All language subtitles for FlashForward.S01E13.WEBRip.x264-ION10_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,109 --> 00:00:10,139
THE BULLET RIPPED UP
MY INSIDES.
2
00:00:10,141 --> 00:00:13,141
THEY SAID THAT IT'S GONNA BE
ALMOST IMPOSSIBLE
3
00:00:13,144 --> 00:00:15,324
FOR ME TO GET PREGNANT.
YOU WILL BE SHOT THREE TIMES.
4
00:00:15,316 --> 00:00:19,446
YOU, AGENT BENFORD, YOU WILL
KILL AGENT NOH ON MARCH 15th
5
00:00:19,450 --> 00:00:22,690
WITH THE VERY GUN I ASSUME
YOU'RE CARRYING RIGHT NOW.
6
00:00:22,693 --> 00:00:24,263
WE NEED TO TALK
ABOUT WHAT I SAW.
7
00:00:24,255 --> 00:00:26,195
IT WASN'T OUR WEDDING.
IT WAS HIS FUNERAL.
8
00:00:26,197 --> 00:00:29,257
WE CAN DO MORE THAN WISH.
WE CAN CHANGE THE FUTURE.
9
00:00:29,260 --> 00:00:32,030
(Mark) MY THERAPIST GAVE ME
THIS DRUG TO UNLOCK THE PARTS
10
00:00:32,032 --> 00:00:34,032
OF MY FLASH-FORWARD
I COULDN'T REMEMBER.
11
00:00:34,034 --> 00:00:36,744
WE WERE TALKING
ON THE PHONE TOGETHER.
12
00:00:36,737 --> 00:00:39,167
NOW IT'S TIME FOR YOU
TO TELL ME EVERYTHING.
MOSAIC IS BIGGER THAN YOU.
13
00:00:39,170 --> 00:00:41,110
YOU'RE JUST
A-A TINY SPECK, MARK.
14
00:00:41,112 --> 00:00:44,282
AGENT VOGEL HAS OFFICIALLY
JOINED THE MOSAIC TASK FORCE.
(grunts)
15
00:00:44,275 --> 00:00:46,445
IF YOU WANT TO AVOID BEING
KILLED, YOU'RE GONNA NEED
16
00:00:46,447 --> 00:00:49,277
A BETTER PARTNER
THAN MARK BENFORD.
THE SECOND THAT JERICHO KNOWS
17
00:00:49,280 --> 00:00:51,720
THAT I'M STILL ALIVE, THEY'LL
FIND ME AND THEY'LL KILL ME.
18
00:00:51,722 --> 00:00:54,092
CORPORAL MIKE WILLINGHAM.
I WAS IN TRACY'S CONVOY
19
00:00:54,085 --> 00:00:56,285
WHEN IT WAS ATTACKED.
I CAN'T HAVE YOU
DRINKIN' HERE.
20
00:00:56,287 --> 00:00:59,187
IT JUST DOESN'T WORK FOR ME.
FINE. I'LL GO SOMEWHERE ELSE.
21
00:01:00,691 --> 00:01:02,691
(man over P.A.)
VISITATION RIGHTS WILL BE OVER
22
00:01:02,693 --> 00:01:04,403
IN FIVE MINUTES.
23
00:01:04,395 --> 00:01:07,265
HAVE YOU BEEN
GOING TO MEETINGS?
EVERY TUESDAY AND THURSDAY.
24
00:01:07,268 --> 00:01:09,268
AND YOU'VE BEEN STAYING
OUT OF TROUBLE?
25
00:01:09,270 --> 00:01:11,270
YOU HAVEN'T BEEN FIGHTING?
26
00:01:11,272 --> 00:01:14,152
YOU KNOW ME, TRACY.
I KEEP MY HEAD DOWN.
27
00:01:14,145 --> 00:01:16,245
(buzzer sounds, clank)
28
00:01:16,247 --> 00:01:19,177
IT'S GONNA HAPPEN, DAD.
YOU'RE GONNA GET PAROLED.
29
00:01:19,180 --> 00:01:21,450
THEY JUST CAN'T SAY NO
THIS TIME.
30
00:01:21,452 --> 00:01:23,452
TRANSFER GUARD CALL
IS TO THE MAIN GATE.
31
00:01:23,454 --> 00:01:25,324
(indistinct conversations)
32
00:01:25,316 --> 00:01:27,816
I'M GONNA MAKE THIS
UP TO YOU, TRACE,
33
00:01:27,818 --> 00:01:30,388
IF IT'S THE LAST THING
I EVER DO.
34
00:01:30,391 --> 00:01:32,661
JUST PROMISE YOU'LL SMILE
AT THE HEARING.
35
00:01:32,663 --> 00:01:34,673
EAR TO EAR.
36
00:01:38,129 --> 00:01:41,529
(chuckles)
37
00:01:41,532 --> 00:01:44,512
(loud buzzer, clank)
38
00:01:44,505 --> 00:01:46,205
VISITING HOURS ARE OVER.
39
00:01:46,207 --> 00:01:47,177
OKAY, SWEETHEART.
40
00:01:50,211 --> 00:01:53,111
LOCKDOWN IN CELL "B" WILL BE
INITIATEDIN 30 MINUTES.
41
00:01:53,113 --> 00:01:56,223
YOUR GIRL GOES
TO GLOUCESTER HIGH, RIGHT?
42
00:01:56,217 --> 00:01:59,247
SHE'S CUTE.
43
00:01:59,250 --> 00:02:03,520
GIRLS THAT AGE...
THEY'RE IN FULL BLOOM.
44
00:02:03,524 --> 00:02:06,804
NOT QUITE SURE WHAT TO DO WITH
THEIR NEW CURVES YET, THOUGH.
45
00:02:06,797 --> 00:02:10,157
AND YOUR DAUGHTER--
46
00:02:10,161 --> 00:02:12,231
SHE'S GOT THAT LOOK
IN HER EYE.
47
00:02:12,233 --> 00:02:14,243
(grunts)
48
00:02:14,235 --> 00:02:16,835
DON'T YOU EVER, EVER TALK
ABOUT MY--UHH!
49
00:02:16,837 --> 00:02:18,237
(grunting)
50
00:02:18,239 --> 00:02:20,539
GET OFF! GET HIM OFF.
51
00:02:20,541 --> 00:02:27,721
(grunting)
52
00:02:27,718 --> 00:02:31,418
(horn honks)
53
00:02:31,422 --> 00:02:34,432
(Middle Distance Runners'
"Brother John" playing)
54
00:02:41,161 --> 00:02:42,761
(indistinct conversations)
55
00:02:42,763 --> 00:02:44,273
I'M GOOD, THANKS.
56
00:02:44,265 --> 00:02:46,335
♪♪
57
00:02:46,337 --> 00:02:48,337
TRACY.
58
00:02:48,339 --> 00:02:50,339
WHAT ARE YOU DOING HERE?
59
00:02:50,341 --> 00:02:53,241
YOU SAID I COULDN'T
DRINK AT HOME.
60
00:02:53,244 --> 00:02:55,254
♪♪
61
00:02:55,246 --> 00:02:58,276
I KNOW YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS, BUT TRUST ME.
62
00:02:58,279 --> 00:03:01,249
I'VE BEEN SITTING EXACTLY WHERE
YOU'RE SITTING RIGHT NOW.
63
00:03:01,252 --> 00:03:03,312
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING THROUGH.
64
00:03:03,314 --> 00:03:06,424
PLEASE JUST SPARE ME
THE A.A. TALK, DAD.
65
00:03:06,417 --> 00:03:08,917
YOU HAVE NO IDEA.
66
00:03:08,919 --> 00:03:13,419
♪♪
67
00:03:13,424 --> 00:03:15,934
AND WHAT GIVES YOU THE RIGHT
TO COME IN HERE--
68
00:03:15,926 --> 00:03:19,266
WE CAN TALK ABOUT THIS AS MUCH
OR AS LITTLE AS YOU WANT.
69
00:03:19,270 --> 00:03:20,970
BUT LET ME JUST
ASK YOU ONE QUESTION
70
00:03:20,971 --> 00:03:22,971
BEFORE YOU SHUT ME OUT AGAIN.
71
00:03:22,973 --> 00:03:25,683
(lowers voice) IF YOU'RE
SO SCARED THESE JERICHO GUYS
72
00:03:25,676 --> 00:03:27,206
ARE AFTER YOU,
73
00:03:27,207 --> 00:03:31,307
AND I FOUND YOU BY WALKING
INTO THE CLOSEST BAR--
74
00:03:31,312 --> 00:03:34,322
DO YOU REALLY THINK
THIS IS A SMART MOVE HERE?
75
00:03:36,447 --> 00:03:38,447
DO YOU?
76
00:03:43,724 --> 00:03:46,764
(horn honking in distance)
77
00:03:46,757 --> 00:03:50,297
MARK IS GOING TO SHOOT YOU?
HE IS NOT GOING TO SHOOT ME.
78
00:03:50,301 --> 00:03:52,831
YOU JUST SAID THAT WOMAN
IN HONG KONG SAW A REPORT--
79
00:03:52,833 --> 00:03:55,773
ARMED MEN GUARD THIS WOMAN WHILE
SHE EATS DINNER, ALL RIGHT?
80
00:03:55,766 --> 00:03:57,336
BABE, SHE'S SHADY.
81
00:03:57,338 --> 00:03:59,868
YET SHE STILL KNOWS
THE SERIAL NUMBER TO MARK'S GUN.
82
00:03:59,870 --> 00:04:02,240
THAT DOESN'T MEAN
HE'S GOING TO BE THE ONE
83
00:04:02,242 --> 00:04:04,882
THAT PULLS THE TRIGGER.
HE'S A PRIME SUSPECT.
84
00:04:04,875 --> 00:04:07,515
PLEASE, DON'T--DON'T--DON'T GET
ALL LAWYER-Y ON ME HERE.
85
00:04:07,518 --> 00:04:11,418
ALL RIGHT? MARK IS THE ONE WHO
WENT HALFWAY ACROSS THE WORLD.
86
00:04:11,422 --> 00:04:13,882
HE RISKED HIS LIFE, ALL TO
FIND OUT WHO MIGHT KILL ME.
87
00:04:13,884 --> 00:04:17,334
BABE...
(whispers) HE'S NOT THE GUY.
88
00:04:17,328 --> 00:04:19,488
(normal voice) ALL RIGHT?
89
00:04:23,564 --> 00:04:26,044
IT WAS YOUR MEMORIAL.
90
00:04:26,036 --> 00:04:29,896
I FIGURED IT OUT, DEM.
91
00:04:29,900 --> 00:04:32,270
WHAT WAS HAPPENING
ON THE BEACH...
92
00:04:32,272 --> 00:04:35,552
IT WASN'T OUR WEDDING
THAT I SAW.
93
00:04:35,546 --> 00:04:38,576
BABY, IT WAS YOUR MEMORIAL.
94
00:04:38,579 --> 00:04:41,049
IT DOESN'T MATTER.
95
00:04:41,051 --> 00:04:44,821
I FILED THE PAPERWORK
TO DESTROY THE GUN.
96
00:04:44,815 --> 00:04:47,515
IT'S ALREADY
IN THE EVIDENCE LOCKER.
