Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:00,962 --> 00:01:02,362
You wanna keep him?
1
00:01:03,932 --> 00:01:05,432
What if he's lost?
2
00:01:37,865 --> 00:01:39,299
Frankie, just wanted to call
3
00:01:39,433 --> 00:01:41,836
and wish you
a very happy birthday.
4
00:01:42,102 --> 00:01:43,571
I know it's been a minute.
5
00:01:43,705 --> 00:01:45,472
Saw that you and your mom
went on vacation.
6
00:01:45,607 --> 00:01:47,407
That looked nice.
7
00:01:47,642 --> 00:01:50,078
We should go on one,
one of these days.
8
00:01:50,210 --> 00:01:51,846
Hey, Franklin.
9
00:01:51,980 --> 00:01:54,916
Just wanted to say sorry again
that the whole Bahamas trip
10
00:01:55,049 --> 00:01:56,350
didn't pan out.
11
00:01:56,483 --> 00:01:58,118
The... the bombs
were totally fake.
12
00:01:58,251 --> 00:02:00,454
They... they lied. Idiots.
13
00:02:00,655 --> 00:02:02,824
Anyway, next year?
Love you.
14
00:02:04,626 --> 00:02:06,402
Hey, Frankie.
Not sure what your mom told you
15
00:02:06,426 --> 00:02:07,838
about what happened, but if you
give me a call I can explain
16
00:02:07,862 --> 00:02:09,262
my side of things.
17
00:02:09,429 --> 00:02:10,841
There's always two sides
to a story, okay?
18
00:02:10,865 --> 00:02:12,533
Gotta run. Uh, love you.
19
00:02:12,667 --> 00:02:14,578
Hey, Franklin, just wanted to
call and let you know
20
00:02:14,602 --> 00:02:16,370
that I wasn't lying
the other day.
21
00:02:16,504 --> 00:02:20,808
I was sick, and so that's why
I had to reschedule.
22
00:02:20,942 --> 00:02:22,910
Anyways, I don't wanna fight.
23
00:02:23,443 --> 00:02:25,379
- I love you.
24
00:02:25,546 --> 00:02:27,524
Hey, Franklin, wanted to
give you a heads-up
25
00:02:27,548 --> 00:02:29,550
that I'm not gonna
be able to make it
26
00:02:29,684 --> 00:02:31,418
to your graduation today.
27
00:02:31,552 --> 00:02:34,522
Your mom and I, haven't been
in a good spot lately
28
00:02:34,656 --> 00:02:36,356
and I'm thinking
it's better we...
29
00:02:37,125 --> 00:02:39,694
do our own celebration
next time I see you.
30
00:02:39,827 --> 00:02:43,531
Anyways, hope you're well
and let's catch up soon.
31
00:02:43,665 --> 00:02:45,232
Love you.
32
00:02:45,365 --> 00:02:47,669
I am sorry I can't
be there because I would love
33
00:02:47,802 --> 00:02:50,170
to be there, I'm just asking,
please forgive me,
34
00:02:50,303 --> 00:02:53,608
forgive me on this one...
Just look the other way, okay?
35
00:02:53,741 --> 00:02:54,952
Please, don't count
this one against me.
36
00:02:54,976 --> 00:02:56,144
Call me if you'd like.
37
00:02:56,276 --> 00:02:57,310
All right, bye.
38
00:02:57,578 --> 00:02:58,880
Hey, Franklin,
39
00:02:59,147 --> 00:03:01,348
I didn't like the way
our last call went.
40
00:03:01,481 --> 00:03:04,217
I said some stuff
I shouldn't have said,
41
00:03:04,351 --> 00:03:05,687
and maybe you did too,
42
00:03:05,820 --> 00:03:08,523
and, I don't know,
I'm sorry about it.
43
00:03:08,723 --> 00:03:10,323
Father-son stuff
is tricky sometimes.
44
00:03:10,457 --> 00:03:13,061
Anyway, love you.
45
00:03:13,427 --> 00:03:14,947
Being here
for the past few weeks
46
00:03:15,029 --> 00:03:18,198
has made me realize
suicide was never the answer.
47
00:03:18,733 --> 00:03:21,602
So, thank you all
for helping me through this.
48
00:03:26,841 --> 00:03:28,776
Does, uh, anyone else
have anything
49
00:03:28,910 --> 00:03:31,244
they wanna say
before we say our goodbyes?
50
00:03:33,114 --> 00:03:34,414
Franklin?
51
00:03:35,415 --> 00:03:36,718
Would you like to share?
52
00:03:37,051 --> 00:03:39,654
Oh, uh, no. No, thanks.
53
00:03:39,787 --> 00:03:42,322
Ooh, you sure?
It's the last day.
54
00:03:45,593 --> 00:03:50,565
I, uh, took some steps
in setting healthy boundaries
55
00:03:50,832 --> 00:03:54,301
and, uh, blocked my dad online.
56
00:03:57,404 --> 00:04:01,308
He lies and makes excuses.
57
00:04:02,643 --> 00:04:04,045
He's never really
been there for me
58
00:04:04,277 --> 00:04:07,615
when I needed him,
and I... I'm done with that.
59
00:04:09,884 --> 00:04:11,804
I don't need that
in my life right now.
60
00:04:13,755 --> 00:04:15,395
- Thank you.
- That's great.
61
00:04:18,092 --> 00:04:19,392
Uh. Anyone else?
62
00:04:29,937 --> 00:04:31,271
Thanks again.
63
00:04:33,908 --> 00:04:37,277
How was that, uh,
closing ceremony thing?
64
00:04:37,745 --> 00:04:40,313
I love myself now.
65
00:04:40,480 --> 00:04:41,825
But it wasn't
as bad as you thought
66
00:04:41,849 --> 00:04:44,752
- it was gonna be, right?
- Hmm, yeah.
67
00:04:47,522 --> 00:04:48,890
All right.
68
00:04:53,460 --> 00:04:55,062
Can I try driving?
69
00:04:55,630 --> 00:04:57,899
Now? No,
you don't have a license.
70
00:04:58,099 --> 00:05:00,501
I know, but can I just try
for just one... just one part?
71
00:05:00,635 --> 00:05:02,603
In a crowded parking lot? No.
72
00:05:02,737 --> 00:05:04,005
- Right.
- No.
73
00:05:05,405 --> 00:05:07,407
Take care, Franklin!
74
00:05:50,017 --> 00:05:51,995
Hey, uh, it's
Franklin Green's voicemail.
75
00:05:52,019 --> 00:05:53,019
Uh...
76
00:05:53,054 --> 00:05:55,422
Come on.
Come on, come on, come on.
77
00:06:03,030 --> 00:06:05,299
Hey, uh, it's
Franklin Green's voicemail.
78
00:06:05,432 --> 00:06:07,501
Uh, I'm not here right now,
but leave a message
79
00:06:07,635 --> 00:06:09,402
and I'll get back to you.
Thank you.
80
00:06:11,105 --> 00:06:13,507
Hey, it's your dad. Um...
81
00:06:13,641 --> 00:06:15,475
Hey, did you delete
your profile?
82
00:06:15,776 --> 00:06:18,478
Because it was kind of the...
kind of the main way
83
00:06:18,613 --> 00:06:20,114
I was staying in touch with you.
84
00:06:21,883 --> 00:06:25,452
I know it's not perfect,
but it's something.
85
00:06:26,821 --> 00:06:29,090
So, uh, let me know.
86
00:06:29,557 --> 00:06:32,260
And, um... I...
87
00:06:32,392 --> 00:06:36,964
and I love you,
and I'll talk to you soon.
88
00:06:37,098 --> 00:06:38,398
I love you. Bye.
89
00:06:51,779 --> 00:06:54,649
- You all right, Chuck?
- Hey.
90
00:06:55,549 --> 00:06:57,518
No, seriously.
What's up, man?
91
00:06:58,853 --> 00:07:01,222
- What's up with what?
- You look sad as fuck.
92
00:07:01,421 --> 00:07:04,025
No, I don't. No.
93
00:07:04,191 --> 00:07:05,425
Nah... I'm pretty sure
94
00:07:05,559 --> 00:07:07,239
this is what a sad
motherfucker looks like.
95
00:07:08,095 --> 00:07:11,699
My, uh... son.
I've been trying to...
96
00:07:11,832 --> 00:07:13,377
trying to get in touch
with my son and...
97
00:07:13,401 --> 00:07:15,636
and he's been ignoring me.
98
00:07:16,203 --> 00:07:17,470
Ignoring you?
99
00:07:17,872 --> 00:07:21,909
And I think... I think...
I think he blocked me online.
100
00:07:23,010 --> 00:07:24,045
Okay.
101
00:07:25,880 --> 00:07:27,925
I mean, it happens. You know,
my ex blocked me one time
102
00:07:27,949 --> 00:07:30,885
and I just started a different
page under a different name,
103
00:07:31,252 --> 00:07:33,587
a whole different picture.
You know.
104
00:07:33,821 --> 00:07:35,032
I was checking her shit
all the time.
105
00:07:35,056 --> 00:07:36,891
She never even knew.
106
00:07:39,093 --> 00:07:40,693
Maybe you should
come to karaoke tonight.
107
00:07:40,795 --> 00:07:42,863
You know, it'll make you
feel better, man.
108
00:07:43,230 --> 00:07:44,832
Come sing with us
and have some fun.
109
00:07:44,966 --> 00:07:47,101
- Yeah. Yeah.
- Yeah...
110
00:08:44,158 --> 00:08:45,798
Can I help you with something?
111
00:08:47,762 --> 00:08:50,297
Can I help you with something?
112
00:08:51,198 --> 00:08:52,033
Uh...
113
00:08:52,166 --> 00:08:53,701
- You okay?
- I'm great.
114
00:08:53,834 --> 00:08:57,538
Uh, see here.
I'll probably get some coffee.
115
00:08:59,640 --> 00:09:01,308
Talkin' to people
is a good start.
116
00:09:02,243 --> 00:09:03,310
Yeah.
117
00:09:04,145 --> 00:09:06,914
Let me get you something.
See if we turn things around.
118
00:09:07,114 --> 00:09:08,149
Okay.
119
00:09:08,549 --> 00:09:10,251
- I'm Becca.
- I'm Chuck.
120
00:09:10,418 --> 00:09:11,585
Okay.
121
00:09:27,134 --> 00:09:28,669
I just started a different page
122
00:09:28,803 --> 00:09:30,337
under a different name,
123
00:09:30,471 --> 00:09:32,840
a whole different picture.
You know.
124
00:09:34,375 --> 00:09:35,810
She never even knew...
125
00:10:10,545 --> 00:10:12,279
What's your name?
126
00:10:14,682 --> 00:10:17,318
- Becca.
- Becca what?
127
00:10:18,486 --> 00:10:20,121
Thompson.
128
00:12:04,892 --> 00:12:06,360
Soup?
129
00:12:07,461 --> 00:12:10,898
Nope. Nope!
130
00:12:11,298 --> 00:12:14,201
Oh, God. Uh-uh.
131
00:12:15,604 --> 00:12:17,471
Nope, I'm not...
132
00:12:34,488 --> 00:12:36,857
Hey, man...
133
00:12:51,939 --> 00:12:54,275
Shit.
134
00:12:54,775 --> 00:12:56,678
Sorry at work.
135
00:13:01,849 --> 00:13:05,452
Why am I your only friend?
136
00:13:07,988 --> 00:13:09,323
Fuck.
137
00:13:09,758 --> 00:13:12,493
My only friend. Come on.
138
00:13:12,993 --> 00:13:14,962
I'm...
139
00:13:19,433 --> 00:13:21,569
Deleted account,
started new one.
140
00:13:29,611 --> 00:13:31,478
Why'd I delete my account?
141
00:13:32,146 --> 00:13:34,014
Why'd I delete my account...
142
00:13:41,790 --> 00:13:44,291
We don't need have to chat.
143
00:14:28,536 --> 00:14:33,040
So? What do you, uh,
what do you think?
144
00:14:34,375 --> 00:14:36,215
This is the creepiest shit
I've ever seen ever,
145
00:14:36,276 --> 00:14:37,878
like for real.
This is creepy as fuck.
146
00:14:38,011 --> 00:14:41,816
What?
Thi... This was your idea.
147
00:14:41,982 --> 00:14:43,262
What d'you mean
this was my idea?
