All language subtitles for The.Martian_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Cleaned, corrected and subs for Chinese part included by Tronar 2 00:02:04,783 --> 00:02:05,817 All right, team, 3 00:02:05,818 --> 00:02:07,018 stay in sight of each other. 4 00:02:07,019 --> 00:02:08,554 Let's make NASA proud today. 5 00:02:09,687 --> 00:02:11,388 How's it looking over there, Watney? 6 00:02:11,389 --> 00:02:12,891 Well, you'll be happy to hear... 7 00:02:12,892 --> 00:02:15,826 that in Grid Section 14-28, 8 00:02:15,827 --> 00:02:18,762 the particles were predominantly coarse... 9 00:02:18,763 --> 00:02:22,132 but in 29, they're much finer... 10 00:02:22,133 --> 00:02:24,234 and they should be ideal for chem analysis. 11 00:02:24,235 --> 00:02:25,602 Oh, wow. Did everybody hear that? 12 00:02:25,603 --> 00:02:27,537 Mark just discovered dirt. 13 00:02:27,538 --> 00:02:28,806 Should we alert the media? 14 00:02:28,807 --> 00:02:30,774 Sorry, what are you doing today, Martinez? 15 00:02:30,775 --> 00:02:32,675 Making sure the MAV is still upright? 16 00:02:32,676 --> 00:02:33,911 I'd like you to know 17 00:02:33,912 --> 00:02:34,972 that visual inspection of the equipment... 18 00:02:34,979 --> 00:02:36,679 is imperative to mission success. 19 00:02:36,680 --> 00:02:39,584 I also would like to report that the MAV is still upright. 20 00:02:39,585 --> 00:02:40,952 Watney, 21 00:02:40,953 --> 00:02:42,185 you keep leaving your channel open... 22 00:02:42,186 --> 00:02:44,155 which leads to Martinez responding... 23 00:02:44,156 --> 00:02:45,523 which leads to all of us listening... 24 00:02:45,524 --> 00:02:47,157 which leads to me being annoyed. 25 00:02:47,158 --> 00:02:48,559 Roger that. 26 00:02:48,560 --> 00:02:49,793 Martinez, the captain would like you to please... 27 00:02:49,794 --> 00:02:50,995 shut your smart mouth. 28 00:02:52,764 --> 00:02:54,332 We'd prefer to use a different adjective 29 00:02:54,333 --> 00:02:56,368 to describe Martinez's mouth. 30 00:02:56,369 --> 00:02:57,834 Did Beck just insult me? 31 00:02:57,835 --> 00:03:00,203 "Dr. Beck". And yes. 32 00:03:00,204 --> 00:03:02,607 Happy to turn the radios off from here, Commander. 33 00:03:02,608 --> 00:03:03,774 Just say the word. 34 00:03:03,775 --> 00:03:05,209 Wait, Johanssen. 35 00:03:05,210 --> 00:03:06,511 Constant communication is the hallmark... 36 00:03:06,512 --> 00:03:07,779 Shut 'em off. 37 00:03:07,780 --> 00:03:08,879 No. 38 00:03:08,880 --> 00:03:10,415 No. Excuse me. 39 00:03:11,350 --> 00:03:13,317 I apologize for my countrymen, Vogel. 40 00:03:13,318 --> 00:03:14,852 Accepted. 41 00:03:14,853 --> 00:03:16,787 How many samples do we need, Commander? 42 00:03:16,788 --> 00:03:18,388 Seven. 43 00:03:18,389 --> 00:03:19,691 100 grams each. 44 00:03:26,031 --> 00:03:27,999 We have a mission update. A storm warning. 45 00:03:28,000 --> 00:03:29,566 Commander, you should come inside. 46 00:03:29,567 --> 00:03:30,802 You're gonna want to see this. 47 00:03:30,803 --> 00:03:32,036 What is it? 48 00:03:32,037 --> 00:03:33,304 A storm warning. 49 00:03:33,305 --> 00:03:34,805 I saw that in this morning's briefing. 50 00:03:34,806 --> 00:03:36,875 We'll be inside before it hits. 51 00:03:36,876 --> 00:03:39,844 Yeah, they upgraded their estimate. 52 00:03:39,845 --> 00:03:41,513 The storm's gonna be a lot worse. 53 00:03:47,953 --> 00:03:50,022 Martinez, how does it look? 54 00:03:50,989 --> 00:03:52,391 Not good. 55 00:03:55,227 --> 00:03:58,161 "1,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 56 00:03:58,162 --> 00:03:59,363 That's tracking right towards us. 57 00:03:59,364 --> 00:04:01,065 "Based on current escalation, 58 00:04:01,066 --> 00:04:04,133 "estimated force of 8,600 newtons." 59 00:04:04,134 --> 00:04:05,536 What's the abort force? 60 00:04:05,537 --> 00:04:07,539 7,500. 61 00:04:08,473 --> 00:04:10,574 Anything more than that and the MAV could tip. 62 00:04:10,575 --> 00:04:11,976 Do we scrub? 63 00:04:11,977 --> 00:04:14,012 Begin abort procedure. 64 00:04:14,013 --> 00:04:16,180 We are estimating with a margin of error. 65 00:04:16,181 --> 00:04:18,147 We could wait it out. 66 00:04:18,148 --> 00:04:19,851 Let's wait it out. 67 00:04:21,152 --> 00:04:22,721 Let's wait it out. 68 00:04:24,022 --> 00:04:26,190 Commander? 69 00:04:26,191 --> 00:04:27,692 Prep emergency departure. 70 00:04:27,693 --> 00:04:29,194 Commander? 71 00:04:29,195 --> 00:04:31,130 We're scrubbed. That's an order. 72 00:04:41,674 --> 00:04:44,108 Martinez, how long before take-off? 73 00:04:44,109 --> 00:04:45,610 12 minutes. 74 00:04:48,612 --> 00:04:50,281 Visibility is almost zero. 75 00:04:50,282 --> 00:04:51,481 Anyone gets lost, 76 00:04:51,482 --> 00:04:52,784 hone in on my suit's telemetry. 77 00:04:52,785 --> 00:04:53,784 You ready? 78 00:04:53,785 --> 00:04:55,487 Ready. 79 00:04:57,890 --> 00:04:58,990 Commander, are you okay? 80 00:04:58,991 --> 00:05:00,658 I'm okay. 81 00:05:24,850 --> 00:05:26,216 Commander, we're at 10 degrees, 82 00:05:26,217 --> 00:05:28,519 and the MAV is gonna tip at 12.3. 83 00:05:28,520 --> 00:05:30,988 Hey! We might be able to keep the MAV from tipping. 84 00:05:30,989 --> 00:05:32,524 How? 85 00:05:33,191 --> 00:05:36,125 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 86 00:05:36,126 --> 00:05:38,062 anchor it with the Rover's. 87 00:05:38,063 --> 00:05:39,497 Watch out! 88 00:05:42,366 --> 00:05:43,668 Watney! 89 00:05:45,337 --> 00:05:47,604 Warning. Suit breach detected. 90 00:05:47,605 --> 00:05:48,572 What happened? 91 00:05:48,573 --> 00:05:49,740 He was hit. 92 00:05:49,741 --> 00:05:50,975 Watney, report. 93 00:05:51,710 --> 00:05:52,810 Before we lost telemetry, 94 00:05:52,811 --> 00:05:54,012 his decompression alarm went off. 95 00:05:54,013 --> 00:05:55,012 Where did you last see him? 96 00:05:55,013 --> 00:05:56,312 I don't know where he is. 97 00:05:56,313 --> 00:05:57,113 What are the vitals on his suit? 98 00:05:57,114 --> 00:05:58,414 He's offline. 99 00:05:58,415 --> 00:05:59,916 A complete loss of signal on Watney. 100 00:05:59,917 --> 00:06:01,252 - Beck! - Yeah. 101 00:06:01,253 --> 00:06:03,687 How long can he survive decompression? 102 00:06:03,688 --> 00:06:05,255 Less than a minute. 103 00:06:05,256 --> 00:06:07,757 Line up, walk west. 104 00:06:07,758 --> 00:06:09,861 He may be prone. We don't wanna step over him. 105 00:06:11,362 --> 00:06:12,863 Commander... 106 00:06:12,864 --> 00:06:14,764 We're at 10.5 degrees. 107 00:06:14,765 --> 00:06:16,000 Warning. Excessive tilt. 108 00:06:16,001 --> 00:06:18,836 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 109 00:06:18,837 --> 00:06:20,437 Copy that. 110 00:06:20,438 --> 00:06:23,140 Everyone, hone in on Martinez's suit. 111 00:06:23,141 --> 00:06:25,276 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 112 00:06:25,277 --> 00:06:26,877 What about you, Commander? 113 00:06:26,878 --> 00:06:29,613 I'm gonna search a little longer. Get moving! 114 00:06:29,614 --> 00:06:30,949 Go! 115 00:06:34,453 --> 00:06:36,053 Watney! 116 00:06:36,054 --> 00:06:38,122 Watney, report! 117 00:06:38,123 --> 00:06:40,690 The MAV's at 11.6 degrees. 118 00:06:40,691 --> 00:06:42,125 One good gust and we're tipping. 119 00:06:42,126 --> 00:06:43,627 If it tips, you launch. 120 00:06:43,628 --> 00:06:45,296 You really think I'm gonna leave you behind? 121 00:06:45,297 --> 00:06:47,363 That's an order, Martinez. 122 00:06:47,364 --> 00:06:49,399 Mark! 123 00:06:49,400 --> 00:06:52,803 Mark! Can you hear me? 124 00:06:54,306 --> 00:06:57,173 Martinez, what about the proximity radar? 125 00:06:57,174 --> 00:06:59,043 Could that detect Watney's suit? 126 00:06:59,044 --> 00:07:00,510 It's made to see the Hermes from orbit... 127 00:07:00,511 --> 00:07:02,346 not a little piece of metal from a single suit. 128 00:07:02,347 --> 00:07:03,514 Give it a try. 129 00:07:03,515 --> 00:07:04,815 Roger. 130 00:07:04,816 --> 00:07:06,017 What is she thinking? She knows 131 00:07:06,018 --> 00:07:07,250 the infrared can't get through a sandstorm. 132 00:07:07,251 --> 00:07:09,553 She's grasping for anything. 133 00:07:09,554 --> 00:07:10,421 We've got negative contact 134 00:07:10,422 --> 00:07:11,688 on the proximity radar. 135 00:07:11,689 --> 00:07:12,990 Nothing? 136 00:07:12,991 --> 00:07:15,026 No. I can barely see the Hab. 137 00:07:16,227 --> 00:07:18,128 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 138 00:07:18,129 --> 00:07:19,630 Mark is dead. 139 00:07:20,832 --> 00:07:22,533 Commander! 140 00:07:22,534 --> 00:07:25,002 Hey, what the hell is wrong with you, man? 141 00:07:25,003 --> 00:07:26,236 My friend just died. 142 00:07:26,237 --> 00:07:27,604 I don't want my commander to die, too. 143 00:07:27,605 --> 00:07:28,873 Stability warning. 144 00:07:28,874 --> 00:07:30,440 We're tipping! 145 00:07:30,441 --> 00:07:33,377 Commander, you need to get back to the ship, now! 146 00:07:33,378 --> 00:07:34,746 13 degrees. 147 00:07:35,547 --> 00:07:37,281 If we pass balance, we'll never rock back. 148 00:07:37,282 --> 00:07:38,515 I've got one more trick left, 149 00:07:38,516 --> 00:07:40,156 and then I'm following orders, Commander. 150 00:07:41,753 --> 00:07:43,853 You're firing the OMS? 151 00:07:43,854 --> 00:07:45,057 That's right. 152 00:07:48,861 --> 00:07:50,661 Commander! 153 00:07:50,662 --> 00:07:52,142 On my way. 154 00:07:55,265 --> 00:07:56,567 Johanssen, let's go. 155 00:08:03,975 --> 00:08:06,210 Mark! 156 00:08:18,323 --> 00:08:19,891 We're at 11.5 and holding. 157 00:08:23,395 --> 00:08:24,696 Ready to go on your command. 158 00:08:26,832 --> 00:08:28,133 Ready to launch. 159 00:08:29,100 --> 00:08:30,901 Commander. 160 00:08:30,902 --> 00:08:32,636 I need you to verbally tell me whether or not to. 161 00:08:32,637 --> 00:08:33,939 Launch. 162 00:09:15,446 --> 00:09:17,046 At around 4:30 a.m. 163 00:09:17,047 --> 00:09:18,614 Central Standard Time... 164 00:09:18,615 --> 00:09:20,917 our satellites detected a storm 165 00:09:20,918 --> 00:09:23,954 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 166 00:09:23,955 --> 00:09:27,724 At 6:45, the storm had escalated to severe... 167 00:09:27,725 --> 00:09:30,795 and we had no choice but to abort the mission. 168 00:09:30,796 --> 00:09:33,196 Thanks to the quick action of Commander Lewis... 169 00:09:33,197 --> 00:09:36,666 astronauts Beck, Johanssen, Martinez and Vogel... 170 00:09:36,667 --> 00:09:39,570 were all able to reach the Mars Ascent Vehicle... 171 00:09:39,571 --> 00:09:42,908 and perform an emergency launch at 7:28 Central Time. 172 00:09:44,341 --> 00:09:46,810 Unfortunately, during the evacuation... 173 00:09:46,811 --> 00:09:50,680 astronaut Mark Watney was struck by debris and killed. 174 00:09:51,950 --> 00:09:53,984 Commander Lewis and the rest of her team... 175 00:09:53,985 --> 00:09:56,420 were able to intercept safely with the Hermes 176 00:09:56,421 --> 00:09:58,555 and are now heading home. 177 00:09:58,556 --> 00:10:01,425 But Mark Watney is dead. 178 00:10:01,426 --> 00:10:02,426 Director Sanders! 179 00:10:36,960 --> 00:10:39,396 Oxygen level critical. 180 00:10:45,903 --> 00:10:48,105 Oxygen level critical. 181 00:10:54,779 --> 00:10:56,414 Oxygen level... 182 00:12:14,625 --> 00:12:16,961 Pressure stable. 183 00:15:16,374 --> 00:15:18,109 Fuck. 184 00:15:47,305 --> 00:15:48,604 Okay. 185 00:15:48,605 --> 00:15:50,140 Okay. 186 00:15:52,009 --> 00:15:56,180 Hello, this is Mark Watney, astronaut. 187 00:15:56,815 --> 00:15:59,949 I'm entering this log for the record... 188 00:15:59,950 --> 00:16:02,553 in case I don't make it. 189 00:16:04,955 --> 00:16:09,258 It is 06:53 on Sol 19... 190 00:16:09,259 --> 00:16:12,329 and I'm alive. 191 00:16:13,398 --> 00:16:14,964 Obviously. 192 00:16:14,965 --> 00:16:17,501 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 193 00:16:17,502 --> 00:16:20,970 to my crewmates and to NASA. 194 00:16:20,971 --> 00:16:23,707 And to the entire world, really, so... 195 00:16:26,476 --> 00:16:28,312 Surprise. 196 00:16:29,479 --> 00:16:31,849 I did not die on Sol 18. 197 00:16:31,850 --> 00:16:33,983 Best I can figure... 198 00:16:33,984 --> 00:16:36,219 this length of our primary communications antenna 199 00:16:36,220 --> 00:16:37,686 broke off... 200 00:16:37,687 --> 00:16:39,922 and tore through my bio-monitor... 201 00:16:39,923 --> 00:16:42,459 and ripped a hole in me as well. 202 00:16:43,194 --> 00:16:46,296 But the antenna and the blood, really, 203 00:16:46,297 --> 00:16:48,498 managed to seal the breach in my suit... 204 00:16:48,499 --> 00:16:50,200 which kept me alive, 205 00:16:50,201 --> 00:16:52,603 even though the crew must have thought I was dead. 206 00:16:53,370 --> 00:16:56,073 I have no way to contact NASA. 207 00:16:56,074 --> 00:16:59,041 And even if I could, it's gonna be four years... 208 00:16:59,042 --> 00:17:01,478 until a manned mission can reach me. 209 00:17:02,345 --> 00:17:04,915 And I'm in a Hab designed to last 31 days. 210 00:17:04,916 --> 00:17:07,317 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 211 00:17:07,318 --> 00:17:09,953 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 212 00:17:09,954 --> 00:17:12,155 If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of... 213 00:17:12,156 --> 00:17:13,490 implode. 214 00:17:14,525 --> 00:17:17,427 And if by some miracle, none of that happens... 215 00:17:18,096 --> 00:17:20,331 eventually I'm gonna run out of food. 216 00:17:21,564 --> 00:17:22,933 So... 217 00:17:24,100 --> 00:17:25,369 yeah. 218 00:17:29,240 --> 00:17:30,575 Yeah. 219 00:19:19,484 --> 00:19:21,885 I'm not gonna die here. 220 00:20:01,492 --> 00:20:03,061 32... 221 00:20:03,860 --> 00:20:05,596 33... 222 00:20:07,330 --> 00:20:08,900 34... 223 00:20:09,699 --> 00:20:11,768 35, 36. 224 00:20:11,769 --> 00:20:14,637 Sweet and sour chicken. 225 00:20:46,737 --> 00:20:48,538 What do we got? 226 00:20:54,712 --> 00:20:57,580 Right, let's do the math. 227 00:20:57,581 --> 00:21:01,318 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 228 00:21:01,319 --> 00:21:02,952 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 229 00:21:02,953 --> 00:21:04,487 That's for 6 people. 230 00:21:04,488 --> 00:21:07,357 So for just me, that's gonna last 300 sols... 231 00:21:07,358 --> 00:21:10,493 which I figure I can stretch to 400 if I ration. 232 00:21:10,494 --> 00:21:13,664 So I got to figure out a way to grow 233 00:21:13,665 --> 00:21:15,600 three years' worth of food here. 234 00:21:16,300 --> 00:21:19,069 On a planet where nothing grows. 235 00:21:19,070 --> 00:21:20,471 Luckily... 236 00:21:22,907 --> 00:21:24,142 I'm a botanist. 237 00:21:28,279 --> 00:21:33,017 Mars will come to fear my botany powers. 238 00:22:17,928 --> 00:22:19,763 Pressure stable. 239 00:22:29,873 --> 00:22:31,808 Staple came out. 240 00:23:21,359 --> 00:23:23,227 Fuck you, Mars. 241 00:23:38,208 --> 00:23:40,010 Johanssen, Jesus. 242 00:24:30,461 --> 00:24:32,396 ♪ Sunday, Monday, Happy Days ♪ 243 00:24:32,397 --> 00:24:34,931 ♪ Tuesday, Wednesday, Happy Days ♪ 244 00:24:34,932 --> 00:24:37,434 ♪ Thursday, Friday, Happy Days ♪ 245 00:24:37,435 --> 00:24:39,836 ♪ The weekend comes, my cycle hums ♪ 246 00:24:39,837 --> 00:24:42,004 ♪ Ready to race to you ♪ 247 00:24:42,005 --> 00:24:44,741 The problem is water. 248 00:24:44,742 --> 00:24:50,112 I have created 126 square meters of soil. 249 00:24:50,113 --> 00:24:52,247 But every cubic meter of soil requires 250 00:24:52,248 --> 00:24:55,350 40 liters of water to be farmable. 251 00:24:55,351 --> 00:24:58,623 So I gotta make a lot more water. 252 00:24:59,389 --> 00:25:02,024 Good thing is, I know the recipe. 253 00:25:02,025 --> 00:25:04,393 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 254 00:25:04,394 --> 00:25:07,329 Now, I have hundreds of liters 255 00:25:07,330 --> 00:25:10,434 of unused hydrazine at the MDV. 256 00:25:10,435 --> 00:25:13,135 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 257 00:25:13,136 --> 00:25:16,004 it'll separate into N2 and H2. 