Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,380
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
2
00:00:04,430 --> 00:00:06,390
Episode 9
3
00:00:35,850 --> 00:00:43,660
♬ I will be right beside you. ♬
4
00:00:43,660 --> 00:00:51,810
♬ But you always are gazing
at a distant place. ♬
5
00:00:51,810 --> 00:00:55,259
Won, I will very late tonight.
Let's do the treasure hunt another
6
00:00:55,271 --> 00:00:59,100
time.
♬ If I approach one step I'm
afraid you'll move farther away. ♬
7
00:00:59,100 --> 00:01:02,890
I didn't think you'd be this angry,
but you must have remembered.
8
00:01:02,890 --> 00:01:05,160
What is that I need to remember?
9
00:01:06,250 --> 00:01:09,610
The memories of our love? The
memories of you hurting me?
10
00:01:09,610 --> 00:01:16,940
Or...The memories of you being
totally fine after hurting me?
11
00:01:16,940 --> 00:01:23,410
That key chain...You cherished so much
that measly key chain I gave you...
12
00:01:24,720 --> 00:01:26,080
I just remembered.
13
00:01:26,080 --> 00:01:28,440
What is the use now?
14
00:01:28,480 --> 00:01:31,030
What do you think you can
you do with those memories?
15
00:01:31,030 --> 00:01:35,850
I just wanted you to know that I
haven't forgotten your happy moments.
16
00:01:35,850 --> 00:01:39,570
No. I forgot all of them.
17
00:01:40,660 --> 00:01:44,620
There are no happy
memories of me loving you.
18
00:01:44,620 --> 00:01:49,690
In my memories, you are
just my past wound.
19
00:01:51,530 --> 00:01:56,030
I don't ever want to
pull it out again.
20
00:01:59,980 --> 00:02:02,990
Then let's start over from now. You don't
need to bring the past to the surface.
21
00:02:02,990 --> 00:02:07,600
This time I will make sure
there won't be any wound.
22
00:02:18,380 --> 00:02:26,350
♬ Always you will be the the person who
is the same as a spring day for me ♬
23
00:02:26,350 --> 00:02:33,690
♬ I know you better than
any one in the world. ♬
24
00:02:33,690 --> 00:02:42,500
♬ Now is the time I love you... ♬
25
00:02:43,400 --> 00:02:48,530
♬ Everything waits upon you. ♬
26
00:03:06,950 --> 00:03:11,560
I start the [CHA SEO HOO AND TANDY
COLLABORATION "CHAANDY" PROJECT STRATEGY].
27
00:03:11,560 --> 00:03:14,687
The first pair of shoes for
ChaAndy are dress shoes
28
00:03:14,699 --> 00:03:17,660
accentuating luxury,
originality and practicality.
29
00:03:17,660 --> 00:03:22,420
Second pair is loafers with maximized
natural colors and volume.
30
00:03:22,420 --> 00:03:29,820
And the third pair is casual loafers
that balance dark navy and brown.
31
00:03:29,840 --> 00:03:32,320
Sharing melodies
with Cha Seo Hoo
32
00:03:32,320 --> 00:03:34,948
This is the marketing
concept for launching
33
00:03:34,960 --> 00:03:37,600
Cha Seo Hoo's charity
concert and the shoes.
34
00:03:37,600 --> 00:03:40,433
Have you thoroughly
analyzed whether Cha Seo
35
00:03:40,445 --> 00:03:43,100
Hoo will help our
company, Team Leader Oh?
36
00:03:43,100 --> 00:03:46,980
If you get ahead of yourself again, you
can bring huge damage to the company.
37
00:03:46,980 --> 00:03:50,540
I started this project
with the company's orders
38
00:03:50,540 --> 00:03:55,750
and after reviewing, I saw potential.
That's why I proceeded with this project.
39
00:03:55,750 --> 00:03:58,500
Will you take full
responsibility?
40
00:03:58,500 --> 00:04:03,770
If this project goes wrong like the
China case, there will be consequences.
41
00:04:03,770 --> 00:04:07,690
I will take responsibility
for the ChaAndy Project.
42
00:04:17,720 --> 00:04:25,110
You really love responsibility.
Good luck on your Mr.Cha Project.
43
00:04:26,040 --> 00:04:28,680
Yes. Thank you!
44
00:04:32,440 --> 00:04:33,820
Choi Won
45
00:04:45,420 --> 00:04:47,890
Why isn't he picking up?
46
00:04:47,890 --> 00:04:50,140
Did something happen?
47
00:04:52,320 --> 00:04:55,560
Oh Ha Na
48
00:05:05,500 --> 00:05:09,640
First of all, the compensation regarding
the cancellation of performance
49
00:05:09,640 --> 00:05:11,860
will be taken care
of by the company.
50
00:05:11,860 --> 00:05:15,990
And... their threat that they will
interrupt your domestic activities
51
00:05:15,990 --> 00:05:19,140
seems to be real.
52
00:05:19,140 --> 00:05:22,100
- It was expected.
- What?
53
00:05:22,100 --> 00:05:26,080
The biggest threat to me
right now is something else.
54
00:05:34,010 --> 00:05:35,930
Hello.
55
00:05:38,100 --> 00:05:40,360
Am I here a bit early?
56
00:05:40,360 --> 00:05:42,160
Have a seat.
57
00:05:47,270 --> 00:05:48,800
This is amazing.
58
00:05:48,800 --> 00:05:52,170
Sharing Pianist Cha
Seo Hoo's melody.
59
00:05:52,170 --> 00:05:55,310
It seems like the person who wrote this
slogan has a lot of affection for me.
60
00:05:55,310 --> 00:05:56,970
Team Manager Oh is very...
61
00:05:56,970 --> 00:05:59,000
The concept for ChaAndy
shoes advertisement
62
00:05:59,000 --> 00:06:03,370
is storytelling, including
your performance, daily life
63
00:06:03,370 --> 00:06:06,230
charity activities, and
all other processes,
64
00:06:06,230 --> 00:06:10,210
creating an image that stimulates
the audiences' emotions.
65
00:06:19,200 --> 00:06:23,090
Won! Choi Won!
66
00:06:28,130 --> 00:06:29,830
Choi Won.
67
00:06:33,090 --> 00:06:35,000
What's wrong with you?
68
00:06:41,220 --> 00:06:44,130
Won! You have a fever.
69
00:06:44,130 --> 00:06:46,120
Are you sick?
70
00:06:47,760 --> 00:06:49,330
Let's go to the hospital, ok?
71
00:06:49,330 --> 00:06:50,830
Let's go.
72
00:06:50,830 --> 00:06:53,590
I'm ok. I'm ok.
73
00:06:55,870 --> 00:06:57,510
Won.
74
00:07:02,330 --> 00:07:08,470
Yes mom, I'm trying to make fish porridge.
What goes in it?
75
00:07:09,630 --> 00:07:13,590
The refrigerator? Hold on.
76
00:07:13,590 --> 00:07:16,180
Yes it's here.
77
00:07:16,180 --> 00:07:20,400
This... and green onions...
78
00:07:26,140 --> 00:07:30,080
Oh right!
79
00:07:35,160 --> 00:07:37,820
Won, let's take medicine.
80
00:07:37,820 --> 00:07:41,650
Aigoo!
81
00:08:19,300 --> 00:08:21,660
Would this taste okay?
