All language subtitles for [AliQ] S01E29 - Secret Team

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,348 ♪ We are the Crystal Gems ♪ 2 00:00:04,549 --> 00:00:07,070 ♪ we'll always save the day ♪ 3 00:00:07,131 --> 00:00:09,203 ♪ and if you think we can't ♪ 4 00:00:09,205 --> 00:00:12,072 ♪ we'll always find a way ♪ 5 00:00:12,074 --> 00:00:15,976 - # that's why the people # - # of this world # 6 00:00:15,978 --> 00:00:18,345 - # believe in... # - # Garnet # 7 00:00:18,347 --> 00:00:21,148 - # Amethyst # - # and Pearl # 8 00:00:21,150 --> 00:00:22,817 ♪ And Steven! ♪ 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,674 S01xE29 - "Secret team" 10 00:00:24,678 --> 00:00:27,043 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 11 00:00:27,078 --> 00:00:29,127 ♪ I bait my hook with self-pity ♪ 12 00:00:29,128 --> 00:00:31,176 ♪ someone tell me that I'm pretty ♪ 13 00:00:31,211 --> 00:00:33,660 ♪ fishing for compliments ♪ 14 00:00:33,695 --> 00:00:34,848 Cannonball! 15 00:00:34,851 --> 00:00:38,736 Amethyst, did you see? I think that was my best one! 16 00:00:39,404 --> 00:00:43,574 Eh. You need to put more "ball" in your cannon. 17 00:00:43,675 --> 00:00:45,743 Is that gonna hurt? 18 00:00:45,744 --> 00:00:49,429 Not if you do it like... this! 19 00:00:51,148 --> 00:00:54,386 That was awesome! I want to jump in some more puddles. 20 00:00:55,010 --> 00:00:58,243 Okay. You can try this one... or that one. 21 00:00:58,267 --> 00:01:00,972 - What about this one? - Whoa, Steven! Wait! 22 00:01:06,330 --> 00:01:08,754 Only Garnet is allowed in there. 23 00:01:08,822 --> 00:01:13,370 Let's do something less dangerous. Why don't you jump off that? 24 00:01:13,405 --> 00:01:17,029 Whoa. How do you even stack your stuff that high? 25 00:01:17,097 --> 00:01:20,759 It's a talent. 26 00:01:26,673 --> 00:01:28,182 Do it! 27 00:01:28,183 --> 00:01:32,712 Amethyst, I hope you're ready, 'cause here I... 28 00:01:32,779 --> 00:01:34,313 g-o-o-o... 29 00:01:40,867 --> 00:01:44,557 Huh? Am I in Pearl's room? 30 00:01:44,624 --> 00:01:48,794 Ha! That was crazy! Huh? 31 00:01:51,532 --> 00:01:56,013 - What is she doing with a Rose Quartz bubble? - My mom bubbled that? 32 00:01:56,014 --> 00:02:01,807 Garnet's gonna be so ma... 33 00:02:05,491 --> 00:02:09,106 Ah. Hmm. Hmm? Mm... 34 00:02:10,618 --> 00:02:13,779 - Busted! - What are you doing in here?! 35 00:02:13,814 --> 00:02:15,713 What are you doing in here?! 36 00:02:15,781 --> 00:02:19,984 I... just wanted to see how the shards are reacting to Rose's bubble. 37 00:02:20,085 --> 00:02:24,155 - And it's none of your business. - I think it's Garnet's business. 38 00:02:24,256 --> 00:02:28,920 - Ohhhh! - Don't tell her. 39 00:02:28,955 --> 00:02:34,165 - How are you gonna stop me? - Amethyst! 40 00:02:34,232 --> 00:02:38,369 - Guys, stop fighting! - Heathen! 41 00:02:38,470 --> 00:02:43,005 - Here. Let's just put it back... - Steven, be careful with that! 42 00:02:43,040 --> 00:02:46,143 Yeah, give it to me! 43 00:02:55,153 --> 00:02:58,422 - We got to get Garnet. - No! No way! 44 00:02:58,523 --> 00:03:02,470 We just freed a bunch of mindless gem chunks, okay?! 45 00:03:02,505 --> 00:03:05,040 They're gonna crawl who knows where, all over the temple! 46 00:03:05,075 --> 00:03:09,671 - When Garnet finds out, we're dead! - She's not going to find out. 47 00:03:09,706 --> 00:03:11,985 We're going to catch them ... all of them. 48 00:03:12,520 --> 00:03:14,643 You're right. Every single one. 49 00:03:14,644 --> 00:03:16,767 Back and bubble and back in the basement! 50 00:03:16,835 --> 00:03:20,385 - Like nothing ever happened. - And then we tell Garnet? 51 00:03:20,420 --> 00:03:22,948 - No! - This has to stay a secret. 52 00:03:22,983 --> 00:03:26,007 - Okay? - Our secret... together? 