All language subtitles for Highway 13 (1948)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,120 RIGHT. 2 00:02:59,070 --> 00:03:02,880 The new contract for Atlas Machine and Tool is coming up in three weeks, 3 00:03:02,910 --> 00:03:05,790 I suggest we get together on terms as soon as possible. 4 00:03:06,810 --> 00:03:09,840 All right, Frank, what are you doing here? 5 00:03:10,230 --> 00:03:13,680 You should have stayed away the rest of the week and sit in the house alone. 6 00:03:14,100 --> 00:03:19,110 Maybe you got a good idea there, you know, keep yourself occupied here among your friends. 7 00:03:19,110 --> 00:03:21,150 Hello, Mary. Good morning, Frank. 8 00:03:21,420 --> 00:03:24,600 We were just going over the weekly report you'd like to again? 9 00:03:24,660 --> 00:03:27,600 Oh, no, thank you. But I would like to have a few minutes with you alone. 10 00:03:27,810 --> 00:03:29,880 Mary doesn't mind certainly not. 11 00:03:42,420 --> 00:03:45,030 Know in Riyadh, his father was my best friend. 12 00:03:45,690 --> 00:03:47,010 Also my partner. 13 00:03:48,450 --> 00:03:50,400 I remember when she was born. 14 00:03:53,670 --> 00:03:56,580 They say those favored by the gods die. 15 00:03:57,900 --> 00:04:00,090 I didn't exactly come here to talk about that, sir. 16 00:04:00,150 --> 00:04:02,220 Oh, no, of course. My boy. Excuse me. 17 00:04:02,790 --> 00:04:05,400 I brought this matter up at a board meeting a couple of weeks ago. 18 00:04:05,400 --> 00:04:07,890 It's about the so called the accidents. 19 00:04:08,130 --> 00:04:10,470 I thought we decided that issue. Frank. 20 00:04:10,860 --> 00:04:14,520 I'm sorry, sir. But I still thinks someone is trying to wreck this company. 21 00:04:14,730 --> 00:04:16,110 You don't seem to realize it. 22 00:04:16,170 --> 00:04:18,150 That what happened to Henrietta it was meant for me. 23 00:04:18,180 --> 00:04:21,750 Oh, now you've been under pressure. You want to get whoever got my wife? 24 00:04:22,200 --> 00:04:24,540 I can't imagine anyone doing anything like that. 25 00:04:24,540 --> 00:04:27,360 All right. All right, then perhaps it was some madman, I don't know. 26 00:04:27,630 --> 00:04:29,910 But you can't deny the fact that we are losing money. 27 00:04:30,240 --> 00:04:32,460 But the insurance covers our losses. 28 00:04:33,210 --> 00:04:38,490 The loss of those trucks doesn't worry me half as much as the loss of our reputation for dependability and promptness. 29 00:04:38,730 --> 00:04:40,980 But we agreed that nothing could be done. 30 00:04:41,250 --> 00:04:43,230 Yes, yes, the board agreed by vote. 31 00:04:43,680 --> 00:04:45,210 But I didn't happen to vote that way. 32 00:04:45,240 --> 00:04:48,570 I thought then, and I still think that we ought to investigate. 33 00:04:48,750 --> 00:04:52,020 Investigate who are competitors? Yes, yes. 34 00:04:52,020 --> 00:04:55,350 If they seem guilty. Oh, I know all of our competitors. 35 00:04:55,350 --> 00:04:56,580 They're decent people. 36 00:04:57,030 --> 00:04:59,760 And insurance man has been snooping around here for the past week or so. 37 00:05:00,090 --> 00:05:03,330 and believes me if they take over you've really got a problem on your hands. 38 00:05:03,330 --> 00:05:06,540 That's why I propose that we get to the bottom of this thing ourselves. 39 00:05:06,000 --> 00:05:12,390 No. How are you going to do this? 40 00:05:13,050 --> 00:05:15,930 I've already got a man in mind chap I met in the army. 41 00:05:16,380 --> 00:05:18,510 He's quiet, steady and dependable. 42 00:05:18,840 --> 00:05:22,740 He's an investigator but this sort of thing is his specialty. 43 00:05:23,760 --> 00:05:25,860 You'll get along alright my boy. 44 00:05:26,370 --> 00:05:28,050 You know you've got what it takes. 45 00:05:28,650 --> 00:05:33,810 Because it's kind of hard for no man like me to admit it, but you're usually right. 46 00:05:33,960 --> 00:05:34,680 Thank you, sir. 47 00:05:35,340 --> 00:05:36,990 About a cup of coffee fry. 48 00:05:37,170 --> 00:05:37,980 Mind if I do? 49 00:06:01,050 --> 00:06:04,200 I have pops that's bad. 50 00:06:04,650 --> 00:06:06,630 I gotta say bad I said terrible. 51 00:06:06,750 --> 00:06:09,240 What's the matter? I'm expecting heartburn. 52 00:06:09,720 --> 00:06:11,160 Stop expecting heartburn. 53 00:06:11,610 --> 00:06:14,880 I didn't expect heartburn or expect something worse not be awful. 54 00:06:15,630 --> 00:06:18,030 You're fearful coffee. What are you drinking it for? 55 00:06:18,000 --> 00:06:22,560 The girls port night can waster gonna Blaze? 56 00:06:22,560 --> 00:06:23,310 Why don't you fire him? 57 00:06:24,900 --> 00:06:26,040 I own it all right. 58 00:06:26,820 --> 00:06:27,600 What day run 59 00:06:28,560 --> 00:06:30,720 don't let it get you down pop check the reg 60 00:06:30,720 --> 00:06:31,950 William might need some oil 61 00:06:32,160 --> 00:06:32,910 Sure. 62 00:06:41,280 --> 00:06:44,430 Highway 13 Hank and his wife 63 00:06:44,670 --> 00:06:51,510 sure was looking for someone who 64 00:06:52,170 --> 00:06:53,250 had you guessed where she 65 00:06:54,150 --> 00:06:57,720 she had jet engine before it took the grid and ran to her face. 66 00:06:57,900 --> 00:06:59,520 You know a woman I know how 67 00:06:59,520 --> 00:07:02,130 are seen as per usual 68 00:07:02,190 --> 00:07:14,940 as right is this 69 00:07:16,860 --> 00:07:18,990 right here miss? Is if you didn't know. 70 00:07:19,140 --> 00:07:21,960 Why. Have you been sitting there all this time 71 00:07:21,000 --> 00:07:23,250 with stuffed lamb so hard to get 72 00:07:23,250 --> 00:07:24,930 Shall we honey and put some olive oil? 73 00:07:24,930 --> 00:07:28,740 Hi how you can eat alamode for breakfast every morning is beyond me. 74 00:07:29,670 --> 00:07:31,800 funny when you push your rig all night like I do. 75 00:07:32,070 --> 00:07:34,680 Everything is upside down backwards including your stomach. 76 00:07:35,160 --> 00:07:38,940 It's a matter that night all too much for you to handle. What do you mean too much for me to handle? 77 00:07:39,450 --> 00:07:41,040 You're complaining about your stomach? 78 00:07:41,220 --> 00:07:43,530 I'm not complaining. My stomach spine. 79 00:07:43,830 --> 00:07:46,080 That wasn't how can I eat paella mode for breakfast? 80 00:07:46,140 --> 00:07:48,030 There you are. You're admitting it's bad for you? 81 00:07:49,200 --> 00:07:51,390 I didn't say that. Honest fellas. 