All language subtitles for I.Love.My.Dad.2022.1080p.AMZN.WEBRip_ENGLISH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:00,962 --> 00:01:02,362 You wanna keep him? 1 00:01:03,932 --> 00:01:05,432 What if he's lost? 2 00:01:37,865 --> 00:01:39,299 Frankie, just wanted to call 3 00:01:39,433 --> 00:01:41,836 and wish you a very happy birthday. 4 00:01:42,102 --> 00:01:43,571 I know it's been a minute. 5 00:01:43,705 --> 00:01:45,472 Saw that you and your mom went on vacation. 6 00:01:45,607 --> 00:01:47,407 That looked nice. 7 00:01:47,642 --> 00:01:50,078 We should go on one, one of these days. 8 00:01:50,210 --> 00:01:51,846 Hey, Franklin. 9 00:01:51,980 --> 00:01:54,916 Just wanted to say sorry again that the whole Bahamas trip 10 00:01:55,049 --> 00:01:56,350 didn't pan out. 11 00:01:56,483 --> 00:01:58,118 The... the bombs were totally fake. 12 00:01:58,251 --> 00:02:00,454 They... they lied. Idiots. 13 00:02:00,655 --> 00:02:02,824 Anyway, next year? Love you. 14 00:02:04,626 --> 00:02:06,402 Hey, Frankie. Not sure what your mom told you 15 00:02:06,426 --> 00:02:07,838 about what happened, but if you give me a call I can explain 16 00:02:07,862 --> 00:02:09,262 my side of things. 17 00:02:09,429 --> 00:02:10,841 There's always two sides to a story, okay? 18 00:02:10,865 --> 00:02:12,533 Gotta run. Uh, love you. 19 00:02:12,667 --> 00:02:14,578 Hey, Franklin, just wanted to call and let you know 20 00:02:14,602 --> 00:02:16,370 that I wasn't lying the other day. 21 00:02:16,504 --> 00:02:20,808 I was sick, and so that's why I had to reschedule. 22 00:02:20,942 --> 00:02:22,910 Anyways, I don't wanna fight. 23 00:02:23,443 --> 00:02:25,379 - I love you. 24 00:02:25,546 --> 00:02:27,524 Hey, Franklin, wanted to give you a heads-up 25 00:02:27,548 --> 00:02:29,550 that I'm not gonna be able to make it 26 00:02:29,684 --> 00:02:31,418 to your graduation today. 27 00:02:31,552 --> 00:02:34,522 Your mom and I, haven't been in a good spot lately 28 00:02:34,656 --> 00:02:36,356 and I'm thinking it's better we... 29 00:02:37,125 --> 00:02:39,694 do our own celebration next time I see you. 30 00:02:39,827 --> 00:02:43,531 Anyways, hope you're well and let's catch up soon. 31 00:02:43,665 --> 00:02:45,232 Love you. 32 00:02:45,365 --> 00:02:47,669 I am sorry I can't be there because I would love 33 00:02:47,802 --> 00:02:50,170 to be there, I'm just asking, please forgive me, 34 00:02:50,303 --> 00:02:53,608 forgive me on this one... Just look the other way, okay? 35 00:02:53,741 --> 00:02:54,952 Please, don't count this one against me. 36 00:02:54,976 --> 00:02:56,144 Call me if you'd like. 37 00:02:56,276 --> 00:02:57,310 All right, bye. 38 00:02:57,578 --> 00:02:58,880 Hey, Franklin, 39 00:02:59,147 --> 00:03:01,348 I didn't like the way our last call went. 40 00:03:01,481 --> 00:03:04,217 I said some stuff I shouldn't have said, 41 00:03:04,351 --> 00:03:05,687 and maybe you did too, 42 00:03:05,820 --> 00:03:08,523 and, I don't know, I'm sorry about it. 43 00:03:08,723 --> 00:03:10,323 Father-son stuff is tricky sometimes. 44 00:03:10,457 --> 00:03:13,061 Anyway, love you. 45 00:03:13,427 --> 00:03:14,947 Being here for the past few weeks 46 00:03:15,029 --> 00:03:18,198 has made me realize suicide was never the answer. 47 00:03:18,733 --> 00:03:21,602 So, thank you all for helping me through this. 48 00:03:26,841 --> 00:03:28,776 Does, uh, anyone else have anything 49 00:03:28,910 --> 00:03:31,244 they wanna say before we say our goodbyes? 50 00:03:33,114 --> 00:03:34,414 Franklin? 51 00:03:35,415 --> 00:03:36,718 Would you like to share? 52 00:03:37,051 --> 00:03:39,654 Oh, uh, no. No, thanks. 53 00:03:39,787 --> 00:03:42,322 Ooh, you sure? It's the last day. 54 00:03:45,593 --> 00:03:50,565 I, uh, took some steps in setting healthy boundaries 55 00:03:50,832 --> 00:03:54,301 and, uh, blocked my dad online. 56 00:03:57,404 --> 00:04:01,308 He lies and makes excuses. 57 00:04:02,643 --> 00:04:04,045 He's never really been there for me 58 00:04:04,277 --> 00:04:07,615 when I needed him, and I... I'm done with that. 59 00:04:09,884 --> 00:04:11,804 I don't need that in my life right now. 60 00:04:13,755 --> 00:04:15,395 - Thank you. - That's great. 61 00:04:18,092 --> 00:04:19,392 Uh. Anyone else? 62 00:04:29,937 --> 00:04:31,271 Thanks again. 63 00:04:33,908 --> 00:04:37,277 How was that, uh, closing ceremony thing? 64 00:04:37,745 --> 00:04:40,313 I love myself now. 65 00:04:40,480 --> 00:04:41,825 But it wasn't as bad as you thought 66 00:04:41,849 --> 00:04:44,752 - it was gonna be, right? - Hmm, yeah. 67 00:04:47,522 --> 00:04:48,890 All right. 68 00:04:53,460 --> 00:04:55,062 Can I try driving? 69 00:04:55,630 --> 00:04:57,899 Now? No, you don't have a license. 70 00:04:58,099 --> 00:05:00,501 I know, but can I just try for just one... just one part? 71 00:05:00,635 --> 00:05:02,603 In a crowded parking lot? No. 72 00:05:02,737 --> 00:05:04,005 - Right. - No. 73 00:05:05,405 --> 00:05:07,407 Take care, Franklin! 74 00:05:50,017 --> 00:05:51,995 Hey, uh, it's Franklin Green's voicemail. 75 00:05:52,019 --> 00:05:53,019 Uh... 76 00:05:53,054 --> 00:05:55,422 Come on. Come on, come on, come on. 77 00:06:03,030 --> 00:06:05,299 Hey, uh, it's Franklin Green's voicemail. 78 00:06:05,432 --> 00:06:07,501 Uh, I'm not here right now, but leave a message 79 00:06:07,635 --> 00:06:09,402 and I'll get back to you. Thank you. 80 00:06:11,105 --> 00:06:13,507 Hey, it's your dad. Um... 81 00:06:13,641 --> 00:06:15,475 Hey, did you delete your profile? 82 00:06:15,776 --> 00:06:18,478 Because it was kind of the... kind of the main way 83 00:06:18,613 --> 00:06:20,114 I was staying in touch with you. 84 00:06:21,883 --> 00:06:25,452 I know it's not perfect, but it's something. 85 00:06:26,821 --> 00:06:29,090 So, uh, let me know. 86 00:06:29,557 --> 00:06:32,260 And, um... I... 87 00:06:32,392 --> 00:06:36,964 and I love you, and I'll talk to you soon. 88 00:06:37,098 --> 00:06:38,398 I love you. Bye. 89 00:06:51,779 --> 00:06:54,649 - You all right, Chuck? - Hey. 90 00:06:55,549 --> 00:06:57,518 No, seriously. What's up, man? 91 00:06:58,853 --> 00:07:01,222 - What's up with what? - You look sad as fuck. 92 00:07:01,421 --> 00:07:04,025 No, I don't. No. 93 00:07:04,191 --> 00:07:05,425 Nah... I'm pretty sure 94 00:07:05,559 --> 00:07:07,239 this is what a sad motherfucker looks like. 95 00:07:08,095 --> 00:07:11,699 My, uh... son. I've been trying to... 96 00:07:11,832 --> 00:07:13,377 trying to get in touch with my son and... 97 00:07:13,401 --> 00:07:15,636 and he's been ignoring me. 98 00:07:16,203 --> 00:07:17,470 Ignoring you? 99 00:07:17,872 --> 00:07:21,909 And I think... I think... I think he blocked me online. 100 00:07:23,010 --> 00:07:24,045 Okay. 101 00:07:25,880 --> 00:07:27,925 I mean, it happens. You know, my ex blocked me one time 102 00:07:27,949 --> 00:07:30,885 and I just started a different page under a different name, 103 00:07:31,252 --> 00:07:33,587 a whole different picture. You know. 104 00:07:33,821 --> 00:07:35,032 I was checking her shit all the time. 105 00:07:35,056 --> 00:07:36,891 She never even knew. 106 00:07:39,093 --> 00:07:40,693 Maybe you should come to karaoke tonight. 107 00:07:40,795 --> 00:07:42,863 You know, it'll make you feel better, man. 108 00:07:43,230 --> 00:07:44,832 Come sing with us and have some fun. 109 00:07:44,966 --> 00:07:47,101 - Yeah. Yeah. - Yeah... 110 00:08:44,158 --> 00:08:45,798 Can I help you with something? 111 00:08:47,762 --> 00:08:50,297 Can I help you with something? 112 00:08:51,198 --> 00:08:52,033 Uh... 113 00:08:52,166 --> 00:08:53,701 - You okay? - I'm great. 114 00:08:53,834 --> 00:08:57,538 Uh, see here. I'll probably get some coffee. 115 00:08:59,640 --> 00:09:01,308 Talkin' to people is a good start. 116 00:09:02,243 --> 00:09:03,310 Yeah. 117 00:09:04,145 --> 00:09:06,914 Let me get you something. See if we turn things around. 118 00:09:07,114 --> 00:09:08,149 Okay. 119 00:09:08,549 --> 00:09:10,251 - I'm Becca. - I'm Chuck. 120 00:09:10,418 --> 00:09:11,585 Okay. 121 00:09:27,134 --> 00:09:28,669 I just started a different page 122 00:09:28,803 --> 00:09:30,337 under a different name, 123 00:09:30,471 --> 00:09:32,840 a whole different picture. You know. 124 00:09:34,375 --> 00:09:35,810 She never even knew... 125 00:10:10,545 --> 00:10:12,279 What's your name? 126 00:10:14,682 --> 00:10:17,318 - Becca. - Becca what? 127 00:10:18,486 --> 00:10:20,121 Thompson. 128 00:12:04,892 --> 00:12:06,360 Soup? 129 00:12:07,461 --> 00:12:10,898 Nope. Nope! 130 00:12:11,298 --> 00:12:14,201 Oh, God. Uh-uh. 131 00:12:15,604 --> 00:12:17,471 Nope, I'm not... 132 00:12:34,488 --> 00:12:36,857 Hey, man... 133 00:12:51,939 --> 00:12:54,275 Shit. 134 00:12:54,775 --> 00:12:56,678 Sorry at work. 135 00:13:01,849 --> 00:13:05,452 Why am I your only friend? 136 00:13:07,988 --> 00:13:09,323 Fuck. 137 00:13:09,758 --> 00:13:12,493 My only friend. Come on. 138 00:13:12,993 --> 00:13:14,962 I'm... 139 00:13:19,433 --> 00:13:21,569 Deleted account, started new one. 140 00:13:29,611 --> 00:13:31,478 Why'd I delete my account? 141 00:13:32,146 --> 00:13:34,014 Why'd I delete my account... 142 00:13:41,790 --> 00:13:44,291 We don't need have to chat. 143 00:14:28,536 --> 00:14:33,040 So? What do you, uh, what do you think? 144 00:14:34,375 --> 00:14:36,215 This is the creepiest shit I've ever seen ever, 145 00:14:36,276 --> 00:14:37,878 like for real. This is creepy as fuck. 146 00:14:38,011 --> 00:14:41,816 What? Thi... This was your idea. 147 00:14:41,982 --> 00:14:43,262 What d'you mean this was my idea? 148 00:14:43,384 --> 00:14:45,720 That story that you told about your... 149 00:14:45,854 --> 00:14:48,255 your ex and the account you made. 150 00:14:48,389 --> 00:14:50,190 That was my ex-girlfriend. This is your child. 