Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,437 --> 00:00:21,563
[exhales]
2
00:00:26,317 --> 00:00:27,569
[grunts]
3
00:00:27,652 --> 00:00:29,654
[ethereal music playing]
4
00:00:40,540 --> 00:00:42,000
[crunching]
5
00:00:44,002 --> 00:00:45,754
So did you do it?
Did you get into the Green?
6
00:00:45,837 --> 00:00:47,297
Did you find out
where Frank is?
7
00:00:47,380 --> 00:00:50,467
Harls, I'm really trying
to focus here.
8
00:00:50,550 --> 00:00:52,302
Got it.
9
00:00:52,385 --> 00:00:55,388
-[breathing deeply]
-[crunching]
10
00:00:58,433 --> 00:01:00,310
[gulps and chuckles nervously]
11
00:01:00,393 --> 00:01:01,853
Sorry, it's not the chips.
12
00:01:01,936 --> 00:01:04,355
Accessing the Green
is just harder than I thought.
13
00:01:04,439 --> 00:01:07,817
It's like trying
to read a subway map when you're hungover.
14
00:01:07,901 --> 00:01:09,611
You know what? I'm good.
I'm good.
15
00:01:10,904 --> 00:01:12,363
[electricity buzzing]
16
00:01:18,161 --> 00:01:19,454
[Poison Ivy] Frank?
17
00:01:19,537 --> 00:01:21,664
Where the fuck did you get
that needle from?
18
00:01:21,748 --> 00:01:23,541
That shit's longer than my arm.
19
00:01:23,625 --> 00:01:24,584
No. No!
20
00:01:24,667 --> 00:01:27,003
No! Fucking no.
21
00:01:27,086 --> 00:01:28,963
No!
22
00:01:29,047 --> 00:01:30,423
No!
23
00:01:31,758 --> 00:01:33,676
[panting]
24
00:01:33,760 --> 00:01:35,053
Frank's in trouble.
25
00:01:35,136 --> 00:01:36,304
Oh, no!
26
00:01:38,056 --> 00:01:39,516
[theme music playing]
27
00:01:44,312 --> 00:01:45,355
I should have been able
to go deeper in the Green.
28
00:01:45,438 --> 00:01:46,523
I've done it before.
29
00:01:46,606 --> 00:01:47,649
I was Zen as hell.
30
00:01:47,732 --> 00:01:48,900
Maybe you just need a break.
31
00:01:48,983 --> 00:01:50,693
Yeah, but it should be
easy for me.
32
00:01:50,777 --> 00:01:53,780
The Green is a web
of interconnected plant consciousness.
33
00:01:53,863 --> 00:01:54,948
That's me.
34
00:01:55,031 --> 00:01:57,325
My consciousness
should be connected.
35
00:01:57,408 --> 00:01:58,701
I must be doing
something wrong.
36
00:01:58,785 --> 00:02:00,370
Ive, I know how much
Frank means to you.
37
00:02:00,453 --> 00:02:02,580
I hate seeing you
suffer like this.
38
00:02:02,664 --> 00:02:06,543
As your girlfriend.
a psychiatrist, an avid watcher of detective procedurals--
39
00:02:06,626 --> 00:02:08,711
We just need to get him back.
40
00:02:08,795 --> 00:02:10,797
I need some chamomile tea.
41
00:02:10,880 --> 00:02:12,882
Man, who drank
all the good stuff?
42
00:02:12,966 --> 00:02:16,594
I've only had one sip,
but I do tend to backwash.
43
00:02:17,512 --> 00:02:18,888
[sighs heavily]
44
00:02:20,223 --> 00:02:22,183
Okay, You know what?
45
00:02:22,267 --> 00:02:24,310
You're right.
I... [chuckles]
46
00:02:24,394 --> 00:02:28,273
I just need to clear my head
and take a little break.
47
00:02:28,356 --> 00:02:30,191
I think that's a great idea.
48
00:02:30,275 --> 00:02:31,693
Just clear your head...
49
00:02:31,776 --> 00:02:35,238
Actually, that works out
because remember those plans
50
00:02:35,321 --> 00:02:37,907
we made with Nora Freeze
two months ago?
51
00:02:37,991 --> 00:02:39,534
-I do not.
-Me neither.
52
00:02:39,617 --> 00:02:43,496
-But apparently
they're tonight. -Oh, God. Honey, cancel.
53
00:02:43,580 --> 00:02:45,206
[doorbell rings]
54
00:02:46,833 --> 00:02:47,917
[chuckles nervously]
55
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
She was frozen for 25 years.
56
00:02:50,128 --> 00:02:52,463
I think it's exactly
the kind of break you both need.
57
00:02:52,547 --> 00:02:53,965
Just a dumb, fun night.
58
00:02:54,757 --> 00:02:55,758
This is my driver.
59
00:02:55,842 --> 00:02:57,594
We just did coke up the butt.
60
00:02:58,261 --> 00:02:59,679
[whoops]
61
00:02:59,762 --> 00:03:01,264
See? It's gonna be chill.
62
00:03:01,347 --> 00:03:03,600
[Bruce] It's been nice having
you stay at the Manor.
63
00:03:03,683 --> 00:03:05,476
Equine excellence.
64
00:03:05,560 --> 00:03:08,396
Speaking of galloping,
I know the trek to your wing is quite far,
65
00:03:08,479 --> 00:03:12,817
so I thought, you might want
to stay in my wing tonight.