82 00:07:51,390 --> 00:07:52,560 Did I say anything like that? 83 00:08:04,140 --> 00:08:06,690 Okay, okay, I'll take the oatmeal. 84 00:08:09,870 --> 00:08:11,100 We're not even married yet. 85 00:08:12,450 --> 00:08:14,850 Here you are. Eat it all up like a good point. 86 00:08:14,880 --> 00:08:16,680 Thank you, Mama. Good. I have a spoon. 87 00:08:18,930 --> 00:08:20,100 Everything's okay. 88 00:08:21,210 --> 00:08:24,900 Akbar Girish and Tai Chi. 89 00:08:24,990 --> 00:08:27,090 Yes. Hi. No pie. 90 00:08:27,960 --> 00:08:30,090 I have made a trip up and back one dish. 91 00:08:30,540 --> 00:08:31,740 Gains don't seem to bother you. 92 00:08:32,460 --> 00:08:34,110 That may perhaps I am so lucky. 93 00:08:34,110 --> 00:08:37,740 You think I had good sense. Now? Don't go pushing Lady Luck around to hard times. 94 00:08:38,160 --> 00:08:40,710 I never heard yet of anybody being vaccinated against death. 95 00:08:41,490 --> 00:08:43,470 Or jolly gab about Diane. 96 00:08:43,950 --> 00:08:45,720 I feel bad enough already. 97 00:08:46,050 --> 00:08:48,060 You ought to take a cup of coffee. 98 00:08:48,600 --> 00:08:50,700 She would I mean, always happy. 99 00:08:50,000 --> 00:08:55,190 I was reading the other day where somebody said accidents don't always just happen. 100 00:08:55,910 --> 00:08:58,670 People that have accidents one on one 101 00:08:58,670 --> 00:09:00,230 with that lady who got killed last night 102 00:09:00,230 --> 00:09:03,230 would say to that she wasn't she your boss's wife? 103 00:09:04,250 --> 00:09:05,990 That outfit of yours doesn't live right. 104 00:09:06,290 --> 00:09:07,970 Maybe you ought to work for somebody else. 105 00:09:08,900 --> 00:09:11,720 And let the jinx know I'm afraid of it. Not me, honey. 106 00:09:12,170 --> 00:09:13,970 Let's change the subject matter. 107 00:09:14,420 --> 00:09:15,980 Actually, those give me the worries. 108 00:09:16,070 --> 00:09:17,000 You said it pops. 109 00:09:17,000 --> 00:09:20,330 Would you care to see me to my limousine? 110 00:09:20,510 --> 00:09:25,370 And would you like for me to kiss you right in front of all these eggs? 111 00:09:25,550 --> 00:09:26,870 Well, I'm not shamed. 112 00:09:28,490 --> 00:09:31,670 Alright, irresistible. I'd like a word with you in private anyway. 113 00:09:31,760 --> 00:09:32,750 See what I mean? Fellas. 114 00:09:33,080 --> 00:09:35,180 A firm strong hand right from the beginning. 115 00:09:37,610 --> 00:09:39,470 Even find out about the weaker sex. 116 00:09:40,340 --> 00:09:41,390 They're all muscle. 117 00:09:43,040 --> 00:09:46,280 What's the matter with your uncle lately honey? Seems like he's always in the dumps. 118 00:09:46,460 --> 00:09:48,590 I don't know. At Mertz worried too. 119 00:09:49,100 --> 00:09:52,400 She thinks may be sick or something and won't say hey, 120 00:09:53,630 --> 00:09:55,550 I'm worried about us now. Now. 121 00:09:55,550 --> 00:09:56,630 You got nothing to worry about. 122 00:09:57,170 --> 00:09:59,060 And a couple of months I'll have enough for a down payment. 123 00:09:59,330 --> 00:10:03,620 Honey. You Just the other day I saw the sweetest, 20 ton reg over in Bakersfield you ever saw. 124 00:10:03,890 --> 00:10:06,050 It's a fire engine red and the guy said, I know 125 00:10:06,050 --> 00:10:07,430 Hank, you told me last time. 126 00:10:08,630 --> 00:10:10,670 By the way, did you ask for the race? 127 00:10:11,969 --> 00:10:14,519 Well, no, no, it's 128 00:10:14,520 --> 00:10:18,060 like this honey with a company having all those accidents and those guys getting hurt. 129 00:10:18,000 --> 00:10:20,310 And to me like you've got them just where you want them. 130 00:10:20,310 --> 00:10:22,560 Now's the time to ask. But baby. 131 00:10:22,650 --> 00:10:23,580 I'm not kidding. 132 00:10:24,210 --> 00:10:25,530 If you don't ask for that raise. 133 00:10:26,580 --> 00:10:28,740 Oh, hey, 134 00:10:29,730 --> 00:10:30,990 you really are sure, aren't you? 135 00:10:33,090 --> 00:10:35,040 In that case, I guess I better ask for that raise. 136 00:10:35,040 --> 00:10:36,780 Yeah. That's my boy. 137 00:10:41,490 --> 00:10:43,140 Mike, I see you soon. 138 00:11:05,130 --> 00:11:09,300 Think you've done a lot of crust, asking for a raise at a time like this. 139 00:11:09,540 --> 00:11:11,130 But I don't get it now. I never will. 140 00:11:11,790 --> 00:11:14,730 I'm curious. What makes you think you deserve more? 141 00:11:14,760 --> 00:11:18,210 There's no man or right to want to go somewhere else and down. Oh, 142 00:11:18,570 --> 00:11:20,880 I suppose you want to be president? Why not? 143 00:11:20,880 --> 00:11:23,580 They're always talking about Mr. Norris being a self made man. 144 00:11:24,120 --> 00:11:26,610 And how he rose from behind a truck wheel to be President. 145 00:11:27,210 --> 00:11:30,750 As that's true, but Mr. Danton went to Princeton. 146 00:11:31,290 --> 00:11:36,000 Miss Hadley. I don't care if Mr. Denton went to Princeton, Harvard, Yale, or all three. 147 00:11:36,060 --> 00:11:38,040 All I want to do is get a little dough ahead. 148 00:11:38,550 --> 00:11:40,320 I'm glad Mr. Denton went to Princeton. 149 00:11:40,680 --> 00:11:44,100 And it's all right with me if he rose from number four on the polo team 150 00:11:44,130 --> 00:11:46,350 who has solved job in the trucking industry. 151 00:11:46,620 --> 00:11:49,650 Thanks. But it wasn't so easy. 152 00:11:49,890 --> 00:11:52,680 And it isn't so soft. And my game was hockey, not Polo. 153 00:11:53,190 --> 00:11:56,490 I didn't see you standing there. What is it made any difference? It might. 154 00:11:57,060 --> 00:11:59,400 I could have talked to you direct. Had I come up from the ranks? 155 00:11:59,400 --> 00:12:02,310 I probably wouldn't know your name. But unfortunately, 156 00:12:02,340 --> 00:12:04,020 Wilson, Hank Wilson. 157 00:12:04,740 --> 00:12:08,370 If you just use the phone, I can pick up my check and my walking papers on the way out 158 00:12:08,400 --> 00:12:11,160 just a note to the madness found my wife. 159 00:12:12,900 --> 00:12:16,710 I'm sorry, Mr. Denton. I guess everybody thinks nobody else has any troubles but his own. 160 00:12:16,740 --> 00:12:17,940 Oh, don't apologize. 161 00:12:19,110 --> 00:12:20,040 Is there anything I can do? 162 00:12:21,630 --> 00:12:22,500 Yes, there is. 163 00:12:23,430 --> 00:12:24,030 Sit down. 164 00:12:27,270 --> 00:12:29,550 Did you notice anything unusual about that accident? 