Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:10,078
OH, MY GOD. COME QUICK!
IT'S YOUR SISTER ANNABELLE!
NO WAY.
2
00:00:10,081 --> 00:00:14,521
I want to come home.
TAKING ANNABELLE--THAT WAS
NEVER PART OF THE DEAL.
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,515
YOU ASKED ME TO GIVE YOU DATA,
4
00:00:16,517 --> 00:00:18,617
TO TELL YOU WHEN WE WERE RUNNING
THE EXPERIMENT. THAT'S ALL.
5
00:00:18,619 --> 00:00:21,489
THE DEAL IS WHATEVER WE SAY IT
IS. ANNABELLE IS JUST INSURANCE.
6
00:00:21,492 --> 00:00:23,792
WHAT'S THAT ON HIS HAND?
(Janis) THAT LOOKS LIKE A RING.
7
00:00:23,794 --> 00:00:26,534
(Simon)
A QUANTUM ENTANGLEMENT DEVICE.
8
00:00:26,527 --> 00:00:29,027
I'M GABRIEL McDOW.
I TOLD YOU THAT.
9
00:00:29,029 --> 00:00:31,529
I SAID--I DEFINITELY
SAID THAT ALREADY.
10
00:00:31,532 --> 00:00:34,142
(Gabriel) YOU HAVE
TO REMEMBER THINGS, OLIVIA.
GABRIEL, WHY HAVE YOU
BEEN FOLLOWING ME?
11
00:00:34,135 --> 00:00:36,265
YOU'RE GOING THE WRONG WAY.
THE FUTURES I SAW,
12
00:00:36,267 --> 00:00:38,107
YOU'RE ALWAYS WITH LLOYD.
13
00:00:38,109 --> 00:00:40,509
YOU ALL KNOW FIONA BANKS,
MI6.
14
00:00:40,511 --> 00:00:43,171
(Fiona) NONE OF THEM
HAD VISIONS,
15
00:00:43,174 --> 00:00:46,784
AND NOW THEY'RE ALL DEAD.
(Al) "THE BLUE HAND.
NO LIMITS. NO FEAR."
16
00:00:46,777 --> 00:00:49,517
(Wedeck) A DEATH CLUB?
(Demetri) SLINGERLAND.
AM I SAYING THAT RIGHT?
17
00:00:49,520 --> 00:00:52,180
IT SAYS HERE
YOU TAUGHT AMERICAN HISTORY
18
00:00:52,183 --> 00:00:55,063
AT SOUTH FAIRFAX HIGH.
THE SCRIPT FOR THIS CONVERSATION
HAS ALREADY BEEN WRITTEN.
19
00:00:55,055 --> 00:00:58,455
(Jeff) WHATEVER YOU'VE ALL SEEN
IS GONNA HAPPEN.
(man) Now Celia's death
was an accident, okay?
20
00:00:58,459 --> 00:01:01,089
It could've happened
to anyone.
AL!
21
00:01:01,092 --> 00:01:03,232
WHAT I SAW DOESN'T HAVE TO
PLAY OUT THAT WAY.
22
00:01:03,234 --> 00:01:05,174
I FOUND A WAY
TO CHANGE THE GAME.
AL!
23
00:01:15,106 --> 00:01:18,146
(telephone rings in distance)
24
00:01:18,149 --> 00:01:20,449
YOU DO REALIZE YOU'RE WEARING
THE SAME JACKET
25
00:01:20,451 --> 00:01:23,481
YOU WERE WEARING WHEN WE BROKE
GROUND ON THE ACCELERATOR.
26
00:01:23,484 --> 00:01:26,264
IT WAS AN ACCIDENT,
I SUPPOSE.
(chuckles)
27
00:01:26,257 --> 00:01:28,717
THERE ARE NO ACCIDENTS, LLOYD.
28
00:01:28,719 --> 00:01:32,119
I DETECT
SOME SUBLIMATED SENTIMENT
29
00:01:32,123 --> 00:01:34,273
BUBBLING TO THE SURFACE.
30
00:01:34,265 --> 00:01:36,825
THIS IS A BIG DEAL
FOR BOTH OF US.
31
00:01:36,827 --> 00:01:41,467
(sighs) WE'VE BEEN WORKING
ON TACHYONS FOR 12 YEARS.
32
00:01:41,472 --> 00:01:44,182
THIS IS OUR MOMENT, SIMON.
33
00:01:44,175 --> 00:01:46,135
GO WITH IT.
CHEERS.
34
00:01:46,137 --> 00:01:47,637
(clink)
CHEERS.
35
00:01:49,680 --> 00:01:52,140
GOD, I HOPE IT ALL WORKS.
36
00:01:52,143 --> 00:01:55,553
WE'RE SIMULATING THE BIG BANG.
WHAT COULD GO WRONG?
37
00:01:55,546 --> 00:01:57,216
(chuckles)
38
00:01:57,218 --> 00:01:59,218
(cell phone rings)
EXCUSE ME.
39
00:01:59,220 --> 00:02:01,150
SURE.
IT'S MUM.
40
00:02:01,152 --> 00:02:02,452
(ring)
41
00:02:02,453 --> 00:02:04,163
HELLO.
42
00:02:08,159 --> 00:02:09,899
WHAT?
43
00:02:09,900 --> 00:02:11,430
WHEN?
44
00:02:15,206 --> 00:02:17,366
(sighs) OKAY.
45
00:02:17,368 --> 00:02:20,168
UH...
46
00:02:20,171 --> 00:02:21,641
IS ANNABELLE ALL RIGHT?
47
00:02:21,642 --> 00:02:23,542
JUST, UH,
48
00:02:23,544 --> 00:02:26,584
JUST TELL HER I'LL BE
ON THE FIRST FLIGHT HOME.
49
00:02:26,577 --> 00:02:28,517
YEAH.
50
00:02:28,519 --> 00:02:31,379
OKAY, YOU, TOO. BYE.
51
00:02:33,384 --> 00:02:35,564
UH...
52
00:02:35,556 --> 00:02:37,526
MY DAD DIED.
53
00:02:39,830 --> 00:02:43,160
(woman over P.A.)
ACTIVATION IN ONE MINUTE.
54
00:02:43,163 --> 00:02:45,173
(man speaks indistinctly)
(woman) ALL RIGHT.
55
00:02:45,165 --> 00:02:48,265
THIS EXPERIENCE WAS DESIGNED
BY DR. CAMPOS,
56
00:02:48,269 --> 00:02:51,169
WHO, UNFORTUNATELY, COULD NOT
BE WITH US ON THIS DAY
57
00:02:51,171 --> 00:02:54,171
WHEN WE RECREATE
THE BEGINNING OF THE UNIVERSE.
58
00:02:54,174 --> 00:02:56,914
LLOYD SIMCOE,
DR. CAMPOS' MENTOR,
59
00:02:56,907 --> 00:02:58,907
THE BRAIN BEHIND THE BRAIN--
60
00:02:58,909 --> 00:03:01,179
THIS IS ANGIE TREMONT
FROM THE "NEW SCIENCE REPORT."
61
00:03:01,181 --> 00:03:04,181
A JOURNALIST?
IT'S ALL RIGHT.
SHE'S BEEN CLEARED.
62
00:03:04,184 --> 00:03:05,694
OH, SORRY.
63
00:03:05,686 --> 00:03:07,686
WE HAVE A RATHER STRICT
CONFIDENTIALITY PROTOCOL,
64
00:03:07,688 --> 00:03:10,188
SO WE'RE A LITTLE WARY
OF THE PRESS.
65
00:03:10,190 --> 00:03:12,190
IT'S A PLEASURE TO MEET YOU,
DR. SIMCOE.
YES.
66
00:03:12,192 --> 00:03:13,892
DR. MYHILL'S BEEN TELLING ME
ALL ABOUT THE PROJECT.
67
00:03:13,894 --> 00:03:15,904
YOUR CROWNING GLORY.
68
00:03:15,896 --> 00:03:17,896
WELL, IT'S BEEN A TEAM EFFORT.
UH, GORDON,
69
00:03:17,898 --> 00:03:20,328
THE PRELIMINARY FIRINGS
HAVE STARTED.
70
00:03:20,331 --> 00:03:22,871
THE BIG MOMENT.
(telephone rings)
71
00:03:22,873 --> 00:03:24,883
(indistinct conversations)
72
00:03:24,875 --> 00:03:26,475
(ring)
73
00:03:26,477 --> 00:03:27,977
YES?
74
00:03:29,480 --> 00:03:30,810
THEY'RE READY.
75
00:03:30,811 --> 00:03:32,511
(hangs up receiver)
76
00:03:34,245 --> 00:03:36,245
ACTIVATION COMMENCING
IN 30 SECONDS.
77
00:03:36,247 --> 00:03:37,887
INITIATE. HERE GOES NOTHING.
78
00:03:37,888 --> 00:03:39,888
(accelerators power up)
79
00:03:39,890 --> 00:03:42,350
OR EVERYTHING.
80
00:03:43,954 --> 00:03:46,364
ACTIVATION COMMENCING
81
00:03:46,357 --> 00:03:49,497
IN 20 SECONDS.
82
00:03:49,500 --> 00:03:53,900
(whirring)
83
00:03:53,904 --> 00:03:55,714
ACTIVATION COMMENCING
84
00:03:55,706 --> 00:03:57,666
IN 10 SECONDS...
85
00:03:57,668 --> 00:03:59,768
9, 8,
86
00:03:59,770 --> 00:04:01,740
7, 6,
87
00:04:01,742 --> 00:04:03,912
5, 4,
88
00:04:03,914 --> 00:04:05,824
3, 2,
89
00:04:05,816 --> 00:04:06,976
1.
90
00:04:06,977 --> 00:04:08,877
(explosion)
91
00:04:13,754 --> 00:04:16,794
(Olivia) HEY, HONEY.
(Charlie) GO AHEAD.
IT'S YOUR HOME, TOO.
92
00:04:16,787 --> 00:04:19,357
(Aaron)
I'LL ALWAYS FIND YOU, KIDDO.
93
00:04:19,360 --> 00:04:29,400
(people talking at same time)
94
00:04:29,400 --> 00:04:35,450
(people talking at same time)
95
00:04:35,446 --> 00:04:39,676
♪♪
96
00:04:45,316 --> 00:04:48,316
(accelerators powering down)
97
00:05:12,913 --> 00:05:16,023
(people shouting and screaming
in distance)
98
00:05:26,897 --> 00:05:28,897
(Lloyd) THE VISIONS PEOPLE HAD
99
00:05:28,899 --> 00:05:30,899
ARE REALLY
ONLY JUST POSSIBLE FUTURES.
100
00:05:30,901 --> 00:05:33,101
UH, THE UNIVERSE OPERATES
WITHIN CERTAIN PARAMETERS,
101
00:05:33,103 --> 00:05:35,373
BUT THERE IS SOME FLEXIBILITY.
102
00:05:35,366 --> 00:05:37,666
WITH ONE WEEK TILL THE 29th,
DR. SIMCOE,
103
00:05:37,668 --> 00:05:40,368
WE ARE ALL STILL WONDERING
WHAT TO EXPECT.
