Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,160 --> 00:01:08,320
They say
2
00:01:08,840 --> 00:01:13,200
a senior once put
the curse of death on all her classmates
3
00:01:14,600 --> 00:01:16,160
before killing herself.
4
00:01:17,160 --> 00:01:18,000
That senior
5
00:01:18,960 --> 00:01:20,680
was hiding a secret
6
00:01:21,200 --> 00:01:23,120
in a box of curses.
7
00:01:24,160 --> 00:01:25,440
And it's hidden
8
00:01:26,160 --> 00:01:28,800
somewhere in this school
9
00:01:30,920 --> 00:01:32,280
and no one knows about it.
10
00:01:35,680 --> 00:01:39,000
Everyone, please help me.
11
00:01:40,040 --> 00:01:43,480
It won't stop following me.
I don't know what to do now.
12
00:01:43,560 --> 00:01:45,560
I don't know what else to do.
13
00:01:53,440 --> 00:01:55,240
If and when it's opened,
14
00:01:56,280 --> 00:01:57,680
it will bring death
15
00:01:58,880 --> 00:02:00,800
to this school again.
16
00:02:22,560 --> 00:02:26,320
PANYAPHORNWITTAYA SCHOOL
17
00:02:28,360 --> 00:02:31,160
I'm so damn sleepy.
I was up so late last night.
18
00:02:31,760 --> 00:02:33,880
Did you watch the live stream last night?
19
00:02:33,960 --> 00:02:35,920
What happened? Spill it.
20
00:02:36,000 --> 00:02:38,680
It's Mint from Class Two.
She was raving on Facebook,
21
00:02:38,760 --> 00:02:42,400
saying someone was gonna kill her,
and then the live stream got cut off.
22
00:02:42,480 --> 00:02:45,960
That attention seeker must've had a fight
with her boyfriend as usual.
23
00:02:46,480 --> 00:02:49,760
Bitch, if she heard you say that,
she'd be mad at you for sure.
24
00:02:49,840 --> 00:02:52,520
You think I'm afraid of her? Come at me.
25
00:02:52,600 --> 00:02:53,440
Yeah.
26
00:03:05,320 --> 00:03:08,600
Hey, that's Mint.
Did you watch her live video last night?
27
00:03:08,680 --> 00:03:10,800
-Shit, it must be her.
-Yeah.
28
00:03:11,480 --> 00:03:12,880
Let me take a picture.
29
00:03:12,960 --> 00:03:14,720
Hey, please don't take pictures.
30
00:03:14,800 --> 00:03:16,400
Please put your phone away.
31
00:03:17,040 --> 00:03:18,600
No pictures. Put your phones away.
32
00:03:18,680 --> 00:03:21,840
Put your camera away.
Hey, do you have permission?
33
00:03:21,920 --> 00:03:24,280
We're at the scene of the incident now.
34
00:03:24,360 --> 00:03:27,640
I can't show you more
because the teacher's keeping us back.
35
00:03:28,160 --> 00:03:30,760
Shit, guys. Look. It's so freaking scary.
36
00:03:30,840 --> 00:03:32,400
HAS ANYONE TAKENÂ MINT'S BODY DOWN?
37
00:03:34,440 --> 00:03:36,960
The teacher said
we have to wait for the cops.
38
00:03:37,040 --> 00:03:39,280
If anyone knows more, leave a comment.
39
00:03:45,080 --> 00:03:49,040
SUN'S EX WON'T LEAVE HIM ALONE.
40
00:03:49,120 --> 00:03:51,720
HE DOESN'T LOVE HER ANYMORE.
41
00:03:51,800 --> 00:03:54,920
HOW SHAMELESS IS SHE? SO ANNOYING.
42
00:03:55,000 --> 00:04:02,000
A GIRL WOULDN'T KEEP CALLING
HER EX SECRETLY IF SHE WASN'T A SLUT.
43
00:04:04,240 --> 00:04:10,400
MINT
44
00:04:17,800 --> 00:04:19,600
CLASS 5/3
45
00:04:27,520 --> 00:04:31,280
NO ONE COULD HAVE IMAGINED
THIS WOULD HAPPEN. REST IN PEACE, MINT.
46
00:04:33,360 --> 00:04:34,320
Hey.
