Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,635 --> 00:00:17,396
♪ You can tell by ♪
♪ the way I use my walk ♪
2
00:00:19,674 --> 00:00:22,781
♪ Music loud and women warm ♪
♪ I've been kicked around ♪
3
00:00:22,815 --> 00:00:24,714
♪ Since I was born ♪
4
00:00:26,302 --> 00:00:28,097
♪ And you may look ♪
♪ the other way ♪
5
00:00:29,443 --> 00:00:30,789
♪ We can try to understand ♪
6
00:00:30,823 --> 00:00:32,825
♪ The New York Times' ♪
♪ effect on man ♪
7
00:00:32,860 --> 00:00:35,183
♪ Whether you're a brother ♪
♪ Or whether you're a mother ♪
8
00:00:35,207 --> 00:00:37,589
♪ You're stayin' alive ♪
♪ Stayin' alive ♪
9
00:00:37,623 --> 00:00:39,843
♪ Feel the city breakin' ♪
♪ And everybody shakin' ♪
10
00:00:39,867 --> 00:00:41,903
♪ And we're stayin' alive ♪
♪ Stayin' alive ♪
11
00:00:41,938 --> 00:00:46,356
♪ Ah, ha, ha, ha, Stayin' ♪
♪ alive, Stayin' alive ♪
12
00:00:47,426 --> 00:00:53,536
♪ Ah, ha, ha, ha ♪
♪ Stayin' alive ♪
13
00:01:06,514 --> 00:01:11,519
♪ Life's goin' nowhere ♪
♪ Somebody help me ♪
14
00:01:11,554 --> 00:01:13,280
♪ Somebody help me, yeah ♪
15
00:01:17,698 --> 00:01:19,941
♪ I'm goin' nowhere... ♪
16
00:01:19,976 --> 00:01:21,476
Why does she do this to me?
17
00:01:26,189 --> 00:01:27,673
How are we doing?
18
00:01:27,708 --> 00:01:28,674
I'm so sorry.
19
00:01:28,709 --> 00:01:30,721
You're the sexiest woman
in the world to me.
20
00:01:30,745 --> 00:01:32,782
I literally wank over you every night.
21
00:01:32,816 --> 00:01:34,163
- I don't know...
- Don't you inject?
22
00:01:34,197 --> 00:01:35,578
All right, lovely.
23
00:01:35,612 --> 00:01:37,407
♪ It's all right, it's OK ♪
24
00:01:37,442 --> 00:01:39,582
♪ And you may look ♪
♪ the other way ♪
25
00:01:39,616 --> 00:01:41,377
♪ We can try ♪
♪ to understand... ♪
26
00:01:41,411 --> 00:01:42,930
- Neil.
- Lee.
27
00:01:42,964 --> 00:01:44,828
Just take a minute, OK?
28
00:01:44,863 --> 00:01:45,933
Sort yourself out.
29
00:01:45,967 --> 00:01:48,453
Sabs, go get a bite to eat, or something.
30
00:01:50,524 --> 00:01:52,024
Hello, baby.
31
00:01:52,250 --> 00:01:53,750
Hi, babes.
32
00:01:55,529 --> 00:01:57,610
- Are you finished?
- He don't inject.
33
00:01:57,634 --> 00:01:58,670
Fuck's sake.
34
00:01:58,704 --> 00:01:59,947
Do you know what I mean, though?
35
00:01:59,981 --> 00:02:01,051
Late again, Jo?
36
00:02:01,086 --> 00:02:03,306
- I got a flat tyre.
- Well, of course, you did.
37
00:02:03,330 --> 00:02:05,401
Well, go on.
I want to be ready in 15.
38
00:02:06,919 --> 00:02:08,749
Jesus, Nads!
39
00:02:08,783 --> 00:02:10,164
She used to work in Pret A Manger.
40
00:02:10,199 --> 00:02:11,699
Makes you think, doesn't it?
41
00:02:12,028 --> 00:02:13,685
Oi, love you.
42
00:02:13,719 --> 00:02:16,929
I love you too, darling.
Now, stir those stumps.
43
00:02:17,827 --> 00:02:19,553
What's that, mate?
Wet string?
44
00:02:27,630 --> 00:02:29,263
Is your chest still bad, babe?
45
00:02:29,287 --> 00:02:31,358
Ugh. A bit.
Dave made me soup.
46
00:02:31,392 --> 00:02:33,360
- Ah!
- Jo, this is Amy.
47
00:02:33,394 --> 00:02:34,671
She wanted to say hello.
48
00:02:34,706 --> 00:02:36,206
Oh, hi, sweetheart. Oh!
49
00:02:37,329 --> 00:02:38,927
I like your top.
Where's that from?
50
00:02:38,951 --> 00:02:40,815
Uh, River Island, I don't know.
51
00:02:40,850 --> 00:02:42,621
Well, it's nice.
It really suits you.
52
00:02:42,645 --> 00:02:44,233
You.
53
00:02:44,267 --> 00:02:46,166
You take two of these now.
54
00:02:46,925 --> 00:02:48,547
Two in four hours.
55
00:02:48,582 --> 00:02:50,284
When you get home, boil the kettle,
56
00:02:50,308 --> 00:02:51,240
- towel over your head,
57
00:02:51,274 --> 00:02:53,321
- a drop of Olbas oil,
a spoonful of honey,
58
00:02:53,345 --> 00:02:54,484
- and an early night, OK?
59
00:02:54,519 --> 00:02:55,727
- OK.
- Promise me?
60
00:02:55,761 --> 00:02:57,453
I said OK!
61
00:02:57,487 --> 00:02:58,592
She loves me really.
62
00:02:58,626 --> 00:03:00,525
I can't help it. I'm a mommy.
63
00:03:00,559 --> 00:03:03,424
Amy's shooting with you later.
She's two hours early.
64
00:03:03,459 --> 00:03:05,644
Oh! Have you ever shot
with BangCherry before?
65
00:03:05,668 --> 00:03:06,979
She's never shot with anyone before.
66
00:03:07,014 --> 00:03:08,843
Oh! Oh, you'll be great.
67
00:03:08,878 --> 00:03:11,881
- Did you want a coffee?
- No, thanks, I've got this.
68
00:03:11,915 --> 00:03:12,985
What's that?
69
00:03:13,020 --> 00:03:14,263
Hot chocolate with hazelnut syrup.
70
00:03:14,297 --> 00:03:16,265
Ah, very good.
All the food groups.
71
00:03:16,299 --> 00:03:18,543
I like sweet things.
72
00:03:18,577 --> 00:03:21,960
Sabs, can you please just
give the poor bastard a hand,
73
00:03:21,994 --> 00:03:23,834
- so we can all get home before midnight?
74
00:03:23,858 --> 00:03:26,413
Good luck.
75
00:03:26,447 --> 00:03:28,449
Sabs, sorry about this, babe.
76
00:03:29,105 --> 00:03:30,451
Sorry.
77
00:03:30,486 --> 00:03:32,281
I'm staring, sorry.
78
00:03:32,315 --> 00:03:34,421
It's just my boyfriend worships you.
79
00:03:34,800 --> 00:03:36,664
Aww!
80
00:03:36,699 --> 00:03:38,499
So, this is your first shoot, is it?
81
00:03:38,528 --> 00:03:40,427
Yeah, I'm a dancer.
82
00:03:40,461 --> 00:03:42,014
I was in Spice Up Your Life.
83
00:03:42,049 --> 00:03:44,293
It's a Spice Girls tribute band.
84
00:03:44,327 --> 00:03:46,778
I was playing Scary,
but it was so weird-
85
00:03:46,812 --> 00:03:48,504
- cos I'm so much more of a Baby?