104
00:05:40,371 --> 00:05:42,411
WELL, IT'S A WELL-KNOWN PRECEPT
IN QUANTUM PHYSICS
105
00:05:42,413 --> 00:05:45,383
THAT OBSERVATIONS
SHAPE REALITY.
106
00:05:45,376 --> 00:05:47,946
YOU'RE SAYING
THAT SEEING OUR FUTURES
107
00:05:47,948 --> 00:05:50,048
MAY, IN FACT,
CHANGE OUR FUTURES.
108
00:05:50,050 --> 00:05:52,050
UH, THAT'S THE THEORY, YES.
109
00:05:52,052 --> 00:05:55,032
BUT THE FUTURE DOES
HAVE A WAY OF FIGHTING BACK.
110
00:05:55,025 --> 00:05:57,025
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
111
00:05:57,027 --> 00:06:00,487
SMALL THINGS MAY CHANGE,
BUT THE FORCES OF THE UNIVERSE
112
00:06:00,491 --> 00:06:03,891
MAY BE PUSHING US TOWARDS
THE FUTURES WE HAVE SEEN.
THAT'S INTERESTING.
113
00:06:03,894 --> 00:06:06,404
AND WHAT ABOUT THE PEOPLE
WHO LEARNED FROM MOSAIC
114
00:06:06,397 --> 00:06:08,437
THEY WERE MEANT TO DIE
BEFORE THE 29th
115
00:06:08,439 --> 00:06:10,869
BUT LIVED PAST
THE FATAL EVENT?
116
00:06:10,871 --> 00:06:12,871
WELL, THOSE PEOPLE ARE
THE STATISTICAL ANOMALIES
117
00:06:12,873 --> 00:06:15,883
AT THE EDGE OF THE CURVE.
SHOULD YOU STILL BE WORRIED?
118
00:06:15,876 --> 00:06:18,476
BECAUSE IT SOUNDS LIKE
YOU'RE SAYING
119
00:06:18,479 --> 00:06:20,609
THE UNIVERSE
MAY COURSE-CORRECT,
120
00:06:20,611 --> 00:06:23,151
THAT THEY MIGHT NOT HAVE
ESCAPED THEIR FATES AFTER ALL.
121
00:06:23,153 --> 00:06:24,863
YES, THAT'S POSSIBLE.
122
00:06:24,855 --> 00:06:27,015
SO MAYBE A BETTER WORD
FOR "COURSE-CORRECTION"
123
00:06:27,017 --> 00:06:28,057
IS "DESTINY"?
124
00:06:28,058 --> 00:06:30,058
WELL, I'M JUST A SCIENTIST,
125
00:06:30,060 --> 00:06:32,890
I'M NOT REALLY QUALIFIED
TO ANSWER THAT QUESTION.
126
00:06:32,893 --> 00:06:34,903
I'D LIKE TO WELCOME
TONIGHT'S NEXT GUEST--
127
00:06:34,895 --> 00:06:36,995
CELIA QUINONES.
128
00:06:36,997 --> 00:06:39,427
MS. QUINONES IS THE YOUNG WOMAN
WHOSE FUTURE WAS CHANGED
129
00:06:39,430 --> 00:06:41,730
BY THE SUICIDE
OF FBI AGENT ALL GOUGH--
130
00:06:41,732 --> 00:06:44,982
ONE OF DR. SIMCOE'S
"STATISTICAL ANOMALIES."
131
00:06:44,975 --> 00:06:47,675
MS. QUINONES,
TAKE US THROUGH YOUR EXPERIENCE.
132
00:06:47,678 --> 00:06:50,038
FIRST, I-I WOULD LIKE
TO SAY AGAIN
133
00:06:50,040 --> 00:06:52,040
TO THE FAMILY
OF AGENT GOUGH
134
00:06:52,042 --> 00:06:54,992
HOW... GRATEFUL
MY FAMILY AND I ARE
135
00:06:54,985 --> 00:06:56,945
FOR HIS ACTIONS.
136
00:06:56,947 --> 00:07:00,187
UM, IN THE FIRST WEEKS
AFTER THE BLACKOUT,
137
00:07:00,190 --> 00:07:02,190
I HEARD
THAT NOT HAVING A VISION
138
00:07:02,192 --> 00:07:04,932
MEANT THAT I WOULD BE DEAD
ON APRIL 29th.
139
00:07:04,925 --> 00:07:07,055
THAT MUST'VE BEEN TERRIFYING
FOR YOU.
140
00:07:07,057 --> 00:07:08,997
WHEN I DISCOVERED
ON THE MOSAIC WEB SITE
141
00:07:08,999 --> 00:07:12,199
THAT I WOULD BE HIT BY A CAR,
I LIVED IN CONSTANT TERROR
142
00:07:12,202 --> 00:07:14,912
THAT I MIGHT DIE
AT ANY MOMENT.
BUT YOU DIDN'T.
143
00:07:14,905 --> 00:07:16,905
I'M SURE A LOT OF PEOPLE
HAVE QUESTIONS,
144
00:07:16,907 --> 00:07:19,507
SO LET'S OPEN UP
THE PHONE LINES.
145
00:07:19,510 --> 00:07:21,510
UH, MUNCIE, INDIANA,
YOU'RE ON THE AIR.
146
00:07:21,512 --> 00:07:23,472
(man) This question's
for Dr. Simcoe.
147
00:07:23,474 --> 00:07:25,484
Is it possible
the blackout caused
148
00:07:25,476 --> 00:07:27,476
permanent brain damage
to anyone?
149
00:07:27,478 --> 00:07:29,518
THERE'S NO REASON
TO BELIEVE SO.
150
00:07:29,520 --> 00:07:31,520
Well, people's lives
have been ruined.
151
00:07:31,522 --> 00:07:33,652
What if this happens again?
152
00:07:33,654 --> 00:07:35,964
IT IS CRITICAL
THAT PEOPLE REMAIN CALM.
153
00:07:35,956 --> 00:07:37,826
A-AND--AND I-I MUST REPEAT
154
00:07:37,828 --> 00:07:39,888
THAT NO ONE'S BRAIN
WAS DAMAGED IN ANY WAY
155
00:07:39,890 --> 00:07:41,890
BY THE BLACKOUT ITSELF.
156
00:07:41,892 --> 00:07:43,892
AND LET ME REASSURE YOU
157
00:07:43,894 --> 00:07:46,844
IT IS IMPOSSIBLE THAT THERE
COULD BE ANOTHER BLACKOUT.
158
00:07:46,837 --> 00:07:48,937
I ALMOST BELIEVE HIM MYSELF.
YEAH, TELL ME AGAIN
159
00:07:48,939 --> 00:07:52,069
WHY WE'RE NOT TELLING PEOPLE
THERE'S ANOTHER BLACKOUT COMING?
160
00:07:52,072 --> 00:07:54,582
BECAUSE WE DON'T KNOW WHEN
IT'S GONNA HAPPEN.
161
00:07:54,575 --> 00:07:56,775
WE TELL PEOPLE
BUT DON'T SAY WHEN?
162
00:07:56,777 --> 00:07:59,047
THE WORLD WILL
TURN INTO AN ARMED CAMP.
163
00:07:59,049 --> 00:08:02,749
SO, CELIA, YOU'RE CONFIDENT
THAT YOUR FUTURE HAS CHANGED?
164
00:08:02,753 --> 00:08:05,523
I'M STILL HERE. (chuckles)
165
00:08:05,516 --> 00:08:08,756
THE UNIVERSE SEEMS TO HAVE
A DIFFERENT PLAN FOR ME.
166
00:08:08,759 --> 00:08:11,659
THANK YOU FOR JOINING US
TODAY.
167
00:08:11,662 --> 00:08:14,062
ANY LAST WORDS,
DR. SIMCOE?
168
00:08:14,064 --> 00:08:15,974
UH, COME THE 29th,
169
00:08:15,966 --> 00:08:19,666
I BELIEVE
THAT WE WILL ALL END UP
170
00:08:19,670 --> 00:08:21,930
WHERE WE'RE SUPPOSED TO BE.
171
00:08:21,932 --> 00:08:24,502
"SUPPOSED TO BE"?
(woman) THANK YOU
FOR SPEAKING WITH US TODAY.
172
00:08:24,504 --> 00:08:26,944
THAT DOESN'T MEAN
WE CAN'T DECIDE OUR FATE.
173
00:08:26,937 --> 00:08:29,507
AFTER THE BREAK,
WE'LL BE TALKING TO...
174
00:08:29,509 --> 00:08:31,979
AUTHOR OF THE AWARD-WINNING
BOOK "TEENS AND TRUTH."
175
00:08:31,982 --> 00:08:34,242
SHE'S GOING TO HELP US
FIGURE HOW TO TALK ABOUT...
176
00:08:34,244 --> 00:08:35,654
STOP! STOP!
177
00:08:35,646 --> 00:08:36,946
THAT'S MY SISTER!
178
00:08:36,947 --> 00:08:38,247
(tires screech)
179
00:08:38,248 --> 00:08:41,288
(horns honking)
180
00:08:41,291 --> 00:08:44,121
ANNABELLE! ANNABELLE!
STOP THERE!
181
00:08:44,124 --> 00:08:47,804
ANNABELLE!
STOP, SIMON! DON'T COME
ANY CLOSER OR THEY'LL KILL ME!
182
00:08:47,798 --> 00:08:50,728
WHO? WHAT?
THEY'RE WATCHING.
THEY'LL SHOOT ME.
183
00:08:50,731 --> 00:08:54,261
WHAT? WHO? WHAT DO THEY WANT?
THEY SAID THEY WANT
YOU AND THE RING.
184
00:08:54,264 --> 00:08:56,614
THEY GOT YOUR MESSAGE,
AND THEY'RE SENDING ONE BACK.
185
00:08:56,607 --> 00:08:59,567
YOU HAVE 12 HOURS,
OR THEY'LL KILL ME.
186
00:08:59,570 --> 00:09:00,740
ANNABELLE.
187
00:09:00,741 --> 00:09:02,071
PLEASE, SIMON.
188
00:09:02,072 --> 00:09:05,682
GIVE THEM WHAT THEY WANT.
THEY WERE VERY SPECIFIC.
189
00:09:05,676 --> 00:09:07,676
YOU ONLY HAVE 12 HOURS
TO GIVE THEM THE RING
190
00:09:07,678 --> 00:09:11,318
OR THEY WILL KILL ME.
GET IN THE CAR. JUST GO.
191
00:09:11,321 --> 00:09:13,981
ANNABELLE,
I'M NOT LEAVING YOU HERE.
GET IN THE CAR.
192
00:09:13,984 --> 00:09:16,164
ANNABELLE...
JUST GO! PLEASE, JUST GO!
193
00:09:29,870 --> 00:09:32,040
LET'S GO. NOW.
194
00:10:00,370 --> 00:10:02,730
ZAMPIERON?