165 00:12:29,940 --> 00:12:32,250 No. I just wanted to find out. 166 00:12:32,940 --> 00:12:35,310 Frankly, it looked like just another accident to me. 167 00:12:36,750 --> 00:12:38,040 But I get what you're driving at. 168 00:12:38,640 --> 00:12:42,630 I'm beginning to think that this isn't just one of those ordinary run of the mill jinxes. 169 00:12:43,560 --> 00:12:45,660 For one thing, it's batting average is too high. 170 00:12:45,780 --> 00:12:49,230 And for another. It consistently favors the same territory 171 00:12:49,560 --> 00:12:51,180 to any of the other men have the same idea. 172 00:12:52,620 --> 00:12:55,260 I'm no mind reader. But they talk about it. 173 00:12:55,690 --> 00:12:59,440 Yes, but nothing definite. Well, we better not talk about jinxes anymore. 174 00:12:59,440 --> 00:13:00,940 The morale is bad enough as it is. 175 00:13:01,210 --> 00:13:04,360 All I'm asking of you is to be extra careful. 176 00:13:04,990 --> 00:13:06,340 Give them a $15 Raise. 177 00:13:11,890 --> 00:13:15,160 Well, that's all I wanted to see you about. Thank you Miss 178 00:13:15,340 --> 00:13:16,600 Hadleys the name Mary 179 00:13:18,070 --> 00:13:19,120 so long Miss Hadley? 180 00:13:54,790 --> 00:13:56,320 Well, I guess that's the picture, George. 181 00:13:56,560 --> 00:13:58,150 I hope it's all right. 182 00:13:58,150 --> 00:13:58,870 Mary can. 183 00:14:00,820 --> 00:14:05,290 George Montgomery. This is Miss Hadley, our personnel executive was at the top 184 00:14:05,290 --> 00:14:09,280 I was talking to Mr. Norris about he's going to see if he can ferret out this Jinx. 185 00:14:09,730 --> 00:14:11,560 Well, I wish you luck. Well, thanks. 186 00:14:11,560 --> 00:14:14,830 He feels the best way for him to operate would be to act as one of our drivers. 187 00:14:15,040 --> 00:14:20,170 Sounds good. I want George here to go through channels as though he's applying for legitimate job. 188 00:14:20,440 --> 00:14:22,300 That's easy. As usual. 189 00:14:22,300 --> 00:14:24,310 We'll put him with an experienced driver first. 190 00:14:24,580 --> 00:14:25,660 What about Hank Wilson? 191 00:14:26,080 --> 00:14:31,000 He's got ideas. And he's alias but for your purposes the best man you can find. 192 00:14:31,930 --> 00:14:34,060 I guess that's it. From now on was 193 00:14:34,060 --> 00:14:36,610 Hadley will take care of you and anything you need. Just ask for it. 194 00:14:36,880 --> 00:14:38,080 I'll be seeing you around Frank. 195 00:14:38,140 --> 00:14:38,710 Okay. 196 00:14:41,020 --> 00:14:44,890 Oh, don't forget, we don't know each other alright. 197 00:14:59,650 --> 00:15:03,010 All right. Have you said you'd never drove a truck before? 198 00:15:03,610 --> 00:15:09,370 I did some driving in the army army on Burma Road? 199 00:15:09,000 --> 00:15:12,900 Burma Road I heard about it 200 00:15:13,140 --> 00:15:15,060 must have been pretty rough. Man 201 00:15:15,060 --> 00:15:18,090 they didn't get around to paving that road 202 00:15:19,530 --> 00:15:23,220 the only hire me too sure was driving trucks. 203 00:15:23,430 --> 00:15:27,360 What else were your third Army 204 00:15:28,680 --> 00:15:31,560 at the Red Ball Express by any chance? 205 00:15:31,590 --> 00:15:32,190 That's right. 206 00:15:33,420 --> 00:15:35,490 There must have been something 207 00:15:36,210 --> 00:15:38,250 oh I don't know the roads were paved 208 00:15:38,700 --> 00:15:40,500 the line you know what I mean? 209 00:15:41,850 --> 00:15:44,070 I wonder you're not afraid of a little thing like a cigs 210 00:15:44,730 --> 00:15:46,290 you could push trucks through that mess 211 00:15:46,290 --> 00:15:47,490 you could push them anywhere 212 00:15:48,570 --> 00:15:50,250 the clover conveyor just around the curve. 213 00:15:50,610 --> 00:15:53,070 Let's pull it and have a cup of joe the deal 214 00:16:08,580 --> 00:16:12,000 oh no don't get so excited. You want everybody to know you're in love with me 215 00:16:12,120 --> 00:16:14,010 don't worry. Nobody's ever think I've met 216 00:16:14,549 --> 00:16:19,019 NORRIS This is George Montgomery. George's adores my number one go the others all 217 00:16:19,020 --> 00:16:20,010 have bought eyelash 218 00:16:21,560 --> 00:16:22,670 pleased him Sure. 219 00:16:23,120 --> 00:16:25,910 George will be dropping in from now and I want you to take good care of them 220 00:16:28,490 --> 00:16:29,930 but not too good understand 221 00:16:30,860 --> 00:16:34,370 that all the patients did you get the raise? 222 00:16:34,970 --> 00:16:36,770 Raise raise. 223 00:16:37,880 --> 00:16:39,230 Oh you mean the raise 224 00:16:39,260 --> 00:16:40,700 you should have seen me I was terrific. 225 00:16:41,060 --> 00:16:45,350 Did you get the raise? Sure. I got the honest engine and crossed my heart. 226 00:16:45,470 --> 00:16:47,030 You can set the date anytime you want. 227 00:16:47,930 --> 00:16:49,670 I'll let you know next time through 228 00:16:51,170 --> 00:16:53,750 now now that we've got that all settled, how about something to you George? 229 00:16:53,750 --> 00:16:55,850 Well yeah, whatever you say 230 00:16:57,110 --> 00:16:58,550 there's an intelligent man. 231 00:16:59,570 --> 00:17:03,710 Now on your a dead pigeon as soon as you bring him his oatmeal darling and 232 00:17:03,710 --> 00:17:07,550 you might bring me a nice large piece of and merge delicious apple pie alamode 233 00:17:08,150 --> 00:17:12,410 sounds good. On second thought I'll have the same as him. Anything else? 234 00:17:12,620 --> 00:17:14,660 coughing and well reading when you fill this up 235 00:17:14,660 --> 00:17:15,920 we've got a long haul ahead of us 236 00:17:18,650 --> 00:17:20,210 two bowls of vegetable soup. 237 00:17:20,390 --> 00:17:22,010 Okay there you bet 238 00:17:35,840 --> 00:17:37,460 Bob's I want you to meet George Montgomery. 239 00:17:37,550 --> 00:17:39,020 George's is populating doors 240 00:17:39,020 --> 00:17:41,690 his uncle Hi up pops our yard yard 241 00:17:41,690 --> 00:17:43,280 you'll be working his own rig in a week or two. 242 00:17:43,280 --> 00:17:45,680 So give him a break. Why sure. 243 00:17:45,750 --> 00:17:47,130 You check the Rig Everything okay. 244 00:17:47,310 --> 00:17:50,190 She's okay. Do you have an accident? 245 00:17:51,240 --> 00:17:52,170 Cheerful? 