66
00:03:12,901 --> 00:03:14,277
To do what?
67
00:03:14,360 --> 00:03:16,571
Well, if you decide to stay,
I got you something.
68
00:03:18,489 --> 00:03:20,909
I mean, uh...
so what do you think?
69
00:03:20,992 --> 00:03:22,201
Hmm?
70
00:03:22,285 --> 00:03:25,788
Tightly adhering
to something. Clingy.
71
00:03:25,872 --> 00:03:27,290
I could have Alfred
make us nachos.
72
00:03:27,373 --> 00:03:29,542
A good gift
would have been a silk bonnet,
73
00:03:29,626 --> 00:03:32,962
since your sheets
make sandpaper look like satin.
74
00:03:33,046 --> 00:03:35,548
I need to stay at my place
for a few nights.
75
00:03:36,925 --> 00:03:38,217
Don't cry.
76
00:03:38,301 --> 00:03:40,261
I never know what to do
with wealthy male tears.
77
00:03:40,345 --> 00:03:41,346
Cool. Cool.
78
00:03:41,429 --> 00:03:43,681
I could use some me time, too.
79
00:03:43,765 --> 00:03:44,641
[door closes]
80
00:03:46,184 --> 00:03:48,144
[humming]
81
00:03:48,227 --> 00:03:49,520
[suit squeaking]
82
00:03:49,604 --> 00:03:52,523
[Bruce] Alfred!
Gonna need some nachos.
83
00:03:52,607 --> 00:03:53,691
[sighs in exasperation]
84
00:03:55,318 --> 00:03:57,487
Hey, summon the Cobb Squad!
85
00:03:57,570 --> 00:03:58,821
You want to drop acid?
86
00:03:58,905 --> 00:04:00,657
-No, I'm good. Thank you.
-No. Thank you.
87
00:04:00,740 --> 00:04:04,494
I believe Nora is going through
what is known as "some shit."
88
00:04:04,577 --> 00:04:07,372
Babe? Babe? Help me do
a Salchow axel.
89
00:04:07,455 --> 00:04:09,332
-Oh, yeah. Oh, oh...
-Yeah. Great.
90
00:04:09,415 --> 00:04:13,503
Okay. But, uh, guys,
we really need to be focusing on finding Frank.
91
00:04:13,586 --> 00:04:16,130
-I can help.
-Uh, yeah. I think we're good.
92
00:04:16,214 --> 00:04:18,675
-You look like
you got your hands full. So... -[Nora exclaiming]
93
00:04:18,758 --> 00:04:21,928
[chuckles] This guy?
I don't give a fuck about this guy.
94
00:04:22,011 --> 00:04:23,888
I want to hang with you guys.
95
00:04:23,972 --> 00:04:26,140
Ivy's got it, though.
You know, nobody's better at the Green than her.
96
00:04:26,224 --> 00:04:28,518
Well. I would...
That's not entirely true.
97
00:04:28,601 --> 00:04:31,521
I think Swamp Thing is...
is stronger than I am.
98
00:04:31,604 --> 00:04:33,606
Yeah, we'll get some
kind of swamp thing to help.
99
00:04:33,690 --> 00:04:35,692
No, no, honey.
I meant Swamp Thing.
100
00:04:35,775 --> 00:04:37,568
He's a person.
Well, he's not actually a person.
101
00:04:37,652 --> 00:04:40,029
He's like the consciousness
of a person.
102
00:04:40,113 --> 00:04:42,156
Put in a...
[inhales deeply]
103
00:04:42,240 --> 00:04:43,950
-It's hard to explain.
-Is he hot?
104
00:04:44,033 --> 00:04:46,160
Um... He's like vines.
105
00:04:46,244 --> 00:04:49,414
[stammers] Swamp Thing
is so powerful.
106
00:04:49,497 --> 00:04:50,999
He could...
Oh, by the way,
107
00:04:51,082 --> 00:04:53,084
he could find Frank
through the Green, like easy.
108
00:04:53,167 --> 00:04:55,086
So we'll call him
and tell him to find Frank.
109
00:04:55,169 --> 00:04:56,879
Yeah, but it's...
You can't do that.
110
00:04:56,963 --> 00:04:57,880
I mean, he hates me.
111
00:04:57,964 --> 00:05:00,008
He's an empath to all beings,
112
00:05:00,091 --> 00:05:01,968
and I'm obviously
anti-humanity,
113
00:05:02,051 --> 00:05:04,220
and he just didn't...
He didn't vibe with that.
114
00:05:04,303 --> 00:05:05,763
[Nora] I could freeze him.
115
00:05:05,847 --> 00:05:08,349
What do you mean
you can freeze Swamp Thing?
116
00:05:08,433 --> 00:05:10,393
Yeah, I could freeze him.
117
00:05:10,476 --> 00:05:14,522
And then we'll tell him
we won't unfreeze him until he agrees to help you.
118
00:05:14,605 --> 00:05:16,190
It's not a terrible idea.
119
00:05:16,274 --> 00:05:18,526
You know, he lives
in the swamps of New Orleans.
120
00:05:18,609 --> 00:05:22,363
-Love NO. Jazz.
-Oh, yeah!
121
00:05:22,447 --> 00:05:23,740
Trip to New Orleans!
122
00:05:23,823 --> 00:05:25,616
Where we are
gonna be laser-focused
123
00:05:25,700 --> 00:05:27,827
and find Frank,
and do whatever makes my girlfriend feel good.
