Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:09,638
FORGET WHAT WE SAW.
WE'RE HERE,
2
00:00:09,640 --> 00:00:13,610
AND I DON'T WANT
TO WASTE ANY MORE TIME.
I'VE BEEN KEEPING
A SECRET FROM YOU.
3
00:00:13,614 --> 00:00:18,794
KEIKO--SHE'S IN LOS ANGELES.
(woman) KEIKO ARAHIDA.
YOUR MOM HAS POSTED YOUR BAIL.
4
00:00:18,789 --> 00:00:21,019
THIS RING IS
A QUANTUM ENTANGLEMENT DEVICE.
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,791
THIS LITTLE THING PREVENTS
PEOPLE FROM BLACKING OUT?
6
00:00:23,794 --> 00:00:25,734
HELLINGER WANTS TO HELP YOU.
WHO'S HELLINGER?
7
00:00:25,726 --> 00:00:28,726
HELLINGER'S OUR BOSS.
YOU'RE GOING TO DIE,
8
00:00:28,729 --> 00:00:31,129
BUT YOUR DAUGHTER'S GONNA BE
BETTER OFF WHEN YOU'RE GONE.
(grunts)
9
00:00:31,132 --> 00:00:32,762
THEY HAD ME INSTALL
A PIECE OF SOFTWARE.
10
00:00:32,763 --> 00:00:35,413
I CAN FIND OUT WHO MADE IT
AND WHERE IT CAME FROM.
11
00:00:35,406 --> 00:00:38,536
YOU GET ME INTO N.L.A.P.
I'LL TELL YOU
12
00:00:38,539 --> 00:00:41,069
WHO CAUSED THE BLACKOUT.
JANIS, THIS GUY HAS BEEN
LYING TO US ABOUT EVERYTHING.
13
00:00:41,072 --> 00:00:44,252
AND NOW YOU WANT
TO TAKE HIM TO N.L.A.P.?
14
00:00:44,245 --> 00:00:47,445
HOW THE HELL
DO YOU TRUST THIS GUY?
HER HEART HAS STOPPED BEATING.
SHE'S GONE.
15
00:00:47,448 --> 00:00:48,778
NO, NO!
16
00:00:48,779 --> 00:00:51,119
YOU DO THE MATH. YOU'RE BOTH
PART OF THE EQUATION,
17
00:00:51,122 --> 00:00:53,752
BOTH OF YOU.
I CANNOT BE IN THAT HOUSE
WITH YOU TONIGHT.
18
00:00:53,754 --> 00:00:56,734
AT 10:00 P.M.,
YOU HAVE TO BE HERE WITH ME.
19
00:00:56,727 --> 00:00:59,457
(Mark) ON APRIL 29th,
I'M GONNA BE ON A BENDER.
20
00:00:59,460 --> 00:01:01,560
SO WHY NOT START NOW?
21
00:01:01,562 --> 00:01:03,792
TODAY'S THE DAY
DADDY'S GONNA DIE.
22
00:01:10,141 --> 00:01:13,771
(keys jangling,
cell door closes in distance)
23
00:01:13,774 --> 00:01:15,854
(man speaking indistinctly
over P.A.)
24
00:01:23,314 --> 00:01:26,324
(fireworks exploding
in distance)
25
00:01:28,319 --> 00:01:30,759
WHY ARE WE STOPPING,
MOM?
26
00:01:30,761 --> 00:01:34,091
'CAUSE WE'RE JUST GONNA
SIT HERE FOR A WHILE.
27
00:01:34,094 --> 00:01:38,574
OKAY. OH, WOW, LOOK!
THAT ONE'S SHAPED A STAR.
YEAH.
28
00:01:38,569 --> 00:01:40,799
OH, LOOK AT THAT, MOM.
29
00:01:40,801 --> 00:01:42,471
(Olivia) YEAH.
30
00:01:52,543 --> 00:01:54,693
(keys jangle)
31
00:02:03,394 --> 00:02:06,134
(man) FLIGHT NUMBER 37...
32
00:02:06,126 --> 00:02:09,126
(both speaking Japanese)
33
00:02:15,135 --> 00:02:17,605
I'M LOOKING FOR
A KEIKO ARAHIDA.
34
00:02:17,608 --> 00:02:19,808
I BELIEVE
SHE'S BEING HELD HERE.
35
00:02:19,810 --> 00:02:22,640
WAS. SHE WAS RELEASED
AN HOUR AGO.
36
00:02:22,643 --> 00:02:24,653
UM...
37
00:02:24,645 --> 00:02:26,915
DID--DID SHE SAY
WHERE SHE WAS GOING?
38
00:02:26,917 --> 00:02:29,277
NOT IN ENGLISH.
39
00:02:29,280 --> 00:02:31,520
WELL, DO YOU HAVE
A PHONE NUMBER FOR HER?
40
00:02:31,522 --> 00:02:34,532
UM, UH, THERE'S GOTTA BE SOME
SORT OF INTAKE FILE, RIGHT?
41
00:02:34,525 --> 00:02:36,685
YOU GOT A WARRANT, OFFICER?
42
00:02:46,437 --> 00:02:52,467
LISTEN, THIS KEIKO--
I'VE NEVER MET HER.
43
00:02:52,473 --> 00:02:54,683
BUT I SAW HER
IN MY FLASH-FORWARD.
44
00:02:54,675 --> 00:02:58,905
I-I STARTED DRAWING HER. I HAVE
20 CANVASES IN MY HOUSE OF HER.
45
00:02:58,909 --> 00:03:01,709
SHE WAS WEARING THIS T-SHIRT
OF A SUSHI RESTAURANT
46
00:03:01,712 --> 00:03:04,862
JUST OUTSIDE OF TOKYO.
SO I FLEW TO JAPAN.
47
00:03:04,855 --> 00:03:08,355
I FLEW TO JAPAN
BECAUSE OF A T-SHIRT.
48
00:03:08,359 --> 00:03:10,359
BUT I DIDN'T FIND HER.
I DIDN'T FIND HER,
49
00:03:10,361 --> 00:03:12,691
AND I THOUGHT
THAT WAS MY ONLY SHOT.
50
00:03:14,795 --> 00:03:17,765
I KNOW THAT
SHE'S HERE IN L.A.,
51
00:03:17,768 --> 00:03:22,668
AND NOW MAYBE
YOU HAVE A PHONE NUMBER.
52
00:03:22,673 --> 00:03:26,483
SHE CHANGED MY LIFE
JUST BECAUSE I SAW HER.
53
00:03:28,539 --> 00:03:31,539
THAT WAS REALLY
YOUR FLASH-FORWARD?
54
00:03:31,542 --> 00:03:33,882
YEAH. IT WAS.
55
00:03:33,884 --> 00:03:35,694
THAT'S AMAZING.
56
00:03:35,686 --> 00:03:39,546
(lowers voice)
BECAUSE IN MY FLASH-FORWARD...
57
00:03:39,550 --> 00:03:42,490
(whispering)
I HAD $100 IN MY POCKET,
58
00:03:42,493 --> 00:03:44,833
AND I COULDN'T FIGURE OUT
FOR THE LIFE OF ME
59
00:03:44,825 --> 00:03:46,755
HOW IT GOT THERE.
60
00:03:54,365 --> 00:03:57,605
(Aaron) THIS ISN'T RIGHT.
61
00:03:57,608 --> 00:04:00,368
I SAW HER ALIVE.
62
00:04:00,371 --> 00:04:02,811
SO DID YOU.
63
00:04:06,617 --> 00:04:10,017
I SAW HER.
64
00:04:10,020 --> 00:04:11,920
OKAY.
65
00:04:25,936 --> 00:04:27,566
A PULSE?
66
00:04:27,568 --> 00:04:30,438
YES. VERY FAINT.
67
00:04:30,441 --> 00:04:32,641
STAY WITH ME, TRACE.
(sniffles)
68
00:04:32,643 --> 00:04:34,653
I'M BEGGING YOU.
69
00:04:34,645 --> 00:04:36,745
STAY STRONG.
70
00:04:36,747 --> 00:04:38,747
OKAY.
