All language subtitles for 코노지6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,729 --> 00:00:41,232
よいしょ… 居酒屋マッチングアプリねぇ。
(吉岡)はい。
2
00:00:41,232 --> 00:00:44,118
こういう風情のあるお店に
憧れていても➡
3
00:00:44,118 --> 00:00:47,555
一見で入るには 若い世代には
ハードルが高いと思うんです。
4
00:00:47,555 --> 00:00:50,725
そこで こちらのアプリを
使っていただいて…。
5
00:00:50,725 --> 00:00:53,227
《吉岡:僕たちは
池さんが考案した➡
6
00:00:53,227 --> 00:00:56,647
居酒屋マッチングアプリで
協力してもらえそうなお店を➡
7
00:00:56,647 --> 00:01:01,235
リストアップして挨拶回りしていた》
8
00:01:01,235 --> 00:01:04,388
(ハルカ)ぜひ多くの方に
いろんな居酒屋さんの➡
9
00:01:04,388 --> 00:01:07,541
おいしい肴とお酒のすばらしさを
感じてほしいんです。
10
00:01:07,541 --> 00:01:12,930
まあ チラシ置いといて。
11
00:01:12,930 --> 00:01:18,219
よろしくお願いします。
12
00:01:18,219 --> 00:01:20,588
あっ 馬喰一代。
13
00:01:20,588 --> 00:01:23,207
置かれてる店って珍しい。
14
00:01:23,207 --> 00:01:26,043
北見のお酒で おいしいですよね。
15
00:01:26,043 --> 00:01:28,546
俺の田舎の酒で
取り寄せてんだよ。
16
00:01:28,546 --> 00:01:30,531
酒 詳しいの?
17
00:01:30,531 --> 00:01:34,051
はい 実家が福井の酒蔵なんで。
18
00:01:34,051 --> 00:01:39,573
じゃあ
協力しねえわけにいかねえか。
19
00:01:39,573 --> 00:01:42,726
ありがとうございます。
20
00:01:42,726 --> 00:01:46,564
(山田)このアプリ マジ熱いっすよ。
ガッバガバ お客さん来ちゃいますよ。
21
00:01:46,564 --> 00:01:48,566
え~ ホント?
はい。
22
00:01:48,566 --> 00:01:52,566
タッチパネルに満足できなくなった
若い子たちが ガッバガバ。
23
00:01:57,541 --> 00:01:59,543
ガッバガバ。
24
00:01:59,543 --> 00:02:01,729
こんなに
人に頭下げることないから➡
25
00:02:01,729 --> 00:02:03,714
どっと疲れましたよ。
26
00:02:03,714 --> 00:02:06,650
吉岡さん
カフェでおごってくださいよ。
27
00:02:06,650 --> 00:02:08,869
お前
さっき休憩したばっかりだろ。
28
00:02:08,869 --> 00:02:12,273
池さんは大丈夫?
全然大丈夫です。
29
00:02:12,273 --> 00:02:15,893
このペースじゃ 全部回るの
何日あっても足らないですよ。
30
00:02:15,893 --> 00:02:18,596
そ… そうなんだけどさぁ。
31
00:02:18,596 --> 00:02:23,234
時間もったいないんで
私 回ってますね。
32
00:02:23,234 --> 00:02:25,234
池さん!
33
00:02:31,909 --> 00:02:35,062
大丈夫?
34
00:02:35,062 --> 00:02:38,082
焦る必要ないよ。
35
00:02:38,082 --> 00:02:42,469
いい企画なんだから
じっくり丁寧にやればいい。
36
00:02:42,469 --> 00:02:46,073
でも 私ひとりで回ってきます。
37
00:02:46,073 --> 00:02:48,873
2人は休んでていいですから。
38
00:02:53,264 --> 00:02:56,400
すげぇ気合い入りまくり。
39
00:02:56,400 --> 00:02:59,100
疲れなきゃいいけどなぁ。
40
00:03:02,273 --> 00:03:08,245
<コの字型のカウンターがある店を
コの字酒場という。
41
00:03:08,245 --> 00:03:13,100
座れば 左右 斜め 人の顔が並ぶ。
42
00:03:13,100 --> 00:03:16,387
上座も下座もなく フラットな場。
43
00:03:16,387 --> 00:03:21,775
いわば
そこは 人と人がふれあう舞台。
44
00:03:21,775 --> 00:03:28,766
さあ こよいも
一緒に乾杯しませんか?>
45
00:03:28,766 --> 00:03:30,766
あぁ うまっ!
