --> 00:36:54,756
some changes in the team?
745
00:36:54,839 --> 00:36:57,214
Oh. Well, this isn't the place
for that discussion.
746
00:36:57,297 --> 00:36:58,339
There'll be a meeting on Monday.
747
00:36:58,422 --> 00:37:00,214
Are there going to be cuts?
748
00:37:00,297 --> 00:37:02,381
There's going to be
a restructuring.
749
00:37:02,464 --> 00:37:03,673
It's just a reshuffle.
750
00:37:03,756 --> 00:37:06,547
Your team's being subsumed
into the other sector teams.
751
00:37:06,631 --> 00:37:08,589
You're effectively
disbanding the team
752
00:37:08,673 --> 00:37:11,631
with the "culture problem"
to stop it looking systemic?
753
00:37:12,714 --> 00:37:15,839
Well, firstly,
that's very cynical.
754
00:37:15,923 --> 00:37:18,714
And I take this suggestion
as an insult to me personally.
755
00:37:18,798 --> 00:37:21,297
I mean, we have a duty
of care to remove you
756
00:37:21,381 --> 00:37:22,839
from whatever
may have been traumatic.
757
00:37:22,923 --> 00:37:24,547
Okay, but how are you gonna
stop people thinking
758
00:37:24,631 --> 00:37:27,506
working three nights in a row
is some kind of, well...
759
00:37:28,506 --> 00:37:30,130
a badge of honor? (CHUCKLES)
760
00:37:33,005 --> 00:37:34,756
Sorry.
761
00:37:34,839 --> 00:37:37,047
-I'm sorry.
I'm sorry I said that, I just--
-Okay, all right.
762
00:37:37,130 --> 00:37:39,756
-Is there anything else?
-What does that mean for us?
763
00:37:39,839 --> 00:37:41,756
For me, Lucinda?
764
00:37:41,839 --> 00:37:44,798
There's a VP spot
in Oil and Gas for Lucinda.
765
00:37:44,881 --> 00:37:46,005
What about me?
766
00:37:46,089 --> 00:37:47,422
We appreciate your talent.
767
00:37:47,506 --> 00:37:49,214
We're keen to re-house you
where there's headcount.
768
00:37:49,297 --> 00:37:51,047
-GUS: Where?
-CPS desk.
769
00:37:53,547 --> 00:37:55,839
I don't want
to sound, um, entitled.
770
00:37:55,923 --> 00:37:57,881
(CHUCKLES) I applied for IBD,
771
00:37:57,964 --> 00:38:01,172
and I really don't want to work
on the trading floor.
772
00:38:02,673 --> 00:38:05,005
Hey, I appreciate
what you've been through,
773
00:38:05,089 --> 00:38:08,089
but I would think twice about
speaking to me like this again
774
00:38:08,172 --> 00:38:10,047
because I do not
respond well to it.
775
00:38:10,130 --> 00:38:11,172
Okay?
776
00:38:18,422 --> 00:38:20,714
(ALL CLAMORING)
777
00:38:20,798 --> 00:38:23,089
-You definitely did!
-That was you!
778
00:38:24,339 --> 00:38:26,297
KENNY: She's a fucking
intellectual lightweight.
779
00:38:26,381 --> 00:38:28,214
Runs marathons
instead of having a personality.
780
00:38:28,297 --> 00:38:29,547
Go fund my fuck off.
781
00:38:29,631 --> 00:38:30,964
She'll be gone
within six months.
782
00:38:31,047 --> 00:38:32,839
So, what are we gossiping about?
783
00:38:34,130 --> 00:38:37,923
I am just drinking you two
under the table. (CHUCKLES)
784
00:38:38,005 --> 00:38:40,089
I'm having
a private conversation.
785
00:38:41,839 --> 00:38:44,756
Okay. Sorry.
I thought I heard my name.
786
00:38:44,839 --> 00:38:47,422
Yasmin,
this might sound deeply strange,
787
00:38:47,506 --> 00:38:48,673
but we weren't talking
about you.
788
00:38:48,756 --> 00:38:50,214
Okay, I thought
you were looking over at me.
789
00:38:50,297 --> 00:38:52,297
I'm not fucking looking
at you either.
790
00:38:52,381 --> 00:38:54,172
Shock fucking horror.