97
00:04:47,518 --> 00:04:50,858
EVERYTHING'S GONNA BE FINE.
EVERYTHING IS GONNA BE FINE.
98
00:04:50,861 --> 00:04:52,661
COME HERE.
99
00:04:52,663 --> 00:04:54,503
(inhales deeply, kisses)
100
00:04:54,495 --> 00:04:57,325
YOU GOTTA TRUST ME.
101
00:04:57,328 --> 00:04:59,568
OKAY?
102
00:04:59,570 --> 00:05:02,400
I'M GONNA MARRY YOU.
103
00:05:02,403 --> 00:05:05,683
NOT GETTING OUT OF IT.
104
00:05:05,676 --> 00:05:07,676
(Elvis Perkins)
♪ WHOSE EYES ARE THOSE ♪
105
00:05:07,678 --> 00:05:09,738
♪ TOO FAIR TO BE ♪
106
00:05:09,740 --> 00:05:12,540
♪ BUT THE NIGHT
IN DAY'S CLOTHES? ♪
107
00:05:12,543 --> 00:05:16,093
♪ SPEAK, SPEAK IT, I BEG ♪
108
00:05:16,086 --> 00:05:18,086
♪ IF YOU KNOW IT ♪
109
00:05:20,320 --> 00:05:24,050
♪ JUST SAY IT PLAIN ♪
110
00:05:24,054 --> 00:05:28,964
♪ LORRAINE'S ♪
(pills rattle)
111
00:05:32,332 --> 00:05:36,012
♪ WHAT THING IS THIS ♪
112
00:05:36,006 --> 00:05:38,666
♪ AT MY FEET ♪
113
00:05:38,669 --> 00:05:40,669
♪ AT MY HEART? ♪
114
00:05:40,671 --> 00:05:41,941
(doorbell rings)
115
00:05:41,942 --> 00:05:44,922
♪ IF YOU KNOW ANYTHING ♪
116
00:05:44,915 --> 00:05:47,115
ZOEY.
117
00:05:47,117 --> 00:05:49,117
WE NEED TO TALK.
118
00:05:49,119 --> 00:05:52,849
ALL RIGHT. COME ON IN.
119
00:05:52,853 --> 00:05:55,833
HYPOTHETICALLY, MARK.
120
00:05:55,826 --> 00:05:57,886
HYPOTHETICALLY.
121
00:05:57,888 --> 00:05:59,888
COME ON. EVEN I COULD
COME UP WITH A SCENARIO
122
00:05:59,890 --> 00:06:03,130
WHERE I'D WANT
TO KILL DEMETRI.
LOOK, NO MATTER
HOW CRAZY THINGS GET,
123
00:06:03,133 --> 00:06:07,473
I'D NEVER HURT DEMETRI.
BUT WHAT IF DEMETRI'S
GOT A GUN TO YOUR HEAD?
124
00:06:07,468 --> 00:06:09,538
HE'S ABOUT
TO PULL THE TRIGGER.
125
00:06:09,540 --> 00:06:11,870
TO SAVE YOUR OWN LIFE,
DO YOU SHOOT HIM?
COME ON.
126
00:06:11,872 --> 00:06:14,752
DO YOU KILL HIM, MARK?
I KNOW YOU LOVE DEMETRI,
127
00:06:14,745 --> 00:06:17,005
BUT I THINK YOU MAY WANT TO
REEL IT IN THERE, ZOEY.
128
00:06:17,007 --> 00:06:19,677
(sighs)
SO THE QUESTION BECOMES,
129
00:06:19,680 --> 00:06:22,850
WHAT COULD YOU POSSIBLY DO WHERE
DEMETRI WOULD WANT YOU DEAD?
130
00:06:22,853 --> 00:06:25,693
DO YOU HAVE
SOME DEEP, DARK SECRET
131
00:06:25,686 --> 00:06:28,056
WORTH KILLING SOMEONE OVER?
NO.
132
00:06:28,058 --> 00:06:30,988
THEN WHAT AM I
MISSING HERE, MARK?
WELL, HERE'S A THEORY--
133
00:06:30,991 --> 00:06:33,491
SOMEONE AT THE BUREAU'S
BEEN LEAKING INFORMATION,
134
00:06:33,494 --> 00:06:36,604
PUTTING A LOT OF US IN DANGER.
NOW I DON'T THINK DEMETRI'S
135
00:06:36,597 --> 00:06:39,067
THE GUY, BUT IF HE WAS--
WELL...
136
00:06:39,069 --> 00:06:40,569
I'M SORRY.
137
00:06:40,571 --> 00:06:42,901
I THOUGHT WE WERE PLAYING
"OUTRAGEOUS ACCUSATIONS."
138
00:06:42,903 --> 00:06:45,983
GO TO HELL, MARK.
139
00:06:45,976 --> 00:06:48,006
(door opens, slams)
140
00:06:55,846 --> 00:06:58,846
(male announcer on TV)
SECOND DOWN AND 6 FOR IOWA...
141
00:06:58,849 --> 00:07:01,849
...FOR 69 YARDS
WILL BREAK THE HUDDLE.
142
00:07:01,852 --> 00:07:04,152
PATTERSON TO WORK OUT OF
THE SHOTGUN, SPREAD FORMATION
143
00:07:04,154 --> 00:07:06,164
TWO RECEIVERS TO HIS RIGHT.
144
00:07:06,156 --> 00:07:08,426
(knock on door)
TAKES THE SNAP, DROP BACK.
145
00:07:08,428 --> 00:07:10,598
(knock)
LOOKING, TRYING TO HOOK UP
WITH SAMUELS, NEAR SIDE...
146
00:07:10,601 --> 00:07:13,831
(door squeaks)
...BY A GOOD 5 YARDS
ON THAT ONE.
147
00:07:13,834 --> 00:07:15,944
ARE YOU MR. AARON STARK?
148
00:07:15,936 --> 00:07:18,106
THE COMMANDANT
OF THE MARINE CORPS
149
00:07:18,108 --> 00:07:20,938
HAS ENTRUSTED ME TO EXPRESS--
150
00:07:20,941 --> 00:07:25,151
I WAS A MARINE RECON.
I KNOW WHY YOU'RE HERE.
151
00:07:25,145 --> 00:07:27,475
WHEN AND HOW?
152
00:07:27,478 --> 00:07:30,878
MR. STARK--
WHEN AND HOW?
153
00:07:30,881 --> 00:07:34,021
(announcer continues
calling game indistinctly)
154
00:07:34,024 --> 00:07:35,534
TWO DAYS AGO,
155
00:07:35,526 --> 00:07:37,526
NEAR KUNAR PROVINCE.
156
00:07:37,528 --> 00:07:40,558
YOUR DAUGHTER'S UNIT
ENCOUNTERED THE ENEMY.
157
00:07:40,561 --> 00:07:44,571
A ROCKET-PROPELLED GRENADE
HIT HER HUMVEE.
158
00:07:44,565 --> 00:07:46,735
I KNOW THEY'RE GONNA
SEND A LETTER.
159
00:07:46,737 --> 00:07:48,737
(voice breaking) WE'RE DONE.
160
00:08:05,786 --> 00:08:07,216
(gasping)
161
00:08:11,021 --> 00:08:12,961
(whimpering)
162
00:08:12,963 --> 00:08:14,973
(sizzling)
163
00:08:14,965 --> 00:08:17,065
IS THAT WHAT I THINK IT IS?
164
00:08:17,067 --> 00:08:19,967
GRILLED PEANUT BUTTER
AND BANANA SANDWICHES.
165
00:08:19,970 --> 00:08:23,030
BEST THING IN THE WORLD
FOR A HANGOVER.
166
00:08:23,033 --> 00:08:25,783
I ALWAYS THOUGHT YOU MADE IT
'CAUSE I LIKED IT.
167
00:08:25,776 --> 00:08:28,836
TWO BIRDS, ONE STONE.
168
00:08:28,839 --> 00:08:31,179
TRACY, THERE'S SOMETHING
I NEED TO ASK YOU.
169
00:08:31,181 --> 00:08:33,211
THE NAME JAMES ERSKINE
RING ANY BELLS?
170
00:08:33,213 --> 00:08:36,593
NO. SHOULD IT?
I HAD MARK DO SOME DIGGING.
171
00:08:36,587 --> 00:08:38,987
TURNS OUT
THIS JERICHO OUTFIT--
172
00:08:38,989 --> 00:08:41,149
THEY'VE GOT BRANCHES
ALL OVER THE WORLD,
173
00:08:41,151 --> 00:08:44,021
BUT THEY'RE HEADQUARTERED
OUT IN SANTA MONICA.
174
00:08:44,024 --> 00:08:47,064
ERSKINE'S HEAD OF OPERATIONS.
175
00:08:47,057 --> 00:08:51,097
MARK ALSO DID A BACKGROUND CHECK
ON YOUR C.O.
176
00:08:51,101 --> 00:08:54,061
MUSGROVE? IS HE DIRTY?
177
00:08:54,064 --> 00:08:56,074
LIEUTENANT PAUL MUSGROVE
WAS KILLED
178
00:08:56,066 --> 00:09:00,036
IN A HELICOPTER CRASH TWO DAYS
AFTER YOUR SUPPOSED "DEATH."
179
00:09:00,040 --> 00:09:03,070
PLEASE TELL ME YOU DON'T
THINK THAT'S A COINCIDENCE.
NO, I DON'T.
180
00:09:03,073 --> 00:09:06,583
AND I GOT A BUDDY
AT THE PENTAGON--
DAD, PLEASE.
181
00:09:06,577 --> 00:09:08,747
I APPRECIATE EVERYTHING,
BUT THIS IS--
182
00:09:08,749 --> 00:09:11,119
THIS IS OUT OF CONTROL.
183
00:09:11,121 --> 00:09:14,151
I SHOULD'VE NEVER LISTENED
TO KHAMIR.
WHAT'S HE GOT
TO DO WITH THIS?
184
00:09:14,154 --> 00:09:18,964
WHEN JERICHO STARTED
LOOKING FOR ME AGAIN
185
00:09:18,959 --> 00:09:21,959
AFTER THE BLACKOUT,
I KNEW THAT I HAD TO LEAVE,
186
00:09:21,962 --> 00:09:24,062
THAT IT WASN'T SAFE
FOR ANYONE TO BE AROUND ME.
187
00:09:24,064 --> 00:09:26,744
A HUMANITARIAN RELIEF PLANE
LANDED NEAR OUR VILLAGE.
188
00:09:26,737 --> 00:09:29,067
THEY WERE HEADED BACK
TO THE U.S., AND THEY HAD ROOM
189
00:09:29,069 --> 00:09:31,769
FOR ME ONBOARD, SO THEY
HID ME IN THEIR CARGO HOLD.
190
00:09:31,772 --> 00:09:34,142
KHAMIR SAID THAT IT WAS A SIGN--
IT'S ALL PART OF MY DESTINY
191
00:09:34,144 --> 00:09:36,154
THAT I WAS SUPPOSED
TO COME BACK HERE
192
00:09:36,146 --> 00:09:38,146
AND BRING YOU BACK
TO AFGHANISTAN.
193
00:09:38,148 --> 00:09:41,278
WHAT AN IDIOT I'VE BEEN.
AREN'T YOU BEING A LITTLE HARD
ON YOURSELF HERE?