258 00:25:16,005 --> 00:25:20,175 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 259 00:25:20,176 --> 00:25:22,544 and burn it. 260 00:25:22,545 --> 00:25:25,615 Luckily, in the history of humanity... 261 00:25:25,616 --> 00:25:27,483 nothing bad has ever happened 262 00:25:27,484 --> 00:25:30,887 from lighting hydrogen on fire. 263 00:25:30,888 --> 00:25:32,855 NASA hates fire. 264 00:25:32,856 --> 00:25:34,124 Because of the whole 265 00:25:34,125 --> 00:25:37,393 "fire makes everybody die in space" thing. 266 00:25:37,394 --> 00:25:39,195 So, everything they sent us up here with 267 00:25:39,196 --> 00:25:40,829 is flame-retardant... 268 00:25:40,830 --> 00:25:44,100 with the notable exception of... 269 00:25:45,101 --> 00:25:47,203 Martinez's personal items. 270 00:25:47,938 --> 00:25:49,572 I am sorry, Martinez. 271 00:25:49,573 --> 00:25:51,040 But if you didn't want me to go through your stuff... 272 00:25:51,041 --> 00:25:54,477 you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 273 00:25:54,478 --> 00:25:55,845 By the way, I'm figuring you're gonna be 274 00:25:55,846 --> 00:25:58,415 fine with this, given my present situation. 275 00:25:58,416 --> 00:25:59,415 What's everybody doing? 276 00:25:59,416 --> 00:26:00,349 Taking a holiday from being cool? 277 00:26:00,350 --> 00:26:02,219 Counting on you. 278 00:26:22,273 --> 00:26:23,774 Whoo! 279 00:26:35,619 --> 00:26:39,222 So, yeah, I blew myself up. 280 00:26:39,223 --> 00:26:41,791 Best guess... 281 00:26:41,792 --> 00:26:47,131 I forgot to account for the excess oxygen... 282 00:26:48,099 --> 00:26:52,167 that I've been exhaling when I did my calculations. 283 00:26:52,168 --> 00:26:54,739 Because I'm stupid. 284 00:26:57,206 --> 00:26:59,375 Yeah, I'm gonna get back to work here... 285 00:26:59,376 --> 00:27:02,313 just as soon as my ears stop ringing. 286 00:27:06,582 --> 00:27:08,216 Interesting side note, 287 00:27:08,217 --> 00:27:11,186 this is actually how the Jet Propulsion Lab was founded. 288 00:27:11,187 --> 00:27:14,791 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 289 00:27:14,792 --> 00:27:16,225 and they nearly burned down their dorm. 290 00:27:16,226 --> 00:27:17,793 And rather than expel them... 291 00:27:17,794 --> 00:27:20,663 they banished them to a nearby farm, 292 00:27:20,664 --> 00:27:22,365 told them to keep working. 293 00:27:23,201 --> 00:27:24,900 And now we have a space program. 294 00:27:28,272 --> 00:27:29,906 Okay. 295 00:28:46,884 --> 00:28:48,886 Hey, there. 296 00:28:58,728 --> 00:29:00,163 The nation was blessed 297 00:29:00,164 --> 00:29:02,432 to have Mark serving in our space program. 298 00:29:02,433 --> 00:29:04,934 While his loss will be deeply felt... 299 00:29:04,935 --> 00:29:07,670 the men and women of NASA will soldier forth... 300 00:29:07,671 --> 00:29:10,371 onward and upward in the mission of their agency. 301 00:29:10,940 --> 00:29:13,274 By doing so, they honor the legacy... 302 00:29:13,275 --> 00:29:15,678 Mark's leaving behind... 303 00:29:15,679 --> 00:29:18,481 and they ensure his sacrifice will not be in vain. 304 00:29:29,760 --> 00:29:31,261 I have the honor of speaking 305 00:29:31,262 --> 00:29:33,529 not only for the men and women of NASA... 306 00:29:33,530 --> 00:29:35,298 but for people all over the world... 307 00:29:35,299 --> 00:29:37,499 I thought you gave a lovely speech, by the way. 308 00:29:40,370 --> 00:29:42,070 I need you to authorize my satellite time. 309 00:29:42,071 --> 00:29:43,874 It's not gonna happen. 310 00:29:43,875 --> 00:29:45,876 We're funded for five Ares missions. 311 00:29:45,877 --> 00:29:48,445 I think I can get Congress to authorize a sixth. 312 00:29:48,446 --> 00:29:50,746 - No. - Ares 3 evac'd after 18 sols. 313 00:29:50,747 --> 00:29:52,781 There's half a mission worth of supplies up there. 314 00:29:52,782 --> 00:29:53,849 I can sell it at a fraction 315 00:29:53,850 --> 00:29:55,650 of the cost of a normal mission... 316 00:29:55,651 --> 00:29:58,087 and all I have to know is what's left of our assets. 317 00:29:58,088 --> 00:29:59,789 You're not the only one who needs satellite time. 318 00:29:59,790 --> 00:30:01,791 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 319 00:30:01,792 --> 00:30:03,960 We should be focusing on the Schiaparelli Crater. 320 00:30:03,961 --> 00:30:04,993 Okay, we got 12 satellites up there. 321 00:30:04,994 --> 00:30:06,396 Surely we can spare a few hours... 322 00:30:06,397 --> 00:30:08,496 It's not about the satellite time, Vince. 323 00:30:08,497 --> 00:30:09,932 We're a public domain organization. 324 00:30:09,933 --> 00:30:10,966 We need to be transparent on this. 325 00:30:10,967 --> 00:30:12,300 Okay. 326 00:30:12,301 --> 00:30:14,070 The second we point the satellites at the Hab... 327 00:30:14,071 --> 00:30:15,170 I broadcast pictures 328 00:30:15,171 --> 00:30:16,938 of Mark Watney's dead body to the world. 329 00:30:16,939 --> 00:30:18,773 You're afraid of a PR problem? 330 00:30:18,774 --> 00:30:20,342 Of course I'm afraid of a PR problem. 331 00:30:20,343 --> 00:30:21,945 Another mission? 332 00:30:21,946 --> 00:30:24,548 Congress won't reimburse us for a paper clip... 333 00:30:24,549 --> 00:30:26,147 if I put a dead astronaut on the front page 334 00:30:26,148 --> 00:30:27,783 of The Washington Post. 335 00:30:27,784 --> 00:30:30,685 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 336 00:30:30,686 --> 00:30:32,655 He's not gonna decompose, you know. 337 00:30:32,656 --> 00:30:34,156 He's gonna be up there forever. 338 00:30:34,157 --> 00:30:37,025 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 339 00:30:37,026 --> 00:30:38,962 from normal weather activity within a year. 340 00:30:38,963 --> 00:30:40,897 We can't wait a year. We got work to do. 341 00:30:40,898 --> 00:30:42,464 Ares 5 won't even launch for five years. 342 00:30:42,465 --> 00:30:44,233 We have plenty of time. 343 00:30:44,234 --> 00:30:45,501 Okay. 344 00:30:46,570 --> 00:30:48,038 Okay. 345 00:30:49,039 --> 00:30:51,008 Okay, consider this. 346 00:30:51,741 --> 00:30:55,310 Right now, the world's on our side. 347 00:30:55,311 --> 00:30:57,079 Sympathy for the Watney family. 348 00:30:57,080 --> 00:31:00,448 Ares 6 could bring his body home. 349 00:31:00,449 --> 00:31:02,351 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 350 00:31:02,352 --> 00:31:04,352 but we make it clear that that would be a part of it. 351 00:31:04,353 --> 00:31:06,155 We frame it that way. 352 00:31:06,156 --> 00:31:09,559 More support from Congress. But not if we wait a year. 353 00:31:10,226 --> 00:31:12,261 We wait a year, nobody gives a shit. 354 00:31:45,128 --> 00:31:46,696 Vincent Kapoor? 355 00:31:51,968 --> 00:31:54,470 6-2. 356 00:31:54,471 --> 00:31:56,473 7-6-2. 357 00:31:59,709 --> 00:32:02,512 Acidalia Planitia. 358 00:32:13,256 --> 00:32:14,557 What? 359 00:32:29,439 --> 00:32:30,939 Hi. Security? 360 00:32:30,940 --> 00:32:32,908 This is Mindy Park in SatCon. 361 00:32:32,909 --> 00:32:35,712 I need the emergency contact for Vincent Kapoor. 362 00:32:35,713 --> 00:32:37,746 Yes, him. 363 00:32:37,747 --> 00:32:39,649 Yes, it's an emergency! 364 00:32:44,687 --> 00:32:46,188 How sure? 365 00:32:46,189 --> 00:32:47,923 100%. 366 00:32:47,924 --> 00:32:49,692 You've got to be shitting me. 367 00:32:50,793 --> 00:32:52,596 Prove it to me. 368 00:32:54,064 --> 00:32:55,598 For a start... 369 00:32:56,800 --> 00:32:59,234 the solar panels have been cleaned. 370 00:32:59,235 --> 00:33:00,802 They could have been cleaned by wind. 371 00:33:00,803 --> 00:33:03,339 Back it up. Look at Rover 2. 372 00:33:03,340 --> 00:33:04,572 According to the logs, 373 00:33:04,573 --> 00:33:05,675 Commander Lewis took it out on Sol 17... 374 00:33:05,676 --> 00:33:08,144 plugged it into the Hab to recharge. 375 00:33:08,145 --> 00:33:09,878 It's been moved. 376 00:33:09,879 --> 00:33:11,580 She could have forgotten to log the move. 377 00:33:11,581 --> 00:33:13,115 No, not likely. 378 00:33:13,116 --> 00:33:14,450 Why don't we just ask Lewis? 379 00:33:14,451 --> 00:33:16,252 Let's get on CAPCOM and ask her directly right now. 380 00:33:16,253 --> 00:33:17,320 No. No. 381 00:33:17,321 --> 00:33:18,654 If Watney is really alive, 382 00:33:18,655 --> 00:33:20,723 we don't want the Ares 3 crew to know. 383 00:33:20,724 --> 00:33:22,358 How can you not tell them? 384 00:33:22,359 --> 00:33:24,493 They have another 10 months on their trip home. 385 00:33:24,494 --> 00:33:25,828 Space travel is dangerous. 386 00:33:25,829 --> 00:33:27,563 They need to be alert and undistracted. 387 00:33:27,564 --> 00:33:28,964 But they already think he's dead. 388 00:33:28,965 --> 00:33:29,999 And they'd be devastated to find out 389 00:33:30,000 --> 00:33:32,167 they left him there alive. 390 00:33:32,168 --> 00:33:34,570 I'm sorry, but you have not thought this through. 391 00:33:34,571 --> 00:33:37,740 What are we gonna say? "Dear America... 392 00:33:37,741 --> 00:33:39,475 "remember that astronaut we killed 393 00:33:39,476 --> 00:33:41,109 "and had a really nice funeral for? 394 00:33:41,110 --> 00:33:43,713 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad. 395 00:33:43,714 --> 00:33:45,513 "Sincerely, NASA." 396 00:33:45,514 --> 00:33:48,082 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 397 00:33:48,083 --> 00:33:49,653 How are we going to handle the public? 398 00:33:50,986 --> 00:33:53,656 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 399 00:33:53,657 --> 00:33:55,058 We release a statement with them. 400 00:33:55,059 --> 00:33:56,979 We don't want people working it out on their own. 401 00:33:57,394 --> 00:33:59,195 Yes, sir. 402 00:33:59,196 --> 00:34:00,929 But if my math is right, he's going to starve to death 403 00:34:00,930 --> 00:34:02,565 long before we can help him. 404 00:34:05,569 --> 00:34:07,970 Can you imagine what he's going through up there? 405 00:34:07,971 --> 00:34:09,805 He's 50 million miles away from home. 406 00:34:09,806 --> 00:34:11,173 He thinks he's totally alone. 407 00:34:11,174 --> 00:34:12,842 He thinks we gave up on him. 408 00:34:13,777 --> 00:34:16,445 What does that do to a man, psychologically? 409 00:34:17,880 --> 00:34:19,849 What the hell is he thinking right now? 410 00:34:24,087 --> 00:34:27,022 I'm definitely gonna die up here... 411 00:34:27,023 --> 00:34:31,126 if I have to listen to any more god-awful disco music. 412 00:34:31,127 --> 00:34:32,961 My God, Commander Lewis, 413 00:34:32,962 --> 00:34:34,897 couldn't you have packed anything from this century? 414 00:34:34,898 --> 00:34:37,700 ♪ Turn the beat around ♪ 415 00:34:37,701 --> 00:34:39,769 No, I am not gonna "turn the beat around." 416 00:34:39,770 --> 00:34:41,405 I refuse to. 417 00:34:42,172 --> 00:34:44,172 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 418 00:34:45,741 --> 00:34:46,908 What attempts have been made 419 00:34:46,909 --> 00:34:48,743 to make contact with Mark Watney? 420 00:34:48,744 --> 00:34:51,013 We're working on it. 421 00:34:51,014 --> 00:34:52,613 Does he have enough supplies to survive? 422 00:34:52,614 --> 00:34:54,383 We'll be looking into that. 423 00:34:54,384 --> 00:34:55,718 What does this say about the agency? 424 00:34:55,719 --> 00:34:56,785 Are you gonna resign? 425 00:34:56,786 --> 00:34:58,021 No. 426 00:34:58,022 --> 00:34:59,590 Director Sanders! 427 00:35:04,094 --> 00:35:06,896 It's time to start thinking long term. 428 00:35:06,897 --> 00:35:09,330 The next NASA mission is Ares 4... 429 00:35:09,331 --> 00:35:11,899 and it's supposed to land at Schiaparelli Crater... 430 00:35:11,900 --> 00:35:14,437 3200 kilometers away. 431 00:35:14,438 --> 00:35:19,008 3,200 kilometers. 432 00:35:19,009 --> 00:35:21,376 In four years, when the next Ares crew arrives, 433 00:35:21,377 --> 00:35:22,812 I'll have to be there. 434 00:35:23,947 --> 00:35:25,748 Which means I have to get to the crater. 435 00:35:28,018 --> 00:35:30,051 Okay, so here's the rub. 436 00:35:30,052 --> 00:35:31,955 I've got one working Rover 437 00:35:31,956 --> 00:35:35,624 designed to go a max distance of 35 kilometers... 438 00:35:35,625 --> 00:35:39,060 before the battery has to be recharged at the Hab. 439 00:35:39,061 --> 00:35:41,196 That's Problem A. 440 00:35:41,197 --> 00:35:44,566 Problem B is this journey's gonna take me 441 00:35:44,567 --> 00:35:48,002 roughly 50 days to complete. 442 00:35:48,003 --> 00:35:50,506 So I gotta live for 50 days... 443 00:35:50,507 --> 00:35:52,640 inside a Rover with marginal life support 444 00:35:52,641 --> 00:35:53,976 the size of a small van. 445 00:35:56,913 --> 00:35:58,546 So, in the face of overwhelming odds, 446 00:35:58,547 --> 00:36:01,283 I'm left with only one option. 447 00:36:01,284 --> 00:36:04,521 I'm gonna have to science the shit out of this. 448 00:36:30,980 --> 00:36:33,817 Okay, so, success. 449 00:36:34,750 --> 00:36:36,385 Uh... 450 00:36:38,621 --> 00:36:42,726 I have doubled my battery life by scavenging Rover 1. 451 00:36:43,793 --> 00:36:46,730 But if I use the heater... 452 00:36:48,130 --> 00:36:52,536 I will burn through half my battery every day. 453 00:36:54,103 --> 00:36:57,807 If I do not use my heater, I will be... 454 00:36:59,208 --> 00:37:02,410 slowly killed by the laws of thermodynamics. 455 00:37:02,411 --> 00:37:04,914 I would love to solve this problem right now 456 00:37:04,915 --> 00:37:07,749 but unfortunately... 457 00:37:07,750 --> 00:37:10,354 my balls are frozen. 458 00:37:12,188 --> 00:37:14,023 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 459 00:37:26,435 --> 00:37:28,504 Good news, I may have a solution 460 00:37:28,505 --> 00:37:30,238 to my heating problem. 461 00:37:30,239 --> 00:37:32,575 Bad news, it involves me digging up 462 00:37:32,576 --> 00:37:35,377 the Radioisotope Thermoelectric Generator. 463 00:37:35,378 --> 00:37:37,580 Now, if I remember my training correctly, 464 00:37:37,581 --> 00:37:39,647 one of the lessons was titled... 465 00:37:39,648 --> 00:37:43,017 "Don't Dig Up the Big Box of Plutonium, Mark." 466 00:37:43,018 --> 00:37:45,053 I get it. RTGs are good for spacecraft, 467 00:37:45,054 --> 00:37:46,888 but if they rupture around humans... 468 00:37:46,889 --> 00:37:48,323 no more humans. 469 00:37:48,324 --> 00:37:50,084 Which is why we buried it when we arrived. 470 00:37:50,627 --> 00:37:52,160 And planted that flag... 471 00:37:52,161 --> 00:37:53,528 so we would never be stupid enough 472 00:37:53,529 --> 00:37:55,831 to accidentally go near it again. 473 00:37:56,400 --> 00:37:58,900 But as long as I don't break it... 474 00:37:58,902 --> 00:38:00,236 I almost just said... 475 00:38:00,237 --> 00:38:02,303 "Everything will be fine" out loud. 476 00:38:02,304 --> 00:38:04,272 Look, the point is, I'm not cold anymore. 477 00:38:04,273 --> 00:38:05,906 And sure, I could choose to think 478 00:38:05,907 --> 00:38:07,309 about the fact that I'm warm... 479 00:38:07,310 --> 00:38:09,345 because I have a decaying 480 00:38:09,346 --> 00:38:11,379 radioactive isotope riding right behind me... 481 00:38:11,380 --> 00:38:14,149 but right now, I got bigger problems on my hands. 482 00:38:14,150 --> 00:38:16,551 I have scoured every single data file 483 00:38:16,552 --> 00:38:18,787 on Commander Lewis' personal drive. 484 00:38:18,788 --> 00:38:23,058 This is officially the least disco song she owns. 485 00:38:24,127 --> 00:38:25,995 ♪ Lookin' ♪ ♪ for some hot stuff ♪ 486 00:38:25,996 --> 00:38:28,062 ♪ Baby, this evenin' ♪ 487 00:38:28,063 --> 00:38:30,967 ♪ I need some hot ♪ ♪ stuff, baby, tonight ♪ 488 00:38:32,335 --> 00:38:36,838 ♪ I want some hot ♪ ♪ stuff, baby, this evenin' ♪ 489 00:38:36,839 --> 00:38:41,109 ♪ Gotta have some hot stuff ♪ ♪ Gotta have some love tonight ♪ 490 00:38:41,110 --> 00:38:42,913 ♪ Hot stuff ♪ 491 00:38:44,014 --> 00:38:46,950 ♪ I need hot stuff ♪ 492 00:38:48,051 --> 00:38:50,853 ♪ I want some hot stuff ♪ 493 00:38:52,022 --> 00:38:54,891 ♪ I need hot stuff ♪ 494 00:38:57,893 --> 00:38:59,627 - Yeah. - Where is Watney going? 495 00:38:59,628 --> 00:39:02,097 We believe that he's preparing for a journey. 496 00:39:02,098 --> 00:39:04,298 He's been conducting incremental tests... 