All language subtitles for Ja.Saapuu.Oikea.Yo.2012.DVDRip.x264.AC3-PELiMiES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,757 --> 00:01:34,874 (Puhe ei kuulu musiikin alta.) 2 00:01:50,197 --> 00:01:52,313 (Puhe ei kuulu musiikin alta.) 3 00:04:42,436 --> 00:04:44,028 Sakari. 4 00:04:50,076 --> 00:04:52,909 M�... Auttaisitko s� tappamaan mun is�n? 5 00:05:00,716 --> 00:05:02,308 Mit�h? 6 00:05:05,156 --> 00:05:06,748 Se oli vitsi. 7 00:05:08,796 --> 00:05:10,548 Mit� s� selit�t? 8 00:05:12,756 --> 00:05:16,225 (Veera:) M� halusin vain testata, miten s� reagoit. 9 00:05:19,756 --> 00:05:23,385 Eik� sun is� oo kuollut? - Joo, on. 10 00:05:28,396 --> 00:05:31,274 No, miten m� nyt reagoin t�h�n sun testiin? 11 00:05:33,315 --> 00:05:35,033 Aika huonosti. 12 00:05:35,275 --> 00:05:38,951 Miten niin? - M� ainakin tekisin kaikkeni sun vuoksi. 13 00:06:18,315 --> 00:06:20,192 (Veera ja Sakari:) Moi. 14 00:06:23,235 --> 00:06:26,592 (Sakari:) Moi. (Sakarin is�:) Tervetuloa. 15 00:06:28,396 --> 00:06:29,987 (Sakarin �iti:) Hei. 16 00:06:30,155 --> 00:06:33,989 (Sakari:) Meill� on itse asiassa jotain kerrottavaa. - No niin. 17 00:06:34,155 --> 00:06:37,147 (Veera:) Niin tota... Me ollaan eroamassa. 18 00:06:42,235 --> 00:06:44,988 Niin, niin ollaan me... 19 00:06:46,516 --> 00:06:50,554 Ollaan mietitty, ettei t�� n�in voi jatkua. Ei t�ss� oo j�rke�. 20 00:06:50,715 --> 00:06:55,027 Esimerkiksi toi varastaa mun sukkia. (Veera:) Enk� varasta. 21 00:06:55,195 --> 00:06:57,755 (Sakari:) Mit� s� teet niill�? - En mit��n. 22 00:06:57,915 --> 00:07:02,431 Anna ne takaisin sitten. - Ei ne oo mulla. Lopeta. 23 00:07:03,715 --> 00:07:08,869 (Sakari:) T�mm�ist� t�� on ollut. - Mulla on ollut kyll� ik�v� Sakkea. 24 00:07:10,355 --> 00:07:13,427 Pit�isk� t�ss� sitten menn� naimisiin vai? 25 00:07:13,595 --> 00:07:16,155 Ehk�. - Niin, menn��nk�? - Joo. 26 00:07:16,795 --> 00:07:18,831 Menn��n. - Okei. 27 00:07:19,275 --> 00:07:22,267 (Is�:) Ai jumalauta, Saku! 28 00:07:23,115 --> 00:07:25,185 (�iti:) Tolleen kiusaatte... 29 00:07:25,395 --> 00:07:27,624 (Is�:) Onneksi olkoon! - Kiitos. 30 00:07:39,795 --> 00:07:42,628 Seh�n on hieno tytt�, Veera. 31 00:07:44,595 --> 00:07:48,064 Just oikeanlainen sulle. - Kiitti. 32 00:07:50,074 --> 00:07:54,193 Mites sen vanhemmat? - Mit� niist�? 33 00:07:54,395 --> 00:07:56,784 No ett� koska niit� p��see tapaamaan. 34 00:07:57,995 --> 00:08:00,463 Ne on mun k�sitt��kseni aika et�isi�. 35 00:08:02,515 --> 00:08:04,107 Jaa. 36 00:08:18,715 --> 00:08:20,307 Moikka. - M� s�ik�hdin. 37 00:08:20,795 --> 00:08:23,309 Huomasin. Menn��nk�? - Menn��n. 38 00:08:37,795 --> 00:08:40,673 M� tykk��n t�st� tosi paljon kyll�. - T�� on kiva. 39 00:08:40,835 --> 00:08:42,666 Toi on hieno toi parvi. 40 00:08:44,714 --> 00:08:46,466 Mik� sun is�n nimi oli? 41 00:08:48,194 --> 00:08:51,186 (Veera:) M� en halua puhua mun vanhemmista. 42 00:08:52,034 --> 00:08:54,992 Okei. Mihin se kuoli? 43 00:09:00,075 --> 00:09:01,667 (Veera:) No... 44 00:09:06,154 --> 00:09:07,951 (Veera:) Kun m� olin pieni, - 45 00:09:08,114 --> 00:09:11,424 niin me mentiin mun �idin ja is�n kanssa oopperaan. 46 00:09:12,554 --> 00:09:15,990 Ja sit m� v�s�hdin ihan totaalisesti kesken kaiken ja - 47 00:09:16,154 --> 00:09:18,190 me l�hdettiin pois. 48 00:09:20,074 --> 00:09:22,907 Sitten siin� ulkona kujalla tuli vastaan mies, - 49 00:09:23,074 --> 00:09:25,747 joka osoitti aseella ja tahtoi meid�n rahat. 50 00:09:25,914 --> 00:09:29,304 Is� puolusti meit� ja sitten se ampui meid�n �idin ja is�n. 51 00:09:29,474 --> 00:09:33,228 Sitten musta tuli t�mm�inen. (Laulaa Batman-tunnaria.) 52 00:09:33,394 --> 00:09:37,353 Batman! - Kai mulla on oikeus tiet��, mit� appiukolle on k�ynyt. 53 00:09:37,514 --> 00:09:41,222 (Veera:) Oon sanonut, ett� se on kuollut. - Mihin se on haudattu? 54 00:09:41,393 --> 00:09:45,069 (Veera:) Kuoli syd�nkohtaukseen. Tuhkat on Suomenlahdessa. 55 00:09:46,674 --> 00:09:48,266 (Ovi.) 56 00:11:55,112 --> 00:11:58,708 Terve. Tota, Veera Kauton syntym�todistuksen tarttisin. 57 00:11:58,913 --> 00:12:00,904 (Virkailija:) Ootteko te sukua? 58 00:12:01,353 --> 00:12:03,548 Se tulee oikeudenk�ynti� varten. 59 00:12:03,713 --> 00:12:06,591 Silloinhan ei tarvi olla sukua, eik� niin? 60 00:12:07,033 --> 00:12:10,184 (Virkailija:) Vai oikeudenk�ynti� varten? - Niin. 61 00:12:12,352 --> 00:12:15,071 Eli Veera Kautto, 7.3. 1984. 62 00:12:34,192 --> 00:12:35,784 Tai siis jos... - Odota. 63 00:13:27,192 --> 00:13:28,784 Moi. - Moi. 64 00:13:31,272 --> 00:13:33,388 (Veera:) Mit�s kivaa s� teet? 65 00:13:34,672 --> 00:13:36,264 Ratatouillea. 66 00:13:55,632 --> 00:13:57,862 Ootko s� varma, ett� se oli vitsi? 67 00:14:06,791 --> 00:14:08,383 Oliko se vitsi? 