246 00:17:52,260 --> 00:17:54,660 Yeah, perhaps it's a nice bright happy Playboy 247 00:18:00,210 --> 00:18:03,840 coffee I might well be bringing the plain mug 248 00:18:23,010 --> 00:18:26,490 Hey, tell me Hank, what's this Jake Simon here and about? 249 00:18:27,690 --> 00:18:30,570 I don't know. You know as much about 250 00:18:32,160 --> 00:18:35,010 some of the boys seem to think it's sabotage. 251 00:18:37,020 --> 00:18:42,810 Could be a couple of more weeks knows oranges law being blue 252 00:18:48,900 --> 00:18:51,420 I've narrowed it down to a place in Fairview. 253 00:18:51,450 --> 00:18:54,420 25 miles out of town Clover cafe. 254 00:18:54,870 --> 00:18:58,980 I know the place man named lazy runs the garage to what else? 255 00:18:58,980 --> 00:19:02,640 You know, company has him on a retainer to check out outgoing trucks. 256 00:19:03,900 --> 00:19:06,270 He belonged to a Midwest gang in the 20s 257 00:19:06,300 --> 00:19:06,870 You know that? 258 00:19:08,940 --> 00:19:10,470 What can you prove by a man's past? 259 00:19:10,620 --> 00:19:13,470 I can't prove anything but it's a good lead. 260 00:19:14,970 --> 00:19:15,600 Anything else? 261 00:19:17,580 --> 00:19:18,870 I hit on a pretty good morning 262 00:19:19,320 --> 00:19:21,690 takes us right back inside the company 263 00:19:33,030 --> 00:19:37,020 No, I don't like to pass burgers or nobody. 264 00:19:37,320 --> 00:19:40,050 But since you asked me is the moral my duty 265 00:19:41,250 --> 00:19:42,360 and you can't remember his name. 266 00:19:42,360 --> 00:19:47,940 I mean, he was your doors 267 00:19:48,660 --> 00:19:51,270 was named with our driver Hank brought in a couple of weeks ago. 268 00:19:51,840 --> 00:19:52,770 I don't remember 269 00:19:55,950 --> 00:19:57,210 why you want to know him. 270 00:19:57,690 --> 00:19:59,220 He's one of your drivers. 271 00:19:59,850 --> 00:20:02,310 Oh I guess I think I know whom you mean. 272 00:20:02,760 --> 00:20:03,990 Are you suspicious of him? 273 00:20:04,500 --> 00:20:08,850 Last year? I never met him federal Kadesha dirty weenie question. 274 00:20:09,540 --> 00:20:12,090 I even caught him snooping around in my garage. 275 00:20:13,500 --> 00:20:17,160 We'll check on that. I didn't expect to give as much help Mr. Lacey 276 00:20:17,700 --> 00:20:20,370 we're just doing a little snooping around ourselves with the accidents 277 00:20:20,370 --> 00:20:24,210 occurred no wrong. I couldn't think of a doctor on the house 278 00:20:24,420 --> 00:20:29,160 All right, thanks a little timer. We better hurry longer sadly night 279 00:20:32,790 --> 00:20:36,180 but the idea of making it heal out of a perfectly nice guy like George 280 00:20:36,450 --> 00:20:40,380 or Dr. People liked a guy here's how he paid me 281 00:20:40,000 --> 00:20:41,320 to check these crooks 282 00:20:42,100 --> 00:20:43,480 either act like I want to help 283 00:20:52,630 --> 00:20:54,070 he's okay pops RIGHT? 284 00:23:00,370 --> 00:23:02,020 Back again Miss Hadley and you can 285 00:23:03,100 --> 00:23:05,200 Oh, it's you. What do you want? 286 00:23:05,890 --> 00:23:07,510 Here's a manifest on a load of sodium. 287 00:23:09,790 --> 00:23:11,560 Just get all that stuff on one load. 288 00:23:13,120 --> 00:23:15,070 Better use these MAC you're getting trouble. 289 00:23:15,280 --> 00:23:17,140 I've got 2020 vision then use it. 290 00:23:17,830 --> 00:24:01,600 Get out of here it's beautiful Hank. You like it honey? 291 00:24:02,110 --> 00:24:06,040 Yeah. What about that fire engine red job over in Bakersfield. 292 00:24:06,250 --> 00:24:07,720 Oh a couple more weeks water. 293 00:24:09,160 --> 00:24:11,650 Anyway Hank, I'm a graduate graduate for the truck 294 00:24:11,650 --> 00:24:21,490 than for me bionic? 295 00:24:38,020 --> 00:24:42,220 Yeah, nothing gets on my nerves around yours all the time. 296 00:24:42,220 --> 00:24:46,030 Wish it was his lollygagging want you to get you hot button. 297 00:24:46,120 --> 00:24:47,740 I can get that coffee. 298 00:24:48,040 --> 00:24:51,220 What you need is a nice piece of eye 299 00:24:51,250 --> 00:24:52,630 rest your artwork 300 00:25:11,350 --> 00:25:12,040 Hi. 301 00:26:20,950 --> 00:26:22,210 But I tell you what's the truth? 302 00:26:22,540 --> 00:26:26,560 Ask Mack he can tell you I couldn't have been gotten that warehouse more than five minutes. 303 00:26:26,980 --> 00:26:30,130 And what's more, I know I shut the brake and lifted and gear I always do. 304 00:26:30,130 --> 00:26:33,490 It's a habit with me now son Take it easy. Take it easy. 305 00:26:34,060 --> 00:26:37,210 You're accusing me of criminal negligence and telling me to take it easy. 306 00:26:37,360 --> 00:26:39,610 How else could you explain that Wilson Capote double 307 00:26:39,610 --> 00:26:42,580 was obviously checking a load when your truck rolled back and crushed him. 308 00:26:42,730 --> 00:26:44,800 Oh no, it's not as simple as that. 309 00:26:45,400 --> 00:26:48,370 My truck would never have rolled back at the break had been released. 310 00:26:48,520 --> 00:26:49,900 You're not suggesting murder? 311 00:26:49,000 --> 00:26:55,840 I'm not suggesting anything Well, I'm suggesting we discharge this man and consider the matter closed. 312 00:26:55,870 --> 00:26:57,610 Oh no. You can't brush me off like that. 313 00:26:57,640 --> 00:26:59,710 You can hardly expect us to keep you on 314 00:26:59,770 --> 00:27:01,810 by Will you get a job in another state? 315 00:27:01,870 --> 00:27:06,010 Oh, you would would you and have this thing follow me around wherever I go. 316 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 Oh, no. If I'm gonna be the Patsy 317 00:27:08,680 --> 00:27:09,820 I'm gonna find out why 318 00:27:26,200 --> 00:27:27,940 we're not going to postpone anything. 319 00:27:28,360 --> 00:27:30,070 We're going to have just as we planned. 320 00:27:31,360 --> 00:27:32,680 What a way to start a marriage. 321 00:27:33,310 --> 00:27:34,720 Week start strong finish 322 00:27:34,720 --> 00:27:38,050 my dad used to say we might at least wait until I was cleared 323 00:27:38,590 --> 00:27:41,080 either the date stands does the whole thing's off 324 00:27:42,280 --> 00:27:43,960 you know of course you're marrying a criminal. 325 00:27:44,200 --> 00:27:47,110 Stop talking like that. Don't you see? 326 00:27:47,260 --> 00:27:49,810 This gives me a chance to stand by you to help you fight 327 00:27:50,620 --> 00:27:53,830 you wouldn't want to cheat me out of that but you know honey 328 00:27:54,970 --> 00:27:57,400 the more I know about you the more terrific you get 329 00:28:01,870 --> 00:28:02,890 we better get back 330 00:28:03,340 --> 00:28:05,020 no I don't want to face those guys in there. 