47
00:04:34,400 --> 00:04:37,840
I heard the teachers checked
the school's security cameras,
48
00:04:38,440 --> 00:04:40,240
and it looked like Mint was alone.
49
00:04:40,320 --> 00:04:42,880
Plus, they saw Mint jumping on her own.
50
00:04:48,000 --> 00:04:49,680
Why would Mint kill herself?
51
00:04:51,560 --> 00:04:53,800
It'll be okay.
Don't worry about it too much.
52
00:05:10,560 --> 00:05:12,840
THE PLAY
CURSE OF CIRCLE
53
00:05:12,920 --> 00:05:15,400
The script is almost done, Mr. Director.
54
00:05:16,760 --> 00:05:17,600
Well done.
55
00:05:20,160 --> 00:05:21,000
Okay.
56
00:05:24,960 --> 00:05:31,080
JINNIEZZ WRSRZ LIKED YOUR COMMENT.
57
00:05:31,160 --> 00:05:38,160
SHE SHOULD JUST DIE.
58
00:05:50,600 --> 00:05:51,760
Here.
59
00:05:53,040 --> 00:05:54,600
Wow, it's green tea.
60
00:05:54,680 --> 00:05:55,840
How did you know?
61
00:05:56,760 --> 00:05:58,200
-It's your treat?
-Yeah.
62
00:06:09,960 --> 00:06:11,040
Is this low sugar?
63
00:06:11,760 --> 00:06:12,880
Yes. Why?
64
00:06:25,440 --> 00:06:27,880
It's so sweet. Should I go deal with them?
65
00:06:28,400 --> 00:06:29,520
No, don't bother.
66
00:06:29,600 --> 00:06:30,440
Are you sure?
67
00:06:30,960 --> 00:06:32,480
I would if you didn't stop me.
68
00:06:37,160 --> 00:06:38,000
Oh, right.
69
00:06:39,080 --> 00:06:42,720
Everyone in my class
was talking about Mint today.
70
00:06:44,080 --> 00:06:45,080
It's so shocking.
71
00:06:45,640 --> 00:06:47,400
I walked past her yesterday.
72
00:06:49,000 --> 00:06:51,360
I watched the video from the livestream.
73
00:06:52,080 --> 00:06:53,000
It's so scary.
74
00:06:53,080 --> 00:06:54,160
You watched it?
75
00:06:55,880 --> 00:06:58,360
I didn't dare.
My friends said it was horrifying.
76
00:06:59,720 --> 00:07:02,840
If this scares you,
how can you be a horror film director?
77
00:07:04,320 --> 00:07:06,000
It's not the same, my dear Pleng.
78
00:07:08,200 --> 00:07:09,280
I guess that's true,
79
00:07:09,800 --> 00:07:13,360
since even cuties like me
can write scripts for horror plays.
80
00:07:19,320 --> 00:07:20,160
Yeah.
81
00:07:23,920 --> 00:07:25,040
You really are cute.
82
00:07:49,000 --> 00:07:50,520
We need to finish.
83
00:07:50,600 --> 00:07:51,800
You mean the script?
84
00:07:52,480 --> 00:07:53,320
Yeah.
85
00:07:54,960 --> 00:07:57,960
All right. I won't tease you anymore.
86
00:07:59,080 --> 00:08:00,600
I'm off to the bathroom, okay?
87
00:08:10,320 --> 00:08:13,640
Can we take a picture with you?
88
00:08:14,360 --> 00:08:15,200
Sure.
89
00:08:15,280 --> 00:08:16,360
Thank you.
90
00:08:16,440 --> 00:08:17,960
-Thank you.
-I'm rooting for you.
91
00:08:30,800 --> 00:08:34,120
JINNIE
92
00:08:56,360 --> 00:08:57,200
Pleng.
93
00:08:58,920 --> 00:09:00,120
Where are you going?
94
00:09:00,840 --> 00:09:02,040
I have an emergency.
95
00:09:02,640 --> 00:09:04,920
I'll write the rest at home.
It's almost done.
96
00:09:55,800 --> 00:09:57,520
BOY CALLING
97
00:09:57,600 --> 00:09:58,640
MISSED CALL FROMÂ BOY
98
00:10:53,240 --> 00:10:54,080
Come here.
99
00:10:58,280 --> 00:11:01,160
Don't try to win me over.