68 00:15:35,591 --> 00:15:37,582 (Kassu-koira haukahtaa.) 69 00:16:23,990 --> 00:16:25,787 (Auton ��ni.) 70 00:16:30,671 --> 00:16:32,263 (Ovi.) 71 00:16:35,471 --> 00:16:37,143 (Veeran is�:) Kassu. Kassu. 72 00:16:39,390 --> 00:16:40,982 (Is� hym�ht��.) 73 00:16:48,951 --> 00:16:50,543 (Kassu haukahtaa.) 74 00:17:38,550 --> 00:17:40,347 (Suihkun lorinaa.) 75 00:18:16,829 --> 00:18:18,422 Miksi? 76 00:18:21,710 --> 00:18:23,348 No, mit� s� luulet? 77 00:18:24,030 --> 00:18:25,748 En m� luule mit��n. 78 00:18:31,270 --> 00:18:35,547 No, se s�i mun nallekarkit, kun m� olin pieni. 79 00:18:52,149 --> 00:18:53,787 Voitko s� auttaa mua? 80 00:18:55,909 --> 00:18:59,697 M� voin vaikka tiskata puolen vuoden ajan, jos s� autat mua. 81 00:19:08,190 --> 00:19:09,908 Ootko s� kunnossa? 82 00:19:11,589 --> 00:19:13,944 �l� s��li mua. Toi on... �h. 83 00:19:14,989 --> 00:19:17,139 Jos s� kertoisit poliisille. 84 00:19:18,749 --> 00:19:22,981 (Veera:) Toi miten s� katsot mua nyt, niin sen takia m� en kerro. 85 00:19:25,470 --> 00:19:28,940 Jos s� oot tosissasi t�llaisten asioiden kanssa, - 86 00:19:29,709 --> 00:19:32,542 meid�n pit�isi ottaa yhteytt� ammattilaiseen. 87 00:19:32,709 --> 00:19:35,826 Palkkamurhaajaan? (Sakari:) Psykiatriin. 88 00:19:43,429 --> 00:19:45,226 (Puhelin soi.) 89 00:19:49,429 --> 00:19:51,989 (Puhelin soi.) 90 00:19:58,749 --> 00:20:01,707 (Askeleita ja koputus oveen.) 91 00:20:01,869 --> 00:20:05,066 (Ty�kaveri:) Veera. Sun is� tuli k�ym��n. 92 00:20:07,268 --> 00:20:09,703 (Ty�kaveri:) M� k�yn hakemassa h�net. 93 00:20:22,309 --> 00:20:24,584 H�n kyll� just oli t�ss�, mutta tota... 94 00:20:24,749 --> 00:20:26,739 Oota, m� katon tosta k�yt�v�st�. 95 00:20:50,188 --> 00:20:52,622 (Ty�kaveri:) En m� tied�, mihin se meni, - 96 00:20:52,788 --> 00:20:55,861 mutta menn��n katsomaan tuolta toiselta puolelta. 97 00:22:04,428 --> 00:22:07,818 Mihin me ollaan menossa? (Sakari:) Se on yll�tys. 98 00:22:10,588 --> 00:22:12,544 (Veera:) Hyv� vai huono? 99 00:22:12,708 --> 00:22:15,222 Sekin on yll�tys. Saat kaksi yll�tyst�. 100 00:22:29,628 --> 00:22:33,177 (Terapeutti:) Haluaisitko s�, Veera, puhua siit�? 101 00:22:34,548 --> 00:22:37,108 (Terapeutti:) Olipa se asia mik� tahansa, - 102 00:22:37,268 --> 00:22:40,225 se tuntuu olevan eritt�in t�rke� Sakarille. 103 00:22:43,947 --> 00:22:45,984 Sakari pit�� mua hulluna. 104 00:22:50,268 --> 00:22:52,304 M� pyysin silt� semmoista, - 105 00:22:53,868 --> 00:22:56,063 josta se ei oikein pit�nyt. 106 00:22:57,108 --> 00:23:02,386 Ja se kuulemma paljasti musta jotain outoja ja uusia puolia. 107 00:23:04,307 --> 00:23:05,899 Kun... 108 00:23:08,107 --> 00:23:10,417 ...m� en suostu harrastamaan seksi�, - 109 00:23:10,588 --> 00:23:13,307 ellei me olla pukeutuneita elefanteiksi. 110 00:23:15,708 --> 00:23:19,746 (��ntelee kuin elefantti.) 111 00:23:26,867 --> 00:23:29,620 (��ntelee kuin elefantti.) 112 00:24:53,066 --> 00:24:54,658 Moi. - Moi. 113 00:24:54,826 --> 00:24:57,738 Miten sun p�iv� meni? - Ihan hyvin. Miten sun? 114 00:25:02,587 --> 00:25:06,182 Aika huonosti. Joku lukee mun postia. 115 00:25:11,266 --> 00:25:15,418 Luulen, ett� se haluaa vain sopia. (Veera:) Mist� niin p��ttelet? 116 00:25:15,586 --> 00:25:21,422 Siin� lukee: "Rakkaalleni, myrskyj� varten vakaaksi kallioksi. Is�si." 117 00:25:21,586 --> 00:25:23,384 Ja sitten siell� on tonni. 118 00:25:23,547 --> 00:25:25,742 Mit� s� luulet? - Paskaa. 119 00:25:25,907 --> 00:25:27,898 Siell� on rahaa! - Voi voi. 120 00:25:28,067 --> 00:25:30,899 S� revit tonnin! - Joo, niin tein. 121 00:25:31,506 --> 00:25:34,703 Milloin oot puhunut sille? - Liian v�h�n aikaa sitten. 122 00:25:34,866 --> 00:25:39,656 M� oisin voinut ottaa rahat! - Oisit! Siin� ne on lojunut p�iv�n. 123 00:25:39,826 --> 00:25:42,579 Saan muutenkin siivota sun j�lki�si. 124 00:25:42,746 --> 00:25:47,138 (Sakari:) Ei toi liity siihen, ettet voi puhua is�si kanssa. Veera! 125 00:26:22,066 --> 00:26:23,658 (Sakari:) Moi. 126 00:26:27,505 --> 00:26:29,098 P�iv��. 127 00:26:29,266 --> 00:26:32,702 Oletteko te Veera Kauton is�? - Kyll�. 128 00:26:34,426 --> 00:26:36,018 Sakari H�m�l�inen. 129 00:26:37,586 --> 00:26:40,225 Ajattelin tulla esittelem��n itseni, - 130 00:26:40,386 --> 00:26:42,854 kun me ollaan Veeran kanssa kihloissa. 131 00:26:43,066 --> 00:26:44,658 Ohoh. 132 00:26:47,145 --> 00:26:50,899 Ei olla tavattu. (Is�:) Se on mahtavaa. Upea juttu. 133 00:26:51,065 --> 00:26:55,901 Onneksi olkoon, Sakari. H�m�l�inen? - Sakari H�m�l�inen. 134 00:26:56,186 --> 00:27:01,021 (Is�:) Sun olisi pit�ny kysy� mun hyv�ksynt�ni etuk�teeni. 135 00:27:01,426 --> 00:27:03,064 Vitsi, vitsi. 136 00:27:04,026 --> 00:27:05,936 (Sakari:) Joo. - Joo. 137 00:27:08,625 --> 00:27:13,415 Menn��n sis�lle. Tarvitaan v�h�n juotavaa t�h�n hetkeen. 