195
00:10:02,733 --> 00:10:06,043
TECH WIZARD EXTRAORDINAIRE?
196
00:10:06,036 --> 00:10:08,036
I'LL TAKE THAT AS A "YES."
197
00:10:12,743 --> 00:10:14,013
LICENSE PLATE?
198
00:10:14,014 --> 00:10:15,694
YOU ARE GOOD.
199
00:10:15,686 --> 00:10:18,046
WHAT I'D LIKE TO KNOW IS
WHOSE CAR THAT BELONGS TO.
200
00:10:18,048 --> 00:10:20,048
YEAH. YEAH, I CAN DEFINITELY
DO THIS. SIMPLE.
201
00:10:20,050 --> 00:10:22,320
JUST GOTTA RUN IT BY
THE HEAD MAN.
202
00:10:22,322 --> 00:10:26,032
THAT'S THE PART OF THE PROCESS
I'D LIKE YOU TO OMIT.
HMM. NO CAN DO.
203
00:10:26,026 --> 00:10:28,326
NAME YOUR PRICE.
204
00:10:31,001 --> 00:10:32,131
ANYTHING?
205
00:10:39,109 --> 00:10:40,769
HEY, YOU.
HEY.
206
00:10:40,771 --> 00:10:43,071
HOW DO YOU ALWAYS KNOW
WHEN I'M HERE?
207
00:10:43,073 --> 00:10:45,353
MM, STALKING. INTERNET.
208
00:10:45,345 --> 00:10:48,045
PAID INFORMANTS.
YOU KNOW, THE USUAL.
209
00:10:48,048 --> 00:10:50,178
MM-HMM.
210
00:10:50,180 --> 00:10:53,120
I, UM, I BROUGHT YOU A BOOK.
211
00:10:53,123 --> 00:10:56,763
IT'S ONE OF MY FAVORITES, AND IT
HELPED ME A LOT WITH MY MOM.
212
00:11:02,232 --> 00:11:05,002
I WISH...
213
00:11:04,995 --> 00:11:07,295
I WISH YOU'D TELL ME
WHEN YOU'RE GETTING CHEMO.
214
00:11:10,370 --> 00:11:13,270
I DON'T WANT YOU
TO FEEL OBLIGATED TO COME.
215
00:11:13,273 --> 00:11:17,213
IT'S NOT AN OBLIGATION.
216
00:11:25,085 --> 00:11:26,785
(man speaks indistinctly)
217
00:11:26,787 --> 00:11:29,687
(siren wailing)
(police radio chatter)
218
00:11:36,426 --> 00:11:38,296
L.A.P.D. CALLED.
219
00:11:38,298 --> 00:11:40,368
SOMEONE CLAIMING TO BE MI6
220
00:11:40,370 --> 00:11:44,100
USED MY NAME TO GET ACCESS
TO A CRIME SCENE.
221
00:11:44,104 --> 00:11:46,114
HELLO, DEMETRI.
YOU'RE LOOKING WELL.
222
00:11:46,106 --> 00:11:48,406
YOU, TOO, FIONA.
223
00:11:48,408 --> 00:11:50,978
SO, UH, I'M GUESSING YOU DIDN'T
FLY ALL THE WAY IN FROM LONDON
224
00:11:50,981 --> 00:11:52,841
JUST 'CAUSE YOU MISSED ME.
225
00:11:52,843 --> 00:11:56,123
NO. ANDREW WEEKS WAS SUPPOSED
TO DIE ON MARCH THE 2nd
226
00:11:56,116 --> 00:11:59,286
FROM A DRUG ALLERGY,
BUT HE SURVIVED THE DATE.
227
00:11:59,289 --> 00:12:02,219
HE MADE A BIG DEAL
OUT OF IT, TOO, HUH?
HIS WIFE HEARD HIM FALL,
228
00:12:02,222 --> 00:12:04,222
CAME RUNNING OUT
AND FOUND HIM DEAD.
229
00:12:04,224 --> 00:12:07,004
NO SIGN OF ANYONE COMING
IN OR OUT OF THE HOUSE.
230
00:12:06,997 --> 00:12:08,997
IF I'M LIVING
ON BORROWED TIME,
231
00:12:08,999 --> 00:12:11,999
I MIGHT AVOID
A ROOM FULL OF GUNS.
EXCEPT HE WASN'T SHOT.
232
00:12:12,002 --> 00:12:14,132
HE WAS BLEEDING
FROM THE MOUTH AND NOSE,
233
00:12:14,134 --> 00:12:16,744
SO FORENSICS FIELD-TESTED
HIS COFFEE.
234
00:12:16,736 --> 00:12:19,266
IT SHOWED POSITIVE
FOR WARFARIN.
RAT POISON?
235
00:12:19,269 --> 00:12:22,439
THAT EXPLAINS THE BLEEDING.
236
00:12:22,442 --> 00:12:25,082
I DON'T GET IT.
237
00:12:25,075 --> 00:12:28,175
YOU GOT A ROOM FULL OF GUNS,
AND YOU POISON A GUY. WHY?
238
00:12:28,178 --> 00:12:30,478
WEEKS WAS SUPPOSED TO DIE
FROM A DRUG ALLERGY,
239
00:12:30,480 --> 00:12:32,320
NOT A GUNSHOT WOUND.
240
00:12:32,322 --> 00:12:35,332
I THINK THE KILLER WAS TRYING
TO GET AS CLOSE AS POSSIBLE
241
00:12:35,325 --> 00:12:37,325
TO THE ORIGINAL
CAUSE OF DEATH.
242
00:12:37,327 --> 00:12:40,527
THAT WAS IN HIS PAPERS.
THESE ARE DIRECTIONS
TO A BLUE HAND GATHERING.
243
00:12:40,530 --> 00:12:42,530
THAT'S WHY I'M HERE.
FOUR BLUE HANDERS
244
00:12:42,532 --> 00:12:45,302
DEAD IN THE L.A. AREA
IN THE LAST THREE WEEKS.
245
00:12:45,295 --> 00:12:48,195
EACH KNEW EXACTLY HOW AND WHEN
THEY WERE SUPPOSED TO DIE
246
00:12:48,198 --> 00:12:50,468
BUT LIVED PAST
THEIR DEATH DATE.
247
00:12:50,470 --> 00:12:52,470
I WAS IN ANAHEIM INVESTIGATING
WHEN I GOT WORD OF THIS ONE.
248
00:12:52,472 --> 00:12:56,482
YOU REALLY THINK SOMEONE'S
TO TRYING KNOCK OFF SURVIVORS?
IT'S JUST A HUNCH.
249
00:12:58,308 --> 00:13:01,008
WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY?
250
00:13:01,011 --> 00:13:03,151
"WELL, YES, THERE'S GONNA BE
ANOTHER BLACKOUT.
251
00:13:03,153 --> 00:13:05,323
WELL, SORRY, WE JUST CAN'T
TELL YOU WHEN."
252
00:13:05,315 --> 00:13:07,315
SO YOU SAID WHAT YOU HAD TO.
253
00:13:07,317 --> 00:13:10,017
I MEAN, PEOPLE ARE TERRIFIED.
YOU GAVE 'EM HOPE.
254
00:13:10,020 --> 00:13:12,790
NO, WHAT I GAVE THEM
WAS A LIE.
255
00:13:12,792 --> 00:13:14,792
WHAT WOULD GIVE PEOPLE HOPE
256
00:13:14,794 --> 00:13:17,804
IS IF SIMON AND I COULD CRACK
THIS Q.E.D. TECHNOLOGY.
257
00:13:17,797 --> 00:13:20,427
THEN AT LEAST PEOPLE WOULDN'T
BLACK OUT IN THE FIRST PLACE.
258
00:13:20,430 --> 00:13:23,300
WHAT ABOUT THAT CALLER
WHO ASKED ABOUT BRAIN DAMAGE?
259
00:13:23,303 --> 00:13:26,083
I MEAN, I'VE NEVER EVEN
CONSIDERED THAT.
260
00:13:26,076 --> 00:13:28,376
NO. IF THE BLACKOUT
COULD CAUSE BRAIN DAMAGE,
261
00:13:28,378 --> 00:13:31,978
WE WOULD'VE PICKED UP ON IT
A LONG TIME AGO.
262
00:13:31,982 --> 00:13:33,942
I KNOW HOW MUCH
THIS IS WEIGHING ON YOU.
263
00:13:33,944 --> 00:13:37,124
I WISH THERE WAS SOMETHING
I COULD DO TO HELP.
OLIVIA...
264
00:13:41,351 --> 00:13:45,001
YOU ALREADY ARE.
265
00:13:44,995 --> 00:13:46,125
HEY.
266
00:13:54,134 --> 00:13:56,844
YOU WANTED TO SEE ME?
267
00:13:56,836 --> 00:13:58,306
YOU MAY THINK
268
00:13:58,308 --> 00:14:00,838
THAT PROMISING A JUNIOR ANALYST
A WEEKEND AT THE BUNNY RANCH
269
00:14:00,840 --> 00:14:03,510
WILL GET HIM TO JEOPARDIZE
HIS JOB, BUT IT WON'T.
270
00:14:03,513 --> 00:14:06,853
MY SISTER RAN AWAY FROM HOME
271
00:14:06,846 --> 00:14:09,146
AFTER THE BLACKOUT.
272
00:14:09,149 --> 00:14:11,149
I SAW HER THIS MORNING.
273
00:14:11,151 --> 00:14:14,221
SHE WAS IN A WHITE VAN
WITH THAT LICENSE PLATE.
274
00:14:14,224 --> 00:14:18,134
SO YOU JUST FIGURED YOU'D HAVE
ONE OF MY AGENTS HELP YOU OUT?
I HAVE TO FIND HER.
275
00:14:18,128 --> 00:14:20,528
WE RAN THE PLATE.
276
00:14:20,530 --> 00:14:24,130
VAN WAS STOLEN TWO DAYS AGO
IN SAN FRANCISCO.
277
00:14:24,134 --> 00:14:26,144
TRAFFIC CAM...
278
00:14:26,136 --> 00:14:28,896
PICKED THIS UP.
279
00:14:28,899 --> 00:14:33,139
NOW THAT'S A NICE STORY, SIMON,
BUT HOW ABOUT THE TRUTH?
280
00:14:33,143 --> 00:14:36,053
YOU WANNA TELL ME
WHAT THE HELL'S GOING ON?
281
00:14:38,478 --> 00:14:41,208
I WAS TRYING
TO HAVE HER COME WITH ME.
282
00:14:41,211 --> 00:14:45,521
THE PEOPLE SHE'S WITH, THEY HAVE
SOME SORT OF... HOLD OVER HER.
283
00:14:45,515 --> 00:14:48,155
YOU'RE LYING.
SHE DIDN'T RUN AWAY.
284
00:14:48,158 --> 00:14:50,188
SHE WAS KIDNAPPED.
285
00:14:50,190 --> 00:14:52,920
LOOK AT HER BODY LANGUAGE.
SHE'S TERRIFIED.