You're sleeping outside tonight.
100
00:11:01,680 --> 00:11:02,520
Bad dog.
101
00:11:12,480 --> 00:11:16,480
All right, just this once.
But that doesn't mean I'm not mad anymore.
102
00:12:12,880 --> 00:12:13,920
Want some?
103
00:12:17,640 --> 00:12:18,880
Don't make that face.
104
00:12:20,240 --> 00:12:21,920
I brought flowers for Mint.
105
00:12:24,600 --> 00:12:28,160
Oh, the other day, I saw you with Boy.
106
00:12:32,680 --> 00:12:34,800
Why? Do you like him too?
107
00:12:37,720 --> 00:12:41,680
Or are you gonna steal someone I like
just like your friend stole my boyfriend?
108
00:12:46,320 --> 00:12:48,320
Don't talk shit about my friend.
109
00:12:50,960 --> 00:12:52,280
How lucky for Mint
110
00:12:53,240 --> 00:12:55,120
that her best friend's defending her.
111
00:12:56,480 --> 00:12:57,360
You know what?
112
00:12:59,600 --> 00:13:01,120
You're boring.
113
00:13:02,720 --> 00:13:04,560
That's why Sun got tired of you
114
00:13:04,640 --> 00:13:06,120
and went to my friend.
115
00:13:13,440 --> 00:13:14,800
There's one more thing.
116
00:13:16,120 --> 00:13:17,320
It's a secret, actually.
117
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
Boy and I
118
00:13:20,680 --> 00:13:22,760
have been together for a long time.
119
00:13:25,040 --> 00:13:26,760
I hope you understand, Pleng.
120
00:14:28,840 --> 00:14:29,800
Where are you?
121
00:14:33,320 --> 00:14:35,880
I don't feel like studying.
I'm skipping class.
122
00:14:47,680 --> 00:14:51,640
SUN'S EX WON'T LEAVE HIM ALONE.
123
00:14:51,720 --> 00:14:54,320
HE DOESN'T LOVE HER ANYMORE.
124
00:14:54,400 --> 00:14:57,360
HOW SHAMELESS IS SHE? SO ANNOYING.
125
00:14:57,440 --> 00:15:00,440
So true. She should just die.
126
00:15:14,520 --> 00:15:15,360
Pleng.
127
00:15:30,880 --> 00:15:31,720
Pleng.
128
00:17:17,680 --> 00:17:20,320
FROM DAY ONE IN CLASS 1/1 TO THE END,
PRAEWA WAS MY FRIEND.
129
00:17:23,920 --> 00:17:26,200
MY DEAR ING-ORN, YOU'RE AT PEACE NOW.
130
00:17:26,280 --> 00:17:30,080
UP THERE, NO ONE CAN FOLLOW YOU
TO COPY YOUR HOMEWORK ANYMORE.
131
00:17:44,640 --> 00:17:47,880
"If you want to curse someone,
write their name under your foot
132
00:17:47,960 --> 00:17:50,200
and chant this ground-stomping spell."
133
00:17:50,280 --> 00:17:53,560
"Ohm jakka jakka winas moranang
134
00:17:53,640 --> 00:17:57,120
jakka jakka namapata ou ou."
135
00:17:58,480 --> 00:18:02,360
Hey, that's Mint.
Did you watch her live video last night?
136
00:18:04,960 --> 00:18:07,920
Girls, move back.
Hey, please don't take pictures.
137
00:18:08,000 --> 00:18:09,680
Please put your phone away.
138
00:18:10,200 --> 00:18:11,040
MINT
139
00:18:40,240 --> 00:18:43,000
You love your friend,
so go be with her, Jinnie, you bitch.
140
00:18:43,080 --> 00:18:45,160
JINNIE
141
00:18:50,280 --> 00:18:52,600
Ohm jakka jakka
142
00:18:52,680 --> 00:18:55,440
winas moranang jakka jakka
143
00:18:56,040 --> 00:18:57,720
namapata ou ou.
144
00:18:59,920 --> 00:19:02,160
-...an idol shooting a story.
-Beautiful.
145
00:19:02,240 --> 00:19:04,080
-Wow.
-Look at that.
146
00:19:04,160 --> 00:19:05,680
-Isn't she hot?
-What a model.