331 00:28:05,080 --> 00:28:07,390 Oh Hank, you're not gonna go dodging around and alleys 332 00:28:08,680 --> 00:28:10,390 Come on. I'll fix you 333 00:28:10,390 --> 00:28:12,730 some pile by Allah mode 334 00:28:42,820 --> 00:28:44,140 just a cup of coffee please. 335 00:28:44,230 --> 00:28:48,490 Same here by the way if you happen to know anyone around here with the name of Hank Wilson 336 00:28:49,270 --> 00:28:50,350 My name is Hank Wilson 337 00:28:50,000 --> 00:28:58,340 I'd like to have a little talk with the in town why 338 00:28:58,340 --> 00:29:00,980 what gives especially of homicide that have come along 339 00:29:01,340 --> 00:29:09,110 you bet I well as soon as this gets straightened out the better not worry. 340 00:29:09,710 --> 00:29:10,370 Let's go listen 341 00:29:32,360 --> 00:29:34,040 He probably hadn't come and gone 342 00:29:43,040 --> 00:29:46,670 you can forget all about that permanent wave I promise you. 343 00:29:54,860 --> 00:29:55,370 Doris 344 00:29:59,570 --> 00:30:02,750 paper say he was a private detective. They say he was murdered. 345 00:30:02,930 --> 00:30:04,340 Yeah, it's a big deal isn't it? 346 00:30:06,080 --> 00:30:07,820 Why don't you tell him your good friends? 347 00:30:08,210 --> 00:30:10,250 Why don't you tell him you weren't even there when it happened? 348 00:30:10,640 --> 00:30:12,170 Because you can't do it that way Darling 349 00:30:12,170 --> 00:30:15,170 you have to clear the proper channels and send some guy in 350 00:30:15,170 --> 00:30:17,240 to talk big to you and get you all confused 351 00:30:17,240 --> 00:30:19,190 first thing you know he's got you believing you did do it. 352 00:30:19,220 --> 00:30:20,330 Thanks stop that. 353 00:30:20,510 --> 00:30:22,550 I'm sorry darling. But it was my truck and 354 00:30:22,550 --> 00:30:25,100 I was the last man to see him alive until they find out who did it 355 00:30:25,100 --> 00:30:28,580 I guess I'm it could have been an accident. 356 00:30:28,850 --> 00:30:31,340 It was no accident. Somebody released my handbrake. 357 00:30:31,430 --> 00:30:33,560 Here's a man who wants to talk to you wasn't alone 358 00:30:33,560 --> 00:30:37,880 if you don't mind. Thank you. 359 00:30:40,580 --> 00:30:42,050 drop by and see me on your way out? 360 00:30:42,170 --> 00:30:44,270 Sure. My name is killer. 361 00:30:44,270 --> 00:30:47,210 I'm an attorney for the insurance company carry most of that Norris load. 362 00:30:47,960 --> 00:30:50,000 For a moment. I thought you was someone with good news. 363 00:30:50,330 --> 00:30:52,400 I might have it that if you go for our proposition. 364 00:30:52,850 --> 00:30:55,880 Thank you. I'll be as brief as I can. 365 00:30:55,880 --> 00:30:57,890 I know you're not in any rush, but I am. 366 00:30:58,730 --> 00:31:02,990 So here's the pitch. You're in the clink here on suspicion of having murdered George Montgomery, 367 00:31:02,990 --> 00:31:04,130 a private detective. 368 00:31:04,310 --> 00:31:06,200 That's a lie. And you know what? No, thanks. 369 00:31:06,290 --> 00:31:08,180 Sure. I know it. Montgomery got in touch with us. 370 00:31:08,180 --> 00:31:11,390 As soon as he took the case. His report puts you in the clear. 371 00:31:11,510 --> 00:31:13,490 So we're working on the assumption that you really are. 372 00:31:13,940 --> 00:31:15,860 Why don't you tell that to the man that's got the keys? 373 00:31:16,040 --> 00:31:17,660 Well, we'll have them hold you here for a while. 374 00:31:18,140 --> 00:31:21,320 Tell them newspapers. It looks bad for you. And then one day soon, we'll let you out. 375 00:31:21,470 --> 00:31:24,260 Thanks a lot. We're gonna get your old job back for you. 376 00:31:24,470 --> 00:31:26,990 Especially recommendation oh man, Norris himself. 377 00:31:27,140 --> 00:31:28,100 What's your angle? 378 00:31:28,520 --> 00:31:32,660 If I can prove murder? Maybe I can prove that these accidents were criminally arranged, 379 00:31:33,110 --> 00:31:35,330 and not the fault of the equipment or the drivers. 380 00:31:35,900 --> 00:31:39,050 And if I can do that I can save my company about a half a million. 381 00:31:39,560 --> 00:31:40,460 Is that big enough? 382 00:31:41,090 --> 00:31:43,310 Okay, what happens when I get back with Norris? 383 00:31:43,850 --> 00:31:44,630 Well, it's this way. 384 00:31:45,260 --> 00:31:49,250 The guilty party will figure that you've been reinstated for the reasons you have been reinstated. 385 00:31:49,820 --> 00:31:51,500 So they'll be wanting to know what we know. 386 00:31:52,190 --> 00:31:55,760 So they'll be coming around to us sooner or later to ask questions. 387 00:31:56,270 --> 00:31:57,950 And I get it. I knew you would 388 00:31:57,980 --> 00:31:58,880 but I don't like it. 389 00:31:59,750 --> 00:32:02,180 Did Montgomery's report get any leads? 390 00:32:02,420 --> 00:32:04,280 Yes, but it'll work better if you don't know them. 391 00:32:04,000 --> 00:32:07,840 We have definite proof against the party outside of the company. 392 00:32:08,410 --> 00:32:11,050 Well we'd like to do is get the motive behind all of this destruction 393 00:32:12,820 --> 00:32:15,790 Okay, I'll do it. Anything's better is doing in his jail. 394 00:32:16,150 --> 00:32:19,120 Good. See that young lady who was here that's your girlfriend? 395 00:32:19,330 --> 00:32:22,330 Yeah, we're going to be married let's not tell her anything about it. 396 00:32:23,080 --> 00:32:27,370 Now he was wearing any more than we have to okay. 397 00:33:05,190 --> 00:33:08,130 Everything's just as it was before nobody's acting any different. 398 00:33:08,910 --> 00:33:12,360 You're sure think no any little thing I don't care how far fetched 399 00:33:13,320 --> 00:33:16,710 they are. I checked in I kind of thought that Hadley Dame was making a play for me 400 00:33:17,130 --> 00:33:20,820 that bad you could hardly find a prettier lead by the minute you 401 00:33:20,820 --> 00:33:22,260 don't think she's mixed up in the studio? 402 00:33:22,410 --> 00:33:24,990 I don't think anything all I know is it something to work on? 403 00:33:25,080 --> 00:33:27,540 Maybe she likes you maybe she just curious how do I know? 404 00:33:28,020 --> 00:33:31,110 It's nice work. You can get it as it occurred to you that I'm going to be married 405 00:33:31,590 --> 00:33:34,620 remember Business before pleasure that you know things. 