86
00:03:48,538 --> 00:03:49,988
Right, yeah, that is weird.
87
00:03:50,022 --> 00:03:52,680
Yeah but I want to get
more into, like, choreography,
88
00:03:52,715 --> 00:03:54,648
- because, as a dancer,
89
00:03:54,682 --> 00:03:56,660
- your career ends
basically when you're 35.
90
00:03:56,684 --> 00:03:58,445
Right, yeah. Same here.
91
00:04:01,448 --> 00:04:03,080
So, how come you wanted
to get into this, then?
92
00:04:03,104 --> 00:04:04,451
Torn meniscus, haven't I?
93
00:04:04,485 --> 00:04:06,660
- Have you?
- Yeah.
94
00:04:06,694 --> 00:04:08,396
I won't have to
do kneeling, will I?
95
00:04:08,420 --> 00:04:09,697
I mean, I can go on all fours,
96
00:04:09,732 --> 00:04:11,365
- I just can't put my weight on this knee,
97
00:04:11,389 --> 00:04:12,700
- cos then, that'll set the physio back.
98
00:04:12,735 --> 00:04:14,235
Sorry.
99
00:04:14,668 --> 00:04:16,325
Sorry.
100
00:04:16,359 --> 00:04:17,912
I just...
I can't believe this.
101
00:04:17,947 --> 00:04:19,447
You're Jolene Dollar!
102
00:04:22,331 --> 00:04:24,481
I wasn't just saying that.
Actually, I can't kneel.
103
00:04:24,505 --> 00:04:26,005
No, of course.
104
00:04:30,339 --> 00:04:31,616
I love sex.
105
00:04:31,650 --> 00:04:34,600
Who do I have to fuck to
get a cup of tea around here?
106
00:04:34,653 --> 00:04:37,035
Well, that is a good place to start.
107
00:04:37,932 --> 00:04:39,002
What it is, right,
108
00:04:39,037 --> 00:04:40,107
- we got the planning permission,
109
00:04:40,141 --> 00:04:41,384
- because the work's taking so long,
110
00:04:41,419 --> 00:04:43,638
- the neighbours have
built this conservatory.
111
00:04:43,662 --> 00:04:45,699
Oh, so they were overlooked,
were they?
112
00:04:45,733 --> 00:04:47,045
Yeah, so we had to take
the whole Velux out-
113
00:04:47,079 --> 00:04:48,736
- and move it again.
- Did you?
114
00:04:48,771 --> 00:04:50,531
Yeah, it was a nightmare.
115
00:04:50,566 --> 00:04:51,636
Do the whites tonight,
116
00:04:51,670 --> 00:04:52,706
- colours in the morning,
117
00:04:52,740 --> 00:04:53,983
- hang them out before the school run,
118
00:04:54,017 --> 00:04:56,099
- get that mince out of
the freezer for tonight,
119
00:04:56,123 --> 00:04:57,814
- iron Phoebe's shirts.
120
00:04:57,849 --> 00:04:59,126
Mind your backs, then.
121
00:04:59,160 --> 00:05:00,714
Watch yourself.
122
00:05:00,748 --> 00:05:02,716
"Mommy Complex."
123
00:05:02,750 --> 00:05:04,250
Turn over...
124
00:05:05,374 --> 00:05:07,514
...and action.
125
00:05:10,896 --> 00:05:12,450
Oh, yeah.
126
00:05:12,484 --> 00:05:14,184
Yeah, my account number...
127
00:05:14,624 --> 00:05:16,730
894463.
128
00:05:17,662 --> 00:05:20,009
12th of April, 1985.
129
00:05:20,043 --> 00:05:21,735
Zanzibar.
130
00:05:21,769 --> 00:05:23,737
Yeah.
131
00:05:24,565 --> 00:05:26,065
What's the pop shot?
132
00:05:26,464 --> 00:05:27,879
Facial.
133
00:05:27,913 --> 00:05:29,570
Still rolling.
134
00:05:29,605 --> 00:05:31,105
All right, go for it, mate.
135
00:05:38,545 --> 00:05:40,045
Ah, you're a star!
136
00:05:46,863 --> 00:05:49,832
Your tits look so good today, Nads.
137
00:05:49,866 --> 00:05:51,616
Yeah, all right.
138
00:05:53,491 --> 00:05:54,802
Well done, babe.
139
00:05:54,837 --> 00:05:56,337
Aw, cheers.
140
00:05:58,461 --> 00:06:00,601
- Are you happy?
- Now, there's a question.
141
00:06:01,671 --> 00:06:03,017
You met Amy?
142
00:06:03,052 --> 00:06:04,916
I did. She can't kneel.
143
00:06:04,950 --> 00:06:06,745
She has to kneel.
It's a key shot.
144
00:06:06,780 --> 00:06:08,678
Well, she can't, so don't make her.
145
00:06:10,266 --> 00:06:12,130
You coming to Carroll's on Sunday?
146
00:06:12,648 --> 00:06:13,890
No.
147
00:06:13,925 --> 00:06:15,823
- Sunday is family day.
- Bring 'em.
148
00:06:16,859 --> 00:06:18,826
He's got some American talent over,
149
00:06:18,861 --> 00:06:20,138
- wants to impress them.
150
00:06:20,172 --> 00:06:21,933
He said you were mandatory.
151
00:06:21,967 --> 00:06:25,005
Ah, so, you're not asking me,
you're telling me.
152
00:06:25,039 --> 00:06:26,834
- Who is it?
- Tom Pain.
153
00:06:28,802 --> 00:06:30,302
You know him?
154
00:06:30,597 --> 00:06:32,046
No.
155
00:06:32,081 --> 00:06:34,186
No, I don't know him.
I've met him.
156
00:06:34,221 --> 00:06:36,741
I don't know him.
Why is he coming over?
157
00:06:36,775 --> 00:06:39,571
Well, Carroll's mates with him, isn't he?
158
00:06:39,606 --> 00:06:41,918
And Tom's with Hazewire, same as Carroll.
159
00:06:41,953 --> 00:06:44,576
Hazewire want them to shoot
some content together.
160
00:06:44,611 --> 00:06:46,509
Vertical integration, innit?
161
00:06:48,131 --> 00:06:50,064
Are you all right?
162
00:06:50,099 --> 00:06:52,826
No, I just didn't think
Carroll would be mates-
163
00:06:52,860 --> 00:06:53,965
- with someone like Tom.
164
00:06:53,999 --> 00:06:55,967
You know he vomits
in girls' mouths?
165
00:06:56,001 --> 00:06:58,083
He dresses them up as little
girls and puts braces...
166
00:06:58,107 --> 00:06:59,557
Yeah, they look young.
167
00:06:59,591 --> 00:07:01,559
Yeah, they look about 11.
168
00:07:01,593 --> 00:07:02,974
They're meant to look
about 11.
169
00:07:03,008 --> 00:07:05,563
Some of them actually say, "I am 11."
170
00:07:06,805 --> 00:07:08,117
He's on my no list.
171
00:07:08,151 --> 00:07:10,464
Yeah, well, I think I got that.
172
00:07:10,499 --> 00:07:12,099
Dave, we're ready for ya.
173
00:07:16,125 --> 00:07:17,689
"Kiss Me Honey Honey Kiss Me."
174
00:07:21,268 --> 00:07:22,768
Ah, no joy?
175
00:07:25,997 --> 00:07:27,595
All right, slip these down for me-
176
00:07:27,619 --> 00:07:29,069
- cos we don't want
marks before we shoot.
177
00:07:29,103 --> 00:07:30,657
And is your mascara waterproof?