うまっ!
46
00:03:32,736 --> 00:03:35,739
池さん 来なかったけど
まだ連絡ない?
47
00:03:35,739 --> 00:03:41,061
珍しいっすね
時間にキッチリしてるのに 池さん。
48
00:03:41,061 --> 00:03:44,081
あっ 池さんから来た。
49
00:03:44,081 --> 00:03:47,585
寝過ごしてて さっき起きたって。
50
00:03:47,585 --> 00:03:50,085
熱っぽいから病院行くってさ。
51
00:03:52,723 --> 00:03:56,243
すみません 今 病院行くとこです。
52
00:03:56,243 --> 00:03:59,396
出社はいいよ。
他の人にうつさないように➡
53
00:03:59,396 --> 00:04:03,217
家で寝ときなよ。
まずは ちゃんと体を治さないと。
54
00:04:03,217 --> 00:04:07,054
すみません こんなこと
してる場合じゃないのに。
55
00:04:07,054 --> 00:04:10,057
店への挨拶は
俺と山田が続けておく。
56
00:04:10,057 --> 00:04:12,927
あっ 帰りに スーパーで
みかんいっぱい買って➡
57
00:04:12,927 --> 00:04:16,480
水分いっぱいとって 布団の中で
あったかくして寝ときな。
58
00:04:16,480 --> 00:04:20,980
はい。 じゃあ 失礼します。
59
00:04:26,407 --> 00:04:29,576
みかん食べて
ゆっくりしとけって➡
60
00:04:29,576 --> 00:04:34,276
前の会社の上司なら
考えられないセリフ。
61
00:04:36,567 --> 00:04:39,267
寒っ。
62
00:04:45,059 --> 00:04:49,559
アプリ開発会社のリストアップしますね。
ありがとう。
63
00:04:53,751 --> 00:04:58,405
そもそもさ
AIで正確に居酒屋と人を➡
64
00:04:58,405 --> 00:05:01,075
マッチングできるものかな?
65
00:05:01,075 --> 00:05:03,744
どうすかねぇ。
66
00:05:03,744 --> 00:05:06,747
でも
占いとか性格診断と一緒っすよ。
67
00:05:06,747 --> 00:05:10,047
外れたって
怒る人いないじゃないっすか。
68
00:05:14,238 --> 00:05:18,776
《恵子先輩なら
何か いいアドバイスをくれるかも。
69
00:05:18,776 --> 00:05:21,895
でも最近 忙しいだろうし…。
70
00:05:21,895 --> 00:05:25,249
とりあえず
メッセージを送ってみよう》
71
00:05:25,249 --> 00:05:27,735
女性ファンの多い恵子さんに
ご快諾いただけて➡
72
00:05:27,735 --> 00:05:29,737
とってもうれしいです。
73
00:05:29,737 --> 00:05:31,755
(恵子)こちらこそ
よろしくお願いします。
74
00:05:31,755 --> 00:05:34,575
日本中の食卓で
喜んでもらえるようなものを➡
75
00:05:34,575 --> 00:05:36,577
作りたいです。
よろしくお願いいたします。
76
00:05:36,577 --> 00:05:38,562
お願いします。
ありがとうございました。
77
00:05:38,562 --> 00:05:41,062
ありがとうございました。
失礼いたします。
78
00:05:44,902 --> 00:05:47,404
よかった まとまったね。
79
00:05:47,404 --> 00:05:49,773
体調だけ
無理しないでくださいね。
80
00:05:49,773 --> 00:05:52,073
は~い。
81
00:05:58,582 --> 00:06:00,567
(吉岡)「久々 コの字どうですか?
82
00:06:00,567 --> 00:06:04,267
ちょっと仕事のことで悩んでて
相談したくて」。
83
00:06:09,243 --> 00:06:14,164
(バイブ音)
84
00:06:14,164 --> 00:06:16,734
(恵子)「今晩どう?
