Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,394
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,005
We have been working nonstop
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,745
since we crawled out of our pod
six months ago.
4
00:00:06,789 --> 00:00:08,747
There's two aliens
terrorizing Roswell right now,
5
00:00:08,791 --> 00:00:10,488
and a third
who's God knows where.
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,316
I ran into Bonnie at the Pony.
7
00:00:12,360 --> 00:00:14,927
Think she's more lost soul
than evil dictator.
8
00:00:14,971 --> 00:00:17,060
Maybe I can go undercover.
I can become her friend.
9
00:00:17,104 --> 00:00:18,844
MARIA:
I've been losing my powers.
10
00:00:18,888 --> 00:00:21,064
Think you can keep
your powers being gone
11
00:00:21,108 --> 00:00:22,674
a secret from Liz
forever?
12
00:00:22,718 --> 00:00:23,849
We found something.
13
00:00:23,893 --> 00:00:25,025
Something not of this Earth.
14
00:00:25,068 --> 00:00:27,070
What say you?I'm in.
15
00:00:27,114 --> 00:00:29,420
We've got a problem.
Jones is gone.
16
00:00:29,464 --> 00:00:32,162
My mom has gone missing again.
17
00:00:32,206 --> 00:00:34,164
Where do we search first?
18
00:00:43,086 --> 00:00:44,522
She's on the ground.
Call for help!
19
00:00:44,566 --> 00:00:46,046
Okay, yeah, you go.
I'll call 911.
20
00:00:46,089 --> 00:00:48,961
Mom, are you okay?
What happened?
21
00:00:49,005 --> 00:00:51,138
[weakly]:
I needed to see you.
22
00:00:51,181 --> 00:00:53,270
I had a vision...
23
00:00:53,314 --> 00:00:55,185
after the sky turned pink.
24
00:00:55,229 --> 00:00:56,839
Shh, okay. You should've called.
25
00:00:56,882 --> 00:00:58,971
You must...
26
00:00:59,015 --> 00:01:01,539
meet me... here.
27
00:01:03,324 --> 00:01:05,065
[labored breathing]
28
00:01:05,108 --> 00:01:09,069
Why-why do you...
feel so disconnected?
29
00:01:10,374 --> 00:01:12,202
My time has come,
honey.
30
00:01:12,246 --> 00:01:14,117
I have to go.
31
00:01:14,161 --> 00:01:17,381
No, no, you're not
leaving me, not now.
32
00:01:17,425 --> 00:01:19,557
I'll never leave you.
33
00:01:19,601 --> 00:01:23,387
You'll always have
the power to find me.
34
00:01:28,000 --> 00:01:29,959
You must...
35
00:01:30,002 --> 00:01:31,787
go there.
36
00:01:33,310 --> 00:01:34,398
Yeah?[sobs]
37
00:01:34,442 --> 00:01:37,227
I...
Promise me.
38
00:01:37,271 --> 00:01:40,622
I promise. I promise.
39
00:01:43,407 --> 00:01:44,843
[slow exhale]
Mom?
40
00:01:44,887 --> 00:01:46,845
Mom. Mom!
41
00:01:46,889 --> 00:01:49,370
No. No. [crying]
42
00:02:00,076 --> 00:02:02,296
♪
43
00:02:06,778 --> 00:02:08,519
[sighs]
44
00:02:08,563 --> 00:02:10,739
Hey.
45
00:02:15,265 --> 00:02:16,962
[sighs]
46
00:02:17,006 --> 00:02:18,355
Maria.
47
00:02:22,185 --> 00:02:23,752
I'm so sorry.
48
00:02:27,625 --> 00:02:30,062
I found one of her
old albums in the back.
49
00:02:30,106 --> 00:02:32,239
[sniffles]
50
00:02:35,024 --> 00:02:36,460
You remember that?
51
00:02:36,504 --> 00:02:38,680
She was a free spirit.
52
00:02:40,029 --> 00:02:42,988
It's only been a few hours.
I already miss her so much.
53
00:02:43,032 --> 00:02:44,773
I do, too.
54
00:02:46,209 --> 00:02:49,734
You know, any time my mom left,
your mom was always there.
55
00:02:49,778 --> 00:02:51,127
[door opens]
56
00:02:51,171 --> 00:02:53,434
When you get this message,
call me when you can.
57
00:02:55,044 --> 00:02:57,568
She's gonna need you, Alex.
58
00:02:58,874 --> 00:03:00,049
[sighs]
59
00:03:00,092 --> 00:03:01,529
[sighs]
60
00:03:03,226 --> 00:03:05,315
You guys, you-you
didn't have to come.
61
00:03:05,359 --> 00:03:08,492
Kyle told me that Jones
is missing again.
62
00:03:08,536 --> 00:03:12,192
Jones is still dead.
He can wait.
63
00:03:13,236 --> 00:03:15,195
You and Anatsa, you...
64
00:03:15,238 --> 00:03:17,632
You're my sister.
65
00:03:17,675 --> 00:03:19,199
Of course I'm gonna
be here for you.
66
00:03:19,242 --> 00:03:21,070
DALLAS:
I-It's okay
67
00:03:21,113 --> 00:03:23,028
for you to lean
on us right now.
68
00:03:23,072 --> 00:03:24,508
I know right now
you feel like
69
00:03:24,552 --> 00:03:26,641
your heart's been
ripped out of your chest.
70
00:03:27,598 --> 00:03:29,513
But you have all of us
71
00:03:29,557 --> 00:03:32,864
and your visions.
72
00:03:32,908 --> 00:03:35,606
I just need a minute.
73
00:03:38,870 --> 00:03:40,742
[door closes]
74
00:03:40,785 --> 00:03:43,962
It's the "Deluca saves herself"
special in there,
75
00:03:44,006 --> 00:03:46,313
and I will be damned if
I sit here and do nothing,
76
00:03:46,356 --> 00:03:47,531
so what's going on
at Deep Sky?
77
00:03:47,575 --> 00:03:49,098
The cameras fritzed
78
00:03:49,141 --> 00:03:50,882
at the exact moment
Jones's body went missing,
79
00:03:50,926 --> 00:03:54,103
but nothing else is gone,
so I guess that's something.
80
00:03:54,146 --> 00:03:55,409
And Eduardo?
81
00:03:55,452 --> 00:03:56,845
I haven't connected
with him yet.
82
00:03:56,888 --> 00:03:58,803
Well, we're thinking
it's the third alien.
83
00:03:58,847 --> 00:04:01,328
I mean, it's got to be, right?
Who else would go after Jones?
84
00:04:01,371 --> 00:04:03,199
I'm gonna head back to the lab
85
00:04:03,243 --> 00:04:05,897
and figure out just
what the hell is going on.
86
00:04:05,941 --> 00:04:07,551
MAX:
All right.
87
00:04:07,595 --> 00:04:11,163
I guess, uh, Deep Sky isn't
the Fort Knox we thought it was.
88
00:04:11,990 --> 00:04:14,079
It's a good thing that
we didn't store this guy there.
89
00:04:14,123 --> 00:04:17,909
All right, well, I should
go prep my next music lesson.
90
00:04:17,953 --> 00:04:19,302
Bonnie's trusting me.
91
00:04:19,346 --> 00:04:20,651
If I can get Clyde
to do the same,
92
00:04:20,695 --> 00:04:22,218
I can figure out
how it all fits together.
93
00:04:22,262 --> 00:04:23,524
Thought you might say that,
94
00:04:23,567 --> 00:04:25,787
which is why Cam
brought you a tracker.
95
00:04:27,441 --> 00:04:29,791
No. I've seen The Departed.
96
00:04:29,834 --> 00:04:32,576
Hey, Michael,
listen, man.
97
00:04:32,620 --> 00:04:34,448
You had a big win
at the bank yesterday.
98
00:04:34,491 --> 00:04:36,406
Undercover work
is dangerous.
99
00:04:36,450 --> 00:04:38,016
All right? You can't take
your eye off the ball,
100
00:04:38,060 --> 00:04:39,583
even for a second.
101
00:04:39,627 --> 00:04:41,933
Sometimes, we let our emotions
get the best of us.
102
00:04:41,977 --> 00:04:45,459
I'm not letting my emotions
get the best of anything.
103
00:04:45,502 --> 00:04:47,156
Jones is gone.
104
00:04:47,199 --> 00:04:48,636
They've hit three banks now.
105
00:04:48,679 --> 00:04:50,115
I just want to figure out
how this is all connected
106
00:04:50,159 --> 00:04:51,682
before anyone else gets hurt.
107
00:04:51,726 --> 00:04:54,076
This is exactly why
I'm asking you to be smart.
108
00:04:55,120 --> 00:04:56,774
[sighs]
109
00:05:11,267 --> 00:05:12,616
Are we really gonna do this?
110
00:05:12,660 --> 00:05:14,749
Never doubt the power
111
00:05:14,792 --> 00:05:16,620
that can be drawn from belief.