82
00:08:23,100 --> 00:08:25,140
It's done!
83
00:08:26,740 --> 00:08:31,410
Wake up Choi Won. Let's eat.
Eat and then sleep.
84
00:08:32,660 --> 00:08:35,090
Here.
85
00:08:35,090 --> 00:08:37,180
Are you possibly like
this because of alcohol?
86
00:08:37,180 --> 00:08:42,900
If you're laying down sick like this all
day, it hurts my, your friend's, heart.
87
00:08:42,900 --> 00:08:44,310
Eat this and sleep.
88
00:08:44,310 --> 00:08:49,560
This is rice and vegetable porridge that
my mom cooks for me whenever I'm sick.
89
00:08:50,340 --> 00:08:54,180
But for a person who's heart
hurts, you're too bright.
90
00:08:54,180 --> 00:08:56,670
Looking at you be all saucy, it seems
like you have strength to eat.
91
00:08:56,670 --> 00:08:58,240
Here, eat.
92
00:08:59,290 --> 00:09:02,270
Is this edible?
93
00:09:02,270 --> 00:09:05,300
Hey, try it first.
94
00:09:05,300 --> 00:09:08,860
Test it first. Eat up.
95
00:09:17,620 --> 00:09:19,410
- Soy sauce.
- Soy sauce?
96
00:09:19,410 --> 00:09:22,300
Soy sauce. Hold on.
97
00:09:24,530 --> 00:09:27,060
Here, try it now.
98
00:09:32,720 --> 00:09:35,340
- Dried seaweed.
- Dried seaweed?
99
00:09:39,720 --> 00:09:41,700
More?
100
00:09:47,100 --> 00:09:49,450
- Tissue.
- Hey!
101
00:09:49,450 --> 00:09:51,280
Don't eat it, don't eat it.
102
00:09:51,280 --> 00:09:54,020
I won't. It doesn't taste good.
Take it.
103
00:09:54,020 --> 00:09:57,430
Choi Won. Are you really sick?
104
00:09:57,430 --> 00:09:59,510
What really is wrong with you?
105
00:10:00,410 --> 00:10:04,630
And... I like beef porridge.
106
00:10:04,630 --> 00:10:07,240
-What?
- Make me
beef porridge.
107
00:10:12,490 --> 00:10:16,610
Seriously, Choi Won.
Once you get better...!
108
00:10:22,400 --> 00:10:24,680
Beef porridge?
109
00:10:28,410 --> 00:10:30,660
I've been too nice
to him lately.
110
00:10:30,660 --> 00:10:33,870
He's always teasing me when
he has the opportunity.
111
00:10:33,870 --> 00:10:36,760
But why is he so sick?
112
00:10:40,300 --> 00:10:42,160
Where are you going?
113
00:10:42,160 --> 00:10:45,210
To Won. Being sick alone is sad.
114
00:10:45,210 --> 00:10:47,090
I'm sad too.
115
00:10:47,090 --> 00:10:51,590
It's okay for me to be alone, but
you're concerned about Won being alone?
116
00:10:55,390 --> 00:10:57,590
You're too much.
117
00:11:11,160 --> 00:11:16,650
♬ There's nothing
special about today. ♬
118
00:11:16,650 --> 00:11:22,370
♬ While except for me ♬
119
00:11:22,370 --> 00:11:30,220
♬ Everyone seems happy ♬
120
00:11:33,690 --> 00:11:38,720
♬ Looking in a mirror
without focusing ♬
121
00:11:38,720 --> 00:11:44,650
♬ When our eyes meet ♬
122
00:11:44,650 --> 00:11:52,610
♬ Like someone shining
a light at my head ♬
123
00:11:52,610 --> 00:11:56,560
♬ You are blotted out
by other thoughts ♬
124
00:11:56,560 --> 00:12:02,070
♬ Although for some
still unexplainable ♬
125
00:12:02,070 --> 00:12:07,530
♬ Reason love emerges ♬
126
00:12:07,530 --> 00:12:13,490
♬ When like a habit the thought
of you rises to the surface ♬
127
00:12:13,490 --> 00:12:21,520
♬ That's exactly
my song of love ♬
128
00:12:41,410 --> 00:12:46,400
♬ Although the day is tiring ♬
129
00:12:46,400 --> 00:12:51,360
♬ Your bright smile which
I think of constantly ♬
130
00:12:51,360 --> 00:12:52,690
This really has no taste.
131
00:12:52,690 --> 00:13:01,050
♬ which makes me
laugh for a moment ♬
132
00:13:01,050 --> 00:13:03,860
♬ Just with that alone. ♬
133
00:13:03,860 --> 00:13:09,530
♬ Although for some
still unexplainable ♬
134
00:13:09,530 --> 00:13:15,120
♬ Reason love emerges
135
00:13:15,120 --> 00:13:21,200
♬ When like a habit the thought
of you rises to the surface ♬
136
00:13:21,200 --> 00:13:28,360
♬ That's precisely
my song of love ♬
137
00:13:30,430 --> 00:13:34,960
♬ My song of love ♬
138
00:13:49,870 --> 00:13:53,360
Will Sunbae Won be okay alone?
139
00:13:53,360 --> 00:13:57,720
I know... he's not the type of person who
goes to the hospital when he's sick.
140
00:13:57,720 --> 00:14:00,650
He doesn't go to the hospital?
Why?
141
00:14:00,650 --> 00:14:05,480
He doesn't have much memories of his
mom being next to him when he's sick.
142
00:14:05,480 --> 00:14:09,660
Handling it himself
has become a habit.
143
00:14:09,660 --> 00:14:12,940
Unfortunately, I have a
long distance flight.
144
00:14:12,940 --> 00:14:15,160
He has to eat well
when he's sick though.
145
00:14:15,160 --> 00:14:19,150
Ha Na will probably
take good care of him.
146
00:14:19,150 --> 00:14:22,120
I better go home early
and act like a noona.
147
00:14:22,120 --> 00:14:23,760
Okay.
148
00:14:29,150 --> 00:14:31,560
Aigoo.
149
00:14:31,560 --> 00:14:34,130
Is this starting again now?
150
00:14:34,130 --> 00:14:36,840
No way. He has his pride.
151
00:14:36,840 --> 00:14:41,370
No, that's not true.
We heard her.
152
00:14:41,370 --> 00:14:43,290
Stimulating maternal love.
153
00:14:43,290 --> 00:14:44,930
It's definitely possible.
154
00:14:44,930 --> 00:14:48,950
What does she like so much about him, huh?
Truthfully, he's uglier than me.
155
00:14:48,950 --> 00:14:51,420
Wow.
- This guy's a patient.
156
00:14:51,420 --> 00:14:53,260
Lawyer Jang, prepare
for surgery.
157
00:14:53,260 --> 00:14:56,880
Yes, I understand. Go
to the hospital safely.
158
00:14:56,880 --> 00:14:59,360
Why are you all like this?
159
00:14:59,360 --> 00:15:03,020
Truthfully, I'm a
pretty good person...
160
00:15:03,020 --> 00:15:06,130
Aish.
161
00:15:17,970 --> 00:15:25,030
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
162
00:15:36,680 --> 00:15:38,600
What is this?
163
00:15:43,060 --> 00:15:46,320
The porridge I made yesterday...
did you eat it all?
164
00:15:46,320 --> 00:15:47,810
I threw it all away.