148
00:14:43,384 --> 00:14:45,720
That story
that you told about your...
149
00:14:45,854 --> 00:14:48,255
your ex and the account
you made.
150
00:14:48,389 --> 00:14:50,190
That was my ex-girlfriend.
This is your child.
151
00:14:50,324 --> 00:14:51,492
I am totally cut out!
152
00:14:51,626 --> 00:14:53,160
What the fuck
am I supposed to do?
153
00:14:53,394 --> 00:14:55,205
Supposed to be cut out.
That's what bein' cut out is.
154
00:14:55,229 --> 00:14:56,469
They don't want to talk to you.
155
00:14:56,798 --> 00:14:59,299
I just... I wanna know
what's going on in his life.
156
00:14:59,433 --> 00:15:01,113
Okay, Jimmy, the kid
tried to kill himself.
157
00:15:01,201 --> 00:15:03,161
I mean, what if he's already
masturbating to this?
158
00:15:03,270 --> 00:15:04,606
Give me the phone.
159
00:16:04,198 --> 00:16:07,502
Sorry that was weird before.
160
00:16:23,551 --> 00:16:26,253
You popped up
on my screen and...
161
00:16:27,054 --> 00:16:28,590
looked like someone
I could talk to.
162
00:16:36,531 --> 00:16:39,567
So out of the whole internet,
you started talking to me first?
163
00:16:42,637 --> 00:16:46,039
I was looking for someone else.
164
00:16:53,815 --> 00:16:54,849
Saw we have...
165
00:16:55,382 --> 00:16:57,251
Saw we have the same dog.
166
00:16:58,920 --> 00:17:00,153
The same dog?
167
00:17:00,387 --> 00:17:02,790
- The same kind.
- Oh.
168
00:17:04,324 --> 00:17:06,393
And I thought you looked nice.
169
00:17:10,464 --> 00:17:13,467
Well...
this is definitely a first.
170
00:17:17,605 --> 00:17:19,039
So how's...
171
00:17:19,206 --> 00:17:20,675
So...
172
00:17:22,577 --> 00:17:25,178
- how's it goin'?
- Good.
173
00:17:27,749 --> 00:17:31,118
Actually, I was just about to
jump off my mom's roof.
174
00:17:37,692 --> 00:17:38,458
Just kidding.
175
00:17:38,626 --> 00:17:40,528
- You sure?
- I'm sure.
176
00:17:43,798 --> 00:17:45,198
I've been there.
177
00:17:46,668 --> 00:17:47,668
Um...
178
00:17:47,769 --> 00:17:49,804
Talkin' to people's
a good start.
179
00:17:51,371 --> 00:17:53,041
Talkin' to people's
a good start.
180
00:17:53,206 --> 00:17:55,510
As they say.
181
00:18:04,184 --> 00:18:06,554
How's it goin' with you?
182
00:18:13,861 --> 00:18:15,029
Family stuff.
183
00:18:15,597 --> 00:18:17,097
So, you're having
a great night too.
184
00:18:17,230 --> 00:18:19,399
The greatest.
185
00:18:28,810 --> 00:18:30,645
Anyway, it was good
talkin' to you.
186
00:19:03,410 --> 00:19:05,013
Online presence.
187
00:19:05,245 --> 00:19:07,414
Who we are,
versus who we display?
188
00:19:07,649 --> 00:19:10,852
Off that topic of social media,
we're gonna bring you straight
189
00:19:10,985 --> 00:19:15,288
into Social Mania
with Samantha Jennings.
190
00:19:35,710 --> 00:19:38,146
- I'm here!
- I'm here too.
191
00:19:38,311 --> 00:19:40,815
- Feelin' better today?
- I am, yeah.
192
00:19:41,248 --> 00:19:42,984
Listening to some public radio.
193
00:19:43,151 --> 00:19:44,217
Oh.
194
00:19:44,351 --> 00:19:46,486
- On... the radio.
- Hold on.
195
00:19:46,621 --> 00:19:48,098
There was always some excuse...
196
00:19:48,122 --> 00:19:49,389
- Are you gonna...
- Yup.
197
00:19:49,924 --> 00:19:50,758
And then I started to realize...
198
00:19:50,892 --> 00:19:51,959
Found it.
199
00:19:52,459 --> 00:19:53,971
That
he wasn't who he said he was.
200
00:19:53,995 --> 00:19:57,632
It was clear.
I was being catfished.
201
00:19:57,832 --> 00:20:00,134
This happened to me.
And it happens...
202
00:20:00,267 --> 00:20:01,569
- Wow.
- I know.
203
00:20:01,936 --> 00:20:03,738
A catfish is someone who creates
204
00:20:03,871 --> 00:20:06,406
- a fake online identity...
- This is extremely boring.
205
00:20:08,142 --> 00:20:09,142
So boring!
206
00:20:09,242 --> 00:20:10,778
These people are fucking idiots!
207
00:20:11,344 --> 00:20:14,749
Fuck these people!
208
00:20:15,049 --> 00:20:17,585
Do you mind if we listen
to something else?
209
00:20:19,053 --> 00:20:20,253
Yeah, sure.
210
00:20:20,454 --> 00:20:21,723
- Whatever you want.
- Yeah.
211
00:20:21,989 --> 00:20:23,191
Wo Nowadays, you never know
212
00:20:23,323 --> 00:20:24,443
who you might be talking to.
213
00:20:36,704 --> 00:20:37,939
What you're working on?
214
00:20:38,072 --> 00:20:39,339
Oh, nothin', nothin'.
215
00:20:39,674 --> 00:20:43,111
- Just reports and stuff.
- Are you cheating on me?
216
00:20:43,945 --> 00:20:46,681
- Erica? What?
- Can I see your screen?
217
00:20:49,483 --> 00:20:51,485
- No.
- Why not?
218
00:20:52,385 --> 00:20:55,455
- Because.
- What? Are you fucking 12?
219
00:20:59,193 --> 00:21:01,328
I'm planning a date.
220
00:21:04,031 --> 00:21:05,031
For us.
221
00:21:05,233 --> 00:21:06,734
- Aw...
- Tonight.
222
00:21:07,068 --> 00:21:09,670
- Aw...
- Yeah.
223
00:21:11,973 --> 00:21:13,574
What'd you think
of those pictures?
224
00:21:13,808 --> 00:21:16,177
- Which ones?
- The ones of my pussy.
225
00:21:16,644 --> 00:21:18,813
- Oh. I liked them.
- Yeah? You liked them?
226
00:21:19,013 --> 00:21:21,816
- They turned me on.
- Open your mouth.
227
00:21:24,852 --> 00:21:26,020
Wider.
228
00:21:26,921 --> 00:21:28,321
Wider.
229
00:21:43,104 --> 00:21:45,472
So, from what your mom tells me,
230
00:21:45,606 --> 00:21:47,975
- you're doing better.
- I think so. Yeah.
231
00:21:48,142 --> 00:21:49,744
Any thoughts of self-harm?
232
00:21:49,911 --> 00:21:53,281
- Oh, not really.
- Well. That's great.
233
00:21:53,681 --> 00:21:55,850
Yeah. Yeah. You know, we've been
234
00:21:55,983 --> 00:21:58,953
talkin' about
getting him back into school.
235
00:21:59,153 --> 00:22:02,190
I think local would be
a good idea at this time.
236
00:22:02,690 --> 00:22:04,357
And, um, you know,
237
00:22:04,491 --> 00:22:06,393
I still do lock up
the pills but...
238
00:22:06,527 --> 00:22:09,030
I feel more and more
comfortable about it.
239
00:22:09,230 --> 00:22:12,300
I think we're moving in
the right direction now, and...
240
00:22:12,465 --> 00:22:14,569
you know, he's never really
cared about it...
241
00:22:14,702 --> 00:22:17,004
Talking to him about
getting his driver's license...
242
00:22:20,675 --> 00:22:22,115
Uh, Franklin. Franklin?
243
00:22:23,578 --> 00:22:26,848
- How's that sound?
- I totally agree.
244
00:22:39,392 --> 00:22:41,529
♪ He-he-he-he ♪
245
00:22:42,096 --> 00:22:43,965
♪ Wow ♪
246
00:22:44,098 --> 00:22:45,533
♪ Wow ♪
247
00:22:46,167 --> 00:22:47,301
♪ Wow ♪
248
00:22:47,500 --> 00:22:49,503
♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪
249
00:22:50,271 --> 00:22:51,806
♪ Wow ♪
250
00:22:52,240 --> 00:22:53,641
♪ Wow ♪
251
00:22:54,308 --> 00:22:55,343
♪ Wow ♪
252
00:22:55,475 --> 00:22:57,879
♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪
253
00:22:58,312 --> 00:22:59,814
♪ Wow ♪
254
00:23:00,380 --> 00:23:01,916
♪ Wow ♪
255
00:23:02,049 --> 00:23:03,351
♪ Wow ♪
256
00:23:03,551 --> 00:23:05,286
♪ Whoa-whoa-whoa-whoa ♪
257
00:23:05,485 --> 00:23:06,888
This is my favorite movie.
258
00:23:07,021 --> 00:23:08,397
This is my favorite movie
in the entire world.
259
00:23:08,421 --> 00:23:09,957
- This is it?
- This is it!
260
00:23:10,591 --> 00:23:11,692
Oh my God.
261
00:23:11,826 --> 00:23:13,995
No. No, no, no.
262
00:23:21,302 --> 00:23:22,603
Okay, so...
263
00:23:22,737 --> 00:23:24,572
You pretty much
just have to keep going,
264
00:23:24,705 --> 00:23:26,307
and that's that whole game.
265
00:23:26,439 --> 00:23:27,675
Can I try?
266
00:23:27,942 --> 00:23:29,186
- If you want.
- Just keep going?
267
00:23:29,210 --> 00:23:30,490
Yeah, just keep goin'.
268
00:24:25,166 --> 00:24:27,835
You are really good
at that game.
269
00:24:27,969 --> 00:24:29,249
You were getting
pretty good too.
270
00:24:29,337 --> 00:24:31,238
I saw on your page
you won an award for it?
271
00:24:31,539 --> 00:24:33,641
Yeah, it's kinda stupid, though.
272
00:24:33,774 --> 00:24:35,576
- Why is it stupid?
- I don't know.
273
00:24:35,776 --> 00:24:37,645
I guess I've always
wanted to be like...
274
00:24:39,380 --> 00:24:40,748
a video game coder.
275
00:24:41,082 --> 00:24:43,818
Okay. You should
apply to some places
276
00:24:43,951 --> 00:24:45,386
for like an internship
or something.
277
00:24:45,853 --> 00:24:47,822
What's funny?
278
00:24:48,022 --> 00:24:50,524
I didn't know what else to say,
so I just typed "Haha."
279
00:24:53,027 --> 00:24:54,095
Hahaha.
280
00:24:55,363 --> 00:24:56,964
Hahaha.
281
00:24:57,497 --> 00:24:59,033
Hahahahaha.
282
00:25:00,368 --> 00:25:02,103
Hahahahaha.
283
00:25:02,236 --> 00:25:04,438
Hahahahahaha.
284
00:25:04,572 --> 00:25:07,508
Hahahahahahahahahahahahahaha.
285
00:25:07,641 --> 00:25:09,210
Hahahahahahahahahahahaha.
286
00:25:09,343 --> 00:25:11,212
Hahahahahahahahahahaha.
287
00:25:13,481 --> 00:25:14,749
What?
288
00:25:16,517 --> 00:25:19,787
I, uh... I met someone.
289
00:25:21,555 --> 00:25:22,757
Online.
290
00:25:23,824 --> 00:25:28,029
Oh. Really?
Um, what's her name?
291
00:25:28,662 --> 00:25:32,133
- Becca. Thompson.
- Hmm.
292
00:25:32,366 --> 00:25:34,006
I don't know.
There's something about her.
293
00:25:34,035 --> 00:25:38,305
She's like... really smart.
294
00:25:39,040 --> 00:25:40,041
Funny.
295
00:25:41,976 --> 00:25:44,145
I don't know. She's just like...
296
00:25:46,247 --> 00:25:47,381
cool.
297
00:25:48,115 --> 00:25:50,195
And you've like talked to her
on the phone and stuff?
298
00:25:52,787 --> 00:25:54,455
Obviously.
299
00:25:54,922 --> 00:25:59,293
Cool. That's really...
it's exciting news.