147
00:19:05,760 --> 00:19:06,720
-Nice.
-Here she goes.
148
00:19:06,800 --> 00:19:08,520
-Yes. Excellent.
-Does it look good?
149
00:19:09,000 --> 00:19:10,880
Just a little more. One, two...
150
00:19:11,680 --> 00:19:12,920
Good.
151
00:19:13,000 --> 00:19:14,440
-The famous pose.
-Looking good.
152
00:19:15,240 --> 00:19:18,280
Jakka jakka winas moranang
153
00:19:18,360 --> 00:19:20,720
jakka jakka namapata ou ou.
154
00:19:20,800 --> 00:19:21,920
One, two...
155
00:19:22,000 --> 00:19:25,120
Ohm jakka jakka winas moranang
156
00:19:25,200 --> 00:19:28,360
jakka jakka namapata ou ou.
157
00:19:29,200 --> 00:19:34,840
Ohm jakka jakka winas moranang
jakka jakka namapata ou ou.
158
00:19:35,480 --> 00:19:38,080
Ohm jakka jakka winas moranang
159
00:19:38,160 --> 00:19:41,040
jakka jakka namapata ou ou.
160
00:19:58,960 --> 00:19:59,800
Stop it!
161
00:20:00,920 --> 00:20:01,840
What happened?
162
00:20:01,920 --> 00:20:05,120
Winas moranang jakka jakka namapata ou ou.
163
00:20:05,200 --> 00:20:06,720
Shut the fuck up!
164
00:20:06,800 --> 00:20:12,600
Ohm jakka jakka winas moranang
jakka jakka namapata ou ou.
165
00:20:13,280 --> 00:20:15,320
Ohm jakka jakka winas moranang...
166
00:20:15,400 --> 00:20:17,360
Stop it!
167
00:20:21,640 --> 00:20:22,640
Stop!
168
00:20:40,760 --> 00:20:47,720
Jinnie.
169
00:20:47,800 --> 00:20:52,040
Get it out!
170
00:20:58,560 --> 00:21:02,720
PANYAPHORNWITTAYA SCHOOL
171
00:21:02,800 --> 00:21:08,320
STORAGE ROOM
172
00:21:11,320 --> 00:21:15,640
MODELING.
173
00:21:45,800 --> 00:21:47,400
Why did you follow me here?
174
00:21:48,600 --> 00:21:50,960
If you want the script, check your email.
175
00:21:51,640 --> 00:21:52,920
I sent you everything.
176
00:21:53,000 --> 00:21:54,440
Wait, Pleng.
177
00:21:55,440 --> 00:21:56,600
What's wrong?
178
00:21:57,480 --> 00:22:00,360
You didn't pick up my calls.
You didn't text me back either.
179
00:22:01,440 --> 00:22:02,400
Is there a problem?
180
00:22:02,480 --> 00:22:03,560
I don't have one.
181
00:22:04,440 --> 00:22:05,400
But you do.
182
00:22:05,480 --> 00:22:06,440
What's wrong?
183
00:22:06,520 --> 00:22:08,080
You have a girlfriend.
184
00:22:08,880 --> 00:22:10,120
No, I don't.
185
00:22:10,200 --> 00:22:11,120
It's Jinnie.
186
00:22:12,160 --> 00:22:13,560
Why did you lie to me?
187
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
Hold on, Pleng.
188
00:22:16,560 --> 00:22:18,840
Jin is actually my little sister.
189
00:22:19,880 --> 00:22:21,080
She's my sibling.
190
00:22:21,160 --> 00:22:22,800
Why have we never heard of her?
191
00:22:22,880 --> 00:22:25,400
There are no pictures
of you together on social media.
192
00:22:26,160 --> 00:22:28,080
Jin wouldn't let me post them.
193
00:22:28,800 --> 00:22:30,920
She said that her man
might get the wrong idea.
194
00:22:31,000 --> 00:22:32,920
Jin is always like this.
195
00:22:33,560 --> 00:22:36,560
Last time, she stirred up trouble
with my female friends too.
196
00:22:37,200 --> 00:22:38,880
My friends almost dumped me.
197
00:22:40,080 --> 00:22:41,480
Wait a minute.
198
00:22:42,720 --> 00:22:44,600
How do you know my sister Jinnie?