112
00:05:17,795 --> 00:05:20,842
[high-pitched ringing]
113
00:05:41,906 --> 00:05:43,473
[sighs]
114
00:05:43,517 --> 00:05:45,997
Hey.
Hey.
115
00:05:46,041 --> 00:05:47,303
Oh.
116
00:05:47,347 --> 00:05:49,479
I'm still on the group text.
117
00:05:49,523 --> 00:05:50,480
Right.
118
00:05:50,524 --> 00:05:52,352
You want to sit?
119
00:05:52,395 --> 00:05:54,179
Drink? Cry?
120
00:05:54,223 --> 00:05:55,920
Oh, God help me, Anatsa.
121
00:05:55,964 --> 00:05:57,835
Why do you have to be
so perfect?
122
00:05:57,879 --> 00:06:01,056
Um, that's the complete opposite
of what you said last night.
123
00:06:01,099 --> 00:06:03,275
I know that.
I, uh...
124
00:06:03,319 --> 00:06:04,668
I wasn't really
in my right mind.
125
00:06:04,712 --> 00:06:06,409
Then tell me what you want.
126
00:06:06,453 --> 00:06:10,282
I want to...
talk to you, really.
127
00:06:10,326 --> 00:06:11,719
Then talk to me.
128
00:06:11,762 --> 00:06:13,373
I can tell
that there's something
129
00:06:13,416 --> 00:06:15,331
that you're trying to get out.
130
00:06:15,375 --> 00:06:17,115
Just take a leap of faith.
131
00:06:19,204 --> 00:06:21,642
I have to be with my family
right now.
132
00:06:23,078 --> 00:06:26,298
Um, I-I have some calls
I have to return anyway.
133
00:06:27,430 --> 00:06:30,433
The Albuquerque Journal
is still pressuring me
134
00:06:30,477 --> 00:06:32,043
about the reporter position.
135
00:06:32,087 --> 00:06:34,568
That's... [sniffles]
136
00:06:34,611 --> 00:06:36,221
You should take that job.
137
00:06:36,265 --> 00:06:37,962
You know,
that's, um...
138
00:06:39,094 --> 00:06:40,835
That's the right move
for your career.
139
00:06:48,843 --> 00:06:50,975
MICHAEL:
Glad you came
for another lesson.
140
00:06:51,019 --> 00:06:52,586
May I?
141
00:06:52,629 --> 00:06:55,284
Now, keep these
on the third fret.
142
00:06:55,327 --> 00:06:57,199
Uh-huh.
143
00:06:57,242 --> 00:06:58,461
[guitar strums]
144
00:06:59,593 --> 00:07:01,246
That is almost it.
145
00:07:01,290 --> 00:07:03,248
[laughs]
146
00:07:03,292 --> 00:07:07,470
So, I've been wondering,
why is there no music on Oasis?
147
00:07:07,514 --> 00:07:10,430
Well, there used to be.
148
00:07:11,909 --> 00:07:15,304
They say that music
pollutes the mind.
149
00:07:15,347 --> 00:07:16,479
They?
150
00:07:16,523 --> 00:07:19,569
I spent my whole life believing
151
00:07:19,613 --> 00:07:21,484
everything that they said.
152
00:07:21,528 --> 00:07:24,008
But Earth is, like,
153
00:07:24,052 --> 00:07:25,706
it's proof that...
154
00:07:25,749 --> 00:07:27,055
that things can be
different.
155
00:07:27,098 --> 00:07:29,057
You know, it's good
to ask questions.
156
00:07:29,100 --> 00:07:31,451
Helps you figure out
what you want,
157
00:07:31,494 --> 00:07:32,756
where you belong.
158
00:07:32,800 --> 00:07:35,106
Well, that often
gets me in trouble.
159
00:07:35,150 --> 00:07:38,762
So...
With who?
Your boyfriend?
160
00:07:38,806 --> 00:07:42,070
Ew, no. Clyde is-- [laughs]
He's not my boyfriend.
161
00:07:42,113 --> 00:07:43,637
No?
No.
162
00:07:43,680 --> 00:07:45,203
He's like a big brother.
163
00:07:45,247 --> 00:07:46,770
Oh.
164
00:07:46,814 --> 00:07:49,381
He was the one that...
that brought me in.
165
00:07:49,425 --> 00:07:51,993
Well, who brought, uh, Clyde in?
166
00:07:54,517 --> 00:07:56,476
I told you this poison
rots your brain.
167
00:07:56,519 --> 00:07:57,738
What's going on,
Bonnie?
168
00:07:57,781 --> 00:08:00,001
Clyde.
Mm.
169
00:08:00,044 --> 00:08:01,829
You know, I've been
wanting to meet you.
170
00:08:01,872 --> 00:08:03,221
Yeah, 'cause it's not
every day that I meet someone
171
00:08:03,265 --> 00:08:05,223
who knows more
about me than myself.
172
00:08:05,267 --> 00:08:07,312
Ah. You want answers.
173
00:08:07,356 --> 00:08:09,793
My whole life,
174
00:08:09,837 --> 00:08:11,273
it's all I've ever wanted.
175
00:08:15,320 --> 00:08:16,670
Hand me your phone.
176
00:08:21,588 --> 00:08:25,069
Now, let's go for a ride.
177
00:08:34,209 --> 00:08:35,297
I'm sorry,
178
00:08:35,340 --> 00:08:37,778
what am I
looking at here?
179
00:08:37,821 --> 00:08:39,693
Where did we get
all this equipment?
180
00:08:39,736 --> 00:08:41,825
I told Shivani I knew
about alien science.
181
00:08:41,869 --> 00:08:43,958
Don't worry,
that's all she knows.
182
00:08:44,001 --> 00:08:47,048
And no one's gonna just come
barging through that door?
183
00:08:47,091 --> 00:08:49,180
Shivani agreed
to a closed-door policy.
184
00:08:49,224 --> 00:08:51,008
All right, uh, Dr. Dyson,
185
00:08:51,052 --> 00:08:54,011
why don't you tell me about
this, uh, alien ectoplasm, hmm?
186
00:08:54,055 --> 00:08:56,579
Oh, I prefer the term "goo,"
187
00:08:56,623 --> 00:08:59,669
but it's technically
epidermal tissue.
188
00:08:59,713 --> 00:09:01,932
Mm-hmm.
189
00:09:01,976 --> 00:09:03,804
Okay.
190
00:09:03,847 --> 00:09:07,721
Third helix is present.
It's definitely alien.
191
00:09:08,635 --> 00:09:09,853
Hey, Liz, a second.
192
00:09:09,897 --> 00:09:12,856
Yeah.After everything
with Mimi,
193
00:09:12,900 --> 00:09:15,163
you sure you're up for this?
194
00:09:15,206 --> 00:09:18,383
I'm fine. I, um...
195
00:09:18,427 --> 00:09:20,429
can use the distraction,
actually.
196
00:09:21,604 --> 00:09:24,564
I sent Maria two texts, and all
I got back was a "thumbs up,"
197
00:09:24,607 --> 00:09:27,479
so... I must've said
something dumb.
198
00:09:28,437 --> 00:09:32,484
And if I can't help her,
maybe I can help us.
199
00:09:32,528 --> 00:09:34,095
Okay.
200
00:09:34,138 --> 00:09:37,577
All right,
here we go.
201
00:09:44,322 --> 00:09:47,674
ISOBEL:
Um, what just happened?
202
00:09:52,069 --> 00:09:55,246
Oh, please, please,
no more casseroles.
203
00:09:55,290 --> 00:09:59,990
Uh, Arturo sent 'Cosmic cakes
and Crashbrowns.
204
00:10:00,034 --> 00:10:01,862
I just volunteered
to deliver them.
205
00:10:01,905 --> 00:10:03,733
You just don't give up, do you?
206
00:10:03,777 --> 00:10:05,909
It's a minister's job
to offer guidance,
207
00:10:05,953 --> 00:10:08,259
and I think you should
talk to your friends.
208
00:10:08,303 --> 00:10:09,826
Look, don't you think
I know that?
209
00:10:09,870 --> 00:10:12,263
My life would be
so much easier if I just
210
00:10:12,307 --> 00:10:14,352
told Liz I lost my vision,
and then,
211
00:10:14,396 --> 00:10:17,747
maybe, I would have some
fighting chance at figuring out
212
00:10:17,791 --> 00:10:20,924
what it is my mom thought
was worth dying for.
213
00:10:20,968 --> 00:10:22,622
I mean, if Liz can
solve this problem,
214
00:10:22,665 --> 00:10:24,536
then maybe she should
drop everything to help you.
215
00:10:24,580 --> 00:10:26,103
No.
216
00:10:26,147 --> 00:10:28,628
She's working hard
at her "eat, pray, Liz" thing.
217
00:10:28,671 --> 00:10:29,933
Okay, what about Isobel?