124
00:05:27,910 --> 00:05:29,245
One yard of margarita...
125
00:05:29,328 --> 00:05:31,122
Nope. Never mind. Just Frank.
We're on it.
126
00:05:31,205 --> 00:05:33,041
I would love to join,
127
00:05:33,124 --> 00:05:37,420
but the early call times shall
not allow for such a romp.
128
00:05:37,503 --> 00:05:41,007
I do so wish
I could dip a world famous Du Monde's beignets
129
00:05:41,090 --> 00:05:43,301
into a fresh cup
of Java with you.
130
00:05:43,384 --> 00:05:46,220
Beignets!
Ivy, we gotta get a bag.
131
00:05:46,304 --> 00:05:49,932
Well, someone should stay
to feed Selina's cats.
132
00:05:50,016 --> 00:05:52,101
And they do seem to like me.
133
00:05:52,185 --> 00:05:54,437
Oh, sounds like
this is turning into a fun
134
00:05:54,520 --> 00:05:56,814
yet incredibly
focused girls trip!
135
00:05:56,898 --> 00:05:57,982
-Girls trip?
-Huh? Huh?
136
00:05:58,066 --> 00:05:59,942
-Yeah?
-Yeah?
137
00:06:00,026 --> 00:06:03,863
Uh, so this is about
finding Swamp Thing so we can find Frank, right?
138
00:06:03,946 --> 00:06:04,906
It's not a party.
139
00:06:05,782 --> 00:06:08,618
[both softly] Uh-uh.
140
00:06:08,701 --> 00:06:12,330
-I'm gonna explode if you don't
give me some beads! -[all gasping]
141
00:06:12,413 --> 00:06:15,458
-Nora, no. Bad girl.
-Nora, we're still at the airport.
142
00:06:15,541 --> 00:06:16,959
-[meows]
-Ouch!
143
00:06:18,086 --> 00:06:19,337
You have to leave.
144
00:06:19,420 --> 00:06:21,631
No, I'm pretty sure
I live here. Right?
145
00:06:21,714 --> 00:06:25,301
Fine. But you need
to find something to do for the next six hours.
146
00:06:25,384 --> 00:06:27,095
Ooh! Six hours?
147
00:06:27,178 --> 00:06:33,309
Too much to see the city,
not enough to really know the city.
148
00:06:33,392 --> 00:06:36,062
Oh! Hey, wait.
Can I just get my phone?
149
00:06:40,066 --> 00:06:40,942
Mmm.
150
00:06:43,736 --> 00:06:45,905
-[kangaroo bouncing]
-[woman screams]
151
00:06:47,281 --> 00:06:48,533
[laughs]
152
00:06:49,617 --> 00:06:51,494
Ugh! Ads.
153
00:06:51,577 --> 00:06:54,413
We should call our son Bruce.
A perfect name for a son
154
00:06:54,497 --> 00:06:55,832
I will definitely see grow up.
155
00:06:55,915 --> 00:06:57,458
A Hard Wayne's Gonna Fall.
156
00:06:57,542 --> 00:07:01,003
Directed by James Gunn.
In theaters this fall.
157
00:07:01,087 --> 00:07:02,213
-[doorbell rings]
-Hmm?
158
00:07:03,965 --> 00:07:05,466
Hi, uh, Selina.
159
00:07:05,550 --> 00:07:09,262
[sighs] Bruce.
I told you I needed a little me-time.
160
00:07:09,345 --> 00:07:12,181
I know, but I was concerned
that you might be feeling alone.
161
00:07:12,265 --> 00:07:14,350
[clears throat]
Obviously, that's not something I'm feeling.
162
00:07:14,433 --> 00:07:17,687
Uh, anyway.
I... I purchased these two cats for you.
163
00:07:17,770 --> 00:07:21,315
Is the only thing
you know about me that I like cats?
164
00:07:21,399 --> 00:07:23,234
These cats are special.
They're Persian.
165
00:07:23,317 --> 00:07:26,320
-I named them
Martha and Thomas. -After your dead parents?
166
00:07:26,404 --> 00:07:28,197
-I didn't realize.
-[cats purring]
167
00:07:28,281 --> 00:07:30,366
I just consider them
to be strong Christian names.
168
00:07:30,449 --> 00:07:35,037
I'm not taking
those Anglo-Saxon pseudo parent cats, Bruce.
169
00:07:37,874 --> 00:07:40,334
-Can you carry
Thomas and Martha to the car? -[gasps]
170
00:07:43,462 --> 00:07:45,506
[Nora] Ugh! This place sucks.
171
00:07:45,590 --> 00:07:47,633
No one here is going to ask
to bite my neck.
172
00:07:47,717 --> 00:07:52,221
So I know that someone here
is going to know Swamp Thing.
173
00:07:52,305 --> 00:07:54,849
So let's just keep
a low profile, okay?
174
00:07:54,932 --> 00:07:56,809
And then we'll just
get outta here.
175
00:07:56,893 --> 00:08:00,021
I hear you're
looking for a thing down in a swamp.
176
00:08:00,104 --> 00:08:01,564
Might I be of service?
177
00:08:03,399 --> 00:08:04,901
[wailing eerily]
178
00:08:07,111 --> 00:08:10,573
-Give us a ring.
Won't you, love? -John Constantine.
179
00:08:10,656 --> 00:08:11,574
Poison Ivy.
180
00:08:11,657 --> 00:08:12,992
Tell us where Swamp Thing is.
