Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,080 --> 00:00:24,038
(# "Oceania, 'Tis for Thee")
2
00:00:38,760 --> 00:00:41,911
(commentator) This is our land.
3
00:00:42,040 --> 00:00:44,554
A land of peace and of plenty.
4
00:00:45,440 --> 00:00:47,590
A land of harmony and hope.
5
00:00:49,040 --> 00:00:51,952
This is our land.
6
00:00:52,080 --> 00:00:54,036
Oceania.
7
00:00:55,960 --> 00:00:57,916
These are our people.
8
00:00:59,120 --> 00:01:02,157
The workers. The strivers.
9
00:01:02,280 --> 00:01:04,236
The builders.
10
00:01:07,480 --> 00:01:10,119
These are our people.
11
00:01:10,240 --> 00:01:16,429
The builders of our world,struggling, fighting,
12
00:01:16,560 --> 00:01:18,869
bleeding, dying.
13
00:01:19,000 --> 00:01:20,353
(screaming)
14
00:01:20,480 --> 00:01:25,110
On the streets of our citiesand on the far-flung battlefields,
15
00:01:25,240 --> 00:01:29,995
fighting against the mutilationof our hopes and dreams.
16
00:01:33,960 --> 00:01:36,076
Who are they?
17
00:01:36,200 --> 00:01:40,478
(crowd chant)Traitor! Traitor! Traitor! Traitor!
18
00:01:40,600 --> 00:01:43,160
They are the dark armies.
19
00:01:44,320 --> 00:01:48,074
The dark, murdering armiesof Eurasia.
20
00:01:49,360 --> 00:01:52,796
In the barren deserts of Africa and India.
21
00:01:52,920 --> 00:01:54,956
On the oceans of Australasia,
22
00:01:55,080 --> 00:01:58,993
courage, strength and youthare sacrificed,
23
00:01:59,120 --> 00:02:04,478
sacrificed to barbarianswhose only honour is atrocity.
24
00:02:08,720 --> 00:02:11,280
But even as we grasp at victory,
25
00:02:11,400 --> 00:02:17,589
there is a cancer, an evil tumour,growing, spreading in our midst.
26
00:02:19,040 --> 00:02:23,716
Shout! Shout! Shout out his name.
27
00:02:23,840 --> 00:02:28,118
(crowd) Goldstein! Goldstein!
28
00:02:32,400 --> 00:02:36,154
(Goldstein's voicedrowned out by crowd)
29
00:03:15,000 --> 00:03:17,150
(crowd screams abuse)
30
00:03:18,840 --> 00:03:21,991
Death! Death! Traitor!
31
00:03:22,120 --> 00:03:24,076
Traitor!
32
00:03:26,200 --> 00:03:28,156
Death!
33
00:03:37,520 --> 00:03:39,476
Traitor!
34
00:03:42,520 --> 00:03:44,272
Traitor! Traitor!
35
00:03:56,680 --> 00:03:58,432
No! No!
36
00:04:11,160 --> 00:04:13,390
("Oceania, 'Tis for Thee")
37
00:04:51,560 --> 00:04:56,270
(crowd chant "BB.")
38
00:05:36,440 --> 00:05:39,432
(announcer) "Innuendo" deleted.
39
00:05:39,560 --> 00:05:44,270
"Intransigence" rendered as "Crimethink"."Inversion"...
40
00:06:25,680 --> 00:06:27,636
(dials telephone)
41
00:07:09,400 --> 00:07:11,755
Ref Times, 14/2/84, page three.
42
00:07:11,880 --> 00:07:17,079
Byline two should read "Miniprod forecast
increase choco ration, April 1984,
43
00:07:17,200 --> 00:07:20,158
from 20g to 25g per week."
44
00:07:37,320 --> 00:07:41,711
(man) I confess to spreading the rumouron orders from Goldstein
45
00:07:41,840 --> 00:07:46,231
that the war is not really with Eurasia,but with Eastasia.
46
00:07:46,360 --> 00:07:50,319
And that for years, in factsince the days of our glorious revolution,
47
00:07:50,440 --> 00:07:53,352
- I had no faith in our future.
- (coughs)
48
00:07:53,480 --> 00:07:56,677
I forged government announcementsand falsified figures
49
00:07:56,800 --> 00:08:00,793
quoted for agriculturaland industrial production.
50
00:08:00,920 --> 00:08:06,278
As a result of mental disturbance datingfrom my experiences in the atomic wars,
51
00:08:06,400 --> 00:08:10,075
I was a willing subjectof Goldstein's influence.
52
00:08:10,200 --> 00:08:12,668
I was stubborn and egocentric.
53
00:08:12,800 --> 00:08:16,156
When ownlife thoughtsoccurred to me, I revelled in them.
54
00:08:16,280 --> 00:08:20,592
I went into the proletarian zones.I had sex with prostitutes.
55
00:08:20,720 --> 00:08:23,792
I deliberately contracted syphilis.
56
00:08:23,920 --> 00:08:27,754
It was at this timethat I made contact with the Resistance.
57
00:08:27,880 --> 00:08:32,271
I was personally contactedby the arch-traitor Goldstein
58
00:08:32,400 --> 00:08:35,233
and ordered to assassinateInner Party officials.
59
00:08:35,360 --> 00:08:37,715
- Bugger!
- This I did.
60
00:08:38,840 --> 00:08:42,879
My agents forged documentsand gained entry to the Ministry of Truth...
61
00:08:43,000 --> 00:08:46,151
(Winston) Thoughtcrime is death.
62
00:08:46,280 --> 00:08:49,511
Thoughtcrime does not entail death.
63
00:08:49,640 --> 00:08:51,995
Thoughtcrime is death.
64
00:08:53,760 --> 00:08:57,833
I have committed,even before setting pen to paper,
65
00:08:57,960 --> 00:09:03,159
the essential crime that containsall others in itself.
66
00:09:03,280 --> 00:09:08,149
(man)... encouraging my agents to defaceparty posters and announcements.
67
00:09:08,280 --> 00:09:11,989
I read and memorised Goldstein's book.
68
00:09:12,120 --> 00:09:16,432
For 30 years, I have plottedto bring down the Party.
69
00:09:16,560 --> 00:09:18,471
I was sick in mind and body.
70
00:09:18,600 --> 00:09:23,276
Together with my colleagues,Aaronson and Rutherford,
71
00:09:23,400 --> 00:09:27,393
I did counterfeitimportant Party documents,
72
00:09:27,520 --> 00:09:31,399
including ex-London permitsand travel passes.
73
00:09:31,520 --> 00:09:34,239
And that by use of these documents
74
00:09:34,360 --> 00:09:37,318
my agents travelled freelythroughout Airstrip One,
75
00:09:37,440 --> 00:09:40,671
encouraging insurrectionand organising a huge counterplot
76
00:09:40,800 --> 00:09:46,079
to destroy the innermost factionof the Oceanian leadership.
77
00:09:46,200 --> 00:09:53,231
Furthermore, I used my positionof privilege within the Inner Party
78
00:09:53,360 --> 00:09:58,229
to pervert and betray the truth at all timesand to suggest, wherever possible,
79
00:09:58,360 --> 00:10:03,878
that our traditional allies in Eastasiawere, in fact, our deadly enemies...
80
00:10:04,000 --> 00:10:07,515
(Winston) April 4th 1984.
81
00:10:09,680 --> 00:10:11,591
I think.
82
00:10:17,240 --> 00:10:20,755
To the past, or to the future,
83
00:10:21,840 --> 00:10:24,274
to an age when thought is free.
84
00:10:25,560 --> 00:10:28,233
From the age of Big Brother,
85
00:10:28,360 --> 00:10:31,397
from the age of the Thought Police...
86
00:10:33,000 --> 00:10:35,992
from a dead man,
87
00:10:36,120 --> 00:10:38,270
greetings.
88
00:11:05,960 --> 00:11:08,315
(high-pitched whine)
89
00:11:13,840 --> 00:11:15,796
(whine becomes siren)
90
00:11:17,880 --> 00:11:20,155
(coughs and splutters)
91
00:11:23,880 --> 00:11:28,351
30-40 group, take your places, please.
92
00:11:28,480 --> 00:11:31,677
Right, let's see which one of uscan touch his toes.
93
00:11:31,800 --> 00:11:35,110
Right over from the hips,brothers and sisters, please.
94
00:11:35,240 --> 00:11:37,595
One, two.
95
00:11:37,720 --> 00:11:40,234
One, two.
96
00:11:40,360 --> 00:11:42,749
One, two.
97
00:11:42,880 --> 00:11:45,838
- One, two.
- (coughs and splutters)
98
00:11:46,760 --> 00:11:51,038
Smith. 6079 Smith W.
99
00:11:51,160 --> 00:11:53,435
Yes, you. Bend lower.
100
00:11:55,080 --> 00:11:57,469
You're not trying. Watch me.
101
00:12:05,680 --> 00:12:08,319
There, brother, that's what I want.
102
00:12:08,440 --> 00:12:12,115
Anyone under 45is perfectly capable of touching his toes.
103
00:12:12,240 --> 00:12:14,834
I'm 39 and I've had four children.
104
00:12:14,960 --> 00:12:17,758
We don't all havethe privilege of fighting.
105
00:12:17,880 --> 00:12:20,189
Remember our boyson the Malabar front.
106
00:12:20,320 --> 00:12:23,551
Just think what they have to put up with.
107
00:12:37,880 --> 00:12:39,677
(coughing)
108
00:12:39,800 --> 00:12:42,155
- Morning, Smith.
- Parsons.
109
00:12:44,320 --> 00:12:47,710
- Heard the rumour?
- No. Good news, is it?
110
00:12:47,840 --> 00:12:49,637
I should say so, yes.
111
00:12:49,760 --> 00:12:51,876
Choco rations going up.
112
00:12:52,000 --> 00:12:55,276
- Really?
- 25g next week.
113
00:12:55,400 --> 00:12:57,356
Doubleplus good, eh?
114
00:13:03,680 --> 00:13:07,878
By the way, Smith, I seem to have run out
of razor blades for some reason.
115
00:13:08,000 --> 00:13:10,434
You wouldn't happen to have any spare?
116
00:13:10,560 --> 00:13:13,791
I'm sorry, brother, I'm on the last one.
117
00:13:15,560 --> 00:13:21,271
(announcer) In 1983, Oceania'scoal output reached 630 million tonnes.