218
00:10:29,977 --> 00:10:31,631
Or Michael?[sighs]
219
00:10:31,674 --> 00:10:33,371
Look, all I'm saying is
they've got dope powers, too,
220
00:10:33,415 --> 00:10:34,459
you know. You never know...
221
00:10:34,503 --> 00:10:35,939
Their powers cannot fix me.
222
00:10:35,983 --> 00:10:38,028
What do you know
about powers anyway?
223
00:10:38,072 --> 00:10:39,551
Shouldn't you be somewhere
224
00:10:39,595 --> 00:10:41,205
focused on your own
prepubescent abilities,
225
00:10:41,249 --> 00:10:42,990
instead of trying to fix
the ones that I lost?
226
00:10:44,731 --> 00:10:46,646
I'm sorry.
227
00:10:46,689 --> 00:10:48,691
Um...
228
00:10:48,735 --> 00:10:51,302
No, no, uh, y-you're right
229
00:10:51,346 --> 00:10:52,477
about some of that.
230
00:10:52,521 --> 00:10:53,870
No, this isn't about you.
231
00:10:53,914 --> 00:10:56,568
If I'd just admitted
that I was powerless,
232
00:10:56,612 --> 00:10:57,918
then maybe my mom
would've told me
233
00:10:57,961 --> 00:11:01,530
exactly what
she wanted me to know,
234
00:11:01,573 --> 00:11:02,705
but I just froze.
235
00:11:02,749 --> 00:11:04,098
Don't you dare
blame yourself
236
00:11:04,141 --> 00:11:05,839
for not thinking clearly
at a time like this.
237
00:11:05,882 --> 00:11:07,405
We will figure out
238
00:11:07,449 --> 00:11:10,060
whatever it is that your mom
wanted you to see.
239
00:11:10,104 --> 00:11:12,715
But you can't do that,
until you...
240
00:11:12,759 --> 00:11:15,196
until you let go of that guilt.
241
00:11:16,719 --> 00:11:18,155
I don't know how.
242
00:11:22,856 --> 00:11:25,815
Well, why don't you
ask her?
243
00:11:27,208 --> 00:11:30,385
I don't know. She don't seem
so powerless to me.
244
00:11:34,563 --> 00:11:36,391
[door creaks open]
245
00:11:39,524 --> 00:11:41,091
[door slams shut]
246
00:11:43,224 --> 00:11:45,617
Oh, pomegranate
wine coolers.
247
00:11:45,661 --> 00:11:46,923
Busting out the good stuff.
248
00:11:46,967 --> 00:11:48,359
Isn't that the customs here?
249
00:11:48,403 --> 00:11:50,666
Share some brewskis,
shoot the shizzel.
250
00:11:50,710 --> 00:11:53,103
Mm, don't think Snoop
would put it quite that way.
251
00:11:53,147 --> 00:11:56,672
Bonnie clearly likes you.
252
00:11:56,716 --> 00:11:57,847
Why is that?
253
00:11:57,891 --> 00:12:01,372
Uh, she appreciates my sarcasm
254
00:12:01,416 --> 00:12:03,331
and my on point
taste in music?
255
00:12:03,374 --> 00:12:05,246
Why did you bust us
out of that bank?
256
00:12:05,289 --> 00:12:07,814
I don't want to see you
end up in a cage.
257
00:12:08,771 --> 00:12:10,164
Why do you care?
258
00:12:10,207 --> 00:12:11,818
Met the sheriff the other day.
259
00:12:11,861 --> 00:12:13,384
It's pretty clear
that he feels differently.
260
00:12:13,428 --> 00:12:15,299
Well, if you'd done
your research,
261
00:12:15,343 --> 00:12:17,649
you would know that I have
a pretty impressive rap sheet.
262
00:12:17,693 --> 00:12:21,044
That sheriff and I have
never seen eye to eye.
263
00:12:21,088 --> 00:12:22,872
And you think you and I will?
264
00:12:22,916 --> 00:12:25,701
It's lonely being
the only one in this town
265
00:12:25,745 --> 00:12:27,398
who colors
outside the lines, okay?
266
00:12:28,617 --> 00:12:30,967
Hmm.
267
00:12:31,011 --> 00:12:32,708
Bonnie and I felt
like that once.
268
00:12:32,752 --> 00:12:34,405
Then we met someone
269
00:12:34,449 --> 00:12:37,887
who showed us how to be
bigger than ourselves.
270
00:12:37,931 --> 00:12:39,367
Jones.
271
00:12:39,410 --> 00:12:40,803
You knew him?
272
00:12:40,847 --> 00:12:42,326
Not well,
273
00:12:42,370 --> 00:12:44,938
but he seemed to have
it all figured out.
274
00:12:44,981 --> 00:12:47,244
[scoffs] He was a visionary.
275
00:12:47,288 --> 00:12:50,421
He showed us
what the world could be.
276
00:12:50,465 --> 00:12:51,858
What can the world be?
277
00:12:51,901 --> 00:12:54,556
[chuckles]
278
00:12:58,952 --> 00:13:01,345
[door opens]
279
00:13:02,433 --> 00:13:04,914
This is where Shivani's tech
found the alien sample.
280
00:13:04,958 --> 00:13:06,655
There's got
to be more.
281
00:13:06,698 --> 00:13:09,179
Okay, that's a cool little
magic wand you MacGyvered.Yeah.
282
00:13:09,223 --> 00:13:10,615
I rigged it so that
it would locate
283
00:13:10,659 --> 00:13:13,096
the alien tech component
in alien biology.
284
00:13:13,140 --> 00:13:15,359
I mean, at least
I hope I did.
Hey, hey.
285
00:13:15,403 --> 00:13:17,797
Can you just
slow down for a sec?
286
00:13:17,840 --> 00:13:19,059
What's wrong, Liz?
287
00:13:19,102 --> 00:13:20,538
When I ruined
that skin sample,
288
00:13:20,582 --> 00:13:22,323
I killed our only lead.
289
00:13:23,585 --> 00:13:27,154
[sighs] I-I-I-I-I haven't been
thinking clearly.
290
00:13:27,197 --> 00:13:30,853
Is it because of Jones,
or Maria?
291
00:13:30,897 --> 00:13:32,463
I don't know. I don't know.
292
00:13:32,507 --> 00:13:35,292
On one hand, I'm terrified
because Jones is gone,
293
00:13:35,336 --> 00:13:37,251
and if I don't figure out
exactly who we are up against,
294
00:13:37,294 --> 00:13:40,210
then there is a chance that we
have to face off with him again.
295
00:13:40,254 --> 00:13:41,951
And then, on
the other hand,
296
00:13:41,995 --> 00:13:43,474
I can't stop thinking
about Maria.
297
00:13:43,518 --> 00:13:45,476
I mean, she's got
to feel so alone.
298
00:13:45,520 --> 00:13:47,000
Max, Mimi was her world.
299
00:13:47,043 --> 00:13:50,699
Yesterday, you told me
to trust you.
300
00:13:50,742 --> 00:13:52,875
All right?
So now it's your turn.
301
00:13:52,919 --> 00:13:54,877
Okay? We will find
the sample,
302
00:13:54,921 --> 00:13:56,270
we will find Jones...[sighs]
303
00:13:56,313 --> 00:13:58,576
...and we will find
that third alien.
304
00:13:58,620 --> 00:13:59,882
Aren't you afraid?
305
00:13:59,926 --> 00:14:01,014
Well, of course I am,
306
00:14:01,057 --> 00:14:02,929
but I'm putting
all that aside
307
00:14:02,972 --> 00:14:06,280
because I'm putting
my faith in you.
308
00:14:07,977 --> 00:14:09,196
Okay.
309
00:14:10,066 --> 00:14:12,329
[spectrometer beeping]
310
00:14:12,373 --> 00:14:13,504
Oh.
311
00:14:13,548 --> 00:14:15,550
Something's buried here.
312
00:14:16,551 --> 00:14:19,989
Um, I'll have Senovative
dig it out.
313
00:14:20,033 --> 00:14:22,818
No, no, no. It's--
That'll take too long. I...
314
00:14:22,862 --> 00:14:23,993
I got this.
315
00:14:24,037 --> 00:14:26,169
Hey, yesterday...Was yesterday.
316
00:14:26,213 --> 00:14:29,172
All right? You said that,
together, we can do anything.
317
00:14:30,086 --> 00:14:32,001
So let's prove it.
318
00:14:34,482 --> 00:14:35,526
Okay.
319
00:14:38,921 --> 00:14:41,837
[high-pitched ringing]
320
00:14:41,881 --> 00:14:44,057
[ground rumbling]
321
00:14:45,449 --> 00:14:47,190
[straining]
322
00:15:10,910 --> 00:15:12,433
[whoops]
323
00:15:14,174 --> 00:15:17,438
You... you are
my turquoise.
324
00:15:18,700 --> 00:15:20,354
You focus me.
325
00:15:32,061 --> 00:15:33,976
[sighs] I really need
to talk to security.