791
00:38:54,255 --> 00:38:57,547
Nobody gives a fuck about
what I think about you,
792
00:38:57,631 --> 00:38:59,631
or-- or what you think about me.
793
00:38:59,714 --> 00:39:01,506
Nobody gives a fuck.
794
00:39:01,589 --> 00:39:02,756
See, the problem
with this industry,
795
00:39:02,839 --> 00:39:05,756
they keep hiring
these fucking princesses.
796
00:39:07,255 --> 00:39:10,339
Which silly cunt was it
that interviewed you?
797
00:39:10,422 --> 00:39:13,964
Actually... (LAUGHS)
I think I was the cunt.
798
00:39:14,047 --> 00:39:17,172
That cunt was me! (LAUGHS)
799
00:39:17,255 --> 00:39:19,172
Whoops! (LAUGHS)
800
00:39:19,255 --> 00:39:20,881
Hey, buddy.
801
00:39:20,964 --> 00:39:22,506
Don't talk to her like that.
802
00:39:22,589 --> 00:39:24,005
Mind your own fucking business.
803
00:39:24,089 --> 00:39:25,673
No! Don't talk to her like that.
804
00:39:25,756 --> 00:39:27,714
Fuck off! Yeah?
805
00:39:27,798 --> 00:39:29,631
(ROOM QUIETS)
806
00:39:33,089 --> 00:39:34,589
Yes? What?
807
00:39:36,089 --> 00:39:38,047
ERIC: Kenny. Go home.
808
00:39:38,923 --> 00:39:40,923
KENNY:
Fuck off, Eric. Don't start.
809
00:39:41,005 --> 00:39:42,130
Go home.
810
00:39:45,464 --> 00:39:46,756
Goodnight, all.
811
00:39:46,839 --> 00:39:48,673
What the fuck
are you looking at?
812
00:39:49,673 --> 00:39:51,673
♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪
813
00:39:52,297 --> 00:39:54,297
-You okay?
-Thanks.
814
00:39:56,089 --> 00:39:57,798
Thank you.
815
00:39:57,881 --> 00:40:00,631
(CHATTER RESUMES)
816
00:40:16,964 --> 00:40:19,464
Do the guys on your desk
always treat you like that?
817
00:40:22,255 --> 00:40:23,839
Is your team not like that?
818
00:40:25,881 --> 00:40:26,964
Eric's great.
819
00:40:29,381 --> 00:40:32,005
Yeah, I mean,
at least he gives you agency.
820
00:40:42,089 --> 00:40:44,005
No one's gonna give you agency.
821
00:40:45,297 --> 00:40:46,506
You have to take it.
822
00:40:48,631 --> 00:40:49,673
And try not to think about
823
00:40:49,756 --> 00:40:52,172
all the different ways
that you can be wrong.
824
00:40:53,547 --> 00:40:54,631
They don't.
825
00:40:58,172 --> 00:40:59,214
Shall we?
826
00:41:00,631 --> 00:41:01,631
Yeah.
827
00:41:01,714 --> 00:41:04,923
♪ ("MOVE YOUR BODY"
BY XPANSIONS PLAYING) ♪
828
00:41:05,005 --> 00:41:08,964
♪ Oooh ♪
829
00:41:09,047 --> 00:41:10,631
♪ Move your body ♪
830
00:41:10,714 --> 00:41:13,047
(INDISTINCT CHATTER)
831
00:41:13,130 --> 00:41:14,714
♪ Move your body... ♪
832
00:41:15,589 --> 00:41:17,631
I still haven't seen
a British cock.
833
00:41:17,714 --> 00:41:19,172
(LAUGHING) Oh, my God.
834
00:41:19,255 --> 00:41:21,089
I-- I know that
it's normal here,
835
00:41:21,172 --> 00:41:23,047
but the polo neck look,
836
00:41:23,130 --> 00:41:25,214
it looks like
they're wearing winter wear.
837
00:41:25,297 --> 00:41:27,839
-Oh! (CHUCKLES)
-HARPER: Mm-hmm. (CHUCKLES)
838
00:41:27,923 --> 00:41:29,714
At least I have
a double bed here.
839
00:41:29,798 --> 00:41:31,756
I slept in a single
my whole life.
840
00:41:31,839 --> 00:41:33,464
What, even at home?
841
00:41:33,547 --> 00:41:35,381
Oh my God, that's barbaric.