118
00:13:21,400 --> 00:13:26,428
In 1976,coal output was 605 million tonnes,
119
00:13:26,560 --> 00:13:29,597
an increase of 4. 1 per cent.
120
00:13:29,720 --> 00:13:35,238
5.3 million tractors were produced,an increase of 17.6 per cent.
121
00:13:37,560 --> 00:13:40,233
I wanted to ask you
if you've got any razor blades.
122
00:13:40,360 --> 00:13:46,310
I've tried all over the place. I've been
using the same one for six weeks.
123
00:13:49,840 --> 00:13:52,115
Did you see the prisoners
hanged yesterday?
124
00:13:52,240 --> 00:13:56,392
No, I was working.
But I shall see it on the screens.
125
00:14:05,640 --> 00:14:08,200
We'll pick up a gin on the way.
126
00:14:10,800 --> 00:14:12,756
I'll have two.
127
00:14:26,000 --> 00:14:27,513
Give me a gin.
128
00:14:27,640 --> 00:14:33,158
(announcer) 2.2 million 0.5 Victoryrecoil-operated heavy machine guns,
129
00:14:33,280 --> 00:14:38,957
6 million rifle grenades,9 million Perry pineapple pin grenades
130
00:14:39,080 --> 00:14:41,514
and 1.4 million lightweight
131
00:14:41,640 --> 00:14:45,758
spigot-launchingantitank rocket projectors.
132
00:14:45,880 --> 00:14:47,836
Food production is also up...
133
00:14:47,960 --> 00:14:52,317
- How's the Newspeak Committee?
- Working overtime.
134
00:14:54,120 --> 00:14:57,795
The plusbig wastage is in adjectives.
135
00:14:57,920 --> 00:15:03,631
Plusbig problem is timing the language
to scientific advance.
136
00:15:03,760 --> 00:15:05,159
Yes.
137
00:15:05,720 --> 00:15:09,872
It's a beautiful thing,
the destruction of words.
138
00:15:10,840 --> 00:15:14,515
You won't have seen
the dictionary tenth edition yet, Smith.
139
00:15:14,640 --> 00:15:16,756
It's that thick.
140
00:15:16,880 --> 00:15:19,599
The 11th edition will be that thick.
141
00:15:21,680 --> 00:15:25,150
So the revolution will be complete
when the language is perfect?
142
00:15:25,280 --> 00:15:31,594
The secret is to move from translation
to direct thought to automatic response.
143
00:15:31,720 --> 00:15:36,191
- Language coming from here not here.
- Excuse me for intruding.
144
00:15:36,320 --> 00:15:40,029
We shall be rid of Goldsteinism
when the language has been cleaned.
145
00:15:40,160 --> 00:15:44,597
I couldn't be more in agreement
with you, brother. Absolutely.
146
00:15:44,720 --> 00:15:46,676
(applause)
147
00:15:47,440 --> 00:15:51,194
Praise be to our leaderand the Party workers.
148
00:15:54,800 --> 00:15:58,236
Other munitions production figuresare as follows.
149
00:15:58,360 --> 00:16:04,356
70,000 M-20 tank destroyerswith 76 mm cannon...
150
00:16:04,480 --> 00:16:05,913
Smith. Syme.
151
00:16:10,480 --> 00:16:12,436
(Syme) It's encouraging that by 2050
152
00:16:12,560 --> 00:16:16,473
not a single person
could have a conversation like this.
153
00:16:16,600 --> 00:16:21,116
- Except the proles.
- Proletariat don't count. They're animals.
154
00:16:21,240 --> 00:16:24,676
Did you see the hanging?
Missed it myself.
155
00:16:24,800 --> 00:16:26,916
Bloody committees!
156
00:16:27,040 --> 00:16:29,679
(announcer)... heavy Victoryrocket bombs.
157
00:16:29,800 --> 00:16:36,911
35,000 Black Eagle500cc motorbicycles. 300,000...
158
00:16:37,520 --> 00:16:39,397
Doubleplus good, this.
159
00:16:39,520 --> 00:16:45,117
Do you know, I don't think
there is a single piece of meat in this stew.
160
00:16:45,240 --> 00:16:49,995
Looks like meat, tastes like meat.
It isn't meat at all.
161
00:16:50,120 --> 00:16:52,429
Doubleplus good.
162
00:16:52,560 --> 00:16:56,394
- Not like it, Smith?
- Yes. It's too rich for me.
163
00:16:56,520 --> 00:16:58,476
D'you mind if I?
164
00:16:59,640 --> 00:17:03,155
Brothers and sisters,the battle for production has been won.
165
00:17:03,280 --> 00:17:07,478
Completed returns show that the standardof living has risen by 20 per cent
166
00:17:07,600 --> 00:17:09,272
over the last year.
167
00:17:09,400 --> 00:17:13,439
All over Oceania, spontaneousdemonstrations of Party workers
168
00:17:13,560 --> 00:17:16,677
have been voicing their gratitude and joy.
169
00:17:16,800 --> 00:17:20,839
In honour of this massive overfulfilmentof the ninth Three-Year Plan,
170
00:17:20,960 --> 00:17:25,795
it has been announced that the chocolateration is to be increased to 25g per week.
171
00:17:34,320 --> 00:17:39,075
(Winston) If there is hope,it lies in the proles.
172
00:17:39,200 --> 00:17:44,513
If they were conscious of their strength,they would have no need to conspire.
173
00:17:44,640 --> 00:17:47,279
History does not matter to them.
174
00:17:53,600 --> 00:17:55,556
(cheering)
175
00:17:57,080 --> 00:18:01,073
It was three years ago,on a dark evening,
176
00:18:02,800 --> 00:18:05,030
easy to slip the patrols,
177
00:18:05,160 --> 00:18:08,436
and I'd gone into the proletarian areas.
178
00:18:11,120 --> 00:18:16,194
There was no one else in the streetand no telescreens.
179
00:18:16,320 --> 00:18:18,276
Two dollars.
180
00:18:20,440 --> 00:18:22,396
She said "Two dollars."
181
00:18:24,760 --> 00:18:26,716
So I went with her.
182
00:18:29,840 --> 00:18:34,630
She had a young face, painted very thick.
183
00:18:37,720 --> 00:18:40,075
It was really the paintthat appealed to me -
184
00:18:40,200 --> 00:18:44,637
the whiteness of it, like a mask,and the bright red lips.
185
00:18:44,760 --> 00:18:46,716
Come on.
186
00:18:47,880 --> 00:18:49,836
Come on.
187
00:18:59,240 --> 00:19:01,196
Come on.
188
00:19:04,040 --> 00:19:07,077
There were no preliminaries.
189
00:19:07,200 --> 00:19:11,159
Standing there with the scentof dead insects and cheap perfume,
190
00:19:11,280 --> 00:19:14,238
I went ahead and did it just the same.
191
00:20:13,400 --> 00:20:17,359
Rutherford Unperson, substitute Ogilvy.
192
00:20:17,920 --> 00:20:20,832
Ogilvy biog, details as follows.
193
00:20:20,960 --> 00:20:25,238
War hero, recently killed Malabar front.
194
00:20:25,360 --> 00:20:29,319
Today awarded posthumous
Order of Conspicuous Merit 2nd class.
195
00:20:37,320 --> 00:20:42,758
(man) I accuse myself of sabotage,embezzlement of Party funds,
196
00:20:42,880 --> 00:20:47,829
sale of military secrets, of beingin the pay of the government of Eurasia,
197
00:20:47,960 --> 00:20:51,669
of being a sexual pervertand a thought criminal.
198
00:20:53,360 --> 00:20:59,799
I exploited my position at the Ministryof Peace to mislead our allies in Eastasia,
199
00:20:59,920 --> 00:21:05,677
and also to corrupt youth by meansof seditious literature and drugs.
200
00:21:08,040 --> 00:21:14,388
I am guilty on all counts. I stand here,a victim of the influence of Emmanuel...
201
00:21:14,520 --> 00:21:21,312
(Winston) Under the spreadingchestnut tree, I sold you, you sold me.
202
00:21:23,040 --> 00:21:29,149
And I ask only for you to acceptmy love of our leader.
203
00:21:44,680 --> 00:21:46,591
(distant explosions)
204
00:21:46,720 --> 00:21:48,676
(chatter)
205
00:22:52,040 --> 00:22:53,996
(distant explosions)
206
00:23:00,640 --> 00:23:02,596
Can I help you?
207
00:23:07,280 --> 00:23:09,236
Anything special?
208
00:23:09,960 --> 00:23:12,428
- I was here before.
- Ah.
209
00:23:12,560 --> 00:23:14,676
- Razor blades.
- Ah-hah.
210
00:23:16,280 --> 00:23:20,831
- You sold me the notebook.
- Yes. Yes.
211
00:23:22,080 --> 00:23:24,833
Please, look round. Hm?
212
00:23:40,080 --> 00:23:41,229
Ah.
213
00:23:48,960 --> 00:23:51,428
What's this?
214
00:23:51,560 --> 00:23:55,997
It's a beautiful thing.
It's over a hundred years old.
215
00:23:59,680 --> 00:24:01,750
Cost you four dollars.
216
00:24:18,600 --> 00:24:22,195
There's another room upstairs
that you might like to see.
217
00:24:22,320 --> 00:24:26,871
Yes. There's not much in it,
just a few things.
218
00:24:59,320 --> 00:25:01,470
My woman's dead.
219
00:25:01,600 --> 00:25:04,751
I'm just trying to sell the furniture.
220
00:25:09,040 --> 00:25:13,397
It's a beautiful bed,
if you can get the bugs out of it.
221
00:25:18,560 --> 00:25:20,516
(bomb dropping)
222
00:25:23,920 --> 00:25:25,876
Interested in old prints at all?
223
00:25:32,360 --> 00:25:35,511
The frame's fixed to the wall
but I could unscrew it.
224
00:25:35,640 --> 00:25:38,074
How did this escape?
225
00:25:38,200 --> 00:25:40,475
I know what it is.
226
00:25:40,600 --> 00:25:44,479
It's the museum
in the street outside the Palace of Justice.
227
00:25:44,600 --> 00:25:49,071
Oranges and lemons
say the bells of St Clement's.
228
00:25:49,200 --> 00:25:51,156
What was that?
229
00:25:52,720 --> 00:25:54,676
Something old.