326
00:15:34,020 --> 00:15:36,500
I am here to help you. Now,
I know that the cameras fritzed,
327
00:15:36,544 --> 00:15:38,763
but, uh, what else you got
on Jones' Great Escape?
328
00:15:38,807 --> 00:15:41,505
[chuckles]
Uh, no thanks.
329
00:15:41,549 --> 00:15:43,594
Not unless you're moonlighting
as a private eye.
330
00:15:43,638 --> 00:15:44,944
[chuckles]
331
00:15:46,032 --> 00:15:47,816
That was sent
to Eduardo.
332
00:15:47,859 --> 00:15:50,775
It was postmarked a few months
ago from a town called Careyes.
333
00:15:50,819 --> 00:15:52,864
Now, a quick Internet
search told me that Careyes
334
00:15:52,908 --> 00:15:55,128
is a town where people
put ladders up on their roofs
335
00:15:55,171 --> 00:15:57,434
to welcome in the Sky Gods.
336
00:15:58,305 --> 00:16:00,524
Who's your Sam Spade now, baby?
337
00:16:01,786 --> 00:16:03,963
You know, my family's
actually from Careyes.
338
00:16:04,006 --> 00:16:05,399
I've never been,
339
00:16:05,442 --> 00:16:07,009
but Eduardo says
it's nothing but a tourist trap.
340
00:16:07,053 --> 00:16:08,489
Oh, you mean like Roswell?
341
00:16:08,532 --> 00:16:11,622
It doesn't matter.
This isn't addressed to you.
342
00:16:11,666 --> 00:16:13,276
Wait.All's fair in love and war.
343
00:16:13,320 --> 00:16:16,149
[stammers] That is
a federal crime.
344
00:16:17,802 --> 00:16:18,934
Whoa.
345
00:16:18,978 --> 00:16:20,980
What?
"There are things
346
00:16:21,023 --> 00:16:25,027
"in Careyes
you'd find interesting.
347
00:16:25,071 --> 00:16:26,811
Ask for Xitlali."
348
00:16:26,855 --> 00:16:28,726
All right.
Let's suit up.
349
00:16:28,770 --> 00:16:31,512
Mm-hmm.
This symbol
has followed me around
350
00:16:31,555 --> 00:16:33,340
like a bad tweet my whole life.
351
00:16:33,383 --> 00:16:35,342
Add that to an
Aztec Sky God,
352
00:16:35,385 --> 00:16:37,997
I'd bet we have the place
that Jones stashed his plan B.
353
00:16:38,040 --> 00:16:39,476
Now, I think
we should go down there,
354
00:16:39,520 --> 00:16:41,739
we find the source of all this,
we make it stop,
355
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
and then we drown ourselves
in mescal.
356
00:16:43,480 --> 00:16:47,049
You didn't come clean
to Anatsa...
357
00:16:47,093 --> 00:16:49,051
did you?
358
00:16:49,095 --> 00:16:50,966
I tried, and I couldn't,
359
00:16:51,010 --> 00:16:53,577
so now I'm pretty sure
that I never will be able to.
360
00:16:53,621 --> 00:16:55,492
[sighs]
361
00:16:56,450 --> 00:16:58,017
It's that pink rain, man.
362
00:16:58,060 --> 00:16:59,453
Ever since that pink rain,
I have not been happy.
363
00:16:59,496 --> 00:17:01,759
You're not alone there.
364
00:17:06,590 --> 00:17:08,505
Well, uh,
I saw some construction
365
00:17:08,549 --> 00:17:10,507
out by the highway near
Deep Sky, so I'm gonna go see
366
00:17:10,551 --> 00:17:13,032
if the roadside cameras
caught anything.
367
00:17:16,122 --> 00:17:17,427
[door opens]
368
00:17:17,471 --> 00:17:21,170
Hey, how about
a taste from Oasis?
369
00:17:24,782 --> 00:17:27,046
Or are you worried
it might be poison?
370
00:17:28,134 --> 00:17:29,396
[chuckles]
371
00:17:34,096 --> 00:17:38,057
[laughs]This tastes like every feeling
I've ever had.
372
00:17:38,100 --> 00:17:39,188
How do you have this?
373
00:17:39,232 --> 00:17:40,624
We brought it on our ship.
374
00:17:40,668 --> 00:17:43,105
Yeah, well, sadly,
we're in short supply,
375
00:17:43,149 --> 00:17:46,369
but I can show you
where it came from.
376
00:17:55,204 --> 00:17:58,251
[sighs]
377
00:17:59,078 --> 00:18:00,514
[chittering]
378
00:18:00,557 --> 00:18:03,430
Is that...
an Oasian salamander?
379
00:18:05,562 --> 00:18:07,260
Yeah, we call
them Fortune.
380
00:18:07,303 --> 00:18:08,913
It's good luck
if you see one.
381
00:18:08,957 --> 00:18:11,090
Not so much if they bite you.
Their venom is deadly.
382
00:18:11,786 --> 00:18:14,310
That is the tree
that bears the fruits.
383
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
She's sacred.
384
00:18:18,445 --> 00:18:20,360
Why would you ever
leave this place?
385
00:18:20,403 --> 00:18:21,578
It was our Savior's will.
386
00:18:21,622 --> 00:18:25,147
Were you on my ship?We were.
387
00:18:25,191 --> 00:18:27,149
So, where have you
been all this time?
388
00:18:27,193 --> 00:18:28,455
In stasis
389
00:18:28,498 --> 00:18:31,153
till we were called upon.By Jones?
390
00:18:31,197 --> 00:18:32,328
Yeah.
391
00:18:32,372 --> 00:18:35,288
Are there more of you?
392
00:18:37,638 --> 00:18:39,422
Jones said our kind form triads,
393
00:18:39,466 --> 00:18:41,816
so there must be
a third, right?
394
00:18:41,859 --> 00:18:43,644
I mean, unless Jones
is your third.
395
00:18:43,687 --> 00:18:44,862
No.
396
00:18:45,776 --> 00:18:48,649
Of course not.Okay, playtime's over.
397
00:18:49,824 --> 00:18:52,131
Hey, my bad.
398
00:18:52,174 --> 00:18:53,567
I have questions.
399
00:18:53,610 --> 00:18:57,179
You've been to this place, man,
I haven't.
400
00:18:57,223 --> 00:18:58,876
'Cause you're not
asking about Oasis,
401
00:18:58,920 --> 00:19:00,095
you're asking about Jones.
402
00:19:00,139 --> 00:19:02,228
I don't care about Jones
403
00:19:02,271 --> 00:19:03,664
because Jones is dead, right?
404
00:19:03,707 --> 00:19:06,797
Okay. Why are you really here?
405
00:19:06,841 --> 00:19:09,104
I just told you.
406
00:19:09,148 --> 00:19:10,932
Oh, you're looking
for something?
407
00:19:10,975 --> 00:19:12,063
No.Or someone? Hey.
408
00:19:12,107 --> 00:19:13,326
Did someone
follow us?
409
00:19:13,369 --> 00:19:15,241
Clyde. You broke his phone.
410
00:19:15,284 --> 00:19:17,156
His clone friend's
a cop, Bonnie.
411
00:19:17,199 --> 00:19:18,809
Enough. You're being paranoid.
412
00:19:18,853 --> 00:19:21,290
If so, then he won't mind me
searching him,
413
00:19:21,334 --> 00:19:23,553
see if he has any secrets
up his sleeve.
414
00:19:28,471 --> 00:19:31,779
Your visionary? He's my father.
415
00:19:33,215 --> 00:19:35,304
And I'm just
like him.
416
00:19:35,348 --> 00:19:38,177
So, will you please tell me
417
00:19:38,220 --> 00:19:40,004
what my role is in all of this.
418
00:19:40,048 --> 00:19:42,920
We're gonna need a minute.
419
00:19:43,965 --> 00:19:45,445
Bonnie.
420
00:19:53,844 --> 00:19:55,106
Hey.
421
00:19:55,150 --> 00:19:57,239
Hey.
Hey.
422
00:19:57,283 --> 00:19:58,545
Whoa.
423
00:20:00,242 --> 00:20:01,591
Where did you get that?
424
00:20:03,376 --> 00:20:05,813
The, uh, owner of the truck
Max found.
425
00:20:05,856 --> 00:20:07,902
She claims she met someone
from Careyes,
426
00:20:07,945 --> 00:20:10,818
then woke up in it after
losing a week of her life.
427
00:20:10,861 --> 00:20:13,516
Great. Memory loss,
missing time.
428
00:20:13,560 --> 00:20:15,170
That reminds me of Noah.
429
00:20:15,214 --> 00:20:17,259
Yeah, mind control's kind of
what we're thinking, too.
430
00:20:17,303 --> 00:20:18,565
Well, and no one
has seen Eduardo
431
00:20:18,608 --> 00:20:20,044
since yesterday, but Isobel...