497 00:39:04,299 --> 00:39:05,801 taking the Rover 2 out for longer 498 00:39:05,802 --> 00:39:07,669 and longer trips each time. 499 00:39:09,538 --> 00:39:11,006 To what end? Why would he leave 500 00:39:11,007 --> 00:39:12,541 the relative safety of the Hab? 501 00:39:12,542 --> 00:39:14,042 Well, we think that he plans to travel 502 00:39:14,043 --> 00:39:15,544 to the Ares 4 launch site... 503 00:39:15,545 --> 00:39:17,046 in order to make contact with us, 504 00:39:17,047 --> 00:39:18,847 but it would be a dangerous gamble. 505 00:39:18,848 --> 00:39:20,216 But if we could talk to him, 506 00:39:20,217 --> 00:39:21,716 we would tell him to stay put... 507 00:39:21,717 --> 00:39:24,151 and to trust that we are doing everything in our power 508 00:39:24,152 --> 00:39:26,254 to bring him home alive. 509 00:39:26,255 --> 00:39:28,157 Thank you very much. 510 00:39:30,692 --> 00:39:32,995 Don't say "Bring him home alive," Vincent. 511 00:39:32,996 --> 00:39:35,229 You know what? These interviews aren't easy. 512 00:39:35,230 --> 00:39:36,832 So God forbid I try to say something 513 00:39:36,833 --> 00:39:38,501 proactive and positive. 514 00:39:38,502 --> 00:39:39,669 Annie. 515 00:39:39,670 --> 00:39:42,403 No more Vincent on TV. Copy that. 516 00:39:42,404 --> 00:39:45,774 76 kilometers. Am I reading that right? 517 00:39:45,775 --> 00:39:47,109 Are you asking me? 518 00:39:47,110 --> 00:39:48,144 I am. 519 00:39:48,145 --> 00:39:49,678 Yes, sir. 520 00:39:49,679 --> 00:39:52,780 Mark drove two hours straightaway from the Hab... 521 00:39:52,781 --> 00:39:54,984 did a short EVA and then drove for another two. 522 00:39:54,985 --> 00:39:57,685 We think the EVA was to change batteries. 523 00:39:57,686 --> 00:39:59,021 He didn't load up the oxygenator 524 00:39:59,022 --> 00:40:00,622 or the water reclaimer? 525 00:40:00,623 --> 00:40:03,457 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 526 00:40:03,458 --> 00:40:05,559 It's just the way the orbits work... 527 00:40:05,560 --> 00:40:08,597 so it's possible that we missed something. 528 00:40:08,598 --> 00:40:10,332 I want that gap down to four minutes. 529 00:40:10,333 --> 00:40:12,367 I'm giving you total authority 530 00:40:12,368 --> 00:40:14,537 over satellite trajectories and orbital adjustments. 531 00:40:14,538 --> 00:40:15,771 Make it happen. 532 00:40:15,772 --> 00:40:17,072 Okay. 533 00:40:17,773 --> 00:40:20,209 Let's assume Miss Park didn't miss anything. 534 00:40:20,210 --> 00:40:23,577 So Mark's not going to Ares 4. Yet. 535 00:40:23,578 --> 00:40:24,946 But he's smart enough to figure out 536 00:40:24,947 --> 00:40:27,383 that's his only chance. 537 00:40:27,384 --> 00:40:30,218 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 538 00:40:30,219 --> 00:40:32,421 With the positions of Earth and Mars, 539 00:40:32,422 --> 00:40:34,557 it'll take nine months. 540 00:40:35,592 --> 00:40:37,626 It'll take six months to build it in the first place. 541 00:40:37,627 --> 00:40:39,059 Three months. 542 00:40:39,060 --> 00:40:40,562 Three? 543 00:40:40,563 --> 00:40:41,696 You're going to say it's impossible 544 00:40:41,697 --> 00:40:43,330 and then I'm gonna make a speech... 545 00:40:43,331 --> 00:40:44,332 about the blinding capabilities 546 00:40:44,333 --> 00:40:45,734 of the JPL team... 547 00:40:45,735 --> 00:40:46,901 and then you're going to do the math 548 00:40:46,902 --> 00:40:48,236 in your head and say something like... 549 00:40:48,237 --> 00:40:50,305 "The overtime alone will be a nightmare." 550 00:40:50,306 --> 00:40:52,173 The overtime alone will be a nightmare. 551 00:40:52,174 --> 00:40:53,374 Get started. 552 00:40:53,375 --> 00:40:54,978 I'll find you the money. 553 00:40:56,045 --> 00:40:58,113 We need to tell the crew. 554 00:40:58,114 --> 00:40:59,013 Mitch, we've discussed this. 555 00:40:59,014 --> 00:41:00,816 No, you discussed this. 556 00:41:00,817 --> 00:41:04,019 I'm the one who decides what's best for the crew. 557 00:41:05,221 --> 00:41:06,756 They deserve to know. 558 00:41:08,357 --> 00:41:10,091 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 559 00:41:10,092 --> 00:41:11,961 Otherwise, it's moot. 560 00:41:11,962 --> 00:41:14,562 Bruce has three months to get the payload done. 561 00:41:14,563 --> 00:41:16,298 That's all that matters right now. 562 00:41:16,299 --> 00:41:18,100 We'll do our best. 563 00:41:18,101 --> 00:41:20,737 Mark dies if you don't. 564 00:41:22,538 --> 00:41:26,073 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 565 00:41:26,074 --> 00:41:28,276 So now it's time to reap and re-sow. 566 00:41:28,277 --> 00:41:30,912 They grew even better than I expected. 567 00:41:30,913 --> 00:41:34,115 I now have 400 healthy potato plants. 568 00:41:34,116 --> 00:41:37,285 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 569 00:41:37,286 --> 00:41:38,888 The smaller ones I'll reseed, 570 00:41:38,889 --> 00:41:41,356 the larger ones are my food supply. 571 00:41:41,357 --> 00:41:45,260 All natural, organic, Martian-grown potatoes. 572 00:41:45,261 --> 00:41:48,296 You don't hear that every day, do you? 573 00:41:48,297 --> 00:41:50,097 And by the way, none of this matters at all... 574 00:41:50,098 --> 00:41:53,235 if I can't figure out a way to make contact with NASA. 575 00:42:14,590 --> 00:42:16,192 I know what I'm gonna do. 576 00:42:44,788 --> 00:42:46,086 Oh! He's moving again. 577 00:42:46,087 --> 00:42:48,691 Where the hell is he going? 578 00:42:48,692 --> 00:42:51,026 He hasn't changed course for 13 days. 579 00:42:51,027 --> 00:42:53,495 He's nowhere near the Ares 4. 580 00:42:53,496 --> 00:42:55,463 Unless he's not taking a direct route. 581 00:42:55,464 --> 00:42:59,401 He might be trying to avoid some obstacle. 582 00:42:59,402 --> 00:43:01,202 What obstacle? 583 00:43:01,203 --> 00:43:02,705 It's Acidalia Planitia. 584 00:43:02,706 --> 00:43:04,474 There's nothing out there except the... 585 00:43:06,877 --> 00:43:08,311 What? 586 00:43:11,447 --> 00:43:13,782 I need a map. 587 00:43:19,788 --> 00:43:21,656 Yeah. 588 00:43:21,657 --> 00:43:23,124 Hey, come on. What are you doing? 589 00:43:23,125 --> 00:43:24,158 It's all right. It's all right. 590 00:43:24,159 --> 00:43:25,627 Can I borrow this? 591 00:43:25,628 --> 00:43:27,729 Okay, so where is the Hab location? 592 00:43:27,730 --> 00:43:30,399 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 593 00:43:30,400 --> 00:43:31,633 Okay. Mmm-hmm. 594 00:43:31,634 --> 00:43:33,734 - Where's Watney? - Uh... 595 00:43:33,735 --> 00:43:34,903 There. 596 00:43:34,904 --> 00:43:36,205 Okay. 597 00:43:42,277 --> 00:43:45,412 Okay. I know where he's going. 598 00:43:45,413 --> 00:43:47,149 I need to get on an airplane. 599 00:44:19,549 --> 00:44:20,916 Vincent, how are you? 600 00:44:20,917 --> 00:44:22,251 Good to see you. 601 00:44:22,252 --> 00:44:23,718 - Good flight? - Uh... 602 00:44:23,719 --> 00:44:25,020 Yeah. 603 00:44:25,688 --> 00:44:28,324 It's in storage just around the corner. 604 00:45:02,558 --> 00:45:03,892 Hey, Vincent, nice to see you again. 605 00:45:03,893 --> 00:45:05,227 Nice to see you. 606 00:45:05,228 --> 00:45:07,595 What are the chances Mark can get it working again? 607 00:45:07,596 --> 00:45:11,332 It's hard to say. We lost contact in '97. 608 00:45:11,333 --> 00:45:13,568 We think it was battery failure. 609 00:45:13,569 --> 00:45:14,836 Though I'd like to point out 610 00:45:14,837 --> 00:45:17,573 it lasted three times longer than expected in any... 611 00:45:17,574 --> 00:45:18,872 Nobody's criticizing JPL's work, Bruce. 612 00:45:18,873 --> 00:45:20,008 I just need to speak to everybody 613 00:45:20,009 --> 00:45:21,142 that was here in '97. 614 00:45:21,143 --> 00:45:22,943 They're already here. Guys. 615 00:45:22,944 --> 00:45:24,546 I'd like to introduce Vincent Kapoor. 616 00:45:24,547 --> 00:45:26,381 Director of Mars Missions for NASA. 617 00:45:26,382 --> 00:45:27,483 This is our current team... 618 00:45:28,284 --> 00:45:30,485 and our original project members. 619 00:45:46,435 --> 00:45:48,169 - Is this the replica? - This is her. 620 00:45:48,170 --> 00:45:50,472 Okay. Let's see it. 621 00:45:50,473 --> 00:45:52,208 Pathfinder. 622 00:45:57,413 --> 00:45:59,215 Pathfinder. 623 00:47:09,652 --> 00:47:12,021 Come on. Come on. 624 00:47:32,275 --> 00:47:34,443 Holy shit. Okay. 625 00:47:35,143 --> 00:47:36,611 "Broadcasting status. 626 00:47:36,612 --> 00:47:37,879 "Listening for telemetry signal." 627 00:47:37,880 --> 00:47:39,215 Uh-huh. 628 00:47:40,049 --> 00:47:42,151 Okay. Signal acquired. 629 00:47:43,418 --> 00:47:44,419 - All right. - Okay. 630 00:47:44,420 --> 00:47:45,989 Camera. 631 00:48:35,571 --> 00:48:37,173 Incoming. 632 00:48:39,241 --> 00:48:42,678 "Are you receiving me?" 633 00:48:42,679 --> 00:48:45,213 "Yes. No." 634 00:48:46,750 --> 00:48:49,283 Okay, point the camera at "yes." 635 00:48:49,284 --> 00:48:51,986 32-minute round-trip communications time. 636 00:48:51,987 --> 00:48:53,521 All he can do is ask yes or no questions... 637 00:48:53,522 --> 00:48:55,656 and all we can do is point the camera. 638 00:48:55,657 --> 00:48:56,825 This won't exactly be an Algonquin Round Table 639 00:48:56,826 --> 00:48:58,160 of snappy repartee. 640 00:48:58,161 --> 00:49:00,060 - Are you kidding me? - Tim, Tim. 641 00:49:00,061 --> 00:49:02,296 - Just point the camera. - Roger that. 642 00:49:02,297 --> 00:49:04,666 Pointing the camera. 643 00:49:15,677 --> 00:49:17,146 Whoo! 644 00:49:19,114 --> 00:49:20,415 Yes! 645 00:49:21,549 --> 00:49:22,851 Yes! 646 00:49:24,286 --> 00:49:26,655 So here's the rub. 647 00:49:26,656 --> 00:49:29,091 Somehow we have to have complex 648 00:49:29,092 --> 00:49:30,732 astrophysical engineering conversations... 649 00:49:31,993 --> 00:49:35,763 using nothing but a still-frame camera... 650 00:49:35,764 --> 00:49:37,699 from 1996. 651 00:49:40,603 --> 00:49:42,371 Luckily... 652 00:49:43,839 --> 00:49:46,406 the camera does spin. 653 00:49:46,407 --> 00:49:48,676 So I can make an alphabet. 654 00:49:48,677 --> 00:49:50,611 It can't be our alphabet. 655 00:49:50,612 --> 00:49:53,115 26 characters plus a question card 656 00:49:53,116 --> 00:49:55,584 into 360 gives us 13 degrees of arc. 657 00:49:55,585 --> 00:49:57,184 That's way too narrow. 658 00:49:57,185 --> 00:49:59,855 I'd never know what the camera was pointing at. 659 00:50:06,295 --> 00:50:07,730 Ooh. 660 00:50:12,168 --> 00:50:13,536 Hexadecimals. 661 00:50:17,806 --> 00:50:19,807 Hexadecimals to the rescue. 662 00:50:19,808 --> 00:50:21,242 I figured one of you guys 663 00:50:21,243 --> 00:50:23,477 kept an ASCII table lying around. 664 00:50:23,478 --> 00:50:24,778 And I was right. 665 00:50:24,779 --> 00:50:26,080 Ladies and gentlemen, 666 00:50:26,081 --> 00:50:29,651 I give you super-nerd Beth Johanssen. 667 00:50:29,652 --> 00:50:32,687 Who also had copies of Zork II... 668 00:50:32,688 --> 00:50:35,490 and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. 669 00:50:36,759 --> 00:50:38,426 Seriously, Johanssen... 670 00:50:38,427 --> 00:50:41,196 it's like the Smithsonian of loneliness on there. 671 00:50:41,197 --> 00:50:43,298 - Not that I'm complaining. - Yes! 672 00:50:43,299 --> 00:50:45,501 Who am I to talk about loneliness? 673 00:51:05,554 --> 00:51:07,789 I know where he's going with this. 674 00:51:55,638 --> 00:51:57,838 "F, O." 675 00:51:57,839 --> 00:51:59,841 "7, W." 676 00:52:17,426 --> 00:52:18,593 Vincent. 677 00:52:18,594 --> 00:52:20,662 Vincent, wake up. 678 00:52:32,808 --> 00:52:35,809 Now that we can have more complicated conversations... 679 00:52:35,810 --> 00:52:38,079 the smart people at NASA have sent me instructions 680 00:52:38,080 --> 00:52:39,814 on how to hack the Rover... 681 00:52:39,815 --> 00:52:42,082 so that it can talk to Pathfinder. 682 00:52:42,083 --> 00:52:44,251 If I hack a tiny bit of code... 683 00:52:44,252 --> 00:52:47,488 just 20 instructions in the Rover's operating system... 684 00:52:47,489 --> 00:52:49,024 NASA can link the Rover to Pathfinder's 685 00:52:49,025 --> 00:52:51,024 broadcasting frequency... 686 00:52:51,025 --> 00:52:53,628 and we're in business. 687 00:53:06,609 --> 00:53:08,075 "Mark... 688 00:53:08,076 --> 00:53:10,912 "this is Vincent Kapoor. 689 00:53:10,913 --> 00:53:14,083 "We've been watching you since Sol 54. 690 00:53:15,150 --> 00:53:17,652 "The whole world is rooting for you. 691 00:53:18,487 --> 00:53:21,990 "Amazing job getting Pathfinder. 692 00:53:21,991 --> 00:53:24,593 "We're working on rescue plans. 693 00:53:24,594 --> 00:53:27,829 "Meantime, we're putting together a supply mission... 694 00:53:27,830 --> 00:53:32,534 "to keep you fed until Ares 4 arrives." 695 00:53:49,217 --> 00:53:50,552 Okay. 696 00:54:00,228 --> 00:54:01,496 Okay. 697 00:54:02,364 --> 00:54:04,599 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 698 00:54:16,811 --> 00:54:18,613 "How's the crew?" 699 00:54:18,614 --> 00:54:21,384 "What did they say when they found out I was alive?" 700 00:54:42,237 --> 00:54:44,671 Guys, can we get some space please? 701 00:54:44,672 --> 00:54:45,740 Me? 702 00:54:45,741 --> 00:54:47,075 Yeah, you. 703 00:54:47,076 --> 00:54:48,677 Give me a sec. 704 00:54:54,817 --> 00:54:56,619 Just tell him. 705 00:55:05,293 --> 00:55:11,199 "We haven't told the crew you are alive yet. 706 00:55:13,034 --> 00:55:17,206 "We need them to concentrate on their mission." 707 00:55:29,719 --> 00:55:32,188 What the fuck? 708 00:55:32,855 --> 00:55:34,123 What the fuck? 709 00:55:41,364 --> 00:55:44,097 Okay, he says, "They don't know I'm alive? 710 00:55:44,098 --> 00:55:46,066 "What the..." F-word. 711 00:55:46,067 --> 00:55:47,434 F-word in gerund form. 712 00:55:47,435 --> 00:55:49,037 F-word, again, "is wrong with you?" 713 00:55:51,574 --> 00:55:55,176 "Mark, please watch your language. 714 00:55:55,177 --> 00:55:57,345 "Everything you type 715 00:55:57,346 --> 00:56:01,684 "is being broadcast live all over the world." 716 00:56:03,918 --> 00:56:05,221 Yeah? 717 00:56:13,429 --> 00:56:14,595 Oh, my God. 718 00:56:17,333 --> 00:56:18,599 Yes, sir. 719 00:56:18,600 --> 00:56:20,702 He is under a tremendous amount of stress. 720 00:56:22,038 --> 00:56:23,398 I understand. We're working on it. 721 00:56:24,005 --> 00:56:25,872 I'm sure he didn't mean what he said. 722 00:56:25,873 --> 00:56:27,609 Thank you, Mr. President. 723 00:56:29,310 --> 00:56:30,678 Problem is, Mark's right. 724 00:56:30,679 --> 00:56:33,046 The longer we wait, the worse it's gonna get. 725 00:56:33,047 --> 00:56:34,615 We need to tell the crew. 726 00:56:34,616 --> 00:56:37,283 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 727 00:56:37,284 --> 00:56:39,019 so he can't argue the other side. 728 00:56:39,020 --> 00:56:40,555 I shouldn't have to answer to Vincent. 729 00:56:40,556 --> 00:56:42,291 Or anyone else. 730 00:56:44,226 --> 00:56:46,061 It's time, Teddy. 731 00:57:09,951 --> 00:57:11,519 Commander Lewis? 732 00:57:11,520 --> 00:57:12,788 Go ahead. 733 00:57:13,554 --> 00:57:15,223 Data dump is almost complete. 734 00:57:16,257 --> 00:57:18,326 Copy that. On my way. 735 00:57:31,105 --> 00:57:32,606 You're in a hurry. 736 00:57:32,607 --> 00:57:34,109 Yeah. 737 00:57:34,110 --> 00:57:36,144 My son turned three yesterday. 738 00:57:36,145 --> 00:57:38,079 Should be pictures of the party. 739 00:57:48,456 --> 00:57:50,457 Got a batch of personals. 740 00:57:50,458 --> 00:57:52,795 Dispatching them to your laptops now. 741 00:57:53,929 --> 00:57:57,231 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 742 00:57:57,232 --> 00:57:59,233 They're telemetry updates. 743 00:57:59,234 --> 00:58:00,634 Hey, whatever does it for you, man. 744 00:58:01,904 --> 00:58:03,370 There's a video message. 745 00:58:03,371 --> 00:58:05,506 It's addressed to the whole crew. 746 00:58:05,507 --> 00:58:08,242 Play it. Come on, guys. 747 00:58:08,243 --> 00:58:09,910 I wanna get in on that telemetry action. 