230
00:26:21,120 --> 00:26:23,270
(announcer) War is peace.
231
00:26:23,400 --> 00:26:25,789
Freedom is slavery.
232
00:26:25,920 --> 00:26:28,275
Ignorance is strength.
233
00:26:31,640 --> 00:26:35,474
A triumph of willpower over the orgasm.
234
00:26:35,600 --> 00:26:38,398
At a rally of the Anti-Sex Leaguein Victory Square
235
00:26:38,520 --> 00:26:42,559
held to celebrate a 50 per cent decreasein civil marriages,
236
00:26:42,680 --> 00:26:46,355
over 10,000 Party womentook a vow of celibacy
237
00:26:46,480 --> 00:26:49,153
and pledged themselves as vessels...
238
00:26:49,280 --> 00:26:53,637
I hate her. I should kill herbefore she denounces me.
239
00:26:55,480 --> 00:27:00,713
I have disliked herfrom the first moment of seeing her.
240
00:28:00,920 --> 00:28:08,429
(announcer)Sector 43. 929 male, 753 female.
241
00:28:08,560 --> 00:28:15,636
Sector 44. 437 male, 609 female.
242
00:28:15,760 --> 00:28:17,716
(cries out)
243
00:28:24,400 --> 00:28:27,153
- Are you hurt?
- Oh, it's nothing.
244
00:28:28,800 --> 00:28:32,270
It's my arm. I'll be all right in a second.
245
00:28:33,680 --> 00:28:35,636
Brother, could you?
246
00:28:43,560 --> 00:28:46,393
- Are you all right?
- It's nothing.
247
00:28:47,800 --> 00:28:50,314
I only gave my wrist a bit of a bang.
248
00:28:52,400 --> 00:28:54,356
Thank you, brother.
249
00:29:51,280 --> 00:29:53,430
Who is she?
250
00:29:53,560 --> 00:29:56,472
All I know is thatshe works in the Porno Section,
251
00:29:56,600 --> 00:30:01,116
probably on theproletarian novel-writing machines.
252
00:30:08,800 --> 00:30:10,438
(cheering)
253
00:30:10,560 --> 00:30:15,918
- Mrs Parsons, a spanner?
- Under the sink, beside you.
254
00:30:24,960 --> 00:30:26,916
(coughs)
255
00:30:35,320 --> 00:30:37,038
Thank you, brother.
256
00:30:37,160 --> 00:30:42,234
I wouldn't have had to bother you,
but my husband's out late - committees.
257
00:30:42,360 --> 00:30:44,920
You know what us Parsons are like.
258
00:30:45,040 --> 00:30:47,395
You're a thought criminal.
259
00:30:50,040 --> 00:30:54,556
They haven't been out much.
Thank you, brother.
260
00:30:54,680 --> 00:30:57,672
- (fanfare)
- Attention. Your attention, please.
261
00:30:57,800 --> 00:31:00,872
A newsflash has arrivedfrom the Malabar front.
262
00:31:01,000 --> 00:31:06,233
The forces of Oceania in south Indiahave won a glorious victory.
263
00:31:06,360 --> 00:31:09,193
I am authorised to saythat the war against Eurasia
264
00:31:09,320 --> 00:31:11,993
is within measurable distance of its end.
265
00:31:12,120 --> 00:31:15,510
40,000 Eurasian soldiershave been killed or captured.
266
00:31:18,840 --> 00:31:22,435
Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!
267
00:31:28,440 --> 00:31:30,396
(cheering)
268
00:31:33,520 --> 00:31:35,590
(gunfire/cheering)
269
00:31:39,560 --> 00:31:41,710
Hate! Hate! Hate! Hate! Hate!
270
00:32:09,920 --> 00:32:12,275
- Can you hear me?
- Yes.
271
00:32:13,320 --> 00:32:17,029
- Do you have an ex-London permit?
- Yes.
272
00:32:18,160 --> 00:32:20,276
Can you get Sunday afternoon off?
273
00:32:21,640 --> 00:32:23,756
- Yes.
- Take this.
274
00:32:29,320 --> 00:32:33,313
It's quite precise.
I rely on you to destroy it.
275
00:32:33,440 --> 00:32:35,795
Are you sure you can come?
276
00:32:35,920 --> 00:32:37,273
Yes.
277
00:33:27,200 --> 00:33:29,156
On your own, brother?
278
00:33:30,800 --> 00:33:34,076
No, I'm joining the Vicmans
Community Hiking Group.
279
00:33:34,200 --> 00:33:36,509
I was held up on urgent Minrec business.
280
00:33:46,880 --> 00:33:50,953
(children) # Sing to the sailors
on the floating fortress
281
00:33:51,080 --> 00:33:55,312
# Sing to the soldiers
on the battlefield
282
00:33:55,440 --> 00:33:59,592
# Sing to the airmen
in the burning azure
283
00:33:59,720 --> 00:34:03,918
# Sing to the farmers' rising yields
284
00:34:04,040 --> 00:34:08,318
# We are the children
Builders of the future
285
00:34:08,440 --> 00:34:12,752
# And we the children swear to thee
286
00:34:12,880 --> 00:34:16,873
# Loyal emotion, fearless devotion
287
00:34:17,000 --> 00:34:21,278
# And to die with dignity
288
00:34:27,560 --> 00:34:32,395
(announcer) A daring and resourcefulmanoeuvre under the direction of BB
289
00:34:32,520 --> 00:34:38,868
ensuring the total annihilation ofthe Eurasian heavy-armoured division...
290
00:34:55,840 --> 00:34:57,796
(twig snaps)
291
00:35:19,080 --> 00:35:21,036
Look.
292
00:35:25,400 --> 00:35:27,356
It's a dream.
293
00:35:31,320 --> 00:35:33,276
I want you.
294
00:35:34,440 --> 00:35:36,556
Not here.
295
00:35:36,680 --> 00:35:39,513
Come back to the woods. It's safer.
296
00:35:51,920 --> 00:35:55,151
- Have you done this before?
- Of course.
297
00:35:56,120 --> 00:35:58,076
Hundreds of times.
298
00:35:59,280 --> 00:36:01,157
- With Party members?
- Yes.
299
00:36:01,880 --> 00:36:05,111
- Inner Party members?
- Not with those bastards.
300
00:36:05,240 --> 00:36:07,993
Though there's plenty who would.
301
00:36:08,120 --> 00:36:14,468
I hate purity. I hate goodness.
I don't want virtue to exist anywhere.
302
00:36:14,600 --> 00:36:19,390
- I want everyone corrupt.
- I ought to suit you, then.
303
00:36:19,520 --> 00:36:23,559
- I'm corrupt to the core.
- Do you like doing this?
304
00:36:25,400 --> 00:36:27,550
I don't mean just me.
305
00:36:27,680 --> 00:36:29,636
I adore it.
306
00:37:33,920 --> 00:37:39,870
(man) Winston, we shall meetin the place where there is no darkness.
307
00:37:53,240 --> 00:37:58,633
(announcer) Adult literacy amongstthe proletariat has risen by 56 per cent.
308
00:37:58,760 --> 00:38:03,038
The proletarian infant mortality ratehas dropped by 12 per cent.
309
00:38:03,160 --> 00:38:08,871
Incidences of leukaemia, tuberculosis andmeningitis have dropped considerably.
310
00:38:09,000 --> 00:38:13,357
Improved diet has been responsiblefor a dramatic decrease in rickets.
311
00:38:13,480 --> 00:38:15,835
Eye diseases show a steep drop.
312
00:38:15,960 --> 00:38:19,509
So too do deathsfrom pneumonia and smallpox.
313
00:38:19,640 --> 00:38:25,670
The improvement in sewerage anddrainage has resulted in better health.
314
00:38:25,800 --> 00:38:30,237
State rodent operatives report a 50 percent reduction in the number of vermin
315
00:38:30,360 --> 00:38:33,511
in the central proletarian zones.
316
00:38:33,880 --> 00:38:36,269
I just want to finish by saying a few words
317
00:38:36,400 --> 00:38:41,599
about the impact of this
imminent neurological breakthrough.
318
00:38:41,720 --> 00:38:45,030
When the orgasm
has been finally eradicated,
319
00:38:45,160 --> 00:38:47,116
the last remaining obstacle
320
00:38:47,240 --> 00:38:50,471
to the psychological acceptance
of the principles of Ingsoc
321
00:38:50,600 --> 00:38:53,512
as applied to Artsem will be overcome.
322
00:38:53,640 --> 00:38:57,872
In other words, the unorthodox tendencies
towards ownlife,
323
00:38:58,000 --> 00:39:01,151
which threaten
the natural erosion of the family unit,
324
00:39:01,280 --> 00:39:05,956
will no longer have
the biological support of the organism.
325
00:39:06,080 --> 00:39:09,356
As we all know,
the stimulation of the family
326
00:39:09,480 --> 00:39:14,076
leads to private reflection
outside Party needs
327
00:39:14,200 --> 00:39:20,309
and to the establishment of unorthodox
loyalties which only lead to thoughtcrime.
328
00:39:20,440 --> 00:39:24,911
But the introduction of Artsem, combined
with the neutralisation of the orgasm,
329
00:39:25,040 --> 00:39:31,912
will effectively render obsolete the family
until it is impossible to conceptualise.
330
00:39:32,040 --> 00:39:33,996
Thank you.
331
00:39:48,360 --> 00:39:50,316
Excuse me, brother.
332
00:39:52,000 --> 00:39:54,116
You dropped your ink pencil.
333
00:39:54,240 --> 00:39:56,196
Thank you, sister.
334
00:39:59,400 --> 00:40:01,709
(announcer) A pincermovement has developed
335
00:40:01,840 --> 00:40:08,598
involving the floating fortressesof the Eurasian 17 th fleet...
336
00:40:21,040 --> 00:40:22,996
Hmm!
337
00:40:24,800 --> 00:40:27,189
- Not much.
- No.
338
00:40:29,400 --> 00:40:32,198
Not much left at all these days.
339
00:40:32,320 --> 00:40:34,709
The wars.
340
00:40:34,840 --> 00:40:37,638
Police don't like us much.
341
00:40:38,040 --> 00:40:40,918
That room. How much?
342
00:40:42,440 --> 00:40:44,749
Four dollars a week.
343
00:41:07,640 --> 00:41:09,949
(uproar)
344
00:41:10,080 --> 00:41:12,469
Traitor! Traitor!