151 00:14:50,324 --> 00:14:51,492 I am totally cut out! 152 00:14:51,626 --> 00:14:53,160 What the fuck am I supposed to do? 153 00:14:53,394 --> 00:14:55,205 Supposed to be cut out. That's what bein' cut out is. 154 00:14:55,229 --> 00:14:56,469 They don't want to talk to you. 155 00:14:56,798 --> 00:14:59,299 I just... I wanna know what's going on in his life. 156 00:14:59,433 --> 00:15:01,113 Okay, Jimmy, the kid tried to kill himself. 157 00:15:01,201 --> 00:15:03,161 I mean, what if he's already masturbating to this? 158 00:15:03,270 --> 00:15:04,606 Give me the phone. 159 00:16:04,198 --> 00:16:07,502 Sorry that was weird before. 160 00:16:23,551 --> 00:16:26,253 You popped up on my screen and... 161 00:16:27,054 --> 00:16:28,590 looked like someone I could talk to. 162 00:16:36,531 --> 00:16:39,567 So out of the whole internet, you started talking to me first? 163 00:16:42,637 --> 00:16:46,039 I was looking for someone else. 164 00:16:53,815 --> 00:16:54,849 Saw we have... 165 00:16:55,382 --> 00:16:57,251 Saw we have the same dog. 166 00:16:58,920 --> 00:17:00,153 The same dog? 167 00:17:00,387 --> 00:17:02,790 - The same kind. - Oh. 168 00:17:04,324 --> 00:17:06,393 And I thought you looked nice. 169 00:17:10,464 --> 00:17:13,467 Well... this is definitely a first. 170 00:17:17,605 --> 00:17:19,039 So how's... 171 00:17:19,206 --> 00:17:20,675 So... 172 00:17:22,577 --> 00:17:25,178 - how's it goin'? - Good. 173 00:17:27,749 --> 00:17:31,118 Actually, I was just about to jump off my mom's roof. 174 00:17:37,692 --> 00:17:38,458 Just kidding. 175 00:17:38,626 --> 00:17:40,528 - You sure? - I'm sure. 176 00:17:43,798 --> 00:17:45,198 I've been there. 177 00:17:46,668 --> 00:17:47,668 Um... 178 00:17:47,769 --> 00:17:49,804 Talkin' to people's a good start. 179 00:17:51,371 --> 00:17:53,041 Talkin' to people's a good start. 180 00:17:53,206 --> 00:17:55,510 As they say. 181 00:18:04,184 --> 00:18:06,554 How's it goin' with you? 182 00:18:13,861 --> 00:18:15,029 Family stuff. 183 00:18:15,597 --> 00:18:17,097 So, you're having a great night too. 184 00:18:17,230 --> 00:18:19,399 The greatest. 185 00:18:28,810 --> 00:18:30,645 Anyway, it was good talkin' to you. 186 00:19:03,410 --> 00:19:05,013 Online presence. 187 00:19:05,245 --> 00:19:07,414 Who we are, versus who we display? 188 00:19:07,649 --> 00:19:10,852 Off that topic of social media, we're gonna bring you straight 189 00:19:10,985 --> 00:19:15,288 into Social Mania with Samantha Jennings. 190 00:19:35,710 --> 00:19:38,146 - I'm here! - I'm here too. 191 00:19:38,311 --> 00:19:40,815 - Feelin' better today? - I am, yeah. 192 00:19:41,248 --> 00:19:42,984 Listening to some public radio. 193 00:19:43,151 --> 00:19:44,217 Oh. 194 00:19:44,351 --> 00:19:46,486 - On... the radio. - Hold on. 195 00:19:46,621 --> 00:19:48,098 There was always some excuse... 196 00:19:48,122 --> 00:19:49,389 - Are you gonna... - Yup. 197 00:19:49,924 --> 00:19:50,758 And then I started to realize... 198 00:19:50,892 --> 00:19:51,959 Found it. 199 00:19:52,459 --> 00:19:53,971 That he wasn't who he said he was. 200 00:19:53,995 --> 00:19:57,632 It was clear. I was being catfished. 201 00:19:57,832 --> 00:20:00,134 This happened to me. And it happens... 202 00:20:00,267 --> 00:20:01,569 - Wow. - I know. 203 00:20:01,936 --> 00:20:03,738 A catfish is someone who creates 204 00:20:03,871 --> 00:20:06,406 - a fake online identity... - This is extremely boring. 205 00:20:08,142 --> 00:20:09,142 So boring! 206 00:20:09,242 --> 00:20:10,778 These people are fucking idiots! 207 00:20:11,344 --> 00:20:14,749 Fuck these people! 208 00:20:15,049 --> 00:20:17,585 Do you mind if we listen to something else? 209 00:20:19,053 --> 00:20:20,253 Yeah, sure. 210 00:20:20,454 --> 00:20:21,723 - Whatever you want. - Yeah. 211 00:20:21,989 --> 00:20:23,191 Wo Nowadays, you never know 212 00:20:23,323 --> 00:20:24,443 who you might be talking to. 213 00:20:36,704 --> 00:20:37,939 What you're working on? 214 00:20:38,072 --> 00:20:39,339 Oh, nothin', nothin'. 215 00:20:39,674 --> 00:20:43,111 - Just reports and stuff. - Are you cheating on me? 216 00:20:43,945 --> 00:20:46,681 - Erica? What? - Can I see your screen? 217 00:20:49,483 --> 00:20:51,485 - No. - Why not? 218 00:20:52,385 --> 00:20:55,455 - Because. - What? Are you fucking 12? 219 00:20:59,193 --> 00:21:01,328 I'm planning a date. 220 00:21:04,031 --> 00:21:05,031 For us. 221 00:21:05,233 --> 00:21:06,734 - Aw... - Tonight. 222 00:21:07,068 --> 00:21:09,670 - Aw... - Yeah. 223 00:21:11,973 --> 00:21:13,574 What'd you think of those pictures? 224 00:21:13,808 --> 00:21:16,177 - Which ones? - The ones of my pussy. 225 00:21:16,644 --> 00:21:18,813 - Oh. I liked them. - Yeah? You liked them? 226 00:21:19,013 --> 00:21:21,816 - They turned me on. - Open your mouth. 227 00:21:24,852 --> 00:21:26,020 Wider. 228 00:21:26,921 --> 00:21:28,321 Wider. 229 00:21:43,104 --> 00:21:45,472 So, from what your mom tells me, 230 00:21:45,606 --> 00:21:47,975 - you're doing better. - I think so. Yeah. 231 00:21:48,142 --> 00:21:49,744 Any thoughts of self-harm? 232 00:21:49,911 --> 00:21:53,281 - Oh, not really. - Well. That's great. 233 00:21:53,681 --> 00:21:55,850 Yeah. Yeah. You know, we've been 234 00:21:55,983 --> 00:21:58,953 talkin' about getting him back into school. 235 00:21:59,153 --> 00:22:02,190 I think local would be a good idea at this time. 236 00:22:02,690 --> 00:22:04,357 And, um, you know, 237 00:22:04,491 --> 00:22:06,393 I still do lock up the pills but... 238 00:22:06,527 --> 00:22:09,030 I feel more and more comfortable about it. 239 00:22:09,230 --> 00:22:12,300 I think we're moving in the right direction now, and... 240 00:22:12,465 --> 00:22:14,569 you know, he's never really cared about it... 241 00:22:14,702 --> 00:22:17,004 Talking to him about getting his driver's license... 242 00:22:20,675 --> 00:22:22,115 Uh, Franklin. Franklin? 243 00:22:23,578 --> 00:22:26,848 - How's that sound? - I totally agree. 244 00:22:39,392 --> 00:22:41,529 ♪ He-he-he-he ♪ 245 00:22:42,096 --> 00:22:43,965 ♪ Wow ♪ 246 00:22:44,098 --> 00:22:45,533 ♪ Wow ♪ 247 00:22:46,167 --> 00:22:47,301 ♪ Wow ♪ 248 00:22:47,500 --> 00:22:49,503 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 249 00:22:50,271 --> 00:22:51,806 ♪ Wow ♪ 250 00:22:52,240 --> 00:22:53,641 ♪ Wow ♪ 251 00:22:54,308 --> 00:22:55,343 ♪ Wow ♪ 252 00:22:55,475 --> 00:22:57,879 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 253 00:22:58,312 --> 00:22:59,814 ♪ Wow ♪ 254 00:23:00,380 --> 00:23:01,916 ♪ Wow ♪ 255 00:23:02,049 --> 00:23:03,351 ♪ Wow ♪ 256 00:23:03,551 --> 00:23:05,286 ♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪ 257 00:23:05,485 --> 00:23:06,888 This is my favorite movie. 258 00:23:07,021 --> 00:23:08,397 This is my favorite movie in the entire world. 259 00:23:08,421 --> 00:23:09,957 - This is it? - This is it! 260 00:23:10,591 --> 00:23:11,692 Oh my God. 261 00:23:11,826 --> 00:23:13,995 No. No, no, no. 262 00:23:21,302 --> 00:23:22,603 Okay, so... 263 00:23:22,737 --> 00:23:24,572 You pretty much just have to keep going, 264 00:23:24,705 --> 00:23:26,307 and that's that whole game. 265 00:23:26,439 --> 00:23:27,675 Can I try? 266 00:23:27,942 --> 00:23:29,186 - If you want. - Just keep going? 267 00:23:29,210 --> 00:23:30,490 Yeah, just keep goin'. 268 00:24:25,166 --> 00:24:27,835 You are really good at that game. 269 00:24:27,969 --> 00:24:29,249 You were getting pretty good too. 270 00:24:29,337 --> 00:24:31,238 I saw on your page you won an award for it? 271 00:24:31,539 --> 00:24:33,641 Yeah, it's kinda stupid, though. 272 00:24:33,774 --> 00:24:35,576 - Why is it stupid? - I don't know. 273 00:24:35,776 --> 00:24:37,645 I guess I've always wanted to be like... 274 00:24:39,380 --> 00:24:40,748 a video game coder. 275 00:24:41,082 --> 00:24:43,818 Okay. You should apply to some places 276 00:24:43,951 --> 00:24:45,386 for like an internship or something. 277 00:24:45,853 --> 00:24:47,822 What's funny? 278 00:24:48,022 --> 00:24:50,524 I didn't know what else to say, so I just typed "Haha." 279 00:24:53,027 --> 00:24:54,095 Hahaha. 280 00:24:55,363 --> 00:24:56,964 Hahaha. 281 00:24:57,497 --> 00:24:59,033 Hahahahaha. 282 00:25:00,368 --> 00:25:02,103 Hahahahaha. 283 00:25:02,236 --> 00:25:04,438 Hahahahahaha. 284 00:25:04,572 --> 00:25:07,508 Hahahahahahahahahahahahahaha. 285 00:25:07,641 --> 00:25:09,210 Hahahahahahahahahahahaha. 286 00:25:09,343 --> 00:25:11,212 Hahahahahahahahahahaha. 287 00:25:13,481 --> 00:25:14,749 What? 288 00:25:16,517 --> 00:25:19,787 I, uh... I met someone. 289 00:25:21,555 --> 00:25:22,757 Online. 290 00:25:23,824 --> 00:25:28,029 Oh. Really? Um, what's her name? 291 00:25:28,662 --> 00:25:32,133 - Becca. Thompson. - Hmm. 292 00:25:32,366 --> 00:25:34,006 I don't know. There's something about her. 293 00:25:34,035 --> 00:25:38,305 She's like... really smart. 294 00:25:39,040 --> 00:25:40,041 Funny. 295 00:25:41,976 --> 00:25:44,145 I don't know. She's just like... 296 00:25:46,247 --> 00:25:47,381 cool. 297 00:25:48,115 --> 00:25:50,195 And you've like talked to her on the phone and stuff? 298 00:25:52,787 --> 00:25:54,455 Obviously. 299 00:25:54,922 --> 00:25:59,293 Cool. That's really... it's exciting news. 300 00:25:59,827 --> 00:26:03,431 Wow, online. Like through friends or just random? 