748 00:58:13,815 --> 00:58:17,051 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 749 00:58:17,052 --> 00:58:19,220 I have some news. 750 00:58:19,221 --> 00:58:22,490 There's no subtle way to put this. 751 00:58:22,491 --> 00:58:24,559 Mark Watney is still alive. 752 00:58:24,560 --> 00:58:26,593 Oh, my God. 753 00:58:26,594 --> 00:58:28,829 I know that's a surprise and I know 754 00:58:28,830 --> 00:58:30,363 you will have a lot of questions. 755 00:58:30,364 --> 00:58:33,334 But here are the basics. 756 00:58:33,335 --> 00:58:35,971 He's alive and he's healthy. 757 00:58:37,639 --> 00:58:41,408 We found out two months ago and decided not to tell you. 758 00:58:41,409 --> 00:58:42,876 - Two months? - Oh, my God. 759 00:58:42,877 --> 00:58:45,713 I was strongly against that decision. 760 00:58:45,714 --> 00:58:48,716 We're telling you now because... 761 00:58:48,717 --> 00:58:51,385 we finally have communication with him... 762 00:58:51,386 --> 00:58:54,521 and a viable rescue plan. 763 00:58:54,522 --> 00:58:56,557 We'll give you a write-up of what happened, 764 00:58:56,558 --> 00:58:58,124 a full write-up of everything. 765 00:58:58,125 --> 00:58:59,827 But it's not your fault. 766 00:58:59,828 --> 00:59:02,697 Mark stresses that every time it comes up. 767 00:59:03,364 --> 00:59:06,134 So... Yeah... 768 00:59:08,002 --> 00:59:10,537 Take some time to absorb this. 769 00:59:10,538 --> 00:59:13,240 And send all the questions you want. 770 00:59:13,241 --> 00:59:14,943 We'll answer them. 771 00:59:16,145 --> 00:59:18,146 All right. Henderson out. 772 00:59:18,147 --> 00:59:20,048 Holy shit, he's alive. 773 00:59:20,848 --> 00:59:22,216 I left him behind. 774 00:59:22,217 --> 00:59:23,251 - No. - No. 775 00:59:23,252 --> 00:59:25,086 We all left together. 776 00:59:25,087 --> 00:59:27,021 You were following orders. 777 00:59:30,359 --> 00:59:32,760 I left him behind. 778 00:59:42,404 --> 00:59:43,303 So now that NASA can talk to me, 779 00:59:43,304 --> 00:59:45,106 they won't shut up. 780 00:59:45,107 --> 00:59:47,876 They want constant updates on every Hab system... 781 00:59:47,877 --> 00:59:49,609 and they got a room full of people 782 00:59:49,610 --> 00:59:51,579 trying to micromanage my crops. 783 00:59:51,580 --> 00:59:53,315 Which is awesome. 784 00:59:54,215 --> 00:59:56,484 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 785 00:59:56,485 --> 01:00:01,123 but I am the greatest botanist on this planet, so... 786 01:00:02,324 --> 01:00:03,825 One big bonus 787 01:00:03,826 --> 01:00:05,827 to this communication with NASA again... 788 01:00:05,828 --> 01:00:07,461 is the email. I'm getting them again. 789 01:00:07,462 --> 01:00:09,830 Big data dumps like when I was on the Hermes. 790 01:00:09,831 --> 01:00:11,899 I even got one from the president. 791 01:00:11,900 --> 01:00:14,568 The coolest one, though, the coolest one I got... 792 01:00:14,569 --> 01:00:15,803 was from University of Chicago, 793 01:00:15,804 --> 01:00:17,571 my Alma mater. 794 01:00:17,572 --> 01:00:20,240 They say that once you grow crops somewhere... 795 01:00:20,241 --> 01:00:22,243 you've officially colonized it. 796 01:00:22,944 --> 01:00:25,347 So, technically... 797 01:00:26,214 --> 01:00:28,115 I colonized Mars. 798 01:00:32,554 --> 01:00:34,823 In your face, Neil Armstrong. 799 01:00:35,623 --> 01:00:37,457 In other news, there's been a request... 800 01:00:37,458 --> 01:00:39,193 for me to pose for a photograph 801 01:00:39,194 --> 01:00:41,362 on my next transmission. 802 01:00:42,230 --> 01:00:43,530 I'm trying to figure out whether 803 01:00:43,531 --> 01:00:46,399 I should go with "High School Senior"... 804 01:00:46,400 --> 01:00:49,505 or "coquettish ingenue." 805 01:00:51,406 --> 01:00:52,807 But I'm not really sure 806 01:00:52,808 --> 01:00:54,528 how that's gonna look with my spacesuit on. 807 01:01:20,335 --> 01:01:21,870 Hey! 808 01:01:24,105 --> 01:01:25,872 What is he doing? 809 01:01:25,873 --> 01:01:28,142 I asked for a photo, and what, he's The Fonz? 810 01:01:28,143 --> 01:01:29,943 Just be grateful we got you something, Annie. 811 01:01:29,944 --> 01:01:32,113 I can't use this, Vincent, and you know that. 812 01:01:32,114 --> 01:01:33,613 I need a picture of his face. 813 01:01:33,614 --> 01:01:35,349 I could tell him to take off his helmet... 814 01:01:35,350 --> 01:01:36,917 but then he'd, you know, die, so... 815 01:01:38,520 --> 01:01:39,620 We'll release the photo 816 01:01:39,621 --> 01:01:40,921 when we detail the rescue operation. 817 01:01:40,922 --> 01:01:42,756 I want to announce we're launching 818 01:01:42,757 --> 01:01:44,057 some supplies to him next year... 819 01:01:44,058 --> 01:01:46,260 during the Hohmann Transfer Window. 820 01:01:46,261 --> 01:01:48,629 Bruce, your team's still on schedule? 821 01:01:48,630 --> 01:01:50,564 It'll be tight, but we'll make it. 822 01:01:50,565 --> 01:01:52,466 Nine-month travel time. 823 01:01:52,467 --> 01:01:54,934 That puts the probe to Mars on Sol 868. 824 01:01:54,935 --> 01:01:57,037 Did we get the botany team's analysis? 825 01:01:57,038 --> 01:02:00,542 Yeah, they estimate Mark's crops will last till Sol 912. 826 01:02:00,543 --> 01:02:03,077 They grudgingly admit that he's doing great work. 827 01:02:03,078 --> 01:02:04,410 Grudgingly? 828 01:02:04,411 --> 01:02:05,446 Yeah. Mark has a tendency to tell them 829 01:02:05,447 --> 01:02:06,680 to have sex with themselves... 830 01:02:06,681 --> 01:02:08,649 whenever they question one of his decisions. 831 01:02:08,650 --> 01:02:09,751 Get him in line, Vincent. 832 01:02:09,752 --> 01:02:11,651 We can't afford any miscommunication. 833 01:02:11,652 --> 01:02:13,321 I hate this margin. 834 01:02:13,322 --> 01:02:17,025 912 Sols worth of food. We get there on 868. 835 01:02:17,792 --> 01:02:20,329 And that's assuming nothing goes wrong. 836 01:03:05,607 --> 01:03:08,108 Suit breach detected. 837 01:03:15,717 --> 01:03:18,452 Oxygen level critical. 838 01:03:31,732 --> 01:03:34,669 Oxygen level, 10%. 839 01:03:49,250 --> 01:03:52,019 Oxygen level, 5%. 840 01:04:01,295 --> 01:04:03,297 Suit pressure, stable. 841 01:05:59,179 --> 01:06:01,282 Pressure stable. 842 01:06:34,616 --> 01:06:37,719 God! God, God, God, God! 843 01:06:56,438 --> 01:06:58,571 Crops are dead. 844 01:06:58,572 --> 01:07:00,906 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 845 01:07:00,907 --> 01:07:02,309 Any bacteria that survived, 846 01:07:02,310 --> 01:07:04,111 died in the subzero temperatures... 847 01:07:04,112 --> 01:07:06,046 when exposed to Mars' atmosphere. 848 01:07:06,047 --> 01:07:07,715 How long does he have? 849 01:07:09,250 --> 01:07:10,850 He can still eat the potatoes he has, 850 01:07:10,851 --> 01:07:13,320 he just can't grow any more... 851 01:07:13,321 --> 01:07:16,057 so give him 200 sols. 852 01:07:16,058 --> 01:07:19,193 Rations get him to what? Sol 409? 853 01:07:19,194 --> 01:07:22,162 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 854 01:07:22,163 --> 01:07:25,066 So by Sol 868, he'll be long dead. 855 01:07:25,067 --> 01:07:26,899 We're gonna have to launch as soon as possible... 856 01:07:26,900 --> 01:07:28,469 which changes our travel time. 857 01:07:29,737 --> 01:07:31,438 Yeah, we're working on it. 858 01:07:32,306 --> 01:07:36,776 Prelim estimates call for a 414-day trip. 859 01:07:36,777 --> 01:07:39,180 It's Sol 135 now. 860 01:07:39,181 --> 01:07:41,347 We need 13 days to mount the boosters, 861 01:07:41,348 --> 01:07:42,783 perform inspections... 862 01:07:42,784 --> 01:07:46,086 which gives Bruce and his team... 863 01:07:46,087 --> 01:07:48,590 47 days to make this probe. 864 01:07:49,891 --> 01:07:53,228 I'll let you call Bruce, give him the news. 865 01:07:55,764 --> 01:07:57,499 Okay. 866 01:08:00,701 --> 01:08:03,404 I'm gonna need a change of clothes. 867 01:08:11,612 --> 01:08:14,048 "Dear Mark... 868 01:08:14,049 --> 01:08:18,653 "Apparently NASA's letting us talk to you now. 869 01:08:19,820 --> 01:08:23,490 "And I drew the short straw. 870 01:08:27,227 --> 01:08:30,864 "Sorry we left you behind on Mars. 871 01:08:30,865 --> 01:08:33,935 "But we just don't like you. 872 01:08:36,169 --> 01:08:41,909 "Also, it's a lot roomier on the Hermes without you. 873 01:08:41,910 --> 01:08:45,779 "We have to take turns doing your tasks. 874 01:08:45,780 --> 01:08:48,849 "But, I mean, it's only botany. 875 01:08:50,552 --> 01:08:51,818 "It's not real science." 876 01:08:51,819 --> 01:08:53,288 Oh, Jesus. 877 01:08:54,588 --> 01:08:55,789 "How's Mars?" 878 01:09:00,896 --> 01:09:03,865 "Dear Martinez, Mars is fine. 879 01:09:05,366 --> 01:09:08,401 "I accidentally blew up the Hab... 880 01:09:08,402 --> 01:09:10,337 "but unfortunately, 881 01:09:10,338 --> 01:09:15,575 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 882 01:09:15,576 --> 01:09:17,011 "But unfortunately, 883 01:09:17,012 --> 01:09:19,681 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 884 01:09:20,414 --> 01:09:22,850 "Every day, I go outside 885 01:09:22,851 --> 01:09:25,718 "and look at the vast horizons." 886 01:09:25,719 --> 01:09:27,154 "Every day, I go outside 887 01:09:27,155 --> 01:09:29,789 "and look at the vast horizons." 888 01:09:29,790 --> 01:09:31,525 "Just because I can." 889 01:09:31,526 --> 01:09:34,194 "Just because I can. 890 01:09:34,195 --> 01:09:37,365 "Tell the others I said hello." 891 01:09:39,735 --> 01:09:41,436 "Will do, buddy." 892 01:11:11,258 --> 01:11:12,993 Pressure stable. 893 01:11:52,633 --> 01:11:55,534 5, 10... 894 01:11:55,535 --> 01:11:58,238 15, 20, 30, 35... 895 01:11:59,706 --> 01:12:01,608 40. 896 01:12:01,609 --> 01:12:02,911 52. 897 01:12:31,606 --> 01:12:33,041 Rich. 898 01:12:33,907 --> 01:12:35,041 Rich. 899 01:12:35,042 --> 01:12:36,543 Wake up. 900 01:12:39,313 --> 01:12:41,449 Sorry, but they're asking for the probe courses. 901 01:12:41,450 --> 01:12:42,949 What time is it? 902 01:12:42,950 --> 01:12:45,085 It's 3:42. 903 01:12:50,490 --> 01:12:53,059 Look, I know we're coming at this backwards... 904 01:12:53,060 --> 01:12:54,761 but we can't commit to a firm launch date 905 01:12:54,762 --> 01:12:56,498 with this many unknowns. 906 01:12:57,164 --> 01:12:59,399 It's all right. Um... 907 01:12:59,400 --> 01:13:02,235 All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars. 908 01:13:02,236 --> 01:13:04,038 They vary slightly in thrust duration... 909 01:13:04,039 --> 01:13:05,807 and the fuel requirement is nearly identical. 910 01:13:07,075 --> 01:13:09,209 Not a good time to launch, is it? 911 01:13:09,210 --> 01:13:12,145 Yeah, Earth and Mars are really badly positioned. 912 01:13:12,146 --> 01:13:14,115 Heck, it'd almost be easier if you... 913 01:13:16,851 --> 01:13:18,119 Almost easier to what? 914 01:13:19,120 --> 01:13:20,988 I need more coffee. 915 01:13:20,989 --> 01:13:22,721 Ahh! 916 01:13:22,722 --> 01:13:23,757 Are you all right? 917 01:13:23,758 --> 01:13:24,993 It's fine. 918 01:13:29,097 --> 01:13:31,099 Almost easier to what? 919 01:13:42,509 --> 01:13:44,746 You do understand I'm your boss, right? 920 01:13:45,512 --> 01:13:46,747 Uh-huh. 921 01:13:50,151 --> 01:13:51,517 All right, let's ask 922 01:13:51,518 --> 01:13:54,021 the very, very expensive question. 923 01:13:54,688 --> 01:13:56,489 Is the probe going to be ready on time? 924 01:13:56,490 --> 01:13:58,425 - We're behind. - Give me a number. 925 01:13:58,426 --> 01:14:01,928 15 days. 15 days and I can get it done. 926 01:14:01,929 --> 01:14:03,128 All right, let's create 15 days. 927 01:14:03,129 --> 01:14:04,797 13 days to mount the probe. 928 01:14:04,798 --> 01:14:06,466 Can we reduce? 929 01:14:06,467 --> 01:14:08,601 It actually only takes three days to mount the probe. 930 01:14:08,602 --> 01:14:10,503 And we can get that down to two, right? 931 01:14:10,504 --> 01:14:12,239 I can get it down to two. 932 01:14:12,240 --> 01:14:13,940 10 days are for tests and inspections. 933 01:14:13,941 --> 01:14:16,643 How often do those inspections reveal a problem? 934 01:14:17,846 --> 01:14:19,645 Are you suggesting we don't do the inspections? 935 01:14:19,646 --> 01:14:21,815 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 936 01:14:21,816 --> 01:14:23,182 One in 20. 937 01:14:23,183 --> 01:14:24,818 But that's grounds for countdown halt. 938 01:14:24,819 --> 01:14:26,285 We can't take that chance. 939 01:14:26,286 --> 01:14:28,655 Anyone else know a safer way to buy more time? 940 01:14:32,959 --> 01:14:35,561 Dr. Keller, stretch Watney's rations four more days. 941 01:14:35,562 --> 01:14:37,230 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 942 01:14:37,231 --> 01:14:38,030 And we'll cancel the inspections. 943 01:14:38,031 --> 01:14:39,498 Teddy. 944 01:14:39,499 --> 01:14:41,368 - Sir, if that ever got out... - It's on me. 945 01:14:41,369 --> 01:14:42,769 You got your two weeks. 946 01:14:42,770 --> 01:14:44,172 Get it done. 947 01:14:45,138 --> 01:14:47,406 So, now I have to hold out 948 01:14:47,407 --> 01:14:49,508 until the probe gets here with more food. 949 01:14:49,509 --> 01:14:52,145 You want to see what minimal calorie count looks like? 950 01:14:52,146 --> 01:14:53,946 Standard issue ration. 951 01:14:53,947 --> 01:14:58,217 But instead of three of these every one day... 952 01:14:58,218 --> 01:15:01,822 I'm now eating one of these every three days. 953 01:15:03,257 --> 01:15:05,193 And now, they've asked me... 954 01:15:05,959 --> 01:15:07,362 to do that. 955 01:15:11,999 --> 01:15:13,368 The point is... 956 01:15:14,802 --> 01:15:17,939 "stretch the rations four more days"... 957 01:15:18,906 --> 01:15:20,841 is a real dick-punch. 958 01:15:24,579 --> 01:15:27,649 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 959 01:15:29,417 --> 01:15:31,252 And there's nobody who can stop me. 960 01:15:41,562 --> 01:15:44,832 It has been seven days since I ran out of ketchup. 961 01:15:56,678 --> 01:15:59,212 Up. Up, up. Yeah. 962 01:15:59,213 --> 01:16:01,347 Let's go up here. 963 01:16:01,348 --> 01:16:02,748 Labels facing up. 964 01:16:07,821 --> 01:16:09,122 This is the flight director. 965 01:16:09,123 --> 01:16:10,990 Begin launch status check. 966 01:16:10,991 --> 01:16:13,694 Roger that, Flight. Beginning launch status check. 967 01:16:13,695 --> 01:16:15,863 Do you believe in God, Vincent? 968 01:16:16,830 --> 01:16:18,131 Yeah. 969 01:16:19,100 --> 01:16:20,734 Yeah, my father was a Hindu, 970 01:16:20,735 --> 01:16:23,203 my mother's a Baptist, so, yeah... 971 01:16:23,204 --> 01:16:25,039 I believe in several. 972 01:16:27,607 --> 01:16:29,775 We'll take all the help we can get. 973 01:16:29,776 --> 01:16:31,410 Launch status check complete. 974 01:16:31,411 --> 01:16:33,046 This is Flight. 975 01:16:33,047 --> 01:16:34,780 We are go for launch. 976 01:16:34,781 --> 01:16:35,849 Proceeding with the count. 977 01:16:35,850 --> 01:16:37,316 10... 9... 978 01:16:37,317 --> 01:16:38,819 8... 979 01:16:38,820 --> 01:16:40,186 7... 6... 980 01:16:40,187 --> 01:16:41,855 Main engines start. 981 01:16:41,856 --> 01:16:43,623 4... 3... 982 01:16:43,624 --> 01:16:44,757 2... 983 01:16:44,758 --> 01:16:46,027 1. 984 01:16:46,994 --> 01:16:48,996 Liftoff. 985 01:16:50,798 --> 01:16:52,300 Good thrust. 986 01:16:56,169 --> 01:16:57,804 Performance is nominal. 987 01:17:11,553 --> 01:17:13,788 The tail is giving good data. 988 01:17:15,222 --> 01:17:16,757 She's rock solid at this point, Flight. 989 01:17:16,758 --> 01:17:17,958 TVCs look good. 990 01:17:29,503 --> 01:17:31,023 We're getting a little shimmy, Flight. 991 01:17:31,772 --> 01:17:33,672 Say again? 992 01:17:33,673 --> 01:17:35,941 We are getting a very large precession. 993 01:17:35,942 --> 01:17:37,211 Are we good? 994 01:17:38,679 --> 01:17:40,079 Flight, it's hitting the redline. 995 01:17:40,080 --> 01:17:42,483 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 996 01:17:44,017 --> 01:17:45,485 Launch, what's happening? 997 01:17:45,486 --> 01:17:47,787 Force on Iris is 7 G's. 998 01:17:47,788 --> 01:17:50,108 We've lost readings on the probe, Flight. 999 01:17:53,093 --> 01:17:56,130 Oh, Jesus Christ. 1000 01:17:59,299 --> 01:18:00,867 We've lost it, Flight. 1001 01:18:04,338 --> 01:18:05,771 SatCon? 