345
00:41:18,280 --> 00:41:19,838
Traitor! Criminal!
346
00:41:23,400 --> 00:41:26,756
No! Criminal! No! No!
347
00:41:27,600 --> 00:41:29,556
(fanfare)
348
00:41:34,840 --> 00:41:37,593
(# "Oceania, 'Tis for Thee")
349
00:41:44,280 --> 00:41:50,549
(crowd chant "BB.")
350
00:41:54,000 --> 00:41:59,279
(announcer) A vast military build-upof armoured divisions and missiles
351
00:41:59,400 --> 00:42:04,428
accompanied by a fourfold increasein the number of rocket bombs,
352
00:42:04,560 --> 00:42:08,348
directed at the most densely populatedareas of Airstrip One...
353
00:42:10,400 --> 00:42:16,635
(Winston) It's folly, as though deliberatelywe move one step nearer the grave.
354
00:42:16,760 --> 00:42:20,514
I can't understandwhy she accepted the idea,
355
00:42:20,640 --> 00:42:22,835
she who is so careful.
356
00:42:22,960 --> 00:42:24,916
(footsteps)
357
00:42:34,760 --> 00:42:36,671
Hello.
358
00:42:36,800 --> 00:42:38,552
Hello.
359
00:42:40,160 --> 00:42:42,913
Let me show you what I've brought.
360
00:42:50,880 --> 00:42:52,632
Look.
361
00:42:55,280 --> 00:42:57,316
What is it?
362
00:42:57,440 --> 00:42:59,908
Real sugar.
363
00:43:00,040 --> 00:43:02,270
Not saccharine.
364
00:43:02,400 --> 00:43:06,552
And I've got a loaf of bread,
proper white bread.
365
00:43:06,680 --> 00:43:08,511
And jam.
366
00:43:09,640 --> 00:43:11,995
A real tin of milk.
367
00:43:14,360 --> 00:43:15,395
Look.
368
00:43:18,520 --> 00:43:20,476
Coffee.
369
00:43:22,160 --> 00:43:24,071
Real coffee.
370
00:43:24,200 --> 00:43:27,476
Inner Party. Half a kilo.
371
00:43:27,600 --> 00:43:30,114
How did you manage
to get hold of all this?
372
00:43:30,240 --> 00:43:33,869
There's nothing
those bastards don't have.
373
00:43:36,000 --> 00:43:40,551
- Aren't you pleased?
- Yes. Yes, of course.
374
00:43:47,720 --> 00:43:49,870
Real tea.
375
00:43:50,000 --> 00:43:55,518
There's been a lot of tea about lately.
They've captured India, or something.
376
00:43:57,200 --> 00:44:01,273
- I want you.
- I want you, too.
377
00:44:02,800 --> 00:44:04,597
Wait.
378
00:44:05,240 --> 00:44:07,879
Turn around and don't look until I tell you.
379
00:44:20,160 --> 00:44:22,116
(woman sings)
380
00:44:26,680 --> 00:44:29,194
Listen to that.
381
00:44:29,320 --> 00:44:34,474
How can she make a song
written by machines sound so beautiful?
382
00:44:39,800 --> 00:44:42,155
You can turn round now.
383
00:44:56,800 --> 00:44:58,756
- I...
- Winston...
384
00:45:04,080 --> 00:45:06,036
Do you like me?
385
00:45:09,400 --> 00:45:11,311
More than ever.
386
00:45:19,040 --> 00:45:20,996
(distant explosion)
387
00:45:26,480 --> 00:45:30,439
Was there ever a timewhen this seemed ordinary?
388
00:45:34,600 --> 00:45:37,797
(announcer)Attention! Your attention, please.
389
00:45:37,920 --> 00:45:41,959
A vast military build-uphas been reported in the Sahara desert,
390
00:45:42,080 --> 00:45:45,550
sectors 17 and 18 of the war zone.
391
00:45:45,680 --> 00:45:48,399
14 heavy tank divisions...
392
00:45:48,520 --> 00:45:52,354
(Winston) There's truthand there is untruth.
393
00:45:55,400 --> 00:46:01,509
Freedom is the freedom to saytwo plus two equals four.
394
00:46:01,640 --> 00:46:05,269
If that is granted, all else follows.
395
00:46:07,920 --> 00:46:10,275
(unintelligible Newspeak)
396
00:47:05,640 --> 00:47:08,074
Re Times 31/10/81...
397
00:47:09,560 --> 00:47:14,998
Brother Tillotson wins mini chess.
Request photo. Biog follows.
398
00:47:39,920 --> 00:47:42,559
(announcer) Attention!Your attention, please.
399
00:47:42,680 --> 00:47:45,990
Will all Outer Party membersof Ways And Means committees
400
00:47:46,120 --> 00:47:49,715
please attend their local communitycentres for discussions...
401
00:47:49,840 --> 00:47:55,870
(Winston) Under the spreadingchestnut tree, I sold you, you sold me.
402
00:48:06,120 --> 00:48:08,429
Smith.
403
00:48:09,040 --> 00:48:12,271
I have been reading
your Newspeak articles in The Times.
404
00:48:12,400 --> 00:48:15,551
- Yes.
- You write very elegantly.
405
00:48:15,680 --> 00:48:21,198
That is not my own opinion. I was talking
to a friend of yours who is an expert.
406
00:48:21,320 --> 00:48:24,232
His name has slipped my memory
for a moment.
407
00:48:24,360 --> 00:48:29,798
What I wanted to say was that there were
one or two unwords. Only very recent.
408
00:48:29,920 --> 00:48:33,469
Have you seen the tenth edition
of the Newspeak dictionary?
409
00:48:33,600 --> 00:48:36,990
No, we are still using
the ninth edition at Minrec.
410
00:48:37,120 --> 00:48:41,989
A few advance copies have been
circulated. I have one myself.
411
00:48:43,000 --> 00:48:46,436
- You might be interested.
- Yes.
412
00:48:46,560 --> 00:48:52,556
There are plus-skilful new developments.
Let me give you my address.
413
00:48:54,680 --> 00:48:57,035
I'm usually at home in the evenings.
414
00:48:57,160 --> 00:49:01,119
If not, my servant
will give you the dictionary.
415
00:49:11,480 --> 00:49:17,112
14,000 Victory Vampires,6, 700 Ingsoc cadets,
416
00:49:17,240 --> 00:49:20,312
4,600 Ingsoc sea cadets,
417
00:49:20,440 --> 00:49:24,274
12,300 Porteous piloted missiles,
418
00:49:24,400 --> 00:49:30,191
31,000 Victory fighter bombers,23,000 Big Brother heavy bombers.
419
00:49:30,320 --> 00:49:35,394
(Winston) It has happened at last.The call has come.
420
00:49:35,520 --> 00:49:42,278
It seems that all my lifeI have been waiting for it.
421
00:49:42,400 --> 00:49:48,077
(announcer)... named after SublieutenantOgilvy, hero of the state of Oceania,
422
00:49:48,200 --> 00:49:52,352
recently awarded posthumouslythe Order of Conspicuous Gallantry
423
00:49:52,480 --> 00:49:57,270
for his actions in the recent gloriousvictory over the forces of Eastasia
424
00:49:57,400 --> 00:50:00,790
on the Malabar front in south India.
425
00:50:26,720 --> 00:50:29,154
Half the water's boiled away.
426
00:50:33,640 --> 00:50:35,596
What does the clock say?
427
00:50:37,200 --> 00:50:39,156
It says 21.00 hours.
428
00:50:42,120 --> 00:50:44,429
What time do they cut the light
in your flats?
429
00:50:44,560 --> 00:50:47,996
- 23.30.
- At the hostel it's 23.00.
430
00:50:53,720 --> 00:50:56,632
- What is it?
- I don't know.
431
00:50:58,200 --> 00:51:02,113
A little chunk of history
that they've forgotten to alter.
432
00:51:02,240 --> 00:51:04,356
A message from a hundred years ago.
433
00:51:14,680 --> 00:51:18,150
Oranges and lemons
say the bells of St Clement's.
434
00:51:18,280 --> 00:51:21,670
You owe me three farthings
say the bells of St Martin's.
435
00:51:21,800 --> 00:51:24,712
Who taught you that? What is it?
436
00:51:25,800 --> 00:51:28,758
I don't know. I just know it.
437
00:51:34,920 --> 00:51:40,278
You know, the only thing to do
is to walk out of here before it's too late.
438
00:51:40,400 --> 00:51:42,755
Never see one another again.
439
00:51:43,880 --> 00:51:45,757
Yes.
440
00:51:45,880 --> 00:51:47,836
Our luck can't last.
441
00:51:50,320 --> 00:51:55,314
You're young, look normal.
You're innocent.
442
00:51:55,440 --> 00:51:59,911
If you keep clear of people like me
then you might stay alive.
443
00:52:00,040 --> 00:52:01,996
What you do, I do.
444
00:52:04,200 --> 00:52:06,156
I've thought it out.
445
00:52:09,240 --> 00:52:11,390
I'm good at staying alive.
446
00:52:22,840 --> 00:52:28,198
- When shall we meet again?
- Not for several weeks, it's not safe.
447
00:52:35,280 --> 00:52:37,236
Give me half an hour.
448
00:52:42,520 --> 00:52:44,476
I love you.
449
00:52:49,440 --> 00:52:50,793
Julia.
450
00:52:51,880 --> 00:52:54,952
Do you think the Resistance is real?
451
00:52:55,080 --> 00:52:57,640
No, none of it's real.
452
00:53:33,680 --> 00:53:36,672
Steamer! Dead overhead!
Get down! Get down!
453
00:53:42,240 --> 00:53:44,196
(screaming)
454
00:54:25,760 --> 00:54:30,151
Round the clock plus a 153 set
in eyes top a PMA Willmer...
455
00:54:33,320 --> 00:54:35,550
Oceania is at war with Eastasia.
456
00:54:35,680 --> 00:54:38,911
Oceania has always beenat war with Eastasia.
457
00:54:39,040 --> 00:54:42,555
Eurasia is our ally.Eurasia has always been our ally.
458
00:54:44,360 --> 00:54:46,749
Everything fades into mist.
459
00:54:46,880 --> 00:54:50,714
The past is erased, the erasure forgotten.
460
00:54:50,840 --> 00:54:54,992
The lie becomes truthand then becomes a lie again.
461
00:55:30,840 --> 00:55:32,796
What is it?