178
00:07:30,691 --> 00:07:32,191
Mm-hmm.
179
00:07:33,867 --> 00:07:35,800
So, I've been thinking
about my name.
180
00:07:35,834 --> 00:07:37,318
Yeah? Close your eyes.
181
00:07:37,353 --> 00:07:41,909
Yeah, um, I was thinking
Hayley or something,
182
00:07:41,944 --> 00:07:43,704
- just cos when I was little,
183
00:07:43,739 --> 00:07:45,539
I always wanted to be called Hayley.
184
00:07:45,568 --> 00:07:47,915
Just, I love that name.
185
00:07:47,950 --> 00:07:49,538
- That's my real name.
- Is it?
186
00:07:49,572 --> 00:07:50,642
- Yeah.
- Oh, my God!
187
00:07:50,677 --> 00:07:52,541
Close your eyes.
188
00:07:52,575 --> 00:07:54,225
Sorry, but, how old are you?
189
00:07:55,164 --> 00:07:56,664
Thirty-three.
190
00:07:57,580 --> 00:07:58,926
Thank God for Botox.
191
00:07:58,961 --> 00:08:00,870
Yeah, but, you don't need
to worry about all that.
192
00:08:00,894 --> 00:08:03,828
I didn't start till I was about 24 or 25.
193
00:08:03,862 --> 00:08:05,346
The last home I was in,
194
00:08:05,381 --> 00:08:07,521
- one of the workers had so much Botox,
195
00:08:07,556 --> 00:08:09,706
- the younger kids just, like, freaked out-
196
00:08:09,730 --> 00:08:12,940
- whenever she was on duty.
197
00:08:12,975 --> 00:08:15,022
Right, we're ready
to start softcore stills.
198
00:08:15,046 --> 00:08:17,048
Uh, Amy, we'll start with you first.
199
00:08:17,082 --> 00:08:18,582
Good luck, baby.
200
00:08:20,292 --> 00:08:23,641
♪ Just settle down ♪
♪ And let me teach you how ♪
201
00:08:23,675 --> 00:08:27,714
♪ Closer, closer, now ♪
202
00:08:27,748 --> 00:08:31,234
♪ Kiss me, honey, honey ♪
♪ Kiss me ♪
203
00:08:31,269 --> 00:08:33,927
OK, where's step mum?
204
00:08:35,031 --> 00:08:36,101
Jo?
205
00:08:36,136 --> 00:08:39,001
♪ Don't care ♪
♪ Even if I blow my top ♪
206
00:08:39,035 --> 00:08:42,660
♪ But, honey, honey ♪
♪ Don't stop ♪
207
00:08:42,694 --> 00:08:44,006
♪ Never Stop ♪
208
00:08:44,040 --> 00:08:45,673
Did you consent to
everything that happened-
209
00:08:45,697 --> 00:08:46,836
- during the shoot today?
- Yes.
210
00:08:46,871 --> 00:08:48,251
Were you hurt in any way
during the shoot?
211
00:08:48,286 --> 00:08:49,701
- No.
- Did you feel like you were
212
00:08:49,736 --> 00:08:51,772
- raped during the shoot?
- No.
213
00:08:53,429 --> 00:08:55,604
Sorry.
214
00:08:55,638 --> 00:08:57,882
It's all right.
They have to ask.
215
00:09:03,266 --> 00:09:04,785
Oh, my God!
216
00:09:04,820 --> 00:09:07,961
Thank you so much!
217
00:09:07,995 --> 00:09:09,721
Seriously, that was like...
218
00:09:09,756 --> 00:09:11,256
You were brilliant.
219
00:09:23,286 --> 00:09:24,786
♪
220
00:09:30,639 --> 00:09:32,139
♪
221
00:09:52,177 --> 00:09:53,677
♪
222
00:10:03,844 --> 00:10:05,121
At least you got it in the end.
223
00:10:05,156 --> 00:10:06,858
He took 40 minutes to cum.
224
00:10:06,882 --> 00:10:09,170
- That's just rude.
- I can look for someone.
225
00:10:09,194 --> 00:10:11,231
Hi, baby. What's up?
226
00:10:11,265 --> 00:10:13,060
We got another scene to shoot.
227
00:10:13,095 --> 00:10:14,130
Chantelle just rung.
228
00:10:14,165 --> 00:10:17,306
Some shit about her
fallopian tubes bursting.
229
00:10:17,340 --> 00:10:20,205
I thought Amy might want a go,
but she's not sure.
230
00:10:20,240 --> 00:10:21,740
What's the scene?
231
00:10:33,218 --> 00:10:34,703
It's her first day, mate.
232
00:10:34,737 --> 00:10:36,843
I know. I know.
233
00:10:36,877 --> 00:10:39,304
I mean, if you don't fancy it,
it's totally, I mean...
234
00:10:39,328 --> 00:10:42,089
Nobody's gonna hold it against you.
235
00:10:42,124 --> 00:10:44,298
Can you guys just give us a second?
236
00:10:44,333 --> 00:10:45,990
I'll meet you in the car, babe.
237
00:10:46,024 --> 00:10:48,026
- See you later.
- Bye, baby.
238
00:10:54,136 --> 00:10:56,217
Dave meant that, you know?
They're all sound.
239
00:10:56,241 --> 00:10:58,899
No one's gonna be cross
if you don't wanna do it.
240
00:11:00,729 --> 00:11:02,229
Uh...
241
00:11:02,558 --> 00:11:04,456
How much do you get for it?
242
00:11:04,491 --> 00:11:07,149
Well, you have to factor in depreciation.
243
00:11:07,183 --> 00:11:08,816
First time you do it, you get extra,
244
00:11:08,840 --> 00:11:10,542
- and after that,
it's just in your flat day rate.
245
00:11:10,566 --> 00:11:11,878
What do you get?
246
00:11:11,912 --> 00:11:13,258
I don't do it.
247
00:11:13,293 --> 00:11:14,881
I mean, I do. I do do it,
248
00:11:14,915 --> 00:11:17,746
- but I won't do it on camera.
249
00:11:17,780 --> 00:11:19,817
It was different
when I started, though.
250
00:11:19,851 --> 00:11:20,921
Long term, now,
251
00:11:20,956 --> 00:11:23,279
- when you're starting out,
you don't have to do it,
252
00:11:23,303 --> 00:11:25,353
- but it's gonna limit your career, so...
253
00:11:26,513 --> 00:11:28,204
OK, and if you do do it,
254
00:11:28,239 --> 00:11:29,274
- then you have to
make sure you get-
255
00:11:29,309 --> 00:11:30,413
- as much money as you can,
256
00:11:30,448 --> 00:11:32,312
- because you won't get that again.
257
00:11:32,346 --> 00:11:34,245
And once you've done it,
that's it.
258
00:11:34,279 --> 00:11:36,257
It's like McDonald's.
Once it's on the menu,
259
00:11:36,281 --> 00:11:37,904
- it's not coming off.
260
00:11:37,938 --> 00:11:39,284
And you will need an enema-
261
00:11:39,319 --> 00:11:41,528
- and a little drink,
probably, to relax you.
262
00:11:42,563 --> 00:11:45,152
Do you think...
Could you stay for a bit?
263
00:11:45,187 --> 00:11:48,052
Oh, don't be daft!
The guys will take care of you.
264
00:11:48,086 --> 00:11:49,985
- Who's the scene with?
- Um...
265
00:11:50,019 --> 00:11:52,056
Nads, who's the scene with?
266
00:11:52,090 --> 00:11:55,024
- Uh, Simon.
- Simon Craig?