165
00:15:47,810 --> 00:15:51,620
What? That...
166
00:15:51,620 --> 00:15:53,410
Then you should have told
me to eat all of it.
167
00:15:53,410 --> 00:15:56,170
Aigoo, really.
168
00:15:57,140 --> 00:16:01,490
But then... what was the
treasure yesterday?
169
00:16:01,490 --> 00:16:02,470
Not much.
170
00:16:02,470 --> 00:16:03,940
What did you have?
171
00:16:03,940 --> 00:16:07,100
One box of ice cream.
I ate it all.
172
00:16:07,100 --> 00:16:10,760
Isn't that why you got a stomach ache?
You had a really high fever.
173
00:16:10,760 --> 00:16:14,370
Hey! Do you have enteritis?
174
00:16:14,370 --> 00:16:18,010
Anyways, since I'm not all better
yet, hurry up and go to work first.
175
00:16:18,010 --> 00:16:20,150
- Ah, but-
- Go!
176
00:16:20,150 --> 00:16:21,560
Ugh, really.
177
00:16:21,560 --> 00:16:25,380
Hey! If you're sick then
go to the hospital!
178
00:16:31,960 --> 00:16:33,290
Chairman!
179
00:16:33,290 --> 00:16:37,100
Yes, ChaAndy Project
will be on hold for now.
180
00:16:37,100 --> 00:16:40,060
What? I'll take responsibility-
181
00:16:40,060 --> 00:16:41,811
It's decided that this
project can't be entrusted
182
00:16:41,823 --> 00:16:43,340
to you with only you
taking responsibility.
183
00:16:43,340 --> 00:16:46,980
Everyone participating in the event
today has already been casted,
184
00:16:46,980 --> 00:16:49,700
and regarding the company...
- Overall reexamination.
185
00:16:49,700 --> 00:16:51,760
This is the company's
point of view.
186
00:16:55,600 --> 00:16:56,910
Pianist Cha Seo Hoo.
187
00:16:56,910 --> 00:16:59,280
Cha Seo Hoo, together
with Tandy Shoes.
188
00:16:59,280 --> 00:17:03,050
Thank you all for coming today, but
regarding the content collaboration shoes,
189
00:17:03,050 --> 00:17:04,970
I apologize for not being
able to relay it to you.
190
00:17:04,970 --> 00:17:07,360
With a report focusing on
charity soccer game...
191
00:17:07,360 --> 00:17:09,360
Who decided that?
192
00:17:12,420 --> 00:17:14,590
Wasn't I supposed to start
with an interview today?
193
00:17:14,590 --> 00:17:19,480
Today's event... I thought the meeting
of Tandy and Cha Seo Hoo was important.
194
00:17:19,480 --> 00:17:23,520
You know I'm not the type of person
who does exclusive interviews.
195
00:17:23,520 --> 00:17:24,500
You don't trust me?
196
00:17:24,500 --> 00:17:30,420
I believe in ChaAndy Project.
I will make a go of it.
197
00:17:30,420 --> 00:17:33,670
Is there a special story
in relation to the shoes?
198
00:17:33,670 --> 00:17:38,760
In the past, there was a person who thought
what kind of shoes I wore was important.
199
00:17:38,760 --> 00:17:41,563
She always cared for my shoes,
saying my feet have to be
200
00:17:41,575 --> 00:17:44,440
comfortable in order for my
performance to be comfortable.
201
00:17:44,440 --> 00:17:47,250
This seems like a
dating experience.
202
00:17:47,250 --> 00:17:47,890
Does it?
203
00:17:47,890 --> 00:17:51,200
Then perhaps, can I ask
who that person was?
204
00:17:51,200 --> 00:17:56,730
Since today is ChaAndy's charity event,
I think I'll introduce the event first.
205
00:18:21,250 --> 00:18:24,970
Fighting!
206
00:18:33,660 --> 00:18:37,950
I made a goal. Are you not
going to compliment me?
207
00:18:40,830 --> 00:18:43,500
Then compliment me once
when the game finishes.
208
00:18:50,020 --> 00:18:51,560
Good job!
209
00:19:07,490 --> 00:19:08,330
Alright!
210
00:19:08,330 --> 00:19:12,200
How could she work
with that rude guy?
211
00:19:12,200 --> 00:19:16,460
Aigoo, really.
Unbelievable, really.
212
00:19:17,740 --> 00:19:20,670
Stop it. Why do
you hold grudges?
213
00:19:20,670 --> 00:19:24,970
You went fishing during
the whole 3 day trip.
214
00:19:24,970 --> 00:19:27,980
I got seasick the whole time.
215
00:19:27,980 --> 00:19:32,610
Do you think time passes by like that?
You should have said something then!
216
00:19:32,610 --> 00:19:35,410
I didn't say something? I
said it so many times!
217
00:19:35,410 --> 00:19:39,520
Won is sick so he won't be able
to go to work again today.
218
00:19:39,520 --> 00:19:42,000
What? Today too?
219
00:20:03,940 --> 00:20:06,850
You came all the way
here to find me?
220
00:20:06,850 --> 00:20:09,960
Since I couldn't find the
person I have to care for.
221
00:20:13,110 --> 00:20:17,450
Ahhh, I'm hungry
since I exercised.
222
00:20:17,450 --> 00:20:21,050
Let's eat here.
223
00:20:21,050 --> 00:20:24,180
I don't want to eat
bumping into people.
224
00:20:34,350 --> 00:20:37,840
I think it's the first time
I've watched you play soccer.
225
00:20:39,830 --> 00:20:42,910
"First time"...I like that.
226
00:20:43,610 --> 00:20:48,720
I mean... eating together, playing
piano, and fooling around...
227
00:20:48,720 --> 00:20:50,870
since that was all we did.
228
00:20:52,490 --> 00:20:56,520
What else could be a first?
I should try finding out.
229
00:20:56,520 --> 00:20:58,300
Right?
230
00:20:58,300 --> 00:21:00,350
You don't have to do that.
231
00:21:04,050 --> 00:21:06,650
There's a recital tomorrow.
Let's go together.
232
00:21:08,470 --> 00:21:11,296
Even if I listen to it now,
I think the recordings
233
00:21:11,308 --> 00:21:14,090
that I made when I was with
you are the best ones.
234
00:21:14,090 --> 00:21:17,570
You were the one who rescued
me again this time.
235
00:21:17,570 --> 00:21:22,360
You always seem to make me
able to become the best.
236
00:21:26,230 --> 00:21:28,170
You're touched, huh?
237
00:21:29,510 --> 00:21:31,330
I'm not too sure about that.
238
00:21:34,490 --> 00:21:36,750
What's more touching is...
239
00:21:38,130 --> 00:21:40,770
that what I'm saying is true.
240
00:21:49,920 --> 00:21:52,430
What do you do when you
wake up in the morning?
241
00:21:53,670 --> 00:21:57,830
Exercise. I occasionally
go jogging too.
242
00:22:00,230 --> 00:22:02,400
Exercise?
243
00:22:04,690 --> 00:22:07,680
Ta-da!
244
00:22:09,290 --> 00:22:11,710
Here!
245
00:22:13,440 --> 00:22:16,580
Look at his face all drawn.
246
00:22:16,580 --> 00:22:19,550
Won. Eat a lot!
247
00:22:19,550 --> 00:22:24,210
I really don't have anyone but you.
I really longed for your food.