462
00:55:37,080 --> 00:55:39,036
I dreamt...
463
00:55:41,080 --> 00:55:43,036
about my mother.
464
00:55:47,680 --> 00:55:49,636
What, darling?
465
00:56:06,560 --> 00:56:08,915
It was during the wars.
466
00:56:09,720 --> 00:56:12,075
Before the Party.
467
00:56:24,520 --> 00:56:27,159
(mother) Winston!
468
00:56:27,280 --> 00:56:29,032
Winston!
469
00:56:37,000 --> 00:56:39,355
I couldn't help myself.
470
00:56:40,440 --> 00:56:45,195
I knew what I had done,and I couldn't help myself.
471
00:57:04,240 --> 00:57:07,437
When I went back, hours later,
472
00:57:09,800 --> 00:57:12,360
my mother and sister were gone.
473
00:57:15,040 --> 00:57:17,270
I never saw them again.
474
00:57:26,440 --> 00:57:31,878
It's not so much staying alive
as staying human that's important.
475
00:57:34,720 --> 00:57:38,554
What counts
is that we don't betray each other.
476
00:57:39,800 --> 00:57:43,076
If you mean confessing,
we're bound to do that.
477
00:57:43,200 --> 00:57:46,954
Everybody does. You can't help it.
478
00:57:47,080 --> 00:57:51,835
I don't mean confessing.
Confessing isn't betrayal.
479
00:57:53,120 --> 00:57:55,475
I mean feelings.
480
00:57:56,600 --> 00:58:02,596
If they can make me change my feelings,
they can stop me from loving you.
481
00:58:05,600 --> 00:58:07,955
That would be real betrayal.
482
00:58:10,400 --> 00:58:12,356
They can't do that.
483
00:58:13,360 --> 00:58:15,999
It's the one thing they can't do.
484
00:58:16,120 --> 00:58:20,159
They can torture you
and make you say anything.
485
00:58:22,480 --> 00:58:25,313
But they can't make you believe it.
486
00:58:27,000 --> 00:58:31,551
They can't get inside you.
They can't get to your heart.
487
00:58:35,160 --> 00:58:37,196
I'm going to see O'Brien.
488
00:58:38,880 --> 00:58:40,836
I know.
489
00:58:42,160 --> 00:58:49,714
Outer Party member 53922 Hicks,Minirec, Proletarian Affairs Section.
490
00:58:49,840 --> 00:58:55,676
Outer Party member 22315 Howard,Miniprod, Hospital Section.
491
00:58:56,560 --> 00:59:02,271
Outer Party member 947743 Bolgar,Minitrue, Records Section.
492
00:59:03,000 --> 00:59:07,949
Outer Party member 5739 Brady,Minitrue, Records Section.
493
00:59:08,640 --> 00:59:14,237
Outer Party member 984213 Devereux,Minitrue, Records Section.
494
00:59:15,640 --> 00:59:20,873
Outer Party member 9106 Dodds,Minitrue, Porno Section.
495
00:59:21,600 --> 00:59:26,879
Outer Party 38091 Ware,Minitrue, Porno Section.
496
00:59:27,800 --> 00:59:33,238
Outer Party member 11792 Bigland,Minitrue, News Section.
497
00:59:35,080 --> 00:59:39,915
Items one, five, seven
approved fullwise, stop.
498
00:59:40,040 --> 00:59:44,192
Suggestion contained item six, double-
plus ridiculous, verging crimethink.
499
00:59:44,320 --> 00:59:47,039
Cancelled, stop. End message.
500
00:59:50,520 --> 00:59:56,516
Outer Party member 4392 Rosenblum,Miniprod, Light Industry Section.
501
00:59:58,120 --> 01:00:04,070
Outer Party member 66755 Davies,Miniprod, Women's Section.
502
01:00:06,880 --> 01:00:09,952
That concludes the listof known agents of Goldstein
503
01:00:10,080 --> 01:00:12,719
actively engagedin the latest conspiracy...
504
01:00:12,840 --> 01:00:18,631
Not much of this gets to the Outer Party,
I'm afraid. To our leader.
505
01:00:18,760 --> 01:00:23,197
Our eternal allies in Eurasiaare turning against us.
506
01:00:24,280 --> 01:00:27,989
More nests of conspirators and saboteurshave been uncovered.
507
01:00:28,120 --> 01:00:31,351
Further arrests are expected shortly.
508
01:00:37,840 --> 01:00:41,355
- You can?
- Yes.
509
01:00:41,480 --> 01:00:44,438
We're allowed that privilege.
510
01:00:44,560 --> 01:00:47,870
Some more of this? It is called wine.
511
01:01:00,800 --> 01:01:06,716
There are thought criminals who maintain
that the Resistance is not real.
512
01:01:06,840 --> 01:01:10,594
Believe me, Winston, it is very real.
513
01:01:12,400 --> 01:01:15,517
Perhaps you are not familiar
with how it operates.
514
01:01:15,640 --> 01:01:18,632
I'm attentive to the news.
515
01:01:18,760 --> 01:01:20,273
Indeed.
516
01:01:20,400 --> 01:01:23,551
Perhaps you imagine
a huge network of conspirators
517
01:01:23,680 --> 01:01:28,674
prepared to commit any atrocity
to demoralise and weaken our society.
518
01:01:28,800 --> 01:01:32,031
The reality is infinitely more subtle.
519
01:01:33,600 --> 01:01:37,559
If Goldstein himself
fell into the hands of the Thought Police,
520
01:01:37,680 --> 01:01:41,116
he could not give them
a list of his agents.
521
01:01:41,240 --> 01:01:43,390
Such a list does not exist.
522
01:01:45,000 --> 01:01:49,391
They are not an organisation
in the sense we know.
523
01:01:49,520 --> 01:01:52,910
Nothing holds it together but an idea.
524
01:01:53,040 --> 01:01:56,635
There is no possibility of change
in their lifetime.
525
01:01:56,760 --> 01:02:01,914
In the face of the Thought Police,
they cannot act collectively.
526
01:02:02,040 --> 01:02:06,909
Individually, they cheat, forge, blackmail,
527
01:02:07,040 --> 01:02:12,433
corrupt children,
spread disease and prostitution,
528
01:02:12,560 --> 01:02:16,872
in the name of spreading knowledge
from generation to generation
529
01:02:17,000 --> 01:02:21,039
until in a thousand years...
530
01:02:28,560 --> 01:02:30,949
You may find this of interest.
531
01:02:37,040 --> 01:02:38,996
Thank you.
532
01:02:49,080 --> 01:02:52,675
... a rally in Victory Squareat 21.30 hours.
533
01:02:52,800 --> 01:02:55,758
That is the end of the announcement.
534
01:02:58,920 --> 01:03:02,276
- Goodbye, brother.
- Goodbye, brother.
535
01:03:10,680 --> 01:03:14,468
They have attacked an unarmed villagewith rocket bombs
536
01:03:14,600 --> 01:03:21,358
and murdered 4,000 defenceless,innocent and peaceful citizens of Oceania.
537
01:03:23,200 --> 01:03:27,512
This is no longer war.This is cold-blooded murder.
538
01:03:29,440 --> 01:03:34,309
Until now, the war has been conductedwith honour and bravery,
539
01:03:34,440 --> 01:03:39,195
with the ideals of truth and justicein the best traditions of mankind,
540
01:03:39,320 --> 01:03:41,276
until this moment.
541
01:03:43,480 --> 01:03:49,112
Brothers and sisters,the endless catalogue of bestial atrocities
542
01:03:49,240 --> 01:03:55,475
which will ensue from this appalling actmust, can and will be terminated.
543
01:03:55,600 --> 01:03:58,239
(cheering)
544
01:03:58,360 --> 01:04:03,309
The forces of darkness andthe treasonable maggots who collaborate
545
01:04:03,440 --> 01:04:08,150
must, can and will be wipedfrom the face of the earth.
546
01:04:08,920 --> 01:04:12,230
We must crush them.We must smash them.
547
01:04:12,360 --> 01:04:14,316
We must stamp them out!
548
01:04:15,760 --> 01:04:18,877
We, the people of Oceania,
549
01:04:19,000 --> 01:04:22,436
and our traditional allies,the people of Eurasia,
550
01:04:22,560 --> 01:04:27,588
will not rest until the final victoryhas been achieved.
551
01:04:27,720 --> 01:04:32,510
Death to the eternal enemy of Oceania.
552
01:04:32,640 --> 01:04:35,712
Death! Death!
553
01:04:36,640 --> 01:04:37,629
Death!
554
01:04:40,880 --> 01:04:43,189
Brothers and sisters,
555
01:04:43,320 --> 01:04:48,713
one week from now,
in this very square,
556
01:04:48,840 --> 01:04:52,674
we shall,
as a demonstration of our resolve
557
01:04:52,800 --> 01:04:58,397
and as a sure sign to those who attempt
to threaten our Party and our State,
558
01:04:58,520 --> 01:05:03,992
we shall execute publicly
the same number of Eastasian prisoners
559
01:05:04,120 --> 01:05:07,590
by hanging, drawing and quartering.
560
01:05:07,720 --> 01:05:09,676
(cheering)
561
01:05:11,000 --> 01:05:14,549
(crowd chant "BB.")
562
01:05:19,440 --> 01:05:21,396
(# "Oceania, 'Tis for Thee")
563
01:05:56,560 --> 01:06:00,030
(Winston) "In accordancewith the principles of Doublethink,
564
01:06:00,160 --> 01:06:05,393
it does not matter if the war is not real,or, when it is, that victory is not possible. "
565
01:06:05,520 --> 01:06:10,719
"The war is not meant to be won.It is meant to be continuous. "
566
01:06:10,840 --> 01:06:12,990
"The essential act of modern warfare
567
01:06:13,120 --> 01:06:17,272
is the destructionof the produce of human labour. "
568
01:06:17,400 --> 01:06:23,191
"A hierarchical society is only possibleon the basis of poverty and ignorance. "
569
01:06:23,320 --> 01:06:28,952
"In principle, the war effort is planned
to keep society on the brink of starvation."
570
01:06:29,600 --> 01:06:34,196
"The war is waged by the ruling groupagainst its own subjects. "
571
01:06:34,320 --> 01:06:37,676
"lts object is not victoryover Eurasia or Eastasia,
572
01:06:38,800 --> 01:06:42,839
but to keepthe very structure of society intact. "
573
01:06:47,760 --> 01:06:49,955
Julia.