53 00:03:26,042 --> 00:03:27,878 If we've got a secret, we have 54 00:03:27,946 --> 00:03:30,131 to do this right, which means we got to come 55 00:03:30,132 --> 00:03:32,316 up with a name for our secret-keeping team ... 56 00:03:32,417 --> 00:03:37,922 something cool, like... the Secret team! 57 00:03:37,990 --> 00:03:40,925 And a Secret team needs membership cards 58 00:03:40,926 --> 00:03:43,536 that we can show off to other people! 59 00:03:43,929 --> 00:03:47,283 - Here. - Fish-stew pizza? 60 00:03:47,318 --> 00:03:50,321 Eh, what's a "V.I.Pizza"? 61 00:03:50,356 --> 00:03:53,363 Well, if you collect enough of them, you can get a free pizza. 62 00:03:53,398 --> 00:03:58,530 But now they're the official card of... the Secret team! 63 00:03:59,360 --> 00:04:03,997 Great, Steven. Come on. We're doing this. 64 00:04:04,032 --> 00:04:07,223 - Hm! - Secret team, move out! 65 00:04:51,563 --> 00:04:54,999 - Okay. - That looks like all of them. 66 00:04:55,067 --> 00:05:00,431 - Yeah! Secret team! - Hmm. Are you sure we didn't miss any? 67 00:05:00,466 --> 00:05:03,507 - No way! We totally nailed this. - Yeah! 68 00:05:03,575 --> 00:05:07,411 If you're sure this is all of them, then we just need 69 00:05:07,479 --> 00:05:11,349 - to seal it in a Rose-Quartz bubble. - Steven, this is all you! 70 00:05:11,416 --> 00:05:14,552 - Think you can handle it? - Yeah. I can do it. 71 00:05:14,553 --> 00:05:18,239 Of course you can! You're part of the secret club. 72 00:05:18,240 --> 00:05:20,291 - Secret "team." - Ah, yes. 73 00:05:20,359 --> 00:05:23,427 - Secret team. - Yeah, that thing. 74 00:05:32,637 --> 00:05:36,146 - G-Garnet! - Did she see you? 75 00:05:36,181 --> 00:05:39,343 - I don't think so. - Then what are you waiting for? 76 00:05:43,648 --> 00:05:48,552 - Mission accomplished. Congratulations, us. - Aww, yes. 77 00:05:48,620 --> 00:05:52,590 - We're off the hook. - All right! So, what's next? 78 00:05:52,657 --> 00:05:56,238 Nothing's "next." The mission is over. 79 00:05:56,273 --> 00:05:58,869 Now everything goes back to normal, and we never 80 00:05:58,904 --> 00:06:03,695 - speak of this again. - But what about... Secret team? 81 00:06:04,919 --> 00:06:07,204 Hey, Steven! What'll it be? 82 00:06:07,272 --> 00:06:10,141 Give me... the bits. 83 00:06:16,681 --> 00:06:19,103 We were the best, Fryman. 84 00:06:19,138 --> 00:06:21,419 - Who was the best? - I can't tell you! 85 00:06:21,486 --> 00:06:25,189 How come the best thing's in life are things you can't tell 86 00:06:25,257 --> 00:06:28,299 other people because you'd get in big trouble? 87 00:06:28,300 --> 00:06:30,327 Steven, are you in a gang? 88 00:06:30,395 --> 00:06:34,643 Not these days. But maybe I can be again. 89 00:06:36,501 --> 00:06:40,964 - That kid keeps getting weirder. - I like your hat! 90 00:06:41,239 --> 00:06:44,508 I know you must be wondering why I brought you all here. 91 00:06:44,576 --> 00:06:48,178 It's 'cause I'm gettin' the team back together! 92 00:06:48,179 --> 00:06:49,980 So, here's the gig. 93 00:06:50,048 --> 00:06:54,618 - I left my special hat at the big donut. - I've never seen you wear this. 94 00:06:54,653 --> 00:06:56,153 But now it's closed for the day. 95 00:06:56,221 --> 00:07:00,272 So the mission is, we break in and get it back. 96 00:07:00,449 --> 00:07:04,642 And bam! The Secret team is back on top! 97 00:07:04,643 --> 00:07:08,159 - Steven, Secret team is over. - Secret team? 98 00:07:08,260 --> 00:07:11,729 - Wh-what's that?! - Aw, come on! 99 00:07:11,797 --> 00:07:13,965 We had so much fun together! 100 00:07:13,966 --> 00:07:16,133 Getting along, sneaking around ... 101 00:07:16,201 --> 00:07:20,071 Steven, that was not about fun. That was about fixing 102 00:07:20,138 --> 00:07:23,074 - our terrible mistake. - Uh, your terrible mistake. 103 00:07:23,141 --> 00:07:25,676 You shouldn't have had that bubble in the first place. 