300
00:25:59,827 --> 00:26:03,431
Wow, online. Like through
friends or just random?
301
00:26:49,477 --> 00:26:54,715
So. I... I told some
of my tech friends about you.
302
00:26:55,916 --> 00:26:58,319
Seriously?
303
00:26:59,653 --> 00:27:01,689
I hope you don't mind.
304
00:27:01,822 --> 00:27:04,158
No, no. That's... thank you.
305
00:27:04,291 --> 00:27:05,860
That's awesome.
306
00:27:09,797 --> 00:27:11,031
What's up?
307
00:27:13,000 --> 00:27:14,869
Do you wanna video chat?
308
00:27:15,803 --> 00:27:17,972
- N... Now?
- Sure.
309
00:27:18,973 --> 00:27:20,407
I'm kind of camera-shy.
310
00:27:20,542 --> 00:27:21,709
I am, too.
311
00:27:21,876 --> 00:27:23,236
Well, what if
we just keep to this?
312
00:27:23,277 --> 00:27:25,045
What if you're
some old guy or something?
313
00:27:30,985 --> 00:27:33,120
Chuck. This is incest.
314
00:27:33,254 --> 00:27:36,023
No, Jimmy, it's not.
I'm doing this to help him.
315
00:27:36,157 --> 00:27:37,758
He thinks
he's in a relationship.
316
00:27:37,892 --> 00:27:39,827
Yeah, we talk
about life and stuff.
317
00:27:39,960 --> 00:27:41,560
It's not like
I'm trying to see his dick.
318
00:27:41,695 --> 00:27:42,863
Oh, come on now.
319
00:27:43,264 --> 00:27:44,908
I don't want to hear nothin'
about your boy's dick.
320
00:27:44,932 --> 00:27:46,009
That's your son's dick
you're talkin' about.
321
00:27:46,033 --> 00:27:47,401
I said I'm not trying to.
322
00:27:48,068 --> 00:27:50,404
If I stop now, it'll crush him.
323
00:27:51,472 --> 00:27:53,073
I need to see it through.
324
00:27:54,842 --> 00:27:56,210
Camera's broke.
325
00:27:58,647 --> 00:28:00,649
I'm video chatting you.
326
00:28:01,215 --> 00:28:02,617
- Right now?
- Yes.
327
00:28:02,750 --> 00:28:04,151
It says it's calling you.
328
00:28:04,852 --> 00:28:07,922
It's not comin' through.
329
00:28:08,355 --> 00:28:09,990
It's still not working?
330
00:28:10,659 --> 00:28:12,960
It's, uh, it's being weird.
331
00:28:13,394 --> 00:28:15,429
I... I'll take my phone
in today.
332
00:28:15,796 --> 00:28:17,164
Okay.
333
00:28:20,234 --> 00:28:21,268
Sorry.
334
00:28:22,336 --> 00:28:23,437
Hey.
335
00:28:24,438 --> 00:28:26,807
- Hey.
- I like you.
336
00:28:29,076 --> 00:28:33,480
- I like you too.
- Can I... pretend kiss you?
337
00:28:36,717 --> 00:28:38,786
Look, you asked for my help.
Internet kiss your son.
338
00:28:38,953 --> 00:28:40,321
- Eww!
- Come on. Who cares?
339
00:28:40,555 --> 00:28:42,299
- It's not even real!
- You kiss your son, you fuck!
340
00:28:42,323 --> 00:28:43,323
If I had a son,
341
00:28:43,390 --> 00:28:44,734
- I would kiss him!
- That's gross!
342
00:28:44,758 --> 00:28:45,958
Damn it!
Look, do you love him?
343
00:28:46,193 --> 00:28:47,294
- Yes!
- How much?
344
00:28:47,461 --> 00:28:50,364
- A lot!
- Then fucking kiss him already!
345
00:28:52,667 --> 00:28:53,767
So...
346
00:29:04,812 --> 00:29:06,480
I'm kissing you.
347
00:29:10,951 --> 00:29:12,853
And I'm kissing you back.
348
00:29:30,705 --> 00:29:32,973
Franklin.
349
00:29:45,919 --> 00:29:47,421
Oh... God.
350
00:29:47,689 --> 00:29:48,689
Hey!
351
00:29:48,889 --> 00:29:50,791
Yeah. What's up?
352
00:29:51,025 --> 00:29:53,561
Hey, would you be up
for a quick phone call?
353
00:29:54,461 --> 00:29:55,829
- Uh...
- It's just a little weird
354
00:29:55,963 --> 00:29:57,264
that we've never
actually talked.
355
00:29:57,398 --> 00:29:59,433
And it'd make me feel
a lot better if we did.
356
00:29:59,734 --> 00:30:01,969
I'm just really busy right now.
357
00:30:03,203 --> 00:30:05,039
Then maybe we should
wait to keep messaging
358
00:30:05,172 --> 00:30:06,708
until you can chat.
359
00:30:07,374 --> 00:30:10,010
But we were
having such a fun time.
360
00:30:10,344 --> 00:30:11,513
Let me know.
361
00:30:39,808 --> 00:30:42,510
Hey, hey, hey, hey.
362
00:30:43,243 --> 00:30:47,848
- I have a really fun idea.
- I'll do anything with you.
363
00:30:48,683 --> 00:30:50,918
- It's kinda weird.
- I like weird.
364
00:30:51,118 --> 00:30:53,621
All right. So, um...
365
00:30:54,021 --> 00:30:57,826
my... my son and I have this
weird tradition where we like,
366
00:30:58,025 --> 00:30:59,305
you know, prank call each other,
367
00:30:59,360 --> 00:31:02,062
and I thought
it would be really funny
368
00:31:02,196 --> 00:31:04,632
if we like prank called him
as his girlfriend.
369
00:31:04,766 --> 00:31:07,569
You know, really, you know,
make him believe that it's her.
370
00:31:07,702 --> 00:31:09,102
And then, later on,
I could be like,
371
00:31:09,169 --> 00:31:12,973
"That was me."
372
00:31:13,575 --> 00:31:17,846
Wouldn't he know...
it wasn't her?
373
00:31:17,978 --> 00:31:19,378
That's the thing.
They've never met.
374
00:31:19,413 --> 00:31:21,583
He just knows her online.
375
00:31:22,182 --> 00:31:25,152
- Huh.
- And I was wondering...
376
00:31:25,787 --> 00:31:30,725
it would add a little...
authenticity to the prank.
377
00:31:31,458 --> 00:31:34,061
Could you call him
and be the voice?
378
00:31:34,194 --> 00:31:37,097
- I don't want to do that.
- Erica. It's really, really fun.
379
00:31:37,231 --> 00:31:38,365
That sounds mean and stupid.
380
00:31:38,499 --> 00:31:40,802
No, no, no.
He... he does it to me.
381
00:31:40,934 --> 00:31:42,169
It's like our thing.
382
00:31:42,604 --> 00:31:45,172
One time, he prank called me
pretending to be my ex-wife.
383
00:31:45,305 --> 00:31:48,442
I was like,
"What? No way!"
384
00:31:55,416 --> 00:31:56,893
It sounds like you're literally
385
00:31:56,917 --> 00:31:58,419
making this up right now.
386
00:31:58,720 --> 00:32:01,054
Thought this would
actually be a fun way to...
387
00:32:01,355 --> 00:32:03,658
kind of bring you
into my life more, but...
388
00:32:08,195 --> 00:32:09,898
I'll do it
if you sext me at work.
389
00:32:10,364 --> 00:32:11,599
Oh... I don't like doing that.
390
00:32:11,800 --> 00:32:13,500
Hmm... I don't like
doing made-up pranks
391
00:32:13,635 --> 00:32:15,445
to people's kids I've never met
that don't make any sense.
392
00:32:15,469 --> 00:32:17,772
Why don't we
just have regular sex?
393
00:32:17,906 --> 00:32:20,307
Because. You're not good at it.
394
00:32:43,130 --> 00:32:44,331
Hello?
395
00:32:45,667 --> 00:32:47,434
- Is this...
- Franklin?
396
00:32:47,802 --> 00:32:49,671
Is... is this a good time?
397
00:32:50,304 --> 00:32:52,306
Yeah, I was just... yeah, sorry.
398
00:32:52,439 --> 00:32:53,983
I... I was... I was just...
I was literally just
399
00:32:54,007 --> 00:32:55,944
in the middle... uh, yeah.
What's goin' on?
400
00:32:56,076 --> 00:32:57,411
Uh, how's your day going?
401
00:32:57,645 --> 00:33:00,214
Pretty good.
How's it goin' with you?
402
00:33:00,981 --> 00:33:02,416
What are you wearing?
403
00:33:05,052 --> 00:33:07,589
Just sweatpants
and a Red Sox shirt.
404
00:33:07,722 --> 00:33:11,526
- Uh, what... what about you?
- Just a dress.
405
00:33:11,659 --> 00:33:14,428
- Oh, awesome.
- No panties.
406
00:33:18,298 --> 00:33:20,234
- Sorry?
- Just got out of the shower.
407
00:33:20,501 --> 00:33:23,403
Oh, hopefully you did
your laundry so that...
408
00:33:24,071 --> 00:33:25,707
there are clean towels.
409
00:33:29,176 --> 00:33:30,712
Your voice is sexy.
410
00:33:31,278 --> 00:33:33,046
I'm actually
not good on the phone.
411
00:33:33,380 --> 00:33:34,949
- Uh, to be totally honest.
- What?
412
00:33:35,249 --> 00:33:36,684
Me neither.
413
00:33:37,217 --> 00:33:38,620
Do you want to
just meet in person?
414
00:33:38,753 --> 00:33:40,788
- No, no, no, no, no.
- Sure, I'd love to.
415
00:33:40,989 --> 00:33:44,057
Okay, awesome.
Uh, see you soon.
416
00:33:44,224 --> 00:33:46,093
Sounds great. See you soon.
417
00:33:48,530 --> 00:33:50,665
- What was that?
- Yeah. What the fuck was that?
418
00:33:50,798 --> 00:33:53,668
- It was a game.
- Tell me the truth.
419
00:33:53,968 --> 00:33:55,168
- I told you that...
- No.
420
00:33:57,605 --> 00:34:01,475
Look, whatever it is, it's okay.
421
00:34:02,977 --> 00:34:06,014
I'll understand.
422
00:34:06,781 --> 00:34:09,082
- Get the fuck out!
- You said it would be okay!
423
00:34:09,216 --> 00:34:10,384
You're a piece of shit!
424
00:34:10,752 --> 00:34:12,954
Lying to your son isn't
gonna get you closer to him!
425
00:34:13,086 --> 00:34:16,223
Well, it might.
426
00:34:26,300 --> 00:34:27,902
I can't wait to meet you.
427
00:34:41,716 --> 00:34:45,485
Your counselor said that you
can't travel alone for a year.
428
00:34:45,620 --> 00:34:47,889
And... and you don't even have
your driver's license.
429
00:34:48,022 --> 00:34:49,023
Can you drive me then?
430
00:34:49,156 --> 00:34:50,625
Can I take you to meet this...?
431
00:34:50,758 --> 00:34:52,670
- No, I can't. I'm sorry.
- It'll be fun.
432
00:34:52,694 --> 00:34:55,863
I have a practice.
I can't just pick up and leave.
433
00:34:55,997 --> 00:34:57,331
But I'll get permission
434
00:34:57,532 --> 00:35:00,133
from my treatment team
and everything. I promise.
435
00:35:04,539 --> 00:35:05,540
Please.
436
00:35:06,908 --> 00:35:08,241
I'm sorry, honey.
437
00:35:11,980 --> 00:35:15,650
- I can't believe she said no.
- I know. I...
438
00:35:46,881 --> 00:35:48,248
Hello?
439
00:35:49,117 --> 00:35:51,284
- Dad?
- Hey.
440
00:35:51,552 --> 00:35:55,623
- Um, what's goin' on?
- I think I need a ride.
441
00:35:57,125 --> 00:35:58,258
Where?
442
00:35:58,492 --> 00:36:00,662
To meet a girl in Maine.
443
00:36:01,294 --> 00:36:02,530
Near you.
444
00:36:06,601 --> 00:36:08,903
- It's too far.
- No, no. Uh, I just...
445
00:36:09,037 --> 00:36:10,437
You don't have to explain.