267
00:11:55,059 --> 00:11:57,371
Simon... Hairy Simon.
268
00:11:57,406 --> 00:11:59,926
Oh! Oh, well, that's cool,
cos he's lovely.
269
00:11:59,960 --> 00:12:01,928
And he's big, but he's not really big.
270
00:12:01,962 --> 00:12:04,171
It'll be like doing it with your boyfriend.
271
00:12:06,242 --> 00:12:08,141
You have done it with your boyfriend?
272
00:12:08,175 --> 00:12:11,247
Uh, I mean, we've done
a lot of stuff.
273
00:12:11,282 --> 00:12:12,939
Just not that.
274
00:12:12,973 --> 00:12:14,423
I don't have a thing about it.
275
00:12:14,457 --> 00:12:15,562
It's just, my mate, Danielle,
276
00:12:15,596 --> 00:12:18,289
- she says it's an exit,
not an entrance.
277
00:12:24,295 --> 00:12:25,952
She doesn't wanna do it, mate.
278
00:12:25,986 --> 00:12:28,161
Fuck, fuck, fuck!
279
00:12:28,195 --> 00:12:30,277
Carroll's gonna fucking
flay me. I can't even...
280
00:12:30,301 --> 00:12:31,440
Listen, I would help you out.
281
00:12:31,474 --> 00:12:33,511
No, I know. Anyways,
282
00:12:33,545 --> 00:12:36,134
- it's Doctor Simon's Teen Anal Violation,
283
00:12:36,169 --> 00:12:37,239
- so we need...
- Sure.
284
00:12:37,273 --> 00:12:38,309
...a greener banana.
285
00:12:38,343 --> 00:12:39,931
Yeah, I got it.
Cheers for that.
286
00:12:41,105 --> 00:12:44,004
I told him not to bring
that fucking thing on set.
287
00:12:44,039 --> 00:12:45,247
Heya. Sorry I'm late.
288
00:12:45,281 --> 00:12:47,525
All right, Si.
Oh, she's gorgeous.
289
00:12:47,559 --> 00:12:49,423
Yeah. Oh, sorry, you allergic?
290
00:12:49,458 --> 00:12:51,125
No, it's hay fever.
291
00:12:51,149 --> 00:12:53,013
I'm comin'.
292
00:12:53,048 --> 00:12:55,188
Dave, do not talk her into it, OK?
293
00:12:55,222 --> 00:12:57,569
- Not on her first day.
- Yeah, no, of course.
294
00:12:59,226 --> 00:13:01,539
I get it.
She doesn't wanna do it.
295
00:13:02,643 --> 00:13:04,576
- Where are you two going?
- Shopping.
296
00:13:04,611 --> 00:13:07,856
Hey!
297
00:13:09,650 --> 00:13:12,412
You all right?
298
00:13:13,896 --> 00:13:15,396
Yeah.
299
00:13:20,592 --> 00:13:22,092
Yeah.
300
00:13:22,456 --> 00:13:24,113
♪
301
00:13:37,540 --> 00:13:40,267
Off! Wash your hands. Dinner.
302
00:13:42,269 --> 00:13:44,030
I did my Father Christmas letter.
303
00:13:44,064 --> 00:13:45,169
It's June!
304
00:13:45,203 --> 00:13:47,309
Phoebs, I did say
no phones at the table.
305
00:13:47,343 --> 00:13:49,104
Gabe, can you turn it off,
please?
306
00:13:49,138 --> 00:13:51,358
Can I stay at Angel's tonight?
Her mum's away.
307
00:13:51,382 --> 00:13:52,866
Yeah, but, bed by 11:00.
308
00:13:52,901 --> 00:13:54,247
Go and wash your hands, please.
309
00:13:54,281 --> 00:13:55,282
Want me to get that washing off the line?
310
00:13:55,317 --> 00:13:57,295
No, that's all right.
I can do it. You go off.
311
00:13:57,319 --> 00:13:58,986
But don't forget.
It's supposed to rain.
312
00:13:59,010 --> 00:14:01,426
I won't forget.
Kids, say bye to Nanny.
313
00:14:01,461 --> 00:14:02,876
- Bye, Nan.
- Thanks, sweetheart.
314
00:14:02,911 --> 00:14:04,188
- Bye, Phoebe.
- Bye, Gabe.
315
00:14:04,222 --> 00:14:05,499
All right.
316
00:14:05,534 --> 00:14:07,467
OK, Gabe, but not at the table, mate,
317
00:14:07,501 --> 00:14:08,468
- you know that.
318
00:14:08,502 --> 00:14:10,584
All right, Angel.
Didn't know you were here.
319
00:14:10,608 --> 00:14:13,508
I'm gonna take mine upstairs,
if that's all right, darling.
320
00:14:13,542 --> 00:14:14,992
I got a shift in on your Twitter.
321
00:14:15,026 --> 00:14:16,441
- Yeah, all right.
- See you tomorrow.
322
00:14:16,476 --> 00:14:18,167
- Thanks, Mum.
- Oh...
323
00:14:18,202 --> 00:14:20,618
And the foot guy e-mailed again.
324
00:14:20,652 --> 00:14:21,964
He's getting
a bit impatient now.
325
00:14:21,999 --> 00:14:23,735
- OK.
- I know, I know.
326
00:14:23,759 --> 00:14:25,392
Hayley, I said I'm not eating carbs.
327
00:14:25,416 --> 00:14:27,970
OK, then you can eat
pesto out of the jar, babe,
328
00:14:28,005 --> 00:14:30,052
- because I'm not cooking
two meals of an evening.
329
00:14:30,076 --> 00:14:33,079
Oh, and, I have got a bone
to pick with you, actually.
330
00:14:33,113 --> 00:14:34,494
I was running round
like a blue-arsed fly-
331
00:14:34,528 --> 00:14:35,633
- for half an hour this morning-
332
00:14:35,667 --> 00:14:37,611
- trying to find my fake lashes,
and where were they?
333
00:14:37,635 --> 00:14:39,085
You had already worn them.
334
00:14:39,119 --> 00:14:41,052
Yeah, excuse me, they are £6.50 a pop.
335
00:14:41,087 --> 00:14:43,686
I don't just wear them once
and throw them away, you know?
336
00:14:43,710 --> 00:14:45,574
Gabe, I said turn it off!
337
00:14:46,747 --> 00:14:47,852
Angel's mum came to the school today.
338
00:14:47,887 --> 00:14:50,648
She did a talk about
writing Dressed To Kill.
339
00:14:50,682 --> 00:14:52,382
She wouldn't let us even watch it.
340
00:14:52,408 --> 00:14:54,169
Well, I did hear it's very good.
341
00:14:54,203 --> 00:14:56,447
It's just I don't really
like the violence.
342
00:14:56,481 --> 00:14:59,312
Iz, can you cut it out
and eat your dinner?
343
00:14:59,346 --> 00:15:00,761
It's not even that violent.
344
00:15:00,796 --> 00:15:02,971
All right, well, I only saw the bit-
345
00:15:03,005 --> 00:15:06,457
- where they make the soup
out of the model's skin, so...
346
00:15:06,491 --> 00:15:08,424
Maybe I got the wrong idea.
347
00:15:08,459 --> 00:15:09,978
Did you want cheese, Angel?
348
00:15:16,156 --> 00:15:17,606
Thanks. I'll see you
tomorrow, yeah?
349
00:15:17,640 --> 00:15:20,298
He is so out of your league,
you know that, right?
350
00:15:23,439 --> 00:15:24,939
♪
351
00:15:29,169 --> 00:15:33,139
Ugh! My feet hurt so much!