1002 01:18:05,772 --> 01:18:06,906 No satellite acquisition 1003 01:18:06,907 --> 01:18:08,141 of signal. 1004 01:18:11,312 --> 01:18:12,346 L.O.S. 1005 01:18:12,347 --> 01:18:14,012 L.O.S. here, too. 1006 01:18:14,013 --> 01:18:15,381 U.S. Destroyer Stockton 1007 01:18:15,382 --> 01:18:17,550 reporting debris falling from the sky. 1008 01:18:17,551 --> 01:18:18,685 Everyone in the LCC, 1009 01:18:18,686 --> 01:18:20,146 maintain your positions at your consoles. 1010 01:18:20,154 --> 01:18:22,422 GC, lock the doors. 1011 01:18:50,785 --> 01:18:52,851 "Commander Lewis... 1012 01:18:52,852 --> 01:18:56,523 "I may need you to do something for me. 1013 01:18:58,092 --> 01:19:03,064 "If I die, I need you to check in on my parents. 1014 01:19:04,164 --> 01:19:07,534 "They'll wanna hear all about our time here on Mars. 1015 01:19:09,035 --> 01:19:11,171 "I know that sucks. 1016 01:19:11,172 --> 01:19:14,475 "And it'll be hard talking to a couple... 1017 01:19:15,275 --> 01:19:17,912 "about their dead son. 1018 01:19:18,544 --> 01:19:20,547 "It's a lot to ask. 1019 01:19:22,782 --> 01:19:25,219 "Which is why I'm asking you. 1020 01:19:26,152 --> 01:19:28,387 "I'm not giving up. 1021 01:19:28,388 --> 01:19:33,360 "We just need to prepare for every outcome. 1022 01:19:34,762 --> 01:19:37,064 "Please tell them... 1023 01:19:38,798 --> 01:19:40,967 "Tell them I love what I do... 1024 01:19:45,173 --> 01:19:46,574 "and I'm really good at it. 1025 01:19:49,176 --> 01:19:52,346 "And that I'm dying... 1026 01:19:53,446 --> 01:19:56,182 "for something big... 1027 01:19:57,451 --> 01:19:59,653 "and beautiful... 1028 01:20:03,490 --> 01:20:05,660 "and greater than me. 1029 01:20:07,594 --> 01:20:10,230 "Tell them I said I can live with that. 1030 01:20:11,130 --> 01:20:13,000 "And tell them... 1031 01:20:14,000 --> 01:20:17,637 "thank you for being my mom and dad." 1032 01:20:20,039 --> 01:20:21,708 We substituted protein cubes 1033 01:20:21,709 --> 01:20:23,577 for the standard rations. 1034 01:20:23,578 --> 01:20:25,544 The thrust of the launch combined 1035 01:20:25,545 --> 01:20:27,379 with the simultaneous lateral vibration... 1036 01:20:27,380 --> 01:20:32,150 liquefied the cubes and created an unbalanced load. 1037 01:20:32,151 --> 01:20:33,552 Vincent, why wasn't this addressed 1038 01:20:33,553 --> 01:20:35,422 in the inspections phase? 1039 01:20:35,423 --> 01:20:37,022 In order to make our launch window, 1040 01:20:37,023 --> 01:20:39,559 we were forced to accelerate our schedule. 1041 01:20:40,700 --> 01:20:42,785 Their astronaut is going to die. 1042 01:20:44,775 --> 01:20:46,977 Of course there are other ways... 1043 01:20:48,275 --> 01:20:51,898 ...the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 1044 01:20:51,900 --> 01:20:54,653 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 1045 01:20:55,800 --> 01:20:57,273 Why hasn't NASA approached us? 1046 01:20:57,275 --> 01:20:58,360 They don't know. 1047 01:20:59,150 --> 01:21:01,569 Our booster technology is classified. 1048 01:21:03,950 --> 01:21:07,773 So if we do nothing... 1049 01:21:07,775 --> 01:21:11,821 The world would never know we could have helped. 1050 01:21:13,000 --> 01:21:17,838 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 1051 01:21:18,425 --> 01:21:22,345 We'd be giving up a booster and effectively canceling Taiyang Shen. 1052 01:21:23,400 --> 01:21:28,488 We need to keep this among scientists, a co-operation between space agencies. 1053 01:21:31,277 --> 01:21:32,479 Yes. 1054 01:21:33,713 --> 01:21:35,682 Yes, I understand. 1055 01:21:38,585 --> 01:21:40,186 Thank you. 1056 01:21:43,389 --> 01:21:44,591 Yes! 1057 01:21:45,892 --> 01:21:47,060 All right. 1058 01:21:47,061 --> 01:21:48,793 Thanks to my uncle Tommy in China, 1059 01:21:48,794 --> 01:21:50,930 we get another chance at this. 1060 01:21:50,931 --> 01:21:54,233 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1061 01:21:54,234 --> 01:21:57,604 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1062 01:22:23,263 --> 01:22:24,562 We can jettison any kind of landing system. 1063 01:22:24,563 --> 01:22:25,998 We're only sending rations. 1064 01:22:25,999 --> 01:22:28,068 We can crash-land on Mars. 1065 01:22:29,102 --> 01:22:30,971 You should hang up the phone. 1066 01:22:30,972 --> 01:22:32,838 - I'm sorry, who are you? - My name is Rich Purnell. 1067 01:22:32,839 --> 01:22:34,140 I work in Astrodynamics, 1068 01:22:34,141 --> 01:22:35,861 and you should hang up the phone right now. 1069 01:22:37,444 --> 01:22:38,645 All right, all right. 1070 01:22:39,312 --> 01:22:40,780 I'm gonna call you back. 1071 01:22:42,048 --> 01:22:43,616 I know how to save Mark Watney. 1072 01:22:45,018 --> 01:22:47,386 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1073 01:22:47,387 --> 01:22:48,453 I've got a better way. 1074 01:22:48,454 --> 01:22:49,622 Astrodynamics? 1075 01:22:49,623 --> 01:22:51,724 Yeah. 1076 01:22:51,725 --> 01:22:54,627 What the hell is "Project Elrond"? 1077 01:22:54,628 --> 01:22:55,561 I had to make something up. 1078 01:22:55,562 --> 01:22:57,596 But "Elrond"? 1079 01:22:57,597 --> 01:22:59,666 Because it's a secret meeting. 1080 01:22:59,667 --> 01:23:00,934 How do you know that? 1081 01:23:00,935 --> 01:23:02,569 Why does "Elrond" mean "secret meeting"? 1082 01:23:02,570 --> 01:23:05,171 The Council of Elrond. It's from Lord of the Rings. 1083 01:23:05,172 --> 01:23:06,272 Lord of the Rings. 1084 01:23:06,273 --> 01:23:07,472 It's the meeting where they decide 1085 01:23:07,473 --> 01:23:08,807 to destroy the One Ring. 1086 01:23:08,808 --> 01:23:10,443 If we're gonna call something "Project Elrond"... 1087 01:23:10,444 --> 01:23:12,846 I would like my code name to be "Glorfindel." 1088 01:23:12,847 --> 01:23:15,114 Okay, I hate every one of you. 1089 01:23:15,115 --> 01:23:17,449 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1090 01:23:17,450 --> 01:23:18,918 I'm sorry, who are you? 1091 01:23:18,919 --> 01:23:20,679 This is Rich Purnell, Astrodynamics. 1092 01:23:21,722 --> 01:23:23,355 Tell them what you just told me. 1093 01:23:23,356 --> 01:23:26,527 I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. 1094 01:23:28,129 --> 01:23:29,330 How? 1095 01:23:33,334 --> 01:23:36,203 Could you stand right there for me, please? 1096 01:23:37,471 --> 01:23:38,704 Thanks. 1097 01:23:38,705 --> 01:23:40,207 Right there. Great. 1098 01:23:40,208 --> 01:23:44,411 And could you stand right there? Right there. 1099 01:23:49,182 --> 01:23:52,718 Okay, let's pretend that this stapler is the Hermes... 1100 01:23:52,719 --> 01:23:55,221 and you are... 1101 01:23:55,222 --> 01:23:56,756 I'm sorry, what's your name again? 1102 01:23:56,757 --> 01:24:00,526 Teddy. I'm the Director of NASA. 1103 01:24:00,527 --> 01:24:02,995 Cool. Teddy, you're Earth. 1104 01:24:02,996 --> 01:24:05,330 And right now, the Hermes is headed towards you... 1105 01:24:05,331 --> 01:24:07,801 starting its month-long deceleration to intercept. 1106 01:24:07,802 --> 01:24:10,270 But instead, what I'm proposing is... 1107 01:24:14,275 --> 01:24:16,708 we start accelerating immediately 1108 01:24:16,709 --> 01:24:18,645 to preserve velocity and gain even more. 1109 01:24:18,646 --> 01:24:19,712 We don't intercept with Earth at all... 1110 01:24:19,713 --> 01:24:21,212 but we come close enough 1111 01:24:21,213 --> 01:24:23,516 to get a gravity assist and adjust course. 1112 01:24:23,517 --> 01:24:25,519 While we're doing that... 1113 01:24:27,553 --> 01:24:29,422 we resupply with the probe... 1114 01:24:29,423 --> 01:24:30,690 The Taiyang Shen. 1115 01:24:30,691 --> 01:24:32,324 ...pick up whatever provisions we need... 1116 01:24:32,325 --> 01:24:34,427 and now we're accelerating towards Mars. 1117 01:24:36,829 --> 01:24:38,530 You're Mars. 1118 01:24:38,531 --> 01:24:39,798 Now, we're going too fast 1119 01:24:39,799 --> 01:24:41,566 at this point to fall into orbit... 1120 01:24:41,567 --> 01:24:43,002 but we can do a flyby. 1121 01:24:43,003 --> 01:24:44,203 What good is a flyby 1122 01:24:44,204 --> 01:24:46,204 if we can't get Watney off the surface? 1123 01:24:46,205 --> 01:24:49,074 Watney would intercept using the MAV. 1124 01:24:49,075 --> 01:24:50,411 Ow! 1125 01:24:53,780 --> 01:24:55,714 And then we just head home. 1126 01:25:00,187 --> 01:25:02,690 I've done the math. It checks out. 1127 01:25:04,223 --> 01:25:05,691 - Rich. - Yes, sir. 1128 01:25:05,692 --> 01:25:06,758 Get out. 1129 01:25:06,759 --> 01:25:08,229 All right. 1130 01:25:14,468 --> 01:25:16,369 - Is he right? - Yeah. 1131 01:25:16,370 --> 01:25:18,971 Bruce, what do you think? 1132 01:25:18,972 --> 01:25:20,640 Well, if Vincent says so. 1133 01:25:21,941 --> 01:25:24,077 We need to use the Taiyang Shen? 1134 01:25:24,078 --> 01:25:25,477 Uh-huh. 1135 01:25:25,478 --> 01:25:27,613 What am I missing? Why is that important? 1136 01:25:27,614 --> 01:25:29,147 Because we can only do one. 1137 01:25:29,148 --> 01:25:31,383 Send Watney enough food to last till Ares 4... 1138 01:25:31,384 --> 01:25:34,052 or send Hermes back to get him right now. 1139 01:25:34,053 --> 01:25:35,087 Both plans require the Taiyang Shen, 1140 01:25:35,088 --> 01:25:37,390 so we have to choose. 1141 01:25:37,391 --> 01:25:39,025 But what about the Hermes crew? 1142 01:25:39,026 --> 01:25:40,892 We'd be asking them to add 1143 01:25:40,893 --> 01:25:44,396 533 extra days to their mission. 1144 01:25:44,397 --> 01:25:46,237 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1145 01:25:47,200 --> 01:25:49,034 Can the Hermes function for 533 days 1146 01:25:49,035 --> 01:25:50,236 beyond the scheduled mission end? 1147 01:25:50,237 --> 01:25:51,404 It should. 1148 01:25:51,405 --> 01:25:53,573 Built to last the full Ares mission... 1149 01:25:53,574 --> 01:25:56,175 so technically, it's only halfway through its lifespan. 1150 01:25:56,176 --> 01:25:57,577 But if something goes wrong... 1151 01:25:57,578 --> 01:25:59,412 Then we lose the crew. 1152 01:25:59,413 --> 01:26:00,913 So what? We either have a high chance 1153 01:26:00,914 --> 01:26:03,082 of killing one person... 1154 01:26:03,083 --> 01:26:05,685 or a low chance of killing six people. 1155 01:26:05,686 --> 01:26:07,086 How do we make that decision? 1156 01:26:07,087 --> 01:26:08,788 We don't have to make it, Bruce. 1157 01:26:08,789 --> 01:26:10,522 He does. 1158 01:26:10,523 --> 01:26:12,025 Yeah, well, bullshit. 1159 01:26:12,026 --> 01:26:14,026 It should be Commander Lewis' call. 1160 01:26:14,027 --> 01:26:15,861 We still have a chance to bring 1161 01:26:15,862 --> 01:26:17,396 five astronauts home safe and sound. 1162 01:26:17,397 --> 01:26:19,300 I'm not risking their lives. 1163 01:26:20,100 --> 01:26:21,935 Let them make that decision. 1164 01:26:22,669 --> 01:26:25,438 Mitch, we're going with option one. 1165 01:26:27,007 --> 01:26:29,376 You goddamn coward. 1166 01:26:47,328 --> 01:26:50,296 - Johanssen? - Yeah. 1167 01:26:50,297 --> 01:26:52,731 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1168 01:26:52,732 --> 01:26:53,766 Yeah, go ahead. 1169 01:26:53,767 --> 01:26:54,633 Where are you? 1170 01:26:54,634 --> 01:26:55,935 The gym. 1171 01:27:17,557 --> 01:27:19,092 What's up? 1172 01:27:19,093 --> 01:27:20,293 I just got an email from my wife 1173 01:27:20,294 --> 01:27:23,462 and the subject line says, "Our children." 1174 01:27:23,463 --> 01:27:25,632 My computer won't open the attachment. 1175 01:27:26,667 --> 01:27:28,066 Okay. 1176 01:27:28,067 --> 01:27:29,569 Let's take a look. 1177 01:27:33,240 --> 01:27:34,608 Uh... 1178 01:27:35,709 --> 01:27:36,977 Let's see. 1179 01:27:39,044 --> 01:27:41,547 This isn't a JPEG. 1180 01:27:41,548 --> 01:27:44,118 It's a plain ASCII text file. 1181 01:27:47,020 --> 01:27:48,700 I don't really know what we're looking at. 1182 01:27:49,990 --> 01:27:51,458 Does that make any sense to you? 1183 01:27:53,593 --> 01:27:56,096 "Rich Purnell Maneuver." 1184 01:27:56,097 --> 01:27:58,865 It's a course maneuver for the Hermes. 1185 01:28:04,338 --> 01:28:06,772 And the mission concludes with Earth intercept, 1186 01:28:06,773 --> 01:28:08,007 211 days later. 1187 01:28:09,276 --> 01:28:11,310 Would it work? 1188 01:28:11,311 --> 01:28:13,245 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1189 01:28:13,246 --> 01:28:14,881 It's a brilliant course. 1190 01:28:14,882 --> 01:28:18,017 So why all the cloak and dagger? 1191 01:28:18,018 --> 01:28:19,819 Because it goes directly against NASA's decision. 1192 01:28:19,820 --> 01:28:21,988 Yeah. If we do the maneuver, 1193 01:28:21,989 --> 01:28:24,190 they'd have to send the supply ship or we die. 1194 01:28:24,191 --> 01:28:27,528 We have the opportunity to force their hand. 1195 01:28:28,294 --> 01:28:30,930 So, are we gonna do it? 1196 01:28:32,264 --> 01:28:34,266 If it was up to me, we'd already be on our way. 1197 01:28:34,267 --> 01:28:36,903 But it is, though, isn't it? Up to you. 1198 01:28:36,904 --> 01:28:38,270 Not this time. 1199 01:28:38,271 --> 01:28:41,208 This is something NASA expressly rejected. 1200 01:28:42,008 --> 01:28:43,976 We're talking about mutiny here, 1201 01:28:43,977 --> 01:28:45,444 which is not a word that I take lightly. 1202 01:28:45,445 --> 01:28:48,314 So we do this together or not at all. 1203 01:28:48,315 --> 01:28:51,449 And before you answer, consider the consequences. 1204 01:28:51,450 --> 01:28:54,553 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1205 01:28:54,554 --> 01:28:57,455 If we mess up the Earth gravity assist, we die. 1206 01:28:57,456 --> 01:29:00,659 If we do everything perfectly... 1207 01:29:00,660 --> 01:29:04,129 we add 533 days to our mission. 1208 01:29:04,130 --> 01:29:08,101 533 more days before we see our families again. 1209 01:29:08,102 --> 01:29:12,738 533 days of unplanned space travel... 1210 01:29:12,739 --> 01:29:14,373 where anything could go wrong. 1211 01:29:14,374 --> 01:29:17,945 If it's mission critical, we die. 1212 01:29:18,579 --> 01:29:19,912 Sign me up. 1213 01:29:19,913 --> 01:29:21,346 All right, cowboy, slow down. 1214 01:29:21,347 --> 01:29:23,483 You and I, we're military. 1215 01:29:23,484 --> 01:29:24,984 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1216 01:29:24,985 --> 01:29:26,185 Yeah, there's that. 1217 01:29:26,186 --> 01:29:27,619 And for the rest of you guys... 1218 01:29:27,620 --> 01:29:30,522 I guarantee they will never send you back up here again. 1219 01:29:30,523 --> 01:29:35,093 Good. So, if we go for it, how would it work? 1220 01:29:35,094 --> 01:29:36,729 I plot the course and execute it. 1221 01:29:36,730 --> 01:29:38,230 Remote override. 1222 01:29:38,231 --> 01:29:39,297 They could take over the Hermes 1223 01:29:39,298 --> 01:29:40,833 from Mission Control. 1224 01:29:41,869 --> 01:29:44,203 Can you disable it? 1225 01:29:44,204 --> 01:29:46,372 Hermes has four redundant flight computers... 1226 01:29:46,373 --> 01:29:48,807 each connected to three redundant comm systems. 1227 01:29:48,808 --> 01:29:50,142 We can't shut down the comms 1228 01:29:50,143 --> 01:29:51,677 because we'd lose telemetry and guidance. 1229 01:29:51,678 --> 01:29:53,412 And we can't shut down the computers 1230 01:29:53,413 --> 01:29:55,347 because we need to run the ship. 1231 01:29:55,348 --> 01:29:58,818 I'd have to disable remote override on each system. 1232 01:29:58,819 --> 01:30:00,852 It's part of the OS, I'd have to jump over the code. 1233 01:30:00,853 --> 01:30:03,623 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1234 01:30:05,191 --> 01:30:06,859 I can do it. 1235 01:30:07,561 --> 01:30:08,896 Great. 1236 01:30:10,364 --> 01:30:12,032 Well, it has to be unanimous. 1237 01:30:12,766 --> 01:30:17,604 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1238 01:30:19,739 --> 01:30:23,775 That's more than enough space for one life... 1239 01:30:23,776 --> 01:30:25,645 so, yes. 1240 01:30:25,646 --> 01:30:27,180 I vote yes. 1241 01:30:29,249 --> 01:30:31,051 Let's go get him. 1242 01:30:33,686 --> 01:30:35,421 Johanssen? 