138 00:27:13,665 --> 00:27:15,463 Kai s� juot? - Joo. 139 00:27:16,226 --> 00:27:17,818 (Sakari:) Oho. 140 00:27:30,945 --> 00:27:34,858 (Is�:) Muistan viel�kin Vertsun ensimm�isen poikayst�v�n: 141 00:27:35,025 --> 00:27:37,301 9-vuotias Roni-poika nimelt��n. 142 00:27:37,466 --> 00:27:41,618 (Is�:) Kuulemma asui h�nen koulunsa seinien sis�puolella, - 143 00:27:41,786 --> 00:27:45,061 mutta koulutustaan varten k�vi toista opinahjoa. 144 00:27:45,225 --> 00:27:48,058 (Is�:) Ett� vain asui Vertsun ala-asteella. 145 00:27:49,345 --> 00:27:52,701 (Is�:) Eih�n se rakkaus kovin pitk��n kest�nyt. 146 00:27:53,385 --> 00:27:54,977 (Is�:) Mites s�? 147 00:27:57,865 --> 00:28:02,018 Mites itse? Asutko s� ullakolla vai savupiipussa? 148 00:28:02,545 --> 00:28:05,696 (Sakari:) Varmaan hellan ja nyrkin v�liss�. 149 00:28:08,025 --> 00:28:09,617 Kiitos. 150 00:28:25,385 --> 00:28:28,297 (Is�:) Mites, onko sulla itsell�si koiraa? 151 00:28:28,505 --> 00:28:30,143 (Sakari:) Ei. 152 00:28:30,545 --> 00:28:32,740 Oli mulla lapsena sellainen staffi. 153 00:28:32,905 --> 00:28:36,420 Semmoinen keskikokoinen, tyhm�np�hk� p�tkyl�. 154 00:28:37,905 --> 00:28:41,135 Oliko ton nimi Kassu? - Joo, Kasper. 155 00:28:41,984 --> 00:28:45,978 Kassuksi sanotaan. T��ll� me yhdess� harmaannutaan. 156 00:28:49,305 --> 00:28:50,897 Kippis. 157 00:28:51,065 --> 00:28:55,104 En m� yleens� juo, mutta t�� on poikkeustapaus. - Joo. 158 00:29:08,505 --> 00:29:11,258 (Sakari:) Oon ymm�rt�nyt, ett� teill� ei oo - 159 00:29:11,425 --> 00:29:15,543 Veeran kanssa mitk��n parhaimmat v�lit. - Joo, ei. Vaikea luonne. 160 00:29:16,385 --> 00:29:20,377 Mutta eik�h�n se i�n my�t� se nuoruuden uhma laannu. 161 00:29:24,064 --> 00:29:26,020 Sin�h�n Vertsun kanssa asut, - 162 00:29:26,184 --> 00:29:29,177 ett� kyll�h�n s� tied�t, mink�lainen se voi olla. 163 00:29:30,025 --> 00:29:34,735 (Is�:) Ehk� m� sitten h��p�iv�n� saan luvan hiippailla takariviin. 164 00:29:35,505 --> 00:29:37,654 Jos k�ytt�ydyn ja olen hiljaa. 165 00:29:38,584 --> 00:29:40,176 (Is�:) Kassu. Kassu. 166 00:29:42,184 --> 00:29:43,776 (Is�:) No niin. 167 00:31:01,064 --> 00:31:03,658 Veera, m� haluan, ett� s� tapaat sen. 168 00:31:04,904 --> 00:31:06,656 En. - Miettisit edes. 169 00:31:06,824 --> 00:31:08,735 Lopeta. En todellakaan tapaa. 170 00:31:24,024 --> 00:31:27,460 No terve. Tota, m� juttelin Veeran kanssa ja - 171 00:31:28,224 --> 00:31:30,021 se suostuu tapaamaan sut. 172 00:31:33,023 --> 00:31:35,014 Joo, se k�y ihan hyvin. 173 00:31:47,744 --> 00:31:49,336 Terve. - Terve. 174 00:31:50,144 --> 00:31:51,895 Tuu vain peremm�lle. 175 00:31:52,743 --> 00:31:56,497 (Sakari:) Veera ei oo viel� kotona, mutta se on kyll� tulossa. 176 00:32:03,463 --> 00:32:06,024 (Is�:) Oikein mukava k�mpp�. Tosi kiva. 177 00:32:08,344 --> 00:32:11,574 Veerallahan on aina ollut esteettist� silm��. 178 00:32:11,743 --> 00:32:14,132 En tied�, olisko is�lt��n perinyt. 179 00:32:15,703 --> 00:32:19,901 (Is�:) No, mist� min� tied�n, mik� teid�n ty�njako n�iss� hommissa on. 180 00:32:29,263 --> 00:32:31,060 (Kassu haukahtaa.) 181 00:32:45,743 --> 00:32:48,097 (K�nnykk� soi.) 182 00:32:51,583 --> 00:32:53,460 Tsori, k�yn vastaamassa. 183 00:32:59,623 --> 00:33:01,215 Moi. 184 00:33:01,383 --> 00:33:04,295 (Veera:) Mit� se tekee siell�? - Kuka se? 185 00:33:04,503 --> 00:33:06,095 (Veera:) �. L� viitsi. 186 00:33:08,742 --> 00:33:10,937 Se haluaa vain puhua sun kanssa. 187 00:33:12,903 --> 00:33:14,700 (Veera:) Tuu ulos, yksin. 188 00:33:27,102 --> 00:33:28,694 S� et usko mua. 189 00:33:30,102 --> 00:33:34,016 Mit� haittaa siit� on, jos s� juttelet sun is�si kanssa? 190 00:33:36,023 --> 00:33:38,218 Mit� hy�ty� siit� voi olla? 191 00:33:40,223 --> 00:33:42,134 Puhuisit sille mun mieliksi. 192 00:33:43,503 --> 00:33:45,094 (Veera:) En. 193 00:33:47,262 --> 00:33:51,778 Just. Eli m� oon nyt yht� rikollinen kuin sin�, kun m� en ilmianna sua. 194 00:33:54,662 --> 00:33:57,223 Nyt s� uhkailet mua. - Enk� uhkaile. 195 00:33:58,383 --> 00:34:02,774 M� haluan vain, ett� s� tuut sis�lle ja kuuntelet sit� sekunnin. 196 00:34:07,102 --> 00:34:09,218 (Ovi.) 197 00:34:27,302 --> 00:34:29,941 Veera, m� halusin onnitella sua, - 198 00:34:30,102 --> 00:34:33,333 kun t�� Sakari sanoi, ett� te ootte menossa naimisiin. 199 00:34:33,502 --> 00:34:38,212 (Is�:) Oon tosi onnellinen teid�n puolesta. - Me aiotaan tappaa sut. 200 00:34:39,662 --> 00:34:41,255 Mit� s� sanoit? 201 00:34:43,742 --> 00:34:47,894 Ett� me aiotaan Sakarin kanssa tappaa sut. Painu vittuun t��lt�. 202 00:35:29,382 --> 00:35:31,100 �l� sekoita mua t�h�n. 203 00:35:39,021 --> 00:35:40,613 Muakin pelottaa. 