All language subtitles for Hakim 02. Bölüm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,928 --> 00:00:33,490
Ömer.
2
00:00:33,490 --> 00:00:34,979
Kötü görünüyorsun.
3
00:00:34,979 --> 00:00:35,590
Su falan ister misin ya da...
4
00:00:35,590 --> 00:00:36,560
...kahve gibi bir şey?
5
00:00:36,560 --> 00:00:38,560
Yok Ayşe. Çok teşekkür ederim.
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,480
İyiyim ben.
7
00:00:41,145 --> 00:00:42,040
İyiyim.
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,400
Araba çalındığı zaman ben biraz rahatlamıştım.
9
00:00:45,000 --> 00:00:46,800
Her sabah kalktığımda, ...
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
...Aylin'in anısı ile karşılaşmak...
11
00:00:49,474 --> 00:00:50,816
Haklısın tabii kolay değil.
12
00:00:50,816 --> 00:00:52,816
İstersen sonra devam edelim.
13
00:00:52,816 --> 00:00:54,816
Yok, yok. Halledelim.
14
00:00:54,816 --> 00:00:56,085
Neyse bitirelim, gidelim.
15
00:00:56,085 --> 00:00:57,069
Tamam.
16
00:00:57,800 --> 00:00:58,844
Seni yordum yeterince ama...
17
00:00:58,844 --> 00:01:00,000
...birkaç soru daha soracağım o zaman.
18
00:01:00,000 --> 00:01:01,489
Evet, evet. Tabii.
19
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Arabayı en son ne zaman kullandınız?
20
00:01:04,438 --> 00:01:06,438
En son ne zaman kullandık arabayı...
21
00:01:07,342 --> 00:01:09,600
...ee çok uzun zaman oldu hatırlamıyorum şimdi.
22
00:01:10,038 --> 00:01:11,342
Epey oldu yani?
23
00:01:11,342 --> 00:01:12,011
Çok, evet.
24
00:01:12,815 --> 00:01:14,815
Peki arabayı senden başka kullanan biri var mı?
25
00:01:15,000 --> 00:01:15,758
Ozan'ı diyorsun?
26
00:01:15,758 --> 00:01:16,808
Yani...
27
00:01:16,808 --> 00:01:18,808
...gençler meraklı olur ya böyle şeylere.
28
00:01:19,247 --> 00:01:20,662
Evet tabii, ben her ne kadar yasaklasam da...
29
00:01:20,662 --> 00:01:22,662
...ehliyeti olmadığı için.
30
00:01:23,100 --> 00:01:26,076
Yani, yine de gençler bir yolunu buluyorlar tabi.
31
00:01:27,026 --> 00:01:28,684
Peki anahtarı nereye koyarsın?
32
00:01:28,684 --> 00:01:30,611
Yani üstünde mi taşırsın, evde mi bırakırsın?
33
00:01:31,780 --> 00:01:33,780
Sana garip gelecek ama biz genelde anahtarı...
34
00:01:33,780 --> 00:01:35,780
... ön tekerin üstüne koyarız.
35
00:01:35,780 --> 00:01:36,802
Tekerleğin?
36
00:01:36,802 --> 00:01:37,800
Evet.
37
00:01:39,095 --> 00:01:40,437
Sol mu sağ mı?
38
00:01:40,437 --> 00:01:41,400
Sol, evet.
39
00:01:43,446 --> 00:01:45,000
Bunu senden başka biri biliyor mu?
40
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Ozan?
41
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Ozan.
42
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
O zaman onun da ifadesini almam lazım.
43
00:01:53,000 --> 00:01:54,169
Tabi, evet.
44
00:01:54,169 --> 00:01:55,146
Elbette.
45
00:01:55,146 --> 00:01:56,120
Elbette.
46
00:01:57,804 --> 00:01:59,804
Şurayı imzalar mısın?
47
00:02:01,265 --> 00:02:02,171
Arkadaşlar alın arabayı.
48
00:02:04,143 --> 00:02:05,638
Ömer, sen iyi değilsin. Ben bırakayım seni...
49
00:02:05,676 --> 00:02:07,018
...adliyeye gel.
50
00:02:07,018 --> 00:02:08,507
Yok teşekkür ederim...
51
00:02:08,507 --> 00:02:10,507
...ben atlarım bir taksiye geçerim oradan adliyeye.
52
00:02:12,187 --> 00:02:14,000
Senden bir şey rica edebilir miyim?
53
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Tabii.
54
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
Bu Ozan'ın sorgusunu evde yapabilir miyiz acaba?
55
00:02:17,456 --> 00:02:18,068
Olur.
56
00:02:18,068 --> 00:02:21,040
Annesinin ölümünden sonra polisti, sorguydu...
57
00:02:21,040 --> 00:02:22,400
... çok geriliyor.
58
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
Tabi, tabi merak etme.
59
00:02:23,400 --> 00:02:24,675
Prosedür zaten sadece...
60
00:02:25,113 --> 00:02:26,709
...yani çok üstüne gitmem merak etme.
61
00:03:57,512 --> 00:03:58,854
Abi...
62
00:03:59,512 --> 00:04:01,001
...abi önemli bir şey var.
63
00:04:02,389 --> 00:04:04,389
Rüzgar komiser aradı az önce.
64
00:04:04,389 --> 00:04:06,389
Mert'e çarpan arabayı bulmuşlar.
65
00:04:49,000 --> 00:04:50,545
Metehan Demirkıran.
66
00:04:52,006 --> 00:04:53,056
Buyurun benim.
67
00:04:53,567 --> 00:04:54,360
Benimle geliyorsun.
68
00:04:55,397 --> 00:04:57,105
Hayırdır baş efendi...
69
00:04:57,981 --> 00:04:59,981
...bitti mi bizim hücre cezası?
70
00:05:00,858 --> 00:05:02,274
Ziyaretçin var.
71
00:05:18,797 --> 00:05:20,797
Şşt...Naber fıstık?
72
00:05:21,308 --> 00:05:22,577
Çıktın mı kafesinden?
73
00:05:23,308 --> 00:05:26,039
Seni de vurmayacaklar yakındır.
74
00:05:29,165 --> 00:05:30,654
Dalaşmak yok.
75
00:05:53,684 --> 00:05:54,661
Anne?
76
00:05:56,560 --> 00:05:57,537
Deniz?
77
00:06:06,126 --> 00:06:07,176
Çözün oğlumu.
78
00:06:14,201 --> 00:06:15,397
Yalnız bırakın bizi.
79
00:06:34,342 --> 00:06:35,417
Anne...
80
00:06:38,180 --> 00:06:39,084
...anne...
81
00:06:43,098 --> 00:06:44,080
...ne bu haliniz?
82
00:06:47,400 --> 00:06:48,428
Anne...
83
00:06:52,400 --> 00:06:53,614
...ne oldu?
84
00:06:55,294 --> 00:06:56,417
Babam mı?
85
00:06:57,294 --> 00:06:59,294
Babama mı bir şey oldu?
86
00:07:00,856 --> 00:07:02,856
Mert öldü.
87
00:07:03,879 --> 00:07:05,514
Kardeşimiz öldü.
88
00:07:12,523 --> 00:07:13,792
Öldürdüler onu.
89
00:07:16,932 --> 00:07:18,055
Kıydılar oğluma.
90
00:07:20,185 --> 00:07:22,185
Kardeşine kıydılar.
91
00:07:27,000 --> 00:07:28,080
Oğlum.
92
00:07:29,000 --> 00:07:30,080
Metehan...
93
00:07:30,489 --> 00:07:31,600
...Metehan, anneciğim.
94
00:07:32,310 --> 00:07:33,799
Anneciğim yüzüme bak.
95
00:07:33,799 --> 00:07:35,068
Yüzüme bak topla kendini.
96
00:07:35,068 --> 00:07:36,040
Topla kendini!
97
00:07:36,624 --> 00:07:37,601
Oğlum!
98
00:07:37,601 --> 00:07:38,797
Kim yaptı?
99
00:07:39,601 --> 00:07:41,000
Kardeşimi kim öldürdü?
100
00:07:41,455 --> 00:07:42,440
Kaza yaptı.
101
00:07:44,705 --> 00:07:48,411
Motoruyla gidiyordu sonra geldi, biri çarptı ona.
102
00:07:48,849 --> 00:07:50,849
Ortada bıraktı, gitti.
103
00:07:52,403 --> 00:07:53,526
Ne kazası?
104
00:07:56,059 --> 00:07:58,059
Her şeyi planlamışlar.
105
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
Hiç bir iz bırakmamışlar.
106
00:08:03,791 --> 00:08:05,791
Düşmanlarımız bizi en zayıf yerimizden...
107
00:08:05,791 --> 00:08:06,760
...vurdu oğlum.
108
00:08:09,668 --> 00:08:10,718
Anne...
109
00:08:13,740 --> 00:08:14,498
...kim?
110
00:08:32,635 --> 00:08:34,244
Bunu sonra konuşacağız oğlum.
111
00:08:35,631 --> 00:08:37,631
Tamam mı? Bunu sonra konuşacağız.
112
00:08:38,361 --> 00:08:40,165
Buraya gelmeden önce savcılığa gittim.
113
00:08:41,778 --> 00:08:43,098
Yarın tüm izin aldım.
114
00:08:46,362 --> 00:08:47,496
Yani...
115
00:08:48,315 --> 00:08:50,358
...kardeşinin cenazesi için.
116
00:08:52,000 --> 00:08:54,179
Kardeşine son görevimizi yapalım.
117
00:08:55,696 --> 00:08:56,965
Sonrası, sonra.
118
00:08:59,036 --> 00:09:00,378
Oğlum!
119
00:09:00,889 --> 00:09:01,880
Metehan.
120
00:09:03,551 --> 00:09:05,040
Güçlü olmak zorundayız.
121
00:09:06,400 --> 00:09:07,274
Özellikle yarın.
122
00:09:08,808 --> 00:09:10,589
Düşmanlarımız bizi izlerken,...
123
00:09:11,466 --> 00:09:13,174
...dimdik ayakta duracağız.
124
00:09:15,400 --> 00:09:16,368
Duydun mu beni?
125
00:09:17,026 --> 00:09:17,857
Ha?
126
00:09:17,857 --> 00:09:18,980
Anladın mı?
127
00:09:48,217 --> 00:09:49,633
Başın sağ olsun Mete.
128
00:10:08,551 --> 00:10:10,432
Bırak!
129
00:10:10,624 --> 00:10:12,624
Bırak!
130
00:10:13,240 --> 00:10:13,856
Lan!
131
00:10:14,367 --> 00:10:15,871
Gardiyan yok mu lan?
132
00:10:16,236 --> 00:10:18,243
Ahh yardım edin lan!
133
00:10:19,473 --> 00:10:21,979
Bırakın!
134
00:10:27,800 --> 00:10:28,960
Sevgilim.
135
00:10:29,411 --> 00:10:30,607
Özür dilerim.
136
00:10:30,607 --> 00:10:31,950
Özür dilerim, korkuttum.
137
00:10:31,950 --> 00:10:33,950
Önemli değil, dalmışım.
138
00:10:34,607 --> 00:10:35,803
Özledim be seni.
139
00:10:36,607 --> 00:10:38,169
Bugün nasılsın?
140
00:10:38,534 --> 00:10:40,534
Tabi, en son beni evden kovduğun için....
141
00:10:40,534 --> 00:10:42,534
...bilemiyorum nasılsın.
142
00:10:42,534 --> 00:10:44,534
Ceren, kovmak değil, dedim ya işte yalnız...
143
00:10:44,534 --> 00:10:45,657
Tamam, tamam.
144
00:10:45,657 --> 00:10:47,657
Takıldım gerçekten.
145
00:10:48,023 --> 00:10:50,023
Açıklama yapmak zorunda değilsin.
146
00:10:50,023 --> 00:10:52,023
Ben biliyorum ne kadar zor şeyler yaşadığını.
147
00:10:54,600 --> 00:10:55,891
Bizimkiler şurada.
148
00:10:55,891 --> 00:10:57,891
Sizin için planlar yaptık beyefendi.
149
00:10:58,257 --> 00:10:59,197
Ozi neredesin oğlum sen?
150
00:10:59,197 --> 00:11:00,686
Kayboldun iyice.
151
00:11:01,124 --> 00:11:02,120
Geldim işte.
152
00:11:02,120 --> 00:11:04,247
Aynen alt tarafı bir gün gelmedi çocuk abartma.
153
00:11:04,247 --> 00:11:05,298
Naber Ozi?
154
00:11:05,298 --> 00:11:06,494
İyi, Özge.
155
00:11:06,494 --> 00:11:08,400
Şey, haberler sizdenmiş.
156
00:11:08,400 --> 00:11:09,106
Hazır mısın birader?
157
00:11:09,106 --> 00:11:10,400
Patlatıyorum bombayı.
158
00:11:10,400 --> 00:11:12,011
Okuldan sonra, partiye gidiyoruz.
159
00:11:12,011 --> 00:11:14,011
Ama öyle sıradan partilerden değil.
160
00:11:14,011 --> 00:11:15,000
Volkancığım...
161
00:11:15,000 --> 00:11:16,489
...biz de orada olacağız canım.
162
00:11:18,376 --> 00:11:20,376
[Abi çocuğu geçen hafta kantinde gördüm,...
163
00:11:20,376 --> 00:11:22,376
...Asu bayılıyordu ona. Çocuğa araba çarpmış.]
164
00:11:32,606 --> 00:11:34,241
Ee, gidelim mi?
165
00:11:34,241 --> 00:11:35,219
Nereye?
166
00:11:35,584 --> 00:11:36,780
Oğlum ne anlattım ben?
167
00:11:36,780 --> 00:11:38,269
Parti diyorum...
168
00:11:38,269 --> 00:11:39,538
...on numara bir dj var diyorum.
169
00:11:39,538 --> 00:11:40,734
Hadi gidelim be.
170
00:11:40,734 --> 00:11:42,004
Azıcık kafan dağılır hem.
171
00:11:44,369 --> 00:11:45,711
Bir saniye babam arıyor.
172
00:11:47,400 --> 00:11:48,914
Geç kalma derse.
173
00:11:48,914 --> 00:11:50,476
Biyoloji var, Pınar hocanın dersi.
174
00:11:52,235 --> 00:11:53,113
Anladım.
175
00:11:54,282 --> 00:11:56,282
Tamam biz de eve geçiyoruz şimdi.
176
00:12:13,000 --> 00:12:14,292
Ne diyor babam?
177
00:12:18,708 --> 00:12:20,155
Araba bulunmuş.
178
00:12:23,635 --> 00:12:25,371
Oğlumu öldüren her kimse...
179
00:12:26,759 --> 00:12:29,124
...kimlere hizmet ediyorsa ortaya çıkacak.
180
00:12:31,658 --> 00:12:32,562
Anne.
181
00:12:35,000 --> 00:12:36,314
Mert öldü anne.
182
00:12:36,972 --> 00:12:38,607
Cenazemiz var yarın.
183
00:12:40,939 --> 00:12:42,939
Sen hala neler diyorsun.
184
00:12:43,859 --> 00:12:46,663
Bırak artık düşmanmış, intikammış...
185
00:12:46,663 --> 00:12:48,663
Sakın bana akıl vermeye kalkma Deniz!
186
00:12:50,000 --> 00:12:53,311
Seni bilmem ama ben kardeşimin yasını tutacağım.
187
00:12:54,800 --> 00:12:56,800
Hayatım boyunca hem de!
188
00:12:56,800 --> 00:13:00,000
Yaptığınız, yapacağınız hiçbir şey acımı hafifletmeyecek!
189
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Kardeşim geri gelmeyecek.
190
00:13:03,800 --> 00:13:05,143
Oğlun geri gelmeyecek.
191
00:13:06,985 --> 00:13:11,366
Ve sen yarın onu son kez göreceksin.
192
00:13:12,127 --> 00:13:13,104
Son kez.
193
00:13:17,201 --> 00:13:18,123
Durdur arabayı.
194
00:13:19,708 --> 00:13:20,578
Durdur!
195
00:13:21,402 --> 00:13:22,251
Anne.
196
00:13:22,251 --> 00:13:23,374
Durdur!
197
00:13:23,374 --> 00:13:25,374
Anne.
198
00:13:27,201 --> 00:13:27,701
Anne!
199
00:13:27,701 --> 00:13:29,264
Anne iyi misin?
200
00:15:23,718 --> 00:15:25,718
Baba?
201
00:15:26,595 --> 00:15:28,595
Yolunda mı her şey ne oldu?
202
00:15:28,595 --> 00:15:30,000
Yolunda oğlum, yolunda.
203
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Telaş edecek hiçbir şey yok.
204
00:15:32,731 --> 00:15:34,731
Hiçbir şey yok, telaş edecek.
205
00:15:36,193 --> 00:15:38,193
Ozan.
206
00:15:38,193 --> 00:15:40,193
Arabanın altından motorun parçası düştü oğlum.
207
00:15:44,576 --> 00:15:45,992
Yani ikimizde şüpheliyiz şuanda.
208
00:15:45,992 --> 00:15:47,408
Of!
209
00:15:47,408 --> 00:15:49,919
Merak etme ama ben çözeceğim.
210
00:15:50,212 --> 00:15:51,481
Halledeceğim her şeyi.
211
00:15:52,943 --> 00:15:54,943
Utanıyorsun değil mi benden baba?
212
00:15:59,276 --> 00:16:01,276
Oğlum o nasıl laf öyle.
213
00:16:01,715 --> 00:16:03,057
Olur mu öyle şey?
214
00:16:03,349 --> 00:16:04,326
Ozan.
215
00:16:05,642 --> 00:16:07,642
Bu dünyada benim senden başka neyim var Ozan?
216
00:16:08,080 --> 00:16:10,080
Utanmak ne demek ya?
217
00:16:11,416 --> 00:16:13,416
Sen benim oğlumsun, oğlum.
218
00:16:13,416 --> 00:16:15,416
Canımın bir parçasısın.
219
00:16:15,416 --> 00:16:17,124
Olur böyle şeyler...
220
00:16:17,124 --> 00:16:19,124
...insanın başına her şey gelir.
221
00:16:19,416 --> 00:16:21,416
Başına gelmeden, başına gelmiş gibi...
222
00:16:21,416 --> 00:16:22,832
...konuşmak kolay.
223
00:16:23,490 --> 00:16:26,254
Kim sınanmadığı bir günahın masumu olabilir ki?
224
00:16:27,058 --> 00:16:28,838
Ben bilmiyorum ne zaman, nasıl...
225
00:16:29,642 --> 00:16:31,642
...ama bir şekilde halledeceğim.
226
00:16:32,446 --> 00:16:33,788
Atlatacağız.
227
00:16:34,446 --> 00:16:36,446
Bunu beraber atlatacağız oğlum.
228
00:17:22,000 --> 00:17:23,260
Selam, hoş geldin.
229
00:17:23,260 --> 00:17:25,260
Hoş bulduk, eyvallah Kazım'ım.
230
00:17:27,508 --> 00:17:29,306
Ne yaptınız? Arabayı ne yaptın?
231
00:17:29,306 --> 00:17:31,306
Hangi arabayı?
232
00:17:31,306 --> 00:17:33,306
Oğlum sizin kafanız mı güzel?
233
00:17:33,671 --> 00:17:35,087
Ne yiyorsunuz, ne içiyorsunuz burada ...
234
00:17:35,087 --> 00:17:36,941
...ben ayıkamıyorum lan sizi Kazım.
235
00:17:37,452 --> 00:17:39,160
Cuma ile yolladım ya oğlum arabayı.
236
00:17:39,160 --> 00:17:40,283
Abi o buraya gelmedi ki.
237
00:17:41,087 --> 00:17:42,137
Bende seni arayacaktım.
238
00:17:44,559 --> 00:17:46,559
Senin o yapacağın işe *** senin ***...
239
00:17:46,559 --> 00:17:48,559
...***...
240
00:17:48,559 --> 00:17:50,559
...***.
241
00:17:55,734 --> 00:17:57,150
Abi ne oluyor?
242
00:18:00,420 --> 00:18:02,055
Abi ne oluyor?
243
00:18:02,055 --> 00:18:03,690
*** oluyor Müco!
244
00:18:04,055 --> 00:18:06,055
Cuma yok oğlum, araba yok lan!
245
00:18:08,435 --> 00:18:09,704
Çakala bak ya.
246
00:18:14,685 --> 00:18:16,685
Ufak bir gezintiye çıkıyoruz seninle.
247
00:18:17,835 --> 00:18:19,543
Soru sormak yok ama.
248
00:18:19,543 --> 00:18:21,032
Çıkıyor muyum abi?
249
00:18:24,000 --> 00:18:25,036
Amirim peki nasıl kayıt tutacağız,...