194
00:09:41,281 --> 00:09:45,191
NO. ONCE I GOT BACK HERE,
AND I ACTUALLY SAW YOU,
195
00:09:45,185 --> 00:09:47,585
THE THOUGHT OF BRINGING YOU
BACK TO THAT HELLHOLE,
196
00:09:47,587 --> 00:09:49,657
TO A PLACE WHERE
YOU COULD GET KILLED--
197
00:09:49,660 --> 00:09:51,660
I COULDN'T LIVE WITH MYSELF
198
00:09:51,662 --> 00:09:53,722
IF ANYTHING BAD HAPPENED
TO YOU, DAD.
199
00:09:53,724 --> 00:09:56,804
DON'T WORRY, SWEETHEART.
I'M GONNA BE OKAY,
200
00:09:56,797 --> 00:09:58,297
AND SO ARE YOU.
201
00:09:58,298 --> 00:10:00,028
TRUST ME.
202
00:10:05,075 --> 00:10:07,175
TRUST ME.
203
00:10:08,939 --> 00:10:11,379
(Lloyd)
SO DO YOU WANT TO EXPLAIN
204
00:10:11,381 --> 00:10:13,381
WHY YOU BROUGHT ME
IN HERE AGAIN?
205
00:10:13,383 --> 00:10:15,393
APRIL 29th.
206
00:10:15,385 --> 00:10:17,315
WE WERE
ON THE PHONE TOGETHER.
207
00:10:19,389 --> 00:10:21,389
REMEMBER?
208
00:10:21,391 --> 00:10:24,091
A LOT OF THINGS
CAME UP ON THAT CALL--
209
00:10:24,094 --> 00:10:27,934
THE NAME D. GIBBONS,
SOME INITIALS--Q.E.D.,
210
00:10:27,928 --> 00:10:31,298
OH, AND THE FACT THAT THERE'S
GONNA BE ANOTHER BLACKOUT.
211
00:10:31,301 --> 00:10:34,971
YOU DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY ABOUT ANY OF THAT?
212
00:10:34,965 --> 00:10:37,905
NO?
213
00:10:37,908 --> 00:10:40,008
WE HAVE A SKETCH.
214
00:10:40,010 --> 00:10:42,670
WE DON'T KNOW WHO HE IS.
215
00:10:42,673 --> 00:10:44,683
BUT AROUND THE TIME
OF THE BLACKOUT,
216
00:10:44,675 --> 00:10:47,075
HE WAS HAPPILY
CLONING CREDIT CARDS.
217
00:10:47,077 --> 00:10:52,047
HE ASSUMED THE IDENTITY
OF SOMEONE NAMED D. GIBBONS.
218
00:10:54,755 --> 00:10:57,155
BASED ON OUR CALL,
YOU SEEM TO KNOW HIM.
219
00:10:57,157 --> 00:10:59,157
I DON'T.
220
00:11:01,031 --> 00:11:02,691
NO?
221
00:11:02,693 --> 00:11:04,903
NO, I DON'T.
222
00:11:04,895 --> 00:11:07,035
OKAY. YOU KNOW WHAT?
223
00:11:07,037 --> 00:11:11,067
I DON'T HAVE THE TIME
TO PLAY PISSY BRIT WITH YOU.
224
00:11:11,071 --> 00:11:13,201
LET'S TAKE A WALK.
225
00:11:13,203 --> 00:11:15,153
(door opens)
226
00:11:15,145 --> 00:11:17,805
HEY.
HEY.
227
00:11:17,808 --> 00:11:19,278
LUNCH?
228
00:11:19,279 --> 00:11:22,379
I WAS IN THE AREA. I THOUGHT I'D
BRING YOU A LITTLE SOMETHING.
229
00:11:22,382 --> 00:11:25,762
OH, THANKS, HONEY.
YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT.
WELL, SHE DID,
AND SUCH A GENEROUS PORTION.
230
00:11:25,756 --> 00:11:28,716
THERE'S NO WAY YOU'RE GONNA
FINISH THAT WHOLE THING.
DON'T WORRY, STAN.
231
00:11:28,719 --> 00:11:31,089
I BROUGHT YOU SOMETHING
EVEN MORE DELICIOUS.
HMM?
232
00:11:31,091 --> 00:11:33,221
I FILED A FREEDOM
OF INFORMATION ACT REQUEST
233
00:11:33,223 --> 00:11:37,373
ON EVERYTHING THIS OFFICE HAS
ON THE MOSAIC INVESTIGATION.
YOU DID WHAT?
234
00:11:37,367 --> 00:11:40,967
IF THERE'S EVEN ONE WORD IN
THERE THAT WILL KEEP YOU SAFE,
235
00:11:40,971 --> 00:11:43,701
I HAVE TO--
THIS IS MY OFFICE, OKAY?
236
00:11:43,703 --> 00:11:46,043
YOU DON'T JUST COME IN HERE
AND SERVE MY BOSS PAPERS.
237
00:11:46,036 --> 00:11:48,136
(lowers voice)
I'M NOT GONNA STOP
238
00:11:48,138 --> 00:11:51,038
UNTIL WE'RE
ON THAT BEACH TOGETHER.
(Demetri)
WE'LL TALK ABOUT THIS--
239
00:11:51,041 --> 00:11:54,311
SOMEBODY BETTER START MAKING
SOME SENSE REAL SOON.
IT'S PRETTY SIMPLE, ACTUALLY.
240
00:11:54,314 --> 00:11:57,994
I'M GOING TO BE REVIEWING ALL
OF YOUR MOSAIC-RELATED FILES.
I'M SORRY, STAN. SHE'S GOING
TO BE LEAVING RIGHT NOW--
241
00:11:57,988 --> 00:11:59,988
IS THIS ABOUT MARK'S GUN?
242
00:11:59,990 --> 00:12:03,190
PLEASE TELL ME THAT'S
NOT WHAT'S GOING ON HERE.
MOSAIC'S THE SUBJECT
243
00:12:03,193 --> 00:12:05,963
OF WIDESPREAD
NATIONAL MEDIA ATTENTION,
244
00:12:05,956 --> 00:12:08,196
WHICH IS PRECISELY THE TYPE
OF ISSUE WHICH QUALIFIES
245
00:12:08,198 --> 00:12:11,098
FOR EXPEDITED PROCESSING
UNDER F.O.I.A.
246
00:12:11,101 --> 00:12:13,101
TELL SOMEBODY WHO CARES.
247
00:12:13,103 --> 00:12:15,413
CAN I RECOMMEND
YOU START WITH A JUDGE?
248
00:12:15,405 --> 00:12:17,765
'CAUSE THAT'S THE ONLY WAY
249
00:12:17,768 --> 00:12:21,138
I'M OPENING UP
CLASSIFIED FILES TO YOU.
YEP, WE COULD DO IT THAT WAY,
STAN, NO PROBLEM.
250
00:12:21,141 --> 00:12:23,171
BUT GOING INTO COURT--
IT'S PUBLIC,
251
00:12:23,173 --> 00:12:25,183
AND I'M GUESSING
THAT "PUBLIC"
252
00:12:25,175 --> 00:12:27,475
IS NOT GOING TO HELP
YOUR INVESTIGATION MUCH.
253
00:12:31,782 --> 00:12:36,462
AGENT NOH WILL MAKE THE FILES
AVAILABLE FOR YOU TO REVIEW.
254
00:12:36,456 --> 00:12:39,486
THANK YOU.
255
00:12:52,442 --> 00:12:57,252
(ship horn blows)
256
00:12:57,247 --> 00:12:59,247
(honks horn twice)
257
00:12:59,249 --> 00:13:02,049
(men speaking indistinctly)
258
00:13:02,052 --> 00:13:04,052
MIKE! HOW'S EVERYTHING?
259
00:13:04,054 --> 00:13:07,264
CAN'T COMPLAIN. LIKE MY DAD
SAYS, IF ALL MY PROBLEMS
260
00:13:07,257 --> 00:13:09,787
COULD BE SOLVED WITH MONEY,
I'M DOING GOOD, RIGHT?
261
00:13:09,789 --> 00:13:11,789
HOW ARE YOU HOLDING UP?
262
00:13:11,791 --> 00:13:14,061
(exhales deeply) COULDN'T BE
BETTER. COULD NOT BE BETTER.
263
00:13:14,064 --> 00:13:17,974
THAT'S SO GREAT TO HEAR.
I THINK I KNOW WHY.
264
00:13:17,968 --> 00:13:20,328
I GOT A CALL LAST WEEK.
IT WAS MY BIRTHDAY.
265
00:13:20,330 --> 00:13:22,030
BLOCKED NUMBER.
266
00:13:22,032 --> 00:13:25,112
PERSON ON THE OTHER END OF
THE LINE DOESN'T SAY ANYTHING,
267
00:13:25,105 --> 00:13:26,405
BUT THEY DON'T HANG UP,
EITHER.
268
00:13:26,406 --> 00:13:29,506
WE JUST SIT ON THE PHONE
IN SILENCE.
269
00:13:29,509 --> 00:13:31,509
SUDDENLY, IT HITS ME...
270
00:13:33,543 --> 00:13:35,553
(whispers) IT'S TRACY.
271
00:13:35,545 --> 00:13:38,045
(normal voice)
SHE'S ALIVE, ISN'T SHE?
272
00:13:46,126 --> 00:13:48,496
SHE'S AT MY HOUSE RIGHT NOW.
273
00:13:48,498 --> 00:13:50,928
(laughs)
274
00:13:50,931 --> 00:13:53,101
CAN YOU BELIEVE THAT?
IT'S COME TRUE.
275
00:13:53,103 --> 00:13:55,173
IT'S COME TRUE.
276
00:13:55,165 --> 00:13:56,435
(sniffles)
277
00:14:02,042 --> 00:14:03,142
(door creaks)
278
00:14:03,143 --> 00:14:05,153
WHAT ARE WE DOING HERE?
279
00:14:05,145 --> 00:14:07,845
YOU'RE GONNA TAKE ME
THROUGH EVERYTHING YOU SAW...
280
00:14:07,847 --> 00:14:10,247
YOU'VE GOT TO BE JOKING.
AND WHERE YOU SAW IT.
281
00:14:10,250 --> 00:14:13,450
WE WERE ON THE PHONE TOGETHER.
YOU HEARD EVERYTHING I SAID.
282
00:14:13,453 --> 00:14:15,933
BUT I DON'T KNOW
WHY YOU SAID IT
283
00:14:15,926 --> 00:14:19,456
OR WHAT YOU SAW DURING THE REST
OF YOUR VISION, FOR THAT MATTER.
284
00:14:19,459 --> 00:14:22,459
SO IF YOU WANT TO HELP ME STOP
ANOTHER BLACKOUT FROM HAPPENING,
285
00:14:22,462 --> 00:14:25,472
OR EVEN IF YOU DON'T, YOU'RE
STILL GONNA WALK ME THROUGH IT.
286
00:14:25,465 --> 00:14:27,265
YOU GOT THAT?
287
00:14:29,169 --> 00:14:31,339
SO LET'S MOVE IT.
288
00:14:33,473 --> 00:14:36,353
(exhales deeply)
289
00:14:36,346 --> 00:14:40,106
THIS DOESN'T BOTHER YOU?