204 00:35:41,021 --> 00:35:42,739 Senh�n piti olla vitsi. 205 00:35:48,302 --> 00:35:51,294 M� oon pahoillani. M� oon tosi pahoillani. 206 00:35:53,262 --> 00:35:55,014 S� oot tosi pahoillasi? 207 00:36:02,021 --> 00:36:05,536 (Sakari:) Tajuatko s�, miten vitun sairasta toi on? 208 00:36:06,741 --> 00:36:09,494 (Sakari:) En m� halua olla t�mm�isen kanssa - 209 00:36:09,662 --> 00:36:11,254 miss��n tekemisiss�. 210 00:36:25,821 --> 00:36:27,413 (Ovikello soi.) 211 00:36:38,981 --> 00:36:41,290 P�iv��. Postipaketti. - Kiitos. 212 00:36:41,941 --> 00:36:44,136 Hyv�� p�iv�njatkoa. - Samoin. 213 00:37:13,101 --> 00:37:15,933 Sakari, sori. - Joo? 214 00:37:16,140 --> 00:37:20,293 Printterist� on punainen muste loppu. Tied�tk�, onko meill� sit�? 215 00:37:21,141 --> 00:37:24,895 M� en tied�. Kysy Pialta. Mun mielest� ne on sen takana. 216 00:38:31,020 --> 00:38:32,772 Juu, ei osteta mit��n. 217 00:38:36,300 --> 00:38:38,450 Musta tuntuu, ett� se on aika... 218 00:38:39,860 --> 00:38:42,579 Se on tosissaan. (Is� tuhahtaa.) 219 00:38:42,860 --> 00:38:44,498 Sairas vitsi. 220 00:38:49,740 --> 00:38:52,493 Eik� meid�n pit�isi tehd� jotain? - Mit�? 221 00:38:53,540 --> 00:38:55,132 En m� tied�. 222 00:38:56,180 --> 00:39:00,617 Pit�isik� kertoa poliisille, ett� mulla on 50-kiloinen tytt�, - 223 00:39:00,780 --> 00:39:02,577 joka haluaa tappaa mut? 224 00:39:16,860 --> 00:39:20,739 Kyll� se niin on, ett� mun pit�� odottaa, ett� se pehmenee ja - 225 00:39:20,900 --> 00:39:23,494 sitten me voidaan puhua asiat selviksi. 226 00:39:23,660 --> 00:39:26,413 Mitk� asiat? - Ei se ket��n tapa. 227 00:39:26,779 --> 00:39:28,770 Eik� se mua pelota, mutta t�� - 228 00:39:30,900 --> 00:39:34,734 Veeran viha... Se painaa. 229 00:39:38,580 --> 00:39:42,573 Saisi edes kerran sen kuuntelemaan rauhassa, - 230 00:39:42,740 --> 00:39:45,651 niin sitten voitaisiin puhua kaikki asiat. 231 00:39:54,380 --> 00:39:58,612 (Tv p��ll�. Ovi k�y.) 232 00:40:10,779 --> 00:40:12,576 Miten s� ajattelit tehd� sen? 233 00:40:13,859 --> 00:40:17,296 Moi. - Miten s� aiot tehd� sen? 234 00:40:19,980 --> 00:40:21,572 Vasaralla. 235 00:40:21,980 --> 00:40:23,571 Miten? 236 00:40:24,699 --> 00:40:26,291 Silleen. 237 00:40:26,979 --> 00:40:28,571 N�yt�. 238 00:40:28,739 --> 00:40:30,855 No, noin. 239 00:40:34,899 --> 00:40:36,491 (Sammuttaa tv:n.) 240 00:40:37,099 --> 00:40:38,692 N�yt�. 241 00:40:42,899 --> 00:40:44,651 (Veera:) N�in. 242 00:40:44,819 --> 00:40:47,492 Oikeesti. Sulla pit�� olla joku ase. 243 00:40:47,859 --> 00:40:49,895 Siin�. N�yt�. M� oon sun is�. 244 00:40:50,499 --> 00:40:52,137 (Veera:) Okei. 245 00:40:52,339 --> 00:40:53,931 Mene maahan. 246 00:40:54,099 --> 00:40:57,057 Hei, mit� t�� nyt on? - Mulla on ase. Turpa kiinni. 247 00:40:57,259 --> 00:40:59,329 Okei, s� m��r��t. M� meen maahan. 248 00:41:00,460 --> 00:41:02,256 Ei se sanoisi noin. 249 00:41:03,459 --> 00:41:07,247 Veera, eik�h�n me saada n�� selvitetty�, jos me puhuttais... 250 00:41:07,419 --> 00:41:09,728 Ei se sanoisi noinkaan. 251 00:41:12,099 --> 00:41:13,691 Okei. 252 00:41:14,459 --> 00:41:16,370 Ole s� sitten sun is�si. 253 00:41:16,979 --> 00:41:20,971 Jos s� kerran tied�t, mit� se tekee. No niin, mee sinne niin. 254 00:41:23,299 --> 00:41:25,210 No niin, maahan! 255 00:41:29,699 --> 00:41:32,054 Hei, Sakari... (Sakari:) Turpa kiinni. 256 00:41:32,219 --> 00:41:37,657 �l� tapa mua. Kyll� t�� jotenkin tota iloksi muuttuu, ett�... 257 00:41:37,819 --> 00:41:41,447 Ved�t housut alas, m� otan sulta suihin. - Ihan vitun hauskaa. 258 00:41:41,618 --> 00:41:44,656 (Sakari:) Ihan sama. Mit� m� yrit�n t�ss�, saatana? 259 00:41:44,819 --> 00:41:46,411 Sakari. 260 00:41:51,179 --> 00:41:52,771 Sakari. 261 00:41:56,379 --> 00:41:58,415 Tehd��n niin kuin s� haluat. 262 00:42:03,618 --> 00:42:05,768 (Sakari:) Ootko s� tosissasi? 263 00:42:07,019 --> 00:42:10,295 (Sakari:) Okei. Mee sinne. 264 00:42:12,659 --> 00:42:14,251 (Sakari:) Maahan! 265 00:42:19,058 --> 00:42:22,050 Hei, pist� toi ase pois. - Turpa kiinni. 266 00:42:22,818 --> 00:42:27,130 Pist� se ase pois. Onko Veera puhunut sut t�h�n? 267 00:42:28,178 --> 00:42:30,329 (Veera:) Sun t�ytyy kuunnella mua. 268 00:42:30,499 --> 00:42:33,935 Veera ei oo tasapainossa. Se tarvii sun apua. 269 00:42:34,699 --> 00:42:38,054 (Veera:) Se ei puhu totta. - Ei puhu totta? 270 00:42:38,218 --> 00:42:40,732 Se ei puhu totta. Usko jo. 271 00:42:41,098 --> 00:42:44,852 Sill� on paha olla. Se tarvii sun apua. Kuuletko s�? 272 00:42:45,058 --> 00:42:46,969 (Veera:) �l� usko, mit� se sanoo. 273 00:42:48,058 --> 00:42:50,174 Sill� ei oo kaikki hyvin ja se - 274 00:42:51,138 --> 00:42:52,936 tarvii sun apua. 275 00:42:57,698 --> 00:43:02,010 (Veera laittaa tv:N musiikkohjelman p��lle.) 276 00:43:17,818 --> 00:43:19,615 Sanoisiko se noin? 277 00:43:21,338 --> 00:43:23,977 Mist� m� tied�n? - Noinko se sanoisi? 