446
00:36:10,738 --> 00:36:12,298
There's just
a lot of work stuff.
447
00:36:12,372 --> 00:36:13,608
Don't.
448
00:36:20,782 --> 00:36:22,315
I just think it's very cool
449
00:36:22,449 --> 00:36:24,018
that he's willing
to drive all that way.
450
00:36:24,786 --> 00:36:26,026
I mean, what, he's got to drive
451
00:36:26,087 --> 00:36:27,320
all the way down to you,
452
00:36:27,555 --> 00:36:29,891
and then all the way back
to where he lives.
453
00:36:30,792 --> 00:36:32,627
He must care a lot about you.
454
00:36:34,996 --> 00:36:36,931
Becca, my dad is fucked up.
455
00:36:37,598 --> 00:36:39,232
He's got something
wrong with him.
456
00:36:39,701 --> 00:36:42,070
Everyone's got something, right?
457
00:36:42,202 --> 00:36:43,370
Yeah, but I don't even...
458
00:36:43,504 --> 00:36:45,173
I feel like I don't even
know who he...
459
00:36:45,305 --> 00:36:46,741
like everything he does
is bullshit.
460
00:36:46,874 --> 00:36:49,744
He's like, he...
he's a compulsive liar.
461
00:36:54,749 --> 00:36:57,118
He doesn't sound that bad.
462
00:36:57,719 --> 00:37:00,722
Let me...
I mean, what's a good...
463
00:37:00,855 --> 00:37:04,092
okay, this is a dumb thing,
but I feel like it...
464
00:37:04,926 --> 00:37:07,662
He used to be obsessed
with online chess.
465
00:37:07,829 --> 00:37:10,631
- We should play.
- Um... Maybe later.
466
00:37:11,032 --> 00:37:12,032
- Yeah.
- Okay.
467
00:37:12,133 --> 00:37:13,134
Okay.
468
00:37:13,735 --> 00:37:15,937
Anyway, he was playing
all the time,
469
00:37:16,070 --> 00:37:18,206
and was the top of
all these online leagues,
470
00:37:18,338 --> 00:37:19,583
he was winning
all these awards...
471
00:37:19,607 --> 00:37:21,241
Wow. I mean,
I would be super proud.
472
00:37:21,408 --> 00:37:24,244
But then one day, he shows me
how he's winning so much.
473
00:37:24,411 --> 00:37:25,580
And what he would do is
474
00:37:25,713 --> 00:37:26,990
he would play
against somebody online,
475
00:37:27,014 --> 00:37:28,315
but then be playing
the same game
476
00:37:28,448 --> 00:37:29,684
against a computer.
477
00:37:30,184 --> 00:37:32,954
Whatever move this guy makes,
I use that move in this game.
478
00:37:33,087 --> 00:37:34,687
And he would the players' moves
479
00:37:34,822 --> 00:37:36,389
and use them
against the computer
480
00:37:36,524 --> 00:37:38,492
and then take the computer's
perfect moves,
481
00:37:38,626 --> 00:37:40,204
and then use them back
against the player.
482
00:37:40,228 --> 00:37:41,939
And they just play against
each other the whole time.
483
00:37:41,963 --> 00:37:43,963
And then I'm just moving
right up the leaderboards.
484
00:37:44,031 --> 00:37:45,365
He'd just cheat.
485
00:37:46,834 --> 00:37:48,936
And that was how he did
his whole life.
486
00:37:53,708 --> 00:37:55,543
I'm taking a road trip
with my son.
487
00:37:55,676 --> 00:37:59,446
- Chuck, she's not real!
- My Becca's not real!
488
00:37:59,580 --> 00:38:00,915
What are you talking about?
489
00:38:01,048 --> 00:38:03,618
I'm going to introduce him
to the real Becca.
490
00:38:03,751 --> 00:38:05,953
- The one from the diner.
- Abort!
491
00:38:06,087 --> 00:38:07,522
Let me explain!
492
00:38:07,655 --> 00:38:09,298
So your plan
is to introduce your son
493
00:38:09,322 --> 00:38:10,362
to this random diner girl.
494
00:38:10,490 --> 00:38:11,893
She's a nice girl.
495
00:38:12,026 --> 00:38:13,866
He's a great kid.
And they're gonna hit it off!
496
00:38:13,928 --> 00:38:15,630
She's a total stranger!
497
00:38:15,763 --> 00:38:17,007
She's not.
She's a nice girl
498
00:38:17,031 --> 00:38:18,666
who makes faces at kids.
She's funny.
499
00:38:18,800 --> 00:38:20,520
You're about to ruin
your son's life!
500
00:38:20,835 --> 00:38:21,869
I'm here.
501
00:38:22,036 --> 00:38:23,604
Chuck, listen to me, okay?
502
00:38:23,738 --> 00:38:25,149
Come clean.
Just tell him everything.
503
00:38:25,173 --> 00:38:26,941
Tell him
and face the consequences,
504
00:38:27,208 --> 00:38:28,685
but don't do this. Don't
be a fucking idiot, Chuck!
505
00:38:28,709 --> 00:38:30,011
Whatever it takes, Jimmy.
506
00:38:30,443 --> 00:38:32,683
- He's gonna find out!
- Whatever it takes.
507
00:38:33,114 --> 00:38:35,482
He's just, uh,
finishing packing up.
508
00:38:35,716 --> 00:38:36,951
Place looks great!
509
00:38:37,084 --> 00:38:39,554
I love what you did
with the... lawn.
510
00:38:39,754 --> 00:38:41,189
This whole thing is a dumb idea.
511
00:38:41,488 --> 00:38:42,848
And he doesn't even
know this girl,
512
00:38:42,957 --> 00:38:45,293
- she could be anybody.
- Totally agree.
513
00:38:45,793 --> 00:38:47,795
I'm gonna to talk him.
I'm gonna engage.
514
00:38:48,129 --> 00:38:49,664
- There he is!
- Got everything?
515
00:38:50,298 --> 00:38:52,767
Come here. Okay. Love you.
516
00:38:52,900 --> 00:38:53,968
Love you too.
517
00:38:54,434 --> 00:38:56,971
- Here.
- I... I got it.
518
00:38:57,505 --> 00:38:58,706
Yeah.
519
00:38:59,874 --> 00:39:01,809
This could be
incredibly destabilizing.
520
00:39:02,243 --> 00:39:03,476
I know.
521
00:39:03,744 --> 00:39:06,013
If anything goes wrong,
it's your responsibility.
522
00:39:06,914 --> 00:39:08,015
Trusting you.
523
00:39:30,104 --> 00:39:33,107
- So, how's it bein' back home?
- Good.
524
00:39:33,808 --> 00:39:35,276
What kind of stuff you doin'?
525
00:39:36,077 --> 00:39:39,714
- I don't know.
- Watching anything good on TV?
526
00:39:41,716 --> 00:39:44,085
So many shows out now, you know?
527
00:39:45,853 --> 00:39:48,122
Think there'll be
even more shows?
528
00:39:49,657 --> 00:39:51,225
Like, in the future?
529
00:39:51,359 --> 00:39:53,640
Do I think there will be even
more TV shows in the future?
530
00:39:53,694 --> 00:39:55,094
That's what
you're asking right now?
531
00:39:55,395 --> 00:39:57,140
- Yeah, I don't... I don't know.
- Why are you asking me that?
532
00:39:57,164 --> 00:39:58,733
Well, what do you
wanna talk about?
533
00:39:58,900 --> 00:40:01,068
- Nothing.
- You coding maybe?
534
00:40:04,338 --> 00:40:05,940
How do you know about my coding?
535
00:40:07,708 --> 00:40:09,977
I don't know.
Your mom or something.
536
00:40:44,679 --> 00:40:46,113
Oh, it's my girlfriend.
537
00:40:47,014 --> 00:40:49,617
All right, one sec.
538
00:40:51,352 --> 00:40:53,020
Hello? Becca?
539
00:40:53,321 --> 00:40:54,789
Becca? Hello?
540
00:40:55,589 --> 00:40:56,891
Hey, can you hear me?
541
00:40:57,024 --> 00:41:00,895
Hello? Hello?
Hello, Becca?
542
00:41:01,028 --> 00:41:02,462
So, I... I can just hear myself.
543
00:41:02,697 --> 00:41:04,577
I can't... hey, hello?
Hello? I'll... I'll call.
544
00:41:04,699 --> 00:41:07,335
Uh, call me.
I'll call you in a little bit.
545
00:41:08,269 --> 00:41:10,771
Okay. If you can hear me,
okay, bye.
546
00:41:13,741 --> 00:41:16,644
Not there, huh?
547
00:41:44,972 --> 00:41:46,307
You ready, bud?
548
00:41:47,108 --> 00:41:48,576
- Hey, you ready?
- What are you...
549
00:41:48,943 --> 00:41:51,946
- Can you please not do that?
- Oh, sorry.
550
00:42:09,563 --> 00:42:10,965
Okay.
551
00:42:12,666 --> 00:42:15,836
What are you wearing?
552
00:42:26,947 --> 00:42:28,549
What are you wearing?
553
00:42:43,931 --> 00:42:46,100
I'm in my underwear.
554
00:42:51,005 --> 00:42:53,040
I'm in my underwear.
555
00:43:00,114 --> 00:43:01,882
What am I doing?
556
00:43:02,016 --> 00:43:04,351
What am I doing?
557
00:43:06,287 --> 00:43:07,898
Sorry.
I was trying to talk dirty
558
00:43:07,922 --> 00:43:09,824
like you did on our phone call.
559
00:43:15,262 --> 00:43:17,932
I was being crazy.
I'm not really like that.
560
00:43:19,967 --> 00:43:21,602
It's fine if you don't want to.
561
00:43:23,304 --> 00:43:25,272
I think it's better if we wait.
562
00:43:30,077 --> 00:43:31,879
I get it. I'm a loser.
563
00:43:32,514 --> 00:43:34,915
You're not a loser.
564
00:43:35,216 --> 00:43:38,719
I am, actually.
I am a fucking loser.
565
00:43:55,236 --> 00:43:56,680
- I'm in here.
- Yeah. Uh...
566
00:43:56,704 --> 00:43:57,905
How much longer?
567
00:43:58,172 --> 00:44:00,107
- I don't know.
- Okay. I just, um...
568
00:44:01,308 --> 00:44:04,411
I just wanted to let you know
that I think you're awesome.
569
00:44:04,678 --> 00:44:06,814
Why're... Thank you.
570
00:44:12,621 --> 00:44:13,821
I hate myself.
571
00:44:23,864 --> 00:44:25,432
Whatever move this guy makes,
572
00:44:25,567 --> 00:44:27,334
I use that move in this game.
573
00:44:27,569 --> 00:44:29,538
And then whatever move
he makes against that move,
574
00:44:29,670 --> 00:44:32,706
I use it back on this game.
I make the guys play each other.
575
00:44:32,840 --> 00:44:34,509
They think they're playin' me.
576
00:44:51,091 --> 00:44:52,393
Hey, you there?
577
00:44:55,229 --> 00:44:57,198
What?
578
00:44:57,331 --> 00:44:59,800
I deleted
the account and everything.
579
00:44:59,934 --> 00:45:02,136
You were right.
580
00:45:02,336 --> 00:45:04,972
You promise?
581
00:45:05,105 --> 00:45:07,474
What you said
made an impact on me.
582
00:45:08,442 --> 00:45:10,311
Wow.
583
00:45:10,444 --> 00:45:13,247
And...
I owe you something.
584
00:45:15,449 --> 00:45:16,784
Make me want it.
585
00:45:24,091 --> 00:45:25,859
I'm in my underwear.
586
00:45:27,828 --> 00:45:31,031
Well, that turns me on.
587
00:45:39,773 --> 00:45:42,876
Well, that turns me on.
588
00:45:44,111 --> 00:45:46,615
About wearing underwear.
589
00:46:15,744 --> 00:46:17,444
What do you wanna do to me?
590
00:46:25,520 --> 00:46:27,722
Paste. Send.
591
00:46:27,988 --> 00:46:29,990
What do you wanna do to me?
592
00:46:31,760 --> 00:46:33,127
I'm kissing you.
593
00:46:40,602 --> 00:46:42,036
All over.
594
00:46:54,848 --> 00:46:56,417
What are you doing to me?
595
00:46:57,217 --> 00:46:58,787
Kissing you all over.