199
00:22:46,400 --> 00:22:48,160
We went to the same cram school.
200
00:22:48,800 --> 00:22:50,120
We didn't get along.
201
00:22:51,160 --> 00:22:54,360
Oh, so that's what happened.
202
00:22:57,000 --> 00:22:59,160
Now that you know the truth,
203
00:23:01,560 --> 00:23:03,280
can you stop being mad at me?
204
00:23:08,160 --> 00:23:09,240
Are you still mad?
205
00:23:12,880 --> 00:23:14,600
Perhaps you're not mad after all.
206
00:23:18,880 --> 00:23:19,960
Are you jealous?
207
00:23:20,560 --> 00:23:21,480
No.
208
00:23:22,720 --> 00:23:24,720
I'm not that close to Jinnie,
209
00:23:25,560 --> 00:23:27,400
so I didn't know you were siblings.
210
00:23:29,360 --> 00:23:31,840
How was I to know
I'd be messed with like this?
211
00:23:32,920 --> 00:23:34,240
Well, that's that.
212
00:23:35,960 --> 00:23:37,480
I believe you're not jealous.
213
00:23:41,760 --> 00:23:44,840
So what are you doing in here?
214
00:23:45,600 --> 00:23:47,600
I don't feel like going to my last class.
215
00:23:52,680 --> 00:23:53,640
To be honest,
216
00:23:55,320 --> 00:23:57,440
when I walk past this room,
217
00:23:59,880 --> 00:24:03,440
it always sends shivers down my spine. I...
218
00:24:04,320 --> 00:24:05,920
Because you're afraid of ghosts.
219
00:24:06,640 --> 00:24:08,040
No way.
220
00:24:08,120 --> 00:24:09,120
Who's afraid?
221
00:24:09,600 --> 00:24:10,440
Not me.
222
00:24:11,520 --> 00:24:13,200
There's nothing to be afraid of.
223
00:24:15,000 --> 00:24:16,960
Don't you know this room's story?
224
00:24:20,760 --> 00:24:23,920
They say the students in this class
225
00:24:24,920 --> 00:24:26,040
all died
226
00:24:28,280 --> 00:24:30,320
because of a classmate's curse.
227
00:24:32,320 --> 00:24:34,560
And that person killed herself afterward.
228
00:24:37,720 --> 00:24:39,680
Then the room was kept locked
229
00:24:40,200 --> 00:24:43,080
and turned into a storage room,
as you can see.
230
00:24:46,960 --> 00:24:47,800
But...
231
00:24:50,000 --> 00:24:50,840
isn't that
232
00:24:51,880 --> 00:24:54,400
the plot of the play that you wrote?
233
00:24:54,960 --> 00:24:55,800
Yeah.
234
00:24:56,760 --> 00:24:57,600
It is.
235
00:24:58,120 --> 00:25:01,200
Well, I used this story for inspiration.
236
00:25:15,560 --> 00:25:16,400
Well.
237
00:25:17,160 --> 00:25:20,680
I don't have any more classes.
Should we go get some food?
238
00:25:20,760 --> 00:25:23,200
Are you buying?
I don't have any money left.
239
00:25:24,960 --> 00:25:25,800
Okay.
240
00:25:27,360 --> 00:25:30,120
Then let me go get my things first.
241
00:25:52,320 --> 00:25:55,600
Why don't you stay here
until the traffic is lighter?
242
00:26:00,320 --> 00:26:01,160
Okay.
243
00:26:39,120 --> 00:26:40,040
Is no one home?
244
00:26:41,320 --> 00:26:42,160
No.
245
00:26:42,920 --> 00:26:48,840
My mom's out of town for work.
She isn't back yet.
246
00:26:54,840 --> 00:26:55,680
I see.
247
00:26:58,000 --> 00:26:58,840
So...
248
00:27:00,920 --> 00:27:02,240
are you an only child?
249
00:27:05,240 --> 00:27:08,080
I played alone when I was little.
It was kind of lonely.
250
00:27:09,200 --> 00:27:11,480
It would've been nice
to have a brother like you.
251
00:27:16,080 --> 00:27:19,160
Are you and Jinnie close?
252
00:27:19,760 --> 00:27:20,600
Yesterday,
253
00:27:22,000 --> 00:27:24,120
I didn't know what was up with her.