406 00:33:35,670 --> 00:33:41,340 Okay, first chance I get right now I've got a load of mining machinery in the back that has to be in Bishop by tomorrow morning. 407 00:33:41,820 --> 00:33:43,860 I'll be back tomorrow night, okay. 408 00:34:11,010 --> 00:34:12,150 Good evening, Mr. Denton. 409 00:34:12,300 --> 00:34:15,570 Hi back. Oh, Wilson. What's that? 410 00:34:16,230 --> 00:34:20,460 If I think hard enough, is supposed to spin just by thinking about it. 411 00:34:20,700 --> 00:34:24,330 That's what the book says. But you got to concentrate. concentrator. 412 00:34:24,600 --> 00:34:27,840 Can you do it? No. My mind's too weak. 413 00:34:28,560 --> 00:34:29,490 You can say that again. 414 00:34:31,080 --> 00:34:33,870 Here's a receipt for that mining machinery. See if you can make it file itself. 415 00:34:33,900 --> 00:34:36,180 Your drivers are all alike. No imagination 416 00:34:41,820 --> 00:34:42,810 sadly still here. 417 00:34:43,380 --> 00:34:44,130 What's it to you? 418 00:34:52,950 --> 00:34:53,700 Yes. 419 00:34:56,340 --> 00:34:58,860 Why Mr. Wilson? What brings you here? 420 00:34:59,310 --> 00:35:01,080 I was just checking again and I saw your light. 421 00:35:01,650 --> 00:35:03,960 I see and you were concerned about me. 422 00:35:03,960 --> 00:35:06,240 Is that it? Well, yes. 423 00:35:07,800 --> 00:35:09,330 You want to know something, Hank? 424 00:35:10,080 --> 00:35:12,450 I was just thinking about you. Me 425 00:35:13,500 --> 00:35:17,040 if you're staying close the door. Thank you. 426 00:35:18,720 --> 00:35:20,370 Now tell me the truth, Hank. 427 00:35:21,330 --> 00:35:23,040 Just why did you come to see me? 428 00:35:23,360 --> 00:35:26,300 No, I don't know. That's the sudden impulse I guess. 429 00:35:26,570 --> 00:35:28,730 Now that's not a bad reason at all. 430 00:35:29,300 --> 00:35:31,190 It's a matter of fact, it's rather flattering. 431 00:35:32,240 --> 00:35:33,680 At least you weren't sent 432 00:35:34,460 --> 00:35:38,330 sent. Why should I be sent? You engaged 433 00:35:38,330 --> 00:35:40,040 arch? Well 434 00:35:42,560 --> 00:35:43,760 how do you know these things? 435 00:35:45,080 --> 00:35:48,800 I always know everything possible about the men who work for us. 436 00:35:50,720 --> 00:35:55,130 And who interest me she's rather cute. 437 00:35:55,550 --> 00:35:56,390 You've seen it. 438 00:35:57,140 --> 00:35:59,840 I told you I make it a point to know everything. 439 00:36:00,950 --> 00:36:03,710 What goes on here and just dropped into say hello. 440 00:36:04,610 --> 00:36:06,890 That brings us right back to where we started. 441 00:36:07,580 --> 00:36:09,890 Why should a man who's engaged one girl 442 00:36:11,120 --> 00:36:14,510 drop in on a sudden impulse to say hello to Anna? 443 00:36:16,280 --> 00:36:17,150 Is this the reason? 444 00:37:01,430 --> 00:37:05,240 No wonder at Ball word used to dope and thinking wrong purpose. 445 00:37:05,240 --> 00:37:07,640 Does that mean? We're going this way? 446 00:37:07,790 --> 00:37:22,010 Say oh the other way this mess 447 00:37:26,360 --> 00:37:26,810 Thank you. 448 00:37:30,170 --> 00:37:33,110 Okay, honey, I give up. Yeah, you and me both. 449 00:37:36,770 --> 00:37:37,970 You really are so Roger. 450 00:37:38,340 --> 00:37:40,170 Nevermind about me. Just give me your order. 451 00:37:41,250 --> 00:37:44,670 I get it. You're mad because I didn't come right out here as soon as I get out of jail. 452 00:37:44,000 --> 00:37:46,550 Do you want me to take your order? We don't. 453 00:37:47,180 --> 00:37:49,040 But I phoned you and told you I was busy. 454 00:37:49,040 --> 00:37:50,390 Then it sent me on a run up north. 455 00:37:54,320 --> 00:38:00,380 Give me a hamburger and some coffee. One burger with no use for it. 456 00:38:00,380 --> 00:38:01,940 I guess I'm not in the mood today. 457 00:38:02,570 --> 00:38:04,730 Holy mackerel. Look at that clock. 458 00:38:05,270 --> 00:38:06,890 Hi, Hank. I gotta run boy. 459 00:38:11,900 --> 00:38:14,870 Let's not act like this, sonny. I'm sorry. 460 00:38:15,140 --> 00:38:16,610 And I promise it'll never happen again. 461 00:38:17,660 --> 00:38:19,010 Okay, then let's have it out. 462 00:38:19,010 --> 00:38:22,310 If there's one thing I can't stand in a woman. It's a great mysterious silence. 463 00:38:22,650 --> 00:38:25,980 All right, go talk to him as having maybe she'll hold your hand for you. 464 00:38:26,820 --> 00:38:29,670 So that's it. As Sam been talking 465 00:38:30,120 --> 00:38:32,100 here and half a dozen others from your outfit. 466 00:38:32,820 --> 00:38:33,720 What they have to say. 467 00:38:34,920 --> 00:38:39,420 Now, the other one has been going places and doing things with or believe me and 468 00:38:39,420 --> 00:38:41,190 he didn't tell me she meant nothing. 469 00:38:41,400 --> 00:38:45,060 I saw she meant plenty. Listen, honey, it's no use. 470 00:38:45,510 --> 00:38:46,620 I know what I know. 471 00:38:47,280 --> 00:38:49,290 If you don't trust me now you never will. 472 00:38:49,770 --> 00:38:51,210 That's exactly what I mean. 473 00:38:51,990 --> 00:38:54,030 I tell you was very important for me to see her. 474 00:38:54,210 --> 00:38:55,860 It is strictly business. 475 00:38:56,460 --> 00:38:58,170 Do you have to think that low to get ahead? 476 00:38:58,380 --> 00:38:59,130 That's not it? 477 00:39:01,920 --> 00:39:02,970 I can't tell you though. 478 00:39:04,140 --> 00:39:04,950 It's top secret. 479 00:39:05,340 --> 00:39:06,930 Oh Hank, after all 480 00:39:07,230 --> 00:39:08,100 it's the truth 481 00:39:09,120 --> 00:39:10,290 it's no use heck 482 00:39:11,040 --> 00:39:13,320 I'm only glad I found out before it was too late 483 00:39:30,900 --> 00:39:32,100 I broke up by engage 484 00:39:32,850 --> 00:39:33,780 with a cup of coffee. 485 00:39:35,520 --> 00:39:36,810 Give me a piece of pie. 486 00:39:38,850 --> 00:39:39,840 were handed to me. 487 00:39:42,540 --> 00:39:44,940 Your guess my opinion you're doing the right thing. 488 00:39:45,300 --> 00:39:46,860 I'm not asking your opinion. 489 00:39:48,810 --> 00:39:51,480 Do you and I never got mixed up none of these actors. 490 00:39:52,380 --> 00:39:55,260 Particularly, but with his luck and my prayers. 