596
00:46:59,186 --> 00:47:01,388
Don't be a fucking pussy, Chuck.
597
00:47:01,623 --> 00:47:02,856
What are you doin' to me?
598
00:47:03,290 --> 00:47:05,993
I'm sliding my hand
around your cock.
599
00:47:14,101 --> 00:47:16,170
I'm sliding my hand
around your cock.
600
00:47:16,370 --> 00:47:19,206
I'm kinda moving
my body back and forth
601
00:47:19,340 --> 00:47:20,675
so your hand doesn't get tired.
602
00:47:20,874 --> 00:47:23,477
Back and forth to...
603
00:47:25,379 --> 00:47:26,614
Okay.
604
00:47:28,482 --> 00:47:31,251
And I'm kinda moving
my body back and forth
605
00:47:31,385 --> 00:47:33,253
so your hand doesn't get tired.
606
00:47:33,755 --> 00:47:35,456
Now I'm using my mouth.
607
00:47:38,992 --> 00:47:41,061
Now I'm using my mouth.
608
00:47:43,397 --> 00:47:45,299
I'm seriously
so erect right now.
609
00:47:47,535 --> 00:47:50,003
I'm seriously
so erect right now.
610
00:47:51,506 --> 00:47:52,607
What?
611
00:47:57,679 --> 00:47:58,680
What?
612
00:47:59,848 --> 00:48:04,451
- Like... your boobs?
- Yeah, my boobs are erect.
613
00:48:06,621 --> 00:48:08,222
Oh, I didn't know
you were so good...
614
00:48:08,389 --> 00:48:09,933
- at doing this.
- You feel so good inside me.
615
00:48:09,957 --> 00:48:12,326
- You feel so good too.
- God, I want you inside me.
616
00:48:12,459 --> 00:48:13,894
- I thought I was.
- You are.
617
00:48:14,128 --> 00:48:17,297
I'm imagining it.
618
00:48:31,513 --> 00:48:33,180
Franklin,
I gotta use the bathroom.
619
00:48:33,313 --> 00:48:35,449
- One second.
- No, right now! I gotta go!
620
00:48:35,683 --> 00:48:37,719
- I said one second!
- Franklin!
621
00:48:37,852 --> 00:48:39,019
What the fuck!
622
00:48:39,186 --> 00:48:40,498
Hey, I just gotta
use the bathroom.
623
00:48:40,522 --> 00:48:41,766
Can't I just have
a fucking second?
624
00:48:41,790 --> 00:48:43,223
Whoa, where is this coming from?
625
00:48:43,357 --> 00:48:44,367
- You're smothering me.
- I'm... I'm smothering you?
626
00:48:44,391 --> 00:48:45,631
You're smothering me!
627
00:48:45,727 --> 00:48:47,127
I haven't seen you in a year.
628
00:48:47,494 --> 00:48:48,739
- Yeah, whose fault is that?
- Oh, my God.
629
00:48:48,763 --> 00:48:50,097
Oh, you think this is funny?
630
00:48:50,297 --> 00:48:52,567
I send you a billion messages.
I never hear back.
631
00:48:52,700 --> 00:48:54,134
'Cause that's all you do.
632
00:48:54,268 --> 00:48:55,837
That's all you do.
You post on my wall.
633
00:48:56,003 --> 00:48:57,515
- You think that's showing up?
- Your wife and kid hate you,
634
00:48:57,539 --> 00:48:58,907
how fun you think it is
to show up?
635
00:48:59,039 --> 00:49:00,407
That's what you signed up for.
636
00:49:00,575 --> 00:49:03,645
- I signed up for a family.
- I am your family!
637
00:49:07,749 --> 00:49:09,851
We're both
really tired right now...
638
00:49:09,983 --> 00:49:11,753
I'm tired of pretending
we're okay.
639
00:49:12,352 --> 00:49:13,888
You want to know
why I cut you out?
640
00:49:14,021 --> 00:49:15,122
Because you're a liar.
641
00:49:15,289 --> 00:49:16,534
You're selfish
and you're a liar.
642
00:49:16,558 --> 00:49:17,558
Come on.
643
00:49:17,892 --> 00:49:19,302
Every time you said
you'd be there, you never were.
644
00:49:19,326 --> 00:49:20,686
Every time
you could have shown up,
645
00:49:20,728 --> 00:49:22,564
you just cut corners
and I'm sick of it!
646
00:49:22,697 --> 00:49:25,432
- Frank... Franklin...
- I needed you.
647
00:49:25,700 --> 00:49:27,034
And you weren't there.
648
00:49:28,168 --> 00:49:29,369
You weren't there.
649
00:49:31,038 --> 00:49:32,239
I'm not perfect.
650
00:49:32,574 --> 00:49:34,050
- You're not fucking perfect.
- I just...
651
00:49:34,074 --> 00:49:35,351
yeah,
I just said I wasn't, okay?
652
00:49:35,375 --> 00:49:36,620
- I'm trying.
- You're really not.
653
00:49:36,644 --> 00:49:38,044
I'm here... now.
If... if I gotta...
654
00:49:38,278 --> 00:49:40,214
do every little thing
for the rest of my life
655
00:49:40,347 --> 00:49:42,049
to make up for it, I will.
656
00:49:44,752 --> 00:49:47,822
Let's... let's just, uh,
like talk to each other. Okay?
657
00:49:48,355 --> 00:49:49,858
You sit there
on the other chair.
658
00:49:50,023 --> 00:49:51,391
We can sit and talk, all right?
659
00:50:01,970 --> 00:50:03,203
I'm trying to rebuild
660
00:50:03,337 --> 00:50:05,607
from a thing
that I know that I broke.
661
00:50:06,908 --> 00:50:07,909
I broke it.
662
00:50:09,042 --> 00:50:11,546
And this is the... this is me
doing my best to fix it.
663
00:50:11,679 --> 00:50:14,348
Mom was right. This whole thing
was a bad idea.
664
00:50:18,485 --> 00:50:21,021
Franklin.
665
00:51:31,960 --> 00:51:33,260
You wanna try?
666
00:51:33,962 --> 00:51:35,195
Try what?
667
00:51:35,763 --> 00:51:36,764
Driving.
668
00:51:39,466 --> 00:51:41,468
- No.
- Come on.
669
00:51:44,438 --> 00:51:47,441
- I never got my license.
- It's easy.
670
00:52:02,824 --> 00:52:04,124
Let's switch.
671
00:52:11,733 --> 00:52:13,534
- Friend...
- Dad, no.
672
00:52:22,877 --> 00:52:25,046
All right, foot on the brake
673
00:52:25,212 --> 00:52:26,981
and put it in drive.
674
00:52:27,115 --> 00:52:29,149
Okay. When do I...
675
00:52:29,316 --> 00:52:30,628
Just give it...
give it some gas.
676
00:52:30,652 --> 00:52:31,972
Foot on the gas pedal
right there.
677
00:52:32,887 --> 00:52:34,856
Stop. Stop, stop, stop
till you have an opening.
678
00:52:35,056 --> 00:52:37,992
- Okay.
- No, stop. Stop. No.
679
00:52:38,126 --> 00:52:40,160
This guy's a fuckin' asshole.
Foot on the brake.
680
00:52:40,293 --> 00:52:41,796
There you go, there you go.
681
00:52:53,173 --> 00:52:56,176
Franklin, you're a natural.
You're a natural at this.
682
00:52:56,944 --> 00:52:58,613
I was a mess
the first time I did this.
683
00:52:58,746 --> 00:52:59,781
Oh my God.
684
00:52:59,914 --> 00:53:01,354
Okay, we're gonna
switch lanes again.
685
00:53:01,448 --> 00:53:02,884
I want you to get
in the left lane.
686
00:53:03,151 --> 00:53:04,695
- Okay. Left lane.
- There you go. There's the signal.
687
00:53:04,719 --> 00:53:06,420
Check your mirrors.
Everything clear?
688
00:53:06,821 --> 00:53:08,956
- All right, go to the left.
- Check. Moving to left.
689
00:53:09,090 --> 00:53:10,801
- I'm moving to left.
- And now turn your signal off
690
00:53:10,825 --> 00:53:12,665
'cause you're in the left lane,
and you did it.
691
00:53:12,794 --> 00:53:14,929
- What do all the lights mean?
- Which ones?
692
00:53:15,063 --> 00:53:18,432
The one with the...
the engine light.
693
00:53:18,666 --> 00:53:20,106
Oh, that thing's
been on for a while.
694
00:53:20,233 --> 00:53:21,501
That... that's just to...
695
00:53:21,636 --> 00:53:23,047
the manufacturers
make that thing go on
696
00:53:23,071 --> 00:53:24,872
so you'll go in
and pay for more repairs.
697
00:53:25,006 --> 00:53:26,273
It's nothing.
698
00:53:27,441 --> 00:53:28,743
Just go straight that way.
699
00:53:28,943 --> 00:53:30,377
That parking space
straight ahead,
700
00:53:30,511 --> 00:53:31,679
straight ahead.
701
00:53:31,813 --> 00:53:34,082
There you go
and put the brake pad.
702
00:53:34,214 --> 00:53:36,684
And put it in park.
703
00:53:36,884 --> 00:53:37,952
Welcome home.
704
00:53:51,231 --> 00:53:52,934
Right over there.
Straight ahead.
705
00:53:57,872 --> 00:54:01,274
- You still have that thing?
- I'm never getting rid of this.
706
00:54:05,546 --> 00:54:06,814
You want it?
707
00:54:08,448 --> 00:54:10,952
- What do you mean?
- The car. To keep.
708
00:54:11,886 --> 00:54:12,887
It's yours.
709
00:54:17,390 --> 00:54:18,593
Okay.
710
00:54:45,219 --> 00:54:47,789
I can't stop
thinkin' about last night.
711
00:54:50,691 --> 00:54:52,425
You were amazing.
712
00:54:53,694 --> 00:54:54,962
How was the trip?
713
00:54:55,163 --> 00:54:56,707
Want to finish what we started?
714
00:54:56,731 --> 00:54:58,633
Can't do that right now. Sorry.
715
00:54:59,233 --> 00:55:02,170
You're lucky you get to spend
all this time with your dad.
716
00:55:02,302 --> 00:55:04,906
Yeah, well, if you knew him,
you'd think different.
717
00:55:07,608 --> 00:55:10,343
My dad and I fought a lot
before he passed away.
718
00:55:11,245 --> 00:55:12,613
It wasn't worth it.
719
00:55:13,480 --> 00:55:15,382
Oh my God, Becca. I'm so sorry.
720
00:55:15,516 --> 00:55:18,252
I... I feel like an idiot.
I had no idea.
721
00:55:18,586 --> 00:55:20,822
Yeah, he wasn't
always around either.
722
00:55:22,389 --> 00:55:26,093
And then one day
we were having this...
723
00:55:26,861 --> 00:55:30,497
big stupid fight and...
724
00:55:34,235 --> 00:55:35,903
and then he just died.
725
00:55:37,337 --> 00:55:38,371
Heart attack.
726
00:55:38,840 --> 00:55:40,741
And I never saw him again.
727
00:55:41,209 --> 00:55:43,077
And I will never see him again.
728
00:55:43,778 --> 00:55:46,948
Oh, my God, Becca.
729
00:55:47,315 --> 00:55:51,219
And then, you know,
when I started missing him,
730
00:55:51,351 --> 00:55:54,021
I just... I wanted to call.
731
00:55:55,790 --> 00:55:57,191
And I... I couldn't.
732
00:55:57,758 --> 00:56:01,896
I tried. I called
over and over but...
733
00:56:04,565 --> 00:56:05,900
he was gone.
734
00:56:13,875 --> 00:56:16,344
Through that experience,
I realized
735
00:56:16,476 --> 00:56:18,846
that I should have
just forgiven him.
736
00:56:20,147 --> 00:56:24,484
And, uh, I also realized
that I love him
737
00:56:24,619 --> 00:56:27,154
way more than
I love my mom. So.
738
00:56:30,423 --> 00:56:31,592
Huh.
739
00:56:34,262 --> 00:56:35,563
Wow. That's...
740
00:56:37,198 --> 00:56:38,666
Wow.
741
00:56:41,736 --> 00:56:44,572
Remember, your dad
was just some guy
742
00:56:44,705 --> 00:56:48,542
who ended up having a kid
and is now just...
743
00:56:49,543 --> 00:56:51,012
trying his best.