STAY WITH ME, TRACY.
71
00:04:38,749 --> 00:04:40,409
STAY WITH ME.
72
00:04:40,411 --> 00:04:45,491
JUST LIVE, AND WE'LL WIND UP
WHERE WE'RE SUPPOSED TO BE.
73
00:05:00,901 --> 00:05:03,601
THAT'S IT...
74
00:05:03,604 --> 00:05:06,884
THE LA HONDA ACCESS POINT.
75
00:05:06,877 --> 00:05:08,907
THIS IS MILE 6
76
00:05:08,909 --> 00:05:10,939
OF THE ACCELERATOR'S
10-MILE LENGTH.
77
00:05:10,941 --> 00:05:14,821
WE GET IN THERE,
I CAN GET TO THE MAINFRAME,
78
00:05:14,815 --> 00:05:17,085
FIND THE SOFTWARE
HELLINGER'S MEN HAD ME INSTALL,
79
00:05:17,087 --> 00:05:20,417
AND USE IT TO DESTROY THEM.
80
00:05:20,421 --> 00:05:23,751
YOU'LL USE IT
TO HELP US IDENTIFY THEM.
81
00:05:23,754 --> 00:05:26,364
RIGHT. THAT'S THE DEAL.
82
00:05:26,357 --> 00:05:28,357
ONE OF US NEEDS
TO GET THIS DEVICE
83
00:05:28,359 --> 00:05:30,799
CLOSE TO THE SECURITY GUARD'S
ACCESS CARD.
(beeps)
84
00:05:30,801 --> 00:05:34,771
THEN IT'LL TRANSMIT
ITS CODE TO MY CELL PHONE.
85
00:05:34,765 --> 00:05:37,805
OKAY. WE'LL JUST GET THE RIG
CLOSE TO THE SECURITY GUARD
86
00:05:37,808 --> 00:05:39,808
THAT WE'RE TRYING
TO COMPLETELY AVOID.
87
00:05:39,810 --> 00:05:42,870
THAT SOUNDS SIMPLE.
GOOD STUFF, SIMON.
88
00:05:42,873 --> 00:05:45,823
THIS IS GONNA
GET US INSIDE THE GATE.
89
00:05:45,816 --> 00:05:49,976
THIS IS GONNA GET US
INSIDE EVERYTHING.
90
00:05:49,980 --> 00:05:53,620
I KNOW YOU DON'T TRUST HIM.
91
00:05:53,624 --> 00:05:56,764
I TRUST YOU.
92
00:05:56,757 --> 00:05:59,087
IF YOU'RE HERE, I'M HERE.
93
00:05:59,089 --> 00:06:02,029
OHH.
WHAT'S THE MATTER?
WHAT'S GOING ON?
94
00:06:02,032 --> 00:06:04,032
I DON'T KNOW.
SOMETHING'S NOT RIGHT.
95
00:06:04,034 --> 00:06:07,544
I THINK I DID IT
BACK IN MY APARTMENT.
OKAY, WE'RE GOING
TO THE HOSPITAL.
96
00:06:07,538 --> 00:06:09,668
NO, NO. WE HAVE
TO DO THIS TONIGHT.
97
00:06:09,670 --> 00:06:11,800
WE'RE NOT GONNA
GET A SECOND CHANCE.
JANIS.
98
00:06:11,802 --> 00:06:14,612
THE FBI'S NOT GONNA
LET HIM NEAR THAT MACHINE.
99
00:06:14,605 --> 00:06:16,605
CATCHING WHOEVER IS
BEHIND THE BLACKOUT
100
00:06:16,607 --> 00:06:19,047
IS MORE IMPORTANT
THAN ANYTHING ELSE.
101
00:06:19,049 --> 00:06:21,049
YOU NEED TO DO THIS.
102
00:06:21,051 --> 00:06:23,881
PLEASE. DO IT FOR ME.
103
00:06:32,763 --> 00:06:34,063
(door buzzes)
104
00:06:42,903 --> 00:06:44,543
STAN--
105
00:06:44,535 --> 00:06:47,505
DON'T TELL ME
I WON'T REGRET DOING THIS.
106
00:06:49,840 --> 00:06:51,180
I ALREADY DO.
107
00:06:51,181 --> 00:06:53,181
LET'S GO.
108
00:07:12,533 --> 00:07:14,433
(siren wailing in distance)
109
00:07:14,434 --> 00:07:15,874
YOUR SNAPPING
ON HELLINGER LIKE THAT--
110
00:07:15,866 --> 00:07:19,006
I TAKE SOME RESPONSIBILITY.
I LET IT HAPPEN.
111
00:07:19,009 --> 00:07:20,969
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
112
00:07:20,971 --> 00:07:23,941
WE WERE SO FOCUSED ON FINDING
WHEN THE NEXT BLACKOUT IS,
113
00:07:23,944 --> 00:07:27,054
I HAVEN'T SEEN
WHAT'S BEEN GOING ON WITH YOU.
114
00:07:27,047 --> 00:07:30,217
YEAH, I'VE BEEN
MEANING TO TALK TO YOU
115
00:07:30,220 --> 00:07:32,950
ABOUT YOUR PRIORITIES LATELY.
116
00:07:32,953 --> 00:07:34,663
(chuckles)
117
00:07:34,655 --> 00:07:36,925
(cell phone rings)
118
00:07:36,927 --> 00:07:38,857
(ring, beep)
WEDECK.
119
00:07:38,859 --> 00:07:42,059
(man) Sir, we've found two bombs
in the FBI with timers.
120
00:07:42,062 --> 00:07:46,002
There are probably more.
CALL IN THE BOMB SQUAD.
I'M ON MY WAY.
121
00:07:45,996 --> 00:07:48,766
GUESS YOU'RE COMING WITH ME.
122
00:07:48,769 --> 00:07:50,769
(tires screech)
123
00:07:58,148 --> 00:08:00,508
(tires screech, horn honks)
124
00:08:03,854 --> 00:08:05,564
HANDS ON THE WHEEL.
125
00:08:05,556 --> 00:08:07,556
HANDS ON THE WHEEL.
126
00:08:07,558 --> 00:08:09,858
GET OUT OF THE CAR SLOW.
127
00:08:09,860 --> 00:08:11,860
SLOW!
128
00:08:11,862 --> 00:08:13,222
I NEED HELP!
129
00:08:13,223 --> 00:08:16,233
MA'AM,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
(beeping)
130
00:08:16,226 --> 00:08:18,826
(whispers)
WHAT'S TAKING SO LONG?
131
00:08:18,829 --> 00:08:20,999
(whispers) WELL, SHE HAS
TO GET THE READER CLOSER.
132
00:08:21,001 --> 00:08:23,871
(strained voice) TRYING TO
FIND PACIFIC STATE HOSPITAL
133
00:08:23,874 --> 00:08:25,914
ON OLD LA HONDA.
134
00:08:25,906 --> 00:08:27,836
MA'AM? MA'AM?
135
00:08:27,838 --> 00:08:29,238
MA'AM?
(beep)
136
00:08:29,239 --> 00:08:32,609
(guard grunts)
(beep, door buzzes)
137
00:08:32,613 --> 00:08:35,953
(Simon, whispering) COME ON!
(Demetri, whispering) WAIT. THAT
LOOKED REAL. SHE WAS HURTING.
138
00:08:35,946 --> 00:08:38,886
I NEED AN AMBULANCE
AT LA HONDA ACCESS POINT.
139
00:08:38,889 --> 00:08:41,549
HE'S GETTING HER
TO A HOSPITAL. COME ON.
LA HONDA ACCESS POINT.
140
00:08:41,552 --> 00:08:44,832
(Charlie) WE SHOULD BE HOME NOW.
IT'S ALMOST 10:00.
141
00:08:44,825 --> 00:08:46,995
MM-HMM.
142
00:08:46,997 --> 00:08:49,927
WELL, WE'RE NOT.
143
00:08:49,930 --> 00:08:54,610
SO THEN...
THINGS CAN CHANGE?
144
00:08:54,605 --> 00:08:57,135
MM-HMM.