王子に ゆっくりできる➡
85
00:06:16,734 --> 00:06:20,904
これぞ昭和って感じの
コの字があるよ」。
86
00:06:20,904 --> 00:06:23,574
やったぁ。
87
00:06:23,574 --> 00:06:28,774
王子のコの字か… 楽しみだな。
88
00:07:28,806 --> 00:07:30,806
ここ ここ。
89
00:07:32,709 --> 00:07:34,745
テレビ有りますって
なんかいいですね。
90
00:07:34,745 --> 00:07:36,845
昭和って感じで いいよね。
91
00:07:42,219 --> 00:07:45,055
いらっしゃいませ。
こんばんは。
92
00:07:45,055 --> 00:07:49,042
いらっしゃいませ。
え~ Wコの字カウンターだ。
93
00:07:49,042 --> 00:07:51,061
どうします?
エイヒレ。
94
00:07:51,061 --> 00:07:53,964
エイヒレね。
お前 またエイヒレかよ。
95
00:07:53,964 --> 00:07:56,567
すみません お待たせしました。
96
00:07:56,567 --> 00:07:59,887
あっ 恵子さん いらっしゃい。
大将 ご無沙汰してま~す。
97
00:07:59,887 --> 00:08:02,387
どうぞ こちらへ。
は~い。
98
00:08:05,042 --> 00:08:07,561
えっ テレビが3つある。
99
00:08:07,561 --> 00:08:09,897
まさに テレビ有ります ですね。
100
00:08:09,897 --> 00:08:15,219
昔は みんなでナイターとか見て
盛り上がったんだろうね。
101
00:08:15,219 --> 00:08:17,704
お飲み物は
どういたしましょうか?
102
00:08:17,704 --> 00:08:20,224
ここの名物は 生ホッピーなの。
103
00:08:20,224 --> 00:08:23,227
えっ 生? ホッピーの生ですか?
104
00:08:23,227 --> 00:08:25,395
初めて聞きました。
105
00:08:25,395 --> 00:08:27,548
じゃあ僕 それで。
106
00:08:27,548 --> 00:08:29,883
え~と 私はじゃあ
生ビールにします。
107
00:08:29,883 --> 00:08:34,083
はい。 少々お待ちください。
は~い。
108
00:08:40,244 --> 00:08:42,880
今日は お忙しいなか
つきあっていただき➡
109
00:08:42,880 --> 00:08:44,898
ありがとうございます。
110
00:08:44,898 --> 00:08:46,884
先輩と…。
111
00:08:46,884 --> 00:08:50,053
あっ えっと… 恵子さんと➡
112
00:08:50,053 --> 00:08:52,206
久々に飲めて うれしいっす。
113
00:08:52,206 --> 00:08:55,759
ううん
私も久々のコの字 うれしい。
114
00:08:55,759 --> 00:08:58,629
てかさ 今なんで
先輩って言ったのに➡
115
00:08:58,629 --> 00:09:02,449
恵子さんって言い直したの?
あ~ いや…。
116
00:09:02,449 --> 00:09:05,402
なんとなくです すみません。
117
00:09:05,402 --> 00:09:09,556
⦅先輩とか社長とかって呼ぶの
あまり好きじゃなくて。
118
00:09:09,556 --> 00:09:14,244
先輩後輩の関係から
その先に進めない気がして。
119
00:09:14,244 --> 00:09:17,414
えっ その先の関係って?
120
00:09:17,414 --> 00:09:20,801
個人と個人の
つきあいっていうか⦆
121
00:09:20,801 --> 00:09:25,101
《確かに 池さんが言うこと
図星なんだよな》
122
00:09:31,245 --> 00:09:33,580
相談って そんな深刻なの?
123
00:09:33,580 --> 00:09:36,280
あっ… いや。
124
00:09:58,739 --> 00:10:02,743
はい お待たせしました。
え~と こちらが生ホッピーと…。
125
00:10:02,743 --> 00:10:06,146
あっ ごめんなさい。
こちらが中生になります。
126
00:10:06,146 --> 00:10:08,582
ありがとうございます。
ありがとうございます。
127
00:10:08,582 --> 00:10:11,585
お~ これが生ホッピーか。
128
00:10:11,585 --> 00:10:13,570
じゃあじゃあ。
はい。
129
00:10:13,570 --> 00:10:15,570
(2人)乾杯。
130
00:10:24,748 --> 00:10:26,717
あ~ おいしい。
131
00:10:26,717 --> 00:10:29,419
あ~ うまっ。
132
00:10:29,419 --> 00:10:31,571
飲みやすい。
133
00:10:31,571 --> 00:10:34,741
瓶のホッピーと違って➡
134
00:10:34,741 --> 00:10:37,394
コクというか 味が深い。
135
00:10:37,394 --> 00:10:39,746
それ3杯までしか頼めないからね。
136
00:10:39,746 --> 00:10:42,582
えっ 限定だからですか?