250
00:18:25,036 --> 00:18:26,035
... ne yazalım?
251
00:18:48,314 --> 00:18:50,314
Nereye götürüyorsunuz beni?
252
00:18:58,477 --> 00:19:00,477
Abi niye itiyorsun ya, nereye götürüyorsun beni?
253
00:19:00,842 --> 00:19:02,038
Hayır, hayır, hayır...
254
00:19:02,038 --> 00:19:04,038
...beyefendi...
255
00:19:04,038 --> 00:19:06,038
...kimseye bu şeklide davranamazsınız.
256
00:19:06,038 --> 00:19:06,942
İşine bak sen.
257
00:19:06,942 --> 00:19:07,847
Canım.
258
00:19:07,847 --> 00:19:09,409
Ben zaten işime bakıyorum.
259
00:19:09,409 --> 00:19:11,116
Avukat Yasemin Kaner ben.
260
00:19:11,116 --> 00:19:12,605
Beyefendi!
261
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
Saygısız.
262
00:19:17,856 --> 00:19:19,856
Gülbahar yenge, haberler kötü ya.
263
00:19:19,856 --> 00:19:21,856
Biliyorum Pusat, haberim var.
264
00:19:21,856 --> 00:19:23,856
Az evvel çocuklardan biri aradı.
265
00:19:25,184 --> 00:19:27,184
Karakola götürülürken görmüşler Cuma'yı.
266
00:19:27,184 --> 00:19:29,184
*** şaka yapıyorsun!
267
00:19:30,780 --> 00:19:32,780
Yenge ben sana söyledim ama değil mi?
268
00:19:32,780 --> 00:19:34,780
Biz bu sümüklü böceğe niye iş verdik ya...
269
00:19:34,780 --> 00:19:36,269
... biz bu paleye?
270
00:19:36,780 --> 00:19:38,342
Ne yapacağız biz şimdi yenge?
271
00:19:39,398 --> 00:19:40,360
Ha?
272
00:19:41,343 --> 00:19:42,685
Yenge?
273
00:19:43,343 --> 00:19:45,343
Bir sus Pusat, bir sus ya...
274
00:19:45,343 --> 00:19:46,539
...düşünüyorum.
275
00:19:51,083 --> 00:19:52,133
Yenge?
276
00:20:01,827 --> 00:20:03,827
Baba neden buradayız?
277
00:20:04,850 --> 00:20:07,873
Ozan, normal davranmaya çalış…
278
00:20:09,042 --> 00:20:12,430
…etrafa gülümse, sakin ol…
279
00:20:12,723 --> 00:20:14,723
…baba oğul çay içmeye geldik biz.
280
00:20:16,285 --> 00:20:21,169
Ozan, çünkü bugün aslında dündü.
281
00:20:21,533 --> 00:20:24,117
Nasıl yani ne demek dündü?
282
00:20:24,117 --> 00:20:27,797
Kaza olmadı yani dün ne yaşadıysan…
283
00:20:27,797 --> 00:20:29,684
…bugün hiçbir şey olmadı.
284
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Baba anlayamıyorum seni ya…
285
00:20:32,601 --> 00:20:33,871
…yemin ediyorum anlayamıyorum.
286
00:20:34,674 --> 00:20:39,158
Ozan seni sorguya alacaklar…
287
00:20:39,451 --> 00:20:42,332
…olay günü ne yaptığını soracaklar sana…
288
00:20:42,770 --> 00:20:45,000
…hafızanın çok kuvvetli olması gerek.
289
00:20:45,973 --> 00:20:49,468
O yüzden kim ile konuştun ne konuştun…
290
00:20:49,468 --> 00:20:53,334
…bunların hepsini tek tek hatırlaman gerekiyor.
291
00:20:53,626 --> 00:20:58,290
Onlarda seni hatırlayacaklar, anladın mı?
292
00:21:03,841 --> 00:21:05,138
Teşekkür ederim.
293
00:21:05,504 --> 00:21:06,004
Sağ olun.
294
00:21:06,369 --> 00:21:07,611
Şekere gerek yok.
295
00:21:07,611 --> 00:21:08,842
Pardon bir şey sorabilir miyim?
296
00:21:08,842 --> 00:21:10,000
Elbette, buyurun.
297
00:21:10,950 --> 00:21:14,085
Şu karşıdaki binadan bir ay önce…
298
00:21:14,085 --> 00:21:16,496
…genç bir kadın kendini aşağıya attı…
299
00:21:16,496 --> 00:21:17,288
…hatırladınız mı ?
300
00:21:17,605 --> 00:21:20,408
Hatırladım çok yazık genç yaş da intihar etmiş.
301
00:21:20,741 --> 00:21:22,668
Öyle mi, siz de öyle mi düşünüyorsunuz?
302
00:21:23,106 --> 00:21:25,506
Yani tabi olayın aslını bilmiyorum ama…
303
00:21:25,506 --> 00:21:26,995
…öyle diyorlar.
304
00:21:27,433 --> 00:21:30,612
Öyle ise benim aklıma takılan bir şey var.
305
00:21:31,269 --> 00:21:33,707
Eğer sizin hayatınızda her şey yolunda ise…
306
00:21:34,732 --> 00:21:36,621
…sevgilinizin evinin çatısına çıkıp…
307
00:21:36,621 --> 00:21:38,986
…kendinizi aşağıya atar mısınız?
308
00:21:38,986 --> 00:21:40,986
Hayır ama kadın ne yaşamış bilmiyorum…
309
00:21:41,351 --> 00:21:43,351
…belki sarhoştu, belki kafası dağınıktı.
310
00:21:44,081 --> 00:21:46,592
Yo baktırdım ben kan tahlillerine…
311
00:21:46,884 --> 00:21:47,935
…her şey normal…
312
00:21:47,935 --> 00:21:49,435
…psikolojik bir sorunu da olmadığını gördüm.
313
00:21:50,458 --> 00:21:52,750
Ne bu şimdi anlamadım sorguya mı çekiliyorum?
314
00:21:53,335 --> 00:21:54,785
Hayır canım olur mu öyle şey?
315
00:21:54,785 --> 00:21:56,200
Polis misiniz yoksa?
316
00:21:56,200 --> 00:21:57,397
Hayır.
317
00:21:57,397 --> 00:21:59,397
Avukatsınız o zaman ya da aileden biri.
318
00:22:00,347 --> 00:22:04,758
Hakimim ben davaya ben bakıyorum.
319
00:22:05,342 --> 00:22:07,342
Şimdi bir şey soracağım size?
320
00:22:07,780 --> 00:22:10,146
Siz benim yerimde olsaydınız,…
321
00:22:10,146 --> 00:22:11,707
…şüpheli bir durum ile karşılaşsanız,…
322
00:22:11,999 --> 00:22:13,634
…siz ne yapardınız?
323
00:22:14,511 --> 00:22:16,511
Önce gider bir mekana bakardım…
324
00:22:16,511 --> 00:22:18,511
…nereden atlamış, nasıl atlamış…
325
00:22:18,511 --> 00:22:20,511
…etraftaki insanlara bir sorardım.
326
00:22:20,511 --> 00:22:23,972
Değil mi? Evet, bende öyle yapacağım,…
327
00:22:23,972 --> 00:22:25,972
…teşekkürler.
328
00:22:25,972 --> 00:22:27,169
Bir su alabilir miyim?
329
00:22:27,169 --> 00:22:28,511
Hemen getiriyorum.
330
00:22:30,000 --> 00:22:32,438
Şimdi bu günü hiç unutmayacak biliyor musun?
331
00:22:32,949 --> 00:22:36,894
Tarihi unutsa bile bugünü hiç unutmayacak.
332
00:22:37,041 --> 00:22:40,209
Çünkü sayılar insanın aklında kalmaz Ozan…
333
00:22:40,209 --> 00:22:44,401
…ama anılar, anılar hiç silinmez.
334
00:22:49,324 --> 00:22:50,644
Teşekkür ederim.
335
00:22:50,644 --> 00:22:52,678
Bunlar ikramımız afiyet olsun.
336
00:22:53,116 --> 00:22:53,616
Teşekkür ederim.
337
00:22:54,054 --> 00:22:56,166
Rica ederim Hakim Bey, biz teşekkür ederiz.
338
00:22:59,116 --> 00:23:01,482
Bir gün buraya gelip hakim ile oğlu…
339
00:23:01,482 --> 00:23:04,140
…burada çay içti mi diye soracak olurlar ise…
340
00:23:04,724 --> 00:23:06,920
…o da hiç çekinmeden evet diyecek.
341
00:23:09,319 --> 00:23:09,892
He.
342
00:23:10,909 --> 00:23:11,774
Evet.
343
00:23:12,735 --> 00:23:14,039
Anladın mı şimdi?
344
00:23:15,000 --> 00:23:16,377
Dündü bugün.
345
00:23:34,553 --> 00:23:37,172
Abiciğim ölmüşlerin rızası için.
346
00:23:38,998 --> 00:23:41,617
Sen sadece ölüler için mi dua ediyorsun?
347
00:23:41,617 --> 00:23:42,627
Edeceğim.
348
00:23:43,285 --> 00:23:45,027
Bence yaşayanlar için de dua etmelisin.
349
00:23:47,022 --> 00:23:50,113
Onlar içinde dua ederim canım abiciğim.
350
00:23:52,563 --> 00:23:53,991
Helal et.
351
00:23:53,991 --> 00:23:55,295
Eyvallah.
352
00:23:55,295 --> 00:23:57,184
Şimdi dilenci de bugünü unutmayacak.
353
00:23:57,184 --> 00:23:58,521
Aynen öyle.
354
00:24:00,581 --> 00:24:03,166
Ozan buraya gelmekten hoşlanmadığını biliyorum…
355
00:24:03,166 --> 00:24:06,403
…ama bunu yapmak zorundayız.
356
00:24:06,696 --> 00:24:08,656
Bunu konuşmasak olur mu?
357
00:24:10,191 --> 00:24:10,804
Olur.
358
00:24:28,178 --> 00:24:30,066
Affet beni anne.
359
00:24:31,931 --> 00:24:37,180
Sence annem bilseydi benim bu yaptığımı…
360
00:24:38,860 --> 00:24:40,309
…yine sever miydi beni?
361
00:24:41,629 --> 00:24:43,477
Severdi tabi oğlum.
362
00:24:44,500 --> 00:24:46,899
Annen seni ne yapsan severdi.
363
00:24:48,214 --> 00:24:52,294
Ozan oğlum sen kötü bir şey yapmadın…
364
00:24:52,892 --> 00:24:53,892
…kaza oldu.
365
00:24:54,814 --> 00:24:57,141
Sen bile isteye kimseye zarar vermedin Ozan…
366
00:24:59,041 --> 00:25:05,825
…vicdan azabı çekiyorsun çok zor, çekeceksin de.
367
00:25:07,213 --> 00:25:08,431
Ama sana bir şey söyleyeyim mi Ozan…
368
00:25:09,673 --> 00:25:11,780
…eğer sen böyle hissetmeseydin…
369
00:25:13,095 --> 00:25:15,411
…asıl o zaman ben çok üzülürdüm.
370
00:25:16,287 --> 00:25:18,095
Vicdan azabı hepsinden zor baba.
371
00:25:18,679 --> 00:25:19,691
Zor oğlum.
372
00:25:20,361 --> 00:25:22,406
Korkmaktan, kaçmaktan.
373
00:25:23,217 --> 00:25:24,030
Çok zor.
374
00:25:28,560 --> 00:25:32,432
Adı Mert, benimle aynı yaştaydı…
375
00:25:35,353 --> 00:25:36,865
…aynı okula gidiyor muşuz…
376
00:25:40,770 --> 00:25:44,631
Karşılaştık belki… Belki gördüm bile bilmiyorum.
377
00:25:45,873 --> 00:25:49,734
O eminim ki böyle bir ölümü hiç hayal etmemiştir.
378
00:25:53,459 --> 00:25:57,178
…Onu düşünmediğim tek bir an yok.
379
00:25:59,270 --> 00:26:01,389
Teslim olsaydım bu kadar acı çeker miydim…
380
00:26:01,389 --> 00:26:02,762
…bilmiyorum mesela.
381
00:26:04,979 --> 00:26:07,014
Sen de annen gibisin be Ozan…
382
00:26:09,132 --> 00:26:15,000
…onun gibi masum, merhametli, vicdanlı.
383
00:26:15,844 --> 00:26:18,106
Ama yaşadığımız bu durum var ya…
384
00:26:20,737 --> 00:26:21,967
…çok farklı Ozan…
385
00:26:23,471 --> 00:26:25,138
Onlar seni öldürecekti…
386
00:26:26,745 --> 00:26:29,489
…ben bunun olmasına izin veremezdim…
387
00:26:30,448 --> 00:26:32,190
…teslim edemezdim seni onlara.
388
00:26:36,977 --> 00:26:39,207
Farkındayım baba, farkındayım.
389
00:26:39,680 --> 00:26:40,837
Biliyorum…
390
00:26:40,837 --> 00:26:47,036
…yani, ne yaptığını anlıyorum da çok zor.
391
00:26:47,401 --> 00:26:52,138
Çok zor ama biz bir fırtınanın içine gireceğiz.
392
00:26:53,965 --> 00:26:58,851
Ozan savrulacağız ıslanacağız,…
393
00:27:00,000 --> 00:27:02,783
…iliklerimize kadar acı çekeceğiz belki…
394
00:27:04,829 --> 00:27:06,722
…ama sana bir şey söyleyeyim mi,…
395
00:27:08,036 --> 00:27:11,570
Güneş bir gün yeniden doğacak.
396
00:27:15,877 --> 00:27:17,877
Araba yakalandı dedin.
397
00:27:18,904 --> 00:27:24,306
Yani şimdi benim yerime başkası mı yargılandı?
398
00:27:25,620 --> 00:27:27,651
Masum biri mi yargılanacak?
399
00:27:28,382 --> 00:27:30,382
Ben böyle planlamamıştım oğlum.
400
00:27:30,815 --> 00:27:35,479
Arabayı çalacaklardı, hurdalığa götürüp parçalayacaklardı...
401
00:27:36,137 --> 00:27:38,137
…kimseye de hiçbir şey olmayacaktı.
402
00:27:40,183 --> 00:27:44,667
Ama yakalandı, şimdi o adam…
403
00:27:45,804 --> 00:27:51,822
…mafya Azem Demirkıran o çocuğu öldürmeyecek mi?
404
00:27:52,438 --> 00:27:58,091
Ozan oğlum ben sana söz veriyorum…
405
00:27:59,142 --> 00:28:01,142
...o yakalanan çocuk her kimse…
406
00:28:02,529 --> 00:28:05,944
…onu korumak için elinden gelen her şeyi yapacağım.
407
00:28:07,334 --> 00:28:08,384
Duydun mu beni?
408
00:28:10,941 --> 00:28:12,649
Her şeyi yapacağım onun için.
409
00:28:23,707 --> 00:28:26,949
Ah yavrum başın sağ olsun.
410
00:28:28,629 --> 00:28:30,000
Başınız sağ olsun.
411
00:28:30,000 --> 00:28:30,573
Sağ olun, sağ olun.
412
00:28:36,244 --> 00:28:38,308
Ozan şimdi bana her şeyi...
413
00:28:38,308 --> 00:28:40,965
...başından anlatman lazım…
414
00:28:40,965 --> 00:28:44,208
…tek tek detaylar çok önemli…
415
00:28:45,674 --> 00:28:47,674
…kazadan sonra ne yaptın?
416
00:28:49,135 --> 00:28:50,732
Anlattım ya kaç kere.
417
00:28:50,732 --> 00:28:52,440
Oğlum şimdi durum değişti…
418
00:28:52,440 --> 00:28:54,778
…ikimiz de şüpheliyiz…
419
00:28:54,778 --> 00:28:57,947
…o yüzden tüm detayların üzerinden…
420
00:28:57,947 --> 00:28:59,947
…tek tek geçmeliyiz…
421
00:28:59,947 --> 00:29:01,947
Kazadan sonra ne yaptın oğlum?
422
00:29:02,458 --> 00:29:07,846
İşte arabayı bıraktığım yerde telefonu…
423
00:29:07,846 --> 00:29:12,768
…denize attım sonra bırakıp döndüm.
424
00:29:12,768 --> 00:29:16,083
Yürüyerek döndün değil mi, hiç kimse görmedi seni?
425
00:29:16,521 --> 00:29:17,937
Yok, görmedi.
426
00:29:17,937 --> 00:29:18,622
İyi.
427
00:29:19,060 --> 00:29:28,585
Benzin… Benzin bitmek üzere idi benzin aldım.
428
00:29:31,170 --> 00:29:33,388
O halde benzin almaya mı girdin Ozan?
429
00:29:33,681 --> 00:29:36,777
Baba ne yapayım korktum ötüp duruyordu…
430
00:29:37,142 --> 00:29:40,676
…eve yetişemeyeceğim diye yolda kalacağım diye.
431
00:29:42,430 --> 00:29:47,791
Oo şimdi çalışanlar seni görmüştür kameralar da var...
432
00:29:51,590 --> 00:29:53,590
Ozan oğlum şimdi mi söylenir bu?
433
00:29:55,562 --> 00:29:58,731
Gördüğün gibi evlat, burası emniyet değil…
434
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
…bizde senin bildiğin polisler gibi değiliz.
435
00:30:02,580 --> 00:30:04,500
Şimdi şöyle yapacağız.
436
00:30:05,500 --> 00:30:07,100
Ben sana soru soracağım.
437
00:30:07,100 --> 00:30:08,820
Sen cevap vereceksin.
438
00:30:08,820 --> 00:30:10,220
Hoşnut kalmazsam...
439
00:30:10,220 --> 00:30:11,980
...kafana sıkıp gideceğiz.
440
00:30:14,020 --> 00:30:14,600
Şimdi...
441
00:30:14,600 --> 00:30:16,780
...buraya kadar olan kısım anlaşıldı mı?
442
00:30:16,780 --> 00:30:17,860
Ağabey, ben bir şey yapmadım.
443
00:30:17,860 --> 00:30:18,860
Anlaşıldı mı lan?
444
00:30:22,700 --> 00:30:23,980
Öt bakalım.
445
00:30:25,100 --> 00:30:26,900
Sana emri yenge mi verdi?
446
00:30:27,980 --> 00:30:28,580
Hee?
447
00:30:28,580 --> 00:30:30,293
Pusat mı verdi?
448
00:30:32,046 --> 00:30:33,660
Kim verdi lan? Kim?
449
00:30:33,660 --> 00:30:36,180
Abi, hayır. Ben kendim yaptım.
450
00:30:36,180 --> 00:30:37,940
Ben kendim gördüm.
451
00:30:37,940 --> 00:30:39,740
Abi ben kendim... Abi!
452
00:30:39,740 --> 00:30:41,100
Abi hayır!
453
00:30:41,100 --> 00:30:58,340
Haaaaahh!
454
00:31:03,660 --> 00:31:04,980
Kim lan?
455
00:31:04,980 --> 00:31:06,500
Abi, kimse değil. Ben gördüm...
456
00:31:06,500 --> 00:31:07,720
...arabayı kendim çaldım.
457
00:31:07,720 --> 00:31:09,180
Lan masal anlatmayı bırak.
458
00:31:09,180 --> 00:31:10,940
Nerede buldun çocuğu?
459
00:31:10,940 --> 00:31:12,180
Nasıl buldun da ezdin?
460
00:31:12,180 --> 00:31:14,140
Ne çocuğu?
461
00:31:14,140 --> 00:31:15,940
Ben kimseyi ezmedim abi!
462
00:31:15,940 --> 00:31:17,300
Sen şimdi...
463
00:31:17,300 --> 00:31:19,500
...onun kim olduğunu da bilmiyorsundur değil mi?
464
00:31:19,500 --> 00:31:22,260
Sana şunu yap dediler, yaptın.
465
00:31:22,700 --> 00:31:24,740
Mert Demirkıran lan o.
466
00:31:24,740 --> 00:31:26,860
Azem Bey'in oğlu.
467
00:31:26,860 --> 00:31:29,880
Lan acısız bir ölüm istiyorsan...
468
00:31:29,880 --> 00:31:31,140
...şimdi konuş!
469
00:31:31,140 --> 00:31:32,940
Ben... Ben yapmadım.
470
00:31:32,940 --> 00:31:34,580
Ben kimseyi öldürmedim.
471
00:31:34,580 --> 00:31:36,300
Abi, vallaha yemin ederim abim.
472
00:31:36,300 --> 00:31:37,540
Ben kimseyi öldürmedim.
473
00:31:37,540 --> 00:31:38,220
Geçirin!
474
00:31:38,220 --> 00:31:38,860
Abi!