145
00:08:57,137 --> 00:08:59,867
DYLAN!
146
00:08:59,870 --> 00:09:02,240
WHAT ARE YOU DOING HERE?
147
00:09:02,242 --> 00:09:05,922
HI, CHARLIE.
148
00:09:05,916 --> 00:09:08,616
UH, SWEETIE, WHY DON'T YOU
TAKE DYLAN TO THE CAR
149
00:09:08,619 --> 00:09:10,619
AND GO GET HIM A JUICE BOX?
150
00:09:10,621 --> 00:09:12,621
OKAY. COME ON, DYLAN.
151
00:09:14,985 --> 00:09:17,325
HOW DID YOU FIND US?
UH, WELL, ACTUALLY, UM,
152
00:09:17,327 --> 00:09:20,027
MY PEOPLE CALLED YOUR PEOPLE.
153
00:09:20,030 --> 00:09:22,090
THE BODYGUARDS?
154
00:09:22,092 --> 00:09:24,972
IN MY FLASH-FORWARD,
I THINK I WAS ON THE VERGE
155
00:09:24,965 --> 00:09:27,135
OF--OF FIGURING OUT
SOMETHING REALLY CRUCIAL,
156
00:09:27,137 --> 00:09:30,867
BUT I THINK FOR THAT TO HAPPEN,
I HAVE TO BE AT YOUR HOUSE.
157
00:09:30,871 --> 00:09:33,571
I HAVE TO RECREATE
THOSE CONDITIONS.
158
00:09:33,573 --> 00:09:35,213
TELL YOU WHAT--
WHY DON'T YOU LET YOURSELF IN?
159
00:09:35,205 --> 00:09:37,975
AND THEN YOU RECREATE
ALL THE CONDITIONS YOU WANT.
LISTEN TO ME. LISTEN.
160
00:09:37,978 --> 00:09:40,078
YOU'RE PART OF IT--
161
00:09:40,080 --> 00:09:41,780
YOU AND CHARLIE.
162
00:09:41,782 --> 00:09:44,282
IT'S LIKE GABRIEL SAID.
YOU'RE PART OF THE PUZZLE.
163
00:09:44,284 --> 00:09:46,864
HOW, EXACTLY?
I DON'T KNOW.
164
00:09:46,857 --> 00:09:50,117
I JUST KNOW THAT YOU ARE.
THIS IS BIGGER THAN YOU AND ME.
WE CAN'T STOP IT. I'VE TRIED.
165
00:09:50,120 --> 00:09:53,690
MARK PUSHED ME AWAY
TO SAVE THE WORLD--
NO, I CAN'T PUSH YOU AWAY.
166
00:09:53,694 --> 00:09:56,934
DON'T YOU UNDERSTAND?
I CAN'T DO THIS ALONE.
167
00:09:56,927 --> 00:09:58,697
MAYBE YOU SHOULD.
168
00:09:58,699 --> 00:10:01,269
YOU'RE PART OF THE EQUATION,
169
00:10:01,271 --> 00:10:03,801
AND I CANNOT DO IT
WITHOUT YOU.
170
00:10:07,978 --> 00:10:09,678
(cell phone beeps)
171
00:10:12,382 --> 00:10:14,822
WHAT, UH,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
172
00:10:14,815 --> 00:10:16,815
DID YOU FIND HER?
173
00:10:16,817 --> 00:10:18,787
THEY JUST RELEASED HER.
174
00:10:18,789 --> 00:10:21,819
I GOT A CONTACT NUMBER
FOR HER.
175
00:10:21,822 --> 00:10:23,822
IT'S, UM...
(beep)
176
00:10:23,824 --> 00:10:26,234
IT'S THE RESTAURANT
WHERE I SAW HER
177
00:10:26,226 --> 00:10:29,756
IN MY FLASH-FORWARD.
TURNS OUT IT'S IN L.A.
178
00:10:29,760 --> 00:10:33,000
IT'S ALL COMING TRUE FOR YOU.
179
00:10:33,003 --> 00:10:35,743
LOOK, BRYCE, I-I...
180
00:10:35,736 --> 00:10:38,066
I JUST WANTED TO SAY
THAT I'M SORRY.
181
00:10:38,068 --> 00:10:40,338
YOU KNOW, SHE FLEW ALL THE WAY
ACROSS THE PACIFIC OCEAN
182
00:10:40,340 --> 00:10:42,770
JUST TO MEET YOU, AND I...
183
00:10:42,773 --> 00:10:46,283
I TRIED TO KEEP YOU APART.
NO, I'M SORRY.
184
00:10:46,276 --> 00:10:49,016
THIS WHOLE THING IS MY FAULT.
185
00:10:50,951 --> 00:10:52,951
I'M SORRY.
186
00:10:52,953 --> 00:10:56,993
I'VE BEEN IGNORING THE TRUTH,
THE FEELINGS THAT I HAD.
187
00:10:56,987 --> 00:10:58,887
I KNOW IT SOUNDS CRAZY,
188
00:10:58,889 --> 00:11:01,859
BUT I LOVE HER.
189
00:11:01,862 --> 00:11:06,872
THIS WHOLE THING WITH HER
WAS MEANT TO BE.
190
00:11:06,867 --> 00:11:08,867
I MEAN, I PUT THESE ON
THIS MORNING
191
00:11:08,869 --> 00:11:11,069
WITHOUT A SECOND THOUGHT.
192
00:11:11,071 --> 00:11:15,881
IT WASN'T UNTIL HALF AN HOUR AGO
THAT I REALIZED
193
00:11:15,876 --> 00:11:20,206
THIS IS WHAT I WAS WEARING
IN MY FLASH-FORWARD.
194
00:11:20,210 --> 00:11:22,180
I GOTTA GO.
195
00:11:22,182 --> 00:11:24,992
YEAH. YOU SHOULD GO.
196
00:11:36,897 --> 00:11:39,797
(woman) ALL LIQUIDS, GELS
AND AEROSOLS
197
00:11:39,800 --> 00:11:42,100
MUST BE IN 3-OUNCE OR SMALLER
CONTAINERS.
198
00:11:42,102 --> 00:11:45,142
(speaking foreign language)
199
00:12:01,792 --> 00:12:03,952
(speaking Japanese)
200
00:12:15,205 --> 00:12:16,765
UHH!
201
00:12:16,767 --> 00:12:21,307
(speaking Japanese)
202
00:12:33,053 --> 00:12:36,063
(shouting in Japanese)
203
00:12:39,830 --> 00:12:42,760
(siren whoops)
204
00:12:42,762 --> 00:12:44,032
(brakes squeal)
205
00:12:44,034 --> 00:12:45,174
(helicopter whirring)
206
00:12:45,165 --> 00:12:47,965
(Mark) NO, NO, NO, NO, NO.
HEAR ME OUT. WAIT.
207
00:12:47,968 --> 00:12:49,968
HEAR ME OUT.
WHOEVER PUT THOSE BOMBS IN THERE
208
00:12:49,970 --> 00:12:52,040
IS TARGETING
SOMETHING SPECIFIC.
209
00:12:52,042 --> 00:12:55,952
SO WE NEED TO FIGURE OUT WHAT.
SO HELP ME, MARK, ALL
THE GLORIOUS CHOIRS OF HEAVEN,
210
00:12:55,946 --> 00:12:59,076
IF YOU STEP OUT OF THIS CAR, I
WILL HAVE YOUR HEAD ON A PLATE.
211
00:12:59,079 --> 00:13:01,149
I'M GONNA SEND OVER
A DRIVER.
212
00:13:01,151 --> 00:13:03,911
STAY IN THE CAR.
213
00:13:03,914 --> 00:13:06,164
(man speaking indistinctly)
214
00:13:06,156 --> 00:13:08,956
YOU NEED A FRIEND,
SO I TRACKED HIM DOWN FOR YOU.
215
00:13:08,959 --> 00:13:10,989
(beep, phone ringing)
216
00:13:10,991 --> 00:13:12,961
SOMEONE TO KEEP YOU COMPANY
WHILE YOU WAIT.