574
01:06:50,080 --> 01:06:52,036
Are you awake?
575
01:07:07,520 --> 01:07:09,351
Julia.
576
01:07:10,480 --> 01:07:13,313
There is truth and there is untruth.
577
01:07:14,840 --> 01:07:18,594
To be in a minority of one
doesn't make you mad.
578
01:07:22,840 --> 01:07:24,796
Julia, my love.
579
01:07:26,200 --> 01:07:28,156
I understand how.
580
01:07:29,520 --> 01:07:32,080
But I don't understand why.
581
01:07:54,440 --> 01:07:56,396
I'm hungry.
582
01:07:57,680 --> 01:08:00,035
Let's make some more coffee.
583
01:08:09,240 --> 01:08:11,196
(woman sings)
584
01:08:16,800 --> 01:08:19,155
The water's cold.
585
01:08:27,080 --> 01:08:29,036
There's no oil in it.
586
01:08:30,320 --> 01:08:33,471
That's strange. I thought it was full.
587
01:08:36,440 --> 01:08:42,629
# They say that time heals all things
588
01:08:42,760 --> 01:08:49,359
# They say you can always forget
589
01:08:49,480 --> 01:08:57,910
# But the smiles and the tears
across the years
590
01:08:58,040 --> 01:09:02,397
# They twist my heartstrings...
591
01:09:02,520 --> 01:09:04,112
She's beautiful.
592
01:09:09,960 --> 01:09:15,034
- She's a metre across the hips, easily.
- It's her style of beauty.
593
01:09:20,360 --> 01:09:22,715
The future is hers.
594
01:09:30,040 --> 01:09:31,996
We are the dead.
595
01:09:33,640 --> 01:09:35,915
We are the dead.
596
01:09:36,040 --> 01:09:37,871
(male voice) You are the dead!
597
01:09:40,160 --> 01:09:44,551
Remain exactly where you are!Make no move until you are ordered.
598
01:09:50,080 --> 01:09:53,117
- Now they can see us.
- Now we can see you.
599
01:09:53,240 --> 01:09:56,516
- Clasp your hands behind your heads.
- (helicopter)
600
01:09:56,640 --> 01:10:00,428
Stand out in the middle of the room.Stand back to back.
601
01:10:00,560 --> 01:10:02,596
Do not touch one another.
602
01:10:05,120 --> 01:10:08,192
- The house is surrounded.
- The house is surrounded.
603
01:10:09,520 --> 01:10:14,514
- I suppose we may as well say goodbye.
- You may as well say goodbye.
604
01:10:14,640 --> 01:10:18,599
While we're on the subject,here comes a candle to light you to bed,
605
01:10:18,720 --> 01:10:22,156
here comes a chopperto chop off your head.
606
01:11:32,120 --> 01:11:34,475
Pick that up.
607
01:11:48,480 --> 01:11:50,391
The Thought Police.
608
01:12:27,440 --> 01:12:30,477
6079 Smith! Open your eyes!
609
01:12:39,720 --> 01:12:41,870
(approaching footsteps)
610
01:12:55,720 --> 01:12:57,676
Parsons?
611
01:12:59,200 --> 01:13:01,236
Keep away from me, Smith.
612
01:13:03,240 --> 01:13:05,390
I'm an agent of Goldstein.
613
01:13:10,360 --> 01:13:12,316
I didn't know it myself.
614
01:13:14,600 --> 01:13:17,672
Thoughtcrime is so insidious.
615
01:13:19,320 --> 01:13:21,276
It just creeps up on you.
616
01:13:28,760 --> 01:13:30,796
My daughter found it out.
617
01:13:32,320 --> 01:13:34,276
Very proud of her.
618
01:13:35,960 --> 01:13:40,715
Very grateful I've been discovered
before it's too late.
619
01:13:45,320 --> 01:13:48,471
They won't shoot me, will they, Smith?
620
01:13:49,040 --> 01:13:52,191
I could be very useful
in a labour camp.
621
01:14:00,600 --> 01:14:02,556
Room 101!
622
01:14:05,240 --> 01:14:07,196
(unlocking)
623
01:14:09,360 --> 01:14:10,713
No.
624
01:14:11,920 --> 01:14:15,595
Please, you don't have to take me there.
625
01:14:16,720 --> 01:14:20,679
Why? There's nothing I won't confess.
626
01:14:21,720 --> 01:14:23,676
Nothing.
627
01:14:24,400 --> 01:14:26,470
I've told you everything already.
628
01:14:28,000 --> 01:14:30,355
What is it you want me to know?
629
01:14:32,880 --> 01:14:34,836
Take him instead of me.
630
01:14:35,560 --> 01:14:39,314
He's the thought criminal.
It's him you want.
631
01:15:12,600 --> 01:15:14,556
(unlocking)
632
01:15:27,920 --> 01:15:32,152
- They got you too?
- They got me a long time ago.
633
01:15:35,600 --> 01:15:38,034
You knew this would happen, Winston.
634
01:15:38,160 --> 01:15:42,073
Don't deceive yourself.
You've always known it.
635
01:15:58,080 --> 01:16:02,835
The photos of you and the girl
will be recycled for proletarian use.
636
01:16:40,000 --> 01:16:43,390
Do you know where you are, Winston?
637
01:16:43,520 --> 01:16:46,956
I... I don't know.
638
01:16:47,080 --> 01:16:49,719
I can guess.
639
01:16:49,840 --> 01:16:52,593
In the Ministry of Love.
640
01:16:52,720 --> 01:16:55,553
Do you know how long you've been here?
641
01:16:55,680 --> 01:16:57,955
No.
642
01:16:58,080 --> 01:17:01,117
Weeks? Months?
643
01:17:02,280 --> 01:17:04,510
Do you know why you're here?
644
01:17:08,240 --> 01:17:12,916
Shall I tell you why we brought you here?
To cure you.
645
01:17:13,560 --> 01:17:15,357
To make you sane.
646
01:17:15,480 --> 01:17:17,436
Yes.
647
01:17:19,280 --> 01:17:21,032
(rack turns)
648
01:17:21,160 --> 01:17:22,513
(screams)
649
01:17:22,640 --> 01:17:24,995
No! No! No!
650
01:17:26,400 --> 01:17:32,555
That was 40. You can see that
the numbers on this dial run up to 100.
651
01:17:32,680 --> 01:17:35,717
Will you please remember
that I have it in my power
652
01:17:35,840 --> 01:17:41,153
to inflict pain on you at any time,
and in whatever degree I choose?
653
01:17:41,280 --> 01:17:42,599
Yes.
654
01:17:47,560 --> 01:17:51,109
You know perfectly well
what is the matter with you, Winston.
655
01:17:51,240 --> 01:17:55,233
You've known it for years
though you fought against the knowledge.
656
01:17:55,360 --> 01:17:57,635
You are mentally deranged.
657
01:17:57,760 --> 01:18:00,558
You suffer from a defective memory.
658
01:18:01,440 --> 01:18:04,796
You never tried to cure yourself
because you did not choose to.
659
01:18:04,920 --> 01:18:09,755
It was a small effort of will
which you were not ready to make.
660
01:18:11,080 --> 01:18:16,154
For example,
which power is Oceania at war with?
661
01:18:18,400 --> 01:18:20,356
Eastasia.
662
01:18:21,520 --> 01:18:24,159
Oceania is at war with Eastasia.
663
01:18:24,760 --> 01:18:26,352
Eastasia?
664
01:18:26,480 --> 01:18:28,232
Good.
665
01:18:28,360 --> 01:18:32,114
And Oceania has always been at war
with Eastasia, has it not?
666
01:18:34,520 --> 01:18:37,478
Tell me what you think you remember.
667
01:18:42,040 --> 01:18:43,996
I remember...
668
01:18:45,480 --> 01:18:49,473
that until only a week
before I was arrested,
669
01:18:49,600 --> 01:18:53,275
we weren't at war with Eastasia at all.
670
01:18:53,400 --> 01:18:55,356
It was Eurasia.
671
01:18:57,320 --> 01:19:03,350
- The last four years, I think.
- Another example. A serious delusion.
672
01:19:04,880 --> 01:19:08,919
Photographs about which
you've had hallucinations,
673
01:19:09,040 --> 01:19:12,510
which you believed
you held in your hand.
674
01:19:13,960 --> 01:19:15,916
They never existed.
675
01:19:23,800 --> 01:19:26,155
Say what you're about to say, Winston.
676
01:19:26,280 --> 01:19:28,919
They exist.
677
01:19:29,040 --> 01:19:33,158
In memory. I remember.
678
01:19:35,200 --> 01:19:37,668
You remember.
679
01:19:37,800 --> 01:19:40,394
I do not remember.
680
01:19:40,520 --> 01:19:45,958
Only the disciplined mind
can see reality, Winston.
681
01:19:46,080 --> 01:19:49,755
It needs an act of self-destruction,
an effort of the will.
682
01:19:51,280 --> 01:19:53,635
Do you remember writing in your diary
683
01:19:53,760 --> 01:19:58,197
"Freedom is the freedom to say
two plus two equals four"?
684
01:19:59,400 --> 01:20:00,674
Yes.
685
01:20:00,800 --> 01:20:04,998
- How many fingers am I holding up?
- Four.
686
01:20:05,120 --> 01:20:09,591
And if the Party says there are not four
but five, then how many?
687
01:20:10,600 --> 01:20:12,556
Five?
688
01:20:14,320 --> 01:20:16,276
(rack turns)
689
01:20:18,960 --> 01:20:21,076
No.
690
01:20:21,200 --> 01:20:23,475
That's no use. You're lying.
691
01:20:25,400 --> 01:20:27,550
How many fingers, please?
692
01:20:30,880 --> 01:20:33,599
Four? What else can I say?
693
01:20:35,520 --> 01:20:40,310
Five, four, anything you like,
only please stop it.
694
01:20:40,440 --> 01:20:42,396
Stop the pain.
695
01:20:46,640 --> 01:20:49,074
How can I help it?
696
01:20:50,800 --> 01:20:54,236
How can I help
what I see in front of my eyes?
697
01:20:55,360 --> 01:20:58,272
Two and two makes four.
698
01:20:58,400 --> 01:21:02,871
Sometimes, Winston,
sometimes they're five.
699
01:21:03,000 --> 01:21:07,869
Sometimes they're three.