432
00:20:20,088 --> 00:20:25,267
She found this on the
construction crew's camera.
433
00:20:25,311 --> 00:20:27,313
She matches Renata's
description.
434
00:20:27,356 --> 00:20:30,229
I think we're looking at
our third alien.
435
00:20:42,545 --> 00:20:45,331
Okay. Come on, come on,
come on, come on.
436
00:20:45,374 --> 00:20:48,508
Got to be a phone somewhere.
437
00:20:52,120 --> 00:20:54,253
[man coughing]
438
00:20:54,296 --> 00:20:56,255
[man sighs]
439
00:20:57,952 --> 00:21:00,084
Michael.
440
00:21:00,128 --> 00:21:01,782
I'm getting you out of here.
441
00:21:02,696 --> 00:21:04,741
Why are your eyes blue?
442
00:21:04,785 --> 00:21:07,483
[stammers] I don't know.
I... All I remember
443
00:21:07,527 --> 00:21:09,659
is running into someone
out on the highway,
444
00:21:09,703 --> 00:21:12,401
and then I woke up here.
Is she here? Did you see her?
445
00:21:12,445 --> 00:21:13,620
Who?
The woman.
446
00:21:13,663 --> 00:21:16,057
You talking about
the third alien?
447
00:21:16,100 --> 00:21:17,537
No, but her friends are here.
448
00:21:17,580 --> 00:21:18,929
How did you even find me?
449
00:21:18,973 --> 00:21:20,757
Max let me play
Donnie Brasco.What?
450
00:21:20,801 --> 00:21:23,282
I know. Don't be
too impressed, though.
451
00:21:23,325 --> 00:21:24,979
I pushed too hard, I got made.
452
00:21:25,022 --> 00:21:26,589
If that's true,
then where are they?
453
00:21:26,633 --> 00:21:28,591
They're outside
planning my untimely end.
454
00:21:28,635 --> 00:21:32,291
I sort of blurted out
that I'm Jones's son.
455
00:21:32,334 --> 00:21:33,944
I jumped the gun.
456
00:21:33,988 --> 00:21:35,946
You did exactly
what you should've.
457
00:21:35,990 --> 00:21:38,384
If they were going to kill you,
they would've done it by now.
458
00:21:38,427 --> 00:21:40,124
Clyde isn't exactly
an open book.
459
00:21:40,168 --> 00:21:41,430
No good criminal is.
460
00:21:41,474 --> 00:21:44,868
Undercover work
is like... poker.
461
00:21:44,912 --> 00:21:46,392
You never know exactly
what they're thinking,
462
00:21:46,435 --> 00:21:49,133
but one thing's for sure,
if you run,
463
00:21:49,177 --> 00:21:50,831
they've called your bluff.
464
00:21:53,007 --> 00:21:54,617
[sighs]
465
00:21:56,053 --> 00:21:59,318
Let me ask you this,
do you think they're all bad?
466
00:22:01,668 --> 00:22:03,539
No, I think some of them
are just lost.
467
00:22:03,583 --> 00:22:06,150
This isn't my first kidnapping.
468
00:22:06,194 --> 00:22:07,935
I can escape on my own.
469
00:22:09,371 --> 00:22:11,330
Don't give up.
470
00:22:26,345 --> 00:22:28,521
MIMI:
Hey.
471
00:22:28,564 --> 00:22:30,044
It's Teen Witchtonight,
472
00:22:30,087 --> 00:22:32,916
if I can fix this spool
before curtain.
473
00:22:32,960 --> 00:22:34,004
Sounds stupid.
474
00:22:34,048 --> 00:22:35,963
Teen Witchis a cult classic.
475
00:22:36,006 --> 00:22:38,400
I think you and Ty
would really enjoy it.
476
00:22:38,444 --> 00:22:40,446
Yeah, well,
I'm gonna have to pass
477
00:22:40,489 --> 00:22:43,318
because Ty just dumped me
478
00:22:43,362 --> 00:22:44,450
for Lindsay Lewis.
479
00:22:44,493 --> 00:22:46,060
No.
480
00:22:48,671 --> 00:22:51,979
Did I ever told you why
I volunteer my time
481
00:22:52,022 --> 00:22:55,069
tinkering with this
old projector?
482
00:22:55,112 --> 00:22:56,375
Free movie tickets.
483
00:22:56,418 --> 00:22:59,203
Film captures the soul.
484
00:22:59,247 --> 00:23:00,988
A good movie can
485
00:23:01,031 --> 00:23:03,033
change the whole way
you see the world.
486
00:23:03,077 --> 00:23:05,296
You know, I don't think
that Teen Witch
487
00:23:05,340 --> 00:23:08,125
is gonna change the way
I see Ty and Lindsey.
488
00:23:08,169 --> 00:23:09,736
Give me your hand.
489
00:23:09,779 --> 00:23:11,172
Hmm...
490
00:23:11,215 --> 00:23:13,609
See here?
491
00:23:13,653 --> 00:23:16,699
This is the intersection
of your love and life lines,
492
00:23:16,743 --> 00:23:20,442
and it says you have
quite a few more years
493
00:23:20,486 --> 00:23:24,403
before you walk down the aisle
with Mr. Right. Sorry.
494
00:23:24,446 --> 00:23:26,492
That supposed to
make me feel better?
495
00:23:26,535 --> 00:23:28,842
You're in high school.
496
00:23:28,885 --> 00:23:30,539
Nothing's supposed to
make you feel better.
497
00:23:30,583 --> 00:23:32,541
Except maybe
498
00:23:32,585 --> 00:23:35,239
seeing Teen Witchtonight
with your mom.
499
00:23:35,283 --> 00:23:37,416
[sighs]
500
00:23:37,459 --> 00:23:38,460
Fine.
501
00:23:38,504 --> 00:23:40,941
[chuckles]
502
00:23:45,598 --> 00:23:47,948
Love and life lines?
503
00:23:48,949 --> 00:23:51,952
She wants me to go
to her wedding.
504
00:23:53,954 --> 00:23:55,216
Oh, wait.
505
00:23:55,259 --> 00:23:56,739
Eduardo was mind-controlled?
506
00:23:56,783 --> 00:23:58,567
Yeah, we think he's the one
that stole Jones's body.
507
00:23:58,611 --> 00:24:00,569
Oh, my God. Is he okay?
508
00:24:00,613 --> 00:24:01,962
Well, he's still missing.
509
00:24:02,005 --> 00:24:03,746
But the good news is
that Kyle and Isobel
510
00:24:03,790 --> 00:24:04,921
found a photo of
our third alien.
511
00:24:04,965 --> 00:24:06,923
We think
they're together, so...
512
00:24:06,967 --> 00:24:08,490
Cam and I are gonna
start looking
513
00:24:08,534 --> 00:24:09,578
where Michael's tracker
last pinged.
514
00:24:09,622 --> 00:24:11,101
Oh, okay, well...
515
00:24:11,145 --> 00:24:13,843
Wait, if you don't need Kyle,
can I borrow him?
516
00:24:13,887 --> 00:24:16,759
I could use his help sniffing
out some more alien DNA samples.
517
00:24:16,803 --> 00:24:19,196
MAX:
Well, I wish I could
loan him to you,
518
00:24:19,240 --> 00:24:21,590
but he went down to
Mexico, following a lead.
519
00:24:21,634 --> 00:24:23,070
You should probably hop out.
520
00:24:23,113 --> 00:24:24,463
We got to release this truck
back to its...
521
00:24:24,506 --> 00:24:26,116
What are you doing in my rig?
522
00:24:26,160 --> 00:24:27,378
...owner.
523
00:24:27,422 --> 00:24:28,771
Uh, my colleague was just
524
00:24:28,815 --> 00:24:31,557
finishing up
her sweep of your cab.
525
00:24:32,601 --> 00:24:34,777
How long have you had blue eyes?
526
00:24:35,648 --> 00:24:36,823
Since I blacked out
and found myself
527
00:24:36,866 --> 00:24:38,477
in someone else's clothes.
528
00:24:38,520 --> 00:24:40,174
Worst part is,
529
00:24:40,217 --> 00:24:43,177
now my Van Morrison tattoo
doesn't make any sense.
530
00:24:51,533 --> 00:24:54,971
I am not mounting a national
search party to find an alien.
531
00:24:55,015 --> 00:24:57,626
What are you
doing here anyway?
532
00:24:57,670 --> 00:24:59,802
You know, last I checked,
I'm still the only
533
00:24:59,846 --> 00:25:01,891
legallyblonde gunslinger
in town.
534
00:25:01,935 --> 00:25:03,284
You ever wonder
if maybe gunslingers
535
00:25:03,327 --> 00:25:04,938
aren't really as tough
as they look?