248
00:22:24,210 --> 00:22:26,210
Ah, I'm hungry!
249
00:22:26,210 --> 00:22:29,588
- Ah, you should give
some to Father first.
250
00:22:29,600 --> 00:22:30,730
- Don't bother!
251
00:22:30,730 --> 00:22:33,608
Yeah, Won. Eat a lot. You
went through a lot of
252
00:22:33,620 --> 00:22:36,510
trouble eating Ha Na's
food while you were sick.
253
00:22:36,510 --> 00:22:41,030
She's alright at everything else, but
how can she be so bad at cooking?
254
00:22:41,030 --> 00:22:44,740
Why couldn't she be like her mom?
There's no hope of her getting married.
255
00:22:44,740 --> 00:22:48,830
You're right. It really wasn't
something a human could eat.
256
00:22:48,830 --> 00:22:51,270
If she hears that, she's
going to be extremely sad.
257
00:22:51,270 --> 00:22:53,590
Don't tattletale, Oh Dae Bok.
258
00:22:53,590 --> 00:22:57,070
But, did you have a
nice trip at Jejudo?
259
00:22:57,070 --> 00:23:00,560
Aigoo, don't even talk about it.
260
00:23:00,560 --> 00:23:04,380
During two nights and three days,
all we did was go fishing.
261
00:23:04,380 --> 00:23:07,640
Won, the photo that you
took at the park...
262
00:23:07,640 --> 00:23:10,230
became the one and
only vacation photo.
263
00:23:10,230 --> 00:23:13,220
Really? Ah, Father,
you're a bit too much!
264
00:23:13,220 --> 00:23:15,450
You're doing it in front
of the kids again.
265
00:23:15,450 --> 00:23:18,780
Hey, eat. Let's eat.
266
00:23:20,290 --> 00:23:21,550
Is it good?
267
00:23:21,550 --> 00:23:23,530
Wow! Amazing!
268
00:23:23,530 --> 00:23:27,810
Wow, I should be sick too.
269
00:23:30,070 --> 00:23:32,340
You have no manners.
270
00:23:36,120 --> 00:23:38,160
Wow.
271
00:23:39,530 --> 00:23:42,030
That's right.
272
00:23:42,030 --> 00:23:44,550
Give it to me.
273
00:23:49,760 --> 00:23:51,530
Give me a lot of meat.
274
00:23:57,980 --> 00:24:01,300
You're going too
overboard lately.
275
00:24:01,300 --> 00:24:05,570
Are you going to do this as a full-time
job? It seems to match you more than piano.
276
00:24:06,750 --> 00:24:11,750
You must have gotten comfortable
recently, nagging and all.
277
00:24:11,750 --> 00:24:16,030
No, since you look so calm.
278
00:24:16,030 --> 00:24:18,290
What's wrong with the
situation right now?
279
00:24:19,260 --> 00:24:24,370
Normally if I get hooked onto something,
nothing else is important except for that.
280
00:24:24,370 --> 00:24:25,870
You know that well.
281
00:24:25,870 --> 00:24:30,000
Yeah, I know of course.
That Ha Na girl...
282
00:24:30,000 --> 00:24:34,690
is not Ha Na... but
that Ha Na is Ha Na...
283
00:24:42,870 --> 00:24:48,050
President Min will
probably come in soon.
284
00:24:48,050 --> 00:24:50,550
The condition is the
best right now.
285
00:24:51,750 --> 00:24:54,130
Tell me in advance.
286
00:25:07,870 --> 00:25:09,690
Are you okay?
287
00:25:12,430 --> 00:25:14,930
I don't know what's wrong...
288
00:25:14,930 --> 00:25:19,840
Being sick doesn't
resolve everything.
289
00:25:22,090 --> 00:25:23,830
Noona.
290
00:25:24,780 --> 00:25:28,320
- Why are you like this? It's
scaring me.
- The necklace...
291
00:25:30,070 --> 00:25:32,250
I couldn't give it to Ha Na.
292
00:25:35,890 --> 00:25:38,690
Normally I don't butt in to
aanother person's lovelife.
293
00:25:38,690 --> 00:25:42,880
But since you're not a stranger, I have to
say something. You're a bit strange lately.
294
00:25:42,880 --> 00:25:45,030
You're even worse after
Cha Seo Hoo came.
295
00:25:45,030 --> 00:25:48,320
It's written all over your face that you're
not sticking to her as just a friend.
296
00:25:48,320 --> 00:25:51,990
You know it, I know it. Ha Na
is the only one who doesn't.
297
00:25:52,970 --> 00:25:55,320
I don't think this is right.
298
00:25:59,590 --> 00:26:01,870
Madam Choi.
299
00:26:01,870 --> 00:26:04,630
You're a bit pretty today.
300
00:26:04,630 --> 00:26:06,930
Hey you-
301
00:26:14,910 --> 00:26:20,170
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
302
00:26:25,810 --> 00:26:29,570
Hang in there. You decided to
overcome your low fitness.
303
00:26:29,570 --> 00:26:34,910
Hey! It's because you're sick
so I couldn't sleep well.
304
00:26:34,910 --> 00:26:39,950
No, no. I will increase your
fitness for sure. Follow me!
305
00:26:48,330 --> 00:26:50,600
You can be surprised.
306
00:26:50,600 --> 00:26:54,070
You're right that I purposely
came looking for you.
307
00:27:02,020 --> 00:27:04,250
Good morning.
308
00:27:16,910 --> 00:27:20,450
I should exercise here
tomorrow morning too.
309
00:27:20,450 --> 00:27:23,110
Isn't it too far for you to
come here every morning?
310
00:27:23,110 --> 00:27:25,470
If I can exercise with
Ha Na every morning...
311
00:27:25,470 --> 00:27:27,960
it's nothing.
312
00:27:30,150 --> 00:27:35,420
You must think that you can get Ha Na's
heart if you stick to her all day.
313
00:27:35,420 --> 00:27:37,340
No.
314
00:27:37,340 --> 00:27:40,120
If I see Ha Na all day...
315
00:27:40,120 --> 00:27:42,090
I think I can live.
316
00:27:49,940 --> 00:27:53,500
I'm sincere, whether
you believe me or not.
317
00:27:53,500 --> 00:27:58,510
It's just that Ha Na seems to believe
your words more than mine still...
318
00:27:58,510 --> 00:28:00,750
so I'm putting in some effort.
319
00:28:00,750 --> 00:28:04,040
First, let's just
not be enemies.
320
00:28:04,040 --> 00:28:05,540
Like this.
321
00:28:05,540 --> 00:28:08,204
That doesn't suit you, so don't
put in so much effort for
322
00:28:08,216 --> 00:28:10,800
me. No matter what you do,
you're still a bad guy to me.
323
00:28:16,760 --> 00:28:19,750
The only way for Ha Na
not to get hurt again...
324
00:28:19,750 --> 00:28:23,320
is for you and I to be enemies.
325
00:28:24,380 --> 00:28:27,910
Hey, don't go any further!
326
00:28:27,910 --> 00:28:30,960
Are you running a marathon?
327
00:28:30,960 --> 00:28:34,780
Are you guys not going to work?
Ah!
328
00:28:34,780 --> 00:28:36,840
I don't know.
329
00:28:43,290 --> 00:28:45,920
What's your relationship
with Oh Ha Na?