137
00:10:42,582 --> 00:10:46,069
じゃなくて 4杯飲んだお客さんが
フラフラになって➡
138
00:10:46,069 --> 00:10:49,906
帰れなくなっちゃったんだって。
え~ そんな効くんですか?
139
00:10:49,906 --> 00:10:53,894
確かに 焼酎が濃い気がする。
140
00:10:53,894 --> 00:10:56,797
酒飲みも要注意の飲み物だよ。
141
00:10:56,797 --> 00:10:59,733
飲みやすくて
グイグイいけちゃいますもんね。
142
00:10:59,733 --> 00:11:02,753
恐るべし 生ホッピー。
143
00:11:02,753 --> 00:11:05,405
何にしよっかなぁ。
144
00:11:05,405 --> 00:11:09,910
とりあえず やわりめとハムフライかな。
何にする?
145
00:11:09,910 --> 00:11:13,413
あっ じゃあ あの馬力豆腐。
146
00:11:13,413 --> 00:11:17,067
おぉ いいチョイス。
珍しい名前だなと思って。
147
00:11:17,067 --> 00:11:19,403
やわりめっていうのも
聞き慣れない名前ですけど。
148
00:11:19,403 --> 00:11:22,089
まあまあ 来たらわかるから。
大将。
149
00:11:22,089 --> 00:11:25,092
はい。
やわりめとハムフライと馬力豆腐➡
150
00:11:25,092 --> 00:11:27,092
お願いします。
151
00:11:50,233 --> 00:11:52,736
お待たせしました
やわりめになります。
152
00:11:52,736 --> 00:11:57,908
へぇ~
普通のあたりめより 色が濃い。
153
00:11:57,908 --> 00:12:00,060
(恵子)ここの名物メニューなの。
154
00:12:00,060 --> 00:12:02,079
たっぷりマヨネーズつけて食べてみて。
155
00:12:02,079 --> 00:12:04,081
(吉岡)あっ はい。
156
00:12:04,081 --> 00:12:07,281
じゃあ いただきます。
いただきま~す。
157
00:12:27,754 --> 00:12:31,754
う~ん うまっ!
158
00:12:35,061 --> 00:12:37,447
おいしい。
159
00:12:37,447 --> 00:12:44,387
干したイカの あの あたりめの
あの旨みもありつつ➡
160
00:12:44,387 --> 00:12:47,224
プニプニした生イカの食感もあって
すごい。
161
00:12:47,224 --> 00:12:50,277
あたりめを 醤油とかみりんに
漬け込んであるの。
162
00:12:50,277 --> 00:12:52,913
ふ~ん。
大将。
163
00:12:52,913 --> 00:12:56,233
やわりめ おいしいって。
ありがとうございます。
164
00:12:56,233 --> 00:13:00,253
親父の頃は
年配の方が多かったので➡
165
00:13:00,253 --> 00:13:02,689
その人たちが
食べやすいようにってことで➡
166
00:13:02,689 --> 00:13:05,592
板前さんのアイデアをもとに
作ったのが始まりなんです。
167
00:13:05,592 --> 00:13:09,746
へぇ~ 年配のお客さんが
食べやすいように➡
168
00:13:09,746 --> 00:13:13,750
あたりめを やわらかくしたから
やわりめですか。
169
00:13:13,750 --> 00:13:15,750
そうです。
170
00:13:28,832 --> 00:13:31,751
お待たせしました。
こちらが ハムフライになります。
171
00:13:31,751 --> 00:13:33,851
あぁ~。
うわぁ。
172
00:13:43,897 --> 00:13:45,899
おソース お好みなんですけども➡
173
00:13:45,899 --> 00:13:47,918
つけずに
おいしく食べられますので➡
174
00:13:47,918 --> 00:13:49,886
試してみてください。
(2人)はい。
175
00:13:49,886 --> 00:13:51,872
ありがとうございます。
176
00:13:51,872 --> 00:13:55,408
ハムフライって
ハムカツのことだったんですね。
177
00:13:55,408 --> 00:13:58,108
三角で かわいいっすね。
かわいいよね。
178
00:14:13,894 --> 00:14:16,894
う~ん うまっ。
179
00:14:30,710 --> 00:14:33,880
あ~!