536
00:25:04,981 --> 00:25:06,722
You know, I mean, it's
easy to romanticize
537
00:25:06,766 --> 00:25:09,159
being out there at dawn with
nothing but a quick hand
538
00:25:09,203 --> 00:25:10,509
and steel bullets, you know,
539
00:25:10,552 --> 00:25:11,988
but holistically speaking,
I mean,
540
00:25:12,032 --> 00:25:13,642
don't you think a lot of them
probably had
541
00:25:13,686 --> 00:25:15,296
some pretty intense
psychological issues?
542
00:25:15,339 --> 00:25:16,689
Is this a trick question?
543
00:25:16,732 --> 00:25:18,386
No, I'm just, you
know, I'm just saying.
544
00:25:18,429 --> 00:25:20,170
It's-it's easy to know what
to do when you're playing
545
00:25:20,214 --> 00:25:21,563
The Quick and the Dead
with an evil overlord,
546
00:25:21,607 --> 00:25:22,999
you know,
but when it comes to how
547
00:25:23,043 --> 00:25:24,566
we treat people that we love,
it's just...
548
00:25:24,610 --> 00:25:26,960
This is about Maria.
549
00:25:27,003 --> 00:25:29,484
Yeah, I guess, um, everything
that happened with Mimi,
550
00:25:29,528 --> 00:25:31,268
it just made me realize how...
551
00:25:31,312 --> 00:25:34,010
how easy it is to lose someone
that you love.
552
00:25:34,054 --> 00:25:35,664
Just because Max is proposing
553
00:25:35,708 --> 00:25:37,710
does not mean
you're gonna lose him.
554
00:25:39,363 --> 00:25:41,670
You... you didn't know?
555
00:25:41,714 --> 00:25:42,715
No, I did not.
556
00:25:42,758 --> 00:25:44,325
Doesn't matter.
557
00:25:44,368 --> 00:25:46,370
Max and Liz decided to wait.
558
00:25:46,414 --> 00:25:50,505
So-so my brother found the balls
to get down on one knee
559
00:25:50,549 --> 00:25:52,202
and meanwhile, I,
560
00:25:52,246 --> 00:25:54,727
for some inexplicable reason,
lose all nerve
561
00:25:54,770 --> 00:25:57,599
when it comes
to telling my own truth?
562
00:25:58,469 --> 00:25:59,688
You're in love.
563
00:25:59,732 --> 00:26:02,212
It's horrible, Cameron.
564
00:26:02,256 --> 00:26:03,953
And instead of cherishing
my beautiful girlfriend,
565
00:26:03,997 --> 00:26:06,869
I just told her to move
halfway across the state.
566
00:26:06,913 --> 00:26:10,569
I have been horrible
to her all week,
567
00:26:10,612 --> 00:26:12,222
and I can't stop
because she is a reporter
568
00:26:12,266 --> 00:26:13,746
who is chasing a story,
you know?
569
00:26:13,789 --> 00:26:15,356
And if she knew the truth
about me, then...
570
00:26:15,399 --> 00:26:20,100
She might just expose your
alien pedigree to the world?
571
00:26:21,928 --> 00:26:23,799
You really think she'd do that?
572
00:26:27,673 --> 00:26:28,761
No.
573
00:26:28,804 --> 00:26:33,330
Sounds to me like Anatsa
574
00:26:33,374 --> 00:26:36,072
is the first person
you've really cared about
575
00:26:36,116 --> 00:26:37,291
since your ex.
576
00:26:37,334 --> 00:26:38,988
My guess is,
577
00:26:39,032 --> 00:26:42,296
you're afraid that if you open
your heart to her,
578
00:26:42,339 --> 00:26:44,080
she might shatter it.
579
00:26:44,124 --> 00:26:45,865
All right.
580
00:26:45,908 --> 00:26:49,129
You got me, Annie Oakley.
581
00:26:51,653 --> 00:26:53,612
Must be nice being bulletproof.
582
00:26:53,655 --> 00:26:57,659
Beneath this
gunslinger bravado
583
00:26:57,703 --> 00:27:01,271
was a young, stupid deputy
584
00:27:01,315 --> 00:27:04,623
in love
with your stupid brother.
585
00:27:04,666 --> 00:27:06,886
But I never found
the courage to tell him.
586
00:27:06,929 --> 00:27:08,888
Sometimes I still wonder,
if I had,
587
00:27:08,931 --> 00:27:11,673
if things would be
different, but...
588
00:27:13,501 --> 00:27:15,982
Yeah, well, that's over now.
589
00:27:16,025 --> 00:27:17,897
Oh, Cam.
590
00:27:19,681 --> 00:27:21,074
I had no idea.
591
00:27:21,117 --> 00:27:24,077
That's kind of the point
of the story.
592
00:27:34,522 --> 00:27:35,958
What are you doing here?
593
00:27:37,786 --> 00:27:39,092
You can't leave yet.
594
00:27:39,135 --> 00:27:41,137
I have something
that I need to say.
595
00:27:41,181 --> 00:27:43,531
You've been needing to say
something for a week now.
596
00:27:43,574 --> 00:27:44,793
I know.
597
00:27:44,837 --> 00:27:47,753
But I was scared
how you would react.
598
00:27:47,796 --> 00:27:49,363
And you're not scared anymore?
599
00:27:49,406 --> 00:27:52,235
No. I'm terrified.
600
00:27:53,149 --> 00:27:55,064
But I need you to
know the real me.
601
00:27:55,108 --> 00:27:58,981
I'm sorry that I lied to you
602
00:27:59,025 --> 00:28:01,680
about Max and Cameron
working together.
603
00:28:03,029 --> 00:28:05,248
But most of all, I am sorry
604
00:28:05,292 --> 00:28:07,903
for any time that I have
pushed you away,
605
00:28:07,947 --> 00:28:10,819
because all I want is
to be close to you.
606
00:28:10,863 --> 00:28:16,042
Anatsa, you are... perfect.
607
00:28:17,130 --> 00:28:20,437
And I am completely
in love with you.
608
00:28:23,745 --> 00:28:27,140
There is a cave that is a mile
and a half away from here,
609
00:28:27,183 --> 00:28:29,055
and I know this
sounds creepy,
610
00:28:29,098 --> 00:28:31,318
but I need you to come with me
because it's gonna help me
611
00:28:31,361 --> 00:28:32,798
explain who I really am.
612
00:28:32,841 --> 00:28:36,105
So, what do you
say, cowgirl? Hmm?
613
00:28:37,411 --> 00:28:40,066
Will you ride off
into the sunset with me?
614
00:28:43,852 --> 00:28:45,549
This...
[laughs softly]
615
00:28:45,593 --> 00:28:48,378
...roller coaster that we're on,
616
00:28:48,422 --> 00:28:50,293
it's been more
than I can handle.
617
00:28:51,773 --> 00:28:53,949
My heart is broken, Isobel.
618
00:28:53,993 --> 00:28:56,865
It's not that I don't love you,
it's just...
619
00:28:56,909 --> 00:29:00,216
for me, love can't be
this complicated.
620
00:29:00,260 --> 00:29:01,914
[exhales]
621
00:29:04,003 --> 00:29:05,526
I hope you figure this out.
622
00:29:07,006 --> 00:29:08,747
'Cause you deserve to be happy.
623
00:29:08,790 --> 00:29:10,749
[sniffles]
624
00:29:12,446 --> 00:29:14,491
[Isobel crying softly]
625
00:29:29,811 --> 00:29:32,074
Had a little trouble
finding your outhouse.
626
00:29:32,118 --> 00:29:34,990
You should consider plumbing.
627
00:29:35,034 --> 00:29:37,166
It's a prize of the modern age.
628
00:29:37,210 --> 00:29:41,170
I heard stories about
the Engineer and the Savior,
629
00:29:41,214 --> 00:29:43,999
I just never imagined
they had a child.
630
00:29:44,043 --> 00:29:46,959
Never imagined
I was heir to a throne.
631
00:29:47,002 --> 00:29:51,659
What do you say we put
our, um, skepticism aside?
632
00:29:51,702 --> 00:29:53,748
You're his son,
633
00:29:53,792 --> 00:29:55,315
I'm his star pupil.
634
00:29:55,358 --> 00:29:57,970
I bet there's a lot
we can learn from each other.
635
00:30:01,582 --> 00:30:02,888
That's what I'm here for.
636
00:30:09,198 --> 00:30:10,721
MICHAEL:That's from
Las Cruces Bank.
637
00:30:10,765 --> 00:30:12,245
Open it.
638
00:30:12,288 --> 00:30:14,160
[high-pitched ringing]
639
00:30:15,857 --> 00:30:17,772
MICHAEL:
What are they for?
640
00:30:17,816 --> 00:30:20,296
They are pieces of
a larger puzzle.
641
00:30:34,267 --> 00:30:36,747
All that's missing is that piece
from West Pecos Bank and Trust.
642
00:30:36,791 --> 00:30:38,793
Yeah, and when
you retrieve it,
643
00:30:38,837 --> 00:30:40,664
you'll be able to see
what this skilled piece
644
00:30:40,708 --> 00:30:42,101
of engineering can do.