104 00:07:25,677 --> 00:07:26,944 It never would've popped 105 00:07:27,045 --> 00:07:31,048 - if you hadn't invaded my personal space! - Aw, come on. 106 00:07:31,116 --> 00:07:34,719 - Team, team! - Fine. You can have all the personal 107 00:07:34,786 --> 00:07:41,392 space you want, 'cause I never want to be on a team with you again! 108 00:07:42,695 --> 00:07:45,162 Good! I don't want to be on a team 109 00:07:45,264 --> 00:07:49,813 - with you, either! - Fine! 110 00:07:49,915 --> 00:07:52,369 - Fine! - Guys! Come on! 111 00:07:56,709 --> 00:07:58,897 I'm here. 112 00:07:59,298 --> 00:08:03,180 I have something I want to tell you. 113 00:08:08,453 --> 00:08:13,724 - Pizza. - No! I... need to come clean. 114 00:08:13,792 --> 00:08:15,576 Pearl and Amethyst popped a bubble. 115 00:08:15,577 --> 00:08:17,361 We made a Secret team to cover it up 116 00:08:17,429 --> 00:08:21,198 - 'cause they didn't want you to know. - And now you're trying 117 00:08:21,266 --> 00:08:24,635 - to do the right thing. - Not really. I just want Secret team again. 118 00:08:24,703 --> 00:08:28,239 I see. I know how to handle things with them. 119 00:08:28,307 --> 00:08:32,076 We'll have to form our own Secret team to do it. 120 00:08:32,144 --> 00:08:36,514 - You mean like... a Super Secret team? - Pizza daughter. 121 00:08:36,582 --> 00:08:38,833 I'll take one "pizza posse" card. 122 00:08:40,098 --> 00:08:42,110 Garnet! 123 00:08:42,145 --> 00:08:45,928 - What's the deal? - Steven! 124 00:08:45,963 --> 00:08:51,559 - What's this all about, Garnet? - I know all about the... gem shot. 125 00:08:51,627 --> 00:08:55,562 - Uh... - It ... it was me! 126 00:08:55,597 --> 00:08:58,299 I'm the one who popped the bubble! 127 00:08:58,334 --> 00:09:04,183 - All by myself. - Steven... I can't believe you! 128 00:09:04,184 --> 00:09:08,739 If no one has anything else to say, 129 00:09:08,774 --> 00:09:10,827 and everyone else is innocent, 130 00:09:10,828 --> 00:09:13,908 Steven, I'm going to have to punish you. 131 00:09:13,943 --> 00:09:18,186 No! Not punishment! 132 00:09:18,254 --> 00:09:23,119 - Come with me, Steven. - Garnet! 133 00:09:25,990 --> 00:09:28,596 Oh, no! We must have missed a shard! 134 00:09:36,739 --> 00:09:40,808 - Amethyst! - Wah! 135 00:09:45,781 --> 00:09:49,384 Huh? 136 00:09:49,451 --> 00:09:53,588 Pearl! 137 00:09:55,325 --> 00:09:59,470 Amethyst, shape-shift! Get small or... something! 138 00:09:59,505 --> 00:10:02,276 I can't! I'm freaking out! You do it! 139 00:10:02,311 --> 00:10:07,250 I can't concentra... This is all my fault! 140 00:10:07,285 --> 00:10:10,204 - I never should have had that bubble! - It wouldn't have 141 00:10:10,272 --> 00:10:13,408 - popped if it wasn't for me! - We should've told Garnet! 142 00:10:13,475 --> 00:10:15,043 We should've told her right away! 143 00:10:15,044 --> 00:10:16,611 I knew Secret team was wrong! 144 00:10:16,712 --> 00:10:20,915 I just ... I wanted to see you guys acting like friends! 145 00:10:20,983 --> 00:10:24,548 Garnet? 146 00:10:29,108 --> 00:10:31,059 What? 147 00:10:31,060 --> 00:10:33,361 - Huh? - So, you two can't get along 148 00:10:33,429 --> 00:10:36,296 unless you think I'm going to kill you. 149 00:10:37,825 --> 00:10:40,504 Steven, I know you wanted to help them. 150 00:10:40,539 --> 00:10:43,204 You wanted to protect them, even from me. 151 00:10:43,272 --> 00:10:47,875 They made you feel like you had to take their side. But there are no sides, 152 00:10:47,943 --> 00:10:53,181 because we're all on the same team ... the Crystal Gems! 153 00:11:02,725 --> 00:11:06,524 You know what? Between the four of us... 154 00:11:06,575 --> 00:11:09,313 we could've had a free pizza. 155 00:11:10,200 --> 00:11:13,554 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 12435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.