286
00:14:52,923 --> 00:14:56,173
HOW LONG HAVE YOU KNOWN
ABOUT THIS?
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
287
00:14:56,166 --> 00:14:58,126
OH, COME ON.
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
288
00:14:58,128 --> 00:15:00,028
THIS IS YOUR SISTER.
EXACTLY. MY SISTER.
289
00:15:00,030 --> 00:15:03,370
THAT'S WHY I'LL DO ANYTHING
TO FIND HER.
290
00:15:03,373 --> 00:15:05,543
THAT'S WHAT I'M AFRAID OF.
291
00:15:05,535 --> 00:15:07,535
SOMEONE KNOWS
YOU FEEL THIS WAY,
292
00:15:07,537 --> 00:15:09,537
THEY'LL USE IT AGAINST YOU
AS LEVERAGE.
293
00:15:09,539 --> 00:15:12,039
AND CONSIDERING WHAT YOU KNOW,
I'D SAY THEY COULD GET A LOT.
294
00:15:12,042 --> 00:15:14,042
ARE YOU SUGGESTING
I'VE BEEN COMPROMISED?
295
00:15:14,044 --> 00:15:16,054
I DON'T KNOW
WHAT YOU'VE BEEN,
296
00:15:16,046 --> 00:15:19,416
BUT I DO KNOW ONE THING--
YOU'VE BEEN LYING.
297
00:15:19,419 --> 00:15:21,119
AND NOW YOU'VE PUT
298
00:15:21,121 --> 00:15:23,351
THE ENTIRE MOSAIC INVESTIGATION
IN JEOPARDY.
299
00:15:44,044 --> 00:15:45,584
(clicks mouse button)
300
00:15:45,575 --> 00:15:47,515
(Lloyd) WHAT DO YOU THINK?
301
00:15:47,517 --> 00:15:50,047
SOMETHING
IN THE RING'S STRUCTURE
302
00:15:50,050 --> 00:15:52,420
HAS TO BE MAINTAINING
SUPERPOSITION.
303
00:15:52,422 --> 00:15:54,722
IT'S KEEPING PEOPLE AWAKE--
BUT HOW?
304
00:15:54,724 --> 00:15:57,734
YOU'RE NOT EVEN LISTENING.
305
00:15:57,727 --> 00:15:59,727
"MAINTAINING SUPERPOSITION"
WAS WHAT YOU SAID,
306
00:15:59,729 --> 00:16:01,959
AND I HAVE NO IDEA.
307
00:16:01,961 --> 00:16:04,131
WELL, DO YOU WANT TO FOCUS
A LITTLE?
308
00:16:04,134 --> 00:16:07,204
WE'VE DONE ENOUGH DAMAGE. MAYBE
WE CAN PUT SOMETHING RIGHT.
309
00:16:07,197 --> 00:16:09,197
LOOK, JUST BECAUSE YOU FEEL
GUILTY ABOUT LYING ON THE NEWS
310
00:16:09,199 --> 00:16:11,199
AND WANT TO SAVE THE WORLD
311
00:16:11,201 --> 00:16:14,041
DOESN'T MEAN THAT WE CAN
ACTUALLY MAKE IT HAPPEN.
312
00:16:14,044 --> 00:16:16,454
YES, WE CAN, AND IT'S NOT
ABOUT FEELING GUILTY.
YEAH, RIGHT.
313
00:16:16,446 --> 00:16:20,046
NO, IT'S ABOUT PREVENTING
MORE DEATHS.
OH, IT'S ALL
LLOYD SIMCOE'S FAULT,
314
00:16:20,050 --> 00:16:21,610
AND NOW HE CAN SAVE THE DAY.
315
00:16:21,611 --> 00:16:25,121
IT'S A LITTLE MESSIANIC,
DON'T YOU THINK?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
316
00:16:25,115 --> 00:16:28,115
OH, MILLIONS OF DEATHS.
(keypad beeps, door whirs)
317
00:16:28,118 --> 00:16:30,118
IT'S AN OVERWHELMING CONCEPT.
NUMBERS LIKE THAT--
318
00:16:30,120 --> 00:16:33,320
YOU LOSE TRACK OF INDIVIDUALS.
THEY FALL THROUGH THE CRACKS.
(beeps, whirs)
319
00:16:33,323 --> 00:16:36,273
A SINGLE PERSON
DOESN'T EVEN MATTER.
OKAY, NOW YOU'RE LOSING ME.
320
00:16:38,998 --> 00:16:40,328
MY SISTER.
321
00:16:40,330 --> 00:16:42,370
ANNABELLE? SO WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
322
00:16:42,372 --> 00:16:45,382
SHE'S BEEN KIDNAPPED.
WHEN?
323
00:16:45,375 --> 00:16:47,475
A FEW DAYS
AFTER THE BLACKOUT.
324
00:16:47,477 --> 00:16:49,537
WHY WOULD ANYONE KIDNAP
YOUR SISTER?
325
00:16:49,539 --> 00:16:52,439
I HAVE NO IDEA.
WHAT DO THE POLICE SAY?
326
00:16:52,442 --> 00:16:55,452
WELL, THE FBI ARE ON IT.
THERE'S NOTHING MORE I CAN DO.
327
00:16:55,445 --> 00:16:58,085
WELL, WHY DIDN'T YOU TELL ME?
I WOULD'VE HELPED.
328
00:16:58,088 --> 00:17:00,188
OH, YEAH? HOW?
329
00:17:00,190 --> 00:17:02,120
W-WELL, I DON'T KNOW,
BUT I-I--
330
00:17:02,122 --> 00:17:05,732
NOW I JUST FEEL USELESS.
WELL IT'S NOT ABOUT YOU, LLOYD.
331
00:17:05,725 --> 00:17:08,225
I HAD TO DEAL WITH THE SITUATION
AS BEST I COULD FOR ANNABELLE.
332
00:17:08,228 --> 00:17:11,058
NOW I'M SORRY I DIDN'T
KEEP YOU IN THE LOOP.
333
00:17:11,061 --> 00:17:12,761
I'VE BEEN KINDA BUSY.
334
00:17:17,267 --> 00:17:20,567
WHY WOULD HE HIDE THE FACT
THAT HIS SISTER WAS KIDNAPPED?
335
00:17:20,570 --> 00:17:22,110
THE POLYGRAPH'S INCONCLUSIVE.
336
00:17:22,112 --> 00:17:24,642
YOU REALLY THINK
HE'S COMPROMISED?
337
00:17:24,644 --> 00:17:26,424
THERE'S NOTHING CONCRETE,
BUT... (sighs)
338
00:17:26,416 --> 00:17:29,376
LOOK, MARK, I DON'T LIKE THIS
SITUATION ANY MORE THAN YOU DO,
339
00:17:29,379 --> 00:17:31,149
BUT WE NEED SIMON.
340
00:17:31,151 --> 00:17:33,151
WE'LL LOOK FOR HIS SISTER.
341
00:17:33,153 --> 00:17:36,133
FIND HER, AND FIND OUT
WHAT THEY WANT FROM HIM.
342
00:17:36,126 --> 00:17:38,126
(school bell rings)
343
00:17:38,128 --> 00:17:42,158
(Demetri) I NEVER THOUGHT WE'D
BE TALKING TO THIS GUY AGAIN.
344
00:17:42,162 --> 00:17:45,172
EVERYONE, NEXT WEEK'S READING...
345
00:17:45,165 --> 00:17:46,535
SCHOPENHAUER.
346
00:17:46,536 --> 00:17:50,336
(indistinct conversations)
347
00:17:50,340 --> 00:17:53,770
MR. SLINGERLAND?
348
00:17:55,505 --> 00:17:57,405
AGENT NOH.
349
00:17:57,407 --> 00:17:59,407
I'M SO GLAD
TO SEE YOU AGAIN.
350
00:17:59,409 --> 00:18:02,149
THIS IS INSPECTOR BANKS.
351
00:18:02,152 --> 00:18:04,812
I REMEMBER YOU, TOO.
MR. SLINGERLAND.
352
00:18:04,814 --> 00:18:07,124
WHAT'S GOING ON?
353
00:18:07,117 --> 00:18:09,817
DO YOU RECOGNIZE THIS MAN?
354
00:18:09,819 --> 00:18:14,189
YEAH, THAT'S ANDREW.
ANDY WEEKS.
355
00:18:14,194 --> 00:18:16,874
I REMEMBER SEEING HIM
AT THE BLUE HAND GATHERINGS.
356
00:18:16,866 --> 00:18:19,666
THAT WAS A WHILE AGO. I'M NOT
REALLY INTO THAT ANYMORE.
357
00:18:19,669 --> 00:18:22,629
WHY DO YOU ASK?
HE'S DEAD.
358
00:18:22,632 --> 00:18:24,872
HOW?
359
00:18:24,874 --> 00:18:26,114
MURDERED.
360
00:18:29,439 --> 00:18:32,609
OOH. (exhales deeply)
361
00:18:32,612 --> 00:18:34,282
POOR ANDY.
362
00:18:35,785 --> 00:18:38,115
UH...
363
00:18:38,117 --> 00:18:40,817
GUESS HE THOUGHT
HE WAS IN THE CLEAR.
364
00:18:40,820 --> 00:18:43,690
BUT I SUPPOSE THE UNIVERSE
HAS TO, UH, BALANCE ITSELF.
365
00:18:43,693 --> 00:18:44,823
EXCUSE ME?
366
00:18:44,824 --> 00:18:46,904
LIFE IS ENERGY, YOU SEE.
367
00:18:46,896 --> 00:18:48,896
AS EACH NEW LIFE BEGINS,
ANOTHER ENDS.
368
00:18:48,898 --> 00:18:51,128
AND IF YOU MESS
WITH THAT BALANCE,
369
00:18:51,130 --> 00:18:54,130
THE UNIVERSE PUSHES BACK.
ANDY WAS A GOOD GUY. I'M SORRY.
370
00:18:54,133 --> 00:18:56,143
WE NEED YOU TO PUT TOGETHER
A LIST OF THE BLUE HANDERS
371
00:18:56,135 --> 00:18:59,605
WHO KNEW MR. WEEKS.
CAN YOU DO THAT FOR US?
BE HAPPY TO.
372
00:18:59,609 --> 00:19:01,839
AND YOU MIGHT WANT
TO BE CAREFUL.
373
00:19:01,841 --> 00:19:04,141
WE THINK SOMEONE'S
KILLING THE PEOPLE
374
00:19:04,143 --> 00:19:06,283
THAT LIVED PAST
THEIR DEATH DATES--
375
00:19:06,276 --> 00:19:09,916
PEOPLE LIKE YOU.
SO YOU DON'T WANT ME
TO GO ON TELEVISION
376
00:19:09,919 --> 00:19:13,819
AND ANNOUNCE IT TO THE WORLD?
JUST WATCH YOU BACK,
IS WHAT WE'RE SAYING.
377
00:19:13,823 --> 00:19:15,493
I WILL, AGENT NOH.
378
00:19:15,485 --> 00:19:17,485
(Bryce) GABRIEL'S BLOOD WORK
CAME BACK.