278 00:43:24,138 --> 00:43:26,971 Voitko antaa mun olla rauhassa, jooko? 279 00:43:27,698 --> 00:43:29,290 En. 280 00:43:33,498 --> 00:43:37,537 Vied��n t�� loppuun saakka sitten. Se on siin�. 281 00:43:38,778 --> 00:43:40,575 Mik�? (Sakari:) Is�si. 282 00:43:40,778 --> 00:43:42,370 Toi tyyny? 283 00:43:43,578 --> 00:43:45,375 No niin, tapa se. 284 00:43:46,658 --> 00:43:49,126 Tapa se. Sit�h�n s� haluat. 285 00:43:49,298 --> 00:43:52,290 (Sakari:) Anna k�si t�nne n�in. Siit� vain. 286 00:43:52,458 --> 00:43:55,574 Noin menem��n. Tapa se. Sit�h�n s� haluat. 287 00:43:55,737 --> 00:43:57,329 Tapa se. 288 00:44:00,538 --> 00:44:02,335 (Veera karjahtelee.) 289 00:44:08,538 --> 00:44:10,130 Kurista se. 290 00:44:26,258 --> 00:44:29,614 Nyt sun ei tarvii en�� tehd� sit�. Ymm�rr�tk� s�? 291 00:44:32,457 --> 00:44:34,687 S� et voi olla noin vitun naiivi. 292 00:45:17,937 --> 00:45:19,529 No? 293 00:45:19,697 --> 00:45:21,813 (Sakari:) Mit� "no"'? - Mit� '"mit�"? 294 00:45:23,697 --> 00:45:25,688 S� et aio tehd� sit� oikeasti. 295 00:45:29,257 --> 00:45:30,849 Mit� jos aion? 296 00:45:39,217 --> 00:45:41,014 (Ovi.) 297 00:46:08,376 --> 00:46:11,413 Tuu pois sielt� autosta. Tule pois sielt� autosta! 298 00:46:16,177 --> 00:46:17,769 Lopeta! 299 00:46:20,057 --> 00:46:22,491 Okei. Odota. 300 00:46:34,176 --> 00:46:36,247 (Sakari:) M� aion est�� sua. 301 00:47:12,696 --> 00:47:16,086 (Veera:) Tossa. - T�h? (Veera:) Pue noi p��llesi. 302 00:47:59,376 --> 00:48:00,967 Mites Kassu? 303 00:48:03,015 --> 00:48:04,608 Mit�s siit�? 304 00:48:05,616 --> 00:48:07,572 Ett� miten sen k�y. 305 00:48:14,256 --> 00:48:16,212 (Veera soittaa ovikelloa.) 306 00:49:18,175 --> 00:49:19,972 (Veera:) Laukku. 307 00:49:21,215 --> 00:49:23,012 Anna se laukku. 308 00:49:24,175 --> 00:49:28,532 (Veera:) Anna se laukku nyt. Kiitos. 309 00:50:48,735 --> 00:50:50,327 (Auton ��ni.) 310 00:51:01,934 --> 00:51:03,527 Auta mua. 311 00:51:10,854 --> 00:51:12,651 (Veeran is�:) Jaaha. 312 00:51:16,294 --> 00:51:17,886 Kassu. 313 00:51:19,614 --> 00:51:21,206 Kassu! 314 00:51:25,095 --> 00:51:29,724 Kassu. No siell�. Siell�, siell�, siell�. 315 00:51:32,294 --> 00:51:34,091 (Is�:) Istu alas. 316 00:51:40,894 --> 00:51:43,852 (Is�:) Rovaniemelt� meette autolla sinne? 317 00:51:44,014 --> 00:51:47,973 (Is�n kaveri:) Ei kai sielt�, perkele, mopolla l�hdet�. 318 00:51:48,134 --> 00:51:52,446 (Kaveri:) Busseja menee niin harvakseen. 319 00:51:53,814 --> 00:51:57,284 (Musiikkia ja miesten naurua.) 320 00:52:04,814 --> 00:52:06,452 Mulla on n�lk�. 321 00:52:08,693 --> 00:52:10,286 Veera. 322 00:52:11,574 --> 00:52:14,532 M� en oo sy�nyt t�n��n mit��n koko p�iv�n�. 323 00:52:15,134 --> 00:52:20,686 (Is�:) N�ihin kuviin ja tunnelmiin. (Kaveri:) Joo. Ciao Ceausescu! 324 00:52:21,494 --> 00:52:23,450 (Is�:) No niin, meeh�n nyt. 325 00:52:24,014 --> 00:52:26,607 (Rautalankamusiikki pauhaa.) 326 00:52:54,213 --> 00:52:57,206 (Rautalankamusiikki pauhaa.) 327 00:53:08,093 --> 00:53:11,210 (Rautalankamusiikki pauhaa.) 328 00:53:16,173 --> 00:53:17,971 (Veera:) Mee maahan. 329 00:53:20,014 --> 00:53:21,811 (Veera:) Mene maahan. 330 00:53:24,173 --> 00:53:25,811 (Veera:) Maahan! 331 00:53:27,413 --> 00:53:29,085 (Veera:) Kuuletko s�? 332 00:53:40,134 --> 00:53:42,010 Mene maahan, mulla on ase. 333 00:53:51,253 --> 00:53:53,403 Miksi teill� on noi pipot p��ss�? 334 00:53:53,813 --> 00:53:56,088 (Veera:) Sun t�ytyy menn� maahan. 335 00:54:07,813 --> 00:54:09,724 Veera, ota toi pipo pois p��st�. 336 00:54:15,733 --> 00:54:20,010 Veera, sun t�ytyy kertoa sille miksi. (Veera:) Oo nyt hiljaa. 337 00:54:20,412 --> 00:54:24,964 Jos s� haluat tappaa is�si, eik� sen kuuluisi tiet�� mink� takia? 338 00:54:25,173 --> 00:54:27,607 Mee laittamaan musiikki pois, jooko? 339 00:54:27,773 --> 00:54:29,365 Veera. - Mene! 340 00:54:38,892 --> 00:54:40,883 Nyt on kyse Laurasta, eik� niin? 341 00:54:46,693 --> 00:54:48,285 Turpa kiinni! 342 00:54:49,733 --> 00:54:51,325 Kenest�? 343 00:54:52,413 --> 00:54:56,167 Laurasta. (Veera:) Turpa kiinni! - Anna sen nyt puhua. 344 00:54:56,373 --> 00:54:57,964 Kenest� Laurasta? 345 00:54:58,132 --> 00:55:02,444 Voi, Veera. M� rakastin Lauraa ihan yht� paljon kuin suakin. - Vitut. 346 00:55:02,612 --> 00:55:05,331 (Is�:) Kaipaan sit� yht� paljon kuin sin�kin. 347 00:55:05,492 --> 00:55:08,724 Ajattelen aamuin �in... - M� tied�n, mit� s� oot tehnyt. 348 00:55:08,893 --> 00:55:10,485 Laura kertoi. 349 00:55:11,253 --> 00:55:13,608 Voi ett�... 350 00:55:13,773 --> 00:55:17,685 Se ei oo totta, mit� se puhui. Se kuuluu sen taudinkuvaan. 