181
00:08:13,075 --> 00:08:15,995
I can't just go about
giving that information.
182
00:08:16,078 --> 00:08:17,872
Not for free, that is.
183
00:08:17,955 --> 00:08:20,958
I'll tell you where he is
if you can outdrink me. [snaps fingers]
184
00:08:23,836 --> 00:08:27,048
Let's make some shit disappear,
Criss Angel.
185
00:08:28,049 --> 00:08:29,258
I want Frank back,
186
00:08:29,342 --> 00:08:31,761
but this guy, he's bad news.
187
00:08:31,844 --> 00:08:35,431
Oh, Frank's lucky
to have a friend like you.
188
00:08:35,514 --> 00:08:37,767
I don't have
any friends like that.
189
00:08:37,850 --> 00:08:41,520
They crave the old Nora,
but I don't know what to tell them.
190
00:08:41,604 --> 00:08:43,940
-[Nora burps]
-Wow. So vulnerable.
191
00:08:44,023 --> 00:08:46,234
I... Is there anything
you'd like to add,
192
00:08:46,317 --> 00:08:49,278
now that we're letting
our walls down?
193
00:08:49,362 --> 00:08:54,033
Hey, Constantine.
Bring your Houdini ass over here and let's do this.
194
00:08:55,910 --> 00:08:56,953
[sighs]
195
00:09:00,122 --> 00:09:02,583
[all snoring]
196
00:09:05,836 --> 00:09:08,005
[phone vibrating]
197
00:09:09,882 --> 00:09:11,801
[yawning] Hello?
198
00:09:11,884 --> 00:09:13,469
Where are you guys?
199
00:09:13,552 --> 00:09:15,680
You were supposed to meet me
at the swamp an hour ago.
200
00:09:15,763 --> 00:09:17,890
What the hell
happened last night?
201
00:09:17,974 --> 00:09:21,102
Ugh, I outdrank
Constantine, and he told me where Swamp Thing was.
202
00:09:21,185 --> 00:09:23,813
Then we said
we'd meet at the swamp after you got beignets--
203
00:09:23,896 --> 00:09:26,691
-My beignets!
-Um...
204
00:09:26,774 --> 00:09:28,985
-Where are you?
-Connie has a map.
205
00:09:29,068 --> 00:09:30,695
Check his pockets.
206
00:09:30,778 --> 00:09:32,989
And if you see my room key,
could you grab that, too?
207
00:09:33,072 --> 00:09:34,490
[snores]
208
00:09:34,573 --> 00:09:36,742
Oh, I have that bra
and that one too.
209
00:09:36,826 --> 00:09:38,160
Oh, that one, too.
Mmm-hmm.
210
00:09:45,751 --> 00:09:47,336
Okay. We'll be at
the swamp ASAP.
211
00:09:47,420 --> 00:09:48,713
Just look out for Swamp Thing.
212
00:09:48,796 --> 00:09:50,464
Yeah, yeah. I'm fine.
I'll be-- [screams]
213
00:09:52,008 --> 00:09:54,844
[sighs] I cannot believe
we missed getting beignets.
214
00:09:54,927 --> 00:09:58,681
Honey, I'll buy ya 100 beignets
when we find Frank, okay?
215
00:09:58,764 --> 00:10:00,850
I know that's a promise
you're making while you're stressed,
216
00:10:00,933 --> 00:10:02,476
but I'm holding you to it.
217
00:10:02,560 --> 00:10:04,478
Oh, my God!
We should not have even brought Nora.
218
00:10:04,562 --> 00:10:06,522
She left us at that bar.
219
00:10:06,605 --> 00:10:08,149
I should have planned better.
220
00:10:08,232 --> 00:10:09,692
As your friend,
Frank was stolen.
221
00:10:09,775 --> 00:10:11,652
That is a fact.
That is not your fault.
222
00:10:11,736 --> 00:10:15,031
As your girlfriend,
I need you to take it easy on Ivy, okay?
223
00:10:15,114 --> 00:10:19,285
She's her own worst critic
and holds herself to an impossibly high bar.
224
00:10:19,368 --> 00:10:20,328
Thank you.
225
00:10:20,411 --> 00:10:21,579
Thank you for saying that.
226
00:10:21,662 --> 00:10:24,373
I just...
I can't accept it.
227
00:10:24,457 --> 00:10:26,292
I just... I screwed up.
228
00:10:26,375 --> 00:10:28,210
And now look at us, you know?
229
00:10:28,294 --> 00:10:30,087
We're in the swamp.
230
00:10:30,171 --> 00:10:34,300
It's so loamy,
and earthy and shiny.
231
00:10:34,383 --> 00:10:36,677
[chuckles] Picturesque, really.
232
00:10:36,761 --> 00:10:42,558
Oof! It's breathtaking, really.
Dare I say, ethereal.
233
00:10:42,641 --> 00:10:44,602
Whoa! Swamps are awesome.
234
00:10:50,983 --> 00:10:52,360
[both gasp]
235
00:10:52,443 --> 00:10:53,569
Hey, you two.
236
00:10:53,652 --> 00:10:55,946
Chai lattes?
237
00:10:56,030 --> 00:10:59,367
Mother...
Martha, you've hardly touched your tuna.
238
00:10:59,450 --> 00:11:01,077
[meowing]
239
00:11:01,160 --> 00:11:03,788
Oh! [laughs]
Yes. Very funny.
240
00:11:03,871 --> 00:11:05,956
Master Wayne,
I hate to see you like this.