301 00:26:49,477 --> 00:26:54,715 So. I... I told some of my tech friends about you. 302 00:26:55,916 --> 00:26:58,319 Seriously? 303 00:26:59,653 --> 00:27:01,689 I hope you don't mind. 304 00:27:01,822 --> 00:27:04,158 No, no. That's... thank you. 305 00:27:04,291 --> 00:27:05,860 That's awesome. 306 00:27:09,797 --> 00:27:11,031 What's up? 307 00:27:13,000 --> 00:27:14,869 Do you wanna video chat? 308 00:27:15,803 --> 00:27:17,972 - N... Now? - Sure. 309 00:27:18,973 --> 00:27:20,407 I'm kind of camera-shy. 310 00:27:20,542 --> 00:27:21,709 I am, too. 311 00:27:21,876 --> 00:27:23,236 Well, what if we just keep to this? 312 00:27:23,277 --> 00:27:25,045 What if you're some old guy or something? 313 00:27:30,985 --> 00:27:33,120 Chuck. This is incest. 314 00:27:33,254 --> 00:27:36,023 No, Jimmy, it's not. I'm doing this to help him. 315 00:27:36,157 --> 00:27:37,758 He thinks he's in a relationship. 316 00:27:37,892 --> 00:27:39,827 Yeah, we talk about life and stuff. 317 00:27:39,960 --> 00:27:41,560 It's not like I'm trying to see his dick. 318 00:27:41,695 --> 00:27:42,863 Oh, come on now. 319 00:27:43,264 --> 00:27:44,908 I don't want to hear nothin' about your boy's dick. 320 00:27:44,932 --> 00:27:46,009 That's your son's dick you're talkin' about. 321 00:27:46,033 --> 00:27:47,401 I said I'm not trying to. 322 00:27:48,068 --> 00:27:50,404 If I stop now, it'll crush him. 323 00:27:51,472 --> 00:27:53,073 I need to see it through. 324 00:27:54,842 --> 00:27:56,210 Camera's broke. 325 00:27:58,647 --> 00:28:00,649 I'm video chatting you. 326 00:28:01,215 --> 00:28:02,617 - Right now? - Yes. 327 00:28:02,750 --> 00:28:04,151 It says it's calling you. 328 00:28:04,852 --> 00:28:07,922 It's not comin' through. 329 00:28:08,355 --> 00:28:09,990 It's still not working? 330 00:28:10,659 --> 00:28:12,960 It's, uh, it's being weird. 331 00:28:13,394 --> 00:28:15,429 I... I'll take my phone in today. 332 00:28:15,796 --> 00:28:17,164 Okay. 333 00:28:20,234 --> 00:28:21,268 Sorry. 334 00:28:22,336 --> 00:28:23,437 Hey. 335 00:28:24,438 --> 00:28:26,807 - Hey. - I like you. 336 00:28:29,076 --> 00:28:33,480 - I like you too. - Can I... pretend kiss you? 337 00:28:36,717 --> 00:28:38,786 Look, you asked for my help. Internet kiss your son. 338 00:28:38,953 --> 00:28:40,321 - Eww! - Come on. Who cares? 339 00:28:40,555 --> 00:28:42,299 - It's not even real! - You kiss your son, you fuck! 340 00:28:42,323 --> 00:28:43,323 If I had a son, 341 00:28:43,390 --> 00:28:44,734 - I would kiss him! - That's gross! 342 00:28:44,758 --> 00:28:45,958 Damn it! Look, do you love him? 343 00:28:46,193 --> 00:28:47,294 - Yes! - How much? 344 00:28:47,461 --> 00:28:50,364 - A lot! - Then fucking kiss him already! 345 00:28:52,667 --> 00:28:53,767 So... 346 00:29:04,812 --> 00:29:06,480 I'm kissing you. 347 00:29:10,951 --> 00:29:12,853 And I'm kissing you back. 348 00:29:30,705 --> 00:29:32,973 Franklin. 349 00:29:45,919 --> 00:29:47,421 Oh... God. 350 00:29:47,689 --> 00:29:48,689 Hey! 351 00:29:48,889 --> 00:29:50,791 Yeah. What's up? 352 00:29:51,025 --> 00:29:53,561 Hey, would you be up for a quick phone call? 353 00:29:54,461 --> 00:29:55,829 - Uh... - It's just a little weird 354 00:29:55,963 --> 00:29:57,264 that we've never actually talked. 355 00:29:57,398 --> 00:29:59,433 And it'd make me feel a lot better if we did. 356 00:29:59,734 --> 00:30:01,969 I'm just really busy right now. 357 00:30:03,203 --> 00:30:05,039 Then maybe we should wait to keep messaging 358 00:30:05,172 --> 00:30:06,708 until you can chat. 359 00:30:07,374 --> 00:30:10,010 But we were having such a fun time. 360 00:30:10,344 --> 00:30:11,513 Let me know. 361 00:30:39,808 --> 00:30:42,510 Hey, hey, hey, hey. 362 00:30:43,243 --> 00:30:47,848 - I have a really fun idea. - I'll do anything with you. 363 00:30:48,683 --> 00:30:50,918 - It's kinda weird. - I like weird. 364 00:30:51,118 --> 00:30:53,621 All right. So, um... 365 00:30:54,021 --> 00:30:57,826 my... my son and I have this weird tradition where we like, 366 00:30:58,025 --> 00:30:59,305 you know, prank call each other, 367 00:30:59,360 --> 00:31:02,062 and I thought it would be really funny 368 00:31:02,196 --> 00:31:04,632 if we like prank called him as his girlfriend. 369 00:31:04,766 --> 00:31:07,569 You know, really, you know, make him believe that it's her. 370 00:31:07,702 --> 00:31:09,102 And then, later on, I could be like, 371 00:31:09,169 --> 00:31:12,973 "That was me." 372 00:31:13,575 --> 00:31:17,846 Wouldn't he know... it wasn't her? 373 00:31:17,978 --> 00:31:19,378 That's the thing. They've never met. 374 00:31:19,413 --> 00:31:21,583 He just knows her online. 375 00:31:22,182 --> 00:31:25,152 - Huh. - And I was wondering... 376 00:31:25,787 --> 00:31:30,725 it would add a little... authenticity to the prank. 377 00:31:31,458 --> 00:31:34,061 Could you call him and be the voice? 378 00:31:34,194 --> 00:31:37,097 - I don't want to do that. - Erica. It's really, really fun. 379 00:31:37,231 --> 00:31:38,365 That sounds mean and stupid. 380 00:31:38,499 --> 00:31:40,802 No, no, no. He... he does it to me. 381 00:31:40,934 --> 00:31:42,169 It's like our thing. 382 00:31:42,604 --> 00:31:45,172 One time, he prank called me pretending to be my ex-wife. 383 00:31:45,305 --> 00:31:48,442 I was like, "What? No way!" 384 00:31:55,416 --> 00:31:56,893 It sounds like you're literally 385 00:31:56,917 --> 00:31:58,419 making this up right now. 386 00:31:58,720 --> 00:32:01,054 Thought this would actually be a fun way to... 387 00:32:01,355 --> 00:32:03,658 kind of bring you into my life more, but... 388 00:32:08,195 --> 00:32:09,898 I'll do it if you sext me at work. 389 00:32:10,364 --> 00:32:11,599 Oh... I don't like doing that. 390 00:32:11,800 --> 00:32:13,500 Hmm... I don't like doing made-up pranks 391 00:32:13,635 --> 00:32:15,445 to people's kids I've never met that don't make any sense. 392 00:32:15,469 --> 00:32:17,772 Why don't we just have regular sex? 393 00:32:17,906 --> 00:32:20,307 Because. You're not good at it. 394 00:32:43,130 --> 00:32:44,331 Hello? 395 00:32:45,667 --> 00:32:47,434 - Is this... - Franklin? 396 00:32:47,802 --> 00:32:49,671 Is... is this a good time? 397 00:32:50,304 --> 00:32:52,306 Yeah, I was just... yeah, sorry. 398 00:32:52,439 --> 00:32:53,983 I... I was... I was just... I was literally just 399 00:32:54,007 --> 00:32:55,944 in the middle... uh, yeah. What's goin' on? 400 00:32:56,076 --> 00:32:57,411 Uh, how's your day going? 401 00:32:57,645 --> 00:33:00,214 Pretty good. How's it goin' with you? 402 00:33:00,981 --> 00:33:02,416 What are you wearing? 403 00:33:05,052 --> 00:33:07,589 Just sweatpants and a Red Sox shirt. 404 00:33:07,722 --> 00:33:11,526 - Uh, what... what about you? - Just a dress. 405 00:33:11,659 --> 00:33:14,428 - Oh, awesome. - No panties. 406 00:33:18,298 --> 00:33:20,234 - Sorry? - Just got out of the shower. 407 00:33:20,501 --> 00:33:23,403 Oh, hopefully you did your laundry so that... 408 00:33:24,071 --> 00:33:25,707 there are clean towels. 409 00:33:29,176 --> 00:33:30,712 Your voice is sexy. 410 00:33:31,278 --> 00:33:33,046 I'm actually not good on the phone. 411 00:33:33,380 --> 00:33:34,949 - Uh, to be totally honest. - What? 412 00:33:35,249 --> 00:33:36,684 Me neither. 413 00:33:37,217 --> 00:33:38,620 Do you want to just meet in person? 414 00:33:38,753 --> 00:33:40,788 - No, no, no, no, no. - Sure, I'd love to. 415 00:33:40,989 --> 00:33:44,057 Okay, awesome. Uh, see you soon. 416 00:33:44,224 --> 00:33:46,093 Sounds great. See you soon. 417 00:33:48,530 --> 00:33:50,665 - What was that? - Yeah. What the fuck was that? 418 00:33:50,798 --> 00:33:53,668 - It was a game. - Tell me the truth. 419 00:33:53,968 --> 00:33:55,168 - I told you that... - No. 420 00:33:57,605 --> 00:34:01,475 Look, whatever it is, it's okay. 421 00:34:02,977 --> 00:34:06,014 I'll understand. 422 00:34:06,781 --> 00:34:09,082 - Get the fuck out! - You said it would be okay! 423 00:34:09,216 --> 00:34:10,384 You're a piece of shit! 424 00:34:10,752 --> 00:34:12,954 Lying to your son isn't gonna get you closer to him! 425 00:34:13,086 --> 00:34:16,223 Well, it might. 426 00:34:26,300 --> 00:34:27,902 I can't wait to meet you. 427 00:34:41,716 --> 00:34:45,485 Your counselor said that you can't travel alone for a year. 428 00:34:45,620 --> 00:34:47,889 And... and you don't even have your driver's license. 429 00:34:48,022 --> 00:34:49,023 Can you drive me then? 430 00:34:49,156 --> 00:34:50,625 Can I take you to meet this...? 431 00:34:50,758 --> 00:34:52,670 - No, I can't. I'm sorry. - It'll be fun. 432 00:34:52,694 --> 00:34:55,863 I have a practice. I can't just pick up and leave. 433 00:34:55,997 --> 00:34:57,331 But I'll get permission 434 00:34:57,532 --> 00:35:00,133 from my treatment team and everything. I promise. 435 00:35:04,539 --> 00:35:05,540 Please. 436 00:35:06,908 --> 00:35:08,241 I'm sorry, honey. 437 00:35:11,980 --> 00:35:15,650 - I can't believe she said no. - I know. I... 438 00:35:46,881 --> 00:35:48,248 Hello? 439 00:35:49,117 --> 00:35:51,284 - Dad? - Hey. 440 00:35:51,552 --> 00:35:55,623 - Um, what's goin' on? - I think I need a ride. 441 00:35:57,125 --> 00:35:58,258 Where? 442 00:35:58,492 --> 00:36:00,662 To meet a girl in Maine. 443 00:36:01,294 --> 00:36:02,530 Near you. 444 00:36:06,601 --> 00:36:08,903 - It's too far. - No, no. Uh, I just... 445 00:36:09,037 --> 00:36:10,437 You don't have to explain. 446 00:36:10,738 --> 00:36:12,298 There's just a lot of work stuff. 