744
00:56:59,186 --> 00:57:02,623
Um, apples and peanut butter
almost done.
745
00:57:21,108 --> 00:57:22,109
Night.
746
00:57:29,183 --> 00:57:30,651
Good night, Franklin.
747
00:57:40,061 --> 00:57:42,596
Derek, you are
the most thoughtful,
748
00:57:42,763 --> 00:57:46,067
unique, and kind person
I've ever met. And...
749
00:57:46,534 --> 00:57:47,935
I love you.
750
00:57:57,044 --> 00:58:00,614
And he's doing okay?
No major mood fluctuations?
751
00:58:00,781 --> 00:58:02,850
No, we're having a great time.
752
00:58:03,050 --> 00:58:04,218
Uh-huh. Well,
753
00:58:04,385 --> 00:58:07,455
if you notice anything
off with him, please call me.
754
00:58:07,588 --> 00:58:09,123
I will. Right away.
755
00:58:11,392 --> 00:58:13,094
All right. Well...
756
00:58:14,996 --> 00:58:17,064
I know this means a lot to him.
757
00:58:20,835 --> 00:58:22,870
I'd do anything for Frankie.
758
00:58:31,779 --> 00:58:34,181
Hey there.
Uh, Chuck. Right?
759
00:58:34,415 --> 00:58:35,750
Yeah! Hey.
760
00:58:35,883 --> 00:58:38,052
- Have you been helped?
- Um...
761
00:58:41,255 --> 00:58:43,791
- Oh, shoot! Shoot! Um...
- Ow.
762
00:58:44,225 --> 00:58:46,861
No worries.
Happens all the time. Seriously.
763
00:58:47,294 --> 00:58:50,097
Ugh, I've been on the road
all day with my son.
764
00:58:50,531 --> 00:58:51,766
I'm taking him to meet a girl.
765
00:58:52,033 --> 00:58:53,334
- Your son?
- Uh-huh.
766
00:58:53,467 --> 00:58:55,403
That's the sweetest thing
I've ever heard.
767
00:58:55,536 --> 00:58:56,704
We eating today?
768
00:58:56,837 --> 00:58:58,939
Relationships
can be so tricky though.
769
00:58:59,940 --> 00:59:01,308
- Tell me about it.
- Right?
770
00:59:01,442 --> 00:59:03,077
- Yeah.
- You in one?
771
00:59:04,078 --> 00:59:05,646
- What?
- Like, you know,
772
00:59:05,780 --> 00:59:08,349
- do you have a boyfriend or...?
- Why do you ask?
773
00:59:08,682 --> 00:59:11,152
Just making conversation,
I guess.
774
00:59:12,286 --> 00:59:13,721
I'll come back
when you're ready.
775
00:59:14,255 --> 00:59:15,856
Okay? Yeah.
776
00:59:25,299 --> 00:59:28,169
Derek,
you are the most thoughtful,
777
00:59:28,302 --> 00:59:31,238
unique, and kind person
I've ever met.
778
00:59:31,506 --> 00:59:33,207
And... I love you.
779
01:00:15,216 --> 01:00:16,617
So...
780
01:00:17,852 --> 01:00:19,186
what's the plan?
781
01:00:23,190 --> 01:00:24,190
Becca?
782
01:00:25,092 --> 01:00:26,092
Sorry.
783
01:00:26,427 --> 01:00:28,467
- Hey, for a second I thought...
- I'm freaking out.
784
01:00:34,768 --> 01:00:36,270
Is there someone else?
785
01:00:37,471 --> 01:00:38,471
No.
786
01:00:39,306 --> 01:00:40,307
What is it then?
787
01:00:42,042 --> 01:00:44,411
You're a great guy. I'm just...
788
01:00:45,880 --> 01:00:48,082
going through a lot of
my own stuff right now.
789
01:00:48,583 --> 01:00:49,583
Like what?
790
01:00:53,053 --> 01:00:54,922
I'm movin' to California.
791
01:01:02,429 --> 01:01:03,864
What? Why? Since when?
792
01:01:04,331 --> 01:01:06,867
I've been wanting to
for a while.
793
01:01:08,836 --> 01:01:10,572
How come
you've never said anything?
794
01:01:10,838 --> 01:01:12,473
It just came up.
There's a job there.
795
01:01:12,607 --> 01:01:13,841
Maybe even Japan.
796
01:01:14,576 --> 01:01:15,577
What are you talking...?
797
01:01:15,709 --> 01:01:16,989
Can you get on a call right now?
798
01:01:17,144 --> 01:01:19,380
You're gonna meet
someone so incredible.
799
01:01:19,514 --> 01:01:20,582
I know it.
800
01:01:20,814 --> 01:01:22,416
Wait, are you
breaking up with me?
801
01:01:26,020 --> 01:01:29,123
I'm sorry.
802
01:02:22,409 --> 01:02:23,444
She ended it.
803
01:02:24,679 --> 01:02:26,880
- What?
- We were talking...
804
01:02:27,582 --> 01:02:29,116
she stopped responding...
805
01:02:30,017 --> 01:02:32,886
then she freaked out
and said she was done.
806
01:02:33,588 --> 01:02:35,990
- Franklin...
- I don't know what happened.
807
01:02:39,293 --> 01:02:43,797
I mean, if you think about it,
maybe this is a good thing.
808
01:02:44,699 --> 01:02:45,866
What?
809
01:02:46,100 --> 01:02:47,110
That you're
finding this out now.
810
01:02:47,134 --> 01:02:48,269
I mean, she's showing you
811
01:02:48,402 --> 01:02:49,970
this whole different
side of herself.
812
01:02:50,505 --> 01:02:52,507
You don't wanna be
with someone like this.
813
01:02:57,378 --> 01:02:59,980
I mean,
fuck her. Right?
814
01:03:00,881 --> 01:03:02,216
Don't talk about her that way.
815
01:03:02,483 --> 01:03:03,960
- No, I just meant...
- I don't care what you meant.
816
01:03:03,984 --> 01:03:04,995
- That's my girlfriend.
- Franklin...
817
01:03:05,019 --> 01:03:06,019
No, no, not fuck her.
818
01:03:06,120 --> 01:03:07,855
- Come on.
- Fuck you.
819
01:04:28,502 --> 01:04:33,173
Franklin! Franklin!
820
01:04:40,414 --> 01:04:42,883
What are you doing?
821
01:04:48,255 --> 01:04:52,459
I don't know.
822
01:06:17,277 --> 01:06:18,479
Franklin.
823
01:06:20,815 --> 01:06:24,351
I'm worried you won't like
the person I am in real life.
824
01:06:24,485 --> 01:06:25,485
But...
825
01:06:25,687 --> 01:06:31,158
you are the most thoughtful,
unique...
826
01:06:32,927 --> 01:06:36,531
and kind person I've ever met.
827
01:06:43,237 --> 01:06:44,739
And I love you.
828
01:06:50,879 --> 01:06:52,647
All right.
Here we go y'all
829
01:06:53,113 --> 01:06:54,549
A little 98 Degrees.
830
01:06:54,849 --> 01:06:57,217
Never sang this song
before in my life.
831
01:06:57,652 --> 01:06:59,888
I can pick any song,
because that's how great I am.
832
01:07:00,120 --> 01:07:01,221
♪ It's all... ♪
833
01:07:01,355 --> 01:07:03,925
♪ It's all because you're ♪
834
01:07:04,057 --> 01:07:07,529
♪ My sunshine after the rain ♪
835
01:07:07,829 --> 01:07:11,833
♪ You're my cure against
My fear and my pain... ♪
836
01:07:11,966 --> 01:07:13,200
Whoo! Yeah!
837
01:07:13,333 --> 01:07:14,702
- Yeah.
- ♪ I'm losing my mind ♪
838
01:07:14,836 --> 01:07:16,905
- ♪ When you're not around ♪
- Jimmy!
839
01:07:17,104 --> 01:07:23,945
♪ It's all, it's all
It's all because of you ♪
840
01:07:24,411 --> 01:07:25,680
♪ Ooh... ♪
841
01:07:25,813 --> 01:07:27,314
I mean, she's
just special, you know?
842
01:07:27,447 --> 01:07:29,416
Like, look.
Like, look what she said.
843
01:07:30,050 --> 01:07:32,052
Isn't that, like, poetic?
844
01:07:32,587 --> 01:07:34,589
Looks like
she's saying goodbye to me.
845
01:07:37,124 --> 01:07:39,561
- Wait, what?
- What... what is it?
846
01:07:40,160 --> 01:07:42,229
That tech company
Becca sent my stuff to.
847
01:07:42,462 --> 01:07:44,464
They want to meet me
for an interview.
848
01:07:44,632 --> 01:07:48,235
Wow!
849
01:07:48,368 --> 01:07:52,006
- Right? That's awesome! Oh.
- Great news, man.
850
01:07:52,139 --> 01:07:53,440
Yeah, that's... that's...
851
01:07:53,775 --> 01:07:55,786
How's it feel spendin'
all this time with your pops?
852
01:07:55,810 --> 01:07:57,411
Oh, I gotta
tell Becca about this.
853
01:07:57,612 --> 01:07:59,079
Can I give you some advice?
854
01:07:59,379 --> 01:08:01,481
Just... just real quick
while you focus on that girl.
855
01:08:01,616 --> 01:08:03,051
- You know, you gotta...
- Yeah.
856
01:08:03,350 --> 01:08:04,762
You can't really just
invest everything into her
857
01:08:04,786 --> 01:08:06,296
like that, you know?
You know, she could be
858
01:08:06,320 --> 01:08:08,455
like mean or... or a scammer,
859
01:08:08,590 --> 01:08:10,290
or just a liar.
I mean, or your dad.
860
01:08:14,862 --> 01:08:18,265
Your dad.
861
01:08:18,398 --> 01:08:20,167
Oh. You know, look,
862
01:08:20,334 --> 01:08:22,670
I always say it's best
not to, you know,
863
01:08:22,870 --> 01:08:25,807
think too far ahead,
and, uh, you know,
864
01:08:26,074 --> 01:08:28,342
don't look at horses. You know?
865
01:08:28,643 --> 01:08:30,277
You know what I'm saying, Jimmy?
866
01:08:30,410 --> 01:08:32,370
I... I hear what
you're sayin', you know...
867
01:08:32,880 --> 01:08:35,248
What I'm saying is keep
your expectations low.
868
01:08:35,382 --> 01:08:39,854
Like really, really low.
Don't put 'em too high,
869
01:08:39,988 --> 01:08:41,832
'cause you'd get really
disappointed. So, keep 'em low.
870
01:08:41,856 --> 01:08:43,323
This girl
is the love of my life.
871
01:08:43,457 --> 01:08:44,935
Right, see,
you're still talkin' like...
872
01:08:44,959 --> 01:08:46,737
the expectation's too high.
Keep it low. Okay?
873
01:08:46,761 --> 01:08:49,463
- People can be really tricky.
- Not Becca.
874
01:08:49,831 --> 01:08:52,066
You really, really sold
on Becca, ain't you?
875
01:08:52,199 --> 01:08:54,002
She's amazing.
876
01:08:54,368 --> 01:08:55,613
Well, you know something,
877
01:08:55,637 --> 01:08:56,917
I'mma go get
something' stronger,
878
01:08:57,137 --> 01:08:58,749
because it's too much love
in the building for me.
879
01:08:58,773 --> 01:09:00,942
I'm jealous.
You got all the love.
880
01:09:01,075 --> 01:09:03,119
Take your time gettin'
back. I gotta finish this one.
881
01:09:03,143 --> 01:09:05,913
Grab one at the bar and,
you know, see you back here.
882
01:09:06,047 --> 01:09:08,816
- I gotta get out of town more.
- Oh, you come anytime you want.
883
01:09:08,950 --> 01:09:10,785
- Really?
- And I'm gonna visit more.
884
01:09:10,918 --> 01:09:12,520
- Okay.
- Great.
885
01:09:13,921 --> 01:09:16,289
Can we not tell anybody
about the whole, uh...
886
01:09:17,091 --> 01:09:19,694
- pool thing?
- Between us.
887
01:09:20,394 --> 01:09:23,397
Emcee: Next up, Chuck Green.
"Boys Don't Cry."
888
01:09:23,531 --> 01:09:25,533
Come on.
889
01:09:25,667 --> 01:09:28,736
- No.