475
00:31:38,860 --> 00:31:41,060
Abi ben kimseyi öldürmedim. Aaaaa!
476
00:32:16,420 --> 00:32:17,340
Bir şey bitti mi...
477
00:32:17,340 --> 00:32:19,660
...her şey peşinden sıraya giriyor sanki.
478
00:32:19,660 --> 00:32:20,520
Şuna bak.
479
00:32:20,520 --> 00:32:22,500
Ne yağ kalmış, ne şeker, ne un...
480
00:32:22,500 --> 00:32:23,820
...hiçbir şey kalmamış.
481
00:32:23,820 --> 00:32:24,980
Anne.
482
00:32:24,980 --> 00:32:26,740
Anne.
483
00:32:26,740 --> 00:32:28,260
Anneee!
484
00:32:28,260 --> 00:32:29,460
Heeyt! Ne var lan?
485
00:32:29,460 --> 00:32:30,540
Anne, anne, anne!
486
00:32:30,540 --> 00:32:31,900
Ben gideyim bakkala.
487
00:32:31,900 --> 00:32:33,740
Ne lazımsa söyle, alayım.
488
00:32:33,740 --> 00:32:34,580
Hııı?
489
00:32:34,580 --> 00:32:36,620
Neylen alacan acaba Mustafa?
490
00:32:36,620 --> 00:32:38,300
Üfff ne yapsak ki?
491
00:32:38,300 --> 00:32:40,300
Abin de gitti gelmedi daha.
492
00:32:40,300 --> 00:32:42,860
Yazdırırım ben, abim gelince verir.
493
00:32:42,860 --> 00:32:44,420
Ben de bulurum üç beş.
494
00:32:44,420 --> 00:32:46,300
Sen karışma.
495
00:32:46,300 --> 00:32:48,180
Ben zaten yarın temizliğe gidicem.
496
00:32:48,180 --> 00:32:49,220
Gelirken alırım.
497
00:32:49,220 --> 00:32:50,860
Ben de çalışırım işte.
498
00:32:50,860 --> 00:32:52,420
Bulurum bir şeyler.
499
00:32:52,420 --> 00:32:54,220
Uuuufff Mustafa'm!
500
00:32:54,700 --> 00:32:56,660
Bak kurban olayım. Abin laf dinlemiyor.
501
00:32:56,660 --> 00:32:57,900
Sen bari dinle.
502
00:32:59,100 --> 00:33:00,620
Burnunu o çöplüğe sokmayacaksın.
503
00:33:00,620 --> 00:33:02,460
Çocuk bana bak, karışmam vallaha ha!
504
00:33:02,460 --> 00:33:03,660
Tamam mı?
505
00:33:03,660 --> 00:33:05,300
Ben hepinize yeterim.
506
00:33:05,300 --> 00:33:06,700
Anlıyon değil mi beni?
507
00:33:06,700 --> 00:33:07,700
Heh.
508
00:33:20,980 --> 00:33:22,260
Hayrola kızım?
509
00:33:22,260 --> 00:33:24,100
Şey, Cuma'ya bakmıştım Esma teyze?
510
00:33:24,100 --> 00:33:25,060
Abim daha gelmedi.
511
00:33:25,060 --> 00:33:25,940
Naber Musti?
512
00:33:25,940 --> 00:33:26,300
İyi.
513
00:33:26,300 --> 00:33:28,140
Sen bilmiyon mu nerde olduğunu?
514
00:33:28,140 --> 00:33:30,420
Yani, belki gelmiştir dedim ama...
515
00:33:30,420 --> 00:33:32,180
Herhalde işi uzun sürdü.
516
00:33:32,180 --> 00:33:33,260
Ne işiymiş o kızım?
517
00:33:33,260 --> 00:33:34,580
Bak bir şey biliyorsan söyle.
518
00:33:34,580 --> 00:33:35,380
Nere gitti oğlum?
519
00:33:35,380 --> 00:33:36,620
Yok, kötü bir şey yok.
520
00:33:36,620 --> 00:33:38,740
Yani, zaten gelince kendi anlatır.
521
00:33:38,740 --> 00:33:40,460
Hem ben de tam bilmiyorum.
522
00:33:40,460 --> 00:33:41,460
Hay Allah'ım!
523
00:33:41,460 --> 00:33:42,780
Takıldı o adamların peşine...
524
00:33:42,780 --> 00:33:44,060
...nere gitti kim bilir.
525
00:33:45,000 --> 00:33:46,300
Ben gideyim.
526
00:33:46,300 --> 00:33:47,500
İyi, haydi.
527
00:33:56,820 --> 00:33:59,420
Sen nasıl imza almadan bırakırsın tutukluyu ya?
528
00:33:59,420 --> 00:34:00,740
Böyle mi yapıyorsun işini?
529
00:34:00,740 --> 00:34:02,540
Komiserim, Rüzgar amirim geldi...
530
00:34:02,540 --> 00:34:03,700
...aldı çocuğu götürdü.
531
00:34:03,700 --> 00:34:04,540
Ben nasıl engel olabilirim?
532
00:34:04,540 --> 00:34:05,780
Olacaktın!
533
00:34:05,780 --> 00:34:07,260
Bırakmayacaktın!
534
00:34:07,260 --> 00:34:08,900
Hak var hukuk var memlekette!
535
00:34:08,900 --> 00:34:10,460
Kimse öyle elini kolunu sallaya sallaya...
536
00:34:10,460 --> 00:34:12,139
...gelip alamaz adamı karakoldan!
537
00:34:12,139 --> 00:34:13,739
Haklısınız komiserim, özür dilerim.
538
00:34:13,739 --> 00:34:15,619
Özür dileyeceğine işini doğru düzgün yap!
539
00:34:17,060 --> 00:34:18,860
Rüzgar Küçük'ün telefonunu bulun bana!
540
00:34:18,860 --> 00:34:19,620
Derhal komiserim.
541
00:34:19,620 --> 00:34:20,610
Bir de arayın şu çocuk...
542
00:34:20,610 --> 00:34:22,380
...kimmiş neymiş neyin nesiymiş.
543
00:34:22,380 --> 00:34:24,020
Başüstüne!
544
00:34:25,139 --> 00:34:30,819
İsim ver lan, isim!
545
00:34:31,780 --> 00:34:33,340
Sana emri kim verdi?
546
00:34:33,340 --> 00:34:35,980
Yenge mi?
547
00:34:35,980 --> 00:34:37,500
Pusat mı?
548
00:34:37,500 --> 00:34:39,219
Konuş lan!
549
00:34:39,219 --> 00:34:42,219
Konuş ****** çocuğu konuş!
550
00:34:42,219 --> 00:34:43,699
Ben kimseyi öldürmedim.
551
00:34:43,699 --> 00:34:45,259
Ben yapmadım.
552
00:34:45,260 --> 00:34:47,260
Ulan madem konuşmayacaksın...
553
00:34:47,860 --> 00:34:50,740
...madem konuşmak istemiyorsun...
554
00:34:53,360 --> 00:34:58,740
Ben... Haaahh!
555
00:35:06,780 --> 00:35:09,660
Alo?
556
00:35:09,660 --> 00:35:10,500
Alo?
557
00:35:11,380 --> 00:35:12,980
Rüzgar Komiser'im, benim Ayşe.
558
00:35:12,980 --> 00:35:14,060
Ayşe Korkmaz.
559
00:35:14,060 --> 00:35:16,780
Haa, aaa, merhaba Ayşe Komiser'im.
560
00:35:16,780 --> 00:35:17,300
Buyurun?
561
00:35:17,300 --> 00:35:19,500
Emniyete geldim şüpheliyi görmeye...
562
00:35:19,500 --> 00:35:20,740
...sen alıp götürmüşsün.
563
00:35:20,820 --> 00:35:22,700
Doğrudur.
564
00:35:22,700 --> 00:35:24,740
Biz de İlçe Emniyet'e geçeceğiz.
565
00:35:24,740 --> 00:35:27,220
Tamam ben de geliyorum, orada konuşuruz.
566
00:35:27,900 --> 00:35:30,220
Umarım geçerli bir açıklaman vardır.
567
00:35:40,380 --> 00:35:43,580
Daha evvel nasıl bağımsız seçilip...
568
00:35:43,580 --> 00:35:45,340
...Meclis'e girdiysem...
569
00:35:45,740 --> 00:35:48,380
...Belediye Başkanlığı adaylığım da...
570
00:35:48,380 --> 00:35:49,900
...aynen öyle olacak.
571
00:35:50,620 --> 00:35:51,660
Yani...
572
00:35:51,660 --> 00:35:52,700
...anlayacağınız...
573
00:35:53,220 --> 00:35:57,260
...sizlerden başka kimseye hesap vermeyeceğim.
574
00:35:58,220 --> 00:35:59,300
Gençler...
575
00:35:59,900 --> 00:36:00,940
...kadınlar...
576
00:36:01,780 --> 00:36:02,820
...yoksullar...
577
00:36:03,780 --> 00:36:05,540
...şimdiye kadar olduğu gibi...
578
00:36:05,540 --> 00:36:08,100
...tüm gözardı edilenlerin...
579
00:36:08,100 --> 00:36:11,980
...hepsinin ama hepsinin yanında olacağım.
580
00:36:11,980 --> 00:36:14,180
Bravo! Bravo Başkan!
581
00:36:14,180 --> 00:36:15,020
Bak bu...
582
00:36:15,020 --> 00:36:23,180
Bravo!
583
00:36:23,180 --> 00:36:25,140
Sağ olun!
584
00:36:25,140 --> 00:36:33,580
Bravo! Seninle gurur duyuyoruz!
585
00:36:42,500 --> 00:36:43,540
Başkan'ım!
586
00:36:44,740 --> 00:36:45,820
Aha çay getirdim sana...
587
00:36:45,820 --> 00:36:46,940
...seversin sen çay.
588
00:36:53,100 --> 00:36:55,220
Seninle bir konuda anlaşalım.
589
00:36:56,500 --> 00:36:58,959
Öyle kafana estiği vakit...
590
00:37:00,493 --> 00:37:02,472
...beni gelip göremezsin.
591
00:37:04,940 --> 00:37:06,540
Kusura bakma Başkan'ım.
592
00:37:07,540 --> 00:37:09,300
Mecbur kalmasan gelmem, biliyorsun.
593
00:37:09,300 --> 00:37:10,460
Ne?
594
00:37:12,540 --> 00:37:14,460
Ne mecburiyeti o söyle.
595
00:37:18,820 --> 00:37:20,580
Şu...
596
00:37:21,020 --> 00:37:23,060
...bize parçalatmak istediğin araç yok mu?
597
00:37:23,380 --> 00:37:24,380
Hee?
598
00:37:24,580 --> 00:37:25,620
Halletmediniz mi?
599
00:37:26,140 --> 00:37:28,700
Maalesef. Araba paket.
600
00:37:29,020 --> 00:37:30,780
Hani halledebileceğim bir mevzu olsa...
601
00:37:30,780 --> 00:37:32,420
...sahnesinde bitirmiştim de.
602
00:37:33,540 --> 00:37:35,620
Arabanın üstündeki suç büyük Başkan'ım.
603
00:37:36,140 --> 00:37:39,820
Ne? Suç mu?
604
00:37:41,460 --> 00:37:42,620
Ne suçuymuş o ya?
605
00:37:42,900 --> 00:37:44,820
Ya Başkan'ım bırakalım ya bu ayakları...
606
00:37:44,820 --> 00:37:46,180
...bak rica ediyorum ya.
607
00:37:46,180 --> 00:37:48,180
Amaç nedir ben anlamadım ki?
608
00:37:49,100 --> 00:37:50,380
Sen bizi Azem ile papaz mı...
609
00:37:50,380 --> 00:37:52,020
...etmek istiyorsun?
610
00:37:52,020 --> 00:37:53,500
Herifin oğlunu öldüren araba...
611
00:37:53,700 --> 00:37:55,730
...senin bize teslim ettiğin araba çıktı.
612
00:38:09,100 --> 00:38:11,340
Gülbahar'a selamımı söyle.
613
00:38:13,900 --> 00:38:17,540
Benimle görüşmeden, hiçbir şeye kalkışmasın.
614
00:38:17,540 --> 00:38:19,540
Hiçbir hareket yapmayacak.
615
00:38:19,540 --> 00:38:20,620
Tamam.
616
00:38:21,260 --> 00:38:23,180
Eyvallah Başkan'ım, bekliyoruz.
617
00:38:24,060 --> 00:38:26,100
Ama bence elini biraz çabuk tut.
618
00:38:26,540 --> 00:38:28,060
Hani malum, şu an kucağımızda..
619
00:38:28,060 --> 00:38:29,340
...böyle bir bomba var.
620
00:38:30,020 --> 00:38:32,940
Patlarsa, hepimiz havaya uçarız ha.
621
00:38:36,940 --> 00:38:38,940
Oralet kıyak.
622
00:38:56,980 --> 00:39:04,100
Baba?
623
00:39:04,620 --> 00:39:05,700
Babacığım?
624
00:39:07,700 --> 00:39:09,180
He güzel kızım?
625
00:39:09,764 --> 00:39:10,540
Bir şey mi oldu?
626
00:39:10,540 --> 00:39:12,820
Yok, yok. Dalmışsın öyle.
627
00:39:18,140 --> 00:39:19,380
Kimmiş o katil?
628
00:39:19,380 --> 00:39:21,540
Bir şey öğrenebildin mi?
629
00:39:22,051 --> 00:39:24,286
Sen önce Metehan'dan haber ver.
630
00:39:26,620 --> 00:39:28,220
Nasıl karşıladı?
631
00:39:31,740 --> 00:39:36,220
Dağıldı. Paramparça oldu çocuk.
632
00:39:38,740 --> 00:39:40,060
Ama güçlüdür o.
633
00:39:40,740 --> 00:39:42,180
Bir şekilde baş eder.
634
00:39:43,900 --> 00:39:45,340
Gelebilecek mi?
635
00:39:46,340 --> 00:39:47,820
Savcılığa gittim bugün.
636
00:39:49,860 --> 00:39:51,740
Yarın cenazeye gelecek.
637
00:40:00,260 --> 00:40:01,620
Deniz kapat şunu.
638
00:40:03,460 --> 00:40:04,980
Sen çıksana odana.
639
00:40:04,980 --> 00:40:07,340
Yarın ne giyeceksin üstünü başını hazırla.
640
00:40:07,340 --> 00:40:08,380
Neden anne?
641
00:40:08,380 --> 00:40:09,940
Defileye mi gidiyoruz?
642
00:40:10,420 --> 00:40:12,020
Deniz uzatma!
643
00:40:59,020 --> 00:41:00,860
Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
644
00:41:02,580 --> 00:41:04,180
Hastanede dedin ya...
645
00:41:04,180 --> 00:41:06,260
...oğlun senin yüzünden öldü diye.
646
00:41:08,220 --> 00:41:10,580
Nereden bilebilirdin ki o motorla gid...
647
00:41:29,220 --> 00:41:31,620
Mert'e bunu yapan yakalandı dedin.
648
00:41:33,540 --> 00:41:34,420
Kim?
649
00:41:35,780 --> 00:41:37,740
Kim aldı oğlumuzu bizden?
650
00:41:37,740 --> 00:41:39,940
İlk sorgusunu bizimkiler yapacak.
651
00:41:39,940 --> 00:41:43,860
Öğreneceğiz bakalım; kimmiş, neciymiş.
652
00:41:45,580 --> 00:41:46,860
Bana söz verdin.
653
00:41:48,300 --> 00:41:50,100
Onu bana getireceksin.
654
00:41:51,660 --> 00:41:53,140
Ben alacağım canını.
655
00:41:58,900 --> 00:42:00,420
Sesini dinledim bugün.
656
00:42:03,540 --> 00:42:05,300
Aramış 112'yi.
657
00:42:08,460 --> 00:42:10,460
Ama konuşamamış.
658
00:42:10,460 --> 00:42:13,620
Hırıltılar var sadece.
659
00:42:14,860 --> 00:42:17,300
Nefes alış verişleri...
660
00:42:18,900 --> 00:42:21,780
... evladımın...
661
00:42:22,900 --> 00:42:24,740
...son nefesini...
662
00:42:26,540 --> 00:42:30,140
... Şimdi...
663
00:42:31,020 --> 00:42:33,100
...bu sesler beynimin içinde...
664
00:42:33,100 --> 00:42:34,900
...dönüp duruyor, Zümrüt.
665
00:42:34,900 --> 00:42:39,300
Bu sesler susar mı?
666
00:42:39,300 --> 00:42:42,780
Mümkün mü?
667
00:42:42,780 --> 00:42:44,620
Mümkün değil.
668
00:42:46,860 --> 00:42:49,300
Asla unutmayacağız.
669
00:43:11,460 --> 00:43:12,780
Rüzgar Komiser'im!
670
00:43:17,300 --> 00:43:19,900
Ayşe Komiser'im. Bizden önce gelmişsiniz.
671
00:43:19,900 --> 00:43:20,900
Ben de, siz niye bu kadar...
672
00:43:20,900 --> 00:43:22,300
...geciktiniz diye soracaktım.
673
00:43:22,300 --> 00:43:23,540
Yolda bir olay çıktı da...
674
00:43:23,540 --> 00:43:25,300
...müdahele etmek zorunda kaldık.
675
00:43:28,420 --> 00:43:29,580
Sen iyi misin?
676
00:43:30,220 --> 00:43:31,900
Herhangi bir sıkıntı var mı?
677
00:43:37,820 --> 00:43:40,300
Tamam, alın bunu nezarete.
678
00:43:46,260 --> 00:43:48,180
Sen ne yaptıını zannediyorsun?
679
00:43:48,180 --> 00:43:49,420
Öyle kafana göre şüpheliyi alıp...
680
00:43:49,420 --> 00:43:50,580
...nereye götürüyorsun sen?
681
00:43:50,580 --> 00:43:52,620
Dava önemli Ayşe Komiser'im.
682
00:43:52,740 --> 00:43:54,420
Belki bir faydam olur diye düşündüm.
683
00:43:54,420 --> 00:43:56,060
Dava bana verildi bana.
684
00:43:57,580 --> 00:43:59,060
Bundan sonra üstüne vazife olmayan işlere...
685
00:43:59,060 --> 00:44:00,220
...burnunu sokma!
686
00:44:03,060 --> 00:44:05,340
Buldun tabi kaymaklı baklavayı...
687
00:44:13,100 --> 00:44:14,180
Bir şey mi dedin?
688
00:44:15,100 --> 00:44:16,340
Dedim ki...
689
00:44:16,340 --> 00:44:17,860
...ihtiyaç olursa...
690
00:44:18,340 --> 00:44:19,700
...ben yardıma hazırım.
691
00:44:21,740 --> 00:44:23,180
İstemez.
692
00:44:23,780 --> 00:44:25,140
Gölge etme yeter.
693
00:44:59,300 --> 00:45:00,580
Cevdet?
694
00:45:01,820 --> 00:45:03,340
Ne yapıyorsun sen Ömer?
695
00:45:03,340 --> 00:45:05,540
Ne haltlar karıştırıyorsun?
696
00:45:06,420 --> 00:45:07,660
Hayrola Cevdet?
697
00:45:07,660 --> 00:45:09,420
Ben, sana sordum.
698
00:45:10,540 --> 00:45:12,210
Benim bilmem icap eden...
699
00:45:12,210 --> 00:45:13,740
...bir şey var mı dedim?
700
00:45:14,300 --> 00:45:15,980
'Yok' dedin.
701
00:45:16,420 --> 00:45:17,620
Yok.
702
00:45:18,740 --> 00:45:20,500
Meğer bir şey varmış, Ömer.
703
00:45:21,300 --> 00:45:23,460
Meğer benim can dostum...
704
00:45:25,020 --> 00:45:28,340
...bu ülkenin en tehlikeli mafya babasının...
705
00:45:28,340 --> 00:45:30,420
...oğlunu öldürmüş.
706
00:45:30,420 --> 00:45:31,300
Şiişştt!
707
00:45:31,300 --> 00:45:32,540
Ya delirdin mi sen?
708
00:45:32,540 --> 00:45:33,420
Ne yapıyorsun?
709
00:45:33,420 --> 00:45:34,660
Adliyedeyiz ya!
710
00:45:34,660 --> 00:45:36,180
Delirdim mi?
711
00:45:37,780 --> 00:45:39,260
Deliren ben miyim sence?
712
00:45:39,260 --> 00:45:41,020
Tamam bir...
713
00:45:41,020 --> 00:45:42,660
...dışarı çıkalım hava alalım bir..
714
00:45:42,660 --> 00:45:43,860
...anlatacağım ben sana.
715
00:45:43,860 --> 00:45:46,700
Bir zahmet. Bir zahmet.
716
00:45:47,260 --> 00:45:49,540
Çünkü hani, neden öleceğim, bunu...