241
00:11:06,040 --> 00:11:07,666
I'm fine, Alfred.
242
00:11:07,750 --> 00:11:10,920
Soon I'll learn cat and be able
to communicate with my parents.
243
00:11:11,003 --> 00:11:12,797
I mean, my cats.
244
00:11:12,880 --> 00:11:13,798
[grunts]
245
00:11:17,802 --> 00:11:20,429
[both groaning]
246
00:11:20,513 --> 00:11:21,597
Selina?
247
00:11:21,680 --> 00:11:23,599
What's going on?
248
00:11:25,017 --> 00:11:27,103
[person laughing maniacally]
249
00:11:30,606 --> 00:11:32,775
Ugh! Who drinks chai?
250
00:11:32,858 --> 00:11:34,777
I do. You know that.
251
00:11:34,860 --> 00:11:36,278
Hey, is Linda home?
252
00:11:36,362 --> 00:11:38,614
Uh, we got divorced.
253
00:11:38,697 --> 00:11:42,034
She said we weren't compatible,
and also everything about me is disgusting.
254
00:11:42,118 --> 00:11:43,869
Mmm.
255
00:11:43,953 --> 00:11:46,455
Oh, my God!
Did you have sex with him?
256
00:11:46,539 --> 00:11:49,542
Alec and I connected
beyond the physical,
257
00:11:49,625 --> 00:11:51,293
But, yes, we fucked.
258
00:11:51,377 --> 00:11:53,129
Well, it's not every day
that a beautiful and majestic creature
259
00:11:53,212 --> 00:11:55,131
stumbles into
your home drunk at 4:00 a.m.
260
00:11:55,214 --> 00:11:59,593
Would anyone like more?
I'm just obsessed with this stuff.
261
00:11:59,677 --> 00:12:02,763
-And the chai
is not bad either. -[both chuckle]
262
00:12:02,847 --> 00:12:06,016
You need to freeze Swamp Thing
so we can force him to find Frank.
263
00:12:06,100 --> 00:12:07,768
I don't know
if I can freeze a guy
264
00:12:07,852 --> 00:12:11,397
-who was inside of me
less than 24 hours ago. -Oh! Ew!
265
00:12:11,480 --> 00:12:14,483
Okay. TMI.
But he likes you, right?
266
00:12:14,567 --> 00:12:17,528
So just maybe, like,
ask him to help us.
267
00:12:17,611 --> 00:12:18,821
He'll listen to you
268
00:12:18,904 --> 00:12:22,825
given... the connection
you guys have.
269
00:12:22,908 --> 00:12:25,578
-You're right.
-Okay. Go.
270
00:12:25,661 --> 00:12:28,247
Oh, man. It's so goddamn
humid down here.
271
00:12:28,330 --> 00:12:29,623
My hair must look insane.
272
00:12:29,707 --> 00:12:31,041
It's beautiful.
273
00:12:31,125 --> 00:12:33,836
In an early '80s
power suit sort of way.
274
00:12:33,919 --> 00:12:35,671
Listen, I don't want
to force a conversation,
275
00:12:35,754 --> 00:12:37,590
but I understand
what you're going through.
276
00:12:37,673 --> 00:12:40,885
If you were missing,
I would be lost.
277
00:12:40,968 --> 00:12:42,678
Okay? And you
love him so much--
278
00:12:42,761 --> 00:12:45,097
Hey, babe, could you...
Seriously, like, I'm good.
279
00:12:45,181 --> 00:12:48,559
Like, you don't have to, like,
you know, sweetly check in and all that stuff.
280
00:12:48,642 --> 00:12:49,643
I mean, we're good.
281
00:12:49,727 --> 00:12:51,520
-I... I promise.
-Great news.
282
00:12:51,604 --> 00:12:54,023
-We're going to get beignets.
-Oh, hell yeah!
283
00:12:54,106 --> 00:12:55,441
Wait. Why?
284
00:12:55,524 --> 00:12:58,235
Well, I went over there
and he's just so sexy,
285
00:12:58,319 --> 00:12:59,862
I got lost in his vines,
286
00:12:59,945 --> 00:13:02,490
and then I felt weird
about asking for such a big thing,
287
00:13:02,573 --> 00:13:05,493
and then we had a quickie,
smoked a J, and I was hungry,
288
00:13:05,576 --> 00:13:08,329
-so he suggested beignets!
-That was fast.
289
00:13:08,412 --> 00:13:11,832
-[laughter continues]
-[grunts]
290
00:13:11,916 --> 00:13:13,501
-Show yourself.
-[claps]
291
00:13:13,584 --> 00:13:15,252
Oh, my apologies.
292
00:13:15,336 --> 00:13:20,049
I'm a fan of the extravagant.
A little shock and awe.
293
00:13:20,132 --> 00:13:22,051
-What is this?
-Notebook.
294
00:13:22,134 --> 00:13:24,178
Comfy couch. Tissues.
295
00:13:24,261 --> 00:13:26,013
I'm a therapist.
296
00:13:26,096 --> 00:13:28,807
I'm here to help you
talk about your feelings in this relationship.
297
00:13:28,891 --> 00:13:31,060
-Alfred.
-I'm fine.
298
00:13:31,143 --> 00:13:33,437
-Same.
-An emotionally unavailable duo.
299
00:13:33,521 --> 00:13:36,732
We could spend weeks
slowly getting each of you to open up
300
00:13:36,815 --> 00:13:39,693
and come
to a greater understanding about your relationship.