- Come on, come on.
890
01:09:28,870 --> 01:09:30,505
- No, no.
- Come on.
891
01:09:30,672 --> 01:09:32,640
I'm not... I'm not doing that.
892
01:09:34,207 --> 01:09:35,710
It's my favorite song.
893
01:09:36,276 --> 01:09:38,278
Someone else's favorite song.
894
01:09:38,846 --> 01:09:40,782
♪ I would say I'm sorry ♪
895
01:09:40,915 --> 01:09:44,217
♪ If I thought that
It would change your mind ♪
896
01:09:44,418 --> 01:09:48,188
♪ But I know that this time
I have said too much ♪
897
01:09:48,321 --> 01:09:50,457
♪ Been too unkind ♪
898
01:09:50,658 --> 01:09:52,994
♪ I try to laugh about it ♪
899
01:09:53,127 --> 01:09:55,797
♪ Cover it all up with lies ♪
900
01:09:56,329 --> 01:09:58,331
♪ I try to laugh about it ♪
901
01:09:58,465 --> 01:10:00,735
♪ Hiding the tears In my eyes ♪
902
01:10:00,868 --> 01:10:07,141
♪ 'Cause boys don't cry ♪
903
01:10:07,274 --> 01:10:12,080
♪ Boys don't cry ♪
904
01:10:12,980 --> 01:10:14,615
We should've done this
forever ago.
905
01:10:14,749 --> 01:10:16,684
You're like the karaoke
king up there, man.
906
01:10:16,818 --> 01:10:20,722
- I mean, great night, right?
- I think you need to stop.
907
01:10:23,024 --> 01:10:27,762
This... this is the most...
I... I've talked to him in...
908
01:10:57,024 --> 01:10:58,358
Ugh.
909
01:13:18,199 --> 01:13:19,800
Hey, I shot you.
910
01:13:22,236 --> 01:13:23,704
I shot you. Leave.
911
01:13:25,106 --> 01:13:26,107
You cheater.
912
01:13:27,375 --> 01:13:32,947
Cheater, cheater, cheater,
cheater, cheater, cheater!
913
01:13:33,080 --> 01:13:38,185
Cheater, cheater, cheater...
914
01:13:38,352 --> 01:13:39,587
No! I can't get out.
915
01:13:39,987 --> 01:13:44,825
Cheater, cheater, cheater...
916
01:13:44,959 --> 01:13:48,095
Dad!
917
01:13:48,229 --> 01:13:50,231
- No! Get away!
- Dad!
918
01:13:50,364 --> 01:13:52,767
- Dad, what's going on?
- I need to find the way out!
919
01:13:52,900 --> 01:13:54,180
I can't get out!
I can't get out.
920
01:13:54,235 --> 01:13:55,369
Okay, hold on! Hold on!
921
01:13:55,636 --> 01:13:57,047
- Let's get help.
- Okay, okay.
922
01:13:57,071 --> 01:13:58,372
Come on, come on. Let's go.
923
01:13:58,506 --> 01:14:00,174
Hey, can we have
some help, please?
924
01:14:00,341 --> 01:14:01,441
Okay, you're okay.
925
01:14:01,575 --> 01:14:03,644
All right, just come over here.
926
01:14:04,145 --> 01:14:05,646
Hey, you're okay.
Is it your heart?
927
01:14:05,780 --> 01:14:07,380
- What, are you okay?
- No, no. I just...
928
01:14:07,415 --> 01:14:08,655
- I can't get my breath.
- Okay.
929
01:14:08,716 --> 01:14:10,017
You're having a panic attack.
930
01:14:10,351 --> 01:14:12,095
- You're having a panic attack.
- I know, I know, I know.
931
01:14:12,119 --> 01:14:13,988
- You okay?
- I'm a bad dad, okay?
932
01:14:14,155 --> 01:14:15,389
Bad dad.
I'm a bad dad.
933
01:14:15,523 --> 01:14:16,724
I want to be a good dad.
934
01:14:16,857 --> 01:14:19,694
Oh, come on, Dad, no.
935
01:14:19,860 --> 01:14:21,195
- Little kid...
- No...
936
01:14:21,329 --> 01:14:23,240
and then I wasn't...
There are almost times...
937
01:14:23,264 --> 01:14:25,066
- if I could just go back...
- No. Don't...
938
01:14:25,199 --> 01:14:26,534
don't do this. Come on.
939
01:14:27,201 --> 01:14:30,037
Dad, you're gonna be okay.
Just take some deep breaths.
940
01:14:30,604 --> 01:14:32,540
Yeah. Okay, yeah.
941
01:14:32,673 --> 01:14:34,175
- Okay?
- Okay.
942
01:14:34,474 --> 01:14:35,643
You're okay.
943
01:14:35,876 --> 01:14:38,145
Deep breaths. You're having
a panic attack.
944
01:15:17,685 --> 01:15:18,886
You fucking tell him the truth
945
01:15:19,053 --> 01:15:20,955
or I am gonna tell him.
Do you understand?
946
01:15:35,836 --> 01:15:39,173
I will drive out there
and fucking tell him myself.
947
01:15:39,407 --> 01:15:42,977
In fact, just fucking
bring him home! Right now!
948
01:15:53,154 --> 01:15:54,154
Frankie?
949
01:15:55,524 --> 01:15:56,924
You in the bathroom?
950
01:16:32,660 --> 01:16:34,295
I want to play a game
951
01:16:34,563 --> 01:16:35,863
I want to play a gam.
952
01:16:36,664 --> 01:16:38,332
You wanna play a game?
953
01:16:46,474 --> 01:16:48,309
Sinc we meet iv has ida.
954
01:16:48,742 --> 01:16:50,177
What?
955
01:16:50,611 --> 01:16:51,645
Idea.
956
01:16:59,353 --> 01:17:03,290
Tha when met
fo fist time in rel liff
957
01:17:03,424 --> 01:17:06,861
it be lik metting
for first tim evr.
958
01:17:08,229 --> 01:17:12,333
I introduce myself,
yo introduc yoursef.
959
01:17:12,833 --> 01:17:14,101
Stat over.
960
01:17:14,335 --> 01:17:15,537
Start fres.
961
01:17:16,237 --> 01:17:18,477
You wanna pretend like it's
the first time we're meeting?
962
01:17:18,639 --> 01:17:20,141
Yeah.
963
01:17:21,008 --> 01:17:22,109
That'll be fun. Okay.
964
01:17:55,442 --> 01:17:56,710
Franklin. Franklin!
965
01:17:56,944 --> 01:17:58,321
- Dad, what're you doing?
- Don't do this.
966
01:17:58,345 --> 01:17:59,590
I'm sorry.
I should've told you that I...
967
01:17:59,614 --> 01:18:00,694
What if... what if she's...
968
01:18:01,048 --> 01:18:02,449
What if... what if
she's different?
969
01:18:02,716 --> 01:18:04,151
What? No. Dad.
970
01:18:04,385 --> 01:18:06,820
Okay. I'm gonna
tell you something.
971
01:18:08,289 --> 01:18:12,860
- I'm sorry. I'm so sorry.
- It's okay.
972
01:18:12,993 --> 01:18:14,404
I... I, you know,
I didn't know what to do.
973
01:18:14,428 --> 01:18:16,330
And I thought
I wanted to give you space
974
01:18:16,463 --> 01:18:18,600
and then space
turned into years and...
975
01:18:18,832 --> 01:18:19,832
you know, you hated me.
976
01:18:19,967 --> 01:18:23,037
Dad, it's okay. It's okay.
977
01:18:23,204 --> 01:18:24,772
It just kept going and going.
978
01:18:25,005 --> 01:18:27,208
And... and... I thought it was...
979
01:18:27,374 --> 01:18:29,910
I thought it was helping.
And... and it was.
980
01:18:30,311 --> 01:18:32,551
- I'll... I'll be right back.
- Let's... let's go.
981
01:18:32,614 --> 01:18:34,224
- Let's go... let's just go somewhere to talk, okay?
- I'll be right back.
982
01:18:34,248 --> 01:18:35,825
- We will. We will.
- Let's just sit down.
983
01:18:35,849 --> 01:18:37,318
I'm gonna get you some water.
984
01:18:37,451 --> 01:18:39,787
We're gonna talk in a bit,
okay? I'll be right back.
985
01:18:41,556 --> 01:18:42,990
It's not her. It's not her.
986
01:18:46,794 --> 01:18:48,905
You want strawberries
or blueberries on that?
987
01:18:48,929 --> 01:18:50,164
Welcome to Carl's.
988
01:18:52,967 --> 01:18:59,840
So...
989
01:19:04,345 --> 01:19:05,446
Hi.
990
01:19:05,913 --> 01:19:07,448
Do you want to take a seat?
991
01:19:07,649 --> 01:19:08,916
Oh, I would love to.
992
01:19:09,250 --> 01:19:11,418
Great. I'll...
I'll grab a menu for you.
993
01:19:11,720 --> 01:19:12,720
Uh...
994
01:19:13,087 --> 01:19:15,256
- What's, uh, what's your name?
- Becca.
995
01:19:15,422 --> 01:19:16,658
I'm Franklin.
996
01:19:16,790 --> 01:19:18,636
- Nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
997
01:19:18,660 --> 01:19:21,563
I will grab a menu for you.
Do you wanna go over there?
998
01:19:21,795 --> 01:19:23,063
I'll be over there.
999
01:19:23,197 --> 01:19:24,441
- Okay.
- And I'll see you soon.
1000
01:19:24,465 --> 01:19:25,533
Okay.
1001
01:19:26,601 --> 01:19:27,835
All right.
1002
01:19:28,269 --> 01:19:32,873
Do you guys want any, um...
would you guys like some...
1003
01:19:33,173 --> 01:19:37,044
some cream, sugar
for your coffee? Um...
1004
01:19:37,945 --> 01:19:39,313
Great. I'll get that.
1005
01:19:39,446 --> 01:19:42,182
And do you want me
to get some more... more water?
1006
01:20:04,938 --> 01:20:07,107
Hey, excuse me.
I was wondering.
1007
01:20:07,241 --> 01:20:09,052
- Could you help me?
- What can I help you with?
1008
01:20:09,076 --> 01:20:11,979
I was wondering
what you, uh, would call
1009
01:20:12,112 --> 01:20:13,748
the job that you have?
1010
01:20:14,248 --> 01:20:15,816
- Busboy.
- Uh, busboy.
1011
01:20:15,949 --> 01:20:18,228
You know, that's... that's weird
because, what if... what if...
1012
01:20:18,252 --> 01:20:20,230
what if you were if you were
like a girl or something?
1013
01:20:20,254 --> 01:20:23,924
Um... I assume you're a busgirl.
1014
01:20:24,325 --> 01:20:27,428
That's... that's funny.
1015
01:20:27,629 --> 01:20:30,532
You are funny.
All right, that was quick.
1016
01:20:30,898 --> 01:20:32,634
Real All right. Here you go.
1017
01:20:32,767 --> 01:20:33,901
Thank you very much.
1018
01:20:34,435 --> 01:20:35,979
I'll get you started with water.
Do you wanna hear the specials?
1019
01:20:36,003 --> 01:20:37,639
Yeah, I'm just...
I'm just here...
1020
01:20:37,806 --> 01:20:40,107
I'm just here eating some food.
1021
01:20:40,474 --> 01:20:41,609
Um...
1022
01:20:41,743 --> 01:20:44,178
Yeah, we've got...
we've got Belgian waffles.
1023
01:20:44,311 --> 01:20:46,614
Uh, those are topped with
strawberries, blueberries
1024
01:20:46,748 --> 01:20:47,915
and whipped cream.
1025
01:20:48,215 --> 01:20:49,950
The whipped cream
is also house made. So...
1026
01:20:53,788 --> 01:20:56,023
Look, I'm thinking like,
you know, I really wanna,
1027
01:20:56,156 --> 01:20:59,761
you know, do something.
We should make a documentary
1028
01:21:00,060 --> 01:21:02,797
about the lives of...
of bus people.
1029
01:21:02,996 --> 01:21:04,398
What are you talking about, man?
1030
01:21:04,632 --> 01:21:06,176
Would you like
syrup on the side with that?
1031
01:21:06,200 --> 01:21:09,470
I would like syrup...
everywhere.
1032
01:21:09,604 --> 01:21:12,574
On the waffle everywhere?