290
00:14:40,110 --> 00:14:42,380
START AT THE BEGINNING.
291
00:14:42,382 --> 00:14:44,922
I GOT A TEXT MESSAGE.
292
00:14:44,915 --> 00:14:47,215
(whoosh)
I WAS GETTING UP
FROM THE BED.
293
00:14:47,217 --> 00:14:50,057
I WAS--I'M SORRY, ARE THESE
DETAILS REALLY NECESSARY?
294
00:14:50,060 --> 00:14:53,890
DO YOU THINK
I WANT TO HEAR 'EM?
295
00:14:53,893 --> 00:14:56,433
(whoosh)
I NOTICED THAT I HAD
A TEXT MESSAGE ON MY PHONE.
296
00:14:56,426 --> 00:15:00,996
IT WAS FROM SIMON. IT WAS
A FORMULA, OR PART OF A FORMULA.
297
00:15:01,001 --> 00:15:05,281
I'M NOT SURE. I HAD IT WRITTEN
OUT HERE ON THE--ON THE MIRROR.
298
00:15:05,275 --> 00:15:07,435
(whoosh)
299
00:15:07,437 --> 00:15:10,937
SORRY,
I HAVE TO MAKE A CALL.
(whoosh)
300
00:15:10,941 --> 00:15:12,611
THE MIRROR?
301
00:15:12,612 --> 00:15:14,612
UH, YEAH. I USED LIPSTICK.
302
00:15:14,614 --> 00:15:17,594
LOOK, I HAD A SENSE THERE
WAS A WOMAN IN THE ROOM,
303
00:15:17,587 --> 00:15:21,247
BUT I SWEAR TO GOD,
I HAD NO IDEA IT WAS OLIVIA.
304
00:15:21,251 --> 00:15:23,221
THE NEXT THING I DID
WAS DIAL A NUMBER.
305
00:15:23,223 --> 00:15:26,233
I DIDN'T KNOW IT WAS YOURS.
YOU SAID IT WASN'T A GOOD TIME.
306
00:15:26,226 --> 00:15:29,996
I ASKED IF YOU'D BEEN DRINKING.
YOU DIDN'T TAKE THAT VERY WELL.
307
00:15:30,000 --> 00:15:32,160
(Mark) Go to hell, Lloyd.
WE NEED TO TALK.
308
00:15:32,162 --> 00:15:34,232
ABOUT WHAT?
THE Q.E.D.
309
00:15:34,234 --> 00:15:37,244
ON THE PHONE CALL,
YOU SAID YOU WERE CLOSE
310
00:15:37,237 --> 00:15:40,267
TO CRACKING THE Q.E.D.
YEAH, IT'S LATIN. IT MEANS--
311
00:15:40,270 --> 00:15:42,140
QUOD ERAT DEMONSTRANDUM.
312
00:15:42,142 --> 00:15:44,612
"THAT WHICH WAS
TO BE DEMONSTRATED."
313
00:15:44,614 --> 00:15:46,624
COULD BE,
BUT COULD BE Q.E.D.--
314
00:15:46,616 --> 00:15:48,576
QUANTUM ELECTRODYNAMICS.
315
00:15:48,578 --> 00:15:50,248
ACTUALLY, WAIT, NO.
NO?
316
00:15:50,250 --> 00:15:52,250
WELL, I SAID "THE Q.E.D."
317
00:15:52,252 --> 00:15:54,322
YOU WOULDN'T PUT
A DEFINITE ARTICLE IN FRONT
318
00:15:54,324 --> 00:15:56,994
OF THE LATIN MEANING
OR THE DISCIPLINE.
319
00:15:56,987 --> 00:16:00,187
BUT, WELL, YOU WOULD PUT IT
IN FRONT OF A FORMULA.
THE ONE ON THE MIRROR?
320
00:16:00,190 --> 00:16:02,430
ABSOLUTELY.
321
00:16:07,067 --> 00:16:09,067
SORRY TO KEEP YOU WAITING,
MISS HAWK.
322
00:16:09,069 --> 00:16:14,069
UM, IS THERE ANYTHING IN HERE
ABOUT PRIOR MEDICAL HISTORIES?
323
00:16:14,074 --> 00:16:16,054
WE NEED TO DISCUSS
A COUPLE OF THINGS
324
00:16:16,046 --> 00:16:18,176
BEFORE WE GO ANY FURTHER.
325
00:16:18,178 --> 00:16:21,148
I HAVE A LETTER HERE
FROM YOUR OBSTETRICIAN.
326
00:16:21,151 --> 00:16:23,451
THE INJURY THAT YOU SUSTAINED
WHEN YOU WERE SHOT
327
00:16:23,453 --> 00:16:26,163
MAKES PREGNANCY
UNLIKELY FOR YOU.
328
00:16:26,156 --> 00:16:28,556
YOUR O.B. THINKS
IT'S TOO SOON TO PURSUE THIS,
329
00:16:28,558 --> 00:16:31,058
AND FRANKLY, I AGREE.
WHAT DO YOU MEAN, YOU AGREE?
330
00:16:31,061 --> 00:16:33,991
I THINK WE HAVE A BETTER CHANCE
OF SUCCEEDING IF WE WAIT.
331
00:16:33,993 --> 00:16:36,003
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
332
00:16:35,995 --> 00:16:37,695
OKAY.
333
00:16:37,697 --> 00:16:42,627
IN MY FLASH-FORWARD,
I SAW THAT I WAS PREGNANT.
334
00:16:42,632 --> 00:16:45,042
(whoosh)
I WAS INTO
MY SECOND TRIMESTER,
335
00:16:45,035 --> 00:16:46,575
WHICH MEANS...
(whoosh)
336
00:16:46,576 --> 00:16:49,736
I HAVE TO GET PREGNANT NOW.
I'M WORRIED
YOU'RE NOT THINKING
337
00:16:49,739 --> 00:16:52,639
THIS WHOLE THING THROUGH.
WELL, YOU'RE WRONG ABOUT THAT,
338
00:16:52,642 --> 00:16:54,642
BECAUSE I CAN'T STOP
THINKING ABOUT THIS.
339
00:16:54,644 --> 00:16:57,294
I KNOW THAT THERE ARE
RISKS INVOLVED,
340
00:16:57,287 --> 00:17:00,347
BUT NO AMOUNT OF RESEARCH
OR STATISTICS
341
00:17:00,350 --> 00:17:02,750
IS GONNA CHANGE THE FACT
THAT I WANT THAT BABY--
342
00:17:02,752 --> 00:17:06,162
NOT A DIFFERENT BABY
TWO YEARS FROM NOW
343
00:17:06,156 --> 00:17:09,196
WHEN I'M MORE SURE
ABOUT MY LIFE OR WHATEVER.
344
00:17:09,199 --> 00:17:11,199
I WANT THIS SPECIFIC CHILD.
345
00:17:13,603 --> 00:17:16,243
THIS IS MY BABY.
346
00:17:23,073 --> 00:17:24,113
(slam)
347
00:17:24,114 --> 00:17:26,124
THANK YOU.
348
00:17:26,116 --> 00:17:28,276
(telephone ringing)
349
00:17:28,278 --> 00:17:30,278
I TOLD YOU TO DROP THIS.
350
00:17:30,280 --> 00:17:33,250
NO, YOU TOLD ME TO TRUST YOU,
AND I DO.
THEN DROP IT.
351
00:17:33,253 --> 00:17:36,263
I'VE ALREADY FOUND SOMETHING
IN ALDA HERTZOG'S DEPOSITION
352
00:17:36,256 --> 00:17:38,226
THAT MAY HELP US.
DROP IT.
353
00:17:38,228 --> 00:17:41,458
(exhales deeply)
WHAT IF IT WERE ME?
354
00:17:41,461 --> 00:17:43,791
WHAT IF I
DIDN'T SEE ANYTHING?
355
00:17:43,793 --> 00:17:46,273
WOULD YOU LISTEN
IF I TOLD YOU TO STOP?
356
00:17:48,138 --> 00:17:50,138
FINE.
357
00:17:50,140 --> 00:17:53,370
YOU WANT TO DIG,
YOU KEEP DIGGING.
358
00:17:53,373 --> 00:17:55,383
BUT SERVING MY BOSS
WITH PAPERS,
359
00:17:55,375 --> 00:17:57,445
TRYING TO SMEAR MY PARTNER--
360
00:17:57,447 --> 00:17:59,707
THAT IS WAY THE HELL
OVER THE LINE.
361
00:17:59,709 --> 00:18:02,609
I'M GOING TO DO WHATEVER
I CAN TO PREVENT YOUR MURDER.
362
00:18:04,514 --> 00:18:09,164
(man)
♪ YOU'LL KNOW WHEN IT'S OVER ♪
363
00:18:09,159 --> 00:18:10,389
(whoosh)
364
00:18:10,390 --> 00:18:15,130
♪ YOU'RE THE ONLY ONE AROUND ♪
365
00:18:17,797 --> 00:18:21,597
♪ WHEN THE TIME COMES,
YOU'LL COME BACK HERE ♪
366
00:18:21,601 --> 00:18:24,171
(grunts)
367
00:18:52,902 --> 00:18:54,832
(door closes)
368
00:19:02,472 --> 00:19:06,282
(bugle playing "Taps")
(man) PRESENT ARMS!
369
00:19:06,276 --> 00:19:10,346
(rifles cocking)
READY. AIM. FIRE!
370
00:19:10,350 --> 00:19:12,380
(rifles fire)
FIRE!
371
00:19:12,382 --> 00:19:15,462
(rifles cock, firing)
FIRE!
372
00:19:21,431 --> 00:19:23,691
(shattering, crashing)
373
00:19:35,775 --> 00:19:38,775
(crying)
374
00:19:45,855 --> 00:19:47,855
SWEETHEART, I'M HOME.
375
00:19:47,857 --> 00:19:51,187
SOMETHIN' BURNING?
376
00:19:51,190 --> 00:19:52,790
(smoke detector alarm blaring)
TRACE?
377
00:19:52,792 --> 00:19:54,262
WHAT?
378
00:19:57,397 --> 00:19:59,397
TRACE?
379
00:20:00,700 --> 00:20:02,970
(scoffs) TRACY?
380
00:20:02,972 --> 00:20:04,632
TRACY, WHERE ARE YOU?
381
00:20:26,926 --> 00:20:28,926
SHE'S ALIVE, ISN'T SHE?
382
00:20:34,564 --> 00:20:37,274
AS WE SPOKE,
I WALKED DOWN THE STAIRS.
383
00:20:37,267 --> 00:20:39,267
BY THEN I WAS, UH,
STANDING HERE.
384
00:20:39,269 --> 00:20:41,239
I-I HEARD
A LITTLE GIRL'S VOICE.
385
00:20:41,240 --> 00:20:43,770
I PRESUME
THAT WAS YOUR DAUGHTER.
386
00:20:43,773 --> 00:20:45,683
GO AHEAD.
IT'S YOUR HOUSE, TOO.
387
00:20:45,675 --> 00:20:50,375
SHE WENT INTO THE KITCHEN
WITH DYLAN.
YOU STARTED EXPLAINING
SOMETHING.