842
00:41:35,464 --> 00:41:38,839
Yeah, I shared
with my twin brother, JD.
843
00:41:38,923 --> 00:41:40,756
Don't worry,
we had our own beds.
844
00:41:40,839 --> 00:41:44,214
-And we barely even fucked.
-(LAUGHS)
845
00:41:45,881 --> 00:41:47,214
What does he do?
846
00:41:50,714 --> 00:41:53,214
Harper? What does he do?
847
00:41:55,214 --> 00:41:57,839
He was kind of a superstar.
848
00:41:57,923 --> 00:42:00,547
He had a scholarship,
he was about to go on tour,
849
00:42:00,631 --> 00:42:03,798
and he woke up every day
at 4:00 a.m. to train.
850
00:42:03,881 --> 00:42:05,047
Tennis.
851
00:42:05,130 --> 00:42:08,923
He really didn't think that
athletes were born, you know?
852
00:42:10,130 --> 00:42:12,881
-And what happened?
-He, um...
853
00:42:14,130 --> 00:42:16,339
he said that
he was going away for a while.
854
00:42:16,422 --> 00:42:20,798
He took a coat and a bag,
and he left. Never came back.
855
00:42:21,631 --> 00:42:23,255
When did this happen?
856
00:42:24,130 --> 00:42:26,339
About four years ago.
857
00:42:26,422 --> 00:42:28,631
YASMIN:
That would really fuck me up.
858
00:42:31,047 --> 00:42:33,839
He's an adult. He can live
with his fucking decisions.
859
00:42:35,714 --> 00:42:37,547
Well, if you ever need
a place to stay,
860
00:42:37,631 --> 00:42:40,130
I have a spare room
with a double bed.
861
00:42:40,214 --> 00:42:43,297
Are you-- are you, like,
looking to sublet?
862
00:42:43,381 --> 00:42:47,047
Well, I mean, yep, we can--
we can figure something out.
863
00:42:47,130 --> 00:42:49,964
-Really? I would love that.
-(CHUCKLES)
864
00:42:54,923 --> 00:42:57,422
-(WHISTLES)
-Oh, my Lord.
865
00:42:59,464 --> 00:43:00,464
Who, me?
866
00:43:03,714 --> 00:43:06,589
-(YASMIN CHUCKLES)
-HARPER: Whoa! Whoa, whoa!
867
00:43:06,673 --> 00:43:09,714
My friend has something
she wants to say to you.
868
00:43:09,798 --> 00:43:12,547
-GREG: Okay!
-Wait, wait, wait. What, what?
869
00:43:12,631 --> 00:43:15,339
No, no, no, no, no, no! Oh!
870
00:43:15,422 --> 00:43:17,214
White men can dance.
Let me show you.
871
00:43:17,297 --> 00:43:18,964
HARPER:
White men can't jump, dickhead.
872
00:43:19,047 --> 00:43:22,089
-GREG: (SHOUTING) All right!
-I hate this. Thank you.
873
00:43:22,172 --> 00:43:23,756
GREG: But I can jump!
874
00:43:23,839 --> 00:43:26,798
Wyndy, you're an MD.
Spend some fucking money.
875
00:43:26,881 --> 00:43:28,673
-HILARY: Come on, mate.
-DRIVER: I'm already booked.
876
00:43:28,756 --> 00:43:30,464
He said it's on Eric's account.
877
00:43:30,547 --> 00:43:34,673
Oh! Well, then we're definitely
fucking getting in it, then.
878
00:43:36,339 --> 00:43:39,130
-ROBERT: Oy!
-(JACKIE WALSH MUTTERING)
879
00:43:40,506 --> 00:43:43,381
-Can I bunk in?
-HILARY: We're going west.
880
00:43:43,464 --> 00:43:46,881
Jackie, someone with my accent
must really scare you.
881
00:43:46,964 --> 00:43:48,464
You're Finsbury Park,
aren't you?
882
00:43:48,547 --> 00:43:50,172
-Yeah.
-Is Finsbury Park west?
883
00:43:50,255 --> 00:43:51,964
-It'll do.
-JACKIE: Another troubles joke.
884
00:43:52,047 --> 00:43:53,589
It's that time of night.