Sometimes they are all of them at once.
700
01:21:08,000 --> 01:21:09,956
(sobs)
701
01:21:17,080 --> 01:21:23,872
Neither the past nor the present nor
the future exists in its own right, Winston.
702
01:21:24,000 --> 01:21:30,109
Reality is in the human mind,
not in the individual mind,
703
01:21:30,240 --> 01:21:35,030
which makes mistakes
and soon perishes,
704
01:21:35,160 --> 01:21:41,759
but in the mind of the Party,
which is collective and immortal.
705
01:21:44,760 --> 01:21:46,751
- Again.
- No.
706
01:21:54,160 --> 01:21:56,151
How many fingers, Winston?
707
01:21:58,680 --> 01:22:01,433
Four... Four?
708
01:22:01,560 --> 01:22:06,315
I suppose there are four,
but I'm trying to see five.
709
01:22:07,440 --> 01:22:09,954
- I wish I could.
- Which do you wish?
710
01:22:10,080 --> 01:22:13,470
To persuade me that you can see five
or really to see them?
711
01:22:14,160 --> 01:22:16,071
Really to see them.
712
01:22:18,760 --> 01:22:20,716
- Again.
- (rack turns)
713
01:22:28,400 --> 01:22:30,630
How many, Winston?
714
01:22:41,320 --> 01:22:43,276
I don't know...
715
01:22:44,160 --> 01:22:46,310
I don't know.
716
01:22:47,480 --> 01:22:49,436
Better.
717
01:22:54,000 --> 01:22:55,718
(rack turns)
718
01:23:05,920 --> 01:23:10,869
(O'Brien) No one escapes, Winston.There are no martyrs here.
719
01:23:11,000 --> 01:23:13,468
All the confessions made here are true.
720
01:23:14,840 --> 01:23:19,038
We do not destroy the heretic
because he resists us.
721
01:23:19,160 --> 01:23:22,914
As long as he resists us,
we never destroy him.
722
01:23:23,040 --> 01:23:26,589
We make him one of ourselves
before we kill him.
723
01:23:26,720 --> 01:23:30,156
We make his brain perfect
before we blow it out.
724
01:23:30,960 --> 01:23:37,832
And then, when there is nothing left
but sorrow and love of Big Brother,
725
01:23:37,960 --> 01:23:40,952
we shall lift you clean out of history,
726
01:23:41,080 --> 01:23:45,596
we shall turn you into gas
and pour you into the stratosphere.
727
01:23:45,720 --> 01:23:47,950
Nothing will remain of you.
728
01:23:48,080 --> 01:23:53,677
Not a name in a register,
not a memory in a living brain.
729
01:23:53,800 --> 01:23:56,189
You will be annihilated in the past
730
01:23:56,320 --> 01:23:58,675
as well as in the future.
731
01:23:59,840 --> 01:24:01,956
3,000.
732
01:24:09,240 --> 01:24:11,595
This time it won't hurt you.
733
01:24:13,280 --> 01:24:16,272
Before we bring this session to an end,
734
01:24:16,400 --> 01:24:19,153
I want you to ask me your questions.
735
01:24:19,280 --> 01:24:21,635
I want you to clear your mind.
736
01:24:24,800 --> 01:24:26,518
Julia.
737
01:24:26,640 --> 01:24:31,839
She betrayed you, Winston.
Immediately. Unreservedly.
738
01:24:31,960 --> 01:24:36,192
All her rebellion, deceit,
folly, dirty-mindedness
739
01:24:36,320 --> 01:24:38,470
has been turned out of her.
740
01:24:41,680 --> 01:24:44,194
Does Big Brother exist?
741
01:24:44,320 --> 01:24:46,276
Of course.
742
01:24:48,160 --> 01:24:51,470
In the same way as me?
743
01:24:51,600 --> 01:24:53,556
You do not exist.
744
01:24:56,920 --> 01:25:02,074
You have not asked me the question
that is uppermost in your mind, Winston.
745
01:25:02,200 --> 01:25:04,430
You know what is in Room 101.
746
01:25:05,720 --> 01:25:08,553
Everyone knows what's in Room 101.
747
01:25:12,640 --> 01:25:16,474
Now, fix your eyes on mine.
748
01:25:23,840 --> 01:25:25,796
(electrical current)
749
01:25:33,080 --> 01:25:36,072
(O'Brien) What countryis Oceania at war with?
750
01:25:36,800 --> 01:25:39,189
(Winston) I...
751
01:25:39,320 --> 01:25:41,356
I don't remember.
752
01:25:41,480 --> 01:25:45,758
(O'Brien) Oceania is at war with Eastasia.Do you remember that now?
753
01:25:46,360 --> 01:25:48,316
Yes.
754
01:25:49,280 --> 01:25:51,919
How many fingers am I holding up?
755
01:25:53,120 --> 01:25:54,348
Five.
756
01:25:55,160 --> 01:25:58,948
You see, at least, that it is possible.
757
01:26:02,600 --> 01:26:08,835
You've understood the reality of the past
and the present, Winston.
758
01:26:08,960 --> 01:26:10,916
Now, what of the future?
759
01:26:12,640 --> 01:26:17,839
A question: how does one man
assert power over another?
760
01:26:20,080 --> 01:26:23,709
- By making him suffer.
- Exactly.
761
01:26:23,840 --> 01:26:26,593
Obedience is not enough.
762
01:26:26,720 --> 01:26:30,872
Power is inflicting pain and humiliation,
otherwise you cannot be sure.
763
01:26:31,000 --> 01:26:35,232
Power is tearing human minds apart,
764
01:26:35,360 --> 01:26:39,638
and putting them together again
in new shapes of your own choosing.
765
01:26:39,760 --> 01:26:42,832
Power is not a means. It is an end.
766
01:26:42,960 --> 01:26:48,193
In our world, there will only be triumph
and self-abasement.
767
01:26:48,320 --> 01:26:51,198
Everything else, we shall destroy.
768
01:26:51,320 --> 01:26:53,880
The past is forbidden. Why?
769
01:26:55,040 --> 01:26:58,510
Because when we can cut man
from his own past,
770
01:26:58,640 --> 01:27:02,428
then we can cut him from his family,
his children, other men.
771
01:27:05,400 --> 01:27:09,757
There is no loyalty
except loyalty to the Party.
772
01:27:09,880 --> 01:27:13,156
There is no love
except love of Big Brother.
773
01:27:13,280 --> 01:27:17,751
All competing pleasures, we will destroy.
774
01:27:19,440 --> 01:27:25,470
If you want a vision of the future, imagine
a boot stamping on a human face forever.
775
01:27:29,920 --> 01:27:31,876
Winston...
776
01:27:33,080 --> 01:27:37,278
You are thinking
that my face is old and tired,
777
01:27:37,400 --> 01:27:43,350
that while I talk of power, I am unable
to prevent the decay of my own body.
778
01:27:44,360 --> 01:27:47,796
But the individual is only a cell, Winston.
779
01:27:47,920 --> 01:27:52,038
The weariness of the cell
is the vigour of the organism.
780
01:27:52,160 --> 01:27:55,550
- You'll fail.
- Why?
781
01:27:55,680 --> 01:27:58,638
It's impossible.
782
01:27:58,760 --> 01:28:02,753
Hatred and fear have no life.
783
01:28:03,280 --> 01:28:06,352
Why is hate less vital than love?
784
01:28:06,480 --> 01:28:09,790
I don't know but somehow you'll fail.
785
01:28:10,960 --> 01:28:13,952
Something will defeat you.
786
01:28:14,080 --> 01:28:20,269
- Life will defeat you.
- We control life, at all levels.
787
01:28:20,400 --> 01:28:26,509
We create human nature.
Men are infinitely malleable.
788
01:28:26,640 --> 01:28:31,589
Or perhaps you will return to your old idea
that the proletarians will arise.
789
01:28:31,720 --> 01:28:36,748
Put it out of your mind.
They are helpless animals.
790
01:28:36,880 --> 01:28:40,475
Humanity is the Party.
791
01:28:40,600 --> 01:28:45,037
I don't care. In the end, they'll beat you.
792
01:28:45,160 --> 01:28:49,199
Sooner or later, they'll tear you to pieces.
793
01:28:50,040 --> 01:28:52,838
On what evidence?
794
01:28:52,960 --> 01:28:54,712
Goldstein's book.
795
01:28:55,680 --> 01:28:59,878
I wrote it.
Or at least I collaborated in writing it.
796
01:29:00,680 --> 01:29:04,798
No book is individually produced,
as you know.
797
01:29:04,920 --> 01:29:07,388
I just believe it.
798
01:29:08,720 --> 01:29:11,518
I know you'll fail.
799
01:29:11,640 --> 01:29:18,273
There's something in this world,
some spirit that you will never overcome.
800
01:29:18,400 --> 01:29:20,994
What is it, this principle?
801
01:29:22,080 --> 01:29:24,036
I don't know.
802
01:29:24,840 --> 01:29:27,513
The spirit of man.
803
01:29:27,640 --> 01:29:29,437
Do you consider yourself a man?
804
01:29:30,520 --> 01:29:31,714
Yes.
805
01:29:34,240 --> 01:29:37,198
If you're a man, you're the last man.
806
01:29:38,200 --> 01:29:42,671
Your kind is extinct. We are the inheritors.
807
01:29:44,240 --> 01:29:47,277
Do you understand that you're alone?
808
01:29:48,440 --> 01:29:50,476
You're outside history.
809
01:29:51,480 --> 01:29:53,436
You unexist.
810
01:29:56,720 --> 01:29:58,073
Get up.
811
01:30:15,840 --> 01:30:17,796
Come here.
812
01:30:19,040 --> 01:30:20,996
(gasps)
813
01:30:21,120 --> 01:30:23,076
(coughs)
814
01:30:34,440 --> 01:30:38,592
Look at you. You're rotting away.
815
01:30:51,120 --> 01:30:54,032
That is the last man.
816
01:30:54,160 --> 01:30:56,993
If you're human, that is humanity.
817
01:30:59,000 --> 01:31:00,956
It won't last forever.
818
01:31:02,040 --> 01:31:05,476
You can escape from it
whenever you choose.
819
01:31:05,600 --> 01:31:07,431
Everything depends on you.
820
01:31:07,560 --> 01:31:09,516
You did it.
821
01:31:10,320 --> 01:31:12,788
You reduced me to this.