1243 01:30:35,422 --> 01:30:36,888 Yes. 1244 01:30:36,889 --> 01:30:38,056 Yeah! 1245 01:30:40,759 --> 01:30:43,395 Got an unscheduled status update from Hermes. 1246 01:30:43,396 --> 01:30:44,629 Roger. Read it out. 1247 01:30:44,630 --> 01:30:47,499 Message reads, "Houston, please be advised. 1248 01:30:47,500 --> 01:30:49,068 "Rich Purnell is a steely-eyed missile man." 1249 01:30:49,069 --> 01:30:50,468 What? 1250 01:30:50,469 --> 01:30:51,970 Flight, Guidance. 1251 01:30:51,971 --> 01:30:54,105 Hermes is off-course. 1252 01:30:54,106 --> 01:30:55,341 CAPCOM, advise Hermes they're drifting. 1253 01:30:55,342 --> 01:30:57,208 Guidance, get a correction ready. 1254 01:30:57,209 --> 01:30:58,209 Negative, Flight, 1255 01:30:58,210 --> 01:30:59,811 it's not drift. They've adjusted course. 1256 01:30:59,812 --> 01:31:01,446 What the hell? 1257 01:31:01,447 --> 01:31:04,650 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1258 01:31:04,651 --> 01:31:06,385 Negative, Flight. 1259 01:31:06,386 --> 01:31:07,520 Guidance, work at how long they can stay 1260 01:31:07,521 --> 01:31:09,387 on this course before it's irreversible. 1261 01:31:09,388 --> 01:31:11,056 Working on that now, Flight. 1262 01:31:11,057 --> 01:31:12,958 Hey. Who's Rich Purnell? 1263 01:31:12,959 --> 01:31:14,927 I dunno. 1264 01:31:14,928 --> 01:31:17,663 Will somebody find out who the hell Rich Purnell is? 1265 01:31:17,664 --> 01:31:19,565 Annie will go before the media this morning... 1266 01:31:19,566 --> 01:31:21,301 and inform them of NASA's decision 1267 01:31:21,302 --> 01:31:24,235 to reroute the Hermes to Mars. 1268 01:31:24,236 --> 01:31:26,072 Sounds like a smart move. 1269 01:31:26,972 --> 01:31:29,941 Considering the circumstances. 1270 01:31:29,942 --> 01:31:34,546 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1271 01:31:34,547 --> 01:31:36,382 Crew made the decision on their own. 1272 01:31:38,151 --> 01:31:40,087 You may have killed them, Mitch. 1273 01:31:42,120 --> 01:31:44,123 We're fighting the same war. 1274 01:31:44,124 --> 01:31:45,458 Every time something goes wrong, 1275 01:31:45,459 --> 01:31:47,325 the world forgets why we fly. 1276 01:31:47,326 --> 01:31:49,095 I'm trying to keep us airborne. 1277 01:31:49,096 --> 01:31:51,097 It's bigger than one person. 1278 01:31:52,833 --> 01:31:54,601 No. 1279 01:31:54,602 --> 01:31:55,836 It's not. 1280 01:31:57,036 --> 01:32:00,740 When this is over, I'll expect your resignation. 1281 01:32:03,877 --> 01:32:05,378 I understand. 1282 01:32:05,379 --> 01:32:07,981 Bring our astronauts home. 1283 01:32:11,151 --> 01:32:13,953 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1284 01:32:13,954 --> 01:32:16,622 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1285 01:32:16,623 --> 01:32:18,056 to send some of the stuff beforehand 1286 01:32:18,057 --> 01:32:19,492 rather than bring it with us. 1287 01:32:19,493 --> 01:32:23,096 So, as a result, the MAV for Ares 4... 1288 01:32:23,097 --> 01:32:24,463 is already there 1289 01:32:24,464 --> 01:32:26,632 at the Schiaparelli Crater, just waiting. 1290 01:32:26,633 --> 01:32:30,369 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1291 01:32:30,370 --> 01:32:33,405 just as the Hermes is passing... 1292 01:32:33,406 --> 01:32:36,876 and I guess they catch me? 1293 01:32:37,677 --> 01:32:39,445 In space. 1294 01:32:42,615 --> 01:32:45,051 So, I've got 200 sols to figure out... 1295 01:32:45,052 --> 01:32:47,886 how to take everything here that's keeping me alive... 1296 01:32:47,887 --> 01:32:49,555 the oxygenator, the water reclaimer, 1297 01:32:49,556 --> 01:32:51,556 the atmospheric regulator... 1298 01:32:51,557 --> 01:32:53,793 bring that all with me. 1299 01:32:53,794 --> 01:32:56,160 And luckily, I have the greatest minds 1300 01:32:56,161 --> 01:32:57,729 on Planet Earth... 1301 01:32:57,730 --> 01:33:00,632 really, all of the brainpower on the entire planet... 1302 01:33:00,633 --> 01:33:02,668 helping me with this endeavor. 1303 01:33:02,669 --> 01:33:04,503 And so far they've come up with... 1304 01:33:04,504 --> 01:33:05,637 "Hey, why don't you drill holes 1305 01:33:05,638 --> 01:33:07,239 "on the roof of your Rover... 1306 01:33:07,240 --> 01:33:08,974 "and hit it as hard as you can with a rock?" 1307 01:33:10,209 --> 01:33:12,377 We're gonna get there. 1308 01:33:32,464 --> 01:33:34,432 ♪ Didn't know what time it was ♪ 1309 01:33:34,433 --> 01:33:37,668 ♪ And the lights were low ♪ 1310 01:33:37,669 --> 01:33:41,172 ♪ I leaned back on my radio ♪ 1311 01:33:43,176 --> 01:33:45,878 ♪ Some cat was layin' ♪ ♪ down some rock 'n' roll ♪ 1312 01:33:45,879 --> 01:33:47,347 ♪ Lotta soul, he said ♪ 1313 01:33:49,882 --> 01:33:54,520 ♪ Then the loud ♪ ♪ sound did seem to fade ♪ 1314 01:33:54,521 --> 01:33:59,592 ♪ Came back like a slow ♪ ♪ voice on a wave of phase ♪ 1315 01:33:59,593 --> 01:34:04,231 ♪ That weren't no DJ ♪ ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1316 01:34:07,767 --> 01:34:11,837 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1317 01:34:11,838 --> 01:34:14,272 533 days longer? 1318 01:34:14,273 --> 01:34:16,475 And you said yes to this? 1319 01:34:16,476 --> 01:34:18,477 He would have done the same for me. You know that. 1320 01:34:24,584 --> 01:34:26,452 Cheese. You do "cheese"? 1321 01:34:26,453 --> 01:34:27,520 Cheese. 1322 01:34:29,222 --> 01:34:30,355 He didn't do "cheese." 1323 01:34:30,356 --> 01:34:31,891 Did he do "cheese"? 1324 01:34:39,665 --> 01:34:40,932 Hey, baby. 1325 01:34:40,933 --> 01:34:42,167 Hey. 1326 01:34:42,168 --> 01:34:43,968 I got something for you. 1327 01:34:43,969 --> 01:34:45,470 Found it in the flea market. 1328 01:34:45,471 --> 01:34:47,140 Original pressing. 1329 01:34:47,941 --> 01:34:49,240 No! 1330 01:34:50,310 --> 01:34:51,511 Not a scratch. 1331 01:34:51,512 --> 01:34:53,311 I love it. 1332 01:34:53,312 --> 01:34:56,548 All due respect to your CNSA protocol... 1333 01:34:56,549 --> 01:34:58,950 but we haven't done things that way... 1334 01:34:58,951 --> 01:35:00,718 since Apollo 9. 1335 01:35:02,255 --> 01:35:03,489 Did he get that? 1336 01:35:09,062 --> 01:35:13,632 ♪ Look out your window ♪ ♪ I can see his light ♪ 1337 01:35:13,633 --> 01:35:16,469 ♪ If we can sparkle He may land tonight ♪ 1338 01:35:18,004 --> 01:35:20,039 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1339 01:35:22,875 --> 01:35:24,109 Mmm-hmm. 1340 01:35:25,879 --> 01:35:27,111 Oh! 1341 01:35:27,112 --> 01:35:31,383 ♪ There's a starman ♪ ♪ waiting in the sky ♪ 1342 01:35:33,453 --> 01:35:34,819 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1343 01:35:34,820 --> 01:35:36,788 ♪ But he thinks ♪ ♪ he'd blow our minds ♪ 1344 01:35:36,789 --> 01:35:41,389 ♪ There's a starman ♪ ♪ waiting in the sky ♪ 1345 01:35:41,900 --> 01:35:44,100 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1346 01:35:44,129 --> 01:35:46,332 ♪ 'Cause he knows ♪ ♪ it's all worthwhile ♪ 1347 01:35:46,333 --> 01:35:49,735 ♪ He told me Let ♪ ♪ the children lose it ♪ 1348 01:35:49,736 --> 01:35:53,239 ♪ Let the children use it ♪ ♪ Let all the children boogie ♪ 1349 01:35:54,973 --> 01:35:58,444 ♪ There's a starman ♪ ♪ waiting in the sky ♪ 1350 01:35:58,445 --> 01:36:01,012 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1351 01:36:01,013 --> 01:36:03,114 ♪ But he thinks ♪ ♪ he'd blow our minds ♪ 1352 01:36:03,115 --> 01:36:08,154 ♪ There's a starman ♪ ♪ waiting in the sky ♪ 1353 01:36:08,155 --> 01:36:10,087 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1354 01:36:10,088 --> 01:36:12,658 ♪ 'Cause he knows ♪ ♪ it's all worthwhile ♪ 1355 01:36:12,659 --> 01:36:15,427 ♪ He told me Let ♪ ♪ the children lose it ♪ 1356 01:36:16,228 --> 01:36:18,564 ♪ Let the children use it ♪ 1357 01:36:18,565 --> 01:36:21,234 ♪ Let all the children boogie ♪ 1358 01:36:30,009 --> 01:36:34,480 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1359 01:36:34,481 --> 01:36:39,017 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1360 01:36:39,018 --> 01:36:43,556 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1361 01:36:43,557 --> 01:36:48,360 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1362 01:36:48,361 --> 01:36:52,765 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1363 01:36:52,766 --> 01:36:57,302 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1364 01:36:57,303 --> 01:37:02,775 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1365 01:37:02,776 --> 01:37:06,845 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1366 01:37:06,846 --> 01:37:11,318 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1367 01:38:13,946 --> 01:38:16,548 I've been thinking about laws on Mars. 1368 01:38:16,549 --> 01:38:17,748 There's an international treaty 1369 01:38:17,749 --> 01:38:19,818 saying no country can lay claim... 1370 01:38:19,819 --> 01:38:21,253 to anything that's not on Earth. 1371 01:38:21,254 --> 01:38:22,587 And by another treaty, 1372 01:38:22,588 --> 01:38:24,489 if you're not in any country's territory... 1373 01:38:24,490 --> 01:38:25,858 maritime law applies. 1374 01:38:25,859 --> 01:38:29,628 So Mars is international waters. 1375 01:38:29,629 --> 01:38:33,031 Now, NASA is an American non-military organization. 1376 01:38:33,032 --> 01:38:34,332 It owns the Hab. 1377 01:38:34,333 --> 01:38:36,901 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1378 01:38:36,902 --> 01:38:38,837 So here's the cool part. 1379 01:38:38,838 --> 01:38:40,306 I'm about to leave for the Schiaparelli Crater... 1380 01:38:40,307 --> 01:38:42,373 where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1381 01:38:42,374 --> 01:38:45,644 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1382 01:38:45,645 --> 01:38:48,113 and they can't until I'm on board the Ares 4. 1383 01:38:48,114 --> 01:38:50,583 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1384 01:38:50,584 --> 01:38:52,885 in international waters without permission. 1385 01:38:52,886 --> 01:38:56,655 Which, by definition, makes me a pirate. 1386 01:38:57,589 --> 01:39:01,460 Mark Watney, Space Pirate. 1387 01:39:30,655 --> 01:39:32,591 A Space Pirate. 1388 01:40:33,218 --> 01:40:37,655 Everywhere I go, I'm the first. 1389 01:40:37,656 --> 01:40:40,092 It's a strange feeling. 1390 01:40:40,093 --> 01:40:41,793 Step outside the Rover... 1391 01:40:41,794 --> 01:40:44,194 first guy to be there. 1392 01:40:44,195 --> 01:40:47,500 Climb that hill, first guy to do that. 1393 01:40:48,267 --> 01:40:50,334 Four and a half billion years... 1394 01:40:50,335 --> 01:40:52,503 nobody here. 1395 01:40:52,504 --> 01:40:55,507 And now, me. 1396 01:40:56,808 --> 01:41:00,380 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1397 01:41:15,328 --> 01:41:17,195 How's he doing? 1398 01:41:18,365 --> 01:41:20,099 So far, so good. 1399 01:41:20,100 --> 01:41:22,734 He's sticking to schedule. 1400 01:41:22,735 --> 01:41:25,636 Drives for four hours before noon... 1401 01:41:25,637 --> 01:41:27,038 lays the solar panels, 1402 01:41:27,039 --> 01:41:29,173 waits 13 hours for them to recharge... 1403 01:41:29,174 --> 01:41:33,479 and sleeps somewhere in there and then starts again. 1404 01:41:35,481 --> 01:41:36,682 How's he doing? 1405 01:41:38,884 --> 01:41:41,720 He asked us to call him Captain Blondebeard. 1406 01:41:43,623 --> 01:41:45,724 Well, technically, Mars would be under maritime... 1407 01:41:45,725 --> 01:41:47,292 Yeah, I know. He explained it to us. 1408 01:41:48,928 --> 01:41:50,362 Where is he? 1409 01:41:51,396 --> 01:41:52,797 - There. - Okay. 1410 01:41:52,798 --> 01:41:54,399 Here. 1411 01:41:54,400 --> 01:41:55,668 Okay. 1412 01:43:40,306 --> 01:43:42,406 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1413 01:43:42,407 --> 01:43:43,975 that you're not gonna like this. 1414 01:43:43,976 --> 01:43:45,411 Oh, yeah? 1415 01:43:46,079 --> 01:43:48,681 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1416 01:43:48,682 --> 01:43:53,584 The Hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1417 01:43:53,585 --> 01:43:56,954 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1418 01:43:56,955 --> 01:43:58,989 The MAV, that was only designed 1419 01:43:58,990 --> 01:44:01,659 to get to low Mars orbit. 1420 01:44:01,660 --> 01:44:05,763 So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... 1421 01:44:05,764 --> 01:44:07,332 and to intercept the Hermes... 1422 01:44:07,333 --> 01:44:09,333 - He has to be going fast. - Exactly. 1423 01:44:09,334 --> 01:44:11,537 Which means we need to make the MAV lighter. 1424 01:44:11,538 --> 01:44:14,205 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1425 01:44:14,206 --> 01:44:15,640 You can do that, right? 1426 01:44:15,641 --> 01:44:17,574 There's some gimmes right off the bat. 1427 01:44:17,575 --> 01:44:19,177 The design presumes 500 kilograms 1428 01:44:19,178 --> 01:44:20,846 of Martian soil and samples. 1429 01:44:20,847 --> 01:44:22,646 Obviously we won't do that. 1430 01:44:22,647 --> 01:44:26,485 And there's just one passenger instead of six. 1431 01:44:26,486 --> 01:44:29,221 With suits and gear, that's another 500? 1432 01:44:29,222 --> 01:44:31,489 Ditch the life support, don't need it. 1433 01:44:31,490 --> 01:44:33,324 And we'll get Mark to wear his EVA suit the whole trip. 1434 01:44:33,325 --> 01:44:35,060 Wait a second. If he's in his EVA suit, 1435 01:44:35,061 --> 01:44:36,395 how is he gonna operate the controls? 1436 01:44:36,396 --> 01:44:38,829 Well, he won't. 1437 01:44:38,830 --> 01:44:42,699 Martinez will pilot the MAV remotely from the Hermes. 1438 01:44:42,700 --> 01:44:45,404 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1439 01:44:46,771 --> 01:44:49,141 But I am excited about 1440 01:44:49,142 --> 01:44:51,476 the opportunities that affords. 1441 01:44:51,477 --> 01:44:53,944 If we go remote, we can lose the control panels, 1442 01:44:53,945 --> 01:44:55,747 the secondary and tertiary comm systems. 1443 01:44:55,748 --> 01:44:57,047 Wait a second. 1444 01:44:57,048 --> 01:45:00,919 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1445 01:45:03,155 --> 01:45:05,791 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1446 01:45:05,792 --> 01:45:07,458 Let's skip to the bad stuff! 1447 01:45:07,459 --> 01:45:09,293 We need to remove the nose airlock, 1448 01:45:09,294 --> 01:45:12,197 the windows, and Hull Panel 19. 1449 01:45:13,932 --> 01:45:15,065 You want to take the front of the ship off? 1450 01:45:15,066 --> 01:45:16,633 Sure. 1451 01:45:16,634 --> 01:45:19,537 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1452 01:45:19,538 --> 01:45:20,904 You want to send a man into space 1453 01:45:20,905 --> 01:45:21,906 without the front of his ship? 1454 01:45:21,907 --> 01:45:23,443 Well, no. 1455 01:45:24,410 --> 01:45:27,580 We're gonna have him cover it with Hab canvas. 1456 01:45:28,380 --> 01:45:31,983 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1457 01:45:31,984 --> 01:45:33,551 Mars' atmosphere is so thin, 1458 01:45:33,552 --> 01:45:35,352 you don't need a lot of streamlining. 1459 01:45:35,353 --> 01:45:36,887 By the time the ship's going fast enough 1460 01:45:36,888 --> 01:45:38,690 for air resistance to matter... 1461 01:45:38,691 --> 01:45:41,325 it'll be high enough that there's practically no air. 1462 01:45:41,326 --> 01:45:43,761 You wanna send him into space under a tarp. 1463 01:45:43,762 --> 01:45:45,997 Yes. 1464 01:45:45,998 --> 01:45:47,798 Can I go on? 1465 01:45:47,799 --> 01:45:49,167 No. 1466 01:45:55,374 --> 01:45:58,008 You think he means it like... 1467 01:45:58,009 --> 01:46:00,011 "Are you kidding me?" 1468 01:46:00,012 --> 01:46:01,445 - You know? - Mmm-hmm. 1469 01:46:01,446 --> 01:46:04,783 Or like, "Are you kidding me?" 1470 01:46:05,450 --> 01:46:07,151 I think it might be the second one. 1471 01:46:07,152 --> 01:46:08,852 - Really? - Uh-huh. 1472 01:46:08,853 --> 01:46:11,122 Could be the first way. 1473 01:46:11,123 --> 01:46:12,592 "Are you kidding me?" 1474 01:46:13,325 --> 01:46:15,161 Yeah, it could be the first way. 1475 01:46:39,352 --> 01:46:42,419 I know what they're doing. 1476 01:46:42,420 --> 01:46:45,123 I know exactly what they're doing. 