491 00:39:56,370 --> 00:39:57,810 Why What are you driving yet? 492 00:39:58,260 --> 00:40:00,240 Where's kind of be coming 493 00:40:00,240 --> 00:40:03,990 Are you in first and find out a woman who was killed in Beaufort? 494 00:40:05,340 --> 00:40:11,670 And he was there when in private did good here's she was like, hey, it's always Johnny on the spot. 495 00:40:12,240 --> 00:40:15,180 Don't be ridiculous. Yours? 496 00:40:15,540 --> 00:40:18,630 Yes. No, it's yes. 497 00:40:18,930 --> 00:40:19,650 You forgot it. 498 00:40:21,600 --> 00:40:22,230 You know? 499 00:40:23,880 --> 00:40:30,030 At private victory she was more regretted in the battle didn't pass. 500 00:40:30,240 --> 00:40:31,800 I don't want to hear any more about 501 00:40:31,920 --> 00:40:33,810 maybe I shouldn't have been shut up with him too quick. 502 00:40:33,900 --> 00:40:36,450 If anybody could find out what Hank was up to. 503 00:40:36,660 --> 00:40:39,510 It wouldn't be you. You made her cry. 504 00:40:40,230 --> 00:40:43,320 Alright. Stop picking on me all the time 505 00:40:59,160 --> 00:41:00,990 I tell you, there's nothing to that Hadley angled. 506 00:41:01,080 --> 00:41:03,870 All it's doing is messing up my life. And we have been hanging around. 507 00:41:03,000 --> 00:41:06,540 She naturally thinks I'm in love with her. Is that so bad? 508 00:41:06,960 --> 00:41:09,270 But my girls got the same idea. And that is bad. 509 00:41:10,140 --> 00:41:12,000 I tell you Miss Ellie doesn't know a thing about it. 510 00:41:12,600 --> 00:41:15,000 All right, forget it. I have a better angle anyway. 511 00:41:15,870 --> 00:41:17,760 You say your girl is Doris Lacey. 512 00:41:18,690 --> 00:41:20,190 And I didn't say but that's your name. 513 00:41:21,060 --> 00:41:26,370 Do you know that George Montgomery has reported strongly suspicious of the clover garage on highway 13. 514 00:41:26,640 --> 00:41:27,600 You mean pops place? 515 00:41:28,500 --> 00:41:30,690 Oh, no. You're way off the track. Am I 516 00:41:31,710 --> 00:41:42,270 Well, listen to this Good morning. 517 00:41:43,230 --> 00:41:44,310 Am I out of the doghouse? 518 00:41:44,880 --> 00:41:48,780 No. I've been thinking over what you said about trusting you. 519 00:41:48,780 --> 00:41:50,250 Won't be sorry. I'll be honest. You want? 520 00:41:50,850 --> 00:41:53,850 I know. Hey, but married people shouldn't have secrets. 521 00:41:54,750 --> 00:41:57,180 Things are getting a little easier to explain now, honey. 522 00:41:57,840 --> 00:42:02,220 The pitch is beginning to change. Look, I can't talk when all this mob. 523 00:42:02,280 --> 00:42:04,020 I'll be back at 11 tonight, but I'll see you then. 524 00:42:05,790 --> 00:42:23,970 Bye. Bye a mess. 525 00:42:25,890 --> 00:42:26,760 I was surprised 526 00:42:43,440 --> 00:42:45,090 I had to see who made the first move. 527 00:42:45,090 --> 00:42:46,260 And it happened to be Miss Hadley. 528 00:42:46,980 --> 00:42:50,160 As it turned out, she was only making a pass but I had to stick around. 529 00:42:50,790 --> 00:42:53,010 You can see that catch you? Oh no. I have there. 530 00:42:53,010 --> 00:42:54,720 Are you I see that part all too? 531 00:42:54,720 --> 00:42:57,300 Well. Of course, you'll have to take my word 532 00:42:57,300 --> 00:42:58,710 I got away as quickly as I could. 533 00:43:00,660 --> 00:43:04,680 It's funny. You're telling me about being suspicious of those accidents? 534 00:43:05,250 --> 00:43:07,140 Hobbs was saying almost the same thing. 535 00:43:08,250 --> 00:43:10,380 He said that. Yes. 536 00:43:10,380 --> 00:43:13,320 He even thought you looked rather suspicious yourself. 537 00:43:15,600 --> 00:43:18,930 Up suspicious of me. I thought we were friends. 538 00:43:19,950 --> 00:43:22,440 He says that you never got hurt yourself. 539 00:43:23,400 --> 00:43:26,400 But you're always somewhere around when the worst ones happened. 540 00:43:27,690 --> 00:43:30,600 Has it ever occurred to you that pop looks pretty suspicious himself. 541 00:43:31,680 --> 00:43:35,070 Oh, now really? Laughter Oh, what do you really know about puff? 542 00:43:35,190 --> 00:43:36,510 You've only worked there for a year. 543 00:43:37,050 --> 00:43:39,870 Well, I used to live in the same town I 544 00:43:39,930 --> 00:43:41,760 I've known him practically all my life. 545 00:43:42,060 --> 00:43:43,380 What kind of work did he do back then? 546 00:43:45,120 --> 00:43:47,820 He worked for somebody I think people usually do. 547 00:43:49,230 --> 00:43:53,550 He drove a car for somebody I used to hear imagine his boss's name when he talked to dad. 548 00:43:53,700 --> 00:43:55,920 No, you're for all you know, I might have been a gangster. 549 00:43:56,400 --> 00:44:00,750 Oh, no, not that. Funny. 550 00:44:00,750 --> 00:44:02,700 I can't remember exactly. 551 00:44:03,300 --> 00:44:05,580 You're lying. I'm what? 552 00:44:05,760 --> 00:44:07,350 I said you're lying. And you know it. 553 00:44:07,710 --> 00:44:11,220 Don't use that tone with me. It's my turn to use any tone I want. 554 00:44:12,020 --> 00:44:13,700 We said we weren't gonna lie to each other anymore. 555 00:44:13,700 --> 00:44:16,790 And first thing off, I catch you in one. You're out of your mind. 556 00:44:17,420 --> 00:44:20,510 You mean to tell me you lived all that time in the same town with your uncle 557 00:44:20,510 --> 00:44:23,360 and didn't know he was mixed up in two robberies involving murder. 558 00:44:23,720 --> 00:44:26,090 I never knew any such thing and I don't believe it now. 559 00:44:26,540 --> 00:44:30,140 It's on the record. Hops was never in jail. Sure. 560 00:44:30,140 --> 00:44:32,660 He was smart enough to beat the rap. All right, but he was there. 561 00:44:33,740 --> 00:44:36,560 He drove a car he drove the getaway car for the West Side Gang. 562 00:44:36,590 --> 00:44:38,120 And what's more, he still mixed up with him. 563 00:44:38,720 --> 00:44:40,340 Only he's not driving anymore. 564 00:44:40,340 --> 00:44:43,160 He's fixing the cars for the poor suckers at work in my outfit. 565 00:44:44,390 --> 00:44:46,160 Just who are you anyway? 566 00:44:46,790 --> 00:44:48,590 I'm Hank Wilson. Remember, 567 00:44:48,950 --> 00:44:51,380 you know what I mean? Who are you and what are you trying to do? 568 00:44:51,890 --> 00:44:53,450 Right now? I'm trying to give you a break. 