254
00:27:25,200 --> 00:27:28,560
She locked herself in her room
and wouldn't eat anything.
255
00:27:38,800 --> 00:27:40,400
It's going to be okay, Boy.
256
00:27:40,480 --> 00:27:42,320
I'm sure she'll be better soon.
257
00:27:52,360 --> 00:27:53,840
Thank you so much, Pleng.
258
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
When I'm with you,
259
00:27:58,560 --> 00:27:59,720
I feel so at ease.
260
00:28:06,440 --> 00:28:07,360
Pleng.
261
00:28:10,120 --> 00:28:11,080
I...
262
00:28:13,080 --> 00:28:13,920
like you.
263
00:29:27,440 --> 00:29:29,120
JINNIE
264
00:29:30,600 --> 00:29:31,560
What the hell?
265
00:29:31,640 --> 00:29:33,200
Why did you write Jinnie's name?
266
00:29:34,400 --> 00:29:35,320
Boy, calm down.
267
00:29:37,320 --> 00:29:38,400
It's nothing, Boy.
268
00:29:39,320 --> 00:29:40,880
Then why did you write it?
269
00:29:41,400 --> 00:29:43,320
-Boy, calm down.
-Why did you write it?
270
00:29:43,920 --> 00:29:44,760
Answer me.
271
00:29:45,720 --> 00:29:47,520
-Why did you write it?
-Boy, please.
272
00:29:48,840 --> 00:29:50,400
-Calm down.
-Why did you write it?
273
00:29:57,600 --> 00:29:59,000
Boy, help me.
274
00:29:59,080 --> 00:29:59,920
Jinnie.
275
00:30:00,440 --> 00:30:01,720
-What's wrong?
-Boy, help me.
276
00:30:01,800 --> 00:30:02,760
Hello?
277
00:30:09,680 --> 00:30:10,520
Boy.
278
00:30:37,120 --> 00:30:39,520
{\an8}Can you hear it? It's back again.
279
00:30:39,600 --> 00:30:43,600
{\an8}-LOOK AT HER. SO CREEPY. HAHAHA.
-WHAT ARE YOU ON? SPILL IT!
280
00:30:43,680 --> 00:30:45,360
{\an8}Look at it. Look.
281
00:30:45,440 --> 00:30:46,800
{\an8}CLOUT CHASER.
282
00:30:46,880 --> 00:30:48,360
{\an8}What is this weird sound?
283
00:30:48,440 --> 00:30:51,240
{\an8}-GO GET YOUR MEDS.
-WHO ELSE IS CONFUSED?
284
00:30:51,320 --> 00:30:54,440
{\an8}Help me. I can't take it anymore.
285
00:30:55,680 --> 00:30:57,680
No. I can't take it anymore.
286
00:31:02,720 --> 00:31:04,160
I don't want to hear it.
287
00:31:04,240 --> 00:31:05,080
JINNIE
288
00:31:05,160 --> 00:31:06,360
Can you hear it?
289
00:31:06,960 --> 00:31:08,280
I'm scared.
290
00:31:10,240 --> 00:31:12,360
No! Don't!
291
00:31:13,920 --> 00:31:16,520
No, I don't want to hear it. Get out!
292
00:31:17,640 --> 00:31:18,600
I can't take it.
293
00:31:18,680 --> 00:31:19,840
Come off!
294
00:31:27,920 --> 00:31:30,120
{\an8}-IT FROZE.
-LOST CONNECTION?
295
00:31:56,560 --> 00:31:58,760
PRIM
296
00:32:00,560 --> 00:32:01,880
What's with you, Jinnie?
297
00:32:02,480 --> 00:32:03,640
If you're so scared, die.
298
00:32:05,800 --> 00:32:07,280
If you can't go on, die.
299
00:32:08,760 --> 00:32:10,560
You can't even bear this?
300
00:32:10,640 --> 00:32:12,120
Yeah, just die.
301
00:32:12,200 --> 00:32:13,040
Just die.
302
00:32:13,600 --> 00:32:14,640
Get out!
303
00:32:15,880 --> 00:32:16,840
What a loser!
304
00:32:19,400 --> 00:32:20,960
Do you dare to die?
305
00:32:24,840 --> 00:32:26,320
You should just die.