1477 01:46:45,124 --> 01:46:47,359 They just keep repeating... 1478 01:46:47,360 --> 01:46:50,328 "Go faster than any man in the history of space travel." 1479 01:46:50,329 --> 01:46:51,762 Like that's a good thing. 1480 01:46:51,763 --> 01:46:54,000 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1481 01:46:55,401 --> 01:46:57,034 Yeah, I get to go faster than any man 1482 01:46:57,035 --> 01:46:59,236 in the history of space travel... 1483 01:46:59,237 --> 01:47:02,073 because you are launching me in a convertible. 1484 01:47:02,074 --> 01:47:03,874 Actually it's worse than that 1485 01:47:03,875 --> 01:47:05,910 because I won't even be able to control the thing. 1486 01:47:05,911 --> 01:47:08,712 And by the way, physicists, 1487 01:47:08,713 --> 01:47:11,483 when describing things like acceleration... 1488 01:47:11,484 --> 01:47:13,786 do not use the word "fast." 1489 01:47:14,553 --> 01:47:16,687 So they're only doing that in the hopes 1490 01:47:16,688 --> 01:47:18,990 that I won't raise any objections... 1491 01:47:19,758 --> 01:47:22,060 to this lunacy. 1492 01:47:22,794 --> 01:47:24,596 Because I like the way 1493 01:47:24,597 --> 01:47:27,567 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1494 01:47:29,134 --> 01:47:31,237 I do like the way it sounds. 1495 01:47:32,204 --> 01:47:34,239 I mean, I like it a lot. 1496 01:47:36,542 --> 01:47:38,911 I'm not gonna tell them that. 1497 01:47:44,715 --> 01:47:46,018 Okay. 1498 01:47:47,286 --> 01:47:49,421 Let's do this. 1499 01:47:54,893 --> 01:47:56,727 ♪ My, my ♪ 1500 01:47:56,728 --> 01:48:00,865 ♪ At Waterloo ♪ ♪ Napoleon did surrender ♪ 1501 01:48:01,633 --> 01:48:03,534 ♪ Oh, yeah ♪ 1502 01:48:03,535 --> 01:48:08,975 ♪ And I have met my destiny ♪ ♪ in quite a similar way ♪ 1503 01:48:10,209 --> 01:48:15,881 ♪ The history book on the ♪ ♪ shelf is always repeating itself ♪ 1504 01:48:18,350 --> 01:48:20,051 ♪ Waterloo ♪ 1505 01:48:20,052 --> 01:48:23,021 ♪ I was defeated You won the war ♪ 1506 01:48:24,021 --> 01:48:25,891 Come on. 1507 01:48:25,892 --> 01:48:29,362 ♪ Waterloo, promise ♪ ♪ to love you forevermore ♪ 1508 01:48:31,262 --> 01:48:35,367 ♪ Waterloo Couldn't ♪ ♪ escape if I wanted to ♪ 1509 01:48:37,736 --> 01:48:39,238 ♪ Waterloo ♪ 1510 01:48:39,239 --> 01:48:41,373 ♪ Knowing my fate ♪ ♪ is to be with you ♪ 1511 01:48:42,508 --> 01:48:45,111 ♪ Oh, oh, oh, oh, Waterloo ♪ 1512 01:48:45,977 --> 01:48:48,747 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 1513 01:48:52,685 --> 01:48:53,985 ♪ My, my ♪ 1514 01:48:55,120 --> 01:48:57,821 ♪ I tried to hold you back ♪ 1515 01:48:57,822 --> 01:49:00,057 ♪ But you were stronger ♪ 1516 01:49:00,058 --> 01:49:01,260 ♪ Oh, yeah ♪ 1517 01:49:02,127 --> 01:49:06,865 ♪ And now it seems my only ♪ ♪ chance is giving up the fight ♪ 1518 01:49:08,534 --> 01:49:11,669 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 1519 01:49:11,670 --> 01:49:14,774 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 1520 01:49:16,775 --> 01:49:18,610 ♪ Waterloo ♪ 1521 01:49:18,611 --> 01:49:21,347 ♪ I was defeated You won the war ♪ 1522 01:49:23,281 --> 01:49:25,550 ♪ Waterloo ♪ 1523 01:49:25,551 --> 01:49:28,119 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 1524 01:49:29,954 --> 01:49:31,623 ♪ Waterloo ♪ 1525 01:49:31,624 --> 01:49:34,093 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 1526 01:49:36,962 --> 01:49:38,430 ♪ Waterloo ♪ 1527 01:49:38,431 --> 01:49:41,599 ♪ Knowing my fate ♪ ♪ is to be with you ♪ 1528 01:49:41,600 --> 01:49:43,802 ♪ Oh, oh, oh, oh, Waterloo ♪ 1529 01:49:44,636 --> 01:49:47,338 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 1530 01:49:48,406 --> 01:49:50,742 ♪ Ooh, Waterloo ♪ 1531 01:49:51,710 --> 01:49:54,444 ♪ Knowing my fate ♪ ♪ is to be with you ♪ 1532 01:49:54,445 --> 01:49:57,849 ♪ Oh, oh, oh, oh, Waterloo ♪ 1533 01:50:20,606 --> 01:50:22,673 Beck, Vogel, I want you guys in Airlock 2 1534 01:50:22,674 --> 01:50:23,941 with the outer door open... 1535 01:50:23,942 --> 01:50:25,909 - before the MAV even launches. - Okay. 1536 01:50:25,910 --> 01:50:29,614 Martinez flies the MAV, Johanssen sysops the ascent. 1537 01:50:29,615 --> 01:50:31,548 Once we hit intercept, 1538 01:50:31,549 --> 01:50:33,484 it's Beck's job to go get Watney. 1539 01:50:33,485 --> 01:50:34,685 We're ready. 1540 01:50:34,686 --> 01:50:36,122 What's the intercept plan? 1541 01:50:36,989 --> 01:50:39,323 We finished attaching the tethers into one long line. 1542 01:50:39,324 --> 01:50:41,426 It's 214 meters long. 1543 01:50:41,427 --> 01:50:42,694 And I'll have the MMU, 1544 01:50:42,695 --> 01:50:44,462 so moving around should be easy. 1545 01:50:44,463 --> 01:50:46,297 How fast a relative velocity can you handle? 1546 01:50:47,365 --> 01:50:49,934 I can grab the MAV at 5 meters per second. 1547 01:50:49,935 --> 01:50:52,369 10 is like jumping onto a moving train. 1548 01:50:52,370 --> 01:50:54,337 So any more than that and I might miss. 1549 01:50:54,338 --> 01:50:56,274 Well, we may have some leeway. 1550 01:50:57,676 --> 01:50:59,744 The launch takes 12 minutes. 1551 01:50:59,745 --> 01:51:03,248 And it'll be 52 minutes before intercept. 1552 01:51:03,249 --> 01:51:05,717 Once Mark's engine shuts off... 1553 01:51:05,718 --> 01:51:08,218 we'll know our intercept point and velocity. 1554 01:51:08,219 --> 01:51:10,055 Vogel, you're Beck's backup. 1555 01:51:10,056 --> 01:51:12,757 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1556 01:51:12,758 --> 01:51:15,427 If anything goes wrong, you go out after him. 1557 01:51:15,428 --> 01:51:16,761 Yep. 1558 01:51:16,762 --> 01:51:17,996 Okay. 1559 01:51:20,132 --> 01:51:22,434 Let's go get our boy. 1560 01:52:23,728 --> 01:52:25,628 There's a mood of tension and anxiety here, 1561 01:52:25,629 --> 01:52:27,131 outside Johnson Space Center. 1562 01:52:27,132 --> 01:52:28,400 As you can see, 1563 01:52:28,401 --> 01:52:29,699 many people have gathered here... 1564 01:52:29,700 --> 01:52:31,068 to see whether or not 1565 01:52:31,069 --> 01:52:35,306 the mission to retrieve Mark Watney will be a success. 1566 01:52:35,307 --> 01:52:37,141 They've had some contact with him, 1567 01:52:37,142 --> 01:52:39,177 but it hasn't been very much. 1568 01:52:39,178 --> 01:52:40,544 We have to remind our viewers 1569 01:52:40,545 --> 01:52:42,445 that we're watching this as it unfolds. 1570 01:52:42,446 --> 01:52:44,382 So we'll try and keep you up-to-date 1571 01:52:44,383 --> 01:52:46,351 as to what exactly is going on. 1572 01:52:46,352 --> 01:52:50,053 Let's listen in to NASA making contact with Mark Watney. 1573 01:52:50,054 --> 01:52:51,422 Let's listen in. 1574 01:52:58,129 --> 01:53:00,564 If something goes wrong, what can Mission Control do? 1575 01:53:00,565 --> 01:53:03,568 Not a damn thing. 1576 01:53:03,569 --> 01:53:05,537 It's all happening 12 light-minutes away... 1577 01:53:05,538 --> 01:53:07,137 which means it takes 24 minutes for them 1578 01:53:07,138 --> 01:53:09,207 to get the answer to any question they ask. 1579 01:53:10,241 --> 01:53:12,344 The whole launch is 12 minutes... 1580 01:53:13,812 --> 01:53:15,614 so they're on their own. 1581 01:54:20,945 --> 01:54:21,812 ...just how long Mark has been 1582 01:54:21,813 --> 01:54:23,213 completely alone on Mars. 1583 01:54:23,214 --> 01:54:26,184 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1584 01:54:48,874 --> 01:54:50,641 Fuel pressure, green. 1585 01:54:50,642 --> 01:54:52,976 Engine alignment, perfect. 1586 01:54:52,977 --> 01:54:54,445 Communications, five by five. 1587 01:54:56,213 --> 01:54:59,150 We are ready for pre-flight checklist, Commander. 1588 01:54:59,151 --> 01:55:01,686 Mission Control, this is Hermes actual. 1589 01:55:01,687 --> 01:55:03,989 We will proceed on schedule. 1590 01:55:03,990 --> 01:55:05,823 We are T-minus 2 minutes, 10 seconds 1591 01:55:05,824 --> 01:55:07,493 to launch, by the mark. 1592 01:55:08,593 --> 01:55:09,761 About two minutes, Watney. 1593 01:55:09,762 --> 01:55:10,995 How you doing down there? 1594 01:55:10,996 --> 01:55:12,962 I'm good. 1595 01:55:12,963 --> 01:55:15,431 I'm anxious to get up to you. 1596 01:55:15,432 --> 01:55:16,801 Thanks for coming back for me. 1597 01:55:16,802 --> 01:55:18,136 Well, we're on it. 1598 01:55:18,137 --> 01:55:19,770 Remember, you'll be pulling some serious G's, 1599 01:55:19,771 --> 01:55:21,672 so it's okay to pass out. 1600 01:55:21,673 --> 01:55:23,674 You're in Martinez's hands now. 1601 01:55:24,442 --> 01:55:26,244 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1602 01:55:27,612 --> 01:55:29,379 Copy that, MAV. 1603 01:55:29,380 --> 01:55:30,547 CAPCOM. 1604 01:55:30,548 --> 01:55:31,749 Go. 1605 01:55:31,750 --> 01:55:32,682 Remote command. 1606 01:55:32,683 --> 01:55:33,717 Go. 1607 01:55:33,718 --> 01:55:34,785 Recovery. 1608 01:55:34,786 --> 01:55:35,985 Go. 1609 01:55:35,986 --> 01:55:37,454 Secondary recovery. 1610 01:55:37,455 --> 01:55:38,455 Go. 1611 01:55:38,456 --> 01:55:39,757 Pilot. 1612 01:55:40,926 --> 01:55:42,126 Go. 1613 01:55:42,127 --> 01:55:43,561 Pilot. 1614 01:55:43,562 --> 01:55:44,994 Go. 1615 01:55:44,995 --> 01:55:46,675 Copy. We're go. 1616 01:55:47,098 --> 01:55:49,501 Mission Control, we are go for launch. 1617 01:55:50,136 --> 01:55:51,334 T-minus ten... 1618 01:55:51,335 --> 01:55:52,503 nine... 1619 01:55:52,504 --> 01:55:53,671 Main engine start. 1620 01:55:53,672 --> 01:55:55,138 Eight... 1621 01:55:55,139 --> 01:55:56,406 seven... 1622 01:55:56,407 --> 01:55:58,208 Mooring clamps released. 1623 01:55:58,209 --> 01:55:59,944 About five seconds, Watney. Hang on. 1624 01:55:59,945 --> 01:56:01,812 I'll see you in a few, Commander. 1625 01:56:01,813 --> 01:56:03,446 Four... 1626 01:56:03,447 --> 01:56:05,114 three... 1627 01:56:05,115 --> 01:56:06,583 two... 1628 01:56:06,584 --> 01:56:08,087 one. 1629 01:56:44,155 --> 01:56:46,591 Velocity, 741 meters per second. 1630 01:56:46,592 --> 01:56:48,659 Altitude, 1350 meters. 1631 01:56:48,660 --> 01:56:49,961 That's too low. 1632 01:56:49,962 --> 01:56:51,430 It's fighting me. 1633 01:56:55,200 --> 01:56:58,369 Watney, do you read? 1634 01:57:04,410 --> 01:57:05,842 Booster separation complete. 1635 01:57:05,843 --> 01:57:08,980 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1636 01:57:08,981 --> 01:57:10,315 He's well below target altitude. 1637 01:57:10,316 --> 01:57:11,983 How far below? 1638 01:57:11,984 --> 01:57:13,583 Checking. 1639 01:57:13,584 --> 01:57:15,520 Watney. 1640 01:57:15,521 --> 01:57:17,020 Do you read? 1641 01:57:17,021 --> 01:57:18,321 He's probably passed out. 1642 01:57:18,322 --> 01:57:19,556 He pulled 12 g's on the ascent. 1643 01:57:19,557 --> 01:57:20,891 Give him a few minutes. 1644 01:57:20,892 --> 01:57:22,361 Copy that. 1645 01:57:24,663 --> 01:57:26,430 Main shutdown in three... 1646 01:57:26,431 --> 01:57:28,666 two, one... 1647 01:57:28,667 --> 01:57:29,935 shutdown. 1648 01:57:31,469 --> 01:57:33,171 Back to automatic guidance. 1649 01:57:33,804 --> 01:57:35,407 Shutdown confirmed. 1650 01:57:37,676 --> 01:57:39,610 Fuel reserves depleted. 1651 01:57:41,346 --> 01:57:42,913 Watney? 1652 01:57:42,914 --> 01:57:44,515 Do you read? 1653 01:57:45,350 --> 01:57:46,583 It seems there's some sort of problem 1654 01:57:46,584 --> 01:57:48,319 with the transmission. 1655 01:57:55,192 --> 01:57:57,128 I have interval pings. 1656 01:57:57,129 --> 01:57:58,962 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1657 01:57:58,963 --> 01:58:00,932 I can make that work. 1658 01:58:01,667 --> 01:58:04,168 Distance at intercept will be... 1659 01:58:04,169 --> 01:58:06,404 We'll be 68 kilometers apart. 1660 01:58:06,405 --> 01:58:08,506 68 kilometers? 1661 01:58:08,507 --> 01:58:10,943 Did she just say 68 kilometers? 1662 01:58:11,776 --> 01:58:12,642 Come on, guys, keep it together. 1663 01:58:12,643 --> 01:58:13,845 Work the problem. 1664 01:58:14,478 --> 01:58:16,846 Johanssen, time to intercept? 1665 01:58:16,847 --> 01:58:18,817 39 minutes, 12 seconds. 1666 01:58:19,450 --> 01:58:20,851 Martinez, what if we point our thrusters 1667 01:58:20,852 --> 01:58:22,653 in the same direction? 1668 01:58:22,654 --> 01:58:25,923 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1669 01:58:25,924 --> 01:58:27,056 for the altitude adjustments for the trip home. 1670 01:58:27,057 --> 01:58:28,458 How much do you need? 1671 01:58:28,459 --> 01:58:32,830 I can get by with about 20% of what we have left. 1672 01:58:33,999 --> 01:58:37,267 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1673 01:58:37,268 --> 01:58:39,136 that will bring the intercept range to zero. 1674 01:58:39,137 --> 01:58:40,404 Do it. 1675 01:58:41,139 --> 01:58:44,542 Hang on. It brings the range to zero... 1676 01:58:44,543 --> 01:58:47,144 but the intercept velocity will be 42 meters per second. 1677 01:58:47,145 --> 01:58:49,413 And that's way too fast. 1678 01:58:49,414 --> 01:58:51,414 Then we'll have 39 minutes to figure out 1679 01:58:51,415 --> 01:58:53,018 how to slow down. 1680 01:58:55,954 --> 01:58:57,855 Martinez, burn the jets. 1681 01:58:57,856 --> 01:58:59,524 Copy that. 1682 01:59:21,679 --> 01:59:23,780 MAV to Hermes. 1683 01:59:23,781 --> 01:59:24,948 Watney? 1684 01:59:24,949 --> 01:59:25,949 Affirmative. 1685 01:59:30,054 --> 01:59:31,821 What's your status? 1686 01:59:31,822 --> 01:59:33,791 My chest hurts. 1687 01:59:33,792 --> 01:59:35,959 I broke my ribs. 1688 01:59:35,960 --> 01:59:37,394 How are you? 1689 01:59:37,395 --> 01:59:38,495 We're working on getting to you. 1690 01:59:38,496 --> 01:59:39,998 There was a complication during launch. 1691 01:59:39,999 --> 01:59:41,932 Copy that. 1692 01:59:41,933 --> 01:59:43,967 How bad is it? 1693 01:59:43,968 --> 01:59:45,470 We've corrected the intercept range, 1694 01:59:45,471 --> 01:59:47,605 but we've got a problem with intercept velocity. 1695 01:59:47,606 --> 01:59:48,873 How big a problem? 1696 01:59:48,874 --> 01:59:50,641 42 meters a second. 1697 01:59:50,642 --> 01:59:51,943 Well... 1698 01:59:52,878 --> 01:59:54,746 shit. 1699 01:59:59,618 --> 02:00:01,519 Commander, I have an idea. 1700 02:00:01,520 --> 02:00:03,253 Go ahead, Mark. 1701 02:00:03,254 --> 02:00:06,489 Well, if I can find something sharp in here... 1702 02:00:06,490 --> 02:00:09,494 and poke a hole in the glove of my EVA suit... 1703 02:00:09,495 --> 02:00:11,962 I could use the escaping air as a thruster... 1704 02:00:11,963 --> 02:00:13,696 and fly towards you. 1705 02:00:13,697 --> 02:00:17,167 It would be easy to control because it would be on my arm. 1706 02:00:17,168 --> 02:00:19,003 I can't see you having any control if you did that. 1707 02:00:19,004 --> 02:00:20,937 You'd be eyeballing the intercept 1708 02:00:20,938 --> 02:00:23,373 using a thrust vector you can barely control. 1709 02:00:23,374 --> 02:00:27,110 Yes, those are all very good points. 1710 02:00:27,111 --> 02:00:30,081 But consider this. 1711 02:00:32,150 --> 02:00:34,784 I'd get to fly around like Iron Man. 1712 02:00:35,954 --> 02:00:37,753 Commander... 1713 02:00:37,754 --> 02:00:39,623 let's go Iron Man. 1714 02:00:42,526 --> 02:00:44,227 This is unexpected LOS. 1715 02:00:44,228 --> 02:00:46,108 Communication lost. Stand by. 1716 02:00:46,964 --> 02:00:49,833 Maybe it's not the worst idea. 1717 02:00:49,834 --> 02:00:51,702 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1718 02:00:51,703 --> 02:00:53,003 Not what he said. 1719 02:00:53,004 --> 02:00:55,407 Using atmosphere as thrust. 1720 02:00:57,409 --> 02:00:59,610 What happens if we blow the VAL? 1721 02:00:59,611 --> 02:01:01,645 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1722 02:01:01,646 --> 02:01:02,980 It'll give us a good kick. 1723 02:01:02,981 --> 02:01:05,048 But also blow the nose off the ship. 1724 02:01:05,049 --> 02:01:07,952 And all the air would leave and we need air to not die. 1725 02:01:07,953 --> 02:01:10,187 We would seal the bridge and the reactor room. 1726 02:01:10,188 --> 02:01:11,821 Everywhere else would go vacuo. 1727 02:01:11,822 --> 02:01:13,123 Vogel. 1728 02:01:13,124 --> 02:01:15,025 Go ahead, Commander. 