379
00:19:17,487 --> 00:19:19,527
SO BESIDES HIS FEET,
EVERYTHING SEEMS OKAY.
380
00:19:19,529 --> 00:19:21,529
THE LEFT FOOT LOOKS GOOD.
381
00:19:21,531 --> 00:19:23,531
HIS RIGHT STILL LOOKS
PRETTY BAD.
382
00:19:23,533 --> 00:19:25,543
OKAY, WELL, LET'S FINISH UP
THE ANTIBIOTICS,
383
00:19:25,535 --> 00:19:27,765
AND WE'LL REEVALUATE TOMORROW.
OKAY.
384
00:19:27,767 --> 00:19:30,497
(woman over P.A.)
ORDERLIES TO ADMITTING.
385
00:19:30,500 --> 00:19:32,500
WHERE'S CHARLIE?
386
00:19:32,502 --> 00:19:34,402
HEY, YOU!
387
00:19:34,404 --> 00:19:37,454
CHARLIE'S AT SCHOOL.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
388
00:19:37,447 --> 00:19:40,677
UH, OCCUPATIONAL THERAPY,
WHICH I COMPLETELY FORGOT ABOUT.
389
00:19:40,680 --> 00:19:42,210
(chuckles)
390
00:19:42,212 --> 00:19:44,352
DYLAN WAS HOPING TO SEE YOU,
391
00:19:44,354 --> 00:19:46,594
AND, UM, SO WAS I.
392
00:19:46,586 --> 00:19:48,256
HI.
393
00:19:48,258 --> 00:19:49,858
HI.
394
00:19:49,859 --> 00:19:50,859
(Gabriel) LLOYD?
395
00:19:52,492 --> 00:19:53,822
LLOYD SIMCOE?
396
00:19:53,823 --> 00:19:56,503
LLOYD? I KNEW IT.
I KNEW IT.
397
00:19:56,496 --> 00:20:00,196
I SAID IT WOULD HAPPEN. I SAW IT
WOULD HAPPEN. I-I KNEW IT.
I BEG YOUR PARDON?
398
00:20:00,199 --> 00:20:02,699
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WITH OLIVIA.
399
00:20:02,702 --> 00:20:06,582
SHE'S NOT SUPPOSED TO BE
WITH THE OTHER ONE.
OKAY, GABRIEL, LET'S GO. COME
ON. BACK--BACK TO BED. LET'S GO.
400
00:20:06,576 --> 00:20:08,736
NOT THE OTHER ONE.
I NEED MY SHOES.
REMEMBER? YOUR SHOES DIDN'T FIT.
401
00:20:08,738 --> 00:20:11,278
THAT'S WHY YOUR FEET
WERE BLEEDING.
BUT I LIKED THOSE SHOES.
402
00:20:11,281 --> 00:20:15,211
I KNOW. WE'LL GET YOU SOME MORE
SHOES. WE WILL. LET'S GO.
♪ LLOYD AND OLIVIA
SITTING IN A TREE ♪
403
00:20:15,214 --> 00:20:17,494
YEAH, OKAY.
I'LL EXPLAIN LATER. LET'S GO.
♪ SITTING IN A TREE, TREE ♪
404
00:20:17,487 --> 00:20:19,987
(Lloyd) OKAY.
LET'S GO, GABRIEL. INSIDE.
GABE, WE'RE GONNA DO THIS.
405
00:20:19,989 --> 00:20:22,989
COME ON. LET'S GO.
SO GOOD. SO GOOD THAT
YOU'RE TOGETHER WITH LLOYD NOW.
406
00:20:22,992 --> 00:20:26,002
NO, WE'RE NOT TOGETHER.
YOU'RE TOGETHER WITH LLOYD NOW.
IT'S SO GOOD.
407
00:20:25,995 --> 00:20:27,995
YOU KNOW WHAT? WE'RE NOT--
WE'RE NOT TOGETHER, GABE.
408
00:20:27,997 --> 00:20:30,257
WE'RE JUST--YEAH, COMPLICATED.
WE'RE--WE'RE...
409
00:20:30,260 --> 00:20:32,460
YOU'RE THE BEST THING
SINCE SLICED BREAD. YES?
410
00:20:32,462 --> 00:20:34,462
OKAY.
YOU'RE--YOU'RE THE BEST THING
SINCE SLICED BREAD.
411
00:20:34,464 --> 00:20:37,574
IN YOU GO.
(grunts)
412
00:20:37,567 --> 00:20:39,567
CAN I COME IN?
413
00:20:39,569 --> 00:20:41,939
BROUGHT LUNCH. HI, GABRIEL.
WHERE'S THE BEEF?
414
00:20:41,941 --> 00:20:44,841
I GOT IT RIGHT HERE.
GO AHEAD.
415
00:20:49,819 --> 00:20:51,779
SO HOW'S HE DOING?
416
00:20:51,781 --> 00:20:54,381
UH, HE'S BETTER.
GOOD.
417
00:20:54,384 --> 00:20:56,394
WE GOT A LOT OF QUESTIONS,
418
00:20:56,386 --> 00:20:58,386
AND I'M GONNA HAVE TO
BRING HIM INTO THE FBI.
419
00:20:58,388 --> 00:21:01,028
YOU KNOW WHAT? HE HASN'T
FINISHED HIS I.V. ANTIBIOTICS.
420
00:21:01,030 --> 00:21:03,030
HE NEEDS A BRAIN SCAN.
421
00:21:03,032 --> 00:21:05,872
HE'S NOT GOING ANYWHERE
FOR A COUPLE OF DAYS.
422
00:21:05,865 --> 00:21:07,865
WOULD IT BE ALL RIGHT
423
00:21:07,867 --> 00:21:10,367
IF I JUST ASK HIM
A FEW QUESTIONS HERE, THEN?
424
00:21:10,370 --> 00:21:11,700
SURE.
425
00:21:11,701 --> 00:21:12,941
THANK YOU.
426
00:21:14,874 --> 00:21:16,414
HEY, BUDDY.
427
00:21:16,406 --> 00:21:19,376
CAN I ASK YOU A QUESTION?
I FOUND THIS IN YOUR THINGS.
428
00:21:19,379 --> 00:21:21,649
YOU WANNA TELL ME
WHAT THIS IS?
429
00:21:24,454 --> 00:21:26,964
MY BOOK. IT'S ALL THERE.
430
00:21:26,956 --> 00:21:29,986
BUT WHAT IS THIS
A PICTURE OF?
431
00:21:29,989 --> 00:21:32,359
GABRIEL, THIS IS IMPORTANT.
432
00:21:32,362 --> 00:21:34,362
I SAW IT.
433
00:21:34,364 --> 00:21:37,034
I WAS THERE, ON A TRIP.
434
00:21:37,026 --> 00:21:38,766
I SAW IT.
435
00:21:46,035 --> 00:21:47,975
A FLASH-FORWARD.
436
00:21:47,977 --> 00:21:51,407
OH, NO. OH, NO! OH, NO!
I DON'T LIKE PICKLES!
437
00:21:51,411 --> 00:21:54,341
OKAY, IT'S OKAY.
I DON'T LIKE PICKLES!
438
00:21:54,344 --> 00:21:58,024
I-I DON'T LIKE LETTUCE!
I-I HATE ONIONS! I...
439
00:21:58,017 --> 00:22:00,987
I LIKE TOMATOES.
I LIKE--I LIKE TOMATOES.
440
00:22:07,357 --> 00:22:10,357
NOW WHERE ARE WE?
STARTING FROM WHERE
WE FIRST PICK UP
441
00:22:10,360 --> 00:22:12,400
THE VAN CAMPOS' SISTER WAS IN--
6th STREET BRIDGE.
442
00:22:12,402 --> 00:22:13,902
THEN WE HEADED SOUTH.
443
00:22:13,903 --> 00:22:15,943
WE PICKED THEM UP HERE,
AND THEN HERE,
444
00:22:15,935 --> 00:22:18,565
AND THEN THEY HEAD
INTO THIS WEIRD ZONE DOWNTOWN.
445
00:22:18,568 --> 00:22:20,008
EIGHT BLOCKS WIDE.
446
00:22:20,009 --> 00:22:22,009
COVERAGE THEIR IS SKETCHY,
SO WE LOST THEM.
447
00:22:22,011 --> 00:22:24,711
YOU CAN'T GET ME
ANY MORE THAN THAT?
I'M NOT A MAGICIAN.
448
00:22:24,714 --> 00:22:27,424
ANY WAY WE CAN PICK UP THE VAN
COMING OUT OF THAT ZONE?
449
00:22:27,417 --> 00:22:29,417
WELL, THERE ARE
OVER A HUNDRED EXITS.
450
00:22:29,419 --> 00:22:31,419
IT'D TAKE AT LEAST
A DAY AND A HALF
451
00:22:31,421 --> 00:22:33,721
TO GO THROUGH ALL THAT FOOTAGE.
WELL, IT'S ONLY EIGHT BLOCKS.
452
00:22:33,723 --> 00:22:37,533
WE CAN DO A SWEEP IN LESS TIME
THAN WHIZ KID HERE.
MM.
453
00:22:37,527 --> 00:22:38,987
(Simon) YOU FOUND SOMETHING.
454
00:22:38,988 --> 00:22:41,958
JUST FOLLOWING UP ON A TIP.
I'M COMING WITH YOU.
455
00:22:41,961 --> 00:22:43,991
NO, YOU'RE NOT.
YES, I AM.
456
00:22:43,993 --> 00:22:46,043
NO, YOU'RE NOT!
LISTEN TO ME, SIMON.
457
00:22:46,035 --> 00:22:48,035
YOU'RE HERE FOR ONE REASON
AND ONE REASON ONLY--
458
00:22:48,037 --> 00:22:50,867
TO WORK ON THE Q.E.D.
YOUR VOLUNTEERING HERE
459
00:22:50,870 --> 00:22:53,570
IS STARTING TO FEEL
A LITTLE CONVENIENT.
460
00:22:53,573 --> 00:22:55,883
I DON'T TRUST YOU, SIMON.
NOT FOR A MINUTE.
461
00:22:55,875 --> 00:22:58,045
THAT'S YOUR PREROGATIVE.
YOU'RE DAMN RIGHT IT IS,
462
00:22:58,047 --> 00:23:01,107
AND THAT'S NOT GONNA WORK OUT
TOO WELL FOR YOU.
463
00:23:01,110 --> 00:23:03,550
RIGHT NOW I'M GONNA
GO GET YOUR SISTER BACK.
464
00:23:03,553 --> 00:23:06,563
AND AFTER I DO, YOU AND I ARE
GONNA HAVE A LITTLE SIT-DOWN.
465
00:23:06,556 --> 00:23:09,056
(pushes button)
NO MORE LYING.
466
00:23:25,835 --> 00:23:28,835
(typing)
467
00:23:39,519 --> 00:23:41,519
THEY SAID WANT
YOU AND THE RING.
468
00:23:41,521 --> 00:23:43,821
THEY GOT YOUR MESSAGE,
AND THEY'RE SENDING ONE BACK.