330
00:28:45,920 --> 00:28:47,950
I'm tired of hearing
that question now.
331
00:28:47,950 --> 00:28:50,980
Because you consistently
don't answer.
332
00:28:50,980 --> 00:28:53,075
I'm going to start over
with Ha Na again, and
333
00:28:53,087 --> 00:28:54,920
you keep butting into
our relationship..
334
00:28:54,920 --> 00:28:57,650
I have no interest in what kind
of relationship you two have.
335
00:28:57,650 --> 00:29:02,290
Ah, the only thing you have
interest in is Oh Ha Na, huh?
336
00:29:02,290 --> 00:29:08,360
Then you should ask why I didn't show up at
the engagement ceremony three years ago.
337
00:29:09,620 --> 00:29:12,372
What you saw that day
was me not showing up
338
00:29:12,384 --> 00:29:15,210
at the engagement ceremony.
What I saw was...
339
00:29:17,410 --> 00:29:21,560
my fiancée crying in
some other man's arms.
340
00:29:27,020 --> 00:29:29,030
Who would be more mad?
341
00:29:29,030 --> 00:29:31,730
It seems you're
misunderstanding something.
342
00:29:31,730 --> 00:29:35,570
The reason Ha Na
doesn't trust you...
343
00:29:35,570 --> 00:29:38,890
do you think it's only because
you didn't show up that day?
344
00:29:39,980 --> 00:29:42,240
Coward.
345
00:29:43,140 --> 00:29:46,630
From the beginning, you're a man who
has no right to be by Ha Na's side.
346
00:29:48,930 --> 00:29:53,170
It's certain that you're Ha Na's friend.
I'm going to be more to Ha Na.
347
00:29:53,170 --> 00:29:55,110
You...
348
00:29:56,250 --> 00:29:58,530
just stay as a friend.
349
00:30:14,990 --> 00:30:17,810
Are you okay? I heard
you were sick.
350
00:30:17,810 --> 00:30:21,550
Yes, I'm fine. It
was just fatigue.
351
00:30:21,550 --> 00:30:23,350
I see.
352
00:30:23,350 --> 00:30:27,460
Do... you want to go see
a performance together?
353
00:30:29,780 --> 00:30:32,070
So Eun... I-
354
00:30:32,070 --> 00:30:34,290
If you don't have time,
we can go next time.
355
00:30:34,290 --> 00:30:36,570
Next time will be hard too.
356
00:30:36,570 --> 00:30:38,200
I'm sorry.
357
00:30:44,210 --> 00:30:48,210
Really. Nothing is going
the way I want it to.
358
00:30:52,950 --> 00:30:54,980
Hello, So Eun.
359
00:30:57,490 --> 00:30:58,810
What is that?
360
00:30:58,810 --> 00:31:01,450
Do you want to go to
a recital with me?
361
00:31:01,450 --> 00:31:02,330
With me?
362
00:31:02,330 --> 00:31:07,010
You weren't the first person I had in
mind, but throwing it away is a waste.
363
00:31:07,010 --> 00:31:09,520
Going alone is also
a bit, you know.
364
00:31:13,750 --> 00:31:15,370
Piano?
365
00:31:15,370 --> 00:31:18,430
I fall asleep hearing anything
if it's not gayo music.
366
00:31:18,430 --> 00:31:20,460
Then should I try going once?
367
00:31:20,460 --> 00:31:22,070
Yes.
368
00:31:22,070 --> 00:31:23,910
Alright, let's do that.
369
00:31:23,910 --> 00:31:26,880
From now on, I'm free!
370
00:31:36,010 --> 00:31:40,140
The more I think about it, the more
angry I get. Solve it on my own?
371
00:31:40,140 --> 00:31:43,220
They forced me into it and now
they're turning their back?
372
00:31:43,220 --> 00:31:47,560
See, you shouldn't get
involved with Cha Seo Hoo.
373
00:31:47,560 --> 00:31:50,220
I'm talking about work
right now.
- Yeah yeah.
374
00:31:51,780 --> 00:31:52,680
Wait and see!
375
00:31:52,680 --> 00:31:56,430
This time, I will clear
this mission myself.
376
00:31:56,430 --> 00:31:59,600
But still, be cautious. You
don't want their eyes on you.
377
00:31:59,600 --> 00:32:02,200
Why should she be cautious?
Just go for it.
378
00:32:02,200 --> 00:32:04,460
Either way, if things go right
it's thanks to Chairman.
379
00:32:04,460 --> 00:32:08,770
If things go wrong,
it's your fault.
380
00:32:08,770 --> 00:32:10,270
No.
381
00:32:10,270 --> 00:32:13,580
I won't get stabbed
in the back like JM.
382
00:32:13,580 --> 00:32:15,220
Be careful of getting
stabbed in the front.
383
00:32:15,220 --> 00:32:18,620
The ones with power
can get you anyhow.
384
00:32:18,620 --> 00:32:21,710
I will take all responsibility,
so you just work hard.
385
00:32:21,710 --> 00:32:24,520
Are there no bosses like that?
386
00:32:24,520 --> 00:32:26,660
There isn't.
387
00:32:26,660 --> 00:32:31,640
Lately, I keep thinking
about our school days.
388
00:32:31,640 --> 00:32:36,240
At that time, if I worked to death,
it would work out no matter what.
389
00:32:36,240 --> 00:32:37,520
That was true.
390
00:32:37,520 --> 00:32:41,630
But the reality is effort
doesn't equal achievements.
391
00:32:41,630 --> 00:32:47,120
At our age, the reality
is if we try, we age.
392
00:32:57,830 --> 00:32:59,750
Ah, thank you!
393
00:32:59,750 --> 00:33:03,170
I couldn't just receive
an amazing meal
394
00:33:03,170 --> 00:33:05,830
so I brought some cosmetics.
395
00:33:07,650 --> 00:33:09,570
Oh? Unni!
396
00:33:09,570 --> 00:33:10,900
Oh.
397
00:33:17,500 --> 00:33:21,270
Thanks for taking care
of Won while I was gone.
398
00:33:22,230 --> 00:33:24,920
You don't know how bossy he was.
399
00:33:24,920 --> 00:33:26,800
Won?
400
00:33:26,800 --> 00:33:30,700
Really? He's never like
that even though he's sick.
401
00:33:30,700 --> 00:33:33,050
But at least he was able
to be like that with you.
402
00:33:33,050 --> 00:33:35,780
He never complains
even though he's sick.
403
00:33:35,780 --> 00:33:38,650
It makes me sad at times.
404
00:33:39,530 --> 00:33:40,960
That's what I'm saying.
405
00:33:40,960 --> 00:33:45,530
He always make people feel bitter not
with words but with his expression.
406
00:33:46,910 --> 00:33:50,730
He has that one smile
when he's really upset.
407
00:33:55,300 --> 00:33:59,850
Of course. Every time
Won laughs like that...
408
00:34:00,600 --> 00:34:04,130
Do you know everything?
I occasionally don't.
409
00:34:05,400 --> 00:34:10,400
Then, the reason he's not
leaving to go to Yeonsu...
410
00:34:10,400 --> 00:34:11,560
do you know why?
411
00:34:11,560 --> 00:34:14,600
He's not going?
412
00:34:14,600 --> 00:34:15,630
Why not?
413
00:34:15,630 --> 00:34:19,850
I don't know of course. He just
said he didn't want to leave.