1729 02:01:15,026 --> 02:01:18,061 I need you to come inside and make a... bomb. 1730 02:01:18,062 --> 02:01:19,163 Again, Commander? 1731 02:01:19,164 --> 02:01:20,464 You're a chemist. 1732 02:01:20,465 --> 02:01:22,434 Can you make a bomb with what you have on board? 1733 02:01:23,735 --> 02:01:25,404 Probably. 1734 02:01:26,169 --> 02:01:27,604 But I feel obliged to mention 1735 02:01:27,605 --> 02:01:29,640 that setting off an explosive device... 1736 02:01:29,641 --> 02:01:32,610 in a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1737 02:01:32,611 --> 02:01:35,712 Hang on. You guys making a bomb without me? 1738 02:01:35,713 --> 02:01:37,848 Copy that. Can you do it? 1739 02:01:39,884 --> 02:01:41,185 Ja. 1740 02:01:44,056 --> 02:01:45,989 Houston, be advised. 1741 02:01:45,990 --> 02:01:47,257 We are going to deliberately breach the VAL 1742 02:01:47,258 --> 02:01:48,994 to produce a reverse thrust. 1743 02:01:50,294 --> 02:01:52,696 Beck, leave your suit on. Meet Johanssen in Airlock 1. 1744 02:01:52,697 --> 02:01:54,097 We'll open the outer door. 1745 02:01:54,098 --> 02:01:56,167 I need you to place the charge on the inner door. 1746 02:01:56,168 --> 02:01:58,200 Climb back to Airlock 2 along the hull. 1747 02:01:58,201 --> 02:02:00,204 Copy. I'm on my way. 1748 02:02:07,212 --> 02:02:08,979 I'm in, Commander. 1749 02:02:08,980 --> 02:02:10,148 Copy that. 1750 02:02:19,124 --> 02:02:21,024 Vogel, where are you? 1751 02:02:21,025 --> 02:02:21,958 I'm in the kitchen. 1752 02:02:21,959 --> 02:02:23,461 Okay. 1753 02:02:27,130 --> 02:02:28,399 Commander... 1754 02:02:28,400 --> 02:02:30,333 I can't let you go through with this. 1755 02:02:30,334 --> 02:02:32,102 I am prepared to cut the suit. 1756 02:02:32,103 --> 02:02:33,636 Absolutely not. 1757 02:02:33,637 --> 02:02:36,339 See, the thing is, I'm selfish. 1758 02:02:36,340 --> 02:02:38,909 I want all the memorials back home to be about me. 1759 02:02:38,910 --> 02:02:40,276 Just me. 1760 02:02:40,277 --> 02:02:42,678 I should have left this guy on Mars. 1761 02:02:42,679 --> 02:02:43,981 Hey. 1762 02:02:46,584 --> 02:02:47,651 Sugar? 1763 02:02:47,652 --> 02:02:48,953 Yeah. 1764 02:02:52,856 --> 02:02:54,891 Can you hold this? 1765 02:02:54,892 --> 02:02:57,028 Liquid oxygen... 1766 02:02:57,029 --> 02:03:00,565 and some stain remover that contains ammonia. 1767 02:03:03,968 --> 02:03:07,238 This thing here is five times stronger 1768 02:03:07,239 --> 02:03:08,705 than a stick of dynamite. 1769 02:03:08,706 --> 02:03:10,307 How do we activate it? 1770 02:03:10,308 --> 02:03:13,010 Can you connect this to one of our lighting panels? 1771 02:03:16,213 --> 02:03:17,882 Careful. 1772 02:03:24,187 --> 02:03:25,923 Open Airlock 1. 1773 02:03:31,629 --> 02:03:32,989 I'm on the way to Beck. 1774 02:03:37,235 --> 02:03:38,836 Let's just hope this is a good idea, guys. 1775 02:03:38,837 --> 02:03:40,102 It is. 1776 02:03:40,103 --> 02:03:41,605 Open A1. 1777 02:03:46,645 --> 02:03:47,878 - Hi. - Hey. 1778 02:03:51,249 --> 02:03:53,051 - You got it? - Mmm. 1779 02:03:58,690 --> 02:04:01,259 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1780 02:04:02,794 --> 02:04:04,227 Hey. 1781 02:04:04,228 --> 02:04:06,129 Be careful out there. 1782 02:04:06,130 --> 02:04:07,731 In space. 1783 02:04:11,535 --> 02:04:14,104 Don't tell anyone I did that. 1784 02:04:23,880 --> 02:04:25,050 Bomb set. 1785 02:04:33,657 --> 02:04:36,161 Leaving Airlock 1. 1786 02:04:41,098 --> 02:04:42,266 Guys, I'm running the numbers, 1787 02:04:42,267 --> 02:04:43,601 and even with optimal VAL blow... 1788 02:04:43,602 --> 02:04:45,534 we're gonna be off on our angle. 1789 02:04:45,535 --> 02:04:48,305 What's the intercept distance? Johanssen? 1790 02:04:48,306 --> 02:04:50,775 260 meters, approximate. 1791 02:04:50,776 --> 02:04:52,243 That's too far. 1792 02:05:01,052 --> 02:05:02,519 Commander? 1793 02:05:02,520 --> 02:05:04,722 Martinez, close the door. 1794 02:05:07,825 --> 02:05:09,827 Open D3. 1795 02:05:09,828 --> 02:05:11,863 And leave it open. 1796 02:05:40,191 --> 02:05:42,160 Open B2. 1797 02:05:46,097 --> 02:05:47,631 Johanssen... 1798 02:05:47,632 --> 02:05:50,034 time to VAL blow after initiate? 1799 02:05:50,035 --> 02:05:51,601 15 seconds. 1800 02:05:51,602 --> 02:05:54,305 We sure know how to cut it close. 1801 02:05:54,306 --> 02:05:55,571 Commander? 1802 02:05:55,572 --> 02:05:58,042 Distance is too far. I'm going out. 1803 02:05:58,043 --> 02:05:59,176 I can do this. 1804 02:05:59,177 --> 02:06:00,543 It's not a debate. 1805 02:06:00,544 --> 02:06:02,279 I'm not risking another crew member. 1806 02:06:02,280 --> 02:06:04,114 Beck's returned. 1807 02:06:04,115 --> 02:06:06,083 Johanssen, initiate the bomb. 1808 02:06:06,084 --> 02:06:07,316 Ten seconds. 1809 02:06:07,317 --> 02:06:09,352 Strap in. 1810 02:06:09,353 --> 02:06:11,855 Five, four... 1811 02:06:11,856 --> 02:06:13,289 three... 1812 02:06:13,290 --> 02:06:15,158 - Brace for deceleration. - Two... 1813 02:06:15,159 --> 02:06:16,392 one. 1814 02:06:16,393 --> 02:06:17,996 Activating Panel 41. 1815 02:06:39,883 --> 02:06:41,150 Bridge seal holding. 1816 02:06:41,151 --> 02:06:42,485 What's the damage? 1817 02:06:42,486 --> 02:06:43,686 Worry about that later. 1818 02:06:43,687 --> 02:06:45,387 What's the relative velocity? 1819 02:06:45,388 --> 02:06:46,922 12 meters per second. 1820 02:06:46,923 --> 02:06:49,124 Copy. 1821 02:06:50,361 --> 02:06:51,795 Hook me up. 1822 02:06:53,164 --> 02:06:54,766 Done. 1823 02:07:04,409 --> 02:07:06,311 I have visual on the MAV. 1824 02:07:07,511 --> 02:07:09,445 What's the intercept range? 1825 02:07:09,446 --> 02:07:11,481 I'm checking. 1826 02:07:11,482 --> 02:07:13,184 312 meters. 1827 02:07:13,185 --> 02:07:15,851 Did you say 312? 1828 02:07:15,852 --> 02:07:18,422 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1829 02:07:21,793 --> 02:07:22,994 Oh! 1830 02:07:27,597 --> 02:07:29,565 I can't get to you, Mark. You're too far. 1831 02:07:29,566 --> 02:07:30,700 I'm not gonna make it. 1832 02:07:30,701 --> 02:07:31,935 I know. 1833 02:07:31,936 --> 02:07:33,870 Beck, unhook me. I'm going after him. 1834 02:07:33,871 --> 02:07:36,440 Commander, I got this. 1835 02:07:50,155 --> 02:07:52,087 Mark, report. 1836 02:07:52,088 --> 02:07:53,890 On my way, Commander. 1837 02:07:53,891 --> 02:07:55,691 Damn it. 1838 02:08:05,035 --> 02:08:07,370 Johanssen, what's my relative velocity to Mark? 1839 02:08:07,371 --> 02:08:09,405 5.2 meters per second. 1840 02:08:09,406 --> 02:08:11,208 Copy. Adjusting course. 1841 02:08:16,847 --> 02:08:18,817 3.1 meters per second. 1842 02:08:21,252 --> 02:08:23,421 Distance to target, 24 meters. 1843 02:08:25,155 --> 02:08:27,192 11 meters to target. 1844 02:08:29,893 --> 02:08:31,095 Six meters. 1845 02:08:41,106 --> 02:08:43,541 Hold on, Mark. 1846 02:09:11,303 --> 02:09:12,401 I got him. 1847 02:09:15,440 --> 02:09:17,406 I got him. 1848 02:09:17,407 --> 02:09:19,008 I got him. 1849 02:09:19,009 --> 02:09:20,612 Way to go, Iron Man. 1850 02:09:23,548 --> 02:09:25,115 Beck, pull us in. 1851 02:09:28,219 --> 02:09:29,887 It's good to see you. 1852 02:09:31,289 --> 02:09:32,624 You... 1853 02:09:34,357 --> 02:09:38,428 have terrible taste in music. 1854 02:09:47,638 --> 02:09:49,405 Houston, this is Hermes actual. 1855 02:09:49,406 --> 02:09:50,541 We got him. 1856 02:09:52,509 --> 02:09:54,144 Watney is secure. 1857 02:09:59,350 --> 02:10:01,584 Contact in outer space with Mark Watney. 1858 02:10:01,585 --> 02:10:03,686 After a very long time, they have done 1859 02:10:03,687 --> 02:10:05,855 what many people thought was impossible. 1860 02:10:05,856 --> 02:10:07,156 Mission confirmation: 1861 02:10:07,157 --> 02:10:09,859 Mark Watney has been successfully rescued. 1862 02:10:13,463 --> 02:10:15,265 Grab a hold of him. 1863 02:10:17,034 --> 02:10:18,435 Hey, handsome! 1864 02:10:18,436 --> 02:10:20,271 Beck, close the hatch. 1865 02:10:23,206 --> 02:10:24,708 Hey, guys! 1866 02:10:29,414 --> 02:10:31,582 Houston, six crew safely aboard. 1867 02:10:36,087 --> 02:10:39,288 This is huge moment for this nation, for the world... 1868 02:10:39,289 --> 02:10:42,758 and indeed, for international space travel. 1869 02:10:42,759 --> 02:10:45,162 I can't believe anything you do works. 1870 02:10:45,163 --> 02:10:46,596 Hey! 1871 02:10:48,465 --> 02:10:49,699 Oh, God. 1872 02:10:49,700 --> 02:10:51,469 I can't believe it. 1873 02:10:52,770 --> 02:10:54,303 There's a little smell going on over there, bud. 1874 02:10:54,304 --> 02:10:58,074 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1875 02:10:58,075 --> 02:11:00,478 Don't make me laugh, I have broken ribs. 1876 02:11:34,312 --> 02:11:35,680 Hey, there. 1877 02:11:44,120 --> 02:11:46,122 - Morning, sir. - It's an honor, sir. 1878 02:11:46,123 --> 02:11:48,025 Sir. 1879 02:11:48,026 --> 02:11:49,825 - Sir. - Sir. 1880 02:11:49,826 --> 02:11:51,261 Morning, sir. 1881 02:12:13,250 --> 02:12:15,718 Welcome to the Astronaut Candidate Program. 1882 02:12:15,719 --> 02:12:17,787 Now pay attention, 1883 02:12:17,788 --> 02:12:19,922 because this could save your life. 1884 02:12:19,923 --> 02:12:21,523 Trust me, I know what I'm talking about. 1885 02:12:22,959 --> 02:12:25,061 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1886 02:12:25,062 --> 02:12:28,599 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1887 02:12:28,600 --> 02:12:30,768 by farming in my own shit. 1888 02:12:31,936 --> 02:12:34,570 Yes, it's actually worse than it sounds. 1889 02:12:34,571 --> 02:12:36,373 So let's not talk about that ever again. 1890 02:12:37,775 --> 02:12:40,843 The other question I get most frequently is... 1891 02:12:40,844 --> 02:12:43,579 "When I was up there, stranded by myself... 1892 02:12:43,580 --> 02:12:46,216 "did I think I was going to die?" 1893 02:12:46,217 --> 02:12:47,851 Yes, absolutely. 1894 02:12:49,087 --> 02:12:50,486 And that's what you need to know going in 1895 02:12:50,487 --> 02:12:52,555 because it's going to happen to you. 1896 02:12:52,556 --> 02:12:56,325 This is space. It does not cooperate. 1897 02:12:56,326 --> 02:12:58,994 At some point, everything is going to go south on you. 1898 02:12:58,995 --> 02:13:00,297 Everything is going to go south 1899 02:13:00,298 --> 02:13:01,931 and you're going to say, "This is it. 1900 02:13:01,932 --> 02:13:03,801 "This is how I end." 1901 02:13:05,035 --> 02:13:07,203 Now, you can either accept that... 1902 02:13:07,204 --> 02:13:09,372 or you can get to work. 1903 02:13:10,240 --> 02:13:12,075 That's all it is. 1904 02:13:12,076 --> 02:13:14,177 You just begin. 1905 02:13:14,844 --> 02:13:17,881 You do the math. You solve one problem... 1906 02:13:17,882 --> 02:13:19,582 then you solve the next one. 1907 02:13:19,583 --> 02:13:20,851 And then the next. 1908 02:13:20,852 --> 02:13:21,885 And if you solve enough problems, 1909 02:13:21,886 --> 02:13:23,753 you get to come home. 1910 02:13:24,387 --> 02:13:26,590 All right, questions? 1911 02:13:31,795 --> 02:13:32,962 Once Mission Control completes 1912 02:13:32,963 --> 02:13:34,096 their pre-flight checks... 1913 02:13:34,097 --> 02:13:36,466 we'll begin launch procedures. 1914 02:13:36,467 --> 02:13:38,935 The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes... 1915 02:13:38,936 --> 02:13:42,138 approximately 48 minutes after launch. 1916 02:13:42,139 --> 02:13:44,140 From there, they will have 414 days 1917 02:13:44,141 --> 02:13:46,175 of space travel ahead of them. 1918 02:13:46,176 --> 02:13:47,444 Have the goals changed 1919 02:13:47,445 --> 02:13:48,944 from the previous mission... 1920 02:13:48,945 --> 02:13:50,579 to the Ares 5 program? 1921 02:13:50,580 --> 02:13:52,615 And what do you hope to achieve this time around? 1922 02:13:52,616 --> 02:13:54,350 Well, no. The goals have always been the same 1923 02:13:54,351 --> 02:13:55,853 for the Ares program. 1924 02:13:56,788 --> 02:13:58,187 This time, of course, we hope to bring 1925 02:13:58,188 --> 02:13:59,828 all the astronauts back at the same time. 1926 02:14:00,690 --> 02:14:01,650 Flight, Guidance check complete. 1927 02:14:01,659 --> 02:14:02,827 Copy, Guidance. 1928 02:14:04,129 --> 02:14:05,761 This is Flight. 1929 02:14:05,762 --> 02:14:07,797 We are go for launch, on schedule. 1930 02:14:18,441 --> 02:14:19,574 Final aerosurface 1931 02:14:19,575 --> 02:14:21,144 checks are complete... 1932 02:14:21,145 --> 02:14:24,480 as everything remains a go for the launch of the Ares 5. 1933 02:14:24,481 --> 02:14:25,882 20 seconds. 1934 02:14:27,384 --> 02:14:28,918 Proceeding with the count. 1935 02:14:28,919 --> 02:14:31,620 T-minus 10... 9... 1936 02:14:31,621 --> 02:14:32,954 Main engine start. 1937 02:14:32,955 --> 02:14:36,926 7... 6... 5... 4... 1938 02:14:36,927 --> 02:14:40,730 three... two... one. 1939 02:14:40,731 --> 02:14:44,467 And liftoff. As the crew of the Ares 5... 1940 02:14:44,468 --> 02:14:48,404 begin the next chapter of American space exploration. 1941 02:14:48,405 --> 02:14:49,573 Pressures look good. 1942 02:15:07,892 --> 02:15:09,993 Wow. Good shot. 1943 02:15:09,994 --> 02:15:11,293 There you have it. 1944 02:15:11,294 --> 02:15:13,730 Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... 1945 02:15:13,731 --> 02:15:16,801 an Ares 5 is on its way to Mars. 1946 02:16:09,620 --> 02:16:11,052 ♪ First I was afraid ♪ 1947 02:16:11,053 --> 02:16:13,288 ♪ I was petrified ♪ 1948 02:16:13,289 --> 02:16:17,226 ♪ Kept thinking I could never ♪ ♪ live without you by my side ♪ 1949 02:16:17,227 --> 02:16:19,328 ♪ But then I spent so many nights ♪ 1950 02:16:19,329 --> 02:16:21,564 ♪ Thinking how you did me wrong ♪ 1951 02:16:21,565 --> 02:16:25,901 ♪ And I grew strong and ♪ ♪ I learned how to get along ♪ 1952 02:16:25,902 --> 02:16:29,439 ♪ And so you're ♪ ♪ back from outer space ♪ 1953 02:16:29,440 --> 02:16:31,341 ♪ I just walked ♪ ♪ in to find you here ♪ 1954 02:16:31,342 --> 02:16:33,476 ♪ With that sad ♪ ♪ look upon your face ♪ 1955 02:16:33,477 --> 02:16:36,044 ♪ I should have ♪ ♪ changed that stupid lock ♪ 1956 02:16:36,045 --> 02:16:37,980 ♪ I should have made ♪ ♪ you leave your key ♪ 1957 02:16:37,981 --> 02:16:40,015 ♪ If I had known ♪ ♪ for just one second ♪ 1958 02:16:40,016 --> 02:16:41,951 ♪ You'd be back to bother me ♪ 1959 02:16:41,952 --> 02:16:46,189 ♪ Boy, now go, walk out the door ♪ 1960 02:16:46,190 --> 02:16:50,460 ♪ Just turn around now 'cause ♪ ♪ you're not welcome anymore ♪ 1961 02:16:51,395 --> 02:16:54,229 ♪ Weren't you the one who ♪ ♪ tried to hurt me with goodbye? ♪ 1962 02:16:54,230 --> 02:16:56,532 ♪ Did you think I'd crumble? ♪ 1963 02:16:56,533 --> 02:16:58,201 ♪ Did you think ♪ ♪ I'd lay down and die? ♪ 1964 02:16:58,202 --> 02:17:02,471 ♪ Oh, no, not I ♪ ♪ I will survive ♪ 1965 02:17:02,472 --> 02:17:05,075 ♪ For as long as ♪ ♪ I know how to love ♪ 1966 02:17:05,076 --> 02:17:06,809 ♪ I know I'll stay alive ♪ 1967 02:17:06,810 --> 02:17:08,978 ♪ I've got all my life to live ♪ 1968 02:17:08,979 --> 02:17:10,746 ♪ And I've got all my love to give ♪ 1969 02:17:10,747 --> 02:17:12,614 ♪ And I'll survive ♪ 1970 02:17:12,615 --> 02:17:14,683 ♪ I will survive ♪ 1971 02:17:14,684 --> 02:17:16,419 ♪ Hey, hey ♪ 1972 02:17:31,468 --> 02:17:35,471 ♪ Boy, now go, walk out the door ♪ 1973 02:17:35,472 --> 02:17:40,877 ♪ Just turn around now 'cause ♪ ♪ you're not welcome anymore ♪ 1974 02:17:40,878 --> 02:17:43,812 ♪ Weren't you the one who ♪ ♪ tried to break me with goodbye? ♪ 1975 02:17:43,813 --> 02:17:46,014 ♪ Did you think I'd crumble? ♪ 1976 02:17:46,015 --> 02:17:47,883 ♪ Did you think ♪ ♪ I'd lay down and die? ♪ 1977 02:17:47,884 --> 02:17:52,121 ♪ Oh, no, not I ♪ ♪ I will survive ♪ 1978 02:17:52,122 --> 02:17:54,623 ♪ For as long as ♪ ♪ I know how to love ♪ 1979 02:17:54,624 --> 02:17:56,092 ♪ I know I'll stay alive ♪ 1980 02:17:56,093 --> 02:17:58,395 ♪ I've got all my life to live ♪ 1981 02:17:58,396 --> 02:18:00,130 ♪ And I've got all my love to give ♪ 1982 02:18:00,131 --> 02:18:01,465 ♪ And I'll survive ♪ 1983 02:18:02,132 --> 02:18:04,067 ♪ I will survive ♪ 145018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.