447 00:36:12,372 --> 00:36:13,608 Don't. 448 00:36:20,782 --> 00:36:22,315 I just think it's very cool 449 00:36:22,449 --> 00:36:24,018 that he's willing to drive all that way. 450 00:36:24,786 --> 00:36:26,026 I mean, what, he's got to drive 451 00:36:26,087 --> 00:36:27,320 all the way down to you, 452 00:36:27,555 --> 00:36:29,891 and then all the way back to where he lives. 453 00:36:30,792 --> 00:36:32,627 He must care a lot about you. 454 00:36:34,996 --> 00:36:36,931 Becca, my dad is fucked up. 455 00:36:37,598 --> 00:36:39,232 He's got something wrong with him. 456 00:36:39,701 --> 00:36:42,070 Everyone's got something, right? 457 00:36:42,202 --> 00:36:43,370 Yeah, but I don't even... 458 00:36:43,504 --> 00:36:45,173 I feel like I don't even know who he... 459 00:36:45,305 --> 00:36:46,741 like everything he does is bullshit. 460 00:36:46,874 --> 00:36:49,744 He's like, he... he's a compulsive liar. 461 00:36:54,749 --> 00:36:57,118 He doesn't sound that bad. 462 00:36:57,719 --> 00:37:00,722 Let me... I mean, what's a good... 463 00:37:00,855 --> 00:37:04,092 okay, this is a dumb thing, but I feel like it... 464 00:37:04,926 --> 00:37:07,662 He used to be obsessed with online chess. 465 00:37:07,829 --> 00:37:10,631 - We should play. - Um... Maybe later. 466 00:37:11,032 --> 00:37:12,032 - Yeah. - Okay. 467 00:37:12,133 --> 00:37:13,134 Okay. 468 00:37:13,735 --> 00:37:15,937 Anyway, he was playing all the time, 469 00:37:16,070 --> 00:37:18,206 and was the top of all these online leagues, 470 00:37:18,338 --> 00:37:19,583 he was winning all these awards... 471 00:37:19,607 --> 00:37:21,241 Wow. I mean, I would be super proud. 472 00:37:21,408 --> 00:37:24,244 But then one day, he shows me how he's winning so much. 473 00:37:24,411 --> 00:37:25,580 And what he would do is 474 00:37:25,713 --> 00:37:26,990 he would play against somebody online, 475 00:37:27,014 --> 00:37:28,315 but then be playing the same game 476 00:37:28,448 --> 00:37:29,684 against a computer. 477 00:37:30,184 --> 00:37:32,954 Whatever move this guy makes, I use that move in this game. 478 00:37:33,087 --> 00:37:34,687 And he would the players' moves 479 00:37:34,822 --> 00:37:36,389 and use them against the computer 480 00:37:36,524 --> 00:37:38,492 and then take the computer's perfect moves, 481 00:37:38,626 --> 00:37:40,204 and then use them back against the player. 482 00:37:40,228 --> 00:37:41,939 And they just play against each other the whole time. 483 00:37:41,963 --> 00:37:43,963 And then I'm just moving right up the leaderboards. 484 00:37:44,031 --> 00:37:45,365 He'd just cheat. 485 00:37:46,834 --> 00:37:48,936 And that was how he did his whole life. 486 00:37:53,708 --> 00:37:55,543 I'm taking a road trip with my son. 487 00:37:55,676 --> 00:37:59,446 - Chuck, she's not real! - My Becca's not real! 488 00:37:59,580 --> 00:38:00,915 What are you talking about? 489 00:38:01,048 --> 00:38:03,618 I'm going to introduce him to the real Becca. 490 00:38:03,751 --> 00:38:05,953 - The one from the diner. - Abort! 491 00:38:06,087 --> 00:38:07,522 Let me explain! 492 00:38:07,655 --> 00:38:09,298 So your plan is to introduce your son 493 00:38:09,322 --> 00:38:10,362 to this random diner girl. 494 00:38:10,490 --> 00:38:11,893 She's a nice girl. 495 00:38:12,026 --> 00:38:13,866 He's a great kid. And they're gonna hit it off! 496 00:38:13,928 --> 00:38:15,630 She's a total stranger! 497 00:38:15,763 --> 00:38:17,007 She's not. She's a nice girl 498 00:38:17,031 --> 00:38:18,666 who makes faces at kids. She's funny. 499 00:38:18,800 --> 00:38:20,520 You're about to ruin your son's life! 500 00:38:20,835 --> 00:38:21,869 I'm here. 501 00:38:22,036 --> 00:38:23,604 Chuck, listen to me, okay? 502 00:38:23,738 --> 00:38:25,149 Come clean. Just tell him everything. 503 00:38:25,173 --> 00:38:26,941 Tell him and face the consequences, 504 00:38:27,208 --> 00:38:28,685 but don't do this. Don't be a fucking idiot, Chuck! 505 00:38:28,709 --> 00:38:30,011 Whatever it takes, Jimmy. 506 00:38:30,443 --> 00:38:32,683 - He's gonna find out! - Whatever it takes. 507 00:38:33,114 --> 00:38:35,482 He's just, uh, finishing packing up. 508 00:38:35,716 --> 00:38:36,951 Place looks great! 509 00:38:37,084 --> 00:38:39,554 I love what you did with the... lawn. 510 00:38:39,754 --> 00:38:41,189 This whole thing is a dumb idea. 511 00:38:41,488 --> 00:38:42,848 And he doesn't even know this girl, 512 00:38:42,957 --> 00:38:45,293 - she could be anybody. - Totally agree. 513 00:38:45,793 --> 00:38:47,795 I'm gonna to talk him. I'm gonna engage. 514 00:38:48,129 --> 00:38:49,664 - There he is! - Got everything? 515 00:38:50,298 --> 00:38:52,767 Come here. Okay. Love you. 516 00:38:52,900 --> 00:38:53,968 Love you too. 517 00:38:54,434 --> 00:38:56,971 - Here. - I... I got it. 518 00:38:57,505 --> 00:38:58,706 Yeah. 519 00:38:59,874 --> 00:39:01,809 This could be incredibly destabilizing. 520 00:39:02,243 --> 00:39:03,476 I know. 521 00:39:03,744 --> 00:39:06,013 If anything goes wrong, it's your responsibility. 522 00:39:06,914 --> 00:39:08,015 Trusting you. 523 00:39:30,104 --> 00:39:33,107 - So, how's it bein' back home? - Good. 524 00:39:33,808 --> 00:39:35,276 What kind of stuff you doin'? 525 00:39:36,077 --> 00:39:39,714 - I don't know. - Watching anything good on TV? 526 00:39:41,716 --> 00:39:44,085 So many shows out now, you know? 527 00:39:45,853 --> 00:39:48,122 Think there'll be even more shows? 528 00:39:49,657 --> 00:39:51,225 Like, in the future? 529 00:39:51,359 --> 00:39:53,640 Do I think there will be even more TV shows in the future? 530 00:39:53,694 --> 00:39:55,094 That's what you're asking right now? 531 00:39:55,395 --> 00:39:57,140 - Yeah, I don't... I don't know. - Why are you asking me that? 532 00:39:57,164 --> 00:39:58,733 Well, what do you wanna talk about? 533 00:39:58,900 --> 00:40:01,068 - Nothing. - You coding maybe? 534 00:40:04,338 --> 00:40:05,940 How do you know about my coding? 535 00:40:07,708 --> 00:40:09,977 I don't know. Your mom or something. 536 00:40:44,679 --> 00:40:46,113 Oh, it's my girlfriend. 537 00:40:47,014 --> 00:40:49,617 All right, one sec. 538 00:40:51,352 --> 00:40:53,020 Hello? Becca? 539 00:40:53,321 --> 00:40:54,789 Becca? Hello? 540 00:40:55,589 --> 00:40:56,891 Hey, can you hear me? 541 00:40:57,024 --> 00:41:00,895 Hello? Hello? Hello, Becca? 542 00:41:01,028 --> 00:41:02,462 So, I... I can just hear myself. 543 00:41:02,697 --> 00:41:04,577 I can't... hey, hello? Hello? I'll... I'll call. 544 00:41:04,699 --> 00:41:07,335 Uh, call me. I'll call you in a little bit. 545 00:41:08,269 --> 00:41:10,771 Okay. If you can hear me, okay, bye. 546 00:41:13,741 --> 00:41:16,644 Not there, huh? 547 00:41:44,972 --> 00:41:46,307 You ready, bud? 548 00:41:47,108 --> 00:41:48,576 - Hey, you ready? - What are you... 549 00:41:48,943 --> 00:41:51,946 - Can you please not do that? - Oh, sorry. 550 00:42:09,563 --> 00:42:10,965 Okay. 551 00:42:12,666 --> 00:42:15,836 What are you wearing? 552 00:42:26,947 --> 00:42:28,549 What are you wearing? 553 00:42:43,931 --> 00:42:46,100 I'm in my underwear. 554 00:42:51,005 --> 00:42:53,040 I'm in my underwear. 555 00:43:00,114 --> 00:43:01,882 What am I doing? 556 00:43:02,016 --> 00:43:04,351 What am I doing? 557 00:43:06,287 --> 00:43:07,898 Sorry. I was trying to talk dirty 558 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 like you did on our phone call. 559 00:43:15,262 --> 00:43:17,932 I was being crazy. I'm not really like that. 560 00:43:19,967 --> 00:43:21,602 It's fine if you don't want to. 561 00:43:23,304 --> 00:43:25,272 I think it's better if we wait. 562 00:43:30,077 --> 00:43:31,879 I get it. I'm a loser. 563 00:43:32,514 --> 00:43:34,915 You're not a loser. 564 00:43:35,216 --> 00:43:38,719 I am, actually. I am a fucking loser. 565 00:43:55,236 --> 00:43:56,680 - I'm in here. - Yeah. Uh... 566 00:43:56,704 --> 00:43:57,905 How much longer? 567 00:43:58,172 --> 00:44:00,107 - I don't know. - Okay. I just, um... 568 00:44:01,308 --> 00:44:04,411 I just wanted to let you know that I think you're awesome. 569 00:44:04,678 --> 00:44:06,814 Why're... Thank you. 570 00:44:12,621 --> 00:44:13,821 I hate myself. 571 00:44:23,864 --> 00:44:25,432 Whatever move this guy makes, 572 00:44:25,567 --> 00:44:27,334 I use that move in this game. 573 00:44:27,569 --> 00:44:29,538 And then whatever move he makes against that move, 574 00:44:29,670 --> 00:44:32,706 I use it back on this game. I make the guys play each other. 575 00:44:32,840 --> 00:44:34,509 They think they're playin' me. 576 00:44:51,091 --> 00:44:52,393 Hey, you there? 577 00:44:55,229 --> 00:44:57,198 What? 578 00:44:57,331 --> 00:44:59,800 I deleted the account and everything. 579 00:44:59,934 --> 00:45:02,136 You were right. 580 00:45:02,336 --> 00:45:04,972 You promise? 581 00:45:05,105 --> 00:45:07,474 What you said made an impact on me. 582 00:45:08,442 --> 00:45:10,311 Wow. 583 00:45:10,444 --> 00:45:13,247 And... I owe you something. 584 00:45:15,449 --> 00:45:16,784 Make me want it. 585 00:45:24,091 --> 00:45:25,859 I'm in my underwear. 586 00:45:27,828 --> 00:45:31,031 Well, that turns me on. 587 00:45:39,773 --> 00:45:42,876 Well, that turns me on. 588 00:45:44,111 --> 00:45:46,615 About wearing underwear. 589 00:46:15,744 --> 00:46:17,444 What do you wanna do to me? 590 00:46:25,520 --> 00:46:27,722 Paste. Send. 591 00:46:27,988 --> 00:46:29,990 What do you wanna do to me? 592 00:46:31,760 --> 00:46:33,127 I'm kissing you. 593 00:46:40,602 --> 00:46:42,036 All over. 594 00:46:54,848 --> 00:46:56,417 What are you doing to me? 595 00:46:57,217 --> 00:46:58,787 Kissing you all over. 596 00:46:59,186 --> 00:47:01,388 Don't be a fucking pussy, Chuck. 