301
00:13:39,777 --> 00:13:42,571
[in sing-song voice] Or,
I could make each of you
302
00:13:42,655 --> 00:13:45,574
sing those feelings right now.
303
00:13:45,658 --> 00:13:47,368
Neither.
304
00:13:47,451 --> 00:13:50,663
I'm not talking
about my feelings and I'm definitely not singing.
305
00:13:52,373 --> 00:13:53,749
What kind of therapist are you?
306
00:13:53,832 --> 00:13:54,917
[knuckles cracking]
307
00:13:55,000 --> 00:13:56,460
♪ Well, well, well ♪
308
00:13:56,544 --> 00:13:59,088
♪ Look who's falling
Under my spell ♪
309
00:13:59,171 --> 00:14:00,714
Music Meister.
310
00:14:00,798 --> 00:14:03,425
♪ Express your souls
Don't try to hold back ♪
311
00:14:05,427 --> 00:14:08,597
♪ It's best to just
Let go and relax ♪
312
00:14:08,681 --> 00:14:09,682
[both grunting]
313
00:14:11,058 --> 00:14:13,018
I'm not participating
in this buffoonery.
314
00:14:13,102 --> 00:14:14,311
So how about you choke on my...
315
00:14:14,395 --> 00:14:15,813
♪ Ass ♪
316
00:14:15,896 --> 00:14:16,730
Huh?
317
00:14:18,566 --> 00:14:20,943
[Swamp Thing] This line
has gotten so crazy recently.
318
00:14:21,026 --> 00:14:24,947
It's a few Silicon Valley bros
kind of gentrifying the swamp.
319
00:14:25,030 --> 00:14:28,033
They got the recipe
from an algorithm and charge $9 a beignet.
320
00:14:28,117 --> 00:14:29,577
[screams] I cannot wait.
321
00:14:29,660 --> 00:14:32,288
I'll do three powdered sugar.
Ooh, ooh, two chocolate.
322
00:14:32,371 --> 00:14:34,456
Oh, shit. Nutella filled?
Yes, yum. Yum.
323
00:14:34,540 --> 00:14:35,833
Nora?
324
00:14:35,916 --> 00:14:38,627
Why didn't you just ask
Swamp Thing about Frank?
325
00:14:38,711 --> 00:14:39,962
It was awkward.
326
00:14:40,045 --> 00:14:41,130
I'm sorry.
327
00:14:41,213 --> 00:14:43,632
Oh, I'm so sorry
that asking you
328
00:14:43,716 --> 00:14:45,968
to make a small
and simple request
329
00:14:46,051 --> 00:14:48,429
of your boyfriend
was too awkward for you.
330
00:14:48,512 --> 00:14:50,973
Whoa! [chuckles]
He's not my boyfriend.
331
00:14:51,056 --> 00:14:52,391
I'm not?
332
00:14:52,474 --> 00:14:55,269
Well, I'm just not looking
for anything serious.
333
00:14:55,352 --> 00:14:59,398
-Also, we met nine hours ago.
-But we connected.
334
00:14:59,481 --> 00:15:01,942
I let you
inside of me, literally.
335
00:15:02,026 --> 00:15:03,902
I'm just having fun, Alec.
336
00:15:08,782 --> 00:15:09,992
[gasps]
337
00:15:13,245 --> 00:15:14,788
[roars]
338
00:15:21,295 --> 00:15:22,504
The algorithm!
339
00:15:22,588 --> 00:15:25,424
I just wanted
one fucking beignet.
340
00:15:25,507 --> 00:15:26,800
[growls]
341
00:15:34,600 --> 00:15:39,188
Jesus Christ, Nora!
You couldn't just lie and say he's your boyfriend?
342
00:15:39,271 --> 00:15:41,857
I can't tie myself down
right now.
343
00:15:41,940 --> 00:15:44,485
I'm in my sexual prime.
[screams]
344
00:15:47,321 --> 00:15:48,572
This sucks.
345
00:15:48,656 --> 00:15:50,908
Swamp Thing is so sensitive.
346
00:15:50,991 --> 00:15:53,994
It's like Nora
doesn't want to date his soft, country ass,
347
00:15:54,078 --> 00:15:55,704
so he destroys everything.
348
00:15:55,788 --> 00:15:58,248
As your girlfriend,
he's being totally fucking annoying,
349
00:15:58,332 --> 00:15:59,792
and it fuckin' sucks.
350
00:15:59,875 --> 00:16:02,461
As a psychiatrist,
this is not healthy. [shrieks]
351
00:16:02,544 --> 00:16:06,215
But the swamp hurricane
is an expression of his inner trauma.
352
00:16:06,298 --> 00:16:09,009
[grunting]
353
00:16:09,093 --> 00:16:14,390
Huh, he clearly has a lot
of pent-up emotional baggage that he needs to work through.
354
00:16:14,473 --> 00:16:16,392
He's a grown-ass plant man.
355
00:16:16,475 --> 00:16:21,146
He's having a temper tantrum,
and it's literally affecting the ecosystem.
356
00:16:26,193 --> 00:16:28,070
[growls]
357
00:16:29,321 --> 00:16:30,364
[straining]
358
00:16:30,447 --> 00:16:32,408
Don't fight it.
Also, you can't.
359
00:16:32,491 --> 00:16:34,576
[chuckles] It's my superpower.