352
00:15:33,173 --> 00:15:35,348
I need to take my shoes off.
353
00:15:35,382 --> 00:15:39,214
Being an air-stewardess,
I'm on my feet all day!
354
00:15:43,045 --> 00:15:46,669
Oh, my God!
They're so smelly!
355
00:15:46,704 --> 00:15:50,121
They really stink.
356
00:15:50,156 --> 00:15:52,123
He wants you to put it in your mouth.
357
00:15:55,333 --> 00:15:56,833
Hmm.
358
00:15:57,508 --> 00:15:59,072
- Mom? Mom?
- Fuck!
359
00:15:59,096 --> 00:16:00,649
- Mom!
- What is it, darling?
360
00:16:00,683 --> 00:16:02,789
Think I've got worms again.
361
00:16:02,823 --> 00:16:04,446
Is it little white things?
362
00:16:04,480 --> 00:16:06,241
- Yeah.
- In your poo?
363
00:16:06,275 --> 00:16:07,690
- Yes.
- Yeah, that's worms.
364
00:16:07,725 --> 00:16:09,037
Go downstairs and wash your hands.
365
00:16:09,071 --> 00:16:11,418
I'll be down in a minute.
366
00:16:11,453 --> 00:16:13,248
Do you wanna just do the sign off,
367
00:16:13,282 --> 00:16:15,640
- and then you can pick up
the rest in the morning.
368
00:16:15,664 --> 00:16:17,597
- Yeah.
- OK, ready?
369
00:16:19,288 --> 00:16:21,049
- Yeah.
- Action.
370
00:16:21,808 --> 00:16:23,741
I hope you enjoyed watching this.
371
00:16:23,775 --> 00:16:26,364
I really enjoyed making it.
372
00:16:26,399 --> 00:16:28,332
Say his name.
You gotta say his name.
373
00:16:30,713 --> 00:16:32,750
I hope you enjoyed watching this.
374
00:16:32,784 --> 00:16:35,408
I really enjoyed making it, Gary.
375
00:16:35,442 --> 00:16:36,616
- Glen.
- Mom!
376
00:16:36,650 --> 00:16:38,150
For fuck's sake!
377
00:16:43,174 --> 00:16:45,556
Don't they worry about
you finding out though?
378
00:16:45,590 --> 00:16:47,178
She knows I know.
379
00:16:47,213 --> 00:16:48,742
She told me when I was, like, 11,
380
00:16:48,766 --> 00:16:50,595
- but, I already knew anyway.
381
00:16:51,562 --> 00:16:53,805
I mean, go for it really well.
382
00:16:53,840 --> 00:16:56,429
At school, people are wankers.
383
00:16:56,463 --> 00:16:58,051
You just have to laugh.
384
00:16:58,086 --> 00:16:59,811
It's all right if you laugh.
385
00:16:59,846 --> 00:17:01,054
Wouldn't be able to afford to go to-
386
00:17:01,089 --> 00:17:02,589
- our school otherwise, so...
387
00:17:04,264 --> 00:17:05,764
Do you watch porn, then?
388
00:17:07,164 --> 00:17:09,683
Yeah. I mean, a bit.
389
00:17:09,718 --> 00:17:12,238
Come around and press
"X" to tackle this guy.
390
00:17:21,557 --> 00:17:23,421
What's up? You got hay fever?
391
00:17:23,456 --> 00:17:25,078
I think it's conjunctivitis.
392
00:17:25,113 --> 00:17:27,149
One of Izzy's mates has got it.
393
00:17:27,184 --> 00:17:29,048
I've seen Phoebe's itching too.
394
00:17:30,325 --> 00:17:31,636
We should probably
get to the doctor, then?
395
00:17:31,671 --> 00:17:33,155
Yeah?
396
00:17:33,190 --> 00:17:34,690
Mm.
397
00:17:47,445 --> 00:17:49,413
So, why do you watch porn, then?
398
00:17:50,310 --> 00:17:52,554
OK, well...
399
00:17:52,588 --> 00:17:55,729
If I tell you, do you
promise you're not gonna...
400
00:17:55,764 --> 00:17:57,697
...you know, like, judge me?
401
00:18:00,458 --> 00:18:01,958
OK, well, basically...
402
00:18:03,703 --> 00:18:05,498
...It's really hard for me to say,
403
00:18:05,532 --> 00:18:09,364
- but I just really enjoy wanking.
404
00:18:13,368 --> 00:18:14,931
It feels good to finally say it.
405
00:18:14,955 --> 00:18:16,455
Moron.
406
00:18:17,406 --> 00:18:18,906
You got a cute little face.
407
00:18:19,719 --> 00:18:21,376
So small, I just wanna...
408
00:18:23,550 --> 00:18:25,966
Would you still fancy
me if I looked like this?
409
00:18:26,001 --> 00:18:27,382
Yes.
410
00:18:27,416 --> 00:18:28,969
Say "sausages."
411
00:18:29,004 --> 00:18:30,504
Sausages.
412
00:18:36,253 --> 00:18:37,909
Hey.
413
00:18:37,944 --> 00:18:40,153
It's fine. It's all right.
You're tired.
414
00:18:44,019 --> 00:18:45,519
Just lie down.
415
00:18:49,783 --> 00:18:51,283
♪
416
00:18:58,965 --> 00:19:01,243
Take your knickers off.
417
00:19:26,372 --> 00:19:29,409
So, when I was 14,
this game started at school,
418
00:19:29,444 --> 00:19:30,944
- who could snap my bra.
419
00:19:31,894 --> 00:19:33,394
It went on for ages.
420
00:19:34,414 --> 00:19:35,914
One day, I just lost it.
421
00:19:36,968 --> 00:19:38,468
It was Sean Feeney.
422
00:19:39,557 --> 00:19:41,057
I chucked a chair at him.
423
00:19:41,870 --> 00:19:44,976
I walked out
and went up the park.
424
00:19:45,011 --> 00:19:46,944
And I was sat on this bench
for ages.
425
00:19:49,498 --> 00:19:52,294
Then this bloke came and sat next to me,
426
00:19:52,329 --> 00:19:54,365
- and I could feel him looking at me.
427
00:19:56,022 --> 00:19:58,680
So I looked at him
and he grinned.
428
00:20:00,923 --> 00:20:02,649
And he had his cock out,
429
00:20:02,684 --> 00:20:05,238
- just, like, lying in
his News Of The World.
430
00:20:07,723 --> 00:20:10,001
Anyway, I ran to Mrs Owen's next door,
431
00:20:10,036 --> 00:20:12,556
- cos Mum was, you know, out of it.
432
00:20:13,695 --> 00:20:16,491
And I told her and she laughed,
433
00:20:17,802 --> 00:20:19,701
- and she said to me,
434
00:20:19,735 --> 00:20:24,395
"One day, Hayley,
you won't be 14-years-old.
435
00:20:24,430 --> 00:20:26,604
"And teenage boys
won't care about you,
436
00:20:27,640 --> 00:20:29,140
- and builders won't whistle,
437
00:20:30,436 --> 00:20:32,610
- and dirty old men
won't even look at you.
438
00:20:36,442 --> 00:20:39,341
"And when that day comes,
do you know how you'll feel?"
439
00:20:40,342 --> 00:20:41,842
She said;
440
00:20:43,138 --> 00:20:45,036
"You'll feel like a fucking ghost."
441
00:20:48,454 --> 00:20:50,973
You're gorgeous, babe.
You know you are.
442
00:20:51,802 --> 00:20:53,390
Where's this coming from?
443
00:20:54,839 --> 00:20:56,339
I don't know.
444
00:20:58,118 --> 00:21:00,638
Oh, this new girl, Rich,
I shouldn't have left her.