414
00:34:19,850 --> 00:34:25,250
From what I see, you
should know the reason.
415
00:34:33,970 --> 00:34:39,550
From what I see, you
should know the reason.
416
00:34:53,270 --> 00:34:55,230
You're certainly Ha Na's friend.
417
00:34:55,230 --> 00:34:57,030
You know it, I know it.
418
00:34:57,030 --> 00:35:01,320
Ha Na is the only one who doesn't know.
I don't think that's right.
419
00:35:40,040 --> 00:35:42,830
Can you come out for a bit?
420
00:35:52,200 --> 00:35:54,660
Oh? You came?
421
00:35:56,000 --> 00:35:57,460
Yeah.
422
00:35:58,710 --> 00:36:01,930
I heard you're not
going to Yeonsu.
423
00:36:01,930 --> 00:36:03,890
Yeah.
424
00:36:03,890 --> 00:36:06,870
You said it was a
good opportunity.
425
00:36:11,760 --> 00:36:15,120
Ha Na... Yeah?
426
00:36:17,900 --> 00:36:19,590
Ha Na.
427
00:36:21,390 --> 00:36:22,960
Yeah?
428
00:36:26,580 --> 00:36:29,280
I don't think I can
play with you forever.
429
00:36:33,900 --> 00:36:37,260
I'm saying I can't be
your friend forever.
430
00:37:00,650 --> 00:37:03,390
My opportunity seems to be here.
431
00:37:13,860 --> 00:37:18,280
I'm sorry for not being
able to be by your side.
432
00:37:28,210 --> 00:37:35,870
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
433
00:38:22,160 --> 00:38:24,520
What is this, Team
Leader Oh Ha Na?
434
00:38:25,190 --> 00:38:28,670
You continued the exclusive interview
without discussing it without the company?
435
00:38:28,670 --> 00:38:31,180
Although there was overall
reexamination of the
436
00:38:31,192 --> 00:38:34,030
project, I thought cancelling
an already planned event
437
00:38:34,030 --> 00:38:36,540
would hurt the company's image.
438
00:38:36,540 --> 00:38:38,638
So instead of distributing
the company's formal
439
00:38:38,650 --> 00:38:41,200
information, I substituted it
with the artist's interview.
440
00:38:41,200 --> 00:38:45,700
Questions regarding Cha Seo Hoo are
continuously coming in. What should I do?
441
00:38:45,700 --> 00:38:46,650
What?
442
00:38:46,650 --> 00:38:50,510
The reaction to the event from the
reporters was really good this time.
443
00:39:50,460 --> 00:39:54,570
He looks really familiar.
444
00:40:35,780 --> 00:40:38,920
It seems to be even more delicious since
we're eating using a free coupon.
445
00:40:38,920 --> 00:40:41,150
I will take this.
446
00:40:43,860 --> 00:40:49,230
I... will become a cool career
woman like Team Leader Oh.
447
00:40:53,430 --> 00:40:55,160
My older sister?
448
00:40:55,160 --> 00:40:58,210
I don't think you
have to be like that.
449
00:40:58,210 --> 00:41:00,770
What kind of person are you?
450
00:41:00,770 --> 00:41:05,450
Although you must be cool because your
Team Leader Oh's younger brother.
451
00:41:22,480 --> 00:41:27,030
My parents respect my life.
452
00:41:30,990 --> 00:41:35,380
I have a lot of responsibility
as the oldest son.
453
00:41:37,300 --> 00:41:39,950
As expected.
454
00:41:39,950 --> 00:41:41,480
I'll say that much.
455
00:41:41,480 --> 00:41:45,920
I want to hang out
at your house once!
456
00:41:45,920 --> 00:41:46,990
What?!
457
00:41:48,280 --> 00:41:49,970
Yes?
458
00:41:52,200 --> 00:41:54,120
Oh, you came?
459
00:41:54,120 --> 00:41:55,530
I watched the performance well.
460
00:41:55,530 --> 00:41:57,340
Thank you.
461
00:41:58,350 --> 00:41:59,440
Did I do alright?
462
00:41:59,440 --> 00:42:01,220
You're the best.
463
00:42:01,220 --> 00:42:02,630
We're seeing each other often.
464
00:42:02,630 --> 00:42:04,320
Yes.
465
00:42:04,320 --> 00:42:06,410
She's the girl I like.
466
00:42:06,410 --> 00:42:09,250
Oh that's new, Cha Seo Hoo.
467
00:42:09,250 --> 00:42:13,640
It's the first time he
has introduced someone.
468
00:42:13,640 --> 00:42:14,420
Teacher.
469
00:42:14,420 --> 00:42:15,300
Sit.
470
00:42:15,300 --> 00:42:16,510
Yes.
471
00:42:16,510 --> 00:42:18,630
I'll be going...
472
00:42:21,060 --> 00:42:23,660
I'll be going too.
473
00:42:23,660 --> 00:42:25,100
I'll greet you next time.
474
00:42:25,100 --> 00:42:28,370
Ah, that's okay... Alright.
475
00:42:30,030 --> 00:42:31,800
Let's go.
476
00:42:40,640 --> 00:42:42,540
You must be really tired.
477
00:42:44,210 --> 00:42:46,090
A little.
478
00:42:46,090 --> 00:42:48,170
How was the concert?
479
00:42:49,030 --> 00:42:51,520
You're the same as usual.
480
00:42:51,520 --> 00:42:53,490
What is?
481
00:42:53,490 --> 00:42:56,750
Your habit of asking even
though you know the answer.
482
00:42:58,530 --> 00:43:00,610
Was I like that?
483
00:43:02,100 --> 00:43:04,000
You were always like that.
484
00:43:04,000 --> 00:43:08,310
Even though it was obvious that you knew I
was mad, you still asked why I was mad.
485
00:43:08,310 --> 00:43:11,340
After making me wait
several hours...
486
00:43:11,340 --> 00:43:14,220
you asked me if I waited long.
487
00:43:14,220 --> 00:43:16,410
So that's what I was like...
488
00:43:21,300 --> 00:43:24,170
Today's schedule isn't over yet.
489
00:43:26,490 --> 00:43:27,320
What work?
490
00:43:27,320 --> 00:43:30,920
They sent in the advertisement
photo-shoot pictures.
491
00:43:30,920 --> 00:43:33,480
I think I have to choose it with
person in charge of marketing team.
492
00:43:33,480 --> 00:43:36,030
Let's do it tomorrow.
493
00:43:36,030 --> 00:43:38,340
No, let's do it.
494
00:43:45,390 --> 00:43:47,080
Let's go.
495
00:44:38,470 --> 00:44:41,530
I'm going to check
the photo first.
496
00:44:49,380 --> 00:44:52,600
Drink. It's hot, so be careful.
497
00:44:52,600 --> 00:44:54,460
I'm okay.
498
00:45:02,080 --> 00:45:04,940
I'll drink it.
499
00:45:12,780 --> 00:45:14,400
What are you doing right now?
500
00:45:14,400 --> 00:45:18,630
Drying you off. It's
hot, be careful.
501
00:45:39,200 --> 00:45:42,050
If you get sick right now...
502
00:45:42,050 --> 00:45:45,290
there won't be another chance
for me to take care of you.
503
00:45:49,140 --> 00:45:51,750
Don't catch a cold today.
504
00:46:08,050 --> 00:46:12,540
I'll choose the photo
and send it to you.