388
00:20:50,380 --> 00:20:52,880
WELL, IT'S ONLY THEORETICAL,
BUT I'M CLOSE TO CRACKING IT.
389
00:20:52,882 --> 00:20:56,632
YOU NEED TO HURRY. THERE'S
GONNA BE ANOTHER BLACKOUT.
390
00:20:56,626 --> 00:21:00,326
I HUNG UP.
I SAT DOWN ON THE COUCH.
391
00:21:00,330 --> 00:21:02,290
THE LAST THING I REMEMBER
WAS THAT I HEARD A VOICE...
HEY, HONEY.
392
00:21:02,292 --> 00:21:04,032
BEFORE I COULD SEE
WHO IT WAS,
393
00:21:04,033 --> 00:21:06,973
I WOKE UP ON THE FLOOR
AT N.L.A.P.
WAIT. YOU SKIPPED SOMETHING.
394
00:21:06,966 --> 00:21:09,636
WHY WERE YOU SO ADAMANT
WHEN YOU STARTED TALKING
395
00:21:09,639 --> 00:21:12,499
ABOUT D. GIBBONS?
THE MAN YOU CALL
D. GIBBONS LIED TO YOU.
396
00:21:12,502 --> 00:21:15,882
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW HIM.
I DIDN'T ASK IF YOU KNEW HIM.
397
00:21:15,875 --> 00:21:18,845
I ASKED,
WHY WERE YOU SO ADAMANT?
398
00:21:18,848 --> 00:21:20,878
I DON'T KNOW.
399
00:21:22,812 --> 00:21:25,522
YOU KNOW THIS MAN--
NOT IN THE FUTURE.
400
00:21:25,515 --> 00:21:28,315
RIGHT NOW.
WELL, I DON'T.
401
00:21:28,318 --> 00:21:31,488
I WAS ANGRY BECAUSE I WAS
ON THE PHONE WITH SOME DRUNK.
YOU CALLED ME.
402
00:21:31,491 --> 00:21:33,491
I WAS IMPORTANT
TO WHAT WAS GOING ON.
403
00:21:33,493 --> 00:21:36,403
YOU'RE NOT TELLING ME
EVERYTHING.
I DON'T KNOW ANY D. GIBBONS.
404
00:21:36,396 --> 00:21:39,296
YOU SAID D. GIBBONS
WAS A LIAR.
HE IS A LIAR!
405
00:21:44,033 --> 00:21:46,983
SO YOU DO KNOW HIM.
406
00:21:49,008 --> 00:21:52,078
(vehicle approaches)
407
00:21:52,081 --> 00:21:53,641
(horn honks)
408
00:21:53,643 --> 00:21:56,553
HEY, MIKE. I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU. WHAT'S UP?
409
00:21:56,546 --> 00:21:58,586
I TALKED TO JACK.
HE SAID YOU WERE MOVIN'?
410
00:21:58,588 --> 00:22:01,348
YES, SIR. MY OLD MAN GOT ME
A JOB CLOSER TO HOME.
411
00:22:01,351 --> 00:22:03,451
CAN'T SAY NO TO FAMILY,
RIGHT?
412
00:22:03,453 --> 00:22:05,463
GOOD ON YOU.
(trunk door whooshes)
413
00:22:05,455 --> 00:22:07,925
NOTHING MORE IMPORTANT
THAN FAMILY.
414
00:22:07,927 --> 00:22:09,927
I'M GLAD I CAUGHT YOU.
415
00:22:09,929 --> 00:22:13,629
WHAT DO YOU SAY? LET ME BUY YOU
A BURGER BEFORE YOU TAKE OFF.
416
00:22:13,633 --> 00:22:15,873
COME ON. COME ON.
ALL RIGHT, A QUICK BITE.
417
00:22:17,707 --> 00:22:20,937
(rock music playing)
DID YOU KNOW I WENT
TO PRISON?
418
00:22:20,940 --> 00:22:23,870
YOU SERIOUS?
419
00:22:23,873 --> 00:22:27,083
TWO AND A HALF YEARS.
420
00:22:27,076 --> 00:22:28,976
GOT INTO A BAR FIGHT,
421
00:22:28,978 --> 00:22:30,978
HIT A GUY A LITTLE TOO HARD.
422
00:22:30,980 --> 00:22:33,680
DAMN.
I DIDN'T KNOW THAT, AARON.
423
00:22:35,555 --> 00:22:37,625
WHERE IS THIS PLACE?
424
00:22:37,627 --> 00:22:40,457
TELL YOU ONE THING--
PRISON, ESPECIALLY WHERE I WAS,
425
00:22:40,460 --> 00:22:44,090
IT CHANGES YOU--
MAKES YOU A CAPABLE MAN.
426
00:22:44,093 --> 00:22:46,003
CAPABLE OF WHAT?
427
00:22:45,995 --> 00:22:47,995
ANYTHING. EVERYTHING.
428
00:22:47,997 --> 00:22:50,097
YOU FEEL LIKE AN ANIMAL.
429
00:22:50,099 --> 00:22:53,099
GUESS YOU DO
WHAT YOU GOTTA DO, RIGHT?
430
00:22:53,102 --> 00:22:56,552
EXACTLY. THAT'S WHAT I THINK.
BUT THE TRICK, MIKE,
431
00:22:56,546 --> 00:22:58,976
IS LEAVING THAT ANIMAL INSIDE
ONCE THEY LET YOU OUT.
432
00:22:58,978 --> 00:23:00,978
THAT ANIMAL'S GOT
NO PLACE IN THE WORLD.
433
00:23:00,980 --> 00:23:04,110
I'VE WORKED REAL HARD
TO KEEP HIM LOCKED UP.
434
00:23:05,985 --> 00:23:07,555
(tires screech)
435
00:23:07,557 --> 00:23:09,457
(shifts gears, turns engine off)
436
00:23:09,459 --> 00:23:10,919
BUT YOU KNOW WHAT?
437
00:23:10,920 --> 00:23:13,090
TODAY I'M GONNA LET HIM OUT.
438
00:23:13,092 --> 00:23:17,772
♪♪
439
00:23:17,767 --> 00:23:19,827
(Ram Jam) ♪ WHOA,
BLACK BETTY, BAM-A-LAM ♪
440
00:23:19,829 --> 00:23:22,129
♪ WHOA, BLACK BETTY,
BAM-A-LAM ♪
441
00:23:22,131 --> 00:23:24,101
♪ BLACK BETTY HAD A CHILD,
BAM-A-LAM ♪
442
00:23:24,103 --> 00:23:26,643
WHERE IS SHE, MIKE?
(screams)
443
00:23:26,636 --> 00:23:31,036
(both grunting)
444
00:23:31,040 --> 00:23:32,980
♪ SAID OH, BLACK BETTY,
BAM-A-LAM ♪
445
00:23:32,982 --> 00:23:35,992
WHERE'S MY DAUGHTER?
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
446
00:23:35,985 --> 00:23:38,115
AAH!
447
00:23:38,117 --> 00:23:40,487
(grunts)
448
00:23:40,490 --> 00:23:41,690
AAH!
449
00:23:41,691 --> 00:23:43,951
I KNOW YOU TIPPED OFF JERICHO!
AAH!
450
00:23:43,953 --> 00:23:47,063
WHERE'D THEY TAKE HER, MIKE?
DUDE, I DON'T--AAH!
451
00:23:47,056 --> 00:23:49,956
WHERE'D THEY TAKE HER, MIKE?
(grunts)
452
00:23:49,959 --> 00:23:52,859
YOU BREAK AN ARM LIKE THIS,
IT NEVER HEALS RIGHT.
YOU'RE GONNA
GET US BOTH KILLED!
453
00:23:52,862 --> 00:23:54,062
YOU FIRST!
(screams)
454
00:24:02,211 --> 00:24:05,011
EVERYTHING'S OUT OF CONTROL
AT WORK.
455
00:24:05,014 --> 00:24:08,124
YOU KNOW,
WEDECK'S NOT TALKING TO ME.
WHY NOT?
456
00:24:08,117 --> 00:24:10,117
ZOEY...
457
00:24:10,119 --> 00:24:12,749
AMBUSHED HIM
WITH F.O.I.A. PAPERS.
458
00:24:12,752 --> 00:24:15,792
SHE THINKS ALDA HAS SOME
INFORMATION ABOUT MY MURDER.
459
00:24:15,785 --> 00:24:17,785
THAT'S CRAZY.
460
00:24:17,787 --> 00:24:21,057
IT'S LIKE SHE'S ACTING LIKE
SHE LOVES YOU OR SOMETHING.
461
00:24:21,060 --> 00:24:23,060
ALL RIGHT, JANIS.
462
00:24:23,062 --> 00:24:25,802
WHERE WERE YOU TODAY,
BY THE WAY?
463
00:24:27,867 --> 00:24:32,197
(sighs)
I WAS AT A FERTILITY CLINIC.
464
00:24:32,201 --> 00:24:35,041
(chuckles) OKAY.
465
00:24:35,044 --> 00:24:36,914
MM-HMM.
466
00:24:36,906 --> 00:24:38,846
(chuckles) WOW.
YEAH, I KNOW.
467
00:24:38,848 --> 00:24:42,708
I PRACTICALLY HAD TO BEG THEM
TO TAKE ME ON AS A CLIENT.
468
00:24:42,712 --> 00:24:44,912
DID THEY?
469
00:24:44,914 --> 00:24:46,124
YEAH.
470
00:24:46,115 --> 00:24:47,255
ALL RIGHT.
471
00:24:47,256 --> 00:24:49,186
I PUSHED PRETTY HARD.
472
00:24:49,188 --> 00:24:52,218
BUT I HAVE TO CONCEIVE
THIS BABY NEXT WEEK
473
00:24:52,221 --> 00:24:54,021
TO MATCH WHAT I SAW.
474
00:24:54,023 --> 00:24:56,703
NEXT WEEK?
475
00:24:56,696 --> 00:25:00,566
OH, WELL, THAT'S...
THAT'S GREAT.
476
00:25:00,570 --> 00:25:03,130
THAT'S GREAT.
477
00:25:03,132 --> 00:25:06,882
AREN'T YOU, UH,
478
00:25:06,876 --> 00:25:08,976
AREN'T YOU SCARED, THOUGH--
479
00:25:08,978 --> 00:25:10,278
THE WHOLE MOM THING--
480
00:25:10,279 --> 00:25:12,979
I MEAN, WITH OUR LINE
OF WORK AND ALL?
481
00:25:12,982 --> 00:25:15,282
YEAH, I KNOW,
BUT THAT'S KIND OF MY POINT.
482
00:25:15,284 --> 00:25:19,854
I DON'T WANT MY LIFE TO JUST
BE ABOUT BEING AN FBI AGENT.
483
00:25:19,849 --> 00:25:24,789
AND IF I WANT THAT LIFE, I HAVE
TO START LIVING IT RIGHT NOW.
484
00:25:24,794 --> 00:25:27,064
WHEN I GOT SHOT
AND I WAS LYING THERE
485
00:25:27,056 --> 00:25:29,626
LISTENING FOR THE AMBULANCE,
486
00:25:29,629 --> 00:25:33,599
THE ONLY THING I COULD
THINK ABOUT WAS THAT BABY
487
00:25:33,603 --> 00:25:36,813
AND THE POSSIBILITY THAT
I WOULDN'T GET TO HAVE HER,
488
00:25:36,806 --> 00:25:41,606
THAT I WOULD MISS
DRESSING HER IN PINK...