645
00:30:43,319 --> 00:30:45,582
Rumor has it
your mother built it.
646
00:30:49,456 --> 00:30:51,501
♪
647
00:30:54,809 --> 00:30:57,333
Been here three hours
and no one knows Xitlali.
648
00:30:57,377 --> 00:30:59,292
Not even at my family's
tequila distillery.
649
00:30:59,335 --> 00:31:01,816
How did that trucker
volunteer her eye DNA?
650
00:31:01,860 --> 00:31:03,731
I sort of made her cry
and then I asked for a Kleenex.
651
00:31:03,774 --> 00:31:05,515
Wow, that bedside manner.
652
00:31:05,559 --> 00:31:08,127
I just, I have to figure out
what changed Renata's eye color
653
00:31:08,170 --> 00:31:10,129
and the last time
that I touched alien DNA,
654
00:31:10,172 --> 00:31:12,261
it literally turned to dust.
655
00:31:12,305 --> 00:31:14,873
So I need my old partner
to help me.
656
00:31:14,916 --> 00:31:16,004
What does the science say?
657
00:31:16,048 --> 00:31:17,397
It's definitely alien.
658
00:31:17,440 --> 00:31:18,789
I mean, whatever happened
left trace DNA
659
00:31:18,833 --> 00:31:20,226
in Renata's system.
660
00:31:20,269 --> 00:31:21,880
And there was no exchange
of genetic material
661
00:31:21,923 --> 00:31:24,143
when Sheriff Taylor or Isobel
were mind-controlled.
662
00:31:24,186 --> 00:31:25,971
Maybe our alien carries
a mutated gene
663
00:31:26,014 --> 00:31:28,887
that makes her more,
um... evolved.
664
00:31:28,930 --> 00:31:30,279
Or maybe involved.
665
00:31:30,323 --> 00:31:33,065
Uh, w-what if the DNA
acts as an anchor,
666
00:31:33,108 --> 00:31:34,240
you know, in the way
that the handprint does,
667
00:31:34,283 --> 00:31:35,719
so that it could give her
668
00:31:35,763 --> 00:31:36,982
better control of her victims?
669
00:31:37,025 --> 00:31:38,157
Add the dye.
670
00:31:38,200 --> 00:31:39,549
It might give you a better idea
671
00:31:39,593 --> 00:31:40,899
of its molecular composition.Kyle,
672
00:31:40,942 --> 00:31:42,378
the last time I altered it...
673
00:31:42,422 --> 00:31:43,727
You've been doing this
since seventh grade, Liz.
674
00:31:43,771 --> 00:31:44,946
Okay? You can't screw it up.
675
00:31:44,990 --> 00:31:46,426
I got to go.
[clears throat]
676
00:32:04,357 --> 00:32:05,575
Okay.
677
00:32:15,803 --> 00:32:19,328
No. No, no, no.
Oh, I lost another sample.
678
00:32:19,372 --> 00:32:21,461
[sighs]
679
00:32:21,504 --> 00:32:24,464
I got nothing but, uh,
roadkill and tumbleweeds.
680
00:32:24,507 --> 00:32:26,248
What about you?CAMERON: No dice.
681
00:32:26,292 --> 00:32:27,989
Combed a three-mile radius
from our last hit
682
00:32:28,033 --> 00:32:29,773
on Michael's tracker.
683
00:32:29,817 --> 00:32:31,079
Think it's faulty?
684
00:32:31,123 --> 00:32:33,429
Round of shots
says he smashed it.
685
00:32:33,473 --> 00:32:35,649
[sighs] Well, you better be
talking doubles,
686
00:32:35,692 --> 00:32:38,739
'cause I could use a buzz
after today.
687
00:32:38,782 --> 00:32:40,306
Oh, you want a buzz?
688
00:32:40,349 --> 00:32:44,223
Liz told me to watch out
for an Eduardo with blue eyes.
689
00:32:44,266 --> 00:32:45,964
She thinks it's the way
the third alien
690
00:32:46,007 --> 00:32:47,748
mind-controlled her victims.
691
00:32:47,791 --> 00:32:50,229
I'm telling you, man,
"freaky" is part of the job.
692
00:32:52,274 --> 00:32:55,103
I've got Eduardo.
Get here quick.
693
00:32:56,191 --> 00:32:59,194
I'm okay. I'm okay.
694
00:32:59,238 --> 00:33:01,066
I'm just a little light-headed.
695
00:33:01,109 --> 00:33:03,764
Thirsty.Yeah.
696
00:33:06,288 --> 00:33:08,029
Your eyes are brown.
697
00:33:11,250 --> 00:33:13,904
And since when do you
have an alien tattoo?
698
00:33:13,948 --> 00:33:17,256
That's because
I'm not Eduardo.
699
00:33:23,610 --> 00:33:25,003
[knocking on door]
700
00:33:25,046 --> 00:33:26,308
If it's a fidget toy you need,
701
00:33:26,352 --> 00:33:29,181
I've invented
plenty better than those.
702
00:33:30,530 --> 00:33:33,620
For the first time in forever,
703
00:33:33,663 --> 00:33:35,448
the science doesn't make
any sense to me.
704
00:33:35,491 --> 00:33:39,278
Well, the world has a way
of clouding our judgment
705
00:33:39,321 --> 00:33:40,888
when we need it the most.
706
00:33:40,931 --> 00:33:42,716
[sighs]
707
00:33:42,759 --> 00:33:44,544
Something happen today?
708
00:33:44,587 --> 00:33:46,024
I lost someone.
709
00:33:46,067 --> 00:33:48,026
Oh.
710
00:33:48,069 --> 00:33:50,332
Come here.
711
00:33:50,376 --> 00:33:55,511
Someone that was always
there for my sister and me.
712
00:33:55,555 --> 00:34:00,821
I mean, she made sure we had
warm clothes in the winter
713
00:34:00,864 --> 00:34:05,739
and she was the shoulder
to cry on when things got tough.
714
00:34:05,782 --> 00:34:10,700
You know, when my daughter
went through her sickness,
715
00:34:10,744 --> 00:34:13,877
I struggled for months
to see through the pain.
716
00:34:13,921 --> 00:34:19,057
You know, all day, I have been
refusing to let the pain win.
717
00:34:20,101 --> 00:34:22,364
I think it still won.
718
00:34:22,408 --> 00:34:24,192
Because you're not
acknowledging it.
719
00:34:24,236 --> 00:34:26,542
You give yourself
permission to grieve,
720
00:34:26,586 --> 00:34:28,588
and you will find
your footing again.
721
00:34:30,198 --> 00:34:31,721
It's hard to lose a mother.
722
00:34:31,765 --> 00:34:34,550
I mean, she wasn't
actually my mother.
723
00:34:34,594 --> 00:34:37,205
Sounds like she really was.
724
00:34:37,249 --> 00:34:39,425
In all the ways that matter.
725
00:34:45,605 --> 00:34:48,086
Hey, can I tell you a secret?
726
00:34:48,129 --> 00:34:50,088
[sniffles]
Yeah.
727
00:34:50,131 --> 00:34:52,220
This isn't the end.
728
00:34:52,264 --> 00:34:53,830
[exhales]
729
00:34:53,874 --> 00:34:55,963
I think life is like water.
730
00:34:56,006 --> 00:34:59,097
Takes many forms.
731
00:34:59,140 --> 00:35:02,926
Liquid, gas, ice cubes.
732
00:35:02,970 --> 00:35:05,277
But at its essence,
733
00:35:05,320 --> 00:35:08,454
it always remains the same.
734
00:35:09,890 --> 00:35:12,240
You will see her again.
735
00:35:20,205 --> 00:35:22,511
BONNIE: So, he
showed it to you.
736
00:35:22,555 --> 00:35:24,383
[sighs]
737
00:35:24,426 --> 00:35:28,300
The way the pieces
interact with the board...
738
00:35:28,343 --> 00:35:30,606
Of course my mom built it.
739
00:35:31,868 --> 00:35:33,174
She did, right?
740
00:35:33,218 --> 00:35:35,045
There's a lot they
haven't shared,
741
00:35:35,089 --> 00:35:36,743
but I do know this:
742
00:35:36,786 --> 00:35:38,527
Clyde is more than
what he showed you.
743
00:35:38,571 --> 00:35:41,617
Outside paradise
is a planet on fire.
744
00:35:41,661 --> 00:35:42,836
Jones told me.
745
00:35:43,663 --> 00:35:46,535
I remember
when they recruited me.
746
00:35:46,579 --> 00:35:48,972
Clyde told me everything
I wanted to hear.
747
00:35:50,104 --> 00:35:52,889
But what he's offering you
is not without expectations.
748
00:35:52,933 --> 00:35:54,500
You're afraid of him.
749
00:35:55,936 --> 00:35:58,634
Some days he's my rock.