445
00:21:01,674 --> 00:21:03,883
She just made me feel so fucking old.
446
00:21:05,747 --> 00:21:07,369
Right.
447
00:21:07,404 --> 00:21:08,904
OK, you're knackered.
448
00:21:09,060 --> 00:21:10,560
Get some sleep.
449
00:21:20,900 --> 00:21:23,385
Shit, did you hang Izzy's Aertex out?
450
00:21:24,006 --> 00:21:25,506
Yeah.
451
00:21:26,181 --> 00:21:28,804
Thank you.
You're a lifesaver.
452
00:22:11,640 --> 00:22:14,333
I like sweet things.
453
00:22:22,720 --> 00:22:24,377
Dad, where's my PE kit?
454
00:22:24,412 --> 00:22:25,827
It's by the backdoor.
455
00:22:25,861 --> 00:22:27,069
Hurry up, mate.
456
00:22:27,104 --> 00:22:28,899
You're going to be late for school.
457
00:22:28,933 --> 00:22:30,463
- I'm not.
- All right.
458
00:22:57,755 --> 00:22:59,255
What are you doing?
459
00:23:00,240 --> 00:23:01,740
Waking you up.
460
00:23:02,553 --> 00:23:04,053
You're gonna be late.
461
00:23:06,281 --> 00:23:07,781
You looked so sexy though.
462
00:23:08,904 --> 00:23:10,404
I couldn't help it.
463
00:23:16,671 --> 00:23:18,171
Are you wearing a condom?
464
00:23:20,916 --> 00:23:22,416
Does that mean yes?
465
00:23:23,919 --> 00:23:25,419
- Oh!
- Paulie?
466
00:23:49,704 --> 00:23:51,204
I love you, Phoebs.
467
00:23:59,196 --> 00:24:00,696
Sorry, is that...
468
00:24:03,545 --> 00:24:04,753
I just...
469
00:24:04,788 --> 00:24:07,515
I've been thinking
about it for ages, and...
470
00:24:07,549 --> 00:24:09,620
...didn't have the guts to...
471
00:24:09,655 --> 00:24:12,692
Ah! It's proper awkward now, isn't it?
472
00:24:15,626 --> 00:24:17,126
No.
473
00:24:17,317 --> 00:24:18,817
No, it's...
474
00:24:19,734 --> 00:24:21,234
I love you, too.
475
00:24:32,194 --> 00:24:34,196
Hi, Amy, babe. It's Jolene.
476
00:24:34,231 --> 00:24:36,992
Um, just trying you again.
477
00:24:37,027 --> 00:24:38,753
Sorry I missed you.
478
00:24:38,787 --> 00:24:40,099
I hope everything is OK.
479
00:24:40,133 --> 00:24:42,204
Um, yeah, give me a call back.
480
00:24:42,239 --> 00:24:44,275
Hayley Burrows, room three.
481
00:24:45,794 --> 00:24:47,900
OK, you've tested positive-
482
00:24:47,934 --> 00:24:49,902
- for Chlamydia.
483
00:24:49,936 --> 00:24:51,973
- What?
- You've never had it before?
484
00:24:52,698 --> 00:24:55,252
No, not in my eye.
485
00:24:55,286 --> 00:24:57,772
Well, it's on the rise.
Teenage girls mostly,
486
00:24:57,806 --> 00:25:00,222
- but, anyway, not to worry.
487
00:25:00,257 --> 00:25:01,672
You know, same drill.
488
00:25:01,707 --> 00:25:02,811
I'll put you on a course of antibiotics.
489
00:25:02,846 --> 00:25:04,192
You should see some improvement soon.
490
00:25:04,226 --> 00:25:05,642
All right, thank you.
491
00:25:05,676 --> 00:25:06,712
And, Hayley, if you can,
492
00:25:06,746 --> 00:25:09,542
- try and keep bodily
fluids away from the area.
493
00:25:15,341 --> 00:25:16,894
I like it. I like it, yeah.
494
00:25:18,068 --> 00:25:19,276
Hey, Phoebs.
495
00:25:19,310 --> 00:25:20,933
Oh, my God!
496
00:25:20,967 --> 00:25:22,467
What is that?
497
00:25:27,698 --> 00:25:29,804
Get it away. It's rank.
498
00:25:29,838 --> 00:25:32,703
Well, you came out of it, love.
499
00:25:36,673 --> 00:25:38,571
- So what?
- Should've told me, Cam.
500
00:25:38,606 --> 00:25:40,953
Could've got you a discount.
501
00:25:40,987 --> 00:25:42,886
OK, well,
he bought it, so...
502
00:25:42,920 --> 00:25:45,854
He's being a prick, Phoebe.
Just ignore him.
503
00:25:45,889 --> 00:25:48,167
Hey, Phoebs, you should ask your mum-
504
00:25:48,201 --> 00:25:49,720
- if you can borrow her razor.
505
00:25:49,755 --> 00:25:51,757
Shut up, Cam.
You fucking knob!
506
00:25:51,791 --> 00:25:53,897
Phoebs, I didn't...
He nicked my phone.
507
00:25:53,931 --> 00:25:54,898
What?
508
00:25:54,932 --> 00:25:56,982
Hey, I like a bit of grass on the wicket.
509
00:26:01,421 --> 00:26:02,388
Paulie!
510
00:26:02,422 --> 00:26:05,564
Fight, fight, fight, fight!
511
00:26:13,019 --> 00:26:15,366
Come on, then!
512
00:26:15,401 --> 00:26:17,368
Hi, Amy, baby.
It's me again, Jolene.
513
00:26:17,403 --> 00:26:19,681
Um, I just wanted to, um...
514
00:26:21,718 --> 00:26:24,652
Sorry. You know what?
I'm sure you're fine.
515
00:26:24,686 --> 00:26:27,827
Um, anyway, can you just give us a bell?
516
00:26:28,276 --> 00:26:29,776
OK, love you.
517
00:26:34,834 --> 00:26:36,334
Oo arr!
518
00:26:37,216 --> 00:26:38,907
Sorry. Are you all right?
519
00:26:38,942 --> 00:26:41,910
No, Dave. I've got chlamydia
in my eye, so not really.
520
00:26:41,945 --> 00:26:43,325
It must have been one
of them from last week.
521
00:26:43,360 --> 00:26:45,165
I thought you said
they all had clean tests?
522
00:26:45,189 --> 00:26:46,190
They did definitely.
523
00:26:46,225 --> 00:26:47,996
I won't put you on camera
with someone who...
524
00:26:48,020 --> 00:26:49,884
Yeah, well, obviously you did.
525
00:26:49,918 --> 00:26:52,818
Shit! I'm really sorry, Jo.
526
00:26:52,852 --> 00:26:54,716
I'll look into it, yeah?
527
00:26:54,751 --> 00:26:56,753
Have you spoke to Amy today?
528
00:26:56,787 --> 00:26:58,340
Not since yesterday. Why?
529
00:27:00,791 --> 00:27:03,069
What happened with that scene?
Who'd you get?
530
00:27:03,829 --> 00:27:05,329
Amy changed her mind.
531
00:27:06,797 --> 00:27:08,297
Really?
532
00:27:08,765 --> 00:27:10,265
How come?
533
00:27:10,421 --> 00:27:12,182
Same old. More money.
534
00:27:37,517 --> 00:27:39,017
Why aren't you at school?
535
00:27:40,279 --> 00:27:41,694
I forgot.
536
00:27:41,729 --> 00:27:43,292
It's Take Your Daughter To Work Day.
537
00:27:43,316 --> 00:27:44,973
They said I could have it off.