597 00:47:01,623 --> 00:47:02,856 What are you doin' to me? 598 00:47:03,290 --> 00:47:05,993 I'm sliding my hand around your cock. 599 00:47:14,101 --> 00:47:16,170 I'm sliding my hand around your cock. 600 00:47:16,370 --> 00:47:19,206 I'm kinda moving my body back and forth 601 00:47:19,340 --> 00:47:20,675 so your hand doesn't get tired. 602 00:47:20,874 --> 00:47:23,477 Back and forth to... 603 00:47:25,379 --> 00:47:26,614 Okay. 604 00:47:28,482 --> 00:47:31,251 And I'm kinda moving my body back and forth 605 00:47:31,385 --> 00:47:33,253 so your hand doesn't get tired. 606 00:47:33,755 --> 00:47:35,456 Now I'm using my mouth. 607 00:47:38,992 --> 00:47:41,061 Now I'm using my mouth. 608 00:47:43,397 --> 00:47:45,299 I'm seriously so erect right now. 609 00:47:47,535 --> 00:47:50,003 I'm seriously so erect right now. 610 00:47:51,506 --> 00:47:52,607 What? 611 00:47:57,679 --> 00:47:58,680 What? 612 00:47:59,848 --> 00:48:04,451 - Like... your boobs? - Yeah, my boobs are erect. 613 00:48:06,621 --> 00:48:08,222 Oh, I didn't know you were so good... 614 00:48:08,389 --> 00:48:09,933 - at doing this. - You feel so good inside me. 615 00:48:09,957 --> 00:48:12,326 - You feel so good too. - God, I want you inside me. 616 00:48:12,459 --> 00:48:13,894 - I thought I was. - You are. 617 00:48:14,128 --> 00:48:17,297 I'm imagining it. 618 00:48:31,513 --> 00:48:33,180 Franklin, I gotta use the bathroom. 619 00:48:33,313 --> 00:48:35,449 - One second. - No, right now! I gotta go! 620 00:48:35,683 --> 00:48:37,719 - I said one second! - Franklin! 621 00:48:37,852 --> 00:48:39,019 What the fuck! 622 00:48:39,186 --> 00:48:40,498 Hey, I just gotta use the bathroom. 623 00:48:40,522 --> 00:48:41,766 Can't I just have a fucking second? 624 00:48:41,790 --> 00:48:43,223 Whoa, where is this coming from? 625 00:48:43,357 --> 00:48:44,367 - You're smothering me. - I'm... I'm smothering you? 626 00:48:44,391 --> 00:48:45,631 You're smothering me! 627 00:48:45,727 --> 00:48:47,127 I haven't seen you in a year. 628 00:48:47,494 --> 00:48:48,739 - Yeah, whose fault is that? - Oh, my God. 629 00:48:48,763 --> 00:48:50,097 Oh, you think this is funny? 630 00:48:50,297 --> 00:48:52,567 I send you a billion messages. I never hear back. 631 00:48:52,700 --> 00:48:54,134 'Cause that's all you do. 632 00:48:54,268 --> 00:48:55,837 That's all you do. You post on my wall. 633 00:48:56,003 --> 00:48:57,515 - You think that's showing up? - Your wife and kid hate you, 634 00:48:57,539 --> 00:48:58,907 how fun you think it is to show up? 635 00:48:59,039 --> 00:49:00,407 That's what you signed up for. 636 00:49:00,575 --> 00:49:03,645 - I signed up for a family. - I am your family! 637 00:49:07,749 --> 00:49:09,851 We're both really tired right now... 638 00:49:09,983 --> 00:49:11,753 I'm tired of pretending we're okay. 639 00:49:12,352 --> 00:49:13,888 You want to know why I cut you out? 640 00:49:14,021 --> 00:49:15,122 Because you're a liar. 641 00:49:15,289 --> 00:49:16,534 You're selfish and you're a liar. 642 00:49:16,558 --> 00:49:17,558 Come on. 643 00:49:17,892 --> 00:49:19,302 Every time you said you'd be there, you never were. 644 00:49:19,326 --> 00:49:20,686 Every time you could have shown up, 645 00:49:20,728 --> 00:49:22,564 you just cut corners and I'm sick of it! 646 00:49:22,697 --> 00:49:25,432 - Frank... Franklin... - I needed you. 647 00:49:25,700 --> 00:49:27,034 And you weren't there. 648 00:49:28,168 --> 00:49:29,369 You weren't there. 649 00:49:31,038 --> 00:49:32,239 I'm not perfect. 650 00:49:32,574 --> 00:49:34,050 - You're not fucking perfect. - I just... 651 00:49:34,074 --> 00:49:35,351 yeah, I just said I wasn't, okay? 652 00:49:35,375 --> 00:49:36,620 - I'm trying. - You're really not. 653 00:49:36,644 --> 00:49:38,044 I'm here... now. If... if I gotta... 654 00:49:38,278 --> 00:49:40,214 do every little thing for the rest of my life 655 00:49:40,347 --> 00:49:42,049 to make up for it, I will. 656 00:49:44,752 --> 00:49:47,822 Let's... let's just, uh, like talk to each other. Okay? 657 00:49:48,355 --> 00:49:49,858 You sit there on the other chair. 658 00:49:50,023 --> 00:49:51,391 We can sit and talk, all right? 659 00:50:01,970 --> 00:50:03,203 I'm trying to rebuild 660 00:50:03,337 --> 00:50:05,607 from a thing that I know that I broke. 661 00:50:06,908 --> 00:50:07,909 I broke it. 662 00:50:09,042 --> 00:50:11,546 And this is the... this is me doing my best to fix it. 663 00:50:11,679 --> 00:50:14,348 Mom was right. This whole thing was a bad idea. 664 00:50:18,485 --> 00:50:21,021 Franklin. 665 00:51:31,960 --> 00:51:33,260 You wanna try? 666 00:51:33,962 --> 00:51:35,195 Try what? 667 00:51:35,763 --> 00:51:36,764 Driving. 668 00:51:39,466 --> 00:51:41,468 - No. - Come on. 669 00:51:44,438 --> 00:51:47,441 - I never got my license. - It's easy. 670 00:52:02,824 --> 00:52:04,124 Let's switch. 671 00:52:11,733 --> 00:52:13,534 - Friend... - Dad, no. 672 00:52:22,877 --> 00:52:25,046 All right, foot on the brake 673 00:52:25,212 --> 00:52:26,981 and put it in drive. 674 00:52:27,115 --> 00:52:29,149 Okay. When do I... 675 00:52:29,316 --> 00:52:30,628 Just give it... give it some gas. 676 00:52:30,652 --> 00:52:31,972 Foot on the gas pedal right there. 677 00:52:32,887 --> 00:52:34,856 Stop. Stop, stop, stop till you have an opening. 678 00:52:35,056 --> 00:52:37,992 - Okay. - No, stop. Stop. No. 679 00:52:38,126 --> 00:52:40,160 This guy's a fuckin' asshole. Foot on the brake. 680 00:52:40,293 --> 00:52:41,796 There you go, there you go. 681 00:52:53,173 --> 00:52:56,176 Franklin, you're a natural. You're a natural at this. 682 00:52:56,944 --> 00:52:58,613 I was a mess the first time I did this. 683 00:52:58,746 --> 00:52:59,781 Oh my God. 684 00:52:59,914 --> 00:53:01,354 Okay, we're gonna switch lanes again. 685 00:53:01,448 --> 00:53:02,884 I want you to get in the left lane. 686 00:53:03,151 --> 00:53:04,695 - Okay. Left lane. - There you go. There's the signal. 687 00:53:04,719 --> 00:53:06,420 Check your mirrors. Everything clear? 688 00:53:06,821 --> 00:53:08,956 - All right, go to the left. - Check. Moving to left. 689 00:53:09,090 --> 00:53:10,801 - I'm moving to left. - And now turn your signal off 690 00:53:10,825 --> 00:53:12,665 'cause you're in the left lane, and you did it. 691 00:53:12,794 --> 00:53:14,929 - What do all the lights mean? - Which ones? 692 00:53:15,063 --> 00:53:18,432 The one with the... the engine light. 693 00:53:18,666 --> 00:53:20,106 Oh, that thing's been on for a while. 694 00:53:20,233 --> 00:53:21,501 That... that's just to... 695 00:53:21,636 --> 00:53:23,047 the manufacturers make that thing go on 696 00:53:23,071 --> 00:53:24,872 so you'll go in and pay for more repairs. 697 00:53:25,006 --> 00:53:26,273 It's nothing. 698 00:53:27,441 --> 00:53:28,743 Just go straight that way. 699 00:53:28,943 --> 00:53:30,377 That parking space straight ahead, 700 00:53:30,511 --> 00:53:31,679 straight ahead. 701 00:53:31,813 --> 00:53:34,082 There you go and put the brake pad. 702 00:53:34,214 --> 00:53:36,684 And put it in park. 703 00:53:36,884 --> 00:53:37,952 Welcome home. 704 00:53:51,231 --> 00:53:52,934 Right over there. Straight ahead. 705 00:53:57,872 --> 00:54:01,274 - You still have that thing? - I'm never getting rid of this. 706 00:54:05,546 --> 00:54:06,814 You want it? 707 00:54:08,448 --> 00:54:10,952 - What do you mean? - The car. To keep. 708 00:54:11,886 --> 00:54:12,887 It's yours. 709 00:54:17,390 --> 00:54:18,593 Okay. 710 00:54:45,219 --> 00:54:47,789 I can't stop thinkin' about last night. 711 00:54:50,691 --> 00:54:52,425 You were amazing. 712 00:54:53,694 --> 00:54:54,962 How was the trip? 713 00:54:55,163 --> 00:54:56,707 Want to finish what we started? 714 00:54:56,731 --> 00:54:58,633 Can't do that right now. Sorry. 715 00:54:59,233 --> 00:55:02,170 You're lucky you get to spend all this time with your dad. 716 00:55:02,302 --> 00:55:04,906 Yeah, well, if you knew him, you'd think different. 717 00:55:07,608 --> 00:55:10,343 My dad and I fought a lot before he passed away. 718 00:55:11,245 --> 00:55:12,613 It wasn't worth it. 719 00:55:13,480 --> 00:55:15,382 Oh my God, Becca. I'm so sorry. 720 00:55:15,516 --> 00:55:18,252 I... I feel like an idiot. I had no idea. 721 00:55:18,586 --> 00:55:20,822 Yeah, he wasn't always around either. 722 00:55:22,389 --> 00:55:26,093 And then one day we were having this... 723 00:55:26,861 --> 00:55:30,497 big stupid fight and... 724 00:55:34,235 --> 00:55:35,903 and then he just died. 725 00:55:37,337 --> 00:55:38,371 Heart attack. 726 00:55:38,840 --> 00:55:40,741 And I never saw him again. 727 00:55:41,209 --> 00:55:43,077 And I will never see him again. 728 00:55:43,778 --> 00:55:46,948 Oh, my God, Becca. 729 00:55:47,315 --> 00:55:51,219 And then, you know, when I started missing him, 730 00:55:51,351 --> 00:55:54,021 I just... I wanted to call. 731 00:55:55,790 --> 00:55:57,191 And I... I couldn't. 732 00:55:57,758 --> 00:56:01,896 I tried. I called over and over but... 733 00:56:04,565 --> 00:56:05,900 he was gone. 734 00:56:13,875 --> 00:56:16,344 Through that experience, I realized 735 00:56:16,476 --> 00:56:18,846 that I should have just forgiven him. 736 00:56:20,147 --> 00:56:24,484 And, uh, I also realized that I love him 737 00:56:24,619 --> 00:56:27,154 way more than I love my mom. So. 738 00:56:30,423 --> 00:56:31,592 Huh. 739 00:56:34,262 --> 00:56:35,563 Wow. That's... 740 00:56:37,198 --> 00:56:38,666 Wow. 741 00:56:41,736 --> 00:56:44,572 Remember, your dad was just some guy 742 00:56:44,705 --> 00:56:48,542 who ended up having a kid and is now just... 743 00:56:49,543 --> 00:56:51,012 trying his best. 744 00:56:59,186 --> 00:57:02,623 Um, apples and peanut butter almost done. 745 00:57:21,108 --> 00:57:22,109 Night. 