717
00:45:49,540 --> 00:45:51,020
...bilsem çok iyi olur...
718
00:45:51,020 --> 00:45:52,300
...canım benim.
719
00:45:52,660 --> 00:45:53,740
Çay içer misin?
720
00:45:55,100 --> 00:45:56,180
Çay mı?
721
00:45:56,180 --> 00:45:57,380
Çay.
722
00:45:59,380 --> 00:46:00,700
Al bakalım Cevdet.
723
00:46:02,220 --> 00:46:04,620
Başlayacağım şimdi çayına ha.
724
00:46:04,620 --> 00:46:06,380
Yav işte iç.
725
00:46:06,740 --> 00:46:07,900
Adliyedeyiz ikimiz de.
726
00:46:07,900 --> 00:46:09,300
İkimizin de seveni çok burada...
727
00:46:09,300 --> 00:46:10,160
...biliyorsun yani.
728
00:46:10,160 --> 00:46:11,180
En azından sıcak çay içip...
729
00:46:11,180 --> 00:46:13,020
...sıcak sohbet ettiğimizi düşünsünler.
730
00:46:16,940 --> 00:46:18,420
Beni nasıl bir belaya soktuğunun...
731
00:46:18,420 --> 00:46:19,900
...farkıdasın değil mi?
732
00:46:20,420 --> 00:46:23,180
Yani, özür dilerim Cevdet.
733
00:46:23,180 --> 00:46:24,220
Dileme.
734
00:46:25,260 --> 00:46:26,220
Dileme.
735
00:46:27,140 --> 00:46:28,660
Özrü yok bunun.
736
00:46:29,220 --> 00:46:31,060
Bana açıkça söylemen lazım.
737
00:46:32,060 --> 00:46:33,540
Ne sandın, ne düşündün?
738
00:46:34,700 --> 00:46:36,180
Yardım etmeyecek miyim?
739
00:46:37,420 --> 00:46:39,020
Hiç düşünmeden yaparım.
740
00:46:39,540 --> 00:46:43,020
Ama bu şekilde hazırlıksız yakalandım.
741
00:46:43,380 --> 00:46:47,220
Hem kendini hem beni **** batırdın.
742
00:46:48,020 --> 00:46:49,300
Önünü alamadım.
743
00:46:50,540 --> 00:46:51,380
Ya benim niyetim...
744
00:46:51,380 --> 00:46:53,140
...gizlemek falan değildi Cevdet.
745
00:46:54,460 --> 00:46:55,780
Utandım sadece.
746
00:46:56,820 --> 00:46:59,300
Hayatını adalete hukuka adamış biri olarak...
747
00:46:59,300 --> 00:47:00,460
...utandım ben.
748
00:47:01,260 --> 00:47:02,380
Yav işte kaza değil mi?
749
00:47:02,380 --> 00:47:03,540
Herkesin başına gelir.
750
00:47:03,540 --> 00:47:04,700
Ya kaza, kaza da...
751
00:47:04,700 --> 00:47:06,820
...ben Azem Demirkıran'ın oğlunu öldürdüm.
752
00:47:06,820 --> 00:47:09,020
Ya onlar kaza maza dinlemez Cevdet.
753
00:47:12,580 --> 00:47:13,540
Korktum ben.
754
00:47:14,940 --> 00:47:16,220
Kendimden değil ya...
755
00:47:16,860 --> 00:47:17,900
...Ozan'dan korktum.
756
00:47:17,900 --> 00:47:20,380
Annesini daha yeni kaybetti çocuk.
757
00:47:20,380 --> 00:47:22,020
Bir de bununla uğraşsın istemedim.
758
00:47:22,860 --> 00:47:26,660
Ozan'ın bundan haberi var mı?
759
00:47:26,900 --> 00:47:27,940
Yok.
760
00:47:28,780 --> 00:47:30,420
Hiçbir şeyden haberi yok.
761
00:47:31,260 --> 00:47:32,260
Cevdet?
762
00:47:33,540 --> 00:47:35,220
Benim yardıma ihtiyacım var.
763
00:47:36,140 --> 00:47:37,900
Eğer beraber hareket edersek...
764
00:47:37,900 --> 00:47:39,540
Başka şansımız var sanki?
765
00:47:44,980 --> 00:47:46,020
Aaa?
766
00:47:46,340 --> 00:47:48,220
Oo, avukat hanım, hoş geldiniz.
767
00:47:48,220 --> 00:47:51,340
Sayın Başkan, asıl siz hoş geldiniz.
768
00:47:51,980 --> 00:47:52,780
Rahatsız etmedim değil mi?
769
00:47:52,780 --> 00:47:53,700
Bölmedim bir şey?
770
00:47:53,700 --> 00:47:55,900
Hayır, hayır. Bilakis geldin...
771
00:47:55,900 --> 00:47:57,380
...beni bu mahkeme suratlı adamın...
772
00:47:57,380 --> 00:47:59,020
...çenesinden kurtardın.
773
00:47:59,020 --> 00:48:00,060
Bak, bak.
774
00:48:00,500 --> 00:48:03,580
Siyasetçi olduğunu unuttu kendisi, heh.
775
00:48:03,980 --> 00:48:05,980
Özlemişim sizin bu hallerinizi.
776
00:48:05,980 --> 00:48:06,900
O halde hemen...
777
00:48:06,900 --> 00:48:07,740
...sözümü alıyorum.
778
00:48:07,740 --> 00:48:09,220
İlk fırsatta toplanıyoruz...
779
00:48:09,220 --> 00:48:10,340
...mangalı ben yakıyorum.
780
00:48:10,340 --> 00:48:11,860
Harika! Çok isterim.
781
00:48:11,860 --> 00:48:14,100
Peki. Hadi size kolaylıklar olsun.
782
00:48:14,780 --> 00:48:15,460
Ömer.
783
00:48:15,460 --> 00:48:16,580
Arayacağım seni.
784
00:48:16,580 --> 00:48:17,500
Tamam Cevdet.
785
00:48:21,940 --> 00:48:23,060
Otursana.
786
00:48:52,300 --> 00:48:53,860
Dün aradım...
787
00:48:53,860 --> 00:48:55,020
...mesaj da attım.
788
00:48:56,740 --> 00:48:57,980
Dönmedin geri.
789
00:48:57,980 --> 00:49:00,220
Kusura bakma, Yasemin.
790
00:49:00,620 --> 00:49:01,660
Sabahtan beri benim hiç...
791
00:49:01,660 --> 00:49:03,060
...boş vaktim olmadı.
792
00:49:03,220 --> 00:49:04,070
Yoo, sorun değil.
793
00:49:04,070 --> 00:49:05,980
Sadece önemli demişsin, merak ettim.
794
00:49:05,980 --> 00:49:08,260
Ben nereden başlayacağımı bilemiyorum.
795
00:49:09,940 --> 00:49:11,140
Bir dava var.
796
00:49:11,860 --> 00:49:13,420
Genç bir çocuk. Hani şu...
797
00:49:13,420 --> 00:49:15,220
...intihar eden kız vardı ya?
798
00:49:15,220 --> 00:49:15,980
Hıı?
799
00:49:15,980 --> 00:49:16,980
Onun kardeşi.
800
00:49:16,980 --> 00:49:19,140
Evet, evet hatırladım. Senin davan.
801
00:49:19,140 --> 00:49:20,900
Çocuk on yedi yaşında.
802
00:49:20,900 --> 00:49:21,220
Ee?
803
00:49:21,220 --> 00:49:23,580
Ben senden onu savunmanı isteyecektim.
804
00:49:24,100 --> 00:49:25,100
Suçlama ne?
805
00:49:26,260 --> 00:49:27,740
Araba hırsızlığı.
806
00:49:28,460 --> 00:49:29,700
Çocuk bir araba çalmış.
807
00:49:29,700 --> 00:49:31,780
Çaldığı arabayla da bir kaza yapmış.
808
00:49:32,060 --> 00:49:33,300
Birini öldürmüş.
809
00:49:33,300 --> 00:49:33,780
Hoo.
810
00:49:33,780 --> 00:49:34,940
Evet.
811
00:49:35,380 --> 00:49:37,140
İşi bayağı zor.
812
00:49:37,580 --> 00:49:38,300
Evet.
813
00:49:39,700 --> 00:49:42,220
O yüzden davayı senin almanı istedim.
814
00:49:42,820 --> 00:49:44,460
Anladım, teşekkür ederim.
815
00:49:44,460 --> 00:49:45,260
Anlamadığım şey...
816
00:49:45,260 --> 00:49:47,260
..senin ne alakan var bu dava ile?
817
00:49:48,860 --> 00:49:50,180
Araba benim Yasemin.
818
00:49:50,180 --> 00:49:50,740
Ne?
819
00:49:50,740 --> 00:49:52,860
Yani daha doğrusu kullanmadığımız araba...
820
00:49:52,860 --> 00:49:54,020
...Aylin'in arabası.
821
00:49:55,380 --> 00:49:57,020
Ne tuhaf bir tesadüf.
822
00:49:57,020 --> 00:49:58,660
Evet ben de çok şaşırdım tabi.
823
00:49:59,660 --> 00:50:01,180
Ama aile ile çok fazla vakit...
824
00:50:01,180 --> 00:50:03,580
...geçirdim ya o dava süreci içerisinde.
825
00:50:04,260 --> 00:50:05,260
Bilmiyorum belki...
826
00:50:05,860 --> 00:50:08,340
...birileri, bilerek yapmış olabilir.
827
00:50:09,500 --> 00:50:11,340
Anladım. Sen bu yüzden aradın beni?
828
00:50:11,860 --> 00:50:13,260
Yaşı çok küçük çocuğun.
829
00:50:13,900 --> 00:50:17,420
E, belki de çete kurbanı.
830
00:50:18,060 --> 00:50:20,700
E, adil bir şekilde yargılanmasını istiyorum.
831
00:50:22,260 --> 00:50:23,740
Gerçi senin de vaktin...
832
00:50:23,740 --> 00:50:25,060
...var mı bilmiyorum ama.
833
00:50:26,260 --> 00:50:27,820
Orası öyle, yoğunum.
834
00:50:29,020 --> 00:50:29,500
Ama sen...
835
00:50:29,500 --> 00:50:31,420
...kolay kolay bir şey istemezsin benden.
836
00:50:31,420 --> 00:50:33,580
O yüzden, nasıl hayır diyeceğimi bilmiyorum.
837
00:50:34,700 --> 00:50:36,140
Teşekkür ederim Yasemin.
838
00:50:37,540 --> 00:50:39,940
Gerekli bilgileri sen Ayşe Komiser'den alabilirsin.
839
00:50:39,940 --> 00:50:41,420
Çünkü soruşturmaya o bakıyor.
840
00:50:42,420 --> 00:50:43,460
Alırım, tamam.
841
00:50:44,660 --> 00:50:45,660
Bir şey soracağım.
842
00:50:46,780 --> 00:50:47,980
Biri öldü dedin ya.
843
00:50:48,860 --> 00:50:51,180
Yani diğer tarafta masum bir çocuk ölmüşken...
844
00:50:51,180 --> 00:50:52,180
...sen niye bu çocuğu...
845
00:50:52,180 --> 00:50:53,580
...savunmamı istiyorsun benden?
846
00:50:55,420 --> 00:50:57,180
Sen kimim öldüğünü öğrendiğin zaman...
847
00:50:57,180 --> 00:50:58,380
...anlayacaksın Yasemin.
848
00:51:35,060 --> 00:51:36,940
Fotoğraf kulübünde işim var. Ne oldu?
849
00:51:39,900 --> 00:51:41,980
Tamam, hallederim ben, merak etme.
850
00:51:58,220 --> 00:51:59,540
E, Volkan, Volkan.
851
00:51:59,540 --> 00:52:00,380
E, bugün beni...
852
00:52:00,380 --> 00:52:01,580
...idare et olur mu?
853
00:52:02,780 --> 00:52:04,420
Tamam, anlatacağım sana.
854
00:52:04,420 --> 00:52:05,500
Tamam, hadi bay bay.
855
00:52:16,940 --> 00:52:18,340
Huysuz kardeşim.
856
00:52:19,220 --> 00:52:22,220
Gittiğin yeri de dağıtıyorsun, biliyorum.
857
00:52:23,380 --> 00:52:24,660
Seni özledim.
858
00:52:25,220 --> 00:52:26,860
Seni hep özlerim.
859
00:52:27,980 --> 00:52:29,340
Yine kavuşacağız.
860
00:52:30,220 --> 00:52:34,340
Canım. Canımın içi, Mert'im.
861
00:54:13,740 --> 00:54:15,260
Gel bakalım delikanlı.
862
00:54:18,060 --> 00:54:18,860
Geç şöyle.
863
00:54:27,700 --> 00:54:28,700
Merhaba Cuma.
864
00:54:29,900 --> 00:54:30,860
Ben Yasemin.
865
00:54:31,540 --> 00:54:32,780
Yasemin Kaner.
866
00:54:32,780 --> 00:54:33,700
Avukatım.
867
00:54:34,300 --> 00:54:35,780
Senin de avukatın olacağım.
868
00:54:37,660 --> 00:54:38,460
Neden?
869
00:54:38,940 --> 00:54:39,820
"Neden?"
870
00:54:40,620 --> 00:54:41,980
Davayı duyunca...
871
00:54:43,020 --> 00:54:44,180
...gönüllü olmak istedim.
872
00:54:44,820 --> 00:54:45,700
E senin de bir avukata...
873
00:54:45,700 --> 00:54:46,860
...ihtiyacın var öyle değil mi?
874
00:54:50,540 --> 00:54:51,740
Boynuna ne oldu Cuma?
875
00:54:51,940 --> 00:54:53,060
Hiçbir şey.
876
00:54:56,500 --> 00:54:57,980
Burada mı yaptılar sana?
877
00:54:58,220 --> 00:54:59,460
Kimse bir şey yapmadı.
878
00:55:03,683 --> 00:55:04,205
Cuma!
879
00:55:06,116 --> 00:55:07,366
Şimdi beni çok iyi dinle tamam mı?
880
00:55:07,366 --> 00:55:08,683
Bütün dikkatini bana ver.
881
00:55:09,912 --> 00:55:11,476
Ben sana yardımcı olmak için buradayım.
882
00:55:12,364 --> 00:55:13,477
Ama sen izin vermezsen...
883
00:55:14,501 --> 00:55:15,887
...seni içerde öldürürler.
884
00:55:17,594 --> 00:55:18,094
Bana bak.
885
00:55:18,982 --> 00:55:19,618
Anladın mı?
886
00:55:20,301 --> 00:55:21,682
Seni içerde öldürürler.
887
00:55:24,071 --> 00:55:25,335
Bu yüzden ne olduğunu, olduğu gibi...
888
00:55:25,335 --> 00:55:26,174
...anlat bana.
889
00:55:27,539 --> 00:55:28,707
Nasıl yaptın kazayı?
890
00:55:33,076 --> 00:55:34,204
Ben kaza yapmadım.
891
00:55:35,228 --> 00:55:36,994
Cuma bana doğruyu söylemezsen...
892
00:55:37,609 --> 00:55:38,926
...sana yardımcı olamam.
893
00:55:40,360 --> 00:55:41,887
Ben sadece arabayı aldım.
894
00:55:44,004 --> 00:55:45,390
Kazadan filan haberim yok.
895
00:55:47,507 --> 00:55:48,639
Ben bir şey bilmiyorum.
896
00:56:06,252 --> 00:56:07,774
Sana farklı bir şey anlattı mı, Yasemin?
897
00:56:10,027 --> 00:56:10,838
Aynı şeyler...
898
00:56:12,682 --> 00:56:14,545
...ama fena hırpalamışlar bundan eminim.
899
00:56:16,252 --> 00:56:17,577
Bunu araştırıyorum merak etme.
900
00:56:18,874 --> 00:56:20,899
Ama bana bu işte bir tuhaflık varmış gibi geliyor.
901
00:56:21,787 --> 00:56:23,730
Özellikle Ömer'in arabası ile olması.
902
00:56:24,822 --> 00:56:25,431
Öyle!
903
00:56:27,206 --> 00:56:29,206
Karısının ölümüyle ilgili olduğunu mu düşünüyorsun ?
904
00:56:31,206 --> 00:56:32,319
Tesadüflere inanmam ben.
905
00:56:33,821 --> 00:56:35,558
Gördüğümüzden fazlası olduğu kesin.
906
00:56:37,333 --> 00:56:38,715
Çocuğu konuşturacaktım ama...
907
00:56:39,943 --> 00:56:41,533
...emniyetten haber gelince...
908
00:56:42,421 --> 00:56:43,670
...teslim etmek zorunda kaldım.
909
00:56:44,558 --> 00:56:46,381
Ama adını, sanını, evini filan öğrendim.
910
00:56:47,473 --> 00:56:49,395
Yenge yok demiş ama onların mahallesinden.
911
00:56:52,876 --> 00:56:54,293
Bu kadarı rastlantı olamaz.
912
00:56:55,796 --> 00:56:57,249
Araba da çalıntıymış zaten.
913
00:56:57,931 --> 00:56:59,077
Başka diyecek bir şeyin var mı?
914
00:57:00,000 --> 00:57:03,554
Celayir bir sprey bulduklarını söylemişti olay yerinde.
915
00:57:04,442 --> 00:57:05,985
İsterseniz verin bir araştırayım, gerçi...
916
00:57:08,033 --> 00:57:09,077
...bu kadarı kafi.
917
00:58:00,331 --> 00:58:00,972
Cevdet Bey.
918
00:58:01,518 --> 00:58:02,699
Böyle buyurun.
919
00:58:28,625 --> 00:58:29,590
Hoş geldin Cevdet.
920
00:58:33,345 --> 00:58:34,705
Adamlar için kusura bakma.
921
00:58:36,958 --> 00:58:38,227
Malum sizin esiriniz.
922
00:58:40,412 --> 00:58:41,250
Duydum!
923
00:58:42,138 --> 00:58:42,772
Gülbahar.
924
00:58:46,663 --> 00:58:48,417
Duydum saldırıya uğramışsınız.
925
00:58:48,417 --> 00:58:50,007
Hala az şekerli mi?
926
00:58:51,031 --> 00:58:51,821
Yaşın malum...
927
00:58:52,436 --> 00:58:54,396
...belki de şekeri kesmişsindir.
928
00:58:54,737 --> 00:58:56,487
Yok o kadar da ihtiyarlamadık ya !
929
00:58:57,033 --> 00:58:58,146
Ona ne şüphe.
930
00:58:59,238 --> 00:59:00,641
Sen hepimizi gömersin...
931
00:59:01,187 --> 00:59:02,642
...her zaman ki gibi çok iyi görünüyorsun.
932
00:59:03,392 --> 00:59:04,029
Sen de öyle!
933
00:59:06,439 --> 00:59:07,998
Hiç değişmemişsin.
934
00:59:07,998 --> 00:59:10,678
İltifatlarının pazarlığımızda bir etkisi olmıycak.
935
00:59:11,770 --> 00:59:13,245
Onu baştan söyleyim de.
936
00:59:13,245 --> 00:59:14,108
Hıı!
937
00:59:18,224 --> 00:59:19,816
Aynı şu, senin bir adam var ya...
938
00:59:19,816 --> 00:59:20,451
...yakalanan.
939
00:59:20,451 --> 00:59:21,495
Benim adamım değil.
940
00:59:21,973 --> 00:59:23,915
Sadece mekana takılan çocuklardan biri işte.
941
00:59:24,481 --> 00:59:25,662
Her kimse işte...
942
00:59:26,530 --> 00:59:29,486
...onun suçu üstlenmesini istiyorum.
943
00:59:30,783 --> 00:59:31,283
Olur!..
944
00:59:31,283 --> 00:59:32,783
...kolay hallederiz.
945
00:59:33,486 --> 00:59:36,237
Karşılığında sen bize ne vereceksin onu konuşalım.
946
00:59:37,691 --> 00:59:38,940
Gülbahar!
947
00:59:39,691 --> 00:59:42,101
Hele yüksek tepelerden gelme...
948
00:59:42,852 --> 00:59:45,000
...ikimiz de tehdit altındayız.
949
00:59:45,487 --> 00:59:46,941
Ama topun ağzında olan benim.
950
00:59:47,283 --> 00:59:48,122
Hım.
951
00:59:49,829 --> 00:59:51,010
Ne istiyorsun?
952
00:59:51,419 --> 00:59:53,010
Elimizde yüklü miktarda mal var.
953
00:59:53,010 --> 00:59:54,805
Ama bu son olaylardan sonra...
954
00:59:55,419 --> 00:59:57,692
...Azem'in ve emniyetin gözü üzerimizde.