217
00:13:12,963 --> 00:13:15,133
(ring)
218
00:13:15,125 --> 00:13:17,025
(ring, beep)
HELLO?
219
00:13:17,027 --> 00:13:19,827
AARON, IT'S MARK.
WHERE THE HELL ARE YOU?
220
00:13:19,830 --> 00:13:22,800
Listen, I'm okay,
but I talked to Wedeck,
221
00:13:22,802 --> 00:13:25,112
and I need to know
what's going on with you.
222
00:13:25,105 --> 00:13:27,005
I DON'T KNOW.
223
00:13:27,007 --> 00:13:29,837
I JUST KIND OF LOST IT.
224
00:13:29,840 --> 00:13:32,940
AND THEN...
225
00:13:32,943 --> 00:13:35,993
AND THEN I STARTED TO DRINK.
226
00:13:35,986 --> 00:13:39,916
YOU KNOW...
227
00:13:39,920 --> 00:13:43,050
SOMETIMES WHAT HAPPENS
IN THE WORLD MAKES US FORGET
228
00:13:43,053 --> 00:13:45,033
it's all up to us.
We have choices--
229
00:13:45,025 --> 00:13:47,195
you, me...
230
00:13:47,197 --> 00:13:48,897
TRACY.
231
00:13:50,901 --> 00:13:54,031
You choose what's next,
and you'll wind up
232
00:13:54,034 --> 00:13:56,414
right where
you're supposed to be.
233
00:13:56,406 --> 00:13:58,406
Take care of yourself,
Mark.
234
00:13:58,408 --> 00:14:00,468
OKAY.
235
00:14:02,913 --> 00:14:05,553
(man shouting indistinctly,
siren wailing)
236
00:14:05,545 --> 00:14:07,615
AGENT BENFORD.
237
00:14:07,617 --> 00:14:09,617
BEEN CELEBRATING?
238
00:14:09,619 --> 00:14:11,619
A LITTLE.
239
00:14:11,621 --> 00:14:14,931
HAD TO GET BACK
TO THE OFFICE, THOUGH.
240
00:14:14,925 --> 00:14:16,885
LOOSE ENDS.
241
00:14:16,887 --> 00:14:18,887
THERE'S NOTHING
TO SEE UP THERE, MARK.
242
00:14:18,889 --> 00:14:21,189
IT'S A FOOL'S ERRAND.
243
00:14:21,191 --> 00:14:24,091
LAST TIME I LISTENED TO YOU,
I TOOK MY EYES OFF THE PRIZE.
244
00:14:24,094 --> 00:14:26,944
NOT GONNA HAPPEN AGAIN.
245
00:14:28,638 --> 00:14:31,068
I HAVE TO GO.
246
00:14:31,071 --> 00:14:33,071
GOT A LITTLE ERRAND TO RUN.
247
00:14:55,125 --> 00:14:57,125
I HAVE A NEW GOLDFISH
NAMED SADIE.
248
00:14:57,127 --> 00:14:59,897
CAN I SEE IT?
COME ON. IT'S UPSTAIRS.
249
00:14:59,899 --> 00:15:03,329
I WANT COOKIES AFTER.
DYLAN, THAT'S NOT HOW WE ASK.
250
00:15:03,333 --> 00:15:05,943
(Olivia) IT'S OKAY.
MI CASA ES SU CASA.
251
00:15:05,936 --> 00:15:08,406
THAT MEANS MY HOUSE
IS YOUR HOUSE, TOO.
IT'S MY HOUSE, TOO.
252
00:15:08,408 --> 00:15:09,408
COME ON.
SO...
253
00:15:09,409 --> 00:15:13,279
SO...
254
00:15:13,283 --> 00:15:15,293
UH, 9:33.
255
00:15:15,285 --> 00:15:19,315
27 MINUTES
TILL YOUR EPIPHANY.
256
00:15:19,319 --> 00:15:23,149
YEAH. UH... OKAY.
257
00:15:23,153 --> 00:15:26,033
I THINK I'D BETTER
GET TO WORK.
258
00:15:26,026 --> 00:15:28,026
ALL RIGHT.
259
00:15:30,100 --> 00:15:32,060
SO HOW--HOW DOES THIS WORK?
260
00:15:32,062 --> 00:15:35,472
WE JUST TAKE OUR POSITIONS
AT 10:00,
261
00:15:35,465 --> 00:15:37,635
WAIT FOR YOUR BREAKTHROUGH?
262
00:15:37,637 --> 00:15:40,707
YEAH, I THINK I'LL
KEEP MY SHIRT ON THIS TIME.
263
00:15:40,710 --> 00:15:42,140
OKAY.
264
00:15:42,142 --> 00:15:45,152
(whirring)
265
00:15:53,123 --> 00:15:54,453
(beep)
266
00:15:54,454 --> 00:15:57,164
(door whooshes)
267
00:15:57,157 --> 00:16:00,457
(beep)
WHAT THE HELL?
268
00:16:00,460 --> 00:16:02,690
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
OPEN THIS DOOR.
269
00:16:02,692 --> 00:16:05,972
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
WAIT, LET ME JUST--
NOW, SIMON!
270
00:16:05,965 --> 00:16:08,435
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
I KNEW YOU'D TRY
TO PULL SOMETHING,
271
00:16:08,438 --> 00:16:11,368
YOU SOCIOPATHIC, LYING SON...
272
00:16:11,371 --> 00:16:13,741
YOU'RE WELCOME. COME ON IN.
273
00:16:16,246 --> 00:16:19,276
YOUR FRIEND ASKED YOU
TO TRUST ME.
274
00:16:19,279 --> 00:16:22,009
JANIS WANTED ME TO HELP YOU.
I DO NOT TRUST YOU.
275
00:16:27,417 --> 00:16:31,717
THIS IS THE LAST PIECE
OF LEVERAGE I HAVE LEFT.
276
00:16:31,721 --> 00:16:36,071
AND NOW YOU HAVE IT.
277
00:16:36,066 --> 00:16:38,096
LET'S GET TO WORK.
278
00:16:38,098 --> 00:16:41,028
SHALL WE?
279
00:16:43,603 --> 00:16:46,313
(helicopter whirring)
280
00:16:46,306 --> 00:16:48,036
(man) Confirming devices
281
00:16:48,038 --> 00:16:50,338
on floors five,
six and ten, over.
282
00:16:50,340 --> 00:16:52,340
(Vogel) YOU GOT A DET TIME?
283
00:16:52,342 --> 00:16:54,312
Affirmative.
36 minutes and counting.
284
00:16:54,314 --> 00:16:56,324
COPY THAT.
285
00:16:57,747 --> 00:17:00,047
WHAT'S THE UPDATE?
286
00:17:00,050 --> 00:17:03,790
BOMBS, MARK. WE'VE LOCATED THEM
ON AT LEAST FIVE FLOORS.
287
00:17:03,793 --> 00:17:06,263
THIS IS BIGGER
THAN HELLINGER.
288
00:17:06,256 --> 00:17:08,296
YEAH. HE'S JUST
A LINK IN THE CHAIN.
289
00:17:08,298 --> 00:17:10,298
THEY'RE COMING AFTER MOSAIC.
290
00:17:10,300 --> 00:17:14,160
ARE YOU ABOUT TO DO WHAT
I THINK YOU'RE ABOUT TO DO?
291
00:17:14,164 --> 00:17:17,074
YOUR CHANCES OF MAKING IT
OUT OF THERE ARE NOT GOOD.
292
00:17:17,067 --> 00:17:19,037
I NEED YOU TO DO
SOMETHING FOR ME.
293
00:17:19,038 --> 00:17:21,038
IF THEY'RE
COMING AFTER MOSAIC,
294
00:17:21,040 --> 00:17:22,710
LLOYD SIMCOE IS NOT SAFE,
EITHER.
295
00:17:22,712 --> 00:17:25,082
NOW I'VE GOT THIS COVERED.
296
00:17:25,075 --> 00:17:26,475
I'LL SECURE SIMCOE.
297
00:17:26,476 --> 00:17:28,446
YOU CAN FIND HIM AT--
YOUR HOUSE.