569 00:44:54,260 --> 00:44:56,240 The sooner you talk, the easier it's going to be for you. 570 00:44:56,900 --> 00:45:00,080 For me, come now. Don't tell 571 00:45:00,080 --> 00:45:02,120 Only you don't know what's been going on in pubs garage. 572 00:45:03,230 --> 00:45:06,200 I've had just about as much as I can stand for one night 573 00:45:06,200 --> 00:45:06,890 Hank Paulson 574 00:45:24,470 --> 00:45:25,700 you look man what happened? 575 00:45:25,790 --> 00:45:29,300 Well he certainly didn't act like a guilty man just the opposite 576 00:45:29,360 --> 00:45:30,980 he turned right around and accused you 577 00:45:31,880 --> 00:45:33,110 me yes 578 00:45:33,110 --> 00:45:33,560 you 579 00:45:35,360 --> 00:45:36,500 this you'll rehearse now 580 00:45:59,990 --> 00:46:02,660 you may start Hirsch for 6060 581 00:46:06,530 --> 00:46:08,810 leash because you're on Mary 582 00:46:11,270 --> 00:46:12,830 thank listen talk to doors tonight. 583 00:46:14,180 --> 00:46:21,680 I don't know about you but you got me pinned to the wall and labor me I'm going abroad 584 00:46:26,810 --> 00:46:29,090 I had my doubts about you until I heard that phone call. 585 00:46:30,110 --> 00:46:31,790 Who's Mary? Mary Hadley? 586 00:46:33,530 --> 00:46:35,150 What I can't understand is why you did it. 587 00:46:35,600 --> 00:46:36,620 Why did you do it up? 588 00:46:36,980 --> 00:46:40,250 Remember mine about that? Is you and me. 589 00:46:40,730 --> 00:46:42,080 I think it'd be a lot easier for you 590 00:46:42,080 --> 00:46:44,450 to tell the cops by trucks down the road. 591 00:47:43,130 --> 00:47:47,180 Do you want to tell about it for Gibson's time. 592 00:47:47,300 --> 00:47:50,030 Now now, the globe law was worth 593 00:47:50,720 --> 00:47:53,270 he pretended to be in love with me so we could spy on 594 00:47:53,270 --> 00:47:58,370 perhaps I'm beginning to think he isn't even a truck driver but a detective in disguise. 595 00:47:58,790 --> 00:48:00,560 That why should he spy on pops? 596 00:48:01,340 --> 00:48:03,560 He said parts was the cause of all those wrecks. 597 00:48:04,280 --> 00:48:06,890 He said Pop's has a criminal record in Chicago. 598 00:48:08,000 --> 00:48:09,680 That isn't true. Isn't at Mert 599 00:48:11,960 --> 00:48:12,890 is it out Mert? 600 00:48:13,490 --> 00:48:16,280 His pops? No. Well, isn't he in bed? 601 00:48:16,910 --> 00:48:17,450 No. 602 00:48:18,350 --> 00:48:23,270 What's wrong nothing dadly up a good gallon and get some sleepy? 603 00:49:26,900 --> 00:49:28,490 You crazy I had 604 00:49:28,970 --> 00:49:30,560 Oh, I knew this would happen 605 00:49:52,730 --> 00:49:53,360 don't you 606 00:49:55,040 --> 00:49:57,230 help me get him out of the truck. Don't do a pill. 607 00:49:57,260 --> 00:49:58,730 Haven't you enough on your conscience? 608 00:49:59,270 --> 00:50:02,570 Yeah have 609 00:50:04,370 --> 00:50:18,260 come over to help me get what you don't know 610 00:50:18,260 --> 00:50:20,960 you can't be here for gorgeous alone 611 00:51:26,270 --> 00:51:28,400 please give me the police and hurry 612 00:51:43,610 --> 00:51:45,170 following sheriff's substation 613 00:51:45,170 --> 00:51:50,150 22 wanting to go east and west on highway 13 614 00:51:50,900 --> 00:51:52,010 and up north Express 615 00:51:52,010 --> 00:51:53,390 panel truck for questioning 616 00:52:27,140 --> 00:52:28,100 for this road 617 00:52:28,520 --> 00:52:32,270 I'm not sure if anything the old lady said that we're headed this way on highway 13 618 00:52:33,140 --> 00:52:35,780 Especially with the okay so I thought maybe you might like to come along 619 00:52:36,320 --> 00:52:39,050 keep Mr Walker right and that's where we are 620 00:53:21,230 --> 00:53:22,130 must be the place 621 00:53:57,950 --> 00:54:00,440 Hi I'm gonna drive the truck to the top of the grade, 622 00:54:00,560 --> 00:54:03,590 set the throttle pile out and send it on down with him inside. 623 00:54:03,830 --> 00:54:05,510 I'll follow and pick you up and Mary's car 624 00:54:05,570 --> 00:54:07,340 I'll be waiting at the top of the hill right 625 00:54:20,990 --> 00:54:21,770 make it look real 626 00:55:13,400 --> 00:55:15,980 nights like this and I'll have the willies for good. 627 00:55:16,760 --> 00:55:18,800 Didn't bother you so much when it happened to my wife. 628 00:55:19,340 --> 00:55:20,720 I told you we wouldn't get away with it. 629 00:55:21,320 --> 00:55:25,790 If we did get away with a darling and we are getting away from two men 630 00:55:25,790 --> 00:55:28,910 in that truck ahead of the only ones alive who can prove anything. 631 00:55:30,320 --> 00:55:34,610 And a couple of hours from the cops find their bodies work out just like I said. 632 00:55:36,080 --> 00:55:40,370 All we have to do is tell the cops on the theory that hey Wilson wrecked the trucks 633 00:55:40,370 --> 00:55:44,720 because his mind was injured in the war and he blackmailed Lacey to doing his dirty work 634 00:55:45,320 --> 00:55:49,730 you think they'll believe that 635 00:55:47,100 --> 00:55:49,200 course they will kill herself 636 00:55:49,200 --> 00:55:51,570 so why are you so sure he will say so? 637 00:55:52,290 --> 00:55:54,900 Because that's the only way he can make sure he's comfortable get out 638 00:55:54,900 --> 00:55:56,730 and making payment 639 00:55:56,730 --> 00:55:58,080 that's all he wants really 640 00:55:58,080 --> 00:56:02,130 he'll leave that will even make it stand up in court 641 00:56:02,130 --> 00:56:05,760 maybe that's the trouble you always didn't make it sound so easy. 642 00:56:05,760 --> 00:56:09,090 Boring the stock value by the accidents buying up the controlling stock 643 00:56:09,090 --> 00:56:13,560 with my dead wife's cash and you and I 644 00:56:13,560 --> 00:56:47,880 that's what I've always wake up 645 00:57:25,830 --> 00:58:21,030 Right 646 00:58:21,030 --> 00:58:24,449 Well Hank, looks like you'll have a nice little reward out of this. 647 00:58:25,050 --> 00:58:27,390 I can think of a lot easier ways of making a buck. 648 00:58:27,390 --> 00:58:31,320 You're not by any chance thinking of that fire engine red job over in Bakersfield. 649 00:58:31,440 --> 00:58:33,540 Well not for the last couple of hours anyway, 650 00:58:33,750 --> 00:58:35,460 then you better get started. 651 00:58:35,460 --> 00:58:37,380 I can't think of a better way to spend a buck and 652 00:58:37,380 --> 00:58:45,060 you Mr. Keller match 653 00:58:45,060 --> 00:58:45,780 Lucky guy 51908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.