489
00:25:41,611 --> 00:25:43,971
THAT I WOULD NEVER
GET TO BRUSH HER HAIR.
490
00:25:47,116 --> 00:25:49,676
BROKE MY HEART.
491
00:25:49,679 --> 00:25:52,849
JANIS, DON'T GET ME
WRONG HERE, BUT...
492
00:25:52,852 --> 00:25:54,952
SHE DOESN'T EXIST YET.
493
00:25:54,954 --> 00:25:56,994
YES, SHE DOES.
494
00:25:56,986 --> 00:25:59,986
I KNOW SHE DOES.
495
00:25:59,989 --> 00:26:02,759
SHE'S OUT THERE
496
00:26:02,762 --> 00:26:05,232
MAKING HER WAY TOWARD ME.
497
00:26:05,234 --> 00:26:08,874
I'VE SPENT ALMOST
EVERY WAKING MOMENT
498
00:26:08,868 --> 00:26:11,868
THINKING ABOUT
WHO SHE'S GONNA BE.
499
00:26:11,871 --> 00:26:14,101
I CAN'T WAIT TO MEET HER.
500
00:26:14,103 --> 00:26:16,113
YOU'RE GONNA BE
AN AWESOME MOM.
501
00:26:16,105 --> 00:26:18,575
THANKS, DEM.
502
00:26:18,577 --> 00:26:21,247
WE BOTH HAVE TO FIGHT
FOR THE FUTURES WE WANT.
503
00:26:21,250 --> 00:26:24,350
GET RID OF THAT GUN.
504
00:26:27,256 --> 00:26:31,116
THE MAN YOU CALL D. GIBBONS--
HIS REAL NAME IS DYSON FROST.
505
00:26:31,120 --> 00:26:33,020
DYSON FROST?
MM-HMM.
506
00:26:33,022 --> 00:26:35,222
HOW'D YOU KNOW HIM?
I HEARD HIM GIVE A LECTURE
507
00:26:35,224 --> 00:26:37,704
ON THE WAVE STRUCTURE
OF MATTER ONCE.
508
00:26:37,697 --> 00:26:39,697
HE WAS ON SABBATICAL
AT OXFORD.
509
00:26:39,699 --> 00:26:42,729
I WAS DOING RESEARCH
ON WAVE MECHANICS,
510
00:26:42,732 --> 00:26:45,742
AND I HAD TO SIT THERE
AND LISTEN TO HIM TAKE CREDIT...
511
00:26:45,735 --> 00:26:48,735
(coffee pours, mug clatters)
FOR WORK I'D DONE
BUT HADN'T PUBLISHED YET.
512
00:26:48,738 --> 00:26:52,038
I MEAN, IT WAS INDISPUTABLY
MINE, BUT I HAD NO WAY OF
513
00:26:52,041 --> 00:26:55,041
PROVING HE'D GOT HIS HANDS
ON IT. BASTARD.
SO D. GIBBONS IS A LIAR.
514
00:26:55,044 --> 00:26:57,054
SOME TIME AFTER
I READ HIS OBITUARY,
515
00:26:57,046 --> 00:26:59,116
I REMEMBER THINKING,
"GOOD RIDDANCE."
516
00:26:59,118 --> 00:27:01,718
BUT OBVIOUSLY,
HE'S STILL ALIVE.
517
00:27:01,721 --> 00:27:04,351
AND AT SOME POINT ASSUMED
THE IDENTITY OF "D. GIBBONS."
518
00:27:04,353 --> 00:27:06,903
CHARLIE SAID,
"D. GIBBONS IS A BAD MAN."
519
00:27:06,896 --> 00:27:09,256
I THOUGHT MAYBE...
520
00:27:09,258 --> 00:27:11,958
YOU SAID IT TO HER...
521
00:27:11,961 --> 00:27:13,631
IN YOUR VISION.
522
00:27:13,632 --> 00:27:15,632
NO, I DIDN'T.
523
00:27:15,634 --> 00:27:18,044
YOU HAVEN'T ASKED HER
ABOUT IT?
524
00:27:18,037 --> 00:27:20,037
I'VE TRIED.
525
00:27:20,039 --> 00:27:21,769
SHE'S SHUT DOWN.
526
00:27:21,771 --> 00:27:25,311
WELL, IT SEEMS I'M NOT THE ONLY
PERSON YOU NEED TO TALK TO.
527
00:27:32,421 --> 00:27:35,081
THESE MEN WHO KIDNAPPED YOU--
DID THEY TELL YOU
528
00:27:35,084 --> 00:27:38,834
WHY THEY TOOK YOU,
WHAT THEY WANTED?
529
00:27:38,828 --> 00:27:40,228
WAS IT REVENGE?
530
00:27:40,229 --> 00:27:44,389
OKAY, SO THEY TORTURE YOU
FOR 48 HOURS,
531
00:27:44,393 --> 00:27:47,673
CUT OFF YOUR FRIEND'S FINGER--
YET THEY NEVER TOLD YOU WHY,
532
00:27:47,666 --> 00:27:50,336
MADE ANY DEMANDS,
THREATENED YOU IN ANY WAY?
533
00:27:50,339 --> 00:27:53,339
THEY DIDN'T THREATEN ME.
534
00:27:55,404 --> 00:27:58,214
THEY THREATENED DYLAN.
535
00:27:58,207 --> 00:28:03,107
LYING TO ME WON'T KEEP HIM SAFE.
TALKING TO ME WILL.
536
00:28:03,112 --> 00:28:05,862
I GAVE THEM EVERYTHING...
537
00:28:05,855 --> 00:28:08,715
ENERGY LEVELS,
EQUIPMENT SETTINGS,
538
00:28:08,718 --> 00:28:10,358
MONITORING PARAMETERS.
539
00:28:10,359 --> 00:28:13,719
COULD THEY USE ANY OF IT
TO CAUSE ANOTHER BLACKOUT?
540
00:28:13,723 --> 00:28:15,733
THAT'S WHAT I'M AFRAID OF,
541
00:28:15,725 --> 00:28:18,465
ESPECIALLY AFTER WHAT I SAID
TO YOU IN MY VISION.
542
00:28:18,467 --> 00:28:20,097
(mug clatters)
543
00:28:23,132 --> 00:28:25,132
THIS GUY...
544
00:28:25,134 --> 00:28:27,144
DYSON FROST...
545
00:28:27,136 --> 00:28:29,076
HE'S THE KEY.
546
00:28:29,078 --> 00:28:33,408
WE FIND HIM, MAYBE WE CAN STOP
THIS THING FROM HAPPENING AGAIN.
547
00:28:37,917 --> 00:28:39,917
I NEED YOUR HELP, LLOYD.
548
00:28:44,924 --> 00:28:47,104
I'LL DO WHATEVER I CAN.
549
00:28:49,198 --> 00:28:52,458
(Mark) I GOT SOME INTERESTING
INFORMATION FROM LLOYD
550
00:28:52,461 --> 00:28:55,201
ABOUT DYSON FROST,
ALSO KNOWN AS D. GIBBONS.
551
00:28:55,204 --> 00:28:58,774
ACCORDING TO SIMCOE, DYSON FROST
WROTE THIS SEMINAL PAPER
552
00:28:58,768 --> 00:29:02,738
ABOUT SOMETHING CALLED
"THE MIRROR TEST."
WHAT THE HELL
IS A MIRROR TEST?
553
00:29:02,741 --> 00:29:05,311
IT'S A TEST THAT DETERMINES
RECOGNITION OF CONSCIOUSNESS
554
00:29:05,314 --> 00:29:08,284
AMONG SPECIES--
HUMANS, ELEPHANTS, CROWS.
555
00:29:08,277 --> 00:29:12,047
CROWS... SOMALIA?
556
00:29:12,051 --> 00:29:15,051
EVERYTHING POINTS TO IT, STAN.
THE CROW DIE OFF IN SOMALIA.
557
00:29:15,054 --> 00:29:17,864
WE FOUND TOWERS
IN THE SATELLITE PHOTOS.
558
00:29:17,857 --> 00:29:19,127
WE NEED TO BE THERE.
559
00:29:19,128 --> 00:29:21,258
I SPOKE TO A TEAM LEADER
AT RED PANDA.
560
00:29:21,260 --> 00:29:23,390
THEY FLY IN AND OUT
ALL THE TIME SAFELY.
561
00:29:23,392 --> 00:29:26,202
BIRD-WATCHING IN SOMALIA?
562
00:29:26,195 --> 00:29:29,135
HOW AM I GONNA
SELL THAT TO WASHINGTON?
563
00:29:29,138 --> 00:29:31,468
(Vogel) YOU DON'T.
564
00:29:33,542 --> 00:29:36,112
IT'S ALWAYS BETTER
TO BEG FOR FORGIVENESS
565
00:29:36,105 --> 00:29:38,375
THAN ASK FOR PERMISSION.
566
00:29:40,779 --> 00:29:44,049
HMM.
567
00:29:44,053 --> 00:29:46,063
(telephone rings)
568
00:29:46,055 --> 00:29:50,315
(Mark) This is Mark. Leave it
here. I'll get back to you.
(beep)
569
00:29:50,319 --> 00:29:53,989
(Aaron) Mark, it's me. Some
serious stuff has gone down,
570
00:29:53,993 --> 00:29:56,003
and I need you to run
a background check
571
00:29:55,995 --> 00:29:58,125
on that guy James Erskine,
the head of Jericho.
572
00:29:58,127 --> 00:30:00,267
Get back to me
as soon as you can.
573
00:30:00,269 --> 00:30:04,129
Thanks, buddy. Appreciate it.
(woman) JAMES,
IS SHE READY FOR THE CAKE?
574
00:30:04,133 --> 00:30:06,143
WE'RE ALL SET.
575
00:30:06,135 --> 00:30:08,135
(electricity crackles,
powers down)
576
00:30:08,137 --> 00:30:11,837
WHAT THE HELL?
577
00:30:11,841 --> 00:30:14,311
(electricity humming)
578
00:30:14,313 --> 00:30:16,593
(clank)
579
00:30:19,818 --> 00:30:21,388
(doorbell rings)
(sighs)
580
00:30:21,390 --> 00:30:23,120
JAMES ERSKINE?
YES?
581
00:30:23,122 --> 00:30:24,952
GOOD AFTERNOON, SIR.
582
00:30:24,954 --> 00:30:27,464
I'M WITH THE DEPARTMENT
OF WATER AND POWER.
583
00:30:27,456 --> 00:30:29,496
COMPUTER IS TELLING ME
WE'VE GOT SOME SURGES
584
00:30:29,498 --> 00:30:32,298
AFFECTING SOME HOUSES.
DO YOU MIND IF I TAKE A LOOK
585
00:30:32,301 --> 00:30:35,301
AT THE MAIN LINE OUT BACK?
TAKE A LOOK.
I NEED YOU TO GET IT FIXED.
586
00:30:35,304 --> 00:30:38,174
WE NEED THE POWER TURNED ON.
COME ON.