955
00:59:57,692 --> 00:59:59,351
Sevkiyat zamanı geliyo da geçiyo.
956
01:00:00,873 --> 01:00:03,283
Sen bize güvenli bir çıkış limanı bulacaksın...
957
01:00:04,082 --> 01:00:05,741
...Cuma'da suçu üstlenecek.
958
01:00:08,745 --> 01:00:10,745
Benden başka bir şey iste.
959
01:00:11,360 --> 01:00:12,404
Bu beni aşar.
960
01:00:13,565 --> 01:00:15,000
O zaman uğurlar olsun.
961
01:00:15,410 --> 01:00:16,796
Konuşcak bir şey kalmadı.
962
01:00:17,615 --> 01:00:18,454
Gülbahar.
963
01:00:18,454 --> 01:00:19,224
Kusura bakma Cevdet.
964
01:00:20,178 --> 01:00:22,246
Bunu Azem'le bizi karşı karşıya bırakmadan...
965
01:00:22,246 --> 01:00:23,360
...önce düşünecektin.
966
01:00:25,682 --> 01:00:26,453
Hı.
967
01:00:42,944 --> 01:00:43,647
Allah!
968
01:00:43,647 --> 01:00:44,318
Çekil.
969
01:00:44,318 --> 01:00:44,818
Durun.
970
01:00:44,818 --> 01:00:46,340
Napıyonuz, siz kimsiniz?
971
01:00:46,340 --> 01:00:47,793
Burası Cuma'nın evimi mi?
972
01:00:47,793 --> 01:00:48,632
Doğru...
973
01:00:49,316 --> 01:00:50,975
...Cuma nerde, ne yaptınız oğluma?
974
01:00:50,975 --> 01:00:51,475
Her yere bakın...
975
01:00:51,885 --> 01:00:53,339
...aranmadık yer bırakmayın.
976
01:00:54,568 --> 01:00:55,749
Ne yaptınız Cuma'ya?
977
01:00:55,749 --> 01:00:56,589
Ne arıyonuz?
978
01:00:56,589 --> 01:00:57,769
Ne yaptınız oğluma?
979
01:01:00,000 --> 01:01:01,386
Bacım senle bir işimiz yok.
980
01:01:01,386 --> 01:01:02,840
Geç otur şöyle.
981
01:01:07,892 --> 01:01:08,392
Burası temiz.
982
01:01:08,731 --> 01:01:09,431
Hah! Abi...
983
01:01:10,318 --> 01:01:11,550
...bak biz hırsız değiliz.
984
01:01:11,550 --> 01:01:13,004
Kur'an çarpsın hırsız değiliz.
985
01:01:13,004 --> 01:01:14,253
Kimsenin bir şeyini çal...
986
01:01:14,663 --> 01:01:15,571
Şiiş! Şiiş!
987
01:01:18,936 --> 01:01:19,571
Burası da temiz.
988
01:01:22,507 --> 01:01:23,007
Siz çıkın.
989
01:01:26,489 --> 01:01:28,352
Noluya lan! Siz kimsiniz?
990
01:01:28,762 --> 01:01:29,590
Defolun lan evimizden.
991
01:01:30,750 --> 01:01:31,590
Mustafa!
992
01:01:31,864 --> 01:01:32,703
Dokunma çocuğa.
993
01:01:33,044 --> 01:01:33,747
Sakın!
994
01:01:39,073 --> 01:01:40,732
Oğlun, Cuma.
995
01:01:44,213 --> 01:01:45,000
Kime çalışıyor?
996
01:01:45,546 --> 01:01:46,795
Yengenin çetesine mi?
997
01:01:47,410 --> 01:01:50,639
Abi, yemin ediyom benim oğlum öyle bir şey bilmez.
998
01:01:50,639 --> 01:01:51,615
Kimseyle de ço...
999
01:01:51,615 --> 01:01:52,727
Kes lan!
1000
01:01:53,956 --> 01:01:54,864
Soruma cevap ver.
1001
01:01:55,615 --> 01:01:57,273
Yengenin çetesinde mi?
1002
01:01:57,614 --> 01:01:59,614
Abi, oğlum çete mete bilmez.
1003
01:01:59,614 --> 01:02:01,689
İyi çocuktur Cuma.
1004
01:02:01,689 --> 01:02:04,083
Karıncayı bile incitmez benim oğlum.
1005
01:02:04,083 --> 01:02:06,113
Karıncayı bile incitmez.
1006
01:02:06,549 --> 01:02:07,730
Haa!
1007
01:02:08,686 --> 01:02:10,686
Senin o *** kurusu oğlun...
1008
01:02:13,895 --> 01:02:14,395
...bizim...
1009
01:02:15,829 --> 01:02:19,028
...canımızdan can aldı.
1010
01:02:20,735 --> 01:02:21,235
Can!
1011
01:02:22,667 --> 01:02:23,219
Şimdi!..
1012
01:02:24,667 --> 01:02:26,115
...ne biliyorsan, anlat.
1013
01:02:27,276 --> 01:02:28,800
Abi valla ben bir şey bilmiyom...
1014
01:02:29,141 --> 01:02:31,187
Kur'an çarpsın ben bir şey bilmiyom.
1015
01:02:31,187 --> 01:02:33,392
Bir şey bilmiyom. Kur'an çarpsın bilmiyom.
1016
01:03:17,448 --> 01:03:18,560
İyi akşamlar, kardeşim.
1017
01:03:18,560 --> 01:03:19,468
İyi akşamlar, buyurun.
1018
01:03:19,468 --> 01:03:21,468
Ehh, kusura bakmayın. Böyle üç gün önce...
1019
01:03:21,468 --> 01:03:23,264
...buradan bir benzin almıştım ben...
1020
01:03:23,264 --> 01:03:25,195
...yani ben diyorsam eğer bindiğim taksi...
1021
01:03:25,468 --> 01:03:26,785
...benzin almıştı.
1022
01:03:27,399 --> 01:03:29,399
Orda ben çantamı unuttum.
1023
01:03:29,399 --> 01:03:30,512
Kamera kayıtlarından...
1024
01:03:31,058 --> 01:03:33,058
...aracın plakasını öğrenmemiz mümkün mü acaba?
1025
01:03:34,082 --> 01:03:34,853
Abi şimdi...
1026
01:03:35,194 --> 01:03:36,170
...yapma gözünü seveyim.
1027
01:03:36,921 --> 01:03:38,716
Ya içinde evraklar vesaireler var.
1028
01:03:38,716 --> 01:03:39,760
Bunlar benim için çok önemli.
1029
01:03:42,628 --> 01:03:43,809
Tamam gel abi, gel.
1030
01:03:43,809 --> 01:03:45,000
Eyvallah kardeşim.
1031
01:04:13,354 --> 01:04:14,671
Bir şeyler yemen lazım...
1032
01:04:15,354 --> 01:04:16,535
...uyumuyosun da.
1033
01:04:18,174 --> 01:04:20,174
Yarın cenazede nasıl ayakta duracaksın?
1034
01:04:21,403 --> 01:04:22,515
Deniz'im nasıl?
1035
01:04:24,836 --> 01:04:25,336
Heah!..
1036
01:04:28,169 --> 01:04:28,679
...odasında.
1037
01:04:30,679 --> 01:04:32,133
Kimseyi görmek istemiyormuş.
1038
01:04:35,068 --> 01:04:36,044
Sende öyle!
1039
01:04:36,044 --> 01:04:38,044
Geldiğinden beri hiçbir şey anlatmıyorsun.
1040
01:04:39,136 --> 01:04:40,029
Noldu o katil?
1041
01:04:41,053 --> 01:04:42,307
Ne demiş sorgu da?
1042
01:04:46,812 --> 01:04:47,583
Hiç.
1043
01:04:49,448 --> 01:04:50,355
Nasıl hiç?
1044
01:04:51,857 --> 01:04:53,174
Ben kaza yapmadım demiş.
1045
01:04:54,539 --> 01:04:55,993
Sadece arabayı çalmış o kadar.
1046
01:04:58,792 --> 01:05:00,314
Başka ne diyecekti ki zaten?
1047
01:05:00,314 --> 01:05:02,997
Bir insan işkenceye rağmen hala susuyorsa...
1048
01:05:04,909 --> 01:05:06,841
...ya çetesine sağdık bir askerdir...
1049
01:05:07,251 --> 01:05:08,022
...ya da...
1050
01:05:10,616 --> 01:05:11,455
...masum!
1051
01:05:12,410 --> 01:05:13,727
Hangi masum araba çalarmış?
1052
01:05:16,527 --> 01:05:18,527
Celayir evine gitmiş ***
1053
01:05:18,977 --> 01:05:20,294
Yoksul bir aileymiş.
1054
01:05:20,977 --> 01:05:22,977
Kadın psikopat kocasından kaçıyor yıllardır.
1055
01:05:24,275 --> 01:05:25,729
Dünyadan haberleri yok.
1056
01:05:29,416 --> 01:05:32,440
Tam da Gülbahar denen kaltağa yakışır bir aile.
1057
01:05:34,010 --> 01:05:35,054
Kullanıp önüne attılar işte.
1058
01:05:35,941 --> 01:05:37,054
Onu iyi tanıyorum.
1059
01:05:37,600 --> 01:05:40,692
Hırsları vardır evet. Fırsatını bulsa...
1060
01:05:41,600 --> 01:05:43,239
...elinden geleni yapar.
1061
01:05:44,399 --> 01:05:45,170
Ama?
1062
01:05:46,536 --> 01:05:47,648
Akıllı kadındır.
1063
01:05:48,194 --> 01:05:50,126
Beni de iyi bilir, korkar.
1064
01:05:51,081 --> 01:05:53,286
Öyle aptalca saldırmaz. Cürret edemez.
1065
01:05:56,164 --> 01:05:58,164
Sen şimdi bana o kadınımı savunuyorsun?
1066
01:06:00,000 --> 01:06:03,026
Öldürüp at *** önüne bak nasıl tutuşuyor etekleri?
1067
01:06:06,026 --> 01:06:07,343
Eğer yapmayacaksan?
1068
01:06:10,982 --> 01:06:11,753
Ben yaparım!
1069
01:06:15,000 --> 01:06:16,016
Anlamıyorsun.
1070
01:06:17,237 --> 01:06:19,002
Hiç bir halt bilmiyorsun.
1071
01:06:23,712 --> 01:06:24,688
Bir şeyler eksik...
1072
01:06:30,000 --> 01:06:32,888
...parçalar tam birleşmiyor kafamda.
1073
01:06:35,121 --> 01:06:36,643
Ulan zorluyorum kendimi.
1074
01:06:38,554 --> 01:06:39,462
Kim diyorum?..
1075
01:06:39,851 --> 01:06:41,851
...neden diyorum? Neden şimdi?
1076
01:06:43,490 --> 01:06:44,329
Kim?
1077
01:06:48,084 --> 01:06:49,470
Yok!
1078
01:06:50,992 --> 01:06:53,401
Mantıklı tek bir cevap yok.
1079
01:06:54,084 --> 01:06:56,972
O yüzden o ***ç yaşıyacak.
1080
01:06:58,289 --> 01:07:02,064
Çünkü o benim gerçeği öğrenmek için tek şansım.
1081
01:07:05,273 --> 01:07:05,839
Anladın mı?
1082
01:07:09,339 --> 01:07:09,839
Hah!
1083
01:07:10,726 --> 01:07:11,340
Sakın.
1084
01:07:13,389 --> 01:07:14,638
Sakın benden habersiz...
1085
01:07:16,277 --> 01:07:17,275
...hareket edeyim deme.
1086
01:07:18,935 --> 01:07:19,435
Sakın.
1087
01:07:46,657 --> 01:07:47,906
Abi tam saati hatırlıyor musun?
1088
01:07:48,315 --> 01:07:49,018
Tam saati?
1089
01:07:49,359 --> 01:07:51,769
Tam saati. Hatırlıyor muyum?
1090
01:07:52,996 --> 01:07:54,587
Pek hatırlayamıyorum tam saatini ama...
1091
01:07:55,269 --> 01:07:56,111
...on birle on iki arası gibi.
1092
01:07:57,067 --> 01:07:57,701
Tamam.
1093
01:08:05,159 --> 01:08:05,930
Evet o.
1094
01:08:07,910 --> 01:08:08,749
Hay Allah ya!
1095
01:08:09,159 --> 01:08:10,749
Ortalığı mahvettik ya.
1096
01:08:11,159 --> 01:08:12,613
Var mı bi bez şurayı iki dakka...
1097
01:08:12,613 --> 01:08:13,113
Tamam abi ben hallederim.
1098
01:08:13,113 --> 01:08:14,113
Halledeyim ben ya. Ben halledeyim.
1099
01:08:14,113 --> 01:08:17,003
-Bir bez getir de halledeyim.
-Yok. Ben hallederim sorun yok.
1100
01:08:17,337 --> 01:08:19,542
-Ben yardımcı olsaydım keşke.
-Sen bak abi işine.
1101
01:08:42,044 --> 01:08:44,658
Naptın abi? Çözebildin mi?
1102
01:08:44,658 --> 01:08:47,068
Hallettim ya sağ olasın çok teşekkür ederim.
1103
01:08:48,568 --> 01:08:49,476
Şurdan dur.
1104
01:08:50,568 --> 01:08:51,682
Yok abi ne parası?
1105
01:08:52,365 --> 01:08:54,843
Gözünü seveyim işinize yaradıysak sıkıntı yok.
1106
01:08:55,321 --> 01:08:56,366
Eyvallah kardeşim.
1107
01:08:56,366 --> 01:08:57,615
Abi bir şey sorucam.
1108
01:08:58,091 --> 01:08:59,069
Buraya sık sık gider misin?
1109
01:08:59,684 --> 01:09:03,393
Bu. Eskiden giderdim buraya. Cebimde kalmış bu kardeşim.
1110
01:09:04,417 --> 01:09:06,054
Yapcak bir şey yok. Sende gidersin inşallah.
1111
01:09:06,054 --> 01:09:07,712
Valla biz de çocuklarla beraber gitmek istiyoruz...
1112
01:09:07,712 --> 01:09:09,712
...hanımla ama bir türlü kısmet olmadı.
1113
01:09:09,712 --> 01:09:10,893
Olur inşallah be kardeşim.
1114
01:09:10,894 --> 01:09:13,029
Eyvallah. Sağ ol.
1115
01:09:13,029 --> 01:09:13,633
İnşallah abim.
1116
01:09:14,453 --> 01:09:14,953
Sağ olasın.
1117
01:09:15,000 --> 01:09:15,700
Kendine iyi bak.
1118
01:09:15,700 --> 01:09:16,200
Sağ olasın.
1119
01:10:00,810 --> 01:10:01,942
Ozi.
1120
01:10:02,283 --> 01:10:03,805
Bir şey söyliycem.
1121
01:10:05,444 --> 01:10:06,830
Lütfen film izleyelim deme.
1122
01:10:07,171 --> 01:10:08,761
Hiç o havada değilim.
1123
01:10:10,400 --> 01:10:11,581
Ozan senin neyin var?
1124
01:10:13,103 --> 01:10:14,385
Okuldan da çektin gittin.
1125
01:10:15,477 --> 01:10:16,195
Bir şey olmuş.
1126
01:10:17,766 --> 01:10:18,878
Belli bir şey olmuş ama...
1127
01:10:20,858 --> 01:10:21,561
...ne?
1128
01:10:28,599 --> 01:10:29,326
Benimle mi ilgili?
1129
01:10:29,599 --> 01:10:32,771
Yani ne bileyim. Soğudun mu benden?
1130
01:10:34,068 --> 01:10:36,205
İstemiyor musun artık? Nedir?
1131
01:10:36,683 --> 01:10:37,727
Ne alakası var?
1132
01:10:38,341 --> 01:10:39,590
Öyle bir şey değil.
1133
01:10:41,093 --> 01:10:42,342
Ne o zaman Ozan?
1134
01:10:42,342 --> 01:10:43,864
Bak sakın bir şey yok deme çünkü...
1135
01:10:44,386 --> 01:10:47,000
...var. Ben görüyorum, tanıyorum seni.
1136
01:10:47,478 --> 01:10:48,342
Biliyorum.
1137
01:10:50,732 --> 01:10:51,708
Ozan?
1138
01:10:52,937 --> 01:10:55,073
Resmen acı çekiyor gibisin.
1139
01:10:55,073 --> 01:10:56,390
Ne bileyim?
1140
01:10:58,137 --> 01:10:58,976
Vicdan azabı gibi.
1141
01:11:00,000 --> 01:11:01,659
Yüzüme bakamıyorsun Ozan.
1142
01:11:06,709 --> 01:11:08,299
Söylesene ne yaptın?
1143
01:11:08,640 --> 01:11:10,165
Beni mi aldattın yoksa?
1144
01:11:10,506 --> 01:11:11,346
Hayır!
1145
01:11:17,060 --> 01:11:18,582
Aldatmak değil de.
1146
01:11:19,354 --> 01:11:20,330
Ne o zaman?
1147
01:11:25,812 --> 01:11:26,924
Ceren.
1148
01:11:29,454 --> 01:11:31,044
Bana geldiğin gün var ya...
1149
01:11:34,458 --> 01:11:36,458
...ben o gün okula gitmeden önce...
1150
01:11:37,350 --> 01:11:38,607
...bir yere gidecektim...
1151
01:11:39,495 --> 01:11:40,599
...ki gittim de.
1152
01:11:41,808 --> 01:11:43,808
Sonra dönüşte çok kötü bir şey oldu.
1153
01:11:45,515 --> 01:11:46,423
Eve döndüm.
1154
01:11:49,085 --> 01:11:49,856
Ne oldu?
1155
01:11:49,856 --> 01:11:50,356
Ceren!
1156
01:11:50,356 --> 01:11:52,968
Ceren ben ne yapacağımı bilmiyorum.
1157
01:11:53,856 --> 01:11:55,242
Ben...
1158
01:11:55,856 --> 01:11:56,764
...ben bi...
1159
01:11:57,378 --> 01:11:58,764
Belki sen yardım edersin bana.
1160
01:12:02,723 --> 01:12:05,542
Doğruyu, ne yapmam gerektiği söylersin.
1161
01:12:06,430 --> 01:12:08,362
Ozan, sen korkutmaya başladın beni.
1162
01:12:09,181 --> 01:12:10,566
Sevgilim ne oldu, söyler misin?
1163
01:12:11,386 --> 01:12:12,840
Sevgilim bana söyleye bilirsin.
1164
01:12:14,137 --> 01:12:15,000
Hadi!
1165
01:12:19,278 --> 01:12:20,390
Ceren ben...
1166
01:12:21,414 --> 01:12:22,594
...o gün...
1167
01:12:34,261 --> 01:12:35,920
Wuu! Özledin mi beni?
1168
01:12:36,466 --> 01:12:37,169
Gel buraya gel.
1169
01:12:38,466 --> 01:12:39,715
Hoş geldin baba.
1170
01:12:42,583 --> 01:12:43,286
Ozan?
1171
01:12:46,024 --> 01:12:47,068
İyi misin oğlum sen?
1172
01:12:47,812 --> 01:12:49,334
Hoş geldin Ömer amcacım.
1173
01:12:49,812 --> 01:12:50,856
Ceren!
1174
01:12:51,812 --> 01:12:52,924
Sen hoş geldin, nasılsın?
1175
01:12:52,924 --> 01:12:55,334
İyiyim,iyiyim de...
1176
01:12:55,743 --> 01:12:56,787
Eee...
1177
01:12:57,743 --> 01:12:59,743
Ozanla konuştuk da biraz.
1178
01:12:59,743 --> 01:13:01,265
Ne konuştunuz ya?
1179
01:13:05,176 --> 01:13:07,654
Immh. Ömer amca ben kaçayım artık...
1180
01:13:07,654 --> 01:13:09,176
...annem de bekliyor zaten.
1181
01:13:09,790 --> 01:13:10,562
İyi akşamlar.
1182
01:13:11,313 --> 01:13:12,015
İyi akşamlar kızım.
1183
01:13:23,437 --> 01:13:24,003
Ara beni.
1184
01:13:24,481 --> 01:13:24,981
Tamam.
1185
01:13:27,349 --> 01:13:27,849
Hadi konuşuruz.
1186
01:13:29,386 --> 01:13:30,362
Selam söyle annene.
1187
01:13:30,362 --> 01:13:30,997
Söylerim.
1188
01:13:46,721 --> 01:13:47,448
Baba.
1189
01:13:52,316 --> 01:13:54,043
Bana, ona her şeyi anlattığını söyleme.
1190
01:13:55,681 --> 01:13:56,181
Öğrendi mi?
1191
01:13:56,591 --> 01:13:57,091
Hayır.
1192
01:13:59,685 --> 01:14:01,071
Ama söylemeyi çok istedim...