885
00:43:53,673 --> 00:43:58,589
The player that's played
in the Merseyside,
886
00:43:58,673 --> 00:44:04,923
Old Firm, North London,
and Manchester derbies?
887
00:44:07,589 --> 00:44:09,422
GREG: Uh...
888
00:44:10,964 --> 00:44:12,047
Beckham?
889
00:44:14,089 --> 00:44:17,464
HILARY:
Oh, Greg. Oh Greg, Jesus.
890
00:44:17,547 --> 00:44:20,047
-Excuse us, drive. Can you stop?
-GREG: Uh...
891
00:44:20,130 --> 00:44:22,381
No, I meant Victoria Beckham.
892
00:44:32,589 --> 00:44:33,798
ROBERT:
It's Kolo Touré, by the way.
893
00:44:33,881 --> 00:44:35,255
HILARY: Oh, good man!
894
00:44:46,589 --> 00:44:47,506
(SCOFFS)
895
00:44:47,589 --> 00:44:49,673
♪ ("NICE TO HAVE"
BY 070 SHAKE PLAYING) ♪
896
00:44:49,756 --> 00:44:50,923
(PHONE BUZZES)
897
00:44:51,673 --> 00:44:53,464
♪ Tell you they chose you ♪
898
00:44:53,547 --> 00:44:56,547
♪ Someone you can't fool'Cause they know you ♪
899
00:44:57,464 --> 00:44:59,297
♪ Nice to have someoneTo love you ♪
900
00:44:59,381 --> 00:45:02,756
♪ Come to your bed in the nightWhen you're alone ♪
901
00:45:03,964 --> 00:45:06,381
♪ Nice to have someoneTo love you ♪
902
00:45:07,005 --> 00:45:08,214
(CHUCKLES)
903
00:45:08,297 --> 00:45:11,631
♪ Ayy, nice to have someoneTo love you ♪
904
00:45:13,464 --> 00:45:15,297
♪ You said you were done ♪
905
00:45:15,381 --> 00:45:16,589
♪ (MUSIC FADES) ♪
906
00:45:16,673 --> 00:45:20,130
You left early. You okay?
907
00:45:25,381 --> 00:45:27,798
They're shutting down
my fucking team.
908
00:45:32,130 --> 00:45:33,130
Oh.
909
00:45:37,255 --> 00:45:38,964
Do you want me to suck you off?
910
00:45:41,798 --> 00:45:43,964
(BOTH LAUGH)
911
00:45:55,047 --> 00:45:56,255
-Hey.
-Hey.
912
00:45:59,172 --> 00:46:00,172
(KNIFE CLATTERS)
913
00:46:13,881 --> 00:46:15,005
(YASMIN MOANS)
914
00:46:23,631 --> 00:46:26,047
You used to love
going down on me.
915
00:46:30,422 --> 00:46:31,714
Yeah, I still do.
916
00:46:38,172 --> 00:46:39,297
Eat me then.
917
00:46:45,172 --> 00:46:46,673
(CUTLERY CLATTERING)
918
00:46:55,381 --> 00:46:56,714
(GASPING)
919
00:47:13,964 --> 00:47:16,172
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
-(PHONE BUZZES)
920
00:47:16,255 --> 00:47:17,631
♪ (MUSIC RESUMES) ♪
921
00:47:17,714 --> 00:47:20,297
♪ Give me just a secondIn the city gettin' faded ♪
922
00:47:20,381 --> 00:47:21,798
♪ I'm a starDon't you forget it ♪
923
00:47:21,881 --> 00:47:23,339
♪ Gettin' richI'm still a menace ♪
924
00:47:23,422 --> 00:47:24,547
Oh?
925
00:47:24,631 --> 00:47:26,506
♪ Foot on the gasGoin' fast on the track... ♪
926
00:47:26,589 --> 00:47:28,047
ROBERT: I think she slums.
927
00:47:28,130 --> 00:47:32,255
♪ I'ma make it lastLike the laughs keep goin' ♪
928
00:47:33,172 --> 00:47:34,005
(ROBERT LAUGHS)
929
00:47:34,089 --> 00:47:35,631
♪ I'm hungry for the morning ♪
930
00:47:36,464 --> 00:47:37,422
What'd she say?
931
00:47:37,506 --> 00:47:39,214
♪ No taste... ♪
932
00:47:39,297 --> 00:47:40,464
What'd she say? Let me see.