746 00:57:29,183 --> 00:57:30,651 Good night, Franklin. 747 00:57:40,061 --> 00:57:42,596 Derek, you are the most thoughtful, 748 00:57:42,763 --> 00:57:46,067 unique, and kind person I've ever met. And... 749 00:57:46,534 --> 00:57:47,935 I love you. 750 00:57:57,044 --> 00:58:00,614 And he's doing okay? No major mood fluctuations? 751 00:58:00,781 --> 00:58:02,850 No, we're having a great time. 752 00:58:03,050 --> 00:58:04,218 Uh-huh. Well, 753 00:58:04,385 --> 00:58:07,455 if you notice anything off with him, please call me. 754 00:58:07,588 --> 00:58:09,123 I will. Right away. 755 00:58:11,392 --> 00:58:13,094 All right. Well... 756 00:58:14,996 --> 00:58:17,064 I know this means a lot to him. 757 00:58:20,835 --> 00:58:22,870 I'd do anything for Frankie. 758 00:58:31,779 --> 00:58:34,181 Hey there. Uh, Chuck. Right? 759 00:58:34,415 --> 00:58:35,750 Yeah! Hey. 760 00:58:35,883 --> 00:58:38,052 - Have you been helped? - Um... 761 00:58:41,255 --> 00:58:43,791 - Oh, shoot! Shoot! Um... - Ow. 762 00:58:44,225 --> 00:58:46,861 No worries. Happens all the time. Seriously. 763 00:58:47,294 --> 00:58:50,097 Ugh, I've been on the road all day with my son. 764 00:58:50,531 --> 00:58:51,766 I'm taking him to meet a girl. 765 00:58:52,033 --> 00:58:53,334 - Your son? - Uh-huh. 766 00:58:53,467 --> 00:58:55,403 That's the sweetest thing I've ever heard. 767 00:58:55,536 --> 00:58:56,704 We eating today? 768 00:58:56,837 --> 00:58:58,939 Relationships can be so tricky though. 769 00:58:59,940 --> 00:59:01,308 - Tell me about it. - Right? 770 00:59:01,442 --> 00:59:03,077 - Yeah. - You in one? 771 00:59:04,078 --> 00:59:05,646 - What? - Like, you know, 772 00:59:05,780 --> 00:59:08,349 - do you have a boyfriend or...? - Why do you ask? 773 00:59:08,682 --> 00:59:11,152 Just making conversation, I guess. 774 00:59:12,286 --> 00:59:13,721 I'll come back when you're ready. 775 00:59:14,255 --> 00:59:15,856 Okay? Yeah. 776 00:59:25,299 --> 00:59:28,169 Derek, you are the most thoughtful, 777 00:59:28,302 --> 00:59:31,238 unique, and kind person I've ever met. 778 00:59:31,506 --> 00:59:33,207 And... I love you. 779 01:00:15,216 --> 01:00:16,617 So... 780 01:00:17,852 --> 01:00:19,186 what's the plan? 781 01:00:23,190 --> 01:00:24,190 Becca? 782 01:00:25,092 --> 01:00:26,092 Sorry. 783 01:00:26,427 --> 01:00:28,467 - Hey, for a second I thought... - I'm freaking out. 784 01:00:34,768 --> 01:00:36,270 Is there someone else? 785 01:00:37,471 --> 01:00:38,471 No. 786 01:00:39,306 --> 01:00:40,307 What is it then? 787 01:00:42,042 --> 01:00:44,411 You're a great guy. I'm just... 788 01:00:45,880 --> 01:00:48,082 going through a lot of my own stuff right now. 789 01:00:48,583 --> 01:00:49,583 Like what? 790 01:00:53,053 --> 01:00:54,922 I'm movin' to California. 791 01:01:02,429 --> 01:01:03,864 What? Why? Since when? 792 01:01:04,331 --> 01:01:06,867 I've been wanting to for a while. 793 01:01:08,836 --> 01:01:10,572 How come you've never said anything? 794 01:01:10,838 --> 01:01:12,473 It just came up. There's a job there. 795 01:01:12,607 --> 01:01:13,841 Maybe even Japan. 796 01:01:14,576 --> 01:01:15,577 What are you talking...? 797 01:01:15,709 --> 01:01:16,989 Can you get on a call right now? 798 01:01:17,144 --> 01:01:19,380 You're gonna meet someone so incredible. 799 01:01:19,514 --> 01:01:20,582 I know it. 800 01:01:20,814 --> 01:01:22,416 Wait, are you breaking up with me? 801 01:01:26,020 --> 01:01:29,123 I'm sorry. 802 01:02:22,409 --> 01:02:23,444 She ended it. 803 01:02:24,679 --> 01:02:26,880 - What? - We were talking... 804 01:02:27,582 --> 01:02:29,116 she stopped responding... 805 01:02:30,017 --> 01:02:32,886 then she freaked out and said she was done. 806 01:02:33,588 --> 01:02:35,990 - Franklin... - I don't know what happened. 807 01:02:39,293 --> 01:02:43,797 I mean, if you think about it, maybe this is a good thing. 808 01:02:44,699 --> 01:02:45,866 What? 809 01:02:46,100 --> 01:02:47,110 That you're finding this out now. 810 01:02:47,134 --> 01:02:48,269 I mean, she's showing you 811 01:02:48,402 --> 01:02:49,970 this whole different side of herself. 812 01:02:50,505 --> 01:02:52,507 You don't wanna be with someone like this. 813 01:02:57,378 --> 01:02:59,980 I mean, fuck her. Right? 814 01:03:00,881 --> 01:03:02,216 Don't talk about her that way. 815 01:03:02,483 --> 01:03:03,960 - No, I just meant... - I don't care what you meant. 816 01:03:03,984 --> 01:03:04,995 - That's my girlfriend. - Franklin... 817 01:03:05,019 --> 01:03:06,019 No, no, not fuck her. 818 01:03:06,120 --> 01:03:07,855 - Come on. - Fuck you. 819 01:04:28,502 --> 01:04:33,173 Franklin! Franklin! 820 01:04:40,414 --> 01:04:42,883 What are you doing? 821 01:04:48,255 --> 01:04:52,459 I don't know. 822 01:06:17,277 --> 01:06:18,479 Franklin. 823 01:06:20,815 --> 01:06:24,351 I'm worried you won't like the person I am in real life. 824 01:06:24,485 --> 01:06:25,485 But... 825 01:06:25,687 --> 01:06:31,158 you are the most thoughtful, unique... 826 01:06:32,927 --> 01:06:36,531 and kind person I've ever met. 827 01:06:43,237 --> 01:06:44,739 And I love you. 828 01:06:50,879 --> 01:06:52,647 All right. Here we go y'all 829 01:06:53,113 --> 01:06:54,549 A little 98 Degrees. 830 01:06:54,849 --> 01:06:57,217 Never sang this song before in my life. 831 01:06:57,652 --> 01:06:59,888 I can pick any song, because that's how great I am. 832 01:07:00,120 --> 01:07:01,221 ♪ It's all... ♪ 833 01:07:01,355 --> 01:07:03,925 ♪ It's all because you're ♪ 834 01:07:04,057 --> 01:07:07,529 ♪ My sunshine after the rain ♪ 835 01:07:07,829 --> 01:07:11,833 ♪ You're my cure against My fear and my pain... ♪ 836 01:07:11,966 --> 01:07:13,200 Whoo! Yeah! 837 01:07:13,333 --> 01:07:14,702 - Yeah. - ♪ I'm losing my mind ♪ 838 01:07:14,836 --> 01:07:16,905 - ♪ When you're not around ♪ - Jimmy! 839 01:07:17,104 --> 01:07:23,945 ♪ It's all, it's all It's all because of you ♪ 840 01:07:24,411 --> 01:07:25,680 ♪ Ooh... ♪ 841 01:07:25,813 --> 01:07:27,314 I mean, she's just special, you know? 842 01:07:27,447 --> 01:07:29,416 Like, look. Like, look what she said. 843 01:07:30,050 --> 01:07:32,052 Isn't that, like, poetic? 844 01:07:32,587 --> 01:07:34,589 Looks like she's saying goodbye to me. 845 01:07:37,124 --> 01:07:39,561 - Wait, what? - What... what is it? 846 01:07:40,160 --> 01:07:42,229 That tech company Becca sent my stuff to. 847 01:07:42,462 --> 01:07:44,464 They want to meet me for an interview. 848 01:07:44,632 --> 01:07:48,235 Wow! 849 01:07:48,368 --> 01:07:52,006 - Right? That's awesome! Oh. - Great news, man. 850 01:07:52,139 --> 01:07:53,440 Yeah, that's... that's... 851 01:07:53,775 --> 01:07:55,786 How's it feel spendin' all this time with your pops? 852 01:07:55,810 --> 01:07:57,411 Oh, I gotta tell Becca about this. 853 01:07:57,612 --> 01:07:59,079 Can I give you some advice? 854 01:07:59,379 --> 01:08:01,481 Just... just real quick while you focus on that girl. 855 01:08:01,616 --> 01:08:03,051 - You know, you gotta... - Yeah. 856 01:08:03,350 --> 01:08:04,762 You can't really just invest everything into her 857 01:08:04,786 --> 01:08:06,296 like that, you know? You know, she could be 858 01:08:06,320 --> 01:08:08,455 like mean or... or a scammer, 859 01:08:08,590 --> 01:08:10,290 or just a liar. I mean, or your dad. 860 01:08:14,862 --> 01:08:18,265 Your dad. 861 01:08:18,398 --> 01:08:20,167 Oh. You know, look, 862 01:08:20,334 --> 01:08:22,670 I always say it's best not to, you know, 863 01:08:22,870 --> 01:08:25,807 think too far ahead, and, uh, you know, 864 01:08:26,074 --> 01:08:28,342 don't look at horses. You know? 865 01:08:28,643 --> 01:08:30,277 You know what I'm saying, Jimmy? 866 01:08:30,410 --> 01:08:32,370 I... I hear what you're sayin', you know... 867 01:08:32,880 --> 01:08:35,248 What I'm saying is keep your expectations low. 868 01:08:35,382 --> 01:08:39,854 Like really, really low. Don't put 'em too high, 869 01:08:39,988 --> 01:08:41,832 'cause you'd get really disappointed. So, keep 'em low. 870 01:08:41,856 --> 01:08:43,323 This girl is the love of my life. 871 01:08:43,457 --> 01:08:44,935 Right, see, you're still talkin' like... 872 01:08:44,959 --> 01:08:46,737 the expectation's too high. Keep it low. Okay? 873 01:08:46,761 --> 01:08:49,463 - People can be really tricky. - Not Becca. 874 01:08:49,831 --> 01:08:52,066 You really, really sold on Becca, ain't you? 875 01:08:52,199 --> 01:08:54,002 She's amazing. 876 01:08:54,368 --> 01:08:55,613 Well, you know something, 877 01:08:55,637 --> 01:08:56,917 I'mma go get something' stronger, 878 01:08:57,137 --> 01:08:58,749 because it's too much love in the building for me. 879 01:08:58,773 --> 01:09:00,942 I'm jealous. You got all the love. 880 01:09:01,075 --> 01:09:03,119 Take your time gettin' back. I gotta finish this one. 881 01:09:03,143 --> 01:09:05,913 Grab one at the bar and, you know, see you back here. 882 01:09:06,047 --> 01:09:08,816 - I gotta get out of town more. - Oh, you come anytime you want. 883 01:09:08,950 --> 01:09:10,785 - Really? - And I'm gonna visit more. 884 01:09:10,918 --> 01:09:12,520 - Okay. - Great. 