1193
01:14:02,232 --> 01:14:02,771
...çünkü...
1194
01:14:03,521 --> 01:14:04,231
...dayanamıyorum...
1195
01:14:05,051 --> 01:14:05,959
...kaldıramıyorum artık.
1196
01:14:06,574 --> 01:14:08,876
Ozan, oğlum.
1197
01:14:09,968 --> 01:14:10,827
Biz seninle konuşmadık mı?
1198
01:14:11,647 --> 01:14:12,964
Şimdi nerden çıktı bu?
1199
01:14:13,237 --> 01:14:13,803
Hiç.
1200
01:14:14,454 --> 01:14:15,839
Ya hiçbir şey olduğu yok.
1201
01:14:16,930 --> 01:14:17,430
Baba...
1202
01:14:17,908 --> 01:14:19,635
...sana yemin ediyorum ki kaldıramıyorum.
1203
01:14:20,523 --> 01:14:22,113
Tamam. Ben birine çarptım...
1204
01:14:22,659 --> 01:14:23,294
...birini öldürdüm...
1205
01:14:23,840 --> 01:14:25,362
Evet ben birini öldürdüm.
1206
01:14:26,297 --> 01:14:27,819
Sonra sen gırtlağıma çöktün.
1207
01:14:28,434 --> 01:14:29,615
Hayır dedin teslim olmayacaksın.
1208
01:14:29,615 --> 01:14:31,274
Oğlum ben mi çöktüm senin gırtlağına?
1209
01:14:31,820 --> 01:14:32,932
O zaman dursaydın orada...
1210
01:14:33,478 --> 01:14:35,137
...kaçmasaydın teslim olsaydın.
1211
01:14:41,120 --> 01:14:42,120
Ozan...
1212
01:14:42,120 --> 01:14:43,164
...oğlum iyi misin sen?
1213
01:14:44,317 --> 01:14:44,817
Oğlum. İyi misin?
1214
01:14:44,817 --> 01:14:45,454
Sakin tamam.
1215
01:14:45,454 --> 01:14:46,751
Ben burdayım bak.
1216
01:14:47,161 --> 01:14:47,867
Ozan. Oğlum.
1217
01:14:47,867 --> 01:14:49,116
Nefes al. Hadi oğlum.
1218
01:14:49,457 --> 01:14:52,003
Hadi nefes al oğlum. Oğlum. Ozan.
1219
01:15:00,000 --> 01:15:00,839
Ozan!
1220
01:15:01,931 --> 01:15:02,566
Ozan!
1221
01:15:03,064 --> 01:15:04,450
Bak al al.
1222
01:15:05,290 --> 01:15:05,790
Nefes al oğlum.
1223
01:15:05,790 --> 01:15:07,176
Ozan özür dilerim oğlum.
1224
01:15:07,176 --> 01:15:08,425
Özür dilerim oğlum.
1225
01:15:08,425 --> 01:15:10,084
Oğlum özür dilerim ben.
1226
01:15:12,491 --> 01:15:13,469
Dur. Hayır Ozan. Dur oğlum.
1227
01:15:13,879 --> 01:15:14,727
Baba rahat bırak beni ya.
1228
01:15:14,727 --> 01:15:15,227
Ozan.
1229
01:15:15,227 --> 01:15:17,639
Ben kaldıramıyorum. Gerçekten kaldıramıyorum...
1230
01:15:17,639 --> 01:15:20,229
...ben senin gibi her şey yolundaymış gibi yapamıyorum.
1231
01:15:20,707 --> 01:15:21,410
Ben öyle mi yapıyorum oğlum?
1232
01:15:23,322 --> 01:15:24,230
Öyle mi yapıyorum ben?
1233
01:15:25,322 --> 01:15:26,912
Ordan öyle mi görünüyo yoksa?
1234
01:15:28,619 --> 01:15:30,000
Masum bir çocuk öldü...
1235
01:15:30,619 --> 01:15:31,800
...biri de hapse girecek.
1236
01:15:34,053 --> 01:15:35,780
Orda başına neler gelecek, kim bilir? Allah bilir?
1237
01:15:38,511 --> 01:15:39,077
Onun da ailesi var.
1238
01:15:40,531 --> 01:15:41,917
Bu iki çocuğun da sevdikleri var.
1239
01:15:44,033 --> 01:15:46,033
Ben bunları düşünmüyorum mu sanıyorsun Ozan?
1240
01:15:47,282 --> 01:15:49,009
Oğlum düşünmüyorum mu sanıyorsun?
1241
01:15:52,149 --> 01:15:53,316
Ama ben var ya Ozan...
1242
01:15:56,593 --> 01:15:57,357
...ben var ya...
1243
01:15:59,357 --> 01:16:00,606
...her şeyi senin için yaptım.
1244
01:16:03,269 --> 01:16:04,177
Her şeyi.
1245
01:16:06,770 --> 01:16:08,292
Ben anneni kaybettim Ozan.
1246
01:16:09,999 --> 01:16:11,453
Ben seni kaybedemem Ozan.
1247
01:16:14,136 --> 01:16:15,000
Seni kaybedemem ben.
1248
01:16:17,594 --> 01:16:18,706
İzin vermem buna.
1249
01:16:23,232 --> 01:16:24,686
Heh! İzin vermem Ozan.
1250
01:16:31,172 --> 01:16:31,738
İzin vermem.
1251
01:17:12,027 --> 01:17:12,593
Merhaba.
1252
01:17:13,139 --> 01:17:16,027
Ayşe! Hoş geldin. Gelsene içeri.
1253
01:17:29,000 --> 01:17:30,000
Ne oldu size?
1254
01:17:31,980 --> 01:17:33,298
Geldiğime pek sevinmediniz galiba.
1255
01:17:34,458 --> 01:17:36,390
Yoo! Bir şey olduğu yok.
1256
01:17:36,731 --> 01:17:37,698
İşte klasik işte...
1257
01:17:37,698 --> 01:17:40,916
...baba oğul kavgasının tam ortasına düştün.
1258
01:17:40,916 --> 01:17:41,892
Hee!
1259
01:17:41,892 --> 01:17:43,414
Ne oldu? Niye geldin sen?
1260
01:17:44,590 --> 01:17:45,550
Ozan için...
1261
01:17:48,145 --> 01:17:49,190
...konuşcaz biraz.
1262
01:18:24,320 --> 01:18:25,115
Al bakalım.
1263
01:18:28,734 --> 01:18:29,727
Aferin konuşmadın.
1264
01:18:32,253 --> 01:18:33,690
Aramızda geçen aramızda kaldı.
1265
01:18:34,851 --> 01:18:37,329
Heh! Esaslı çocukmuşsun.
1266
01:18:38,421 --> 01:18:39,807
Al hadi. Çekinme.
1267
01:18:51,345 --> 01:18:53,004
Senin hakkında konuşmamız lazım.
1268
01:18:57,803 --> 01:18:58,848
Ne konuşcaz?
1269
01:18:58,848 --> 01:18:59,659
Ne bileyim?
1270
01:19:01,229 --> 01:19:02,166
Hobilerinden filan.
1271
01:19:02,166 --> 01:19:03,825
Mal mısın oğlum sen?
1272
01:19:04,986 --> 01:19:07,464
Ailen var. İki kardeşin.
1273
01:19:08,625 --> 01:19:09,193
Mustafa!
1274
01:19:11,464 --> 01:19:13,191
Hı! Diğeri neydi ya adı neydi?
1275
01:19:14,590 --> 01:19:15,327
Heh!
1276
01:19:15,327 --> 01:19:16,166
Rabia.
1277
01:19:16,985 --> 01:19:18,234
Mustafa'yı nereye çeksen gelir.
1278
01:19:19,415 --> 01:19:20,596
Annene gelince...
1279
01:19:22,508 --> 01:19:23,074
...yazık lan.
1280
01:19:23,484 --> 01:19:24,596
Kadın seni bekliyor.
1281
01:19:26,030 --> 01:19:27,620
Onların suçu günahı yok.
1282
01:19:33,785 --> 01:19:35,444
Kimin günahı var lan öyleyse?
1283
01:19:35,922 --> 01:19:36,422
Heh?
1284
01:19:38,538 --> 01:19:40,981
Bu sefer de aileni değil onları ...
1285
01:19:40,981 --> 01:19:42,741
... korumaya kalkarsan işin rengi değişir.
1286
01:19:44,038 --> 01:19:45,287
Onlara dokunmayın.
1287
01:19:46,175 --> 01:19:47,083
Aileme dokunmayın.
1288
01:19:47,834 --> 01:19:49,424
Ben ne dokuncam? Polis adamım ben.
1289
01:19:51,472 --> 01:19:54,223
Ama öldürdüğün çocuğun babası öyle bir...
1290
01:19:54,223 --> 01:19:54,994
...dokunur ki.
1291
01:19:55,335 --> 01:19:56,584
Ben kimseyi öldürmedim.
1292
01:19:57,744 --> 01:19:58,720
Kazaysa kaza de.
1293
01:19:59,708 --> 01:20:01,813
Hayır. Kaza da değil. Ben yapmadım.
1294
01:20:06,560 --> 01:20:08,800
Bir an için doğru söylediğini varsayalım.
1295
01:20:09,840 --> 01:20:10,720
O zaman...
1296
01:20:12,040 --> 01:20:14,240
... birileri suçu senin üstüne attı öyle mi?
1297
01:20:15,640 --> 01:20:16,400
Bilmiyorum.
1298
01:20:18,280 --> 01:20:19,400
Ulan oğlum!
1299
01:20:27,213 --> 01:20:28,880
Cezaevi'ne girdiğinde...
1300
01:20:30,600 --> 01:20:32,680
... sana telefon bulmalarını sağlayacağım...
1301
01:20:33,600 --> 01:20:34,760
... niye biliyor musun?.
1302
01:20:36,920 --> 01:20:39,040
Fotoğraflar gönderecekler çünkü...
1303
01:20:40,600 --> 01:20:41,520
... anne'nin...
1304
01:20:42,760 --> 01:20:43,760
... Rabia'nın...
1305
01:20:44,960 --> 01:20:46,640
... Mustafa'nın fotoğrafları.
1306
01:20:47,160 --> 01:20:48,960
Ama öyle mutlu mesut falan değil...
1307
01:20:51,440 --> 01:20:52,880
... cesetlerini göreceksin
1308
01:20:57,859 --> 01:20:59,377
Hakikaten güzel.
1309
01:21:06,842 --> 01:21:09,320
Anladım canım, babanla çıktın...
1310
01:21:09,480 --> 01:21:10,640
... kafeye gittiniz beraber...
1311
01:21:10,640 --> 01:21:12,920
... bir şeyler içtiniz sonrada mezarlığa gittiniz.
1312
01:21:13,840 --> 01:21:14,920
Hmm aynen.
1313
01:21:15,240 --> 01:21:15,920
Sonra?
1314
01:21:16,640 --> 01:21:19,480
İşte sonra, babam adliyeye gitti...
1315
01:21:19,800 --> 01:21:21,000
... ben de eve döndüm.
1316
01:21:21,000 --> 01:21:22,547
Ha okula gitmedin yani?
1317
01:21:23,720 --> 01:21:25,909
Mezarlıkta kendini kötü hissedince...
1318
01:21:26,360 --> 01:21:28,063
... okula gitmesini ben istemedim.
1319
01:21:31,440 --> 01:21:32,120
Tamam...
1320
01:21:34,160 --> 01:21:35,479
... bu kadarı yeterli benim için.
1321
01:21:38,600 --> 01:21:39,960
Ben ifadesini hazırlayacağım...
1322
01:21:39,960 --> 01:21:42,040
... sen de sadece imzalayacaksın, tamam mı?
1323
01:21:44,240 --> 01:21:46,058
Çok teşekkür ederim Ayşecim...
1324
01:21:46,840 --> 01:21:48,080
... sana da yük olduk biz.
1325
01:21:48,240 --> 01:21:49,989
Ne demek , olur mu öyle şey?
1326
01:21:51,200 --> 01:21:52,691
Ozan benim elimde büyüdü...
1327
01:21:53,240 --> 01:21:54,911
... biz aile sayılırız.
1328
01:21:59,320 --> 01:22:00,393
Efendim?
1329
01:22:01,720 --> 01:22:02,470
Nerede?
1330
01:22:05,440 --> 01:22:06,930
Tamam geliyorum.
1331
01:22:07,960 --> 01:22:08,792
Ben kaçtım.
1332
01:22:09,920 --> 01:22:11,222
Kahve alacağım olsun.
1333
01:22:11,222 --> 01:22:12,333
Olsun tabi.
1334
01:22:12,760 --> 01:22:14,000
Ozancım görüşürüz.
1335
01:22:14,000 --> 01:22:15,291
Hoşçakal abla.
1336
01:28:01,159 --> 01:28:03,174
Hiç değilse biraz daha yaklaşsın.
1337
01:28:04,120 --> 01:28:06,751
Müsaade edin, kardeşine son görevini yapsın.
1338
01:28:08,240 --> 01:28:08,960
Yaklaş.
1339
01:29:24,071 --> 01:29:26,071
Merhaba, benim adım Yasemin.
1340
01:29:26,071 --> 01:29:27,120
Buyur kime baktıydın?
1341
01:29:27,711 --> 01:29:29,637
Cuma'nın evi diye geldim ama burası mı?
1342
01:29:29,637 --> 01:29:31,720
He Cuma'nın evi, ben annesiyim...
1343
01:29:31,720 --> 01:29:33,280
.... hayırdır? Ne istiyorsun oğlumdan?
1344
01:29:33,280 --> 01:29:34,211
Tamam.
1345
01:29:39,960 --> 01:29:41,954
Ben Avukat Yasemin Kaner...
1346
01:29:41,954 --> 01:29:44,532
...oğlunuz dün gözaltına alındı, emniyette.
1347
01:29:44,532 --> 01:29:45,450
Sebep?
1348
01:29:45,920 --> 01:29:47,028
Ne yaptı ki oğlum?
1349
01:29:47,028 --> 01:29:48,518
Haberiniz yokmuydu?
1350
01:29:49,400 --> 01:29:49,900
Cık.
1351
01:29:51,360 --> 01:29:54,607
Peki, o zaman şöyle anlatalım...
1352
01:29:55,200 --> 01:29:56,520
... çalıntı bir arabayla ...
1353
01:29:56,520 --> 01:29:58,401
... bir kazaya karıştığı iddia ediliyor...
1354
01:29:59,760 --> 01:30:02,270
...kazada da kendi yaşlarında genç bir çocuk öldü.
1355
01:30:02,270 --> 01:30:07,305
Aman! Ay! Aman Allahım! Aman Yarabbim!
1356
01:30:07,305 --> 01:30:07,882
Cuma ne yaptın?
1357
01:30:07,882 --> 01:30:08,840
Tamam lütfen sakin olun...
1358
01:30:08,840 --> 01:30:09,880
... bir şey yok şimdi.
1359
01:30:09,880 --> 01:30:11,640
Cuma zaten ben yapmadım diyor...
1360
01:30:11,640 --> 01:30:12,840
... ben de ona inanıyorum...
1361
01:30:13,200 --> 01:30:15,081
... onun avukatlığını üstlenicem...
1362
01:30:15,400 --> 01:30:16,800
... ancak yaşı küçük olduğu için...
1363
01:30:16,800 --> 01:30:19,000
... sizden vekalet almam lazım, tamam mı?
1364
01:30:19,000 --> 01:30:19,500
Tamam.
1365
01:30:33,336 --> 01:30:34,120
Geç içeri.
1366
01:30:35,640 --> 01:30:36,720
Geçiyoruz işte ne itiyosun?
1367
01:30:37,520 --> 01:30:38,517
Allah Allah.
1368
01:30:45,840 --> 01:30:46,893
Naber lan Cuma?
1369
01:30:48,880 --> 01:30:49,933
Mücahit Abi?
1370
01:31:19,654 --> 01:31:20,275
Hanımefendi.
1371
01:31:24,155 --> 01:31:25,740
Annesi oğluna sarılmak istiyor...
1372
01:31:26,880 --> 01:31:28,150
... izin verinde sarılsın.
1373
01:31:29,240 --> 01:31:31,456
Tamam bırakın, çok kısa ama.
1374
01:31:46,245 --> 01:31:47,747
İçine getiricekler
1375
01:31:59,000 --> 01:31:59,882
Efendim.
1376
01:32:02,120 --> 01:32:03,413
Geliyorum Cevdet.
1377
01:32:18,560 --> 01:32:20,142
Tamam, ben detaylı bilgi için...
1378
01:32:20,142 --> 01:32:21,527
... arayacağım sizi zaten.
1379
01:32:23,320 --> 01:32:24,927
Oğlumu bugün görebilirmiyim?
1380
01:32:24,960 --> 01:32:26,444
Mümkün değil, imkansız...
1381
01:32:27,240 --> 01:32:28,728
... ancak yarın mahkemede.
1382
01:32:42,920 --> 01:32:45,601
Ablacım nereye gidiyorsun ya?
1383
01:32:46,480 --> 01:32:49,000
Sanane, hesap mı vereceğim sana?
1384
01:32:49,000 --> 01:32:51,218
Yalnız kıyafetlerinde o biçim he.
1385
01:32:52,240 --> 01:32:54,040
Hadi çocuklar işinize bakın...
1386
01:32:54,040 --> 01:32:55,000
...canımı sıkmayın benim.
1387
01:32:55,400 --> 01:32:57,654
Ooo karı sert çıktı ha.
1388
01:32:57,654 --> 01:32:58,949
Bak ablacım...
1389
01:32:58,949 --> 01:33:00,949
... bizim kafamızın contasını attırtma ha.
1390
01:33:01,160 --> 01:33:02,082
Sabri!
1391
01:33:02,520 --> 01:33:04,873
Hadi uza canım, rahatsız etme kadını.
1392
01:33:04,873 --> 01:33:06,400
Yeliz! Bence sen karışma.
1393
01:33:06,400 --> 01:33:08,400
Öyle mi Sabri? Tamam o zaman...
1394
01:33:08,400 --> 01:33:09,400
... ben yengeye söyleyeyim ...
1395
01:33:09,400 --> 01:33:10,560
... sen ona anlatırsın derdini.
1396
01:33:13,320 --> 01:33:14,657
Çekilebilirsiniz.
1397
01:33:18,600 --> 01:33:20,062
Kusura bakma ablacım ya.
1398
01:33:20,200 --> 01:33:21,680
Sağ olasın yardıma ihtiyacım yok...
1399
01:33:21,680 --> 01:33:23,320
... ben böyle çakalları tanıyorum zaten...
1400
01:33:23,320 --> 01:33:24,240
... pabuç bırakmam...
1401
01:33:24,240 --> 01:33:25,559
Farkettim de.
1402
01:33:26,240 --> 01:33:27,459
Mesele ne?
1403
01:33:27,459 --> 01:33:30,028
Yani Cuma'nın evine girerken gördüm de.
1404
01:33:30,028 --> 01:33:31,334
Nesi oluyosun?
1405
01:33:31,480 --> 01:33:32,110
Ben...
1406
01:33:33,000 --> 01:33:33,828
... şey.
1407
01:33:34,680 --> 01:33:35,720
Sevgilisi misin?
1408
01:33:37,640 --> 01:33:38,840
Cuma gözaltında...
1409
01:33:38,840 --> 01:33:40,560
... ailesine her şeyi anlattım zaten.
1410
01:33:40,560 --> 01:33:41,920
Onlar sana anlatır tamam mı ? ...
1411
01:33:41,920 --> 01:33:42,800
.... şimdi acelem var.
1412
01:33:42,800 --> 01:33:43,916
Şey o iyi mi?
1413
01:33:46,600 --> 01:33:47,576
İyi.
1414
01:33:47,960 --> 01:33:49,456
Şey tamam.
1415
01:33:50,720 --> 01:33:51,440
Peki onu görünce...
1416
01:33:51,440 --> 01:33:52,400
... şey der misin ablacım...
1417
01:33:54,800 --> 01:33:56,508
... onu çok sevdiğimi söyler misin?
1418
01:34:06,240 --> 01:34:07,352
Yengenin selamı var.
1419
01:34:08,640 --> 01:34:09,747
Merak etmesin diyor...
1420
01:34:10,120 --> 01:34:11,621
... ona, ailesine de ben bakacağım dedi.
1421
01:34:11,920 --> 01:34:12,840
Eyvallah abi.
1422
01:34:13,480 --> 01:34:14,758
Ama senden bir isteği var.
1423
01:34:18,920 --> 01:34:20,987
Tüm suçlamaları kabul edeceksin mahkemede.
1424
01:34:20,987 --> 01:34:22,302
İyi de abi ben yapmadım ki!
1425
01:34:22,302 --> 01:34:23,754
Lan oğlum biliyoruz senin yapmadığını...