1033
01:21:12,774 --> 01:21:15,142
Everywhere on the waffle,
in all the little pockets.
1034
01:21:15,376 --> 01:21:18,646
Great.
Okay, then heavy on the syrup.
1035
01:21:18,780 --> 01:21:20,957
Put the syrup on the waffles.
Put the syrup on the side.
1036
01:21:20,981 --> 01:21:24,084
Put the syrup on my face,
put the syrup on my heart.
1037
01:21:24,218 --> 01:21:25,778
- I'm sorry?
- Put the syrup everywhere.
1038
01:21:25,854 --> 01:21:28,021
Put the syrup all over.
1039
01:21:28,355 --> 01:21:31,058
I'm sorry, I'll stay...
I'll try to stay in it with you.
1040
01:21:31,191 --> 01:21:33,160
Let's keep... Sorry. I'll stay.
1041
01:21:37,398 --> 01:21:39,466
I'm sorry, you're really
committed to this.
1042
01:21:39,768 --> 01:21:41,034
I'm sorry?
1043
01:21:42,302 --> 01:21:44,071
I said, you're really committed
to this.
1044
01:21:44,938 --> 01:21:47,609
- It is my job.
- Yeah.
1045
01:21:48,275 --> 01:21:49,787
Anyone watching
would be like, oh my God...
1046
01:21:49,811 --> 01:21:51,651
- I gotta get back to work.
- Totally, totally.
1047
01:21:51,679 --> 01:21:53,323
- But... but one more.
- You're actually not even
1048
01:21:53,347 --> 01:21:54,692
- allowed to be back here.
- One more thing.
1049
01:21:54,716 --> 01:21:56,350
Dude, the Health Department
would bug.
1050
01:21:56,483 --> 01:21:57,951
You need to get out. Come on.
1051
01:21:58,218 --> 01:21:59,864
Okay, listen, one more thing.
Fuck. What was it?
1052
01:21:59,888 --> 01:22:01,488
You were right about my dad.
1053
01:22:02,557 --> 01:22:03,758
He is a good guy.
1054
01:22:04,391 --> 01:22:08,128
The story you told me
helped a lot.
1055
01:22:10,665 --> 01:22:12,132
The one about your dad.
1056
01:22:12,634 --> 01:22:13,634
Uh...
1057
01:22:13,835 --> 01:22:16,303
The one about your dad,
how he passed away?
1058
01:22:17,070 --> 01:22:18,350
I mean, yeah,
my dad's fucked up,
1059
01:22:18,472 --> 01:22:19,983
but, I mean, he drove me
all the way out here
1060
01:22:20,007 --> 01:22:21,776
to meet you, and...
1061
01:22:22,109 --> 01:22:25,012
I mean... he's my dad, you know?
1062
01:22:25,145 --> 01:22:27,948
I mean, sure, he hasn't
always been there but...
1063
01:22:28,883 --> 01:22:30,350
I love my dad.
1064
01:22:33,555 --> 01:22:34,955
And I love you.
1065
01:22:36,691 --> 01:22:40,060
Uh, you... sorry, you're making
me extremely uncomfortable.
1066
01:22:40,795 --> 01:22:42,831
I can't do the game anymore,
Becca. I'm here.
1067
01:22:42,963 --> 01:22:45,643
I can't have you back here, just
like health code stuff. Yeah, yeah.
1068
01:22:45,667 --> 01:22:46,701
No, my dad isn't dead,
1069
01:22:46,967 --> 01:22:48,903
and I have no idea
what you're talking about...
1070
01:22:49,036 --> 01:22:50,947
- Hey, everything...
- I feel a connection to you, man.
1071
01:22:50,971 --> 01:22:53,808
Dude, get the fuck off!
1072
01:22:54,041 --> 01:22:55,209
Dad, what are you doing?
1073
01:22:55,342 --> 01:22:56,622
Derek: What the fuck
is going on?
1074
01:22:56,678 --> 01:22:58,078
I'm trying to talk
to my girlfriend.
1075
01:22:58,178 --> 01:22:59,814
I have never
seen this guy before.
1076
01:22:59,980 --> 01:23:01,525
- Derek: What is he talking about?
- I don't know
1077
01:23:01,549 --> 01:23:03,092
- what he's talking about.
- What the fuck.
1078
01:23:03,116 --> 01:23:04,461
We've got a fight
over here at the diner.
1079
01:23:04,485 --> 01:23:05,962
That's my girlfriend
you're talking to.
1080
01:23:05,986 --> 01:23:07,464
- What?
- This is my fucking girlfriend!
1081
01:23:07,488 --> 01:23:09,299
- That is not Becca, okay?
- Yes, it is.
1082
01:23:09,323 --> 01:23:10,868
- That's not Becca!
- How could you do this?
1083
01:23:10,892 --> 01:23:12,259
Get them away from me.
1084
01:23:12,760 --> 01:23:14,370
- We could start fresh.
- Frank. Franklin.
1085
01:23:14,394 --> 01:23:15,739
- We could start fresh!
- I'm Becca. I'm Becca.
1086
01:23:15,763 --> 01:23:17,440
- I'm Becca, all right?
- What? What'd you say?
1087
01:23:17,464 --> 01:23:18,975
I didn't know what to do.
I didn't have a choice.
1088
01:23:18,999 --> 01:23:20,343
- I don't know him.
- I gave everything to you.
1089
01:23:20,367 --> 01:23:21,636
He's here sometimes...
1090
01:23:21,803 --> 01:23:23,279
When you blocked me,
I started an account.
1091
01:23:23,303 --> 01:23:24,539
I pretended to be Becca.
1092
01:23:25,405 --> 01:23:27,250
- What is this? What is this?
- You're right, you're right. I'm a liar.
1093
01:23:27,274 --> 01:23:28,919
And if you never wanna
talk to me, I understand.
1094
01:23:28,943 --> 01:23:30,788
I didn't know what to do.
I didn't have another choice.
1095
01:23:30,812 --> 01:23:32,556
- How do you have all this?
- If I can just be honest...
1096
01:23:32,580 --> 01:23:34,257
if I can just be honest, okay?
When you blocked me,
1097
01:23:34,281 --> 01:23:36,350
I started an account
and pretended to be Becca.
1098
01:23:36,483 --> 01:23:38,283
I'm just telling you,
it was just... it was...
1099
01:23:38,418 --> 01:23:40,622
it was just... Franklin,
Franklin, it was just so that
1100
01:23:40,755 --> 01:23:42,398
- I could talk to you, okay?
- No! No, no. No.
1101
01:23:42,422 --> 01:23:43,801
Franklin, listen to me, please.
1102
01:23:43,825 --> 01:23:50,698
No. No. No, no, no,
no, no, no, no, no.
1103
01:23:54,936 --> 01:23:58,706
No.
1104
01:23:59,707 --> 01:24:02,610
I'm sorry.
I just wanted to talk to you.
1105
01:24:09,951 --> 01:24:13,555
No, no, no, no, no, no.
1106
01:24:50,157 --> 01:24:51,191
Hey.
1107
01:24:54,896 --> 01:24:56,096
Franklin...
1108
01:24:57,832 --> 01:25:00,535
I know you'll probably never
want to talk to me again.
1109
01:25:02,169 --> 01:25:03,705
I wouldn't either if I were you.
1110
01:25:05,974 --> 01:25:10,477
I remember I wasn't
at your ninth birthday party.
1111
01:25:11,713 --> 01:25:14,181
You and your mom
were so mad at me.
1112
01:25:16,183 --> 01:25:17,752
This is lot worse, huh?
1113
01:25:19,252 --> 01:25:23,658
I tried to show up this time,
but I got it wrong.
1114
01:25:24,892 --> 01:25:25,893
Again.
1115
01:25:29,731 --> 01:25:31,966
I've missed out on so much
of your life.
1116
01:25:33,034 --> 01:25:34,954
If we could just go back
to when you were little,
1117
01:25:35,036 --> 01:25:38,039
when we'd take the ferry
to Montauk,
1118
01:25:38,773 --> 01:25:41,141
sing in the car together,
wrestle.
1119
01:25:43,210 --> 01:25:44,579
Maybe it sounds stupid,
1120
01:25:44,712 --> 01:25:46,446
but that road trip
we took together
1121
01:25:46,581 --> 01:25:48,850
was the best time
I've had in my whole life.
1122
01:25:51,786 --> 01:25:53,387
I know you're not a kid anymore,
1123
01:25:53,521 --> 01:25:55,790
that you're an adult now.
1124
01:25:57,157 --> 01:25:59,594
But you'll always be my son.
1125
01:26:02,964 --> 01:26:05,933
And even if I don't know
how to be the best dad,
1126
01:26:07,401 --> 01:26:10,437
I love you
more than you will ever know.
1127
01:26:12,907 --> 01:26:14,341
And I'll be here.
1128
01:26:15,777 --> 01:26:16,878
In your corner.
1129
01:26:19,246 --> 01:26:20,347
Forever.
1130
01:26:21,849 --> 01:26:23,483
You're doin' fine.
1131
01:26:23,685 --> 01:26:28,355
You tired?
1132
01:27:00,521 --> 01:27:02,255
Team Manager:
Hey, uh, Franklin?
1133
01:27:02,890 --> 01:27:03,925
Hey, sorry.
1134
01:27:04,224 --> 01:27:06,304
I just wanted to say
you're doin' a really great job.
1135
01:27:06,359 --> 01:27:09,697
Oh. Well, thanks for the job.
1136
01:27:09,831 --> 01:27:11,575
Don't thank me.
Thank your friend.
1137
01:27:11,599 --> 01:27:13,768
She was pretty adamant
about giving you a shot.
1138
01:27:13,968 --> 01:27:15,570
I'm glad we listened.
1139
01:27:39,827 --> 01:27:43,463
♪ Do you wanna find out? ♪
1140
01:27:44,599 --> 01:27:47,501
♪ Where you go ooh oh ♪
1141
01:27:49,503 --> 01:27:52,840
♪ Do you wanna find out? ♪
1142
01:27:54,407 --> 01:27:57,512
♪ Where you go ooh ooh ♪
1143
01:28:05,119 --> 01:28:07,822
♪ Lost your way ♪
1144
01:28:10,124 --> 01:28:13,460
♪ Parted too fast ♪
1145
01:28:14,862 --> 01:28:17,665
♪ Too much to say ♪
1146
01:29:06,180 --> 01:29:07,480
Chuck.
1147
01:29:07,815 --> 01:29:10,852
I'm writing to let you know
you're a fucking asshole.
1148
01:29:12,385 --> 01:29:14,055
But I also wanted
to let you know
1149
01:29:14,188 --> 01:29:18,425
that there's a vacancy
in the apartment building
1150
01:29:18,559 --> 01:29:23,130
across the street
and it looks affordable.
1151
01:29:28,870 --> 01:29:33,975
Anyway, fuck you.
And I hope you're well.
1152
01:29:52,660 --> 01:29:54,095
Anyway, I just wanted to call
1153
01:29:54,228 --> 01:29:56,764
and thank you for
sending me that letter.
1154
01:29:56,964 --> 01:29:58,404
It'll be nice
to be across the street
1155
01:29:58,431 --> 01:29:59,967
for you guys from now on.
1156
01:30:00,134 --> 01:30:01,468
Wait, wait, what?
1157
01:30:01,669 --> 01:30:03,971
What do you... what do you...
across the street?
1158
01:30:05,172 --> 01:30:08,475
- Are... are you serious?
- The place you suggested.
1159
01:30:09,243 --> 01:30:11,545
- What are you talking about?
- In the letter.
1160
01:30:11,679 --> 01:30:12,847
What letter?
1161
01:30:13,047 --> 01:30:15,983
The one you sent
a few months ago.
1162
01:30:16,317 --> 01:30:17,752
What... you...
1163
01:30:19,787 --> 01:30:23,724
You can't just
move in across the street!
1164
01:30:23,858 --> 01:30:26,560
- Diane, you told me to.
- What are you talking about?
1165
01:30:26,694 --> 01:30:28,329
In the letter!
You said in the letter!
1166
01:30:28,495 --> 01:30:29,864
I didn't send you a letter!
1167
01:30:30,798 --> 01:30:32,867
What are you
doing across the street?
1168
01:30:33,000 --> 01:30:36,436
Oh, my God. Take those boxes
and put them back in the truck.
84987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.