298
00:17:28,448 --> 00:17:30,348
IT'S WHAT I SAW. IT'S...
299
00:17:30,350 --> 00:17:34,380
IT'S WHERE I'M GOING, RIGHT?
300
00:17:34,384 --> 00:17:36,794
RIGHT.
301
00:17:36,786 --> 00:17:38,486
LOCK IT DOWN.
302
00:17:38,488 --> 00:17:41,288
YOU SHOULD KNOW
I ALSO SAW MYSELF
303
00:17:41,291 --> 00:17:43,761
TELLING ANOTHER AGENT
YOU WERE DEAD.
304
00:17:47,367 --> 00:17:51,137
LLOYD SIMCOE'S KEY.
WE NEED HIM ALIVE.
SAME GOES FOR YOU.
305
00:17:51,141 --> 00:17:54,241
I'LL KEEP THAT IN MIND.
306
00:18:01,080 --> 00:18:04,080
MOM, COME HERE!
307
00:18:07,117 --> 00:18:09,357
MY GOD.
308
00:18:13,223 --> 00:18:16,233
HE GOT INTO YOUR LIPSTICK
AND JUST STARTED WRITING.
309
00:18:17,767 --> 00:18:20,727
IT'S THE FORMULA
IN MY FLASH-FORWARD.
310
00:18:20,730 --> 00:18:22,400
THIS IS WHAT I SAW.
311
00:18:22,402 --> 00:18:25,212
HOW IS THAT POSSIBLE?
312
00:18:26,736 --> 00:18:28,736
I ALWAYS ASSUMED
I'D WRITTEN IT.
313
00:18:30,740 --> 00:18:34,410
I GUESS DYLAN MUST HAVE
MEMORIZED IT THIS AFTERNOON.
314
00:18:34,414 --> 00:18:36,794
IS HE IN TROUBLE?
315
00:18:36,786 --> 00:18:37,816
NO.
316
00:18:37,817 --> 00:18:40,347
CAN WE GET COOKIES NOW?
317
00:18:40,350 --> 00:18:41,850
SURE.
318
00:18:41,851 --> 00:18:44,851
UH, CHARLIE, WHY DON'T
YOU TAKE DYLAN DOWNSTAIRS
319
00:18:44,854 --> 00:18:47,204
AND SHOW HIM WHERE THEY ARE?
320
00:18:47,197 --> 00:18:49,197
I WILL,
BUT HE ALREADY KNOWS.
321
00:18:49,199 --> 00:18:52,629
COME ON, DYLAN.
322
00:18:52,632 --> 00:18:57,242
SO WHAT IS THIS?
WHAT DOES IT MEAN?
323
00:18:57,237 --> 00:19:01,237
THIS EQUATION
SOMEHOW LINKS THE Q.E.D.,
324
00:19:01,241 --> 00:19:04,141
THE BLUEPRINTS
AND THE FLASH-FORWARD
325
00:19:04,143 --> 00:19:05,883
ALL TOGETHER.
326
00:19:05,875 --> 00:19:07,875
BUT IT'S A MATH PROBLEM,
RIGHT?
327
00:19:07,877 --> 00:19:12,317
HOW WOULD IT POSSIBLY TIE
ALL THOSE THINGS TOGETHER?
328
00:19:12,322 --> 00:19:15,462
IT'S THE TACHYON CONSTANT.
329
00:19:16,786 --> 00:19:20,286
IT'S THE GREATEST MYSTERY
IN ALL OF QUANTUM PHYSICS.
330
00:19:22,662 --> 00:19:25,162
AND I HAVE TO SOLVE IT...
331
00:19:26,896 --> 00:19:29,536
RIGHT NOW.
332
00:19:35,845 --> 00:19:38,905
(man)
EVACUATE THE ENTIRE BUILDING!
333
00:19:40,880 --> 00:19:43,610
CLEAR, BLUE TEAM! CLEAR!
334
00:20:01,801 --> 00:20:04,531
(woman)
I'VE BEEN WAITING FOR YOU.
335
00:20:04,534 --> 00:20:07,984
I'M REALLY HAPPY TO SEE YOU.
336
00:20:07,977 --> 00:20:10,807
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
THAT'S WHAT WE SAW, RIGHT?
337
00:20:10,810 --> 00:20:13,680
I HAVEN'T FELT HER MOVE
IN THREE HOURS.
338
00:20:13,683 --> 00:20:15,793
WE'RE GONNA GET YOU
AN ULTRASOUND.
339
00:20:15,785 --> 00:20:18,385
READY.
OKAY.
340
00:20:18,388 --> 00:20:19,818
HE'S WHERE?
341
00:20:19,819 --> 00:20:22,849
HE'S IN THE BUILDING
WITH THE BOMBS...
342
00:20:22,852 --> 00:20:26,662
WHERE I LEFT MY CAR KEYS.
343
00:20:26,656 --> 00:20:29,796
WE'VE GOT 23 MINUTES
UNTIL THE BUILDING GOES.
344
00:20:29,799 --> 00:20:32,359
WE'VE GOTTA GET BENFORD.
345
00:20:34,704 --> 00:20:38,514
THE ANSWERS WILL COME.
346
00:20:38,508 --> 00:20:40,938
YOU SOUND SO CERTAIN.
347
00:20:40,940 --> 00:20:45,450
AT 10:00 P.M.,
THE ANSWERS WILL COME...
348
00:20:45,445 --> 00:20:47,915
BECAUSE THEY WILL.
349
00:20:47,917 --> 00:20:50,777
IT'S NOT ABOUT EQUATIONS.
350
00:20:50,780 --> 00:20:56,730
IT'S NOT ABOUT THE TWO OF US
JUST PHYSICALLY BEING HERE.
351
00:20:56,726 --> 00:21:00,356
IT'S ABOUT THIS MOMENT...
352
00:21:00,360 --> 00:21:02,490
RIGHT HERE.
353
00:21:04,894 --> 00:21:09,744
I'VE FOUGHT IT
AND RESISTED IT,
354
00:21:09,739 --> 00:21:12,899
AND YET HERE IT IS.
355
00:21:12,902 --> 00:21:16,652
IT HAPPENED.
356
00:21:16,646 --> 00:21:18,846
THE FUTURE HAPPENED.
357
00:21:28,688 --> 00:21:30,688
ALL OF IT?
358
00:21:45,034 --> 00:21:48,944
(gunfire)
359
00:21:48,938 --> 00:21:51,578
SOMEBODY MEANS BUSINESS.
YEAH, YOU GOT THAT RIGHT.
360
00:21:51,581 --> 00:21:53,611
YOU WANT UP OR DOWN?
361
00:21:53,613 --> 00:21:55,393
DOWN.
362
00:21:55,385 --> 00:21:57,615
GO FOR IT.
I GOT YOU COVERED.
363
00:22:07,827 --> 00:22:10,957
I'M EXACTLY WHERE
I'M SUPPOSED TO BE.
364
00:22:16,936 --> 00:22:19,836
I'M SORRY.
YOU CAN'T COME IN.
365
00:22:19,839 --> 00:22:22,339
PLEASE, PLEASE. I'M--I'M
SUPPOSED TO MEET A WOMAN HERE.
366
00:22:22,341 --> 00:22:23,971
I LEARNED JAPANESE.
367
00:22:23,973 --> 00:22:25,983
(speaking Japanese)
368
00:22:28,978 --> 00:22:31,948
(speaking Japanese)
369
00:22:31,951 --> 00:22:33,951
PRIVATE PARTY...
370
00:22:37,627 --> 00:22:40,627
PLEASE--
AH! KEIKO...
(speaking Japanese)
371
00:22:49,539 --> 00:22:50,939
THANK YOU.
372
00:22:50,940 --> 00:22:53,940
(horns honking)
373
00:22:56,075 --> 00:22:58,945
TRY A DIFFERENT STREET,
PLEASE.
374
00:22:58,948 --> 00:23:00,848
WHEN I CAN GET TO ONE.
375
00:23:00,850 --> 00:23:03,850
I MEAN, THE TRAFFIC'S NUTS.
376
00:23:05,515 --> 00:23:07,515
OKAY.