538
00:27:45,008 --> 00:27:46,768
Yeah, funny.
539
00:27:49,529 --> 00:27:52,084
Sweetheart, um, this is a bit...
540
00:27:53,050 --> 00:27:54,550
Um...
541
00:27:56,882 --> 00:27:58,382
I've got chlamydia.
542
00:27:58,849 --> 00:27:59,988
It's in my eye.
543
00:28:00,023 --> 00:28:02,301
I think we need to
get you checked out too.
544
00:28:03,474 --> 00:28:05,822
What?
I haven't got it.
545
00:28:07,996 --> 00:28:10,343
Yeah, well, you did nick
my eyelashes,
546
00:28:10,378 --> 00:28:12,287
- and you've been
itching your eye quite a bit,
547
00:28:12,311 --> 00:28:14,185
- so I think it's best if
we get you checked out.
548
00:28:14,209 --> 00:28:15,709
It's pretty contagious.
549
00:28:16,453 --> 00:28:17,953
I'm really sorry, baby.
550
00:28:21,285 --> 00:28:23,011
I can get you a prescription.
551
00:28:25,082 --> 00:28:26,566
Anyway, that will teach
you not to use my stuff-
552
00:28:26,601 --> 00:28:28,101
- without asking, won't it?
553
00:28:28,845 --> 00:28:30,345
Hmm?
554
00:28:32,918 --> 00:28:34,436
I am really sorry, baby.
555
00:28:34,471 --> 00:28:35,575
I know you're probably upset.
556
00:28:35,610 --> 00:28:37,110
I am!
557
00:28:37,923 --> 00:28:39,821
I am upset.
558
00:28:39,856 --> 00:28:41,789
I'm upset you won't stop finding ways-
559
00:28:41,823 --> 00:28:43,323
- to sell your fucking snatch!
560
00:29:20,482 --> 00:29:23,175
Phoebs, are you all right?
561
00:29:23,969 --> 00:29:25,971
Fuck off!
562
00:29:26,661 --> 00:29:28,352
- Can I come in?
- No.
563
00:29:33,323 --> 00:29:34,255
Why do you do that?
564
00:29:34,289 --> 00:29:36,095
Why do you ask,
when you're just gonna do-
565
00:29:36,119 --> 00:29:37,327
- what you want anyway?
566
00:29:37,361 --> 00:29:38,984
What is going on?
567
00:29:42,194 --> 00:29:43,694
Eh?
568
00:29:45,128 --> 00:29:46,628
If I tell you...
569
00:29:48,131 --> 00:29:50,478
...would you promise
to be normal about it?
570
00:29:50,512 --> 00:29:52,012
OK.
571
00:29:56,622 --> 00:29:58,486
I didn't go
to Angel's last night.
572
00:30:00,143 --> 00:30:01,643
I stayed at Paulie's.
573
00:30:03,249 --> 00:30:05,562
I stay there loads.
It's not a big deal.
574
00:30:05,596 --> 00:30:07,288
OK.
575
00:30:07,322 --> 00:30:08,822
Is that...
576
00:30:09,946 --> 00:30:12,051
- Are you two..
- Yeah.
577
00:30:12,086 --> 00:30:13,586
- But you are using...
- Yeah!
578
00:30:14,191 --> 00:30:15,691
OK.
579
00:30:16,331 --> 00:30:17,954
Well, I'm glad you told me.
580
00:30:22,130 --> 00:30:24,236
Yeah, but...
581
00:30:28,378 --> 00:30:30,035
...I woke up this morning
and...
582
00:30:32,900 --> 00:30:34,400
...he was...
583
00:30:39,941 --> 00:30:41,441
He was having sex with me.
584
00:30:43,324 --> 00:30:44,824
OK.
585
00:30:45,257 --> 00:30:46,757
Did you tell him to stop?
586
00:30:47,500 --> 00:30:49,000
No.
587
00:30:49,261 --> 00:30:50,987
It was so awkward.
588
00:30:52,091 --> 00:30:53,541
OK, and had you...
589
00:30:53,575 --> 00:30:56,199
Were you doing it last night?
590
00:30:58,097 --> 00:31:00,168
- Yeah, but...
- No, it's just cos...
591
00:31:00,203 --> 00:31:03,344
The thing is,
it's really difficult for boys.
592
00:31:04,310 --> 00:31:05,967
They're not mind readers, babe.
593
00:31:07,279 --> 00:31:08,452
So, in future,
594
00:31:08,487 --> 00:31:10,661
- you just have to be really, really clear-
595
00:31:10,696 --> 00:31:12,974
- about what your dos
and don'ts are, yeah?
596
00:31:14,700 --> 00:31:16,200
OK?
597
00:31:17,945 --> 00:31:19,445
Yeah.
598
00:31:19,739 --> 00:31:21,239
Aww, come here.
599
00:31:24,606 --> 00:31:26,436
I love you.
600
00:31:27,230 --> 00:31:28,730
Silly Sausage.
601
00:31:31,337 --> 00:31:33,684
Oi! Love you.
602
00:31:35,410 --> 00:31:37,412
Yeah. Love you too.
603
00:32:06,407 --> 00:32:07,907
♪
604
00:33:01,255 --> 00:33:03,395
- Hello, again.
- Hey, Carroll!
605
00:33:03,429 --> 00:33:06,053
- Not got a drink?
- I've had a Fanta.
606
00:33:06,087 --> 00:33:07,364
I'm on
these painkillers, so...
607
00:33:07,399 --> 00:33:09,021
Oh, nothing serious I hope?
608
00:33:09,056 --> 00:33:10,989
No, just my knees.
609
00:33:12,231 --> 00:33:14,509
- I'm a dancer.
- I could've guessed that.
610
00:33:14,544 --> 00:33:15,786
You've got a dancer's deportment.
611
00:33:15,821 --> 00:33:17,764
You having a nice time?
612
00:33:17,788 --> 00:33:20,170
- Yes, lovely!
- Good.
613
00:33:20,205 --> 00:33:23,173
I like people to have a nice time.
614
00:33:23,208 --> 00:33:25,106
I can't have a nice time myself...
615
00:33:28,316 --> 00:33:30,215
...unless everyone else is,
you know?
616
00:33:30,249 --> 00:33:32,355
I'm a pack animal.
617
00:33:33,494 --> 00:33:35,058
Yeah, it's good, having it on a Sunday.
618
00:33:35,082 --> 00:33:36,186
Mm.
619
00:33:36,221 --> 00:33:38,430
I never know what to do with my Sundays.
620
00:33:38,464 --> 00:33:40,225
Oh, I love Sundays.
621
00:33:40,259 --> 00:33:42,606
People always get excited
about Friday nights,
622
00:33:42,641 --> 00:33:44,056
- but to my mind,
623
00:33:44,091 --> 00:33:46,162
- Sunday is the sexiest day of the week,
624
00:33:46,196 --> 00:33:48,446
- because somewhere
in the back of your brain,
625
00:33:49,199 --> 00:33:50,699
- it still feels wrong.
626
00:33:54,273 --> 00:33:56,310
How's the temperature? Oh!
627
00:34:01,660 --> 00:34:03,110
I've got a boyfriend.
628
00:34:03,144 --> 00:34:05,077
Oh, lucky boyfriend.
What's his name?
629
00:34:05,112 --> 00:34:06,612
Michael.
630
00:34:07,217 --> 00:34:08,717
Does Michael have a big cock?
631
00:34:13,499 --> 00:34:14,999
Oh, no!
632
00:34:17,710 --> 00:34:19,160
Come along, young Lady.