469
00:23:43,823 --> 00:23:45,733
YOU HAVE 12 HOURS,
OR THEY'LL KILL ME.
ANNABELLE.
470
00:23:45,725 --> 00:23:48,125
PLEASE, SIMON.
GIVE THEM WHAT THEY WANT.
471
00:24:16,526 --> 00:24:17,986
THANKS FOR COMING BY.
472
00:24:17,987 --> 00:24:20,987
I WANTED TO GO OVER
YOUR LATEST SEROLOGIES WITH YOU.
473
00:24:20,990 --> 00:24:23,530
YOUR TUMOR MARKERS
ARE UNDETECTABLE.
474
00:24:23,533 --> 00:24:25,543
LYMPHOCYTES
ARE BACK TO NORMAL.
475
00:24:25,535 --> 00:24:28,065
WAIT.
476
00:24:28,067 --> 00:24:31,097
DOES THAT MEAN THAT I'M--
EXPERIMENTAL PROTOCOL
SEEMS TO BE WORKING.
477
00:24:31,100 --> 00:24:34,100
YOUR CANCER IS OFFICIALLY
IN REMISSION.
478
00:24:35,545 --> 00:24:37,205
WHAT? WHAT?
479
00:24:37,206 --> 00:24:39,876
WHAT?
WE'VE BEEN OPTIMISTIC
FOR A FEW WEEKS.
480
00:24:39,879 --> 00:24:41,909
I JUST DIDN'T WANT
TO GET YOUR HOPES UP.
481
00:24:41,911 --> 00:24:44,951
I'VE HAD TWO OTHER ONCOLOGISTS
CHECK THOSE RESULTS,
482
00:24:44,954 --> 00:24:46,624
AND IT'S WORKING.
483
00:24:46,616 --> 00:24:47,916
THAT'S INCREDIBLE.
484
00:24:47,917 --> 00:24:49,587
(chuckles)
485
00:24:49,589 --> 00:24:53,019
WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
GO ON. GET OUT OF HERE.
486
00:24:53,022 --> 00:24:54,862
THE FUTURE AWAITS.
487
00:24:56,896 --> 00:24:58,226
YEAH.
488
00:25:00,169 --> 00:25:01,899
(laughs)
489
00:25:04,133 --> 00:25:06,883
YOU WANTED TO SEE ME?
OH. YEAH.
490
00:25:06,876 --> 00:25:08,876
UM, WE HAVE A SHIFT
DOWN AT IMMIGRATION TONIGHT
491
00:25:08,878 --> 00:25:11,078
GIVING FLU SHOTS TO DETAINEES.
CAN YOU HELP OUT?
492
00:25:11,080 --> 00:25:12,780
SURE. HAPPY TO.
493
00:25:12,782 --> 00:25:15,082
OKAY, GREAT. JUST TAKE A LOOK
THROUGH THESE FILES
494
00:25:15,084 --> 00:25:17,094
AND SEE WHAT YOU'RE
GETTING YOURSELF INTO.
495
00:25:17,086 --> 00:25:19,646
DON'T WORRY. IT'S ALL BASIC.
NOTHING YOU CAN'T HANDLE. OKAY?
496
00:25:19,649 --> 00:25:20,819
THANK YOU.
497
00:25:35,665 --> 00:25:37,805
(Demetri)
HAVE YOU BEEN WORKING ALL DAY?
498
00:25:37,807 --> 00:25:39,937
SINCE 5:00 IN THE MORNING.
499
00:25:39,939 --> 00:25:42,009
DO YOU KNOW THIS MAN?
500
00:25:42,011 --> 00:25:44,011
SOMEONE TAMPERED
WITH HIS COFFEE.
501
00:25:44,013 --> 00:25:45,683
YEAH. ANDY.
502
00:25:45,675 --> 00:25:48,045
YOU'RE SURE?
YEAH, HE'S A REGULAR.
503
00:25:48,047 --> 00:25:50,117
HE'S HERE EVERY DAY.
SO AM I.
504
00:25:50,119 --> 00:25:53,179
WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW HIM?
UH, YESTERDAY.
HE WAS HERE WITH SOME GUY,
505
00:25:53,182 --> 00:25:55,962
CHATTING AWAY
LIKE THEY WERE OLD PALS.
506
00:25:55,955 --> 00:25:57,955
MADE A BIG DEAL
ABOUT SURVIVING SOMETHING,
507
00:25:57,957 --> 00:26:01,027
HIS WHOLE LIFE
TO LOOK FORWARD TO.
WHAT'D HIS FRIEND LOOK LIKE?
508
00:26:01,030 --> 00:26:03,860
I DON'T KNOW.
TALL, KINDA GEEKY-LOOKING,
509
00:26:03,863 --> 00:26:05,943
WEARING THIS BIG,
UGLY HORSESHOE RING.
510
00:26:10,239 --> 00:26:12,599
(Jeff) LIFE IS ENERGY,
YOU SEE.
511
00:26:12,602 --> 00:26:14,742
AS EACH NEW LIFE BEGINS,
ANOTHER ENDS.
512
00:26:14,744 --> 00:26:17,014
AND IF YOU MESS WITH
THAT BALANCE, THE UNIVERSE...
YOU'RE SURE?
513
00:26:17,006 --> 00:26:20,006
YEAH, I AM.
PUSHES BACK.
514
00:26:20,009 --> 00:26:23,709
"YOU CAN DO WHAT YOU WILL,
515
00:26:23,713 --> 00:26:25,963
"BUT AT ANY GIVEN MOMENT
OF YOUR LIFE,
516
00:26:25,955 --> 00:26:29,885
"YOU CAN WILL
ONLY ONE DEFINITE THING.
517
00:26:29,889 --> 00:26:32,359
NOTHING OTHER THAN THAT THING."
518
00:26:32,361 --> 00:26:34,361
WHAT DO YOU GUYS THINK
THAT MEANS?
519
00:26:34,363 --> 00:26:36,803
THAT FREE WILL IS A LIE?
520
00:26:41,771 --> 00:26:43,331
EXACTLY.
521
00:26:47,206 --> 00:26:48,906
(door creaks)
522
00:26:50,179 --> 00:26:52,809
WHERE'S MR. SLINGERLAND?
523
00:26:52,812 --> 00:26:55,752
I DON'T KNOW. HE WAS HERE,
AND THEN HE JUST LEFT.
524
00:26:55,745 --> 00:26:58,715
ARE YOU AGENT NOH?
525
00:26:58,718 --> 00:27:01,918
HE WANTED ME
TO TELL YOU SOMETHING.
WHAT?
526
00:27:01,921 --> 00:27:04,121
THE UNIVERSE
ALWAYS PUSHES BACK.
527
00:27:05,895 --> 00:27:07,795
YOU MIGHT WANT
TO BE CAREFUL.
528
00:27:07,797 --> 00:27:10,297
WE THINK SOMEONE'S
KILLING THE PEOPLE
529
00:27:10,299 --> 00:27:14,199
THAT LIVED PAST
THEIR DEATH DATES.
SO YOU DON'T WANT ME
TO GO ON TELEVISION
530
00:27:14,203 --> 00:27:16,313
AND ANNOUNCE IT TO THE WORLD?
I'M STILL HERE.
531
00:27:16,305 --> 00:27:19,105
THE UNIVERSE SEEMS TO HAVE
A DIFFERENT PLAN FOR ME.
532
00:27:19,108 --> 00:27:21,038
HE'S TRYING
TO COURSE-CORRECT.
533
00:27:21,040 --> 00:27:23,170
I THINK I KNOW
WHO HE'S GOING AFTER NEXT.
534
00:27:23,172 --> 00:27:25,172
(starts car engine)
535
00:27:33,753 --> 00:27:35,353
CELIA QUINONES,
536
00:27:35,354 --> 00:27:37,664
WELCOME TO YOUR FUTURE.
537
00:27:37,656 --> 00:27:39,826
(tires peal)
538
00:27:41,660 --> 00:27:45,090
(people screaming)
539
00:27:45,094 --> 00:27:47,444
(car alarms blaring)
540
00:27:47,436 --> 00:27:50,436
RUN! CELIA, RUN! RUN!
541
00:27:50,439 --> 00:27:54,669
NOW! CELIA, NOW! RUN!
542
00:27:57,106 --> 00:28:00,776
SOUTH ON GRAND!
HE'S HEADING SOUTH ON GRAND!
543
00:28:02,311 --> 00:28:04,211
FREEZE! FBI!
544
00:28:04,213 --> 00:28:06,023
(gasps, grunts)
545
00:28:06,015 --> 00:28:08,015
(tires screech)
AAH!
546
00:28:08,017 --> 00:28:10,417
UHH!
(woman) OH, MY GOD!
547
00:28:10,419 --> 00:28:12,419
NO! CELIA!
(woman) SOMEONE GET HELP!
548
00:28:12,421 --> 00:28:15,061
SHE JUST RAN IN FRONT OF ME!
I COULDN'T STOP!
549
00:28:15,064 --> 00:28:16,974
SHE'S STILL ALIVE.
SHE'S STILL ALIVE.
550
00:28:16,966 --> 00:28:21,826
E.M.T.s TO GRAND AND 6th.
PRIORITY 3! CODE 1! MOVE!
551
00:28:21,831 --> 00:28:24,901
SHE WAS JUST THERE, DEMETRI.
SHE'S ALL RIGHT. STAY WITH HER!
552
00:28:28,007 --> 00:28:31,007
(gasping)
553
00:28:34,313 --> 00:28:38,193
SHE'S NOT DEAD.
SHE'S ALIVE. YOU FAILED.
554
00:28:38,187 --> 00:28:40,217
NOT YET.
555
00:28:40,219 --> 00:28:42,789
ANYWAY... (exhales deeply)
556
00:28:42,792 --> 00:28:44,492
IT'S NOT ME.
557
00:28:44,493 --> 00:28:47,003
IT'S THE UNIVERSE,
558
00:28:46,996 --> 00:28:48,896
WHICH NEVER FAILS.
559
00:28:48,898 --> 00:28:53,298
(groaning)
560
00:28:53,302 --> 00:28:55,912
IT'S FUNNY.
561
00:28:55,905 --> 00:28:58,835
I WAS SUPPOSED TO HAVE
AN ANEURYSM,
562
00:28:58,838 --> 00:29:01,038
BUT YOU KILLED ME INSTEAD.
563
00:29:01,040 --> 00:29:03,310
GETS DONE EITHER WAY.
564
00:29:05,274 --> 00:29:09,354
SEE YOU SOON... SPORT.
565
00:29:12,952 --> 00:29:14,952
(exhales sharply)
566
00:29:38,047 --> 00:29:41,207
(car alarm chirps)
567
00:29:43,552 --> 00:29:45,212
SIMON.
568
00:29:45,214 --> 00:29:48,224
HERE TO MAKE UP
FOR MY BAD BEHAVIOR.
DON'T WORRY ABOUT IT.