360
00:16:34,660 --> 00:16:36,578
♪ I don't want
To be tied down ♪
361
00:16:36,662 --> 00:16:39,707
♪ I just want to get around ♪
362
00:16:39,790 --> 00:16:41,917
♪ I don't wanna
Stay at night ♪
363
00:16:42,000 --> 00:16:44,753
♪ I wanna get it on
Not fight ♪
364
00:16:44,837 --> 00:16:46,922
♪ I just wanna go to bed ♪
365
00:16:47,005 --> 00:16:50,217
♪ Without nasty feet
Lying next to my head ♪
366
00:16:50,300 --> 00:16:52,594
♪ I just want to fall asleep ♪
367
00:16:52,678 --> 00:16:55,764
♪ On my California king
In my bedroom suite ♪
368
00:16:55,848 --> 00:16:59,184
♪ I'd like to be alone ♪
369
00:17:00,894 --> 00:17:06,024
♪ I just wanna be alone ♪
370
00:17:06,108 --> 00:17:07,776
♪ I don't want
To hold you back ♪
371
00:17:07,860 --> 00:17:10,237
♪ But maybe you can
Cut some slack ♪
372
00:17:11,530 --> 00:17:13,323
♪ I just wanna watch TV ♪
373
00:17:13,407 --> 00:17:16,034
♪ And gently rub your back
As you fall asleep ♪
374
00:17:16,118 --> 00:17:18,829
♪ I don't need it
To be much ♪
375
00:17:18,912 --> 00:17:21,540
♪ I just want your time
I'll throw out the toothbrush ♪
376
00:17:21,623 --> 00:17:24,126
♪ Come back
To the Manor with me ♪
377
00:17:24,209 --> 00:17:27,129
♪ I promise I won't pop
In your way as much
378
00:17:27,212 --> 00:17:32,301
♪ I don't want to be alone ♪
379
00:17:32,384 --> 00:17:37,931
♪ I just can't be alone ♪
380
00:17:38,015 --> 00:17:40,642
♪ Movies, TV
Outdoor activities ♪
381
00:17:40,726 --> 00:17:43,520
♪ Dancing, skating
Fighting over enemies ♪
382
00:17:43,604 --> 00:17:45,898
♪ Eating yogurt, making pies ♪
383
00:17:45,981 --> 00:17:48,859
♪ Reading, loving
Feeling, concealing ♪
384
00:17:48,942 --> 00:17:51,445
♪ Getting a ticket
For driving too fast ♪
385
00:17:51,528 --> 00:17:53,989
♪ Spraying down
Your legs for bugs ♪
386
00:17:54,072 --> 00:17:59,661
[both singing] ♪ And giving
The deepest lovin' hugs ♪
387
00:17:59,745 --> 00:18:04,958
-♪ I don't want to be alone ♪
-♪ I like to be alone ♪
388
00:18:05,042 --> 00:18:10,005
-♪ I just can't be alone ♪
-♪ I need to be alone ♪
389
00:18:10,088 --> 00:18:13,300
-♪ With you ♪
-♪ Without you ♪
390
00:18:13,383 --> 00:18:18,138
♪ You gotta open up your heart
To receive love ♪
391
00:18:19,431 --> 00:18:20,641
So...
392
00:18:21,767 --> 00:18:23,519
How are we feeling?
393
00:18:23,602 --> 00:18:25,270
♪ I'm feeling pretty bad ♪
394
00:18:25,354 --> 00:18:27,564
♪ Because my girlfriend
Is breaking up with me ♪
395
00:18:27,648 --> 00:18:31,401
-Yeah. So you don't have
to sing anymore. -Oh.
396
00:18:31,485 --> 00:18:33,320
Right. I'm... I'm fine.
397
00:18:33,403 --> 00:18:37,115
Do you
take insurance, or is this a super bill situation?
398
00:18:38,784 --> 00:18:40,619
[Swamp Thing roars]
399
00:18:40,702 --> 00:18:42,538
I'm too sensitive, huh?
400
00:18:45,958 --> 00:18:47,668
[groans]
401
00:18:47,751 --> 00:18:51,880
All I was trying to say
was that you could chill out a little.
402
00:18:51,964 --> 00:18:55,300
No! You never let me
express myself, Ivy.
403
00:18:55,384 --> 00:18:57,511
This is why
we stopped being friends.
404
00:18:57,594 --> 00:18:59,888
[sighs] Didn't
we stop being friends
405
00:18:59,972 --> 00:19:02,057
because I wanted
to destroy humanity?
406
00:19:02,140 --> 00:19:06,937
Sure, that wasn't the best,
but it was mostly that you were a shitty friend.
407
00:19:07,020 --> 00:19:11,358
I would listen to you for hours
complaining about humans being the worst
408
00:19:11,441 --> 00:19:14,528
and how you didn't understand
the appeal of those bougie Lacoste polos.
409
00:19:15,320 --> 00:19:16,864
But if for a second,
410
00:19:16,947 --> 00:19:19,241
I tried to discuss
my impending divorce with Linda,
411
00:19:19,324 --> 00:19:21,702
and how it was ripping
my heart apart,
412
00:19:21,785 --> 00:19:23,829
you would find
some excuse to leave.
413
00:19:23,912 --> 00:19:27,624
You have no idea
what it means to lose someone important to you.
414
00:19:27,708 --> 00:19:30,252
You're so selfish.
415
00:19:30,335 --> 00:19:32,838
Oh, I don't know
what it feels like to lose someone?