うまっ!
180
00:14:33,880 --> 00:14:36,049
アツアツで最高。
181
00:14:36,049 --> 00:14:39,849
意外に分厚くて
食べ応えもありますね。
182
00:14:43,723 --> 00:14:46,726
それと こちらが
馬力豆腐になります。
183
00:14:46,726 --> 00:14:49,879
うわぁ おいしそう。
184
00:14:49,879 --> 00:14:52,879
でも どこが馬力なんだろ?
185
00:14:55,735 --> 00:14:58,054
豆腐を割ってみれば わかるよ。
186
00:14:58,054 --> 00:15:01,554
えっ? じゃあ失礼して。
187
00:15:07,731 --> 00:15:14,604
うわぁ
豆腐の中に卵の黄身が入ってた。
188
00:15:14,604 --> 00:15:17,390
少し醤油を垂らして➡
189
00:15:17,390 --> 00:15:19,392
タレと混ぜて食べるの。
190
00:15:19,392 --> 00:15:21,792
へぇ~。 じゃあ…。
191
00:15:29,252 --> 00:15:31,252
よし。
192
00:15:37,744 --> 00:15:40,044
納豆も。
193
00:15:49,422 --> 00:15:51,925
じゃあ いただきます。
194
00:15:51,925 --> 00:15:54,125
うわぁ。
195
00:15:58,999 --> 00:16:01,199
う~ん…。
196
00:16:03,069 --> 00:16:06,423
うまっ! うんうんうん。
197
00:16:06,423 --> 00:16:09,776
納豆と卵で
こりゃ馬力が出ますね。
198
00:16:09,776 --> 00:16:11,776
だよね。
199
00:17:25,702 --> 00:17:29,055
(恵子)居酒屋マッチングアプリか。
おもしろそう。
200
00:17:29,055 --> 00:17:32,892
(吉岡)はい。
池さんのアイデアなんですけど。
201
00:17:32,892 --> 00:17:35,562
内容を詰めていくうちに➡
202
00:17:35,562 --> 00:17:38,231
人同士の相性はわかるけど➡
203
00:17:38,231 --> 00:17:42,385
酒場と人の相性って
何なのかなって➡
204
00:17:42,385 --> 00:17:45,221
根本的な疑問を感じてしまって。
205
00:17:45,221 --> 00:17:49,559
う~ん 酒場と人の相性を
AIに判断させるのは➡
206
00:17:49,559 --> 00:17:52,759
結構大変そう。
はい。
207
00:17:54,714 --> 00:17:56,883
やっぱうまっ。
208
00:17:56,883 --> 00:18:00,386
やわりめ 食感がクセになりますね。
209
00:18:00,386 --> 00:18:03,389
やわりめ おいしいですよね。
210
00:18:03,389 --> 00:18:05,391
はい。
211
00:18:05,391 --> 00:18:10,063
こんなの
他の店で食べたことないですよ。
212
00:18:10,063 --> 00:18:12,232
こちらには
よく来られるんですか?
213
00:18:12,232 --> 00:18:15,718
えぇ。
お安いお値段で おいしくて➡
214
00:18:15,718 --> 00:18:18,655
お店の空気も ホッとするんでね。
215
00:18:18,655 --> 00:18:21,908
近くにあると通っちゃいますよね。
216
00:18:21,908 --> 00:18:24,878
いいえ。
家は埼玉なんですけどね➡
217
00:18:24,878 --> 00:18:28,715
暇なとき夫婦で
東京の居酒屋巡ってるんですよ。
218
00:18:28,715 --> 00:18:33,086
この人も お酒好きで
僕より強いから。
219
00:18:33,086 --> 00:18:38,391
いや 私 昔 撮影の仕事やっててね
特撮とかの。
220
00:18:38,391 --> 00:18:41,895
えっ 特撮って あの
特撮ヒーローとかのですか?