750
00:35:58,678 --> 00:36:02,290
The next, he's a completely
different person.
751
00:36:03,204 --> 00:36:05,337
I'm here now.
752
00:36:05,380 --> 00:36:07,208
I will protect you.
753
00:36:08,470 --> 00:36:11,256
I don't know that you can.
754
00:36:11,299 --> 00:36:13,388
But I love that you'd be
willing to try.
755
00:36:15,912 --> 00:36:18,219
Mm-- Wow. Hey.
756
00:36:18,263 --> 00:36:20,090
Okay, wow.
757
00:36:20,134 --> 00:36:21,744
Oh, Bonnie.
758
00:36:21,788 --> 00:36:24,182
I am so sorry,
but I have a boyfriend.
759
00:36:24,225 --> 00:36:27,228
And I'm kind of completely
in love with him.
760
00:36:27,272 --> 00:36:28,447
Shih tzu.
761
00:36:28,490 --> 00:36:30,753
I'm-I'm so sorry.No, that's okay.
762
00:36:30,797 --> 00:36:33,103
God, I'm-I'm still getting
used to Earth customs.
763
00:36:33,147 --> 00:36:34,540
Me, too.
764
00:36:35,454 --> 00:36:37,020
Well, he's a lucky guy.
765
00:36:37,064 --> 00:36:38,674
[exhales]
766
00:36:40,633 --> 00:36:41,764
Bonnie.
767
00:36:43,636 --> 00:36:45,377
Just tell me what it's for?
768
00:36:46,291 --> 00:36:48,249
I'm told it's to take us home.
769
00:36:58,390 --> 00:37:01,044
[high-pitched ringing]
770
00:37:01,088 --> 00:37:03,308
[metal creaking]
771
00:37:09,139 --> 00:37:12,578
YOUNG DALLAS:
Dad, Dad, you dropped
your necklace.
772
00:37:21,587 --> 00:37:23,328
All right, Mom,
why are you pointing me
773
00:37:23,371 --> 00:37:25,025
towards your wedding?
774
00:37:28,376 --> 00:37:30,596
I love you, Mom.
775
00:37:32,641 --> 00:37:35,818
I promise, I'm gonna find
whatever you want me to see.
776
00:37:46,307 --> 00:37:48,918
Why'd you want me
to find a tree?
777
00:37:57,623 --> 00:37:58,841
[grunts]
778
00:38:00,321 --> 00:38:02,671
Cam. Are you shot?
779
00:38:02,715 --> 00:38:03,629
Eduardo.
780
00:38:03,672 --> 00:38:05,761
H-He wasn't, he wasn't himself.
781
00:38:05,805 --> 00:38:08,677
I-I drew on him, but he got it
away from me. [groans]
782
00:38:10,244 --> 00:38:11,985
Oh, yeah, that's bad.
We got to get you to an ER.
783
00:38:12,028 --> 00:38:15,423
No, there isn't time.
You got to heal me.
784
00:38:16,511 --> 00:38:18,078
We can't let him get away, Max.
785
00:38:18,121 --> 00:38:19,297
I-I don't know if...
786
00:38:19,340 --> 00:38:20,385
Max, you can do it.
787
00:38:20,428 --> 00:38:21,647
Okay? Just breathe.
788
00:38:21,690 --> 00:38:23,301
Okay.You can do it.
789
00:38:23,344 --> 00:38:24,954
You can do it.
790
00:38:24,998 --> 00:38:26,652
Breathe.
791
00:38:30,743 --> 00:38:32,658
[high-pitched ringing]
792
00:38:32,701 --> 00:38:33,920
[grunts]
793
00:38:35,269 --> 00:38:37,967
[groans]
794
00:38:39,491 --> 00:38:40,927
[both panting]
795
00:38:42,668 --> 00:38:44,278
You don't know
your own strength.
796
00:38:44,322 --> 00:38:46,149
[both chuckle]Come on.
797
00:38:46,193 --> 00:38:48,326
He took off down the highway.
798
00:39:01,251 --> 00:39:03,036
♪
799
00:39:05,125 --> 00:39:07,432
Signs of a struggle.
800
00:39:19,966 --> 00:39:21,663
[phone ringing]
801
00:39:21,707 --> 00:39:22,882
[clears throat]
802
00:39:22,925 --> 00:39:24,274
LIZ [over phone]:
Kyle. What if
803
00:39:24,318 --> 00:39:25,624
the alien cells aren't dead?
804
00:39:25,667 --> 00:39:27,060
What if
they are only playing dead?
805
00:39:27,103 --> 00:39:28,409
Like an octopus does
when it-it's scared
806
00:39:28,453 --> 00:39:29,628
and it turns into coral.
807
00:39:29,671 --> 00:39:31,194
You're talking chromatophores.
808
00:39:31,238 --> 00:39:33,066
If this alien has
a fight-or-flight response
809
00:39:33,109 --> 00:39:34,415
at the molecular level,
810
00:39:34,459 --> 00:39:36,199
just think about
what that could mean.
811
00:39:36,243 --> 00:39:38,419
Yeah, but how would you even
test for that?
812
00:39:39,333 --> 00:39:40,465
Are you gonna scare it?
813
00:39:40,508 --> 00:39:42,118
No, I'm going to introduce
814
00:39:42,162 --> 00:39:44,991
Renata Arellano's tears
to the alien dust and see
815
00:39:45,034 --> 00:39:47,907
if I can persuade it
to turn back into tissue.
816
00:39:55,784 --> 00:39:57,438
Oh, my God, I'm right.
817
00:39:57,482 --> 00:39:59,527
If all her cells can do this...
818
00:39:59,571 --> 00:40:01,616
I need to call Max.
819
00:40:01,660 --> 00:40:04,097
♪ It's like waking up
820
00:40:04,140 --> 00:40:06,404
♪ To a mad world
821
00:40:08,275 --> 00:40:09,624
♪ Where the Earth
822
00:40:09,668 --> 00:40:12,235
♪ Is spinning backwards
823
00:40:12,279 --> 00:40:15,500
♪ You're just living
for the thrill... ♪
824
00:40:15,543 --> 00:40:17,763
What the hell are they doing
with his body?
825
00:40:17,806 --> 00:40:19,460
♪ Running circles
in your pretty little mind... ♪
826
00:40:19,504 --> 00:40:21,331
Do you think they're
trying to resurrect him?
827
00:40:21,375 --> 00:40:22,898
I don't know.
828
00:40:22,942 --> 00:40:24,944
You think they have
that kind of power?
829
00:40:26,032 --> 00:40:27,642
♪ Are you really living...
830
00:40:27,686 --> 00:40:29,731
I mean, how much
do you know about them?
831
00:40:29,775 --> 00:40:31,429
Not as much as I'd like.
832
00:40:32,517 --> 00:40:35,824
♪ In the game of survival
833
00:40:35,868 --> 00:40:39,480
♪ Secrets run for miles...
834
00:40:39,524 --> 00:40:42,875
How did Liz sever
the connection, anyway?
835
00:40:44,180 --> 00:40:47,053
She must be pretty damn good
to defeat a god.
836
00:40:47,096 --> 00:40:48,620
She is.
837
00:40:48,663 --> 00:40:50,578
♪ Everyone's a rival
838
00:40:50,622 --> 00:40:52,798
♪ There's nowhere to hide
839
00:40:52,841 --> 00:40:56,976
♪ 'Cause the darkness
is pulling you under... ♪
840
00:40:57,019 --> 00:41:00,370
How are you in two places
at once?
841
00:41:00,414 --> 00:41:03,069
Hey, Cam, I know this is gonna
sound a little creepy,
842
00:41:03,112 --> 00:41:06,289
but I tracked your location
on Snapchat, I've...
843
00:41:06,333 --> 00:41:09,162
I've had a hell of a night,
and I... Oh, my God, Cam.
844
00:41:09,205 --> 00:41:10,642
Cam, what...?
845
00:41:10,685 --> 00:41:12,470
Cam? Cam.
846
00:41:12,513 --> 00:41:14,515
Hey, are you okay?Where's Evans?
847
00:41:14,559 --> 00:41:15,821
Okay, I don't know, I just...
848
00:41:17,562 --> 00:41:19,607
Have you always had blue eyes?
849
00:41:24,003 --> 00:41:27,180
How, uh, how long
you had that tattoo?
850
00:41:34,535 --> 00:41:38,147
♪ In the game of survival...
851
00:41:38,191 --> 00:41:39,801
You're not Cam, are you?
852
00:41:39,845 --> 00:41:42,630
♪ In the game of survival
853
00:41:42,674 --> 00:41:44,850
♪ It's a game of survival...
854
00:41:44,893 --> 00:41:46,155
I'm not.
855
00:41:46,199 --> 00:41:48,462
♪ Of survival...
856
00:41:48,506 --> 00:41:52,248
Call me Tezca.
857
00:41:54,903 --> 00:41:57,906
♪ It's a game of survival.
56928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.