(dog barking in distance)
587
00:30:38,167 --> 00:30:40,167
WE'RE THROWING
A BIRTHDAY PARTY HERE,
588
00:30:40,169 --> 00:30:42,169
AND IT'S LIKE
THE MIDDLE AGES.
589
00:30:51,420 --> 00:30:53,320
(door opens)
590
00:30:53,322 --> 00:30:57,232
GOOD AFTERNOON,
MISS HERTZOG.
591
00:30:57,226 --> 00:30:59,126
DO I KNOW YOU?
592
00:30:59,128 --> 00:31:01,188
I'M ZOEY ANDATA.
593
00:31:01,190 --> 00:31:04,060
YOU MET
MY FIANCé DEMETRI NOH.
594
00:31:04,063 --> 00:31:06,343
REMIND ME TO SEND YOU
A CONDOLENCE CARD
595
00:31:06,335 --> 00:31:09,535
IN A COUPLE MONTHS.
YOU CAN SEND ME
A WEDDING PRESENT INSTEAD.
596
00:31:09,538 --> 00:31:12,038
NOTHING'S GONNA HAPPEN
TO DEMETRI.
597
00:31:12,041 --> 00:31:15,271
ALL PROGNOSTIC EVIDENCE
TO THE CONTRARY.
OH, WE'VE ALREADY SEEN THAT
THE FUTURE CAN BE CHANGED,
598
00:31:15,274 --> 00:31:17,514
AND I THINK YOU'RE GONNA
HELP ME CHANGE IT.
599
00:31:17,506 --> 00:31:19,506
I'VE BEEN GOING OVER
THE TRANSCRIPTS
600
00:31:19,508 --> 00:31:22,048
OF YOUR INTERROGATION,
AND I THINK YOU KNOW MORE
601
00:31:22,051 --> 00:31:24,051
THAN YOU'VE TOLD THE FBI,
602
00:31:24,053 --> 00:31:26,193
AND I THINK THAT
WHAT YOU DO KNOW
603
00:31:26,185 --> 00:31:29,155
IS SOMEHOW RELATED
TO DEMETRI'S DEATH.
AND YOU THINK I'D GIVE UP
THIS INFORMATION TO YOU
604
00:31:29,158 --> 00:31:34,218
BECAUSE I'M A BELIEVER
IN TRUE LOVE?
MA'AM, IF YOU LET ME
REPRESENT YOU,
605
00:31:34,223 --> 00:31:36,403
THE ONLY THING
YOU NEED TO BELIEVE IN
606
00:31:36,395 --> 00:31:40,365
IS ATTORNEY/CLIENT PRIVILEGE.
RIGHT. A FED'S GIRLFRIEND
IS GOING TO EXONERATE ME.
607
00:31:40,369 --> 00:31:42,369
LET ME ASK YOU A QUESTION.
608
00:31:42,371 --> 00:31:44,371
IN YOUR FLASH-FORWARD,
609
00:31:44,373 --> 00:31:46,513
WERE YOU IN PRISON?
610
00:31:51,580 --> 00:31:54,240
(whirring, beep)
SO ARE YOU GONNA
FIX THIS THING ALREADY,
611
00:31:54,243 --> 00:31:57,053
OR DO I HAVE
TO CALL SOMEBODY ELSE?
612
00:31:57,046 --> 00:31:59,286
(children shouting and laughing)
613
00:31:59,288 --> 00:32:01,688
I'M NOT HERE
TO FIX YOUR POWER.
614
00:32:01,690 --> 00:32:03,120
WHAT?
615
00:32:03,122 --> 00:32:05,592
I'M HERE TO GET
MY DAUGHTER BACK.
616
00:32:05,594 --> 00:32:09,434
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE
OR WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
617
00:32:09,428 --> 00:32:11,028
TRACY STARK.
618
00:32:11,030 --> 00:32:13,330
I KNOW YOU TOOK HER.
619
00:32:13,332 --> 00:32:15,332
NOW YOU'RE GONNA
GIVE HER BACK.
620
00:32:15,334 --> 00:32:18,444
DADDY, WHEN ARE THEY GONNA
FIX THE POWER?
621
00:32:18,437 --> 00:32:22,307
SOON, BABY. SOON.
I'LL BE RIGHT THERE.
622
00:32:22,311 --> 00:32:24,441
(girl) OKAY.
623
00:32:24,443 --> 00:32:28,123
I CAN'T GIVE YOU
YOUR DAUGHTER BACK.
624
00:32:28,117 --> 00:32:30,217
THEN WE GO TO WAR.
625
00:32:30,219 --> 00:32:33,319
I CAN'T BECAUSE
I DON'T KNOW WHO SHE IS
626
00:32:33,322 --> 00:32:35,182
OR WHAT THE HELL
YOU'RE TALKIN' ABOUT.
627
00:32:35,184 --> 00:32:38,194
AND IF THAT MEANS WE'RE AT WAR,
THEN WE'RE AT WAR.
628
00:32:38,187 --> 00:32:40,187
BUT IF THIS IS
YOUR OPENING SALVO, BUDDY,
629
00:32:40,189 --> 00:32:43,659
I'D CONSIDER SURRENDERING.
630
00:32:43,662 --> 00:32:48,372
YOU KNOW THE GUYS YOU REALLY
GOTTA BE AFRAID OF?
631
00:32:48,367 --> 00:32:51,197
THE ONES WHO GOT
NOTHING LEFT TO LOSE.
632
00:33:03,182 --> 00:33:05,312
(telephone ringing)
YOU'RE GOING TO SOMALIA
WITHOUT ME?
633
00:33:05,314 --> 00:33:09,024
NO ONE KNOWS THAT CASE
BETTER THAN ME.
634
00:33:09,018 --> 00:33:12,318
I UNDERSTAND...
BUT YOU'RE STAYING HERE.
635
00:33:12,321 --> 00:33:15,221
AND IT ISN'T BECAUSE
YOU'RE IRRATIONAL, ERRATIC
636
00:33:15,224 --> 00:33:16,704
AND FREQUENTLY STUPID.
637
00:33:16,695 --> 00:33:19,665
IT'S BECAUSE YOU'RE ESSENTIAL.
I DON'T LIKE YOU,
638
00:33:19,668 --> 00:33:22,728
BUT, UH, I NEED YOU.
LISTEN, JANIS, DEMETRI--
639
00:33:22,731 --> 00:33:25,131
IF THEY DON'T MAKE IT BACK,
IT'S A TRAGEDY.
640
00:33:25,134 --> 00:33:27,344
BUT IF YOU DON'T,
IT'S A CATASTROPHE.
641
00:33:27,336 --> 00:33:29,536
THE TRUTH IS, MARK,
OUR ENTIRE INVESTIGATION
642
00:33:29,538 --> 00:33:33,038
HINGES ON
WHAT'S IN YOUR HEAD.
643
00:33:33,042 --> 00:33:36,152
AND I'M HERE TO MAKE SURE YOU
DON'T LOSE IT BEFORE APRIL 29th.
644
00:33:36,145 --> 00:33:40,145
BUT IN HONG KONG, YOU SAID
MOSAIC WAS BIGGER THAN ME.
645
00:33:40,149 --> 00:33:43,149
I LIED. I'M CIA. I DO THAT.
646
00:33:43,152 --> 00:33:45,392
AND THAT'S WHY NO ONE
TRUSTS YOU FOLK.
647
00:33:45,394 --> 00:33:48,664
YEAH, I DON'T NEED 'EM
TO TRUST ME, MARK.
648
00:33:48,657 --> 00:33:51,197
I JUST NEED THEM
TO DO WHAT I SAY.
649
00:33:51,200 --> 00:33:53,200
YOU'RE STAYING HERE.
650
00:33:55,064 --> 00:33:57,144
(whirring, beeping)
651
00:33:57,136 --> 00:34:01,206
(phone rings)
652
00:34:01,210 --> 00:34:02,310
(man) Yeah?
653
00:34:02,311 --> 00:34:05,141
IT'S ME. JUST HAD A VISIT
FROM THE FATHER.
654
00:34:05,144 --> 00:34:07,584
You're kidding me.
I thought your guy--
what's his name?
655
00:34:07,576 --> 00:34:09,246
Willingham, sir.
656
00:34:09,248 --> 00:34:11,548
Yeah--Willingham. I thought he
was gonna keep an eye on him.
657
00:34:11,550 --> 00:34:14,050
He was. We ended
the surveillance this week.
658
00:34:14,052 --> 00:34:18,062
You want the dad
taken off the board?
THE PACKAGE IS SECURE, RIGHT?
WE NEED TO TALK TO HER,
659
00:34:18,056 --> 00:34:20,226
so make sure she stays alive.
Yeah, it arrived in Kandahar
this morning.
660
00:34:20,229 --> 00:34:22,729
THEN GET RID OF THE FATHER.
661
00:34:22,731 --> 00:34:26,101
(girl) Daddy?
GOTTA GO. IT'S MY TURN
IN THE BOUNCE HOUSE.
662
00:34:26,095 --> 00:34:28,095
HERE I COME, BABY.
(beep)
663
00:34:31,340 --> 00:34:34,240
KANDAHAR.
664
00:34:34,243 --> 00:34:37,253
(cell phone rings)
665
00:34:37,246 --> 00:34:42,146
(ring)
666
00:34:42,151 --> 00:34:45,411
(ring)
667
00:34:45,414 --> 00:34:48,324
(ring)
668
00:34:48,317 --> 00:34:53,387
(ring)
669
00:34:53,392 --> 00:34:55,292
(ring)
670
00:34:55,294 --> 00:34:58,604
(grunts) THEY'RE CALLING YOU
TO KILL ME, MIKEY.
(ring)
671
00:34:58,597 --> 00:35:01,827
TOO BAD YOU GOT PLACES TO BE.
(grunts)
672
00:35:01,830 --> 00:35:05,430
YOU PEOPLE WITH THE FBI
FOUND OUT ABOUT SOMALIA.
673
00:35:05,434 --> 00:35:07,614
AS CIA, I CAN GET US THERE.
674
00:35:07,606 --> 00:35:10,876
THAT'S WHAT BEING A JOINT
TASK FORCE IS ALL ABOUT.
675
00:35:10,879 --> 00:35:14,479
NOW YOU KNOW THE DEAL--
GANWAR REGION, 1991--
676
00:35:14,483 --> 00:35:17,353
CROWS FELL FROM THE SKY.
THERE WERE ANECDOTAL REPORTS
677
00:35:17,346 --> 00:35:19,486
OF A MASS LOSS
OF CONSCIOUSNESS.
678
00:35:19,488 --> 00:35:22,218
ARCHIVED SATELLITE PHOTOS
SHOW FIVE TOWERS
679
00:35:22,221 --> 00:35:25,191
RUNNING A PERIMETER AROUND
THE VILLAGE IN QUESTION.
(beep)
680
00:35:25,194 --> 00:35:27,504
ONE OF THOSE TOWERS
REMAINS STANDING.
681
00:35:27,496 --> 00:35:30,226
OUR GOAL IS TO ACCESS
THAT TOWER AND DETERMINE
682
00:35:30,229 --> 00:35:33,199
IF AND HOW
A BLACKOUT OCCURRED.
683
00:35:33,202 --> 00:35:36,132
ARE WE USING
MARK'S RED PANDA PLAN?