377
00:23:09,088 --> 00:23:12,158
I NEED TO GO. THANK YOU.
378
00:23:27,937 --> 00:23:29,937
(horn honks)
379
00:23:29,939 --> 00:23:32,539
(tires screech)
380
00:23:50,600 --> 00:23:53,430
(cheering)
381
00:23:53,432 --> 00:23:55,872
(man) ALL RIGHT, EVERYBODY.
IT'S ALMOST 10:00.
382
00:23:55,865 --> 00:23:59,635
FIVE MORE MINUTES TILL
WE CATCH UP TO OUR FUTURE!
383
00:24:03,813 --> 00:24:06,623
YOU INSTALLED THE SOFTWARE.
NOW YOU CAN'T FIND THE FILE?
384
00:24:06,616 --> 00:24:08,116
I'M JUST NOT SEEING IT YET.
385
00:24:08,117 --> 00:24:10,477
BEER?
BEER?
386
00:24:10,480 --> 00:24:13,920
(door squeaks)
HELPS ME COGITATE.
387
00:24:13,923 --> 00:24:16,093
YOU KNOW,
JANIS IS GONNA BE OKAY.
388
00:24:16,085 --> 00:24:17,855
HOW DO YOU KNOW?
389
00:24:17,857 --> 00:24:20,827
SHE SAW IT
IN HER FLASH-FORWARD.
ALL RIGHT, LET'S GET GOING.
390
00:24:20,830 --> 00:24:24,060
SOMEONE COULD WALK
IN HERE ANY SECOND.
391
00:24:24,063 --> 00:24:26,843
(Demetri)
IT'S ALMOST 10:00.
(beep)
392
00:24:26,836 --> 00:24:28,836
(typing)
393
00:24:28,838 --> 00:24:32,168
I'M SUPPOSED TO SEND
LLOYD A TEXT.
394
00:24:35,975 --> 00:24:38,075
WHAT IS THAT, MATH?
395
00:24:38,077 --> 00:24:41,477
(beeps)
IT'S AN EQUATION FOR
A DAMPED 1-DIMENSIONAL WAVE.
396
00:24:41,480 --> 00:24:44,950
IT WAS LLOYD'S E-MAIL SIGNATURE
FOR YEARS...
(beeps)
397
00:24:44,954 --> 00:24:46,894
A DAMPED WAVE.
398
00:24:46,886 --> 00:24:50,216
HE USED TO CALL IT
HIS "TEARFUL GOOD-BYE."
399
00:24:50,219 --> 00:24:53,989
THAT'S CUTE.
IS THAT PHYSICS HUMOR?
400
00:24:53,993 --> 00:24:55,833
WELL, I'M SUPPOSED
TO SEND HIM SOMETHING.
401
00:24:55,825 --> 00:24:57,965
HE SAW IT.
402
00:24:57,967 --> 00:25:01,727
AN INSIDE JOKE
FOR AN INSIDE JOKE.
403
00:25:01,731 --> 00:25:03,001
(beeping)
404
00:25:03,002 --> 00:25:04,732
(beep)
405
00:25:04,734 --> 00:25:07,044
(typing)
406
00:25:07,036 --> 00:25:10,676
(man) FOUR, THREE, TWO, ONE!
407
00:25:10,680 --> 00:25:12,880
IT'S 10:00, EVERYBODY!
408
00:25:12,882 --> 00:25:14,882
(cheering)
409
00:25:21,721 --> 00:25:24,721
(water gurgling)
410
00:25:42,011 --> 00:25:45,851
(cell phone chirps)
IT'S THE TEXT
FROM--FROM SIMON.
411
00:25:47,647 --> 00:25:49,877
A WAVE.
412
00:25:49,879 --> 00:25:53,049
GOOD GOD.
413
00:25:53,052 --> 00:25:55,282
I HAVE TO MAKE A CALL.
414
00:25:59,659 --> 00:26:01,629
(ringing)
415
00:26:01,631 --> 00:26:03,591
(scoffs)
416
00:26:03,593 --> 00:26:04,863
YEAH.
417
00:26:04,864 --> 00:26:06,674
IT'S ME.
Did you crack it?
418
00:26:06,666 --> 00:26:10,666
LOOK, THE CONSTANT I'VE BEEN
LOOKING FOR--IT ISN'T A NUMBER.
419
00:26:10,670 --> 00:26:11,940
IT'S A WAVE.
420
00:26:11,941 --> 00:26:14,601
If I plug the wave
into the blueprint equation,
421
00:26:14,604 --> 00:26:17,354
I get an interval which, if
added to the previous blackout,
422
00:26:17,346 --> 00:26:19,976
tells us--
TELLS US WHAT, LLOYD?
423
00:26:19,979 --> 00:26:22,779
AS PRECISELY AS I CAN TELL,
424
00:26:22,782 --> 00:26:26,122
THE NEXT BLACKOUT IS
SOMETIME IN APRIL 2010--
425
00:26:26,115 --> 00:26:28,955
which means
it's in the next two days.
426
00:26:28,958 --> 00:26:31,158
Mark? Mark?
Are you still there?
427
00:26:31,160 --> 00:26:34,220
APRIL? APRIL?
428
00:26:34,223 --> 00:26:37,203
2010?
429
00:26:37,196 --> 00:26:39,926
(crowd shouting and cheering)
430
00:26:39,929 --> 00:26:43,629
(panting)
431
00:26:43,633 --> 00:26:45,683
(people speaking Japanese)
432
00:27:02,792 --> 00:27:05,732
(whimpering)
433
00:27:07,626 --> 00:27:10,896
(beeps)
434
00:27:10,900 --> 00:27:12,960
THE BABY'S FINE.
435
00:27:12,962 --> 00:27:16,042
GOOD HEARTBEAT.
436
00:27:16,035 --> 00:27:18,035
BUT IT'S A BOY.
437
00:27:19,939 --> 00:27:21,839
IT'S A BOY?
438
00:27:23,042 --> 00:27:25,042
YOU DISAPPOINTED?
439
00:27:25,044 --> 00:27:27,054
NO.
440
00:27:28,918 --> 00:27:31,148
JUST SURPRISED.
441
00:27:31,150 --> 00:27:34,680
FUTURE IS LIKE THAT.
442
00:27:34,684 --> 00:27:35,934
YEAH.
443
00:27:47,967 --> 00:27:50,967
(gunfire)
444
00:27:52,972 --> 00:27:55,072
(shell casings clatter)
445
00:27:57,276 --> 00:27:59,046
(beeping)
446
00:27:59,048 --> 00:28:00,908
(door whooshes open)
447
00:28:00,910 --> 00:28:03,050
(gunfire)
448
00:28:13,422 --> 00:28:16,432
(helicopter whirring)
449
00:28:19,098 --> 00:28:22,728
GOD, WE'RE ALMOST
THROUGH THIS THING.
450
00:28:22,732 --> 00:28:25,782
FINALLY GO BACK TO
THE WAY THINGS USED TO BE--
451
00:28:25,775 --> 00:28:28,375
WHERE THE ONLY STUFF WE SEE
452
00:28:28,377 --> 00:28:31,077
IS WHAT'S
RIGHT IN FRONT OF US.
453
00:28:31,080 --> 00:28:33,880
WELCOME TO THE FUTURE.
454
00:28:35,785 --> 00:28:37,085
WHO DID THIS?
455
00:28:37,086 --> 00:28:40,086
THE STRINGS ARE DIFFERENT.
THEY MOVED.
456
00:28:42,151 --> 00:28:44,821
GABRIEL.
457
00:28:44,824 --> 00:28:47,304
MAKE IT LOOK RIGHT.
YOU MAKE IT LOOK RIGHT.
458
00:28:47,296 --> 00:28:50,796
(whispering)
GABRIEL. GABRIEL.
459
00:28:50,800 --> 00:28:53,860
GABRIEL. GABRIEL.
GABRIEL.
460
00:29:01,070 --> 00:29:03,010
APRIL...
461
00:29:05,344 --> 00:29:06,754
BLACK...
462
00:29:08,477 --> 00:29:09,977
OUT.