822
01:31:12,920 --> 01:31:16,879
No, Winston, you reduced yourself to it.
823
01:31:18,360 --> 01:31:20,715
When will you shoot me?
824
01:31:22,640 --> 01:31:24,676
It might take a long time.
825
01:31:26,120 --> 01:31:28,475
But don't give up hope.
826
01:31:28,600 --> 01:31:31,160
Everyone is cured sooner or later.
827
01:31:32,960 --> 01:31:35,872
And in the end
828
01:31:36,000 --> 01:31:38,070
we shall shoot you.
829
01:31:38,440 --> 01:31:41,398
The law of gravity is nonsense.
830
01:31:41,520 --> 01:31:43,670
No such law exists.
831
01:31:43,800 --> 01:31:49,557
If I think I float and you think I float,
then it happens.
832
01:31:50,520 --> 01:31:55,753
- I love you.
- You have the strength, the whole Party.
833
01:31:55,880 --> 01:31:57,552
You are the Party.
834
01:31:57,680 --> 01:32:00,353
You're one of us. One of the chosen.
835
01:32:00,960 --> 01:32:04,714
- I love you.
- I love you, too.
836
01:32:07,400 --> 01:32:08,958
(gunshot)
837
01:32:10,160 --> 01:32:12,116
Julia.
838
01:32:13,640 --> 01:32:15,596
Julia, my love.
839
01:32:17,200 --> 01:32:19,156
Julia...
840
01:32:20,800 --> 01:32:22,597
Julia!
841
01:32:24,000 --> 01:32:26,560
- Julia!
- (O'Brien) Get up.
842
01:32:33,440 --> 01:32:35,396
Stand up straighter.
843
01:32:36,320 --> 01:32:38,276
Look me in the face.
844
01:32:42,400 --> 01:32:46,188
Tell me, Winston, and remember, no lies.
845
01:32:48,160 --> 01:32:52,153
What are your true feelings
towards Big Brother?
846
01:32:52,280 --> 01:32:56,114
- I hate him.
- You must love him.
847
01:32:56,240 --> 01:32:59,676
It's not enough to obey him.
You must love him.
848
01:33:02,600 --> 01:33:04,750
Room 101.
849
01:33:30,240 --> 01:33:34,233
You asked me once, Winston,
what was in Room 101.
850
01:33:34,360 --> 01:33:37,193
I told you that you knew already.
851
01:33:37,320 --> 01:33:39,276
Everyone knows.
852
01:33:40,720 --> 01:33:43,280
The thing that is in Room 101...
853
01:33:44,600 --> 01:33:47,160
is the worst thing in the world.
854
01:33:57,440 --> 01:34:00,989
It goes beyond fear of pain or death.
855
01:34:01,120 --> 01:34:06,433
It is unendurable and it varies
from individual to individual.
856
01:34:06,560 --> 01:34:10,917
It may be burial alive or castration.
857
01:34:11,040 --> 01:34:12,996
Or many other things.
858
01:34:17,520 --> 01:34:19,476
In your case, it is rats.
859
01:34:19,600 --> 01:34:20,828
(squeaking)
860
01:34:20,960 --> 01:34:22,916
No.
861
01:34:27,120 --> 01:34:31,636
- Please. What do you want me to do?
- You will do what is required of you.
862
01:34:32,360 --> 01:34:35,909
What? What is it?
863
01:34:36,040 --> 01:34:38,634
How can I do it, if I don't know what it is?
864
01:34:40,520 --> 01:34:44,035
In the proletarian areas
they will attack a baby
865
01:34:44,160 --> 01:34:47,789
and, within five minutes,
strip it to the bone.
866
01:34:47,920 --> 01:34:51,833
They also attack the sick and dying.
867
01:34:51,960 --> 01:34:57,080
They show astonishing intelligence in
knowing when a human being is helpless.
868
01:35:04,560 --> 01:35:06,516
Please...
869
01:35:10,840 --> 01:35:15,038
The mask fits over your head,
leaving no exit.
870
01:35:15,160 --> 01:35:20,393
I press the first lever and the rats
move into the front compartment.
871
01:35:20,520 --> 01:35:24,718
I press the second
and the door of the cage will slide up.
872
01:35:24,840 --> 01:35:28,515
These starving brutes
will shoot at you like bullets.
873
01:35:28,640 --> 01:35:32,269
Have you ever seen a rat leap
through the air?
874
01:35:35,400 --> 01:35:39,393
They will leap onto your face
and bore straight into it.
875
01:35:39,520 --> 01:35:42,671
Sometimes they attack the eyes first.
876
01:35:44,440 --> 01:35:48,831
Sometimes they burrow through
the cheeks and devour the tongue.
877
01:35:48,960 --> 01:35:52,236
(whimpers)
878
01:35:54,680 --> 01:35:56,716
What do you want?
879
01:36:01,600 --> 01:36:02,953
No, please.
880
01:36:03,080 --> 01:36:04,911
(screams)
881
01:36:11,200 --> 01:36:13,156
I love you.
882
01:36:14,440 --> 01:36:17,273
Do it to her. Do it to Julia.
883
01:36:18,440 --> 01:36:22,558
I don't care what you do to her.
Tear her face off. Do it to Julia not to me.
884
01:36:25,160 --> 01:36:27,116
Do it to Julia!
885
01:36:27,840 --> 01:36:29,796
Do it to Julia!
886
01:36:30,600 --> 01:36:32,591
Not me!
887
01:36:36,160 --> 01:36:39,869
(announcer) A vast military build-uphas been reported in the Sahara desert -
888
01:36:40,000 --> 01:36:43,629
sectors 17 and 18 of the war zone.
889
01:36:43,760 --> 01:36:46,718
That is the end of the announcement.
890
01:37:23,800 --> 01:37:25,756
Brother.
891
01:37:33,520 --> 01:37:35,397
On the house.
892
01:37:42,280 --> 01:37:44,236
Thank you for coming.
893
01:37:45,920 --> 01:37:47,672
(fanfare)
894
01:37:47,800 --> 01:37:52,191
You are warned to stand byfor an important announcement at 15.30.
895
01:37:52,320 --> 01:37:56,359
This is news of the gravest consequenceconcerning the war with Eurasia.
896
01:37:56,480 --> 01:37:58,436
15.30.
897
01:37:59,400 --> 01:38:02,278
I'm very worried about the African front.
898
01:38:04,080 --> 01:38:08,870
The news is disquieting in the extreme.
I've been worrying about it all day.
899
01:38:09,000 --> 01:38:11,230
It's not just a question of losing Africa.
900
01:38:11,360 --> 01:38:16,354
For the first time the territory of Oceania
itself is threatened by invasion.
901
01:38:16,480 --> 01:38:18,675
It's inconceivable.
902
01:38:22,120 --> 01:38:24,076
(distant explosion)
903
01:38:25,720 --> 01:38:30,271
It must have been possible
to outflank them in some way.
904
01:38:35,800 --> 01:38:37,756
I have an instinct.
905
01:38:39,280 --> 01:38:41,032
There's bad news on the way.
906
01:38:46,600 --> 01:38:48,830
I told them all about you.
907
01:38:51,480 --> 01:38:55,314
I'm only thankful
they got me before it was too late.
908
01:38:55,440 --> 01:38:58,557
Yes, I told them about you too.
909
01:38:58,680 --> 01:39:00,636
Thoughtcrime.
910
01:39:02,200 --> 01:39:04,350
Sexcrime, all your treachery.
911
01:39:12,920 --> 01:39:14,876
I have a meeting to go to.
912
01:39:18,640 --> 01:39:20,232
We must meet again.
913
01:39:22,760 --> 01:39:24,716
Yes.
914
01:39:26,840 --> 01:39:28,796
We must meet again.
915
01:39:45,080 --> 01:39:48,914
I accuse myself of the following crimes.
916
01:39:49,040 --> 01:39:52,032
I have seducedParty members of both sexes.
917
01:39:52,160 --> 01:39:55,311
I've been to the proletarian areas.
918
01:39:55,440 --> 01:39:58,352
I contracted syphilisto spread the disease
919
01:39:58,480 --> 01:40:01,040
to my wife and other Party members.
920
01:40:01,160 --> 01:40:05,836
Together with other agents,I have counterfeited banknotes,
921
01:40:05,960 --> 01:40:10,795
wrecked industrial machinery,polluted the water supply
922
01:40:10,920 --> 01:40:14,037
and guided Eurasian bombsto targets on Airstrip One
923
01:40:14,160 --> 01:40:16,799
by means of coded radio signals.
924
01:40:18,040 --> 01:40:22,272
I stand here, a victim of the influenceof Emmanuel Goldstein,
925
01:40:22,400 --> 01:40:24,755
guilty on all counts.
926
01:40:26,120 --> 01:40:30,398
I'm glad I was caught.I was mentally deranged.
927
01:40:30,520 --> 01:40:32,476
Now I am cured.
928
01:40:33,400 --> 01:40:37,951
I ask only for you to acceptmy love of our leader.
929
01:40:38,960 --> 01:40:43,556
I ask only to be shotwhile my mind is still clean.
930
01:40:53,560 --> 01:40:56,632
- (fanfare)
- A glorious victory.
931
01:40:56,760 --> 01:41:01,629
A vast strategic manoeuvre to outflankthe Eurasian forces on the African front
932
01:41:01,760 --> 01:41:03,716
has been successful.
933
01:41:03,840 --> 01:41:09,710
Perfectly coordinated, it has resultedin the utter rout of the Eurasian army.
934
01:41:09,840 --> 01:41:12,479
There have beennearly a million prisoners.
935
01:41:12,600 --> 01:41:16,388
- It has been an utter rout...
- Waiter.
936
01:41:18,760 --> 01:41:24,710
This immense victory brings the warwithin measurable distance of its end.
937
01:41:24,840 --> 01:41:26,796
Wonderful news.
938
01:41:44,120 --> 01:41:46,076
(distant cheering)
939
01:42:21,800 --> 01:42:23,756
I love you.
940
01:42:45,440 --> 01:42:48,796
(# "Oceania, 'Tis for Thee")
941
01:44:28,760 --> 01:44:32,309
(# "Julia" by Eurythmics)
942
01:45:48,400 --> 01:45:50,755
Visiontext Subtitles: Neil Blackmore
943
01:45:50,880 --> 01:45:52,836
ENHOH
76771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.