1426
01:34:24,440 --> 01:34:25,387
...mevzu başka...
1427
01:34:25,880 --> 01:34:27,223
... bir iki yıl yatar çıkarsın...
1428
01:34:27,223 --> 01:34:28,080
... sana da ailene de...
1429
01:34:28,080 --> 01:34:29,351
...kral gibi bakacaklar...
1430
01:34:29,840 --> 01:34:31,368
... bundan sonra para pul derdi yok.
1431
01:34:31,760 --> 01:34:33,003
İyi de abi.
1432
01:34:33,360 --> 01:34:34,343
Şşşt
1433
01:34:34,640 --> 01:34:35,480
Oğlum sen değil miydin lan...
1434
01:34:35,480 --> 01:34:36,520
...çetede yükselmek isteyen...
1435
01:34:36,520 --> 01:34:38,063
... al sana fırsat...
1436
01:34:38,920 --> 01:34:39,933
...iyi düşün...
1437
01:34:40,160 --> 01:34:41,935
... oğlum bak kendini düşünmüyorsan aileni düşün.
1438
01:34:47,480 --> 01:34:49,080
Abi burada bir polis var...
1439
01:34:49,080 --> 01:34:50,080
...üzerime çok geliyor...
1440
01:34:50,080 --> 01:34:51,611
... konuş yoksa...
1441
01:34:51,920 --> 01:34:53,611
... aileni öldürecekler dedi.
1442
01:34:53,680 --> 01:34:54,669
Ötmedin inşallah.
1443
01:34:54,669 --> 01:34:55,527
Yok abi...
1444
01:34:55,920 --> 01:34:56,804
... ama ailem...
1445
01:34:57,760 --> 01:34:59,148
... onlar tehlikede.
1446
01:34:59,148 --> 01:34:59,960
Korkma lan.
1447
01:35:01,000 --> 01:35:01,764
Korkma...
1448
01:35:01,960 --> 01:35:02,906
... zarf atmıştır o...
1449
01:35:04,040 --> 01:35:05,504
... aileni biz koruyacağız...
1450
01:35:06,080 --> 01:35:07,374
... oğlum bak sana söz...
1451
01:35:07,374 --> 01:35:08,160
....hiçbir şey olmayacak
1452
01:35:10,680 --> 01:35:12,158
Eee ne diyorsun?
1453
01:35:16,314 --> 01:35:17,197
Affet beni.
1454
01:35:18,320 --> 01:35:20,560
Ben böyle olmasını istemezdim inan...
1455
01:35:22,120 --> 01:35:23,380
... çok üzgünüm...
1456
01:35:25,400 --> 01:35:26,421
... çok.
1457
01:35:28,120 --> 01:35:29,593
Sen kimsin?
1458
01:35:33,280 --> 01:35:33,876
Sen kimsin?
1459
01:35:33,876 --> 01:35:35,876
Ben şey Mert'in takımdan arkadaşıyım...
1460
01:35:37,760 --> 01:35:38,550
... basketbol.
1461
01:35:39,000 --> 01:35:39,935
Adın ne?
1462
01:35:41,400 --> 01:35:42,168
Ozan.
1463
01:35:42,760 --> 01:35:43,670
Ozan.
1464
01:35:46,440 --> 01:35:48,120
Senden hiç bahsetmedi.
1465
01:35:50,880 --> 01:35:53,664
Son zamanlarda zaten yakın olmuştuk öyle...
1466
01:35:54,120 --> 01:35:55,267
... normalde...
1467
01:35:56,720 --> 01:35:58,069
... arkadaş değildik yani.
1468
01:36:00,360 --> 01:36:02,499
Başka kimse sevmez onu...
1469
01:36:04,360 --> 01:36:06,527
... ama sonra tanıdıkça...
1470
01:36:08,720 --> 01:36:12,099
... o kadar temiz bir kalbi vardı ki...
1471
01:36:14,480 --> 01:36:16,952
... benim ona vermem gereken bir şey kaldı
1472
01:36:17,800 --> 01:36:18,880
O üstündeki ne.
1473
01:36:18,880 --> 01:36:20,760
Ya bırak ya tişört işte.
1474
01:36:20,760 --> 01:36:22,862
Ama benim tişörtüm Mert.
1475
01:36:28,520 --> 01:36:31,264
Bu salak tişörtü çok severdi...
1476
01:36:33,200 --> 01:36:34,867
... benim tişörtüm...
1477
01:36:37,560 --> 01:36:40,066
... dediğine göre kızlar bayılıyormuş...
1478
01:36:41,800 --> 01:36:43,668
... o sabah kızdım ona...
1479
01:36:44,800 --> 01:36:46,510
... bir daha sakın giyme.
1480
01:36:50,560 --> 01:36:51,663
Ne acı dimi!
1481
01:36:53,560 --> 01:36:56,096
Bir daha asla giyemeyecek.
1482
01:37:03,849 --> 01:37:04,893
Mert!
1483
01:37:04,893 --> 01:37:07,120
Mert!
1484
01:37:07,120 --> 01:37:07,840
İyi misin?
1485
01:37:23,387 --> 01:37:24,480
Ah Mert!
1486
01:37:25,480 --> 01:37:26,680
Mert!
1487
01:37:31,680 --> 01:37:34,320
Sıcak bir şeyler içmek ister misin?
1488
01:37:40,776 --> 01:37:41,520
Gel
1489
01:37:56,661 --> 01:38:01,650
Yakınlarda bildiğin bir kafe var mı?
1490
01:38:03,860 --> 01:38:04,360
Gel.
1491
01:38:19,210 --> 01:38:19,710
Buyurun.
1492
01:38:22,960 --> 01:38:24,207
Afiyet olsun Hakim Bey.
1493
01:38:30,640 --> 01:38:32,193
Mevzuyu çözdüm...
1494
01:38:33,000 --> 01:38:34,895
... eleman suçu üstlenecek.
1495
01:38:38,000 --> 01:38:39,796
Hiç içime sinmiyor be Cevdet.
1496
01:38:41,320 --> 01:38:42,513
Hiç içime sinmiyor.
1497
01:38:43,560 --> 01:38:44,857
Beni korumak için...
1498
01:38:44,857 --> 01:38:47,840
....masum bir insanın hayatını zindana çeviriyoruz.
1499
01:38:48,200 --> 01:38:50,380
İçine sinecek bir yol varsa...
1500
01:38:50,380 --> 01:38:52,517
... Ömer Arif onu yap.
1501
01:38:53,520 --> 01:38:54,549
Karış.
1502
01:38:54,549 --> 01:38:55,267
Yok...
1503
01:38:56,080 --> 01:38:57,036
.... Keşke olsa...
1504
01:38:57,800 --> 01:38:59,667
... bunu ikimizde biliyoruz ki Cevdet...
1505
01:39:00,640 --> 01:39:01,968
... o çocuğu öldürecekler...
1506
01:39:03,200 --> 01:39:05,857
... onu kollamanın bir yolunu bulmamız lazım.
1507
01:39:05,857 --> 01:39:07,857
Ya şimdi hiç girme oralara...
1508
01:39:07,857 --> 01:39:09,857
... sevgili kardeşim benim...
1509
01:39:10,680 --> 01:39:13,360
... sen bana bir kurban seç dedin...
1510
01:39:13,360 --> 01:39:15,080
... bende gidip seçtim.
1511
01:39:15,080 --> 01:39:16,480
E dedim dedim de ...
1512
01:39:16,480 --> 01:39:18,120
... yakalanacağını söylemedin sen bana...
1513
01:39:18,120 --> 01:39:20,789
... bu işi temiz halledeceğini söylemiştin.
1514
01:39:24,000 --> 01:39:25,817
Şimdi de ben suçlu oldum öyle mi?
1515
01:39:28,720 --> 01:39:29,800
Sakın!
1516
01:39:31,400 --> 01:39:34,107
Sakın! Ömer kardeşim benim.
1517
01:39:35,480 --> 01:39:37,550
Sakın! Tereddüt etmeyeceksin.
1518
01:39:38,360 --> 01:39:40,300
Eğer bir adım geri atarsan...
1519
01:39:41,000 --> 01:39:44,022
... dünya başımıza çöker onu söyleyeyim.
1520
01:39:44,022 --> 01:39:47,250
Zaten dünya başımıza çökmüş be Cevdet.
1521
01:39:48,000 --> 01:39:49,584
Herkes pisliğin içinde...
1522
01:39:49,960 --> 01:39:51,431
... ama kimsenin haberi yok.
1523
01:39:52,089 --> 01:39:52,762
Hee.
1524
01:39:54,680 --> 01:39:56,817
Senin haberin oldu da noldu?
1525
01:39:57,400 --> 01:39:58,200
Hı?
1526
01:39:58,840 --> 01:39:59,658
Bunca yıl..
1527
01:40:00,000 --> 01:40:02,000
... adalet diye çırpındın hakimim...
1528
01:40:03,120 --> 01:40:04,321
... Ne oldu?
1529
01:40:04,321 --> 01:40:05,775
Ne geçti eline?
1530
01:40:06,880 --> 01:40:08,412
Anla artık...
1531
01:40:08,412 --> 01:40:12,040
...dünya dediğin bir cehennem...
1532
01:40:13,280 --> 01:40:13,800
... er yada geç...
1533
01:40:14,800 --> 01:40:16,880
....hepimiz bu cehennemde yanacağız.
1534
01:40:28,579 --> 01:40:29,560
Soğuyacak.
1535
01:40:34,920 --> 01:40:36,428
Buraya sık gelir misin?
1536
01:40:36,720 --> 01:40:37,680
Bazen...
1537
01:40:38,720 --> 01:40:41,429
... öyle yalnız kalmak istediğimde falan.
1538
01:40:42,240 --> 01:40:44,271
Benimde öyle birkaç yerim var...
1539
01:40:46,480 --> 01:40:48,242
... ama gider miyim bilmiyorum...
1540
01:40:49,280 --> 01:40:52,830
... yani artık yalnız kalabilirmiyim onu bilmiyorum...
1541
01:40:53,320 --> 01:40:54,830
...durmuyor çünkü...
1542
01:40:56,160 --> 01:40:58,440
... kafamda sürekli onunla konuşuyorum.
1543
01:41:06,609 --> 01:41:10,091
Bu arada acelen falan varsa...
1544
01:41:10,480 --> 01:41:11,600
... bir şekilde halledebiliriz.
1545
01:41:11,600 --> 01:41:12,611
Yok yok önemli değil.
1546
01:41:13,440 --> 01:41:15,451
Merak etmişlerdir seni.
1547
01:41:18,040 --> 01:41:19,504
Sen hep böyle misin?
1548
01:41:19,880 --> 01:41:22,787
Yani, nasıl?
1549
01:41:22,787 --> 01:41:24,881
Her söyleneni yapar mısın?
1550
01:41:28,280 --> 01:41:29,400
Annem arıyor...
1551
01:41:31,320 --> 01:41:32,704
... beklesin biraz...
1552
01:41:33,160 --> 01:41:34,217
... ölmüyorum ya...
1553
01:41:34,600 --> 01:41:35,485
... dimi...
1554
01:41:36,600 --> 01:41:38,370
... yaşıyorum ya işte...
1555
01:41:39,840 --> 01:41:42,625
... kardeşim toprağın altında ben üstündeyim ya...
1556
01:41:46,680 --> 01:41:49,205
... beni sizin takımın maçlarına çağırmıştı...
1557
01:41:51,800 --> 01:41:54,178
... üşendiğimden hiç gitmedim...
1558
01:41:54,178 --> 01:41:55,000
... keşke.
1559
01:41:55,000 --> 01:41:55,500
Keşke deme.
1560
01:41:58,480 --> 01:42:03,586
Keşkelerin sonu yok sonuçta...
1561
01:42:04,640 --> 01:42:05,586
... şey gibi ...
1562
01:42:06,600 --> 01:42:09,600
... iç içe kırılan aynalar gibi...
1563
01:42:10,640 --> 01:42:11,717
... paradoks.
1564
01:42:12,600 --> 01:42:13,800
Öyle mi?
1565
01:42:13,800 --> 01:42:14,300
Öyle.
1566
01:42:16,240 --> 01:42:19,805
Ben annemi kaybettim geçen yıl.
1567
01:42:19,805 --> 01:42:21,197
Başın sağ olsun.
1568
01:42:21,197 --> 01:42:22,793
Senin de.
1569
01:42:23,720 --> 01:42:26,622
Ben mesela eee...
1570
01:42:27,206 --> 01:42:29,187
... onu unutmaktan çok korkuyorum...
1571
01:42:30,760 --> 01:42:33,852
... ama galiba bir defter alacağım...
1572
01:42:34,520 --> 01:42:37,932
... ve tüm detayları yazacağım...
1573
01:42:38,800 --> 01:42:39,932
... onun hakkında.
1574
01:42:41,360 --> 01:42:42,556
İyi fikir.
1575
01:42:42,556 --> 01:42:43,056
Dimi?
1576
01:42:48,197 --> 01:42:49,325
Alo?
1577
01:42:49,640 --> 01:42:50,396
Deniz?
1578
01:42:50,396 --> 01:42:52,004
Neredesin kızım sen?
1579
01:42:52,004 --> 01:42:54,400
Baba ben mezarlıkta biraz daha kaldım...
1580
01:42:54,400 --> 01:42:56,160
... şimdi bir yerde kahve içiyorum.
1581
01:42:56,160 --> 01:42:57,270
İyi misin?
1582
01:42:58,080 --> 01:42:59,986
Neredesin, söyle yerini gelip alsınlar hemen.
1583
01:43:00,320 --> 01:43:01,480
Yok yok gerek yok ...
1584
01:43:01,480 --> 01:43:03,800
... ben hemen şimdi bir taksiye biner gelirim.
1585
01:43:03,800 --> 01:43:05,337
Kızım...
1586
01:43:06,080 --> 01:43:08,800
...bir daha sakın böyle yapma, biliyosun...
1587
01:43:09,000 --> 01:43:11,425
... senden haber alamayınca deliye dönüyorum.
1588
01:43:11,680 --> 01:43:12,880
Biliyorum babacım...
1589
01:43:13,560 --> 01:43:15,560
... biliyorum hemen geliyorum şimdi.
1590
01:43:18,440 --> 01:43:19,040
Deniz...
1591
01:43:21,680 --> 01:43:22,080
... adım.
1592
01:43:22,080 --> 01:43:22,800
Memnun oldum.
1593
01:43:27,840 --> 01:43:31,135
E böyle tanışmak tabi istemezdim ama...
1594
01:43:32,720 --> 01:43:33,815
...tuhaf.
1595
01:43:34,720 --> 01:43:36,360
Evet tuhaf...
1596
01:43:36,920 --> 01:43:39,875
... belki ileride soracaklar nasıl tanıştınız diye...
1597
01:43:41,040 --> 01:43:43,156
...anlatmak acı verecek.
1598
01:43:43,156 --> 01:43:46,355
Belki kulüpte tanıştığımızı söyleyebiliriz.
1599
01:43:46,355 --> 01:43:47,794
Mantıklı.
1600
01:43:49,480 --> 01:43:52,080
Ha bu arada kulüp demişken..
1601
01:43:52,080 --> 01:43:54,440
... Mert'in dolabını boşaltacağım...
1602
01:43:55,536 --> 01:43:57,083
... bana orada yardım eder misin?
1603
01:43:58,617 --> 01:44:01,426
Yani, ne zaman?
1604
01:44:14,610 --> 01:44:16,681
Mesaj atarsın konuşuruz.
1605
01:44:16,681 --> 01:44:17,759
Tamam.
1606
01:44:41,280 --> 01:44:43,283
Bugün aileni ziyarete gittim...
1607
01:44:45,120 --> 01:44:46,572
... kardeşlerini de gördüm...
1608
01:44:47,280 --> 01:44:48,266
... küçüklermiş...
1609
01:44:49,160 --> 01:44:50,562
... bir de bir arkadaşın vardı orada...
1610
01:44:52,080 --> 01:44:53,020
...Yeliz...
1611
01:44:56,240 --> 01:44:58,480
... seni çok sevdiğini söylememi istedi.
1612
01:45:06,440 --> 01:45:07,492
Cuma.
1613
01:45:08,975 --> 01:45:09,987
Durum ciddi.
1614
01:45:13,421 --> 01:45:15,000
Bak seni bu kadar seven bekleyen...
1615
01:45:15,000 --> 01:45:17,051
...insanlar varken aptallık etme.
1616
01:45:18,804 --> 01:45:20,531
Ne olduğunu anlat bana...
1617
01:45:21,115 --> 01:45:22,750
...ki sana yardım edeyim.
1618
01:45:23,992 --> 01:45:25,286
Tamam?
1619
01:45:30,912 --> 01:45:33,428
Yarın ki mahkemede tutuksuz yargılanman için...
1620
01:45:33,428 --> 01:45:35,428
...elimden geleni yapcağım.
1621
01:45:36,524 --> 01:45:37,647
Tamam?
1622
01:46:15,968 --> 01:46:17,783
Senin en çok bu yönünü seviyorum...
1623
01:46:17,783 --> 01:46:19,417
...yani bu araştırmacılığın.
1624
01:46:23,362 --> 01:46:24,654
Öldüreceksen hiç durma.
1625
01:46:32,618 --> 01:46:34,814
Seni öldürmek isteseydim...
1626
01:46:35,544 --> 01:46:37,544
...o gece işin bitmişti.
1627
01:46:38,421 --> 01:46:40,605
Benim istediğim bazı cevaplar...
1628
01:46:42,139 --> 01:46:43,993
...bu işin neresindesin?
1629
01:46:44,504 --> 01:46:46,228
Bana inanmıyor oluşun kalbimi...
1630
01:46:46,228 --> 01:46:48,155
...o kadar çok acıtıyor ki.
1631
01:46:49,908 --> 01:46:51,450
Masum bir çocuğu öldürecek kadar...
1632
01:46:51,450 --> 01:46:52,747
...canavar değilim.
1633
01:46:53,258 --> 01:46:54,820
Hele ki senin çocuğunu.
1634
01:46:55,550 --> 01:46:56,673
Asla.
1635
01:46:59,595 --> 01:47:01,607
Bu işle bir alakamız yok desem.
1636
01:47:02,630 --> 01:47:04,657
Sana yemin ederim biz yapmadık.
1637
01:47:05,022 --> 01:47:06,012
Kim?
1638
01:47:06,742 --> 01:47:08,108
Bilmiyorum.
1639
01:47:09,423 --> 01:47:11,496
Belki de gerçekten kazadır.
1640
01:47:12,665 --> 01:47:14,592
Biliyorum aklın almıyor.
1641
01:47:15,907 --> 01:47:17,416
Ama bazen her şey...
1642
01:47:17,416 --> 01:47:19,270
...sadece göründüğü kadardır.
1643
01:47:21,973 --> 01:47:23,239
Ya değilse?
1644
01:47:25,138 --> 01:47:26,188
Tamam.
1645
01:47:27,138 --> 01:47:29,430
İzin ver o zaman bende araştıracağım.
1646
01:47:30,380 --> 01:47:32,747
Bildiğimizden farklı bir şey öğrenirsem...
1647
01:47:33,331 --> 01:47:35,112
...söz veriyorum sana anlatacağım.
1648
01:47:42,929 --> 01:47:45,796
Şimdi olmaz koçum daha sonra.
1649
01:47:49,302 --> 01:47:51,302
Eyvallah abi de.
1650
01:47:51,302 --> 01:47:53,696
Bir sıkıntı mı var?
1651
01:47:54,292 --> 01:47:55,781
Yo.
1652
01:48:35,052 --> 01:48:37,052
Bugün hayatımın en *** günü.
1653
01:48:38,075 --> 01:48:41,171
O yüzden sadece siyah atıyorum sizlere.
1654
01:48:41,566 --> 01:48:44,005
Hayat *** ben ***.
1655
01:48:44,451 --> 01:48:47,362
Ne zaman kendime gelirim bilmiyorum.
1656
01:48:47,362 --> 01:48:49,201
Umrumda da değil.
1657
01:48:49,201 --> 01:48:51,201
Bu hayatta ölüm var ölüm.
1658
01:48:51,956 --> 01:48:53,639
Kazıyıp götürüyor her şeyi.
1659
01:49:09,228 --> 01:49:11,346
Söylediğinde haklıyım.
1660
01:49:11,711 --> 01:49:13,491
Her denileni yapıyorum bazen.
1661
01:49:16,925 --> 01:49:19,546
Kulüp için haberleşiriz.
1662
01:49:29,394 --> 01:49:31,394
Zahmet etmişsin bütün bunlara
1663
01:49:33,102 --> 01:49:34,371
Bugün çok çalıştım.