885 01:09:13,921 --> 01:09:16,289 Can we not tell anybody about the whole, uh... 886 01:09:17,091 --> 01:09:19,694 - pool thing? - Between us. 887 01:09:20,394 --> 01:09:23,397 Emcee: Next up, Chuck Green. "Boys Don't Cry." 888 01:09:23,531 --> 01:09:25,533 Come on. 889 01:09:25,667 --> 01:09:28,736 - No. - Come on, come on. 890 01:09:28,870 --> 01:09:30,505 - No, no. - Come on. 891 01:09:30,672 --> 01:09:32,640 I'm not... I'm not doing that. 892 01:09:34,207 --> 01:09:35,710 It's my favorite song. 893 01:09:36,276 --> 01:09:38,278 Someone else's favorite song. 894 01:09:38,846 --> 01:09:40,782 ♪ I would say I'm sorry ♪ 895 01:09:40,915 --> 01:09:44,217 ♪ If I thought that It would change your mind ♪ 896 01:09:44,418 --> 01:09:48,188 ♪ But I know that this time I have said too much ♪ 897 01:09:48,321 --> 01:09:50,457 ♪ Been too unkind ♪ 898 01:09:50,658 --> 01:09:52,994 ♪ I try to laugh about it ♪ 899 01:09:53,127 --> 01:09:55,797 ♪ Cover it all up with lies ♪ 900 01:09:56,329 --> 01:09:58,331 ♪ I try to laugh about it ♪ 901 01:09:58,465 --> 01:10:00,735 ♪ Hiding the tears In my eyes ♪ 902 01:10:00,868 --> 01:10:07,141 ♪ 'Cause boys don't cry ♪ 903 01:10:07,274 --> 01:10:12,080 ♪ Boys don't cry ♪ 904 01:10:12,980 --> 01:10:14,615 We should've done this forever ago. 905 01:10:14,749 --> 01:10:16,684 You're like the karaoke king up there, man. 906 01:10:16,818 --> 01:10:20,722 - I mean, great night, right? - I think you need to stop. 907 01:10:23,024 --> 01:10:27,762 This... this is the most... I... I've talked to him in... 908 01:10:57,024 --> 01:10:58,358 Ugh. 909 01:13:18,199 --> 01:13:19,800 Hey, I shot you. 910 01:13:22,236 --> 01:13:23,704 I shot you. Leave. 911 01:13:25,106 --> 01:13:26,107 You cheater. 912 01:13:27,375 --> 01:13:32,947 Cheater, cheater, cheater, cheater, cheater, cheater! 913 01:13:33,080 --> 01:13:38,185 Cheater, cheater, cheater... 914 01:13:38,352 --> 01:13:39,587 No! I can't get out. 915 01:13:39,987 --> 01:13:44,825 Cheater, cheater, cheater... 916 01:13:44,959 --> 01:13:48,095 Dad! 917 01:13:48,229 --> 01:13:50,231 - No! Get away! - Dad! 918 01:13:50,364 --> 01:13:52,767 - Dad, what's going on? - I need to find the way out! 919 01:13:52,900 --> 01:13:54,180 I can't get out! I can't get out. 920 01:13:54,235 --> 01:13:55,369 Okay, hold on! Hold on! 921 01:13:55,636 --> 01:13:57,047 - Let's get help. - Okay, okay. 922 01:13:57,071 --> 01:13:58,372 Come on, come on. Let's go. 923 01:13:58,506 --> 01:14:00,174 Hey, can we have some help, please? 924 01:14:00,341 --> 01:14:01,441 Okay, you're okay. 925 01:14:01,575 --> 01:14:03,644 All right, just come over here. 926 01:14:04,145 --> 01:14:05,646 Hey, you're okay. Is it your heart? 927 01:14:05,780 --> 01:14:07,380 - What, are you okay? - No, no. I just... 928 01:14:07,415 --> 01:14:08,655 - I can't get my breath. - Okay. 929 01:14:08,716 --> 01:14:10,017 You're having a panic attack. 930 01:14:10,351 --> 01:14:12,095 - You're having a panic attack. - I know, I know, I know. 931 01:14:12,119 --> 01:14:13,988 - You okay? - I'm a bad dad, okay? 932 01:14:14,155 --> 01:14:15,389 Bad dad. I'm a bad dad. 933 01:14:15,523 --> 01:14:16,724 I want to be a good dad. 934 01:14:16,857 --> 01:14:19,694 Oh, come on, Dad, no. 935 01:14:19,860 --> 01:14:21,195 - Little kid... - No... 936 01:14:21,329 --> 01:14:23,240 and then I wasn't... There are almost times... 937 01:14:23,264 --> 01:14:25,066 - if I could just go back... - No. Don't... 938 01:14:25,199 --> 01:14:26,534 don't do this. Come on. 939 01:14:27,201 --> 01:14:30,037 Dad, you're gonna be okay. Just take some deep breaths. 940 01:14:30,604 --> 01:14:32,540 Yeah. Okay, yeah. 941 01:14:32,673 --> 01:14:34,175 - Okay? - Okay. 942 01:14:34,474 --> 01:14:35,643 You're okay. 943 01:14:35,876 --> 01:14:38,145 Deep breaths. You're having a panic attack. 944 01:15:17,685 --> 01:15:18,886 You fucking tell him the truth 945 01:15:19,053 --> 01:15:20,955 or I am gonna tell him. Do you understand? 946 01:15:35,836 --> 01:15:39,173 I will drive out there and fucking tell him myself. 947 01:15:39,407 --> 01:15:42,977 In fact, just fucking bring him home! Right now! 948 01:15:53,154 --> 01:15:54,154 Frankie? 949 01:15:55,524 --> 01:15:56,924 You in the bathroom? 950 01:16:32,660 --> 01:16:34,295 I want to play a game 951 01:16:34,563 --> 01:16:35,863 I want to play a gam. 952 01:16:36,664 --> 01:16:38,332 You wanna play a game? 953 01:16:46,474 --> 01:16:48,309 Sinc we meet iv has ida. 954 01:16:48,742 --> 01:16:50,177 What? 955 01:16:50,611 --> 01:16:51,645 Idea. 956 01:16:59,353 --> 01:17:03,290 Tha when met fo fist time in rel liff 957 01:17:03,424 --> 01:17:06,861 it be lik metting for first tim evr. 958 01:17:08,229 --> 01:17:12,333 I introduce myself, yo introduc yoursef. 959 01:17:12,833 --> 01:17:14,101 Stat over. 960 01:17:14,335 --> 01:17:15,537 Start fres. 961 01:17:16,237 --> 01:17:18,477 You wanna pretend like it's the first time we're meeting? 962 01:17:18,639 --> 01:17:20,141 Yeah. 963 01:17:21,008 --> 01:17:22,109 That'll be fun. Okay. 964 01:17:55,442 --> 01:17:56,710 Franklin. Franklin! 965 01:17:56,944 --> 01:17:58,321 - Dad, what're you doing? - Don't do this. 966 01:17:58,345 --> 01:17:59,590 I'm sorry. I should've told you that I... 967 01:17:59,614 --> 01:18:00,694 What if... what if she's... 968 01:18:01,048 --> 01:18:02,449 What if... what if she's different? 969 01:18:02,716 --> 01:18:04,151 What? No. Dad. 970 01:18:04,385 --> 01:18:06,820 Okay. I'm gonna tell you something. 971 01:18:08,289 --> 01:18:12,860 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 972 01:18:12,993 --> 01:18:14,404 I... I, you know, I didn't know what to do. 973 01:18:14,428 --> 01:18:16,330 And I thought I wanted to give you space 974 01:18:16,463 --> 01:18:18,600 and then space turned into years and... 975 01:18:18,832 --> 01:18:19,832 you know, you hated me. 976 01:18:19,967 --> 01:18:23,037 Dad, it's okay. It's okay. 977 01:18:23,204 --> 01:18:24,772 It just kept going and going. 978 01:18:25,005 --> 01:18:27,208 And... and... I thought it was... 979 01:18:27,374 --> 01:18:29,910 I thought it was helping. And... and it was. 980 01:18:30,311 --> 01:18:32,551 - I'll... I'll be right back. - Let's... let's go. 981 01:18:32,614 --> 01:18:34,224 - Let's go... let's just go somewhere to talk, okay? - I'll be right back. 982 01:18:34,248 --> 01:18:35,825 - We will. We will. - Let's just sit down. 983 01:18:35,849 --> 01:18:37,318 I'm gonna get you some water. 984 01:18:37,451 --> 01:18:39,787 We're gonna talk in a bit, okay? I'll be right back. 985 01:18:41,556 --> 01:18:42,990 It's not her. It's not her. 986 01:18:46,794 --> 01:18:48,905 You want strawberries or blueberries on that? 987 01:18:48,929 --> 01:18:50,164 Welcome to Carl's. 988 01:18:52,967 --> 01:18:59,840 So... 989 01:19:04,345 --> 01:19:05,446 Hi. 990 01:19:05,913 --> 01:19:07,448 Do you want to take a seat? 991 01:19:07,649 --> 01:19:08,916 Oh, I would love to. 992 01:19:09,250 --> 01:19:11,418 Great. I'll... I'll grab a menu for you. 993 01:19:11,720 --> 01:19:12,720 Uh... 994 01:19:13,087 --> 01:19:15,256 - What's, uh, what's your name? - Becca. 995 01:19:15,422 --> 01:19:16,658 I'm Franklin. 996 01:19:16,790 --> 01:19:18,636 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 997 01:19:18,660 --> 01:19:21,563 I will grab a menu for you. Do you wanna go over there? 998 01:19:21,795 --> 01:19:23,063 I'll be over there. 999 01:19:23,197 --> 01:19:24,441 - Okay. - And I'll see you soon. 1000 01:19:24,465 --> 01:19:25,533 Okay. 1001 01:19:26,601 --> 01:19:27,835 All right. 1002 01:19:28,269 --> 01:19:32,873 Do you guys want any, um... would you guys like some... 1003 01:19:33,173 --> 01:19:37,044 some cream, sugar for your coffee? Um... 1004 01:19:37,945 --> 01:19:39,313 Great. I'll get that. 1005 01:19:39,446 --> 01:19:42,182 And do you want me to get some more... more water? 1006 01:20:04,938 --> 01:20:07,107 Hey, excuse me. I was wondering. 1007 01:20:07,241 --> 01:20:09,052 - Could you help me? - What can I help you with? 1008 01:20:09,076 --> 01:20:11,979 I was wondering what you, uh, would call 1009 01:20:12,112 --> 01:20:13,748 the job that you have? 1010 01:20:14,248 --> 01:20:15,816 - Busboy. - Uh, busboy. 1011 01:20:15,949 --> 01:20:18,228 You know, that's... that's weird because, what if... what if... 1012 01:20:18,252 --> 01:20:20,230 what if you were if you were like a girl or something? 1013 01:20:20,254 --> 01:20:23,924 Um... I assume you're a busgirl. 1014 01:20:24,325 --> 01:20:27,428 That's... that's funny. 1015 01:20:27,629 --> 01:20:30,532 You are funny. All right, that was quick. 1016 01:20:30,898 --> 01:20:32,634 Real All right. Here you go. 1017 01:20:32,767 --> 01:20:33,901 Thank you very much. 1018 01:20:34,435 --> 01:20:35,979 I'll get you started with water. Do you wanna hear the specials? 1019 01:20:36,003 --> 01:20:37,639 Yeah, I'm just... I'm just here... 1020 01:20:37,806 --> 01:20:40,107 I'm just here eating some food. 1021 01:20:40,474 --> 01:20:41,609 Um... 1022 01:20:41,743 --> 01:20:44,178 Yeah, we've got... we've got Belgian waffles. 1023 01:20:44,311 --> 01:20:46,614 Uh, those are topped with strawberries, blueberries 1024 01:20:46,748 --> 01:20:47,915 and whipped cream. 1025 01:20:48,215 --> 01:20:49,950 The whipped cream is also house made. So... 1026 01:20:53,788 --> 01:20:56,023 Look, I'm thinking like, you know, I really wanna, 1027 01:20:56,156 --> 01:20:59,761 you know, do something. We should make a documentary 1028 01:21:00,060 --> 01:21:02,797 about the lives of... of bus people. 1029 01:21:02,996 --> 01:21:04,398 What are you talking about, man? 1030 01:21:04,632 --> 01:21:06,176 Would you like syrup on the side with that? 1031 01:21:06,200 --> 01:21:09,470 I would like syrup... everywhere. 1032 01:21:09,604 --> 01:21:12,574 On the waffle everywhere? 1033 01:21:12,774 --> 01:21:15,142 Everywhere on the waffle, in all the little pockets. 1034 01:21:15,376 --> 01:21:18,646 Great. Okay, then heavy on the syrup. 