221
00:18:41,895 --> 00:18:45,081
そうそう その美術をやってて。
222
00:18:45,081 --> 00:18:51,888
昔は撮影が終わったら
みんなで スタジオで鍋したりして➡
223
00:18:51,888 --> 00:18:55,225
一升瓶あけたりね。
224
00:18:55,225 --> 00:18:58,795
それで鍛えられたんですよ。
225
00:18:58,795 --> 00:19:01,848
そういう時代があったんですね。
226
00:19:01,848 --> 00:19:04,567
この店
僕が東京の出版社に勤めてて➡
227
00:19:04,567 --> 00:19:06,736
よく通ってたんですよ。
228
00:19:06,736 --> 00:19:10,607
不景気で
数年前 クビになっちゃったけど。
229
00:19:10,607 --> 00:19:12,909
おかげで
時間だけは たっぷりあるんで➡
230
00:19:12,909 --> 00:19:15,445
この人と
ゆっくり飲めるんですけどね。
231
00:19:15,445 --> 00:19:19,799
へぇ~ すてきですね
夫婦で飲み歩きできるなんて。
232
00:19:19,799 --> 00:19:22,899
すみません 突然話しかけて。
あっ いえ。
233
00:19:24,904 --> 00:19:27,223
《すてきだなぁ。
234
00:19:27,223 --> 00:19:31,411
俺も 先輩と…》
235
00:19:31,411 --> 00:19:33,746
ん? どうしたん?
236
00:19:33,746 --> 00:19:35,746
いえ…。
237
00:19:39,819 --> 00:19:46,075
僕らも 20年後 30年後➡
238
00:19:46,075 --> 00:19:53,099
こうやって
一緒に飲めてるのかなって。
239
00:19:53,099 --> 00:19:56,936
そのとき 僕はまだ➡
240
00:19:56,936 --> 00:20:01,336
先輩って呼んでるんですかね。
241
00:20:03,927 --> 00:20:06,427
どうやろうね。
242
00:20:17,006 --> 00:20:19,409
じゃあ うちら お先に。
243
00:20:19,409 --> 00:20:21,911
(吉岡)お気をつけて。
失礼します。
244
00:20:21,911 --> 00:20:24,280
(恵子)お気をつけて。
245
00:20:24,280 --> 00:20:26,833
ごちそうさまでした。
ごちそうさまでした。
246
00:20:26,833 --> 00:20:28,751
ありがとうございました。
おやすみなさい。
247
00:20:28,751 --> 00:20:30,751
おやすみなさい。
248
00:20:37,176 --> 00:20:40,747
あのご夫婦ともそうですけど➡
249
00:20:40,747 --> 00:20:45,802
酒場って ホント いろんな出会いが
詰まってますね。
250
00:20:45,802 --> 00:20:48,905
毎回
コの字カウンターから見える景色も➡
251
00:20:48,905 --> 00:20:53,259
出会う人生も違うもんなぁ。
252
00:20:53,259 --> 00:20:57,747
まるで舞台の特等席みたいですね。
お~ ホンマや。
253
00:20:57,747 --> 00:21:02,847
出演者は お店の人。
毎回 違うゲストのお客さんがいて。
254
00:21:07,256 --> 00:21:12,845
居酒屋マッチングアプリの企画に
足りない視点って➡
255
00:21:12,845 --> 00:21:17,083
酒場は お酒や肴だけでなく➡
256
00:21:17,083 --> 00:21:23,006
そのお店に集うお客さんの
人生との交わりも➡
257
00:21:23,006 --> 00:21:27,910
魅力の一つってことですかね。
せやね。
258
00:21:27,910 --> 00:21:31,110
データとして数値化はできないけど。
259
00:21:33,566 --> 00:21:38,705
アプリをやるなら
先輩や酒飲みの人も➡
260
00:21:38,705 --> 00:21:43,209
満足させられるものにしたいです。
261
00:21:43,209 --> 00:21:47,730
僕にできますかねぇ。
262
00:21:47,730 --> 00:21:51,901
このお店って 女将さんと
亡くなった旦那さんが➡
263
00:21:51,901 --> 00:21:55,905
自分たちの家を売って
一念発起で作ったんだけど➡
264
00:21:55,905 --> 00:21:59,058
それが おもしろいことに
女将さんも旦那さんも➡
265
00:21:59,058 --> 00:22:03,062
全然飲めないんだって。
えっ ホントですか?