1664
01:49:34,371 --> 01:49:35,348
O kadar acıktım ki...
1665
01:49:35,348 --> 01:49:37,102
...aslında kendime aldım sayılır.
1666
01:49:37,467 --> 01:49:38,987
Hmm anladım ben onu.
1667
01:49:41,251 --> 01:49:42,793
Yasemin.
1668
01:49:43,451 --> 01:49:45,000
Ben çok teşekkür ederim...
1669
01:49:45,000 --> 01:49:47,000
...çocuğun davasını almışsın.
1670
01:49:47,478 --> 01:49:49,186
Yani o kadar işinin arasında...
1671
01:49:49,186 --> 01:49:50,821
... birde yük olduk sana.
1672
01:49:51,332 --> 01:49:53,033
İstekleriniz benim için emirdir...
1673
01:49:53,033 --> 01:49:54,157
...Hakim Bey.
1674
01:49:54,449 --> 01:49:56,066
Estağfurullah Avukat Hanım.
1675
01:49:58,842 --> 01:50:00,376
Çocuk nasıl?
1676
01:50:00,741 --> 01:50:02,083
Nasıl olsun.
1677
01:50:02,083 --> 01:50:04,083
Pek iyi değil.
1678
01:50:04,083 --> 01:50:06,083
On yedi yaşında daha.
1679
01:50:06,375 --> 01:50:07,545
Sessiz, ürkek.
1680
01:50:08,057 --> 01:50:09,692
Ailesinin durumu da çok kötü.
1681
01:50:09,692 --> 01:50:12,819
Onun getireceği üç kuruşa muhtaç durumdalar.
1682
01:50:13,842 --> 01:50:17,668
Söylemedi ama fena hırpalamışlar.
1683
01:50:17,668 --> 01:50:20,433
Nasıl? Nasıl hırpalamışlar yani?
1684
01:50:20,871 --> 01:50:22,287
Emniyetten birileri mi?
1685
01:50:22,287 --> 01:50:23,378
Yani
1686
01:50:24,036 --> 01:50:26,255
Çürük elmamız çok olur biliyorsun.
1687
01:50:26,766 --> 01:50:29,531
Eğer sen bunu ispat edebilirsen...
1688
01:50:29,531 --> 01:50:31,531
... tutuksuz yargılamanın yolunu açarsın.
1689
01:50:31,531 --> 01:50:33,466
İşte benim planım tam da bu.
1690
01:50:33,466 --> 01:50:36,032
Bir de ikincisi var Cuma'nın söylediği.
1691
01:50:36,397 --> 01:50:38,212
Cuma arabayı dün çalmış...
1692
01:50:38,212 --> 01:50:40,650
...ama araç bir gün önce kaza yapmış.
1693
01:50:44,376 --> 01:50:47,057
Sen doğru söylediğine emin misin peki?
1694
01:50:47,568 --> 01:50:50,187
Doğru olsa bile eksik bilgi var.
1695
01:50:50,187 --> 01:50:52,148
Saklıyor. Korkuyor çünkü.
1696
01:51:01,353 --> 01:51:02,414
Geç olmuş gideyim ben...
1697
01:51:02,414 --> 01:51:04,048
...yarın duruşma var.
1698
01:51:05,143 --> 01:51:06,331
Yasemin.
1699
01:51:08,085 --> 01:51:10,085
Yarın mahkemede sen buradan yürü.
1700
01:51:11,254 --> 01:51:13,400
Yani kazayı daha önceden yapmışlar...
1701
01:51:13,400 --> 01:51:15,400
...arabayı bir yere bırakmışlar.
1702
01:51:16,131 --> 01:51:17,240
Bizim çocuk da...
1703
01:51:17,240 --> 01:51:19,240
...arabayı boş görünce onu almış.
1704
01:51:19,605 --> 01:51:20,956
Burdan yürü yarın.
1705
01:51:21,321 --> 01:51:21,979
Süper fikir.
1706
01:51:24,025 --> 01:51:25,159
Tamam.
1707
01:51:36,702 --> 01:51:38,410
Ömer iyi misin?
1708
01:51:38,703 --> 01:51:39,929
İyiyim evet.
1709
01:51:40,586 --> 01:51:42,257
Yani iyiyim.
1710
01:51:42,915 --> 01:51:44,589
Biraz yorgunum sadece.
1711
01:51:45,000 --> 01:51:45,940
Biraz mı?
1712
01:51:47,620 --> 01:51:50,251
Yani belki farkındasın ya da değilsin ama...
1713
01:51:50,251 --> 01:51:52,325
...bu birazın biraz ötesinde bir şey.
1714
01:51:52,690 --> 01:51:53,975
Ruhun ölmüş gibi.
1715
01:51:54,706 --> 01:51:56,122
Ruhum ölmüş?
1716
01:51:58,752 --> 01:52:01,292
Tamam biraz abartmış olabilirim ama...
1717
01:52:02,095 --> 01:52:03,657
...yaralı olduğu kesin.
1718
01:52:04,534 --> 01:52:05,650
Keşke bir an önce...
1719
01:52:05,650 --> 01:52:07,358
...iyileşmen gerektiğini anlasan...
1720
01:52:07,358 --> 01:52:09,481
...ve bunu yalnız yapmaman gerektiğini.
1721
01:52:09,992 --> 01:52:11,399
Ne şimdi bu?
1722
01:52:11,399 --> 01:52:13,399
Bir yardım teklifi falan mı?
1723
01:52:14,057 --> 01:52:17,005
İlk fırsatta seni bu hayattan kurtaracağım Ömer.
1724
01:52:17,443 --> 01:52:19,589
Evet belki de buna ihtiyacım vardır.
1725
01:52:19,589 --> 01:52:21,997
Beni bu hayattan çekip kurtaracak...
1726
01:52:21,997 --> 01:52:23,339
...güçlü bir el.
1727
01:52:23,631 --> 01:52:24,740
İyi geceler.
1728
01:52:25,571 --> 01:52:26,402
İyi geceler.
1729
01:52:39,196 --> 01:52:40,847
Yarın mahkemesi var?
1730
01:52:41,285 --> 01:52:42,268
Evet.
1731
01:52:43,729 --> 01:52:46,721
Yaseminden çocuğu savunmasını istedim ben.
1732
01:52:46,721 --> 01:52:48,721
İyi bir avukattır. Tutuğunu koparır.
1733
01:52:49,379 --> 01:52:50,866
Sen ne yaptın bugün?
1734
01:52:51,158 --> 01:52:53,412
Hiç. Dolaştım.
1735
01:52:55,604 --> 01:52:58,144
Yasemin abla...
1736
01:52:58,947 --> 01:53:00,509
...kurtarabilir mi onu?
1737
01:53:00,509 --> 01:53:04,138
Yani benim yüzümden biri daha...
1738
01:53:04,138 --> 01:53:05,480
Kimse ölmeyecek Ozan.
1739
01:53:06,576 --> 01:53:07,807
Duydun mu beni?
1740
01:53:08,610 --> 01:53:10,728
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
1741
01:53:15,184 --> 01:53:18,087
Bal, kızım ne oluyor ha?
1742
01:53:18,087 --> 01:53:20,052
Ne yapıyorsun sen?
1743
01:53:25,531 --> 01:53:28,418
Dur! Kızım. Dur! Dur!
1744
01:54:46,096 --> 01:54:48,096
Evet. Geliyorlar!
1745
01:54:49,922 --> 01:54:51,816
Efendim bir açıklama yapacak mısınız?
1746
01:54:51,816 --> 01:54:53,360
Bir açıklama yapacak mısınız?
1747
01:54:53,360 --> 01:54:54,849
İddialar doğru mu?
1748
01:54:54,849 --> 01:54:56,995
Efendim lütfen bir açıklama yapar mısınız?
1749
01:54:58,995 --> 01:55:00,630
İddialar doğru mu Efendim?
1750
01:55:00,630 --> 01:55:02,222
Lütfen bir açıklama yapar mısınız?
1751
01:55:22,119 --> 01:55:23,900
Az önce sizinde gördüğünüz gibi...
1752
01:55:23,900 --> 01:55:25,462
...Azem DemirKıran ve ailesi...
1753
01:55:25,462 --> 01:55:27,023
...binaya giriş yaptılar.
1754
01:55:27,023 --> 01:55:28,765
Her ne kadar güçlü durmaya çalışsalar da...
1755
01:55:28,765 --> 01:55:31,276
...üzüntüleri yüzlerinden okunuyordu.
1756
01:55:31,276 --> 01:55:34,671
Bizde bu davanın sonucunu merakla bekliyoruz.
1757
01:55:34,671 --> 01:55:36,851
Gelişmelerle karşınızda olacağız.
1758
01:56:12,665 --> 01:56:14,471
Arkadaşlar müsaade edin.
1759
01:56:14,471 --> 01:56:16,471
Müsaade edin.
1760
01:56:16,471 --> 01:56:19,164
Cuma oğlum.
1761
01:56:19,883 --> 01:56:20,602
Cuma.
1762
01:57:38,472 --> 01:57:40,148
Cuma Oğlum.
1763
01:57:44,312 --> 01:57:46,312
Şşş. Böyle olmaz ama.
1764
01:57:51,134 --> 01:57:54,123
Cuma anlaştığımız gibi.
1765
01:57:54,853 --> 01:57:56,050
Aileni düşün tamam mı?
1766
01:57:56,050 --> 01:57:59,029
Onlar için kendini savunmak zorundasın.
1767
01:58:08,673 --> 01:58:10,930
Ayağa kalkalım lütfen!
1768
01:58:18,163 --> 01:58:19,633
Buyrun.
1769
01:58:28,035 --> 01:58:31,500
İddianamede Cuma Yıldırım'ın...
1770
01:58:31,500 --> 01:58:33,500
11 Mart 2022 tarihinde...
1771
01:58:35,253 --> 01:58:39,079
...34 MS 76761 plakalı aracı çalıp...
1772
01:58:39,956 --> 01:58:42,030
...motoru ile seyir halinde olan...
1773
01:58:42,614 --> 01:58:45,438
...maktul Mert Demirkıran'ın ölümüne sebebiyet...
1774
01:58:45,438 --> 01:58:48,827
...verecek şekilde çarptığı ve...
1775
01:58:48,827 --> 01:58:50,827
...kaza mahalini terk ettiği.
1776
01:58:53,311 --> 01:58:56,553
Şüphelini soruşturma kapsamında...
1777
01:58:56,553 --> 01:59:00,000
...Türk Ceza Kanunu'nun 85.maddesinin...
1778
01:59:00,000 --> 01:59:03,441
...1.fıkrası uyarınca cezalandırılması...
1779
01:59:04,099 --> 01:59:06,498
...iddia ve talep edilmektedir.
1780
01:59:07,082 --> 01:59:08,695
Şüpheli Cuma Yıldım.
1781
01:59:08,695 --> 01:59:09,614
Ayağa Kalk!
1782
01:59:13,632 --> 01:59:16,456
İsnat edilen suçları kabul ediyor musun?
1783
01:59:35,357 --> 01:59:37,137
Suçlamaları kabul ediyor musun?
1784
01:59:42,543 --> 01:59:44,196
Ediyorum Hakim Bey.
1785
01:59:46,607 --> 01:59:48,023
Ben yaptım.
1786
02:00:10,527 --> 02:00:11,442
Ömer!
1787
02:00:11,880 --> 02:00:12,757
Ömer sakin ol!
1788
02:00:13,049 --> 02:00:16,032
Ya ben sakinim Cevdet sakinim ben.
1789
02:00:16,032 --> 02:00:19,301
Bak sözlerini tutular bu çok iyi bir şey.
1790
02:00:19,885 --> 02:00:22,338
Çocuğuda ailesine de sahip çıkacaklar...
1791
02:00:22,338 --> 02:00:24,411
...onlara bakacaklar. Merak etme!
1792
02:00:24,411 --> 02:00:26,299
Umarım senin söylediğin gibi olur ha.
1793
02:00:28,052 --> 02:00:29,306
Öyle olacak.
1794
02:00:29,306 --> 02:00:31,525
Bu akşam beraber bir yemek yiyelim ha...
1795
02:00:31,525 --> 02:00:33,087
...aile yemeği hepimize iyi gelir.
1796
02:00:33,087 --> 02:00:36,963
Hakim Bey ne olur siz bir şey yapamaz mısınız?
1797
02:00:37,474 --> 02:00:39,561
Bakın kızım mezarında sizin sayenizde...
1798
02:00:39,561 --> 02:00:40,758
...rahat uyuyor.
1799
02:00:41,050 --> 02:00:43,741
Ben bir evladımı daha kaybetmeye dayanamam.
1800
02:00:43,741 --> 02:00:45,337
Ne olur bize yardım edin. Ne olur.
1801
02:00:45,337 --> 02:00:48,527
Üzgünüm ben. Elimden bir şey gelmez benim.
1802
02:00:48,527 --> 02:00:50,411
Esma Hanım beni dinler misiniz lütfen?
1803
02:00:50,411 --> 02:00:52,089
Benim oğlum yapmaz!
1804
02:00:52,089 --> 02:00:54,196
Cuma'ım öyle bir şey yapmaz.
1805
02:00:54,196 --> 02:00:57,034
Hakim Bey bakın siz bizi tanıdınız...
1806
02:00:57,034 --> 02:00:58,988
... bize merhamet ettiniz.
1807
02:00:58,988 --> 02:01:00,730
Ben Cuma'msız yaşayamam.
1808
02:01:00,730 --> 02:01:02,910
Ben oğlumsuz yaşayamam ne olursunuz?
1809
02:01:02,910 --> 02:01:05,146
Ben içerde telefonu unutmuşum.
1810
02:01:06,461 --> 02:01:08,533
Esma Hanım bakın sadece tutuklandı...
1811
02:01:08,533 --> 02:01:11,298
...yargılama devam edecek lütfen sakin olun.
1812
02:01:11,298 --> 02:01:12,557
Henüz bir şey yok.
1813
02:01:12,557 --> 02:01:15,000
Gelin siz benimle ne yapacağımızı konuşalım.
1814
02:01:15,000 --> 02:01:16,050
Olur mu?
1815
02:01:40,772 --> 02:01:42,188
Neden?
1816
02:02:05,116 --> 02:02:05,789
Ozan?
1817
02:02:08,565 --> 02:02:09,818
Oğlum senin ne işin var burada?
1818
02:02:11,060 --> 02:02:12,093
Neden geldin buraya?
1819
02:02:17,572 --> 02:02:18,959
Bu iş bitti artık Ozan.
1820
02:02:19,762 --> 02:02:20,959
Bitti.
1821
02:02:22,420 --> 02:02:24,201
Konu kapandı oğlum.
1822
02:02:25,297 --> 02:02:27,437
Artık hiçkimse sana zarar veremez.
1823
02:02:30,000 --> 02:02:31,552
Hiç kimse.
1824
02:02:46,821 --> 02:02:48,324
Al bakalım.
1825
02:02:49,420 --> 02:02:51,779
Götür oğlum, götür koçum he.
1826
02:02:51,779 --> 02:02:53,747
Çok doydum amca gerçekten.
1827
02:02:53,747 --> 02:02:55,835
Onun pek iştahı yok bu ara.
1828
02:02:56,273 --> 02:02:58,690
Oğlum yav nasıl şaka mı yapıyorsun?
1829
02:02:58,690 --> 02:03:00,504
Ben senin yaşındayken bak...
1830
02:03:00,504 --> 02:03:02,504
...böyle bir tepsi künefe yerdim ha.
1831
02:03:02,942 --> 02:03:04,375
Tepsi dediğim tabak kadar.
1832
02:03:04,375 --> 02:03:07,886
Eğer kaymaklı olursa ikinci tepsiyi de yerdim.
1833
02:03:07,886 --> 02:03:09,053
Yok artık!
1834
02:03:09,418 --> 02:03:10,112
Ya.
1835
02:03:10,112 --> 02:03:12,001
Gerçekten mi o nasıl oluyor Cevdet Bey?
1836
02:03:12,001 --> 02:03:14,231
E şimdi kaymaklısı daha hafif oluyor...
1837
02:03:14,231 --> 02:03:15,720
...Ayşe Hanım.
1838
02:03:19,165 --> 02:03:22,734
Hanımlar kilo kontrolünde Cevdet Bey...
1839
02:03:22,734 --> 02:03:24,369
...yapcak hiçbir şey yok.
1840
02:03:24,369 --> 02:03:26,622
Ama Semra Hanım ben size söyleyeyim...
1841
02:03:26,622 --> 02:03:28,949
...siz her daim böyle zarifsiniz.
1842
02:03:28,949 --> 02:03:30,429
Siz de öyle.
1843
02:03:31,160 --> 02:03:32,694
Çok teşekkür ederim.
1844
02:03:32,694 --> 02:03:34,290
Sizde çok naziksiniz.
1845
02:03:34,290 --> 02:03:35,535
Çok teşekkür ederim.
1846
02:03:37,142 --> 02:03:39,716
Ayşecim, sende bir hal var.
1847
02:03:40,154 --> 02:03:42,739
Bak. Geldiğinden beri susuyorsun yavrum.
1848
02:03:42,739 --> 02:03:44,259
Hiç sesin soluğun çıkmıyor.
1849
02:03:44,624 --> 02:03:46,107
Çok yorgunum Semra Hanım.
1850
02:03:47,203 --> 02:03:49,325
Bir de bugün ki şu mahkemeye takıldı kafam.
1851
02:03:50,421 --> 02:03:54,028
Yani çocuk sorguda bambaşka şeyler söylemişti bana.
1852
02:03:59,654 --> 02:04:03,800
Ee, ben müsadenizle şu künefenin şerbetini...
1853
02:04:03,800 --> 02:04:05,508
...hazırlayım size afiyet olsun.
1854
02:04:05,508 --> 02:04:06,008
Birazdan gelirim.
1855
02:04:26,812 --> 02:04:27,766
Ozi
1856
02:04:28,935 --> 02:04:30,000
Kim?
1857
02:04:30,602 --> 02:04:32,018
Kim kim?
1858
02:04:32,018 --> 02:04:33,945
Mesaj atan kim aşkım?
1859
02:04:36,210 --> 02:04:37,917
Fotoğraf Kulübünden biri.
1860
02:04:39,524 --> 02:04:41,187
İyi akşamlar.
1861
02:04:41,187 --> 02:04:42,282
Merhaba.
1862
02:04:42,940 --> 02:04:45,870
Kusura bakmayın geçtim biraz. Afiyet Olsun.
1863
02:04:46,308 --> 02:04:47,753
Yaseminciğim, bu ne güzel sürpriz.
1864
02:04:47,753 --> 02:04:49,340
Bizi çok şaşırttı.
1865
02:04:49,340 --> 02:04:52,015
Sürpriz değil aslında Ömer davet etti.
1866
02:04:54,863 --> 02:04:56,211
Ömer?
1867
02:04:56,795 --> 02:04:59,585
Ömer'e ismi ile hitap ettiğine göre...
1868
02:04:59,585 --> 02:05:02,243
...aile sofrasına da oturabilirsin.Buyur!
1869
02:05:02,974 --> 02:05:04,252
Kusura bakma Yasemin.
1870
02:05:04,252 --> 02:05:05,931
Semra Hanım'ı biliyorsun işte.
1871
02:05:07,539 --> 02:05:09,425
Doğru söylüyor aslında...
1872
02:05:10,229 --> 02:05:12,009
...aile yemeğine katılacak kadar yakın değilim.
1873
02:05:12,009 --> 02:05:13,031
Ya yapma böyle.
1874
02:05:14,200 --> 02:05:18,411
Ayşeciğim, sen neden söz ediyordun?
1875
02:05:18,411 --> 02:05:21,438
Hani şu Aylin'in arabasını çalan çocuktan.
1876
02:05:21,438 --> 02:05:22,927
Evet, evet.
1877
02:05:22,927 --> 02:05:24,927
Sorguda her şeyi itiraf etmişti ya.
1878
02:05:24,927 --> 02:05:25,977
Evet.
1879
02:05:25,977 --> 02:05:27,977
İşte kim bilir nasıl tehtit ettilerse.
1880
02:05:28,854 --> 02:05:30,000
Kesinlikle.
1881
02:05:30,000 --> 02:05:32,153
Zaten arabayı bir gün sonra çaldığını söyledi.
1882
02:05:32,591 --> 02:05:33,829
Evet.
1883
02:06:41,308 --> 02:06:43,475
Affedersiniz.
1884
02:06:46,397 --> 02:06:47,919
Efendim?
1885
02:06:48,284 --> 02:06:49,717
Hakim Bey.
1886
02:06:49,717 --> 02:06:51,059
Evet. Kimsin?
1887
02:06:51,863 --> 02:06:53,594
Oğlunun ne yaptığını biliyorum.
125161