351 00:55:17,852 --> 00:55:20,685 Vie toi koira helvettiin. - Rakas, kuka Laura? 352 00:55:20,852 --> 00:55:22,444 Vie se pois! 353 00:55:24,572 --> 00:55:26,244 Kassu, tule. 354 00:55:26,412 --> 00:55:29,768 (Is�:) Olen pahoillani, etten osannut tehd� mit��n, - 355 00:55:29,932 --> 00:55:31,605 kun Laura sairastui. 356 00:55:31,773 --> 00:55:34,241 M� oon tosi, tosi pahoillani siit�. 357 00:55:36,172 --> 00:55:39,403 M� en voi antaa sit� ikin� itselleni anteeksi. 358 00:55:47,652 --> 00:55:49,768 (Is�:) Veera, s� puhuit sen kanssa. 359 00:55:49,932 --> 00:55:53,084 (Sakari:) Siin� paikka. Siin�. 360 00:56:01,852 --> 00:56:03,444 Vittu. 361 00:56:03,732 --> 00:56:08,931 (Is�:) S�h�n itse keskustelit sen psykiatrin kanssa Lauran tilasta. 362 00:56:09,092 --> 00:56:11,970 (Is�:) Etk� s� voisi uskoa sit�? 363 00:56:12,212 --> 00:56:15,682 (Is�:) S� et tied�, miten paljon m� rakastin sit�. 364 00:56:59,251 --> 00:57:00,890 (Veera:) Lopeta! 365 00:57:01,052 --> 00:57:04,681 (Is� laulaa:) Joka ilta kun lamppu sammuu...(Veera:) Lopeta! 366 00:57:04,852 --> 00:57:07,047 (Is� laulaa:) ... ja saapuu oikea y�. 367 00:57:07,212 --> 00:57:10,920 (Veera:) Lopeta! - Veera! Tuu avaamaan t�� ovi. 368 00:57:11,091 --> 00:57:13,082 Veera, kato mua. (Veera:) Lopeta! 369 00:57:13,251 --> 00:57:16,482 Veera, sun t�ytyy avata t�� ovi. (Veera:) Lopeta! 370 00:57:16,651 --> 00:57:19,449 Veera, tuu avaamaan t�� ovi! (Veera:) Lopeta! 371 00:57:19,611 --> 00:57:21,283 Ei! (Veera:) Lopeta! 372 00:58:12,611 --> 00:58:15,444 Vittu. Voi vittu, Veera. 373 00:58:15,611 --> 00:58:18,603 (Sakari:) Mit� vittua s� oot mennyt tekem��n? 374 00:58:18,771 --> 00:58:21,410 (Sakari:) Ai vittu. Ai vittu, vitun vittu. 375 00:58:27,730 --> 00:58:29,322 Mit� vittua... 376 00:58:29,491 --> 00:58:33,006 Mit� vittua m� teen? Mit� vittua? 377 00:58:45,291 --> 00:58:52,367 (Is� yskii.) 378 00:58:56,651 --> 00:59:01,042 Meid�n pit�� soittaa ambulanssi. Miss� t��ll� on puhelin? 379 00:59:03,331 --> 00:59:05,685 �l�. �l�. �l�. (Sakari:) Oo hiljaa. 380 00:59:10,890 --> 00:59:14,486 (Is� yskii.) 381 00:59:18,771 --> 00:59:20,568 (H�t�keskus:) H�t�keskus. 382 00:59:22,011 --> 00:59:23,808 (H�t�keskus:) Haloo? 383 00:59:24,730 --> 00:59:28,325 (H�t�keskus:) Pystyttek� puhumaan? T�m� on H�t�keskus. 384 00:59:28,850 --> 00:59:31,000 (H�t�keskus:) Tarvitsetteko apua? 385 00:59:31,170 --> 00:59:35,402 (H�t�keskus:) Pystyttek� puhumaan? (Is� yskii.) 386 00:59:40,011 --> 00:59:42,320 (H�t�keskus:) Onko siell� joku? 387 00:59:44,330 --> 00:59:46,127 (Sakari sulkee puhelimen.) 388 01:00:25,850 --> 01:00:27,647 (Is� korisee.) 389 01:00:47,850 --> 01:00:49,647 (Is�n korina lakkaa.) 390 01:01:24,569 --> 01:01:26,366 (Kassu haukahtaa.) 391 01:01:35,570 --> 01:01:38,083 Mee hoitamaan Kassu. M� hoidan n�� t��ll�. 392 01:01:39,689 --> 01:01:43,921 Veera. Mee hoitamaan Kassu. M� hoidan n�� t��ll�. Kuulitko s�? 393 01:01:46,129 --> 01:01:48,597 (Sakari:) Mene hoitamaan se Kassu! 394 01:01:49,569 --> 01:01:51,367 (Kassu haukkuu.) 395 01:03:25,889 --> 01:03:27,481 (Sakari:) Vittu. 396 01:03:54,288 --> 01:03:56,085 (Veera laulaa hiljaa:) 397 01:03:56,248 --> 01:04:02,164 Ja unista j��tel�n palaa se pienill� hampailla sy� 398 01:04:02,728 --> 01:04:07,007 (Veera laulaa hiljaa:) Ja sill� on sininen auto 399 01:04:07,169 --> 01:04:09,124 (Sakari:) Veera. Veera. 400 01:04:11,328 --> 01:04:13,239 M� tarviin sun apua. 401 01:04:34,568 --> 01:04:36,718 (Sakari:) M� meen siivoamaan. 402 01:05:59,128 --> 01:06:00,959 Venaa, m� katon karttaa. 403 01:06:07,327 --> 01:06:10,524 (Sakari:) Ja s� oot varma, ett� t�� on se paikka? 404 01:06:11,287 --> 01:06:13,039 Onkohan me menty ohi jo? 405 01:06:13,607 --> 01:06:16,360 (Sakari:) M� en saa t�st� mit��n selv��. 406 01:06:17,327 --> 01:06:21,241 Menn��n v�h�n viel�. - Ei. Oota, kun m� en jaksa en��. 407 01:06:23,127 --> 01:06:25,516 (Sakari:) Mit�? - M� en jaksa en��. 408 01:06:26,807 --> 01:06:29,241 S� et jaksa en��? - En. 409 01:06:33,127 --> 01:06:37,245 No, l�het��n himaan sitten. Mit� me t�ss� maataan, saatana. 410 01:06:39,127 --> 01:06:40,720 (Veera:) Oota. 411 01:06:41,967 --> 01:06:43,764 (Veera:) �l� j�t� mua nyt. 412 01:06:45,287 --> 01:06:46,879 (Veera:) �l�! 413 01:06:48,967 --> 01:06:51,003 (Veera:) Sakari, oo kiltti. 414 01:07:03,007 --> 01:07:06,682 (Sakari:) �l� sano, ett� s� et jaksa en��. - Anteeksi. 415 01:07:07,807 --> 01:07:09,718 (Sakari:) Kyll� s� jaksat. 416 01:09:04,926 --> 01:09:06,518 Veera. 417 01:09:07,806 --> 01:09:09,398 Veera. 418 01:09:13,885 --> 01:09:16,923 Sun pit�� her�t�, kun meid�n t�ytyy l�hte�. 419 01:09:30,966 --> 01:09:32,557 Nouse yl�s. 420 01:11:30,965 --> 01:11:32,603 Mit�s nyt? 421 01:11:34,365 --> 01:11:35,957 Mit� "mit�"'? 