266
00:22:03,062 --> 00:22:07,050
ねぇ 大将。
はい。 あの 生ホッピーなんかも➡
267
00:22:07,050 --> 00:22:09,902
おふくろが
常連さんから教えていただいて➡
268
00:22:09,902 --> 00:22:13,389
次の日に
親父が早速 酒屋に電話して➡
269
00:22:13,389 --> 00:22:17,727
相談して始まったしだいです。
へぇ~。
270
00:22:17,727 --> 00:22:20,396
店内眺めてると➡
271
00:22:20,396 --> 00:22:23,883
酒飲みが作ったお店にしか
見えないですよ。
272
00:22:23,883 --> 00:22:26,052
飲めない お二人だからこそ➡
273
00:22:26,052 --> 00:22:28,404
お客さんの意見を
たくさん取り入れて➡
274
00:22:28,404 --> 00:22:30,940
こんないい店にしたんだろうね。
275
00:22:30,940 --> 00:22:34,394
いや すごいなぁ。
276
00:22:34,394 --> 00:22:38,564
お客さんのリクエストを
素直に取り入れていって➡
277
00:22:38,564 --> 00:22:41,364
それでできたお店か。
278
00:22:48,725 --> 00:22:54,130
もしかして 僕らのアプリも➡
279
00:22:54,130 --> 00:23:00,737
お客さんに向き合っていけば
できるってことですかね?
280
00:23:00,737 --> 00:23:04,290
そや! コの字酒場で
勉強を積んだ君やったら➡
281
00:23:04,290 --> 00:23:07,710
できるよ 絶対。
282
00:23:07,710 --> 00:23:12,398
もう ヘタレやなぁ!
痛っ!
283
00:23:12,398 --> 00:23:14,383
ありがとうございます 先輩。
284
00:23:14,383 --> 00:23:16,369
あっ いや 恵子さん。
285
00:23:16,369 --> 00:23:19,055
呼び方とか何でもいいやん。
286
00:23:19,055 --> 00:23:23,443
30年後も どうなってるか
わからへんけど➡
287
00:23:23,443 --> 00:23:26,229
今の私にとって確かなのは➡
288
00:23:26,229 --> 00:23:29,229
君と飲むお酒は
おいしいってこと。
289
00:23:33,236 --> 00:23:37,736
僕も
先輩と飲むお酒は格別です。
290
00:23:39,709 --> 00:23:42,562
生ホッピー
3杯目 挑戦しちゃおうかなぁ。
291
00:23:42,562 --> 00:23:45,715
おぉ いくね~。
まあ 歩けへんくなったら➡
292
00:23:45,715 --> 00:23:47,733
そこらへんの道端
置いてくけどな。
293
00:23:47,733 --> 00:23:50,333
えっ なんでですか!
294
00:23:52,889 --> 00:23:55,041
山田くんに電話したるわ。
295
00:23:55,041 --> 00:23:57,043
いや アイツ 頼りないですから。
296
00:23:57,043 --> 00:23:59,712
大将
生ホッピー もう1杯お願いします。
297
00:23:59,712 --> 00:24:01,712
はい。
はい 道端コース。
298
00:24:23,719 --> 00:24:26,055
<王子 宝泉。
299
00:24:26,055 --> 00:24:28,741
赤ちょうちんに縄のれん。
300
00:24:28,741 --> 00:24:32,428
招き猫が静かにほほ笑む。
301
00:24:32,428 --> 00:24:39,402
王子のコの字 宝泉は
玄関先から のんべえをくすぐる。
302
00:24:39,402 --> 00:24:43,739
格子戸を開ければ
2つのコの字カウンター。
303
00:24:43,739 --> 00:24:48,244
こんな贅沢 なかなかない。
304
00:24:48,244 --> 00:24:52,732
さてと今夜は
どちらで その優しさに➡
305
00:24:52,732 --> 00:24:57,732
酔って 夢見て 過ごそうか>
26706