463
00:29:09,979 --> 00:29:12,449
"T."
464
00:29:14,283 --> 00:29:15,793
"T."
465
00:29:18,027 --> 00:29:19,857
"E."
466
00:29:22,061 --> 00:29:24,031
"N."
467
00:29:24,033 --> 00:29:25,763
"F."
468
00:29:27,066 --> 00:29:29,466
O. U.
469
00:29:29,468 --> 00:29:32,038
"R."
470
00:29:32,041 --> 00:29:34,201
T. E.
471
00:29:34,203 --> 00:29:35,473
E.
472
00:29:35,474 --> 00:29:38,284
N. P.M.
473
00:29:41,450 --> 00:29:43,810
(gasps)
474
00:29:43,813 --> 00:29:46,323
APRIL 29th.
475
00:29:46,315 --> 00:29:49,485
10:14.
476
00:29:49,488 --> 00:29:53,058
THE BLACKOUT--
IT'S IN 12 MINUTES.
477
00:29:53,062 --> 00:29:54,992
(elevator bell dings)
478
00:29:54,994 --> 00:29:57,004
(elevator door opens)
479
00:30:02,101 --> 00:30:04,801
(electronic whir)
480
00:30:14,984 --> 00:30:17,494
THE COMMAND SYSTEM
WON'T LET ME ACCESS IT.
481
00:30:17,486 --> 00:30:19,546
WHAT WAS IT YOU SAID EARLIER?
482
00:30:19,548 --> 00:30:22,548
NOW THE ONLY THING WE CAN SEE
IS WHAT'S RIGHT IN FRONT OF US?
483
00:30:22,551 --> 00:30:25,931
(beep)
WHOEVER DID THIS MAY HAVE
COPIED THE ENTIRE MAINFRAME,
484
00:30:25,925 --> 00:30:28,195
CREATED SOME KIND OF CLONE.
485
00:30:28,197 --> 00:30:32,357
WAIT. SO WHAT
YOU'RE LOOKING AT IS A...
A FAKE, DESIGNED TO PREVENT ME
FROM GETTING IN.
486
00:30:32,361 --> 00:30:35,131
THEY KNEW I'D BE BACK.
487
00:30:35,134 --> 00:30:36,914
REMEMBER ME?
488
00:30:36,906 --> 00:30:41,006
NOW ALL I HAVE TO DO IS BACKDOOR
INTO MY ARCHIVED ACCOUNT,
489
00:30:41,010 --> 00:30:43,070
COMPARE THE SYSTEM,
490
00:30:43,072 --> 00:30:45,072
COMPARE THE CODE...
491
00:30:45,074 --> 00:30:49,024
I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
492
00:30:49,018 --> 00:30:50,978
BYE-BYE.
493
00:30:50,980 --> 00:30:53,020
(beeps)
494
00:30:53,022 --> 00:30:54,882
YOU GOT IT?
495
00:30:54,884 --> 00:30:56,894
DOWNLOADING IT FOR YOU NOW.
496
00:30:56,886 --> 00:30:58,886
I DON'T KNOW WHO YOU
WORK FOR, MR. HELLINGER,
497
00:30:58,888 --> 00:31:00,958
BUT WHOEVER THEY ARE,
THEY WON'T BE VERY HAPPY
498
00:31:00,960 --> 00:31:03,930
THAT YOU DIDN'T
PREVENT THIS...
499
00:31:03,933 --> 00:31:05,593
NOT AT ALL.
(beeping)
500
00:31:05,594 --> 00:31:08,004
DONE.
WHATEVER YOU'LL NEED
501
00:31:07,997 --> 00:31:09,897
TO TRACK THE BASTARDS
IS IN HERE.
502
00:31:09,899 --> 00:31:12,069
(fireworks whistling
in distance)
503
00:31:13,903 --> 00:31:16,053
OKAY.
504
00:31:16,045 --> 00:31:17,345
HEY. SWEETIE, GO.
505
00:31:17,346 --> 00:31:19,346
GO. GO PLAY WITH DYLAN.
506
00:31:20,950 --> 00:31:23,950
MARK BENFORD IS DEAD.
507
00:31:23,953 --> 00:31:27,393
HE RAN INTO THE BUILDING.
DOESN'T HAVE A CHANCE.
508
00:31:27,386 --> 00:31:30,386
(electronic whirring)
509
00:31:45,104 --> 00:31:48,644
(cell phone rings)
510
00:32:24,943 --> 00:32:27,483
(coughing)
OKAY. HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY. ARE YOU OKAY?
511
00:32:27,476 --> 00:32:30,076
CAREFUL.
512
00:32:30,079 --> 00:32:32,349
WHAT HAPPENED?
513
00:32:32,351 --> 00:32:36,291
YOU WENT OFF THE ROAD
INTO THE LAKE.
514
00:32:36,285 --> 00:32:39,085
I-I WASN'T EVEN SURE
YOU WERE WITH US.
515
00:32:39,088 --> 00:32:41,358
THEN I PULLED YOU
OUT OF THE CAR,
516
00:32:41,360 --> 00:32:44,090
AND YOU STARTED FIGHTING ME.
517
00:32:44,093 --> 00:32:46,343
HEY, COME ON.
HEY, YOU MUST BE FREEZING.
518
00:32:46,335 --> 00:32:47,965
HERE.
OKAY.
519
00:32:47,966 --> 00:32:49,696
THERE.
(coughs)
520
00:32:49,698 --> 00:32:52,098
HEY, IT'S OKAY. IT'S OKAY.
521
00:32:54,543 --> 00:32:57,083
IN MY FLASH-FORWARD, I...
522
00:32:57,076 --> 00:33:00,076
I SAW MYSELF SAVING YOU.
523
00:33:00,079 --> 00:33:02,309
AND ALL THESE MONTHS...
524
00:33:02,311 --> 00:33:05,511
I THOUGHT MAYBE I FAILED.
525
00:33:05,514 --> 00:33:07,224
(chuckles)
526
00:33:07,216 --> 00:33:09,716
I'M, UH...
527
00:33:09,718 --> 00:33:13,418
I'M REALLY HAPPY
THAT I DIDN'T.
528
00:33:13,422 --> 00:33:16,772
YOU SAW ME?
529
00:33:16,765 --> 00:33:20,225
YEAH.
530
00:33:20,229 --> 00:33:24,629
OKAY. AN AMBULANCE IS
ON ITS WAY, OKAY?
531
00:33:24,633 --> 00:33:26,083
HEY.
532
00:33:26,075 --> 00:33:28,075
MY NAME'S ED.
533
00:33:29,738 --> 00:33:32,708
NICOLE.
534
00:33:32,711 --> 00:33:34,611
(beeping)
535
00:33:34,613 --> 00:33:36,523
WHAT?
536
00:33:36,515 --> 00:33:39,085
(groans)
WHAT IS IT?
537
00:33:39,088 --> 00:33:42,018
SOMEONE'S ACCESSING
THE MAINFRAME FROM OUTSIDE.
WHAT DOES THAT MEAN?
538
00:33:42,020 --> 00:33:44,350
IT'S A DIFFERENT
COMMAND SYSTEM
539
00:33:44,353 --> 00:33:46,733
ORIGINATING OFF-SITE.
540
00:33:46,725 --> 00:33:49,555
THEY HAVE CONTROL.
541
00:33:49,558 --> 00:33:51,458
(typing on keyboard)
542
00:33:51,460 --> 00:33:55,060
(automated female voice)
COMMENCING ACTIVATION SEQUENCE.
543
00:33:55,064 --> 00:33:58,374
(alarm blaring, rapid beeping,
electronic whirring)
544
00:34:30,769 --> 00:34:31,839
(gunfire)
545
00:34:31,840 --> 00:34:33,770
(grunts)
546
00:34:37,446 --> 00:34:41,106
WHAT HAVE YOU DONE, SIMON?
GET AWAY FROM THERE.
547
00:34:41,110 --> 00:34:43,310
PUT YOUR HANDS UP! NOW!