505
00:46:29,010 --> 00:46:36,010
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
506
00:46:56,870 --> 00:47:00,380
The Pianist. Chong Park.
507
00:47:09,500 --> 00:47:14,880
Why piano music? Did you need background
music while eating fruits too?
508
00:47:14,880 --> 00:47:18,660
Hey, isn't it really high class?
509
00:47:18,660 --> 00:47:22,790
You know I have no interest
if they're not young?
510
00:47:22,790 --> 00:47:25,770
But, to some old guy...
511
00:47:25,770 --> 00:47:29,510
I felt an idol's scent.
512
00:47:29,510 --> 00:47:30,820
Who?
513
00:47:30,820 --> 00:47:33,860
There's someone.
I'll tell you later.
514
00:47:33,860 --> 00:47:35,780
I really can't stop you.
515
00:47:35,780 --> 00:47:38,590
You found someone
to fall for again?
516
00:47:38,590 --> 00:47:41,650
Hey! Falling is important!
517
00:47:41,650 --> 00:47:45,420
You fall, and then you act.
518
00:48:01,730 --> 00:48:05,970
More than anything, I don't
want to lose you again.
519
00:48:10,780 --> 00:48:14,010
I came back because of that.
520
00:48:15,360 --> 00:48:19,320
My memories of dating you were
so passionate and strong.
521
00:48:19,320 --> 00:48:21,910
It didn't disappear no
matter who else I met.
522
00:48:46,030 --> 00:48:47,790
You're late.
523
00:48:48,680 --> 00:48:50,340
Yeah.
524
00:48:51,870 --> 00:48:54,210
What are you doing here?
525
00:48:55,250 --> 00:48:56,970
I...
526
00:48:59,370 --> 00:49:02,010
have something to tell you.
527
00:49:26,200 --> 00:49:27,900
Choi Won.
528
00:49:32,080 --> 00:49:34,330
Cha Seo Hoo...
529
00:49:35,340 --> 00:49:38,170
wasn't a choice to me.
530
00:49:39,680 --> 00:49:43,670
The start...and
the break-up too.
531
00:49:47,680 --> 00:49:50,610
When he came back...
532
00:49:51,820 --> 00:49:54,540
I thought...
533
00:49:54,540 --> 00:49:59,190
I would be able to choose.
But...
534
00:50:00,910 --> 00:50:02,580
I...
535
00:50:04,290 --> 00:50:07,230
can't choose again.
536
00:50:10,630 --> 00:50:12,560
I...
537
00:50:16,760 --> 00:50:18,700
can't...
538
00:50:20,230 --> 00:50:21,720
push him away.
539
00:50:37,620 --> 00:50:39,380
♬ You ♬
540
00:50:39,380 --> 00:50:43,040
Oh Ha Na.
541
00:50:43,040 --> 00:50:50,100
♬ While leaning on me ♬
542
00:50:50,100 --> 00:50:54,780
Now if you get together
with someone...
543
00:50:54,780 --> 00:50:57,600
our relationship will change.
544
00:50:57,600 --> 00:51:01,240
♬ Lend you my shoulder ♬
545
00:51:01,240 --> 00:51:06,180
♬ I 'll be your shadow. ♬
546
00:51:06,180 --> 00:51:12,100
♬ You see me as comfortable. ♬
547
00:51:12,100 --> 00:51:15,920
Our relationship will
never become hackneyed.
548
00:51:17,640 --> 00:51:20,520
No matter who you love...
549
00:51:20,520 --> 00:51:24,880
I need time to be on your side.
550
00:51:24,880 --> 00:51:27,620
You...
551
00:51:27,620 --> 00:51:31,300
need time to think
when I'm not around.
552
00:51:31,300 --> 00:51:35,260
Right now, we have that
kind of relationship.
553
00:51:35,260 --> 00:51:43,740
♬ Again always in the same place
where I can be standing again ♬
554
00:51:43,740 --> 00:51:47,400
Should I go on a vacation?
555
00:51:47,400 --> 00:51:49,495
I've been working on
an airplane for seven
556
00:51:49,507 --> 00:51:51,760
years, and I have never
had a proper vacation.
557
00:51:51,760 --> 00:51:55,340
I just took people to
other places every day.
558
00:51:55,340 --> 00:51:57,320
I've never gone
somewhere I wanted to.
559
00:51:57,320 --> 00:52:00,820
♬ I will be right beside you. ♬
560
00:52:00,820 --> 00:52:09,020
♬ But you always are gazing
at a distant place. ♬
561
00:52:09,020 --> 00:52:16,220
♬ If I approach one step I'm
afraid you'll move farther away. ♬
562
00:52:16,220 --> 00:52:22,240
♬ I am afraid the
time I loved you ♬
563
00:52:22,240 --> 00:52:26,100
♬ will all be erased. ♬
564
00:52:26,100 --> 00:52:27,220
It's okay.
565
00:52:27,220 --> 00:52:33,080
♬ Friend is the word
which connects us ♬
566
00:52:33,080 --> 00:52:41,580
♬ a word which is very simple to me,
a word which is very sad to me ♬
567
00:52:41,580 --> 00:52:51,100
♬ Again always in the same place
where I can be standing again ♬
568
00:52:51,100 --> 00:52:53,680
The necklace...
♬ Always behind
you I will be waiting ♬
569
00:52:53,680 --> 00:52:56,380
let' think of it as an award for
our 17 years of friendship.
570
00:52:56,380 --> 00:53:06,300
♬ I will be right beside you. ♬
571
00:53:06,300 --> 00:53:14,380
♬ But you always are gazing
at a distant place. ♬
572
00:53:14,380 --> 00:53:21,700
♬ I know you better than
any one in the world. ♬
573
00:53:21,700 --> 00:53:31,440
♬ Now is the time I love you... ♬
574
00:53:31,440 --> 00:53:36,220
♬ Everything waits upon you. ♬
575
00:53:44,140 --> 00:53:48,690
After one month.
576
00:54:31,620 --> 00:54:36,760
♬ Why is my heart like this?
It doesn't make sense. ♬
577
00:54:36,760 --> 00:54:41,560
♬ Why is my heart fluttering
when I look at you ♬
578
00:54:41,560 --> 00:54:46,640
♬ Perhaps, is this just a
relationship that I didn't know of ♬
579
00:54:46,640 --> 00:54:52,940
♬ Is this love? Why
is it like this? ♬
580
00:54:54,690 --> 00:54:59,560
♬ Will I be able to express
my feelings with any words ♬
581
00:54:59,560 --> 00:55:05,030
♬ There's no words
better than love ♬
582
00:55:05,030 --> 00:55:15,060
♬ Why am I like this now ♬
583
00:55:15,060 --> 00:55:17,120
♬ My heart ♬
584
00:55:17,120 --> 00:55:20,160
♬ Why is it like this ♬
585
00:55:20,160 --> 00:55:25,040
♬ My heart. If I look at you ♬
586
00:55:25,040 --> 00:55:32,310
♬ I get shy ♬
587
00:55:32,310 --> 00:55:37,250
♬ Since when did my
heart love you ♬
588
00:55:37,250 --> 00:55:41,960
♬ Is the gaze when I
look at you also love? ♬
589
00:55:41,960 --> 00:55:47,490
♬ Now I want to try
telling you once ♬
590
00:55:47,490 --> 00:55:53,440
♬ Should we try to start our love?