416
00:19:32,921 --> 00:19:34,256
The only reason
why I came down here
417
00:19:34,339 --> 00:19:36,091
is because
I lost my best friend.
418
00:19:36,174 --> 00:19:39,553
He's the only person
who understood me as me before Harley.
419
00:19:39,636 --> 00:19:41,597
[voice quavering] I'm so
worried about Frank,
420
00:19:41,680 --> 00:19:43,599
and I...
and I don't know where he is,
421
00:19:43,682 --> 00:19:45,475
and I can't find him
in the Green
422
00:19:45,559 --> 00:19:47,352
because I'm not strong enough.
423
00:19:47,436 --> 00:19:51,565
And every second
that I spend here, he's slipping away from me.
424
00:19:51,648 --> 00:19:53,275
Maybe forever.
425
00:19:53,358 --> 00:19:57,571
And it's my fault
and I need to get him back and I have to.
426
00:19:57,654 --> 00:19:58,780
[sobbing]
427
00:19:59,990 --> 00:20:00,908
Whoa!
428
00:20:02,784 --> 00:20:05,913
I have to get him and I can't.
429
00:20:08,123 --> 00:20:12,252
Thank you for letting me
into your heart. It means so much.
430
00:20:14,212 --> 00:20:15,130
[sniffles]
431
00:20:17,090 --> 00:20:18,300
Is this me or you?
432
00:20:18,383 --> 00:20:19,885
Oh! Thank God, you're okay.
433
00:20:22,054 --> 00:20:23,221
[Nora screams] Oh!
434
00:20:24,932 --> 00:20:26,016
Let's find Frank.
435
00:20:28,393 --> 00:20:30,854
I've really learned a lot
these last two days.
436
00:20:30,938 --> 00:20:32,981
You can barter coke
for almost anything,
437
00:20:33,065 --> 00:20:37,027
and maybe I don't have to live
the life I lost all at once.
438
00:20:37,110 --> 00:20:38,528
Oh, my goodness!
439
00:20:38,612 --> 00:20:40,948
Did you guys do this on purpose
to get me back on track?
440
00:20:41,031 --> 00:20:44,701
-Set up this whole thing with
Ivy in New Orleans and Fred? -Frank.
441
00:20:44,785 --> 00:20:48,413
-It's Frank. But sure, yeah.
-You guys.
442
00:20:50,374 --> 00:20:52,167
You're a real badass,
you know that?
443
00:20:52,250 --> 00:20:53,961
How so?
444
00:20:54,044 --> 00:20:56,380
Uh, I saw you out there
going to battle with your inner demons.
445
00:20:56,463 --> 00:20:59,341
Obviously, I tried to drop
some bread crumbs along the way,
446
00:20:59,424 --> 00:21:01,218
but you got there on your own.
447
00:21:01,301 --> 00:21:04,304
That is boss lady shit.
Matches your big hair.
448
00:21:04,388 --> 00:21:06,807
Oh, wow! That's too...
That is... [sighs]
449
00:21:06,890 --> 00:21:10,811
Thanks for...
Thanks for putting up with my stubbornness,
450
00:21:10,894 --> 00:21:12,062
and my hair.
[chuckles softly]
451
00:21:12,145 --> 00:21:14,106
I don't know
what I'd do without you.
452
00:21:14,189 --> 00:21:16,024
Aw! Anytime, dolly.
453
00:21:17,609 --> 00:21:18,527
[giggles]
454
00:21:18,610 --> 00:21:20,570
[gasps] Beignets! How...
455
00:21:20,654 --> 00:21:22,739
Oh, my God, I love you so much.
456
00:21:24,408 --> 00:21:25,575
So, seriously,
457
00:21:25,659 --> 00:21:27,077
like, do you think
that you can...
458
00:21:27,160 --> 00:21:28,745
You can help me use
the Green to find Frank?
459
00:21:28,829 --> 00:21:30,163
I don't need to help you.
460
00:21:30,247 --> 00:21:31,790
The only thing stopping you
was your fears.
461
00:21:31,873 --> 00:21:34,042
When you open your heart
and your mind completely
462
00:21:34,126 --> 00:21:36,586
you can always
access the Green.
463
00:21:36,670 --> 00:21:38,338
You're ready.
464
00:21:38,422 --> 00:21:41,091
Oh, shit! I hate it
when the power was inside me all along.
465
00:21:41,174 --> 00:21:42,050
You got this.
466
00:21:44,469 --> 00:21:45,971
[breathes deeply]
467
00:21:50,892 --> 00:21:52,602
Let me out!
468
00:21:52,686 --> 00:21:54,604
Why the hell am I here?
469
00:21:57,566 --> 00:21:58,608
[gasps]
470
00:22:00,152 --> 00:22:01,737
So, what did you see?
471
00:22:03,363 --> 00:22:04,906
Master Bruce,
are you all right?
472
00:22:04,990 --> 00:22:05,991
I'm fine.
473
00:22:06,074 --> 00:22:07,534
I don't need Selina.
474
00:22:07,617 --> 00:22:08,952
I'm not looking for love.
475
00:22:09,036 --> 00:22:11,496
I just want to focus
on my career right now.
476
00:22:11,580 --> 00:22:13,582
Poison Ivy
did something to him.
477
00:22:13,665 --> 00:22:15,417
And I'm going
to figure out what.
478
00:22:20,964 --> 00:22:22,049
[theme music playing]
479
00:22:22,099 --> 00:22:26,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.