422 01:11:39,725 --> 01:11:44,515 Niin ett�... mit� me nyt tehd��n? 423 01:11:48,844 --> 01:11:50,835 Ollaan normaalisti. 424 01:11:53,485 --> 01:11:56,204 Miten normaalisti? 425 01:11:57,445 --> 01:12:00,437 (Sakari:) Miten sit� nyt normaalisti ollaan: 426 01:12:00,605 --> 01:12:04,392 Sy�d��n aamupalaa, k�yd��n t�iss�, katsotaan telkkaria - 427 01:12:04,564 --> 01:12:08,557 niin kuin nyt normaalit ihmiset normaalisti on. (Veera:) Okei. 428 01:12:13,324 --> 01:12:16,044 Pyysin Mikon ja Annin t�nne t�n��n. 429 01:12:17,285 --> 01:12:18,957 T�n��n? (Sakari:) Illalla. 430 01:12:19,125 --> 01:12:21,400 Etk� kutsunut. (Sakari:) Kyll�p�s. 431 01:12:22,885 --> 01:12:27,002 T�n��nh�n meid�n pit�� olla niin kuin mit��n ei olisi tapahtunut. 432 01:12:28,924 --> 01:12:33,475 (Pelaavat Aliasta.) Taivaalta tulee vett�. - Tiputtaa? Tihkua? 433 01:12:33,844 --> 01:12:36,438 Ei ole verbi. - Tihkua? 434 01:12:36,604 --> 01:12:38,197 Ei verbi. 435 01:13:32,764 --> 01:13:34,356 Toi on mulle. 436 01:13:35,484 --> 01:13:38,794 Anna. M� haluan lukea sen. - Me tiedet��n, mit� siell� on. 437 01:13:38,964 --> 01:13:41,193 Ai mit�? - Sit� samaa paskaa. 438 01:13:41,363 --> 01:13:45,880 (Veera:) Anna se! (Sakari:) Miksi helvetiss�? (Veera:) Lopeta! 439 01:13:56,884 --> 01:13:59,078 (Veera lukee kirjett� hiljaa.) 440 01:14:46,163 --> 01:14:48,119 (Veera:) Kassu. Kassu. 441 01:14:50,883 --> 01:14:54,354 (Veera:) Tule t�nne. Noin. 442 01:15:54,682 --> 01:15:56,274 Veera. 443 01:16:05,883 --> 01:16:07,475 Veera? 444 01:16:13,202 --> 01:16:15,113 Sakari. - Niin? 445 01:16:15,282 --> 01:16:18,592 Sori, se punainen muste on viel�kin loppu printterist�. 446 01:16:18,762 --> 01:16:20,593 Onko sulla mit��n tietoa? 447 01:16:20,762 --> 01:16:24,358 (Sakari:) M� sanoin, etten m� tied�. Ett� ne on Pian takana. 448 01:16:24,523 --> 01:16:26,514 Joo, mutta Pia... 449 01:16:27,603 --> 01:16:29,992 (Sakari:) S� et vittu oo tosissasi. 450 01:16:30,642 --> 01:16:32,439 H�h? - "H�h?" 451 01:16:33,922 --> 01:16:36,914 Oonko m� joku vitun printterinkorjaaja t��ll�? 452 01:16:37,082 --> 01:16:41,075 Kaveri on IT-alan yrityksess� t�iss� eik� osaa mustetta vaihtaa! 453 01:16:41,242 --> 01:16:43,677 Kuinka vitun avuton s� voit olla? 454 01:16:44,083 --> 01:16:47,792 (Sakari:) Maksanko m� tollaiselle pellelle palkkaa, mit�? 455 01:16:47,963 --> 01:16:51,591 Ker�� kamasi ja painu vittuun t��lt�! Onko selv�? 456 01:18:51,961 --> 01:18:54,680 Terve. Moi. Moi. 457 01:19:33,241 --> 01:19:34,833 Veera. 458 01:19:36,681 --> 01:19:38,478 (Sakari:) Veera. 459 01:19:42,801 --> 01:19:46,316 Ymm�rr�tk� s�, miten vaarallista t��ll� on k�yd�? 460 01:19:53,401 --> 01:19:56,438 Me j��d��n ihan kohta kiinni t�m�n takia. 461 01:20:02,480 --> 01:20:05,553 Nyt me tehd��n niin, ett� me l�hdet��n t��lt�. 462 01:20:05,721 --> 01:20:07,313 Onko selv�? 463 01:20:14,401 --> 01:20:15,993 (Sakari:) Selv�. 464 01:20:17,721 --> 01:20:20,188 Kassu, tule. Menn��n. 465 01:20:21,800 --> 01:20:24,473 (Veera:) Hei, mit� s� teet? 466 01:20:26,841 --> 01:20:29,878 (Sakari:) Kato, mit� t��ll� on. (Veera:) Sakari. 467 01:20:30,041 --> 01:20:32,714 (Sakari:) Kato! Hae pallo! (Veera:) Kassu! 468 01:20:33,281 --> 01:20:36,671 (Veera:) Mit� s� teet? (Sakari:) Lopeta! (Veera:) Kassu! 469 01:20:36,841 --> 01:20:41,072 (Sakari:) Veera, lopeta! (Veera:) Sakari. 470 01:20:43,600 --> 01:20:45,192 (Sakari:) Vittu. 471 01:21:00,440 --> 01:21:02,032 Vittu. 472 01:21:04,240 --> 01:21:06,037 Ne tulee t�nne. 473 01:21:27,720 --> 01:21:29,312 Veera. 474 01:21:30,480 --> 01:21:32,072 Veera. 475 01:21:34,520 --> 01:21:36,636 Jos me halutaan selviyty� t�st�, - 476 01:21:36,800 --> 01:21:39,678 meid�n pit�� tehd� niin kuin sovittiin. 477 01:21:45,760 --> 01:21:47,637 Voinko m� luottaa suhun? 478 01:21:48,440 --> 01:21:50,032 (Veera:) Mmmm. 479 01:21:52,200 --> 01:21:54,633 (Sakari:) Mit�? - Voit. 480 01:21:55,079 --> 01:21:57,958 (Sakari:) Voinko? - Voit. 481 01:22:02,680 --> 01:22:04,272 Hyv�. 482 01:25:03,958 --> 01:25:05,755 Mit� sun is� sille teki? 483 01:25:07,118 --> 01:25:08,836 (Veera:) Oo kiltti. 484 01:25:14,438 --> 01:25:17,078 Jos et pysty muhun sen vertaa luottamaan, - 485 01:25:17,239 --> 01:25:20,948 niin eih�n t�ss� oo mit��n j�rke�. Et s� voi j��d� t�nne. 486 01:25:28,878 --> 01:25:30,470 M� rakastan sua. 487 01:25:32,038 --> 01:25:33,630 Niin m�kin sua. 488 01:25:56,678 --> 01:25:58,270 Mua pelottaa. 489 01:26:03,878 --> 01:26:05,470 Muakin pelottaa. 490 01:27:49,157 --> 01:27:50,749 S� ootkin t��ll� jo. - Joo. 491 01:27:50,917 --> 01:27:54,671 (Poliisi:) Kiva, kun p��sit tulemaan. - Oliko jotain uutta? 492 01:27:55,517 --> 01:27:57,235 (Poliisi:) Juu, no... 493 01:28:02,557 --> 01:28:05,469 (Poliisi:) M� oon kuunnellut t�llaista - 494 01:28:05,957 --> 01:28:07,868 H�t�keskus-nauhaa. 