933
00:47:40,547 --> 00:47:42,047
-(ROBERT LAUGHS)
-Let me see!
934
00:47:42,130 --> 00:47:43,714
-It's none of your business.
-Hey!
935
00:47:43,798 --> 00:47:45,214
(YASMIN SIGHS)
936
00:47:46,673 --> 00:47:47,798
It's just for me.
937
00:47:47,881 --> 00:47:50,589
♪ Let you know thatI was home safe ♪
938
00:47:50,673 --> 00:47:51,798
(YASMIN MOANS)
939
00:47:51,881 --> 00:47:54,422
♪ But that wasn't the pointBabe ♪
940
00:47:54,798 --> 00:47:56,130
(MOANS)
941
00:47:56,214 --> 00:47:58,381
♪ You just wanna talk late ♪
942
00:47:58,464 --> 00:48:00,381
♪ 'Cause at nightsYou can't sleep ♪
943
00:48:00,464 --> 00:48:03,547
♪ Spendin' the day thinkin'Who you gon' be ♪
944
00:48:03,631 --> 00:48:06,714
♪ Lookin' at the modelsAll up on the screen ♪
945
00:48:06,798 --> 00:48:10,714
♪ Thinkin', "That should be meUp on the TV" ♪
946
00:48:10,798 --> 00:48:13,589
♪ We're comin' home tonight ♪
947
00:48:14,339 --> 00:48:16,297
♪ Big hurry ♪
948
00:48:16,381 --> 00:48:20,547
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
949
00:48:20,631 --> 00:48:23,673
♪ It's nice to have someoneTo care for you ♪
950
00:48:23,756 --> 00:48:24,964
♪ Ooh ♪
951
00:48:25,047 --> 00:48:27,214
♪ Be there for you ♪
952
00:48:27,297 --> 00:48:30,381
♪ Someone that'd takeA dare for you, yeah ♪
953
00:48:30,464 --> 00:48:31,506
♪ Ooh ♪
954
00:48:31,589 --> 00:48:33,714
♪ And in the morningWhen you wake up ♪
955
00:48:33,798 --> 00:48:36,756
♪ Yeah, she stares at you ♪
956
00:48:36,839 --> 00:48:40,172
♪ Like you're the only thingThere for her ♪
957
00:48:40,255 --> 00:48:43,089
♪ And the memories die ♪
958
00:48:43,172 --> 00:48:45,547
♪ And I'm gladYou were there for it ♪
959
00:48:45,631 --> 00:48:48,756
♪ Yeah, I'm gladYou were there for it ♪
960
00:48:48,839 --> 00:48:50,756
♪ There for ♪
961
00:48:50,839 --> 00:48:53,381
♪ There for it, there ♪
962
00:48:53,464 --> 00:48:55,673
♪ Glad you were there for it ♪
963
00:48:55,756 --> 00:48:57,464
♪ There for it ♪
964
00:48:57,547 --> 00:48:59,339
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
965
00:49:03,673 --> 00:49:04,923
I still keep getting
that feeling whenever I wake up.
966
00:49:05,005 --> 00:49:08,506
Like,
I can't believe that I am here.
967
00:49:09,130 --> 00:49:10,714
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪
968
00:49:12,297 --> 00:49:14,881
MAN: Yo, I'm on the ninth stageof the journey.
969
00:49:17,005 --> 00:49:19,839
The hero facesthe greatest challenge yet.
970
00:49:22,047 --> 00:49:25,005
I cannot believe Eric lets
her speak in their meetings.
971
00:49:28,047 --> 00:49:29,714
MAN:
The hero experiences death...
972
00:49:30,130 --> 00:49:31,547
ERIC:
This isn't a social club.
973
00:49:32,339 --> 00:49:34,756
-MAN: ...and re-birth.
-Ahem.
974
00:49:35,547 --> 00:49:36,964
ERIC: You're gonna pitch methis again,
975
00:49:37,214 --> 00:49:39,214
and it's gonna be
the version I asked for.
976
00:49:39,756 --> 00:49:41,381
HARPER:
In front of the entire team?
977
00:49:41,464 --> 00:49:43,673
In front of the entire team.
978
00:49:46,089 --> 00:49:47,881
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
979
00:49:48,714 --> 00:49:51,214
I'm paraphrasing.
It's pretty cool, right?
69479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.