Why are we like this? ♬
591
00:55:53,440 --> 00:55:56,810
♬ Someone teach me ♬
592
00:55:56,810 --> 00:56:01,420
♬ I still don't really
know about love ♬
593
00:56:01,420 --> 00:56:06,920
♬ Where? How? Why
did it come now? ♬
594
00:56:06,920 --> 00:56:11,110
♬ You who makes me flutter ♬
595
00:56:11,110 --> 00:56:14,190
I'm tired. When we
arrive, wake me up.
596
00:56:14,190 --> 00:56:18,320
♬ From now on is
our name lovers? ♬
597
00:56:18,320 --> 00:56:23,170
♬ Will the people who look
at us also flutter? ♬
598
00:56:23,170 --> 00:56:28,350
♬ Should I set back the time
that we just passed by? ♬
599
00:56:28,350 --> 00:56:32,300
♬ How can I love again? ♬
600
00:56:32,300 --> 00:56:37,120
♬ Why am I like this? ♬
601
00:56:37,120 --> 00:56:41,990
♬ Why is my heart like this? ♬
602
00:56:41,990 --> 00:56:46,870
♬ Why am I like this? ♬
603
00:56:46,870 --> 00:56:52,370
♬ Why is my heart like this? ♬
604
00:56:58,580 --> 00:57:01,860
With positive public opinions
of the artist rising,
605
00:57:01,860 --> 00:57:07,870
please notice that questions regarding
comeback of Cha Seo Hoo's performance.
606
00:57:07,870 --> 00:57:11,260
From TV advertisement to outdoor
advertisement, and from PC to mobile
607
00:57:11,260 --> 00:57:13,450
marketing medium is
becoming diversified.
608
00:57:13,450 --> 00:57:16,670
The story telling marketing
and it's optimized system
609
00:57:16,670 --> 00:57:21,780
is working as a driving force to
bring ChaAndy Project to a success.
610
00:57:21,780 --> 00:57:24,020
"Pianist Cha Seo Hoo", questions regarding
his performance comeback is flooding.
611
00:57:24,020 --> 00:57:28,670
Yeah, I'm almost there.
I'm at the front. Okay.
612
00:57:32,440 --> 00:57:35,810
I, Ji Chang Soo, take bride
Lee Jung Mi, as my wife
613
00:57:35,810 --> 00:57:39,620
and will look at her
with...
- Jung Mi!
614
00:57:39,620 --> 00:57:42,300
You should have
come here faster.
615
00:57:42,300 --> 00:57:45,216
What are they doing?
-
Chang Soo is stating
616
00:57:45,228 --> 00:57:47,970
his promises for her
after they get married.
617
00:57:47,970 --> 00:57:49,230
Wedding oath?
618
00:57:49,230 --> 00:57:52,590
An official contract.
619
00:57:52,590 --> 00:57:56,720
Jung Mi definitely look forward to it.
The wedding hasn't even started yet.
620
00:57:56,720 --> 00:58:00,770
It's preparation before he
stands in front of her parents.
621
00:58:00,770 --> 00:58:05,840
I promise you. I
love you, my bride.
622
00:58:16,460 --> 00:58:18,390
You look pretty.
623
00:58:18,390 --> 00:58:22,340
Stop it, I can't watch anymore.
Stop it.
624
00:58:39,570 --> 00:58:43,890
Jung Mi! I love you!
625
00:58:49,460 --> 00:58:52,450
Why isn't Won coming? Did
you really call him?
626
00:58:52,450 --> 00:58:55,550
He'll come. Ji Chang Soo is
getting married after all.
627
00:58:55,550 --> 00:58:59,190
Did he get the wrong date? Hey
Ha Na, do you know where he is?
628
00:58:59,190 --> 00:59:01,440
He'll probably come.
629
00:59:01,440 --> 00:59:04,770
Try calling him. Just
ask him if he came.
630
00:59:04,770 --> 00:59:06,480
Let's cheers.
- Alright.
631
00:59:06,480 --> 00:59:10,010
Cheers!
632
00:59:20,890 --> 00:59:22,780
Hey, Choi Won!
633
00:59:35,350 --> 00:59:40,730
♬ When I looked at
you, I was happy ♬
634
00:59:40,730 --> 00:59:41,760
I'm a bit late, aren't I?
635
00:59:41,760 --> 00:59:47,050
♬ I want to protect you ♬
636
00:59:47,050 --> 00:59:53,440
♬ There's only one
thing I can do ♬
637
00:59:53,440 --> 01:00:01,140
♬ Maybe not to anyone else ♬
638
01:00:01,140 --> 01:00:02,950
♬ But I am going towards you ♬
639
01:00:02,950 --> 01:00:05,800
Don't go home.
Should we go on a date?
640
01:00:05,800 --> 01:00:10,230
If you disappear without telling me again,
I'm really not going to leave you alone.
641
01:00:10,230 --> 01:00:14,300
There's definitely something
inside it that's dangerous to you!
642
01:00:14,300 --> 01:00:16,110
Get lost, you bastard.
643
01:00:16,110 --> 01:00:18,150
Let's go home.
644
01:00:19,040 --> 01:00:22,040
I'm saying I won't be able
to be your friend forever.
645
01:00:26,710 --> 01:00:31,300
I was by your side for
such a long time...
646
01:00:31,300 --> 01:00:37,720
I couldn't tell that your
expressions were changing.
647
01:00:39,170 --> 01:00:42,630
Who knows, if I found out...
648
01:00:42,630 --> 01:00:46,510
I avoided looking
straight at him.
649
01:00:54,420 --> 01:01:04,010
Subtitles ripped by bozxphd Subtitles
by The Timeless Lovers @ Viki
650
01:01:06,350 --> 01:01:08,780
The Time I've Loved You
651
01:01:08,780 --> 01:01:12,970
Since we met up in such a long
time, let's go to after party!
652
01:01:12,970 --> 01:01:15,120
We should be friends.
653
01:01:17,120 --> 01:01:19,380
How is it with Cha Seo Hoo?
654
01:01:21,030 --> 01:01:24,660
Don't worry about it. Look only at me.
655
01:01:24,660 --> 01:01:29,260
I have no interest in how
you're doing with Ha Na.
656
01:01:29,260 --> 01:01:33,800
What is your real goal for
going on a long vacation?
657
01:01:33,800 --> 01:01:38,070
As a hoobae, being by your side...
658
01:01:38,070 --> 01:01:41,360
just let me do that much.
659
01:01:41,360 --> 01:01:44,430
Tomorrow at 10pm.
660
01:01:44,430 --> 01:01:45,520
Who's Yong Pal?
661
01:01:45,520 --> 01:01:48,370
Yong Pal? A skilled charlatan.
662
01:01:48,370 --> 01:01:52,780
He's a charlatan that only
collects money from mobs
663
01:01:52,780 --> 01:01:56,420
But once you get treated
by him, you won't die.
664
01:01:56,420 --> 01:01:59,110
You want to bet? If you die or not?
665
01:01:59,110 --> 01:02:03,300
Yong Pal! Stop it now!
666
01:02:03,300 --> 01:02:04,830
Then my dong saeng dies.
667
01:02:04,830 --> 01:02:07,680
No you won't die. You definitely can't die.
668
01:02:10,770 --> 01:02:15,050
Life is money and connections anyways.
52248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.