569
00:29:48,217 --> 00:29:51,057
YOU'VE BEEN UNDER
A LOT OF STRESS LATELY.
570
00:29:51,060 --> 00:29:53,060
I JUST WANTED TO SAY THANKS.
571
00:29:53,062 --> 00:29:54,962
FOR WHAT?
572
00:29:54,964 --> 00:29:57,034
CAMBRIDGE,
THE BREWSCHLAGGER FELLOWSHIP,
573
00:29:57,026 --> 00:29:59,466
FOR GETTING ME INTO N.L.A.P.
574
00:29:59,468 --> 00:30:03,098
I DID IT FOR SELFISH REASONS,
SIMON. YOU MAKE ME LOOK GOOD.
575
00:30:03,102 --> 00:30:05,842
GRACIOUS AS WELL. YOU HELPED
ME OUT AND YOU KNOW IT.
576
00:30:05,835 --> 00:30:09,235
I WOULDN'T BE ANYWHERE
WITHOUT YOU.
(chuckles)
OKAY, WHAT'S GOING ON?
577
00:30:11,480 --> 00:30:14,310
I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU
ABOUT ANNABELLE. TRULY, I AM.
578
00:30:14,313 --> 00:30:17,353
I SHOULD'VE MONTHS AGO.
IT'S BEEN EATING AWAY AT ME,
579
00:30:17,346 --> 00:30:19,516
AND I'VE BEEN PRETENDING
I WAS FINE.
580
00:30:19,518 --> 00:30:21,118
I SHOULD HAVE SAID SOMETHING.
581
00:30:21,120 --> 00:30:24,090
WELL, I'M--I'M SORRY
I COULDN'T HELP.
582
00:30:24,093 --> 00:30:26,103
I WOULD HAVE, YOU KNOW.
583
00:30:26,095 --> 00:30:29,095
YEAH, I KNOW YOU WOULD. YOU'RE
THE ONLY REAL FRIEND I HAVE.
584
00:30:29,098 --> 00:30:32,828
(laughs) YOU ARE CLEARLY
IN NEED OF A DRINK. COME ON.
585
00:30:32,831 --> 00:30:35,101
OH, YOU'RE NOT WRONG,
BUT I, UH...
586
00:30:35,104 --> 00:30:37,214
I HAVE TO BE SOMEWHERE.
587
00:30:37,206 --> 00:30:39,036
I'LL SEE YOU, LLOYD.
588
00:30:47,276 --> 00:30:49,846
(siren wailing in distance)
(man speaks indistinctly)
589
00:30:49,848 --> 00:30:52,918
(Bryce) HEY.
590
00:30:52,922 --> 00:30:54,322
HEY! NICOLE.
591
00:30:54,323 --> 00:30:57,233
I'VE BEEN LOOKING ALL OVER
FOR YOU. (chuckles)
592
00:30:59,929 --> 00:31:02,059
WHAT'S THE MATTER?
593
00:31:02,061 --> 00:31:02,961
I, UM...
594
00:31:02,962 --> 00:31:05,132
I, UH...
595
00:31:05,134 --> 00:31:08,144
I HAVE SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
596
00:31:08,137 --> 00:31:10,437
YEAH. ME, TOO.
597
00:31:15,874 --> 00:31:18,554
OKAY... THEN.
598
00:31:18,547 --> 00:31:20,977
YOU'RE NEVER GONNA
BELIEVE THIS.
599
00:31:20,980 --> 00:31:23,910
MY CANCER IS IN REMISSION.
600
00:31:23,913 --> 00:31:26,893
I KNOW!
OH, MY GOD! BRYCE, THAT'S--
THAT'S AMAZING!
601
00:31:26,885 --> 00:31:28,885
I'M STILL COMPLETELY
IN SHOCK,
602
00:31:28,887 --> 00:31:30,887
AND IT--IT GOT ME THINKING
ABOUT MY FUTURE,
603
00:31:30,889 --> 00:31:34,259
AND I DON'T WANT TO WASTE
ANY MORE TIME.
604
00:31:34,263 --> 00:31:36,373
ARE YOU SURE?
I MEAN, WHAT WE SAW IS--
605
00:31:36,365 --> 00:31:40,325
NO, FORGET WHAT WE SAW.
WE'RE HERE, NOW.
606
00:31:40,329 --> 00:31:43,029
THIS IS ALL THAT MATTERS.
607
00:31:53,312 --> 00:31:56,492
WHAT HAPPENED TO CELIA...
608
00:31:56,485 --> 00:31:59,085
THERE WAS NOTHING
WE COULD DO.
609
00:32:01,420 --> 00:32:04,220
(Al) YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING ABOUT OUR BIRD.
610
00:32:04,223 --> 00:32:06,433
WHAT IF YOU TAPE THE WINDOW?
611
00:32:06,425 --> 00:32:08,095
HOW DO YOU MEAN?
612
00:32:08,097 --> 00:32:10,097
WELL, IF YOU COVER
THE WINDOW,
613
00:32:10,099 --> 00:32:11,999
THE BIRD MIGHT NOT CRASH
INTO IT.
614
00:32:12,001 --> 00:32:14,161
IT'S A NICE THOUGHT.
615
00:32:14,163 --> 00:32:17,543
BUT I THINK IT'LL PROBABLY JUST
CRASH INTO A DIFFERENT WINDOW.
616
00:32:17,536 --> 00:32:19,566
MAYBE.
617
00:32:19,568 --> 00:32:21,608
BUT IT'S WORTH A SHOT.
618
00:32:21,610 --> 00:32:25,070
(clears throat)
619
00:32:27,046 --> 00:32:30,416
(cell phone rings)
620
00:32:30,419 --> 00:32:31,679
(ring)
621
00:32:31,680 --> 00:32:34,520
(inhales sharply)
IT'S THE HOSPITAL CALLING.
622
00:32:40,689 --> 00:32:42,559
HELLO?
623
00:32:42,561 --> 00:32:45,091
(man) Agent Banks?
Agent Fiona Banks?
YES.
624
00:32:45,094 --> 00:32:47,104
I'm calling
about Celia Quinones
625
00:32:47,096 --> 00:32:49,096
and I'm afraid it's bad news.
626
00:32:49,098 --> 00:32:51,538
Her physical and neurological
injuries are extensive,
627
00:32:51,540 --> 00:32:54,470
and I'm not optimistic about
her chance of survival.
628
00:32:54,473 --> 00:32:56,153
(whispers) OH, MY GOD.
629
00:32:56,145 --> 00:32:58,475
(normal voice) YOU'RE GONNA
CALL AGAIN ON THE 29th
630
00:32:58,477 --> 00:33:01,147
TO TELL ME THAT SHE'S GONE.
631
00:33:01,150 --> 00:33:05,080
Ms. Banks, what happened
to Celia was an accident.
632
00:33:05,084 --> 00:33:08,264
THERE ARE NO ACCIDENTS
ANYMORE.
633
00:33:15,494 --> 00:33:18,104
(Wedeck) Mark, we're running out
of time for Campos' sister.
634
00:33:18,097 --> 00:33:21,097
(Mark) I've covered
a 5-block radius. Only 3 to go.
(cell phone beeps)
635
00:33:21,100 --> 00:33:25,030
(siren wailing in distance,
train whistle blowing)
636
00:33:27,776 --> 00:33:29,276
(lock rattles)
637
00:33:35,444 --> 00:33:39,494
WHOA. I'M SORRY.
SPECIAL AGENT BENFORD. FBI.
638
00:33:39,488 --> 00:33:41,488
LOOKS LIKE THEY GOT YOU
WORKING LATE.
639
00:33:41,490 --> 00:33:43,490
YEAH. SOME CLOWN RAN
RIGHT INTO THIS,
640
00:33:43,492 --> 00:33:45,592
NEARLY TOOK OUT
THE ELECTRICAL BOX.
641
00:33:45,594 --> 00:33:48,104
PULLED INTO THAT WAREHOUSE
DRIVING CRAZY.
642
00:33:48,097 --> 00:33:50,097
THAT'S A LOT OF DAMAGE.
643
00:33:50,099 --> 00:33:52,659
EH. IMAGINE WHAT THE VAN
LOOKED LIKE.
644
00:33:52,661 --> 00:33:54,031
IMAGINE.
645
00:33:54,032 --> 00:33:55,732
(dials cell phone)
646
00:33:55,734 --> 00:33:57,244
(beep)
647
00:33:58,537 --> 00:34:01,607
I THINK I FOUND THE VAN.
648
00:34:01,610 --> 00:34:04,570
PUT ME THROUGH TO S.W.A.T.
649
00:34:04,573 --> 00:34:07,583
(guns cock)
(man) OKAY, MOVE!
650
00:34:07,576 --> 00:34:10,516
NOW GO! MOVE.
651
00:34:17,756 --> 00:34:19,756
(man speaks indistinctly)
652
00:34:28,197 --> 00:34:30,797
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
653
00:34:30,799 --> 00:34:32,669
YOU'RE SAFE NOW.
654
00:34:32,671 --> 00:34:34,201
I'M HERE.
655
00:34:34,203 --> 00:34:37,453
(ring)
656
00:34:37,446 --> 00:34:38,576
(ring)
657
00:34:38,577 --> 00:34:41,177
(beep)
658
00:34:41,180 --> 00:34:44,210
YES?
IT'S MARK. WE GOT HER, SIMON.
659
00:34:44,213 --> 00:34:46,723
She's sitting
right next to me.
660
00:34:46,715 --> 00:34:49,085
THANK GOD.
IS SHE ALL RIGHT?
661
00:34:49,087 --> 00:34:51,587
EXHAUSTED, CONFUSED,
BUT PHYSICALLY SHE'S FINE.
662
00:34:51,590 --> 00:34:55,120
CAN I TALK TO HER FOR A SECOND?
I JUST WANNA HEAR HER VOICE.
663
00:34:55,124 --> 00:34:57,134
ALL RIGHT, BUT THEN
YOU AND I NEED TO TALK,
664
00:34:57,126 --> 00:34:59,366
AND YOU NEED
TO TELL ME EVERYTHING.
665
00:34:59,368 --> 00:35:02,268
No more lies, Simon.
666
00:35:02,271 --> 00:35:03,771
FINE. (sighs)
667
00:35:05,604 --> 00:35:07,584
HE WANTS TO TALK TO YOU.
668
00:35:07,576 --> 00:35:10,476
(siren wailing in distance,
helicopter whirring overhead)
669
00:35:10,479 --> 00:35:11,679
SIMON?
670
00:35:11,680 --> 00:35:14,840
BELLE. IS THAT REALLY YOU?
671
00:35:14,843 --> 00:35:17,693
I'M REALLY TIRED, SIMON.
672
00:35:17,686 --> 00:35:21,286
I WANNA GO HOME AND SEE MOM.
673
00:35:21,290 --> 00:35:24,650
I KNOW. I JUST WANTED
TO MAKE SURE YOU WERE SAFE.
674
00:35:24,653 --> 00:35:27,463
NO MATTER WHAT HAPPENS,
BABY SISTER, REMEMBER...