1035 01:21:18,780 --> 01:21:20,957 Put the syrup on the waffles. Put the syrup on the side. 1036 01:21:20,981 --> 01:21:24,084 Put the syrup on my face, put the syrup on my heart. 1037 01:21:24,218 --> 01:21:25,778 - I'm sorry? - Put the syrup everywhere. 1038 01:21:25,854 --> 01:21:28,021 Put the syrup all over. 1039 01:21:28,355 --> 01:21:31,058 I'm sorry, I'll stay... I'll try to stay in it with you. 1040 01:21:31,191 --> 01:21:33,160 Let's keep... Sorry. I'll stay. 1041 01:21:37,398 --> 01:21:39,466 I'm sorry, you're really committed to this. 1042 01:21:39,768 --> 01:21:41,034 I'm sorry? 1043 01:21:42,302 --> 01:21:44,071 I said, you're really committed to this. 1044 01:21:44,938 --> 01:21:47,609 - It is my job. - Yeah. 1045 01:21:48,275 --> 01:21:49,787 Anyone watching would be like, oh my God... 1046 01:21:49,811 --> 01:21:51,651 - I gotta get back to work. - Totally, totally. 1047 01:21:51,679 --> 01:21:53,323 - But... but one more. - You're actually not even 1048 01:21:53,347 --> 01:21:54,692 - allowed to be back here. - One more thing. 1049 01:21:54,716 --> 01:21:56,350 Dude, the Health Department would bug. 1050 01:21:56,483 --> 01:21:57,951 You need to get out. Come on. 1051 01:21:58,218 --> 01:21:59,864 Okay, listen, one more thing. Fuck. What was it? 1052 01:21:59,888 --> 01:22:01,488 You were right about my dad. 1053 01:22:02,557 --> 01:22:03,758 He is a good guy. 1054 01:22:04,391 --> 01:22:08,128 The story you told me helped a lot. 1055 01:22:10,665 --> 01:22:12,132 The one about your dad. 1056 01:22:12,634 --> 01:22:13,634 Uh... 1057 01:22:13,835 --> 01:22:16,303 The one about your dad, how he passed away? 1058 01:22:17,070 --> 01:22:18,350 I mean, yeah, my dad's fucked up, 1059 01:22:18,472 --> 01:22:19,983 but, I mean, he drove me all the way out here 1060 01:22:20,007 --> 01:22:21,776 to meet you, and... 1061 01:22:22,109 --> 01:22:25,012 I mean... he's my dad, you know? 1062 01:22:25,145 --> 01:22:27,948 I mean, sure, he hasn't always been there but... 1063 01:22:28,883 --> 01:22:30,350 I love my dad. 1064 01:22:33,555 --> 01:22:34,955 And I love you. 1065 01:22:36,691 --> 01:22:40,060 Uh, you... sorry, you're making me extremely uncomfortable. 1066 01:22:40,795 --> 01:22:42,831 I can't do the game anymore, Becca. I'm here. 1067 01:22:42,963 --> 01:22:45,643 I can't have you back here, just like health code stuff. Yeah, yeah. 1068 01:22:45,667 --> 01:22:46,701 No, my dad isn't dead, 1069 01:22:46,967 --> 01:22:48,903 and I have no idea what you're talking about... 1070 01:22:49,036 --> 01:22:50,947 - Hey, everything... - I feel a connection to you, man. 1071 01:22:50,971 --> 01:22:53,808 Dude, get the fuck off! 1072 01:22:54,041 --> 01:22:55,209 Dad, what are you doing? 1073 01:22:55,342 --> 01:22:56,622 Derek: What the fuck is going on? 1074 01:22:56,678 --> 01:22:58,078 I'm trying to talk to my girlfriend. 1075 01:22:58,178 --> 01:22:59,814 I have never seen this guy before. 1076 01:22:59,980 --> 01:23:01,525 - Derek: What is he talking about? - I don't know 1077 01:23:01,549 --> 01:23:03,092 - what he's talking about. - What the fuck. 1078 01:23:03,116 --> 01:23:04,461 We've got a fight over here at the diner. 1079 01:23:04,485 --> 01:23:05,962 That's my girlfriend you're talking to. 1080 01:23:05,986 --> 01:23:07,464 - What? - This is my fucking girlfriend! 1081 01:23:07,488 --> 01:23:09,299 - That is not Becca, okay? - Yes, it is. 1082 01:23:09,323 --> 01:23:10,868 - That's not Becca! - How could you do this? 1083 01:23:10,892 --> 01:23:12,259 Get them away from me. 1084 01:23:12,760 --> 01:23:14,370 - We could start fresh. - Frank. Franklin. 1085 01:23:14,394 --> 01:23:15,739 - We could start fresh! - I'm Becca. I'm Becca. 1086 01:23:15,763 --> 01:23:17,440 - I'm Becca, all right? - What? What'd you say? 1087 01:23:17,464 --> 01:23:18,975 I didn't know what to do. I didn't have a choice. 1088 01:23:18,999 --> 01:23:20,343 - I don't know him. - I gave everything to you. 1089 01:23:20,367 --> 01:23:21,636 He's here sometimes... 1090 01:23:21,803 --> 01:23:23,279 When you blocked me, I started an account. 1091 01:23:23,303 --> 01:23:24,539 I pretended to be Becca. 1092 01:23:25,405 --> 01:23:27,250 - What is this? What is this? - You're right, you're right. I'm a liar. 1093 01:23:27,274 --> 01:23:28,919 And if you never wanna talk to me, I understand. 1094 01:23:28,943 --> 01:23:30,788 I didn't know what to do. I didn't have another choice. 1095 01:23:30,812 --> 01:23:32,556 - How do you have all this? - If I can just be honest... 1096 01:23:32,580 --> 01:23:34,257 if I can just be honest, okay? When you blocked me, 1097 01:23:34,281 --> 01:23:36,350 I started an account and pretended to be Becca. 1098 01:23:36,483 --> 01:23:38,283 I'm just telling you, it was just... it was... 1099 01:23:38,418 --> 01:23:40,622 it was just... Franklin, Franklin, it was just so that 1100 01:23:40,755 --> 01:23:42,398 - I could talk to you, okay? - No! No, no. No. 1101 01:23:42,422 --> 01:23:43,801 Franklin, listen to me, please. 1102 01:23:43,825 --> 01:23:50,698 No. No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1103 01:23:54,936 --> 01:23:58,706 No. 1104 01:23:59,707 --> 01:24:02,610 I'm sorry. I just wanted to talk to you. 1105 01:24:09,951 --> 01:24:13,555 No, no, no, no, no, no. 1106 01:24:50,157 --> 01:24:51,191 Hey. 1107 01:24:54,896 --> 01:24:56,096 Franklin... 1108 01:24:57,832 --> 01:25:00,535 I know you'll probably never want to talk to me again. 1109 01:25:02,169 --> 01:25:03,705 I wouldn't either if I were you. 1110 01:25:05,974 --> 01:25:10,477 I remember I wasn't at your ninth birthday party. 1111 01:25:11,713 --> 01:25:14,181 You and your mom were so mad at me. 1112 01:25:16,183 --> 01:25:17,752 This is lot worse, huh? 1113 01:25:19,252 --> 01:25:23,658 I tried to show up this time, but I got it wrong. 1114 01:25:24,892 --> 01:25:25,893 Again. 1115 01:25:29,731 --> 01:25:31,966 I've missed out on so much of your life. 1116 01:25:33,034 --> 01:25:34,954 If we could just go back to when you were little, 1117 01:25:35,036 --> 01:25:38,039 when we'd take the ferry to Montauk, 1118 01:25:38,773 --> 01:25:41,141 sing in the car together, wrestle. 1119 01:25:43,210 --> 01:25:44,579 Maybe it sounds stupid, 1120 01:25:44,712 --> 01:25:46,446 but that road trip we took together 1121 01:25:46,581 --> 01:25:48,850 was the best time I've had in my whole life. 1122 01:25:51,786 --> 01:25:53,387 I know you're not a kid anymore, 1123 01:25:53,521 --> 01:25:55,790 that you're an adult now. 1124 01:25:57,157 --> 01:25:59,594 But you'll always be my son. 1125 01:26:02,964 --> 01:26:05,933 And even if I don't know how to be the best dad, 1126 01:26:07,401 --> 01:26:10,437 I love you more than you will ever know. 1127 01:26:12,907 --> 01:26:14,341 And I'll be here. 1128 01:26:15,777 --> 01:26:16,878 In your corner. 1129 01:26:19,246 --> 01:26:20,347 Forever. 1130 01:26:21,849 --> 01:26:23,483 You're doin' fine. 1131 01:26:23,685 --> 01:26:28,355 You tired? 1132 01:27:00,521 --> 01:27:02,255 Team Manager: Hey, uh, Franklin? 1133 01:27:02,890 --> 01:27:03,925 Hey, sorry. 1134 01:27:04,224 --> 01:27:06,304 I just wanted to say you're doin' a really great job. 1135 01:27:06,359 --> 01:27:09,697 Oh. Well, thanks for the job. 1136 01:27:09,831 --> 01:27:11,575 Don't thank me. Thank your friend. 1137 01:27:11,599 --> 01:27:13,768 She was pretty adamant about giving you a shot. 1138 01:27:13,968 --> 01:27:15,570 I'm glad we listened. 1139 01:27:39,827 --> 01:27:43,463 ♪ Do you wanna find out? ♪ 1140 01:27:44,599 --> 01:27:47,501 ♪ Where you go ooh oh ♪ 1141 01:27:49,503 --> 01:27:52,840 ♪ Do you wanna find out? ♪ 1142 01:27:54,407 --> 01:27:57,512 ♪ Where you go ooh ooh ♪ 1143 01:28:05,119 --> 01:28:07,822 ♪ Lost your way ♪ 1144 01:28:10,124 --> 01:28:13,460 ♪ Parted too fast ♪ 1145 01:28:14,862 --> 01:28:17,665 ♪ Too much to say ♪ 1146 01:29:06,180 --> 01:29:07,480 Chuck. 1147 01:29:07,815 --> 01:29:10,852 I'm writing to let you know you're a fucking asshole. 1148 01:29:12,385 --> 01:29:14,055 But I also wanted to let you know 1149 01:29:14,188 --> 01:29:18,425 that there's a vacancy in the apartment building 1150 01:29:18,559 --> 01:29:23,130 across the street and it looks affordable. 1151 01:29:28,870 --> 01:29:33,975 Anyway, fuck you. And I hope you're well. 1152 01:29:52,660 --> 01:29:54,095 Anyway, I just wanted to call 1153 01:29:54,228 --> 01:29:56,764 and thank you for sending me that letter. 1154 01:29:56,964 --> 01:29:58,404 It'll be nice to be across the street 1155 01:29:58,431 --> 01:29:59,967 for you guys from now on. 1156 01:30:00,134 --> 01:30:01,468 Wait, wait, what? 1157 01:30:01,669 --> 01:30:03,971 What do you... what do you... across the street? 1158 01:30:05,172 --> 01:30:08,475 - Are... are you serious? - The place you suggested. 1159 01:30:09,243 --> 01:30:11,545 - What are you talking about? - In the letter. 1160 01:30:11,679 --> 01:30:12,847 What letter? 1161 01:30:13,047 --> 01:30:15,983 The one you sent a few months ago. 1162 01:30:16,317 --> 01:30:17,752 What... you... 1163 01:30:19,787 --> 01:30:23,724 You can't just move in across the street! 1164 01:30:23,858 --> 01:30:26,560 - Diane, you told me to. - What are you talking about? 1165 01:30:26,694 --> 01:30:28,329 In the letter! You said in the letter! 1166 01:30:28,495 --> 01:30:29,864 I didn't send you a letter! 1167 01:30:30,798 --> 01:30:32,867 What are you doing across the street? 1168 01:30:33,000 --> 01:30:36,436 Oh, my God. Take those boxes and put them back in the truck. 84987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.