495 01:28:09,677 --> 01:28:11,633 (H�t�keskus:) H�t�keskus. 496 01:28:12,397 --> 01:28:14,193 (H�t�keskus:) Haloo? 497 01:28:15,556 --> 01:28:19,152 (H�t�keskus:) Onko siell� joku? Vastatkaa, olkaa hyv�. 498 01:28:19,317 --> 01:28:22,866 (Veeran is� korisee.) (H�t�keskus:) Pystyttek� puhumaan? 499 01:28:23,037 --> 01:28:26,268 (H�t�keskus:) Haloo? Vastatkaa, olkaa hyv�. 500 01:28:27,677 --> 01:28:31,795 (Poliisi:) Meill� on t�llainen historia. En tied�, ootko tietoinen. 501 01:28:31,957 --> 01:28:35,153 (Poliisi:) Veeralla oli sisko, Laura. - Joo, tied�n. 502 01:28:35,316 --> 01:28:37,705 (Poliisi:) Surullinen juttu. 503 01:28:37,876 --> 01:28:40,391 (Poliisi:) Tappoi itsens� 16-vuotiaana. 504 01:28:40,557 --> 01:28:44,550 (Poliisi:) Teeskenteli olevansa kunnossa ja p��si kotilomalle. 505 01:28:44,717 --> 01:28:48,187 (Poliisi:) Kylvyss� viilsi molemmat ranteet auki ja - 506 01:28:48,357 --> 01:28:51,905 j�tti t�llaisen kirjeen, jossa syytti siskoaan. 507 01:28:53,356 --> 01:28:57,110 Veeraa? (Poliisi:) Ett� Veera jotenkin hylk�si sen. 508 01:28:59,196 --> 01:29:01,267 Eik� se is��ns� syytt�nyt? 509 01:29:01,477 --> 01:29:04,275 (Poliisi:) Ei. Miksi s� niin ajattelet? 510 01:29:08,397 --> 01:29:11,354 Eik� t�mm�isiss� yleens� syytet� is��? 511 01:29:13,076 --> 01:29:16,830 (Poliisi:) Onko joku sanonut, ett� Laura syytti is��ns�? 512 01:29:17,036 --> 01:29:19,231 En m� tied�. (Poliisi:) Et tied�? 513 01:29:19,396 --> 01:29:22,149 (Poliisi:) Et muista vai et halua sanoa? 514 01:29:22,957 --> 01:29:24,993 En tied�. Ei varmaan. 515 01:29:27,637 --> 01:29:30,708 (Poliisi:) Mit� Veera on puhunut Laurasta? 516 01:29:34,876 --> 01:29:39,154 Ett� se tykk�si nallekarkeista. (Poliisi:) Nallekarkeista? 517 01:29:45,357 --> 01:29:50,305 Veera ei silleen tykk�� keskustella. Se on enemm�n toiminnan ihminen. 518 01:29:52,036 --> 01:29:56,314 (Poliisi:) Oliko Veeran ja is�n v�lit huonot Lauran takia? 519 01:29:57,876 --> 01:30:00,709 Sen verran kuin m� tied�n, niin joo, kyll�. 520 01:30:00,996 --> 01:30:04,830 (Poliisi:) Voisivatko n�m� huonot v�lit liitty� siihen, - 521 01:30:04,996 --> 01:30:07,032 mit� Veeran is�lle on tapahtunut? 522 01:30:07,196 --> 01:30:12,429 Ei nyt kukaan riitaan kuole. (Poliisi:) Ei riitaan, mutta - 523 01:30:13,276 --> 01:30:15,790 henkitorven murskaantumiseen kyll�. 524 01:30:15,956 --> 01:30:19,995 (Poliisi:) Kuosmasta oli ly�ty ensin tylp�ll� esineell� p��h�n - 525 01:30:20,156 --> 01:30:21,748 ja sitten kuristettu. 526 01:30:24,996 --> 01:30:26,826 (Poliisi:) Mit� s� luulet, - 527 01:30:27,915 --> 01:30:30,225 olisiko Veera voinut tappaa is�ns�? 528 01:30:34,356 --> 01:30:38,144 (Poliisi:) Tylp�n esineen iskut eiv�t ole olleet voimakkaita. 529 01:30:38,316 --> 01:30:41,831 (Poliisi:) Siihen riitt�� pienen naisenkin k�sivoimat. 530 01:30:42,556 --> 01:30:44,990 (Poliisi:) Tappoiko Veera is�ns�? - Ei. 531 01:30:46,475 --> 01:30:49,751 (Poliisi:) Miten s� voit olla niin varma siit�? 532 01:31:09,755 --> 01:31:11,711 Koska se olin min�. 533 01:31:15,996 --> 01:31:17,588 Siksi. 534 01:32:33,395 --> 01:32:35,192 Miten s� voit? 535 01:32:42,834 --> 01:32:44,746 Onko sulla jotain asiaa? 536 01:32:50,315 --> 01:32:52,465 Silloin kun m� asuin viel� kotona, - 537 01:32:53,635 --> 01:32:59,823 niin Lauralla oli tapana tulla mun viereen nukkumaan y�ll�, - 538 01:32:59,994 --> 01:33:02,428 koska se ei uskaltanut nukkua yksin. 539 01:33:03,674 --> 01:33:07,463 Ja sitten me tehtiin s�nkyyn maja - 540 01:33:07,795 --> 01:33:12,391 ja Laura kertoi kaikkia hassuja, hauskoja tarinoita. 541 01:33:16,435 --> 01:33:19,949 (Veera:) Sitten ne tarinat rupesivat muuttumaan. 542 01:33:20,594 --> 01:33:24,143 Ja Laura sanoi ihan hirveit� asioita meid�n is�st�. 543 01:33:35,635 --> 01:33:37,943 M� en suostunut uskomaan niit�. 544 01:33:43,594 --> 01:33:46,586 M� kielsin sit� kertomasta kenellek��n. 545 01:33:47,354 --> 01:33:51,473 (Veera:) Niin, m� kielsin, ettei se saa kertoa kenellek��n. 546 01:33:54,715 --> 01:33:59,469 M� en olisi ikin� uskonut, ett� se tekisi itselleen mit��n sellaista. 547 01:34:04,514 --> 01:34:06,470 Puhutko s� totta? 548 01:34:15,674 --> 01:34:19,144 M� en tied�. M� en todellakaan tied�. 549 01:34:20,874 --> 01:34:22,671 (Veera:) En. 550 01:34:31,074 --> 01:34:32,905 Anna mulle anteeksi. 551 01:34:36,234 --> 01:34:39,271 (Veera:) M� oon vain ollut ihan hirve�n vihainen. 552 01:34:39,434 --> 01:34:42,392 (Veera:) M� oon ollut ihan vitun vihainen. 553 01:35:00,314 --> 01:35:03,306 (Papin ��nt� ei kuulu.) 554 01:37:57,793 --> 01:37:59,590 Tekstitys: Aretta V�h�l� 555 01:37:59,591 --> 01:38:00,591 - PELiMiES 05.12.2012 - 42838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.