675
00:35:27,456 --> 00:35:29,156
I LOVE YOU.
676
00:35:29,158 --> 00:35:32,198
I LOVE YOU, TOO.
677
00:35:32,201 --> 00:35:35,761
GOOD-BYE, BELLE.
678
00:35:39,438 --> 00:35:41,768
SIMON.
Good-bye, Mark.
679
00:35:41,770 --> 00:35:43,870
(beep)
680
00:35:55,354 --> 00:35:57,394
(door opens)
681
00:36:00,158 --> 00:36:03,288
HE TOOK THE DAMN RING.
682
00:36:13,242 --> 00:36:15,242
UH, WHAT AM I LOOKING AT?
683
00:36:15,244 --> 00:36:18,284
SO THIS IS GABRIEL McDOW'S
BRAIN. NO BRAIN DAMAGE.
684
00:36:18,277 --> 00:36:21,207
AND HE HAD HUNDREDS
OF FLASH-FORWARDS.
685
00:36:21,210 --> 00:36:25,350
NOW THESE ARE TAKEN FROM PEOPLE
WHO WERE BEING SCANNED
686
00:36:25,354 --> 00:36:27,894
AT THE TIME OF THE BLACKOUT
ON OCTOBER 6th. SAME THING.
687
00:36:27,886 --> 00:36:28,886
NO DAMAGE.
688
00:36:28,887 --> 00:36:30,787
NOTHING. NOTHING UNUSUAL.
689
00:36:30,789 --> 00:36:34,689
SO YOU WEREN'T LYING ABOUT THIS
IN YOUR INTERVIEW.
690
00:36:34,693 --> 00:36:38,203
THANKS. MAKES ME FEEL
A BIT BETTER.
691
00:36:38,196 --> 00:36:40,196
GOOD.
692
00:36:40,198 --> 00:36:42,768
WELL, SO THIS McDOW
IS A SAVANT?
693
00:36:42,771 --> 00:36:45,201
YEAH. HE'S PRETTY
HIGH-FUNCTIONING.
694
00:36:45,203 --> 00:36:47,343
INCREDIBLE MEMORY.
695
00:36:47,336 --> 00:36:51,206
AND HE THINKS
WE SHOULD BE TOGETHER.
696
00:36:51,209 --> 00:36:52,609
UH...
697
00:36:52,611 --> 00:36:55,681
THAT'S WHAT HE SAW
IN HIS FLASH-FORWARDS.
698
00:36:55,684 --> 00:36:58,294
WERE WE HAPPY?
699
00:37:01,219 --> 00:37:03,519
I KNOW HOW I FELT IN MINE.
700
00:37:08,927 --> 00:37:12,897
(knock on door)
701
00:37:12,901 --> 00:37:14,401
(knock on door)
702
00:37:15,864 --> 00:37:19,414
I NEED TO TALK TO YOU.
703
00:37:21,740 --> 00:37:24,710
(Olivia) I WAS JUST LEAVING.
704
00:37:27,546 --> 00:37:31,946
THANKS FOR THE SCANS, OLIVIA.
I REALLY APPRECIATE IT.
YEAH, SURE. EXCUSE ME.
705
00:37:31,950 --> 00:37:33,950
SEE YOU LATER.
BYE, MARK. I'LL CALL YOU.
706
00:37:41,890 --> 00:37:44,030
SIMON CAMPOS
HAS DISAPPEARED.
707
00:37:44,032 --> 00:37:45,692
WHAT?
708
00:37:45,694 --> 00:37:47,874
HE'S GONE.
709
00:37:47,866 --> 00:37:50,466
HE CAME TO SEE ME TONIGHT.
710
00:37:50,469 --> 00:37:52,469
IT WAS THE STRANGEST THING.
711
00:37:52,471 --> 00:37:54,871
IT WAS LIKE HE WAS
TRYING TO SAY GOOD-BYE.
712
00:37:54,873 --> 00:37:58,013
THE DAY OF THE BLACKOUT--
ANYTHING ABOUT HIS BEHAVIOR
713
00:37:58,006 --> 00:38:02,576
SEEM... STRANGE?
714
00:38:02,581 --> 00:38:03,881
WELL, I DON'T KNOW.
715
00:38:03,882 --> 00:38:06,592
HE WAS IN TORONTO
AT HIS FATHER'S FUNERAL.
716
00:38:08,417 --> 00:38:10,517
UH...
717
00:38:10,519 --> 00:38:13,919
MY DAD DIED.
718
00:38:13,922 --> 00:38:16,332
MY GOD, SIMON.
WHAT HAPPENED?
719
00:38:16,325 --> 00:38:18,925
THERE WAS AN ACCIDENT.
I HAVE TO GO HOME.
720
00:38:18,927 --> 00:38:22,867
YES, OF COURSE. THEN WE'LL
POSTPONE UNTIL YOU GET BACK.
721
00:38:22,871 --> 00:38:25,071
NO. STICK TO THE PLAN.
722
00:38:25,073 --> 00:38:27,083
BUT THE SYSTEM'S
STILL ON STANDBY.
723
00:38:27,075 --> 00:38:30,005
WHAT DIFFERENCE DOES
A WEEK MAKE? WHAT'S THE RUSH?
NO, WE'VE WORKED TOO LONG,
724
00:38:30,008 --> 00:38:32,878
TOO HARD AT THIS.
WE HAVE TO STAY ON SCHEDULE.
725
00:38:32,881 --> 00:38:37,891
IT HAS TO BE OCTOBER 6th,
11:00 A.M.
726
00:38:37,886 --> 00:38:39,686
NO DELAYS.
727
00:38:43,492 --> 00:38:46,562
YOU KNOW, I NEVER UNDERSTOOD
WHY HE WOULD MISS THAT MOMENT--
728
00:38:46,555 --> 00:38:48,725
I MEAN, AFTER ALL THOSE YEARS
OF WORK,
729
00:38:48,727 --> 00:38:51,397
AND WE COULD'VE CHANGED
THE DATE.
730
00:38:51,400 --> 00:38:54,430
IS SIMON CAMPOS CAPABLE OF
ENGINEERING A GLOBAL BLACKOUT?
731
00:38:54,433 --> 00:38:56,513
HE'S CAPABLE OF ANYTHING.
732
00:38:59,508 --> 00:39:01,738
AND HE ALWAYS HAS A PLAN.
733
00:39:05,744 --> 00:39:07,754
(Zampieron)
ONCE WE REALIZED THAT
734
00:39:07,746 --> 00:39:09,946
HIS INVOLVEMENT IN THE BLACKOUT
WAS DEEPER THAN WE THOUGHT,
735
00:39:09,948 --> 00:39:11,948
I WENT BACK AND I RAN
THIS GAIT ANALYSIS
736
00:39:11,950 --> 00:39:13,980
ON SIMON CAMPOS
AND ON SUSPECT ZERO.
737
00:39:13,982 --> 00:39:15,952
NOT ONLY ARE THEY COMPARABLE
IN HEIGHT, WEIGHT AND AGE,
738
00:39:15,954 --> 00:39:17,734
THEY'RE
A 99th PERCENTILE MATCH
739
00:39:17,726 --> 00:39:20,026
IN SPACIAL-TEMPORAL
AND KINEMATIC CLASSES.
740
00:39:20,028 --> 00:39:22,028
(Wedeck) BUT SUSPECT ZERO
WAS IN DETROIT,
741
00:39:22,030 --> 00:39:24,590
AND WE HAVE MULTIPLE
EYEWITNESSES THAT PUT SIMON
742
00:39:24,593 --> 00:39:27,603
AT HIS FATHER'S FUNERAL
IN TORONTO THE SAME DAY.
743
00:39:27,596 --> 00:39:30,636
I CHECKED INBOUND FLIGHTS
TO AIRPORTS AROUND DETROIT.
744
00:39:30,639 --> 00:39:32,139
ON OCTOBER 6th,
745
00:39:32,140 --> 00:39:34,140
A G4 WITH
CANADIAN TAIL NUMBERS
746
00:39:34,142 --> 00:39:36,142
REQUESTED
AN EMERGENCY MAINTENANCE LANDING
747
00:39:36,144 --> 00:39:38,854
AT WILLOW RUN.
SO THEY WOULDN'T HAVE FILED
A FLIGHT PLAN.
748
00:39:38,847 --> 00:39:41,147
PLANE WAS ON THE GROUND
FOR A COUPLE OF HOURS
749
00:39:41,149 --> 00:39:43,509
THEN RIGHT BACK TO TORONTO.
HE COULD'VE GOTTEN
750
00:39:43,512 --> 00:39:46,492
TO THE STADIUM THEN BACK
TO THE AIRPORT BY THEN.
751
00:39:46,485 --> 00:39:48,155
SHOW ME THAT FOOTAGE AGAIN.
752
00:39:52,791 --> 00:39:56,061
SIMON CAMPOS
IS SUSPECT ZERO.
753
00:39:59,898 --> 00:40:02,598
IF I SHOWED YOU PICTURES,
ANNABELLE,
754
00:40:02,601 --> 00:40:04,771
COULD YOU IDENTIFY
ANY OF THESE GUYS?
755
00:40:04,773 --> 00:40:08,013
WE NEED TO FIND THE MEN
WHO TOOK YOU.
756
00:40:08,006 --> 00:40:12,976
NO. I NEVER SAW ANY FACES.
757
00:40:12,981 --> 00:40:15,041
THEY ALWAYS WORE
THESE WEIRD MASKS.
758
00:40:15,043 --> 00:40:18,753
PLEASE, CAN I GO HOME NOW?
759
00:40:18,747 --> 00:40:20,047
I KNOW YOU'RE TIRED.
760
00:40:20,048 --> 00:40:21,988
JUST ONE MORE QUESTION.
761
00:40:21,990 --> 00:40:23,990
WHAT DID THEY WANT
FROM SIMON?
762
00:40:23,992 --> 00:40:26,762
I TOLD YOU. I DON'T KNOW.
763
00:40:26,755 --> 00:40:28,755
THEY JUST LEFT ME
IN THE VAN.
764
00:40:28,757 --> 00:40:31,427
THEY SAID THEY WERE DONE
WITH ME.
765
00:40:31,429 --> 00:40:33,729
DID YOU OVERHEAR ANYTHING?
ANYTHING AT ALL?
766
00:40:35,934 --> 00:40:38,814
ANNABELLE.
767
00:40:38,807 --> 00:40:41,567
WHAT DID THEY WANT HIM FOR?
768
00:40:41,570 --> 00:40:44,210
I PROMISE YOU.
769
00:40:44,212 --> 00:40:46,622
NOTHING BAD WILL HAPPEN
TO SIMON.
770
00:40:47,916 --> 00:40:50,716
(whispers) THINK REAL HARD.
771
00:40:50,719 --> 00:40:53,879
(normal voice) DID YOU OVERHEAR
ANYTHING? ANYTHING AT ALL?
772
00:40:59,057 --> 00:41:01,957
THEY SAID HE'S GOING TO CAUSE
ANOTHER BLACKOUT.
54863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.