684
00:35:36,134 --> 00:35:38,514
NO. MARK WANTED TO WORK
WITH RED PANDA.
685
00:35:38,507 --> 00:35:42,507
WE'RE GOING AS RED PANDA.
THAT VIOLATES ABOUT A DOZEN
INTERNATIONAL TREATIES.
686
00:35:42,511 --> 00:35:45,211
ARE YOU SURE WE WANT
TO GO DOWN THAT ROAD?
687
00:35:45,214 --> 00:35:47,284
THIS IS INTERNATIONAL
INTELLIGENCE, AGENT HAWK--
688
00:35:47,276 --> 00:35:51,716
CIA JURISDICTION.
IT'S MY BALL TO CALL.
GREAT. WHEN DO WE LEAVE?
689
00:35:51,720 --> 00:35:54,180
WHEN WE LEAVE IS CLASSIFIED.
690
00:35:54,183 --> 00:35:57,693
THE TOWER YOU'RE INVESTIGATING
IS BASED ON MY DESIGNS--
691
00:35:57,686 --> 00:36:01,426
DESIGNS THAT WERE STOLEN FROM ME
WHEN I WAS 13 YEARS OLD.
692
00:36:01,430 --> 00:36:03,930
OUR PLAN IS TO DOCUMENT
693
00:36:03,932 --> 00:36:06,402
THE SITE EXTENSIVELY
FOR YOUR REVIEW.
694
00:36:06,395 --> 00:36:08,865
YOU CAN'T DOCUMENT SOMETHING
YOU DON'T UNDERSTAND.
695
00:36:08,867 --> 00:36:11,297
YOU NEED ME ON-SITE.
YOU SHOWED ME THE TOWERS
696
00:36:11,300 --> 00:36:13,270
BECAUSE YOU DIDN'T KNOW
WHAT THEY WERE.
697
00:36:13,272 --> 00:36:16,282
I WAS THE ONE WHO TOLD YOU.
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT SOMALIA?
698
00:36:16,275 --> 00:36:18,905
MM, A BIT DRY.
GORGEOUS BEACHES.
699
00:36:18,907 --> 00:36:20,907
IT'S A FAILED STATE.
700
00:36:20,909 --> 00:36:23,279
THEY HAVEN'T HAD A FUNCTIONING
GOVERNMENT SINCE 1991.
701
00:36:23,282 --> 00:36:25,912
OH, I SAW "BLACK HAWK DOWN."
I GET IT.
702
00:36:25,914 --> 00:36:28,894
THE FACT IS, YOU CAN'T MAKE
SENSE OF THE TOWER WITHOUT ME,
703
00:36:28,887 --> 00:36:31,357
AND YOU KNOW IT.
704
00:36:33,862 --> 00:36:37,872
LEARN IT, COVER TO COVER.
MM-HMM.
705
00:36:37,866 --> 00:36:40,226
AND STOP BY MEDICAL
AND GET YOUR SHOTS--
706
00:36:40,229 --> 00:36:42,769
CHOLERA, TYPHUS AND TEN
OTHER BUGS YOU NEVER HEARD OF.
707
00:36:42,771 --> 00:36:46,241
JUST BE WARNED,
WE WILL BE OFF THE RESERVATION.
708
00:36:46,235 --> 00:36:48,705
SO IF THINGS GO SIDEWAYS,
THERE IS NO CAVALRY.
709
00:36:48,707 --> 00:36:51,207
SEE YOU ON THE TARMAC.
710
00:36:55,384 --> 00:36:57,424
HEY.
711
00:36:57,416 --> 00:36:59,416
CAME TO TAKE YOU HOME.
712
00:36:59,418 --> 00:37:03,248
IT'S BEEN A LONG DAY.
NOT FINISHED HERE YET.
713
00:37:03,252 --> 00:37:07,262
OH, YOU'RE FINISHED.
I SAY YOU'RE FINISHED.
714
00:37:07,256 --> 00:37:09,256
LET'S GO HOME.
715
00:37:14,833 --> 00:37:17,243
YOU, UM...
716
00:37:17,235 --> 00:37:20,605
YOU WANT TO TELL ME
WHAT THAT WAS ALL ABOUT?
717
00:37:20,609 --> 00:37:23,409
IT WAS ABOUT
DOING EVERYTHING THAT I CAN
718
00:37:23,412 --> 00:37:26,322
TO MAKE SURE
YOU'RE ON THAT BEACH WITH ME
719
00:37:26,315 --> 00:37:28,375
ON OUR WEDDING DAY.
720
00:37:28,377 --> 00:37:30,947
I NEEDED
THOSE FILES BECAUSE...
721
00:37:30,949 --> 00:37:34,619
I'M REPRESENTING
ALDA HERTZOG.
722
00:37:34,623 --> 00:37:36,333
YOU'RE WHAT?
723
00:37:36,325 --> 00:37:38,325
SHE HAS INFORMATION
ABOUT YOUR DEATH,
724
00:37:38,327 --> 00:37:41,827
AND I WANT TO KNOW WHAT IT IS.
SO I MADE A DEAL WITH HER.
OH, MY...
725
00:37:41,830 --> 00:37:44,830
I GET HER A HEARING.
SHE GIVES ME THE DETAILS.
SHE IS A TERRORIST, ZOEY!
SHE'S A TERRORIST!
726
00:37:44,833 --> 00:37:47,803
A SUSPECTED TERRORIST, DEM,
WITH INFORMATION
727
00:37:47,796 --> 00:37:51,596
THAT MIGHT SAVE THE LIFE
OF THE MAN THAT I LOVE, SO--
I CAN'T BELIEVE
WHAT YOU'RE DOING HERE.
728
00:37:51,600 --> 00:37:53,870
BABY, I WOULD DO ANYTHING--
ANYTHING.
729
00:37:53,872 --> 00:37:58,312
IF I THOUGHT IT COULD SAVE
YOUR LIFE, I'D DO ANYTHING.
730
00:38:00,008 --> 00:38:02,008
I'M SCARED.
731
00:38:05,013 --> 00:38:07,023
I DON'T WANT YOU TO DIE.
732
00:38:09,558 --> 00:38:11,818
BABY, I LOVE YOU.
733
00:38:13,762 --> 00:38:16,872
(whispering)
I LOVE YOU, TOO.
734
00:38:16,865 --> 00:38:18,995
OKAY.
735
00:38:21,029 --> 00:38:22,969
(normal voice)
OKAY. OKAY.
736
00:38:22,971 --> 00:38:25,871
I LOVE YOU.
737
00:38:28,507 --> 00:38:30,407
COME WITH ME.
738
00:38:30,409 --> 00:38:34,409
THERE'S SOMETHING
I GOTTA TAKE CARE OF.
739
00:38:34,413 --> 00:38:38,753
(phone rings)
(Mark) This is Mark. Leave it
here. I'll get back to you.
740
00:38:38,747 --> 00:38:41,787
(beep)
MARK, JUST CALLING
TO LET YOU KNOW THAT THINGS
741
00:38:41,790 --> 00:38:46,460
HAVE ESCALATED A LITTLE BIT
WITH TRACY'S... FRIENDS.
742
00:38:46,455 --> 00:38:48,455
BUT IT'S OKAY.
743
00:38:48,457 --> 00:38:51,097
I'M GOOD.
744
00:38:51,099 --> 00:38:57,769
THINGS ARE HAPPENING JUST
THE WAY THEY'RE SUPPOSED TO.
745
00:38:57,766 --> 00:39:02,466
WHOA, BUTTERCREAM FROSTING.
IRINA, THIS CAKE IS OUTSTANDING.
746
00:39:02,471 --> 00:39:04,371
(screams)
747
00:39:05,844 --> 00:39:08,824
(muffled screaming)
748
00:39:08,817 --> 00:39:11,677
I'M GONNA BE GOING OFF THE GRID
FOR A LITTLE WHILE.
749
00:39:11,680 --> 00:39:14,120
IF YOU NEED ME...
SORRY, MAN.
750
00:39:14,122 --> 00:39:17,592
TAKE HER OUT OF HERE.
(Aaron)
THESE PEOPLE WENT TOO FAR,
751
00:39:17,586 --> 00:39:20,126
AND I'M NOT GONNA LAY DOWN.
(muffled screaming continues)
752
00:39:20,128 --> 00:39:22,988
IT'S MY TIME TO MAKE A MOVE.
753
00:39:25,934 --> 00:39:29,044
I'M IN THIS THING
ALL THE WAY TO THE END.
754
00:39:31,600 --> 00:39:34,070
(whoosh)
HOW'D YOU FIND ME?
755
00:39:34,072 --> 00:39:37,982
I'LL ALWAYS FIND YOU,
KIDDO.
756
00:39:39,978 --> 00:39:42,948
(whoosh)
SO LONG, BUDDY.
757
00:39:42,951 --> 00:39:44,951
(starts engine)
758
00:39:44,953 --> 00:39:47,693
(water streaming)
759
00:39:47,686 --> 00:39:51,516
IT'S A SERVICE WEAPON, FORMERLY
BELONGING TO AGENT MARK BENFORD.
760
00:39:51,520 --> 00:39:53,990
SERIAL NUMBER A-5-6-1-9-8-4.
761
00:39:53,992 --> 00:39:56,772
THAT'S THE ONE.
I'LL BRING IT RIGHT OUT.
762
00:39:56,765 --> 00:39:58,765
THANKS.
AND, DEMETRI?
763
00:39:58,767 --> 00:40:00,097
YEAH?
I HAVE A BLOWTORCH
IF YOU WANT.
764
00:40:00,098 --> 00:40:03,128
THANKS, MAN.
ALL RIGHT.
765
00:40:03,131 --> 00:40:05,131
FIGURED I'D JUST RENT A BOAT
AND THROW IT OUT
766
00:40:05,133 --> 00:40:07,143
IN THE MIDDLE OF THE OCEAN,
767
00:40:07,135 --> 00:40:10,875
BUT, UM, THE THOUGHT
OF WATCHING IT MELT... NOT BAD.
768
00:40:10,879 --> 00:40:14,109
I'M SORRY.
769
00:40:14,112 --> 00:40:16,722
I CAN BE A LITTLE...
770
00:40:16,715 --> 00:40:19,145
CONFRONTATIONAL AT TIMES.
771
00:40:19,147 --> 00:40:20,517
YOU?
772
00:40:20,519 --> 00:40:22,519
NO. (chuckles)
773
00:40:22,521 --> 00:40:25,151
IT'S ONE OF THE THINGS
YOU LOVE ABOUT ME THOUGH, RIGHT?
774
00:40:25,153 --> 00:40:29,033
IT IS. IT'S RIGHT UP THERE WITH
CLIPPING THE TOENAILS IN BED.
775
00:40:29,027 --> 00:40:30,957
JERK.
(laughs) COME ON.
776
00:40:30,959 --> 00:40:32,629
(clank)
DEMETRI.
777
00:40:32,631 --> 00:40:34,201
(Demetri) YEAH?
778
00:40:34,202 --> 00:40:35,862
IT'S GONE.
779
00:40:35,864 --> 00:40:38,944
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
780
00:40:38,937 --> 00:40:41,607
THE BOX IS HERE.
THE SLIP IS HERE.
781
00:40:41,610 --> 00:40:44,610
BUT THE GUN IS GONE.
56436