306
00:32:28,800 --> 00:32:30,920
Since you're going to kill yourself,
307
00:32:31,000 --> 00:32:32,160
just die already.
308
00:32:32,840 --> 00:32:34,880
People like you are such losers.
309
00:32:36,200 --> 00:32:38,000
That's not enough to kill you.
310
00:32:38,080 --> 00:32:39,560
You need to do more.
311
00:32:40,280 --> 00:32:41,960
Is that all you can do?
312
00:32:42,040 --> 00:32:43,520
You need to do it harder.
313
00:32:44,240 --> 00:32:45,640
Just die, Jinnie.
314
00:32:45,720 --> 00:32:50,360
Die now. Do it again.
I told you to do it harder.
315
00:32:51,920 --> 00:32:53,360
Just die already!
316
00:33:04,520 --> 00:33:08,240
Jin!
317
00:33:14,920 --> 00:33:15,760
Jin!
318
00:33:17,360 --> 00:33:20,520
Jin!
319
00:33:21,040 --> 00:33:22,240
Jin!
320
00:33:49,680 --> 00:33:55,840
{\an8}JINNIE HAS PASSED AWAY
321
00:34:34,960 --> 00:34:37,000
JINNIE
322
00:35:19,560 --> 00:35:22,480
JINNIE
323
00:35:43,600 --> 00:35:47,240
JINNIE
324
00:35:51,400 --> 00:35:53,400
JINNIE
325
00:37:45,000 --> 00:37:48,440
"Once the curse is cast,
no one can stop it
326
00:37:48,960 --> 00:37:51,560
until the cursed person dies."
327
00:37:52,720 --> 00:37:55,640
"But if the curse reflects back
upon the caster,
328
00:37:55,720 --> 00:37:57,800
burn everything in this box
329
00:37:58,800 --> 00:38:01,800
to reduce the curse
and all the vengeful spirits to ashes."
330
00:39:14,240 --> 00:39:16,080
PLEASE TAKE OFF YOUR SHOES
331
00:41:03,400 --> 00:41:04,920
STORAGE ROOM
332
00:42:24,000 --> 00:42:25,040
I didn't mean it.
333
00:42:26,720 --> 00:42:29,800
I didn't mean to put
the curse of death on you and Mint.
334
00:42:30,840 --> 00:42:33,400
I'm sorry. I didn't mean it.
335
00:42:36,920 --> 00:42:40,360
I'm sorry.
336
00:43:10,680 --> 00:43:12,560
{\an8}BUSTED. SHE HAS NO SHAME AT ALL.
337
00:43:12,640 --> 00:43:15,040
{\an8}WHOA! PLENG IS THE WORST BITCH
IN OUR CLASS.
338
00:43:15,120 --> 00:43:17,640
{\an8}I'M SO SCARED.
WHAT OTHER NAMES DID SHE WRITE?
339
00:43:17,720 --> 00:43:19,600
{\an8}HER CONDOLENCE POSTS ARE LIES.
340
00:43:19,680 --> 00:43:21,520
{\an8}I'M SO ASHAMED WE SHARE A SCHOOL.
341
00:43:43,600 --> 00:43:45,160
You want to do this, huh?
342
00:43:50,680 --> 00:43:52,120
Get the hell out!
343
00:44:08,040 --> 00:44:11,000
Come at me, you bitch! Come here!
344
00:44:44,480 --> 00:44:49,840
STORAGE ROOM
345
00:45:47,720 --> 00:45:50,960
Thank you, Pleng,
for being a part of my life.
346
00:45:51,480 --> 00:45:54,760
I'll always think
of the good times we shared.
347
00:46:05,600 --> 00:46:09,080
I don't have any more classes.
Should we go get some food?
348
00:46:09,160 --> 00:46:11,720
Are you buying?
I don't have any money left.
349
00:46:13,360 --> 00:46:14,200
Okay.
350
00:46:15,760 --> 00:46:18,560
Then let me go get my things first.
351
00:46:32,520 --> 00:46:33,520
Boy.
352
00:47:12,200 --> 00:47:16,080
IF YOU WANT TO CURSE SOMEONE,
WRITE THEIR NAME UNDER YOUR FOOT...
353
00:47:20,360 --> 00:47:24,440
{\an8}PLENG
354
00:47:26,600 --> 00:47:31,200
PLENG
24235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.