548
00:35:03,202 --> 00:35:05,202
(breathing heavily)
549
00:35:07,236 --> 00:35:09,206
YOU LYING SON OF A BITCH.
(alarm blaring)
550
00:35:09,208 --> 00:35:12,208
(fires)
HEY, I DIDN'T DO THIS,
DEMETRI,
551
00:35:12,211 --> 00:35:14,211
NOT THEN
AND CERTAINLY NOT NOW!
552
00:35:14,213 --> 00:35:17,553
I'M GOING TO LET THEM
DO THIS TO ME, DEMETRI.
553
00:35:17,546 --> 00:35:20,286
I WON'T LET THEM TURN ME
INTO A MONSTER,
554
00:35:20,289 --> 00:35:23,289
TO USE MY MACHINE, MY MIND.
MILLIONS OF PEOPLE, DEMETRI--
555
00:35:23,292 --> 00:35:26,732
MILLIONS OF PEOPLE
DON'T DESERVE TO DIE.
556
00:35:26,725 --> 00:35:29,425
KNOW WHAT?
YOU WANT TO STOP ME?
557
00:35:29,428 --> 00:35:31,898
YOU WANT TO STOP ME
FROM DOING WHAT I'M DOING,
558
00:35:31,900 --> 00:35:33,900
WHICH IS TRYING TO SHUT DOWN
THIS MACHINE?
559
00:35:33,902 --> 00:35:36,512
THEN YOU'RE GOING
TO HAVE TO SHOOT ME.
560
00:35:44,673 --> 00:35:46,823
(door squeaks open)
561
00:36:17,846 --> 00:36:19,276
(loud whoosh)
562
00:36:46,335 --> 00:36:48,775
(elevator bell dings)
563
00:36:48,777 --> 00:36:52,437
(yelling)
564
00:36:52,441 --> 00:36:55,341
(grunts)
565
00:36:55,344 --> 00:36:57,954
(panting)
566
00:37:21,670 --> 00:37:23,410
(cell phone rings)
YEAH?
567
00:37:23,412 --> 00:37:26,352
It's Mark.
YOU'RE STILL IN THE BUILDING?
568
00:37:26,345 --> 00:37:28,345
Get the hell out now!
569
00:37:28,347 --> 00:37:31,377
THE NEXT BLACKOUT--
I FIGURED IT OUT, STAN.
570
00:37:31,380 --> 00:37:35,780
IT'S GONNA BE AT 10:14 P.M.
PACIFIC TONIGHT.
571
00:37:35,784 --> 00:37:38,934
Call the White House, EBS,
NTSB, everyone.
572
00:37:38,927 --> 00:37:42,787
THIS PLACE IS ABOUT TO GO
IN THREE MINUTES. MOVE NOW!
573
00:37:42,791 --> 00:37:45,661
(whispers)
MAKE THE CALL, STAN.
574
00:37:49,568 --> 00:37:52,498
(helicopter whirring)
ASSISTANT DIRECTOR
STANFORD WEDECK. YES.
575
00:37:52,501 --> 00:37:54,501
PUT ME THROUGH
TO THE WHITE HOUSE NOW.
576
00:38:15,624 --> 00:38:18,374
(woman) CREDIBLE INFORMATION
THAT ANOTHER GLOBAL BLACKOUT
577
00:38:18,367 --> 00:38:22,767
WILL HIT IN MINUTES.
(reporters speaking at once
in foreign languages)
578
00:38:22,771 --> 00:38:25,601
(rings, beep)
(sighs)
579
00:38:25,604 --> 00:38:26,844
MARK!
580
00:38:26,835 --> 00:38:28,975
(whispering)
Livy, listen very carefully.
581
00:38:28,977 --> 00:38:30,777
THE NEXT BLACKOUT'S
ABOUT TO HAPPEN.
582
00:38:30,779 --> 00:38:34,339
TAKE CHARLIE,
GET HER SOMEWHERE SAFE.
583
00:38:34,343 --> 00:38:36,623
It's gonna happen
in about two minutes.
584
00:38:36,615 --> 00:38:39,045
TELL HER I LOVE HER.
585
00:38:39,047 --> 00:38:42,517
I LOVE YOU BOTH.
586
00:38:42,521 --> 00:38:45,521
Please be safe, Mark.
Good-bye, Livy.
587
00:38:52,761 --> 00:38:55,101
"PRESIDENT SEGOVIA HAS ISSUED
AN EVACUATION ORDER
588
00:38:55,103 --> 00:38:57,113
"IN LIGHT OF CREDIBLE REPORTS
589
00:38:57,105 --> 00:38:58,835
THAT ANOTHER GLOBAL BLACKOUT
WILL HIT."
590
00:38:58,837 --> 00:39:01,707
HE'S URGING IMMEDIATE STEPS
TO BE TAKEN
591
00:39:01,710 --> 00:39:03,910
TO ENSURE PUBLIC SAFETY
AND IS APPEALING FOR CALM.
592
00:39:03,912 --> 00:39:06,982
YOU MIGHT WANT
TO PUT THAT RING ON.
593
00:39:06,975 --> 00:39:11,615
YOU KNOW WHAT? I DIDN'T SEE
MY FUTURE THE LAST TIME AROUND.
594
00:39:11,620 --> 00:39:15,050
I'M NOT GONNA MISS IT THIS TIME.
YOU WANT IT?
595
00:39:15,053 --> 00:39:17,063
I'VE SEEN MY FUTURE.
596
00:39:17,055 --> 00:39:19,955
THIS IS IT... RIGHT NOW.
597
00:39:23,031 --> 00:39:26,361
(gun cocks)
598
00:39:26,364 --> 00:39:28,804
WHAT DID YOU SEE?
599
00:39:36,044 --> 00:39:38,154
YOU MIGHT WANT TO SIT DOWN
FOR THIS ONE.
(rapid beeping)
600
00:39:38,146 --> 00:39:40,376
READY?
601
00:39:42,080 --> 00:39:45,080
(loud rumbling, whooshing)
602
00:39:53,391 --> 00:39:55,921
HANG ON!
I AM!
603
00:40:02,501 --> 00:40:06,101
(helicopter whirring)
604
00:40:06,104 --> 00:40:07,944
JUST HANG ON!
605
00:40:30,028 --> 00:40:34,498
(people speaking at once)
606
00:40:34,503 --> 00:40:37,473
(Band of Horses' "The Funeral"
playing)
607
00:40:38,907 --> 00:40:41,867
♪ I'M COMING UP ONLY ♪
608
00:40:41,870 --> 00:40:47,150
♪ TO HOLD YOU UNDER ♪
609
00:40:49,447 --> 00:40:52,017
♪ I'M COMING UP ONLY ♪
610
00:40:52,020 --> 00:40:55,680
♪ TO SHOW YOU WRONG ♪
611
00:40:59,187 --> 00:41:04,157
♪ OOH ♪
612
00:41:04,162 --> 00:41:07,472
♪ OOH ♪
613
00:41:07,465 --> 00:41:10,935
♪ REALLY TOO LATE TO CALL ♪
614
00:41:10,939 --> 00:41:14,739
♪ SO WE WAIT FOR ♪
615
00:41:17,576 --> 00:41:20,906
♪ MORNING TO WAKE YOU ♪
616
00:41:20,909 --> 00:41:25,049
♪ IT'S ALL WE GOT ♪
617
00:41:27,255 --> 00:41:34,855
♪ TO KNOW ME AS HARDLY GOLDEN ♪
618
00:41:36,825 --> 00:41:42,825
♪ IS TO KNOW ME ALL WRONG,
THEY WERE ♪
619
00:41:45,834 --> 00:41:47,844
♪ AT EVERY OCCASION ♪
620
00:41:47,836 --> 00:41:52,806
♪ I'LL BE READY FOR A FUNERAL ♪
621
00:41:59,948 --> 00:42:04,748
(whooshes)
622
00:42:06,995 --> 00:42:11,955
(man) CHARLIE, WHAT IS IT?
YOU GOTTA TELL ME.
623
00:42:11,960 --> 00:42:15,060
THEY FOUND HIM.
624
00:42:15,063 --> 00:42:17,073
(gasps)
40888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.