633
00:34:19,195 --> 00:34:20,695
I'll follow you in.
634
00:34:21,576 --> 00:34:23,076
I just... I love the rain.
635
00:34:25,684 --> 00:34:27,184
- See you later.
- OK.
636
00:34:29,619 --> 00:34:31,207
Come on, everyone.
637
00:34:31,517 --> 00:34:33,017
Inside.
638
00:34:53,643 --> 00:34:55,369
Star attraction...
639
00:34:55,403 --> 00:34:57,657
I'm glad you asked that question,
640
00:34:57,681 --> 00:35:01,789
- um, because I like using
brand-new girls, because...
641
00:35:01,823 --> 00:35:03,239
You want a dab?
642
00:35:03,273 --> 00:35:05,620
You know, when you use a brand-new girl,
643
00:35:06,828 --> 00:35:08,328
- she's fresh.
644
00:35:09,693 --> 00:35:12,282
She hasn't even learn't that fatal word-
645
00:35:12,317 --> 00:35:13,766
- that you never want
to hear on a movie set.
646
00:35:13,801 --> 00:35:15,641
Can we just change this for a second?
647
00:35:15,665 --> 00:35:16,769
And that is "No."
648
00:35:16,804 --> 00:35:17,874
What time do you
expect him to land, then?
649
00:35:17,908 --> 00:35:20,221
"No" doesn't exist on a Tom Pain set.
650
00:35:22,844 --> 00:35:24,344
Aww!
651
00:35:27,746 --> 00:35:30,921
All right, cheers!
Keep me posted.
652
00:35:30,956 --> 00:35:35,202
At last! Captain Jack Sparrow
graces us with her presence.
653
00:35:35,236 --> 00:35:36,548
- I'm not stopping.
- It's all right.
654
00:35:36,582 --> 00:35:38,964
Tom's not coming.
His flight's delayed.
655
00:35:38,998 --> 00:35:40,498
Oh, that's a shame!
656
00:35:41,863 --> 00:35:44,003
You're pissed off at me, I can tell.
657
00:35:44,038 --> 00:35:46,558
Oh, my God.
Are you, like, psychic?
658
00:35:46,592 --> 00:35:48,318
I can't not work with everyone-
659
00:35:48,353 --> 00:35:50,193
- you ever had a bad date with, JoJo.
660
00:35:50,217 --> 00:35:51,425
It wasn't a bad date.
661
00:35:51,459 --> 00:35:54,462
Anyway, it's not me, it's Hazewire, OK?
662
00:35:55,429 --> 00:35:56,878
They want me and Tom to breed.
663
00:35:56,913 --> 00:35:58,915
Transatlantic trade partnership.
664
00:35:58,949 --> 00:36:01,262
I'm Prince Harry, he is Meghan Markle.
665
00:36:01,297 --> 00:36:02,929
Double the market, double the money.
666
00:36:02,953 --> 00:36:04,453
Come on.
667
00:36:05,715 --> 00:36:07,786
You used to hate them as much as I do.
668
00:36:07,820 --> 00:36:10,271
Jo, you're on every one of their sites.
669
00:36:10,306 --> 00:36:12,411
Yeah, because they nicked my content.
670
00:36:12,446 --> 00:36:14,424
They nicked your content
before they bought you.
671
00:36:14,448 --> 00:36:15,863
They did not nick my content.
672
00:36:15,897 --> 00:36:17,313
They're liars and they're thieves-
673
00:36:17,347 --> 00:36:19,315
- and, oh, I know he's your mate,
674
00:36:19,349 --> 00:36:21,627
- but Tom Pain is a fucking arsehole.
675
00:36:21,662 --> 00:36:22,939
I'm not shooting with him.
676
00:36:22,973 --> 00:36:24,623
Oh, no.
Of course not, sweetheart.
677
00:36:26,598 --> 00:36:28,098
I'm sorry, really.
678
00:36:29,048 --> 00:36:30,681
But for what it's worth, I think-
679
00:36:30,705 --> 00:36:33,950
- he's a bit misunderstood.
It's a persona, it's not him.
680
00:36:33,984 --> 00:36:35,331
Yeah, I just don't think looking at shit-
681
00:36:35,365 --> 00:36:37,550
- through a speculum
is that sexy personally.
682
00:36:37,574 --> 00:36:38,713
It doesn't have to be sexy.
683
00:36:38,748 --> 00:36:40,829
It just has to be something
you've never seen before.
684
00:36:40,853 --> 00:36:42,614
By the way,
685
00:36:42,648 --> 00:36:44,719
- we need to talk about
you doing an anal.
686
00:36:44,754 --> 00:36:46,756
This again? I told you, no.
687
00:36:46,790 --> 00:36:48,965
Oh, come on.
It's only one scene.
688
00:36:48,999 --> 00:36:51,347
What's so special about your arsehole?
689
00:36:51,381 --> 00:36:54,073
Um, it's mine, and it's not for sale.
690
00:36:54,108 --> 00:36:56,662
You're looking gorgeous.
691
00:36:56,697 --> 00:36:58,197
I love ya.
692
00:36:59,009 --> 00:37:00,839
Right, listen, this new girl, Amy.
693
00:37:00,873 --> 00:37:01,943
- I just feel a bit worried...
- She's fine!
694
00:37:01,978 --> 00:37:03,290
She's inside.
695
00:37:03,324 --> 00:37:04,705
- Is she?
- Yeah.
696
00:37:04,739 --> 00:37:06,327
They're all in there, babe.
697
00:37:06,362 --> 00:37:07,777
They don't care about Tom Pain.
698
00:37:07,811 --> 00:37:10,061
They're waiting for you.
Didn't you know that?
699
00:37:10,538 --> 00:37:12,264
Don't know what's wrong with me.
700
00:37:12,299 --> 00:37:13,369
I just had this feeling-
701
00:37:13,403 --> 00:37:14,646
- something awful was gonna happen.
702
00:37:14,680 --> 00:37:17,027
Come on.
Come inside, say hello.
703
00:37:17,062 --> 00:37:18,684
OK, but one drink,
all right?
704
00:37:18,719 --> 00:37:20,219
Just a thimble.
705
00:37:22,101 --> 00:37:24,725
Hi, babies!
706
00:37:24,759 --> 00:37:27,797
All right, I'm making espresso martinis.
707
00:37:27,831 --> 00:37:30,040
Who wants one?
708
00:37:40,982 --> 00:37:42,777
When did this happen?
709
00:37:43,468 --> 00:37:45,297
Oh, it's fine!
710
00:37:45,332 --> 00:37:47,886
Just a little setback.
711
00:37:48,749 --> 00:37:51,579
What is up with your eye?
712
00:37:51,614 --> 00:37:53,892
Oh, it's nothing, baby.
713
00:37:56,135 --> 00:37:58,586
I didn't think you wanted to do the scene.
714
00:37:58,621 --> 00:38:00,121
It's fine.
715
00:38:00,485 --> 00:38:02,970
Dave paid me, like, a grand,
716
00:38:03,004 --> 00:38:05,904
- and it was, like, two hours.
717
00:38:05,938 --> 00:38:08,734
But your knees, sweetheart,
what about your dancing?
718
00:38:08,769 --> 00:38:10,269
I'm gonna get a drink.
719
00:38:18,503 --> 00:38:20,003
You OK?
720
00:38:25,613 --> 00:38:27,339
She's on fucking crutches, Dave.
721
00:38:27,374 --> 00:38:30,100
She wanted to do it.
Carroll upped the money.
722
00:38:30,135 --> 00:38:31,378
It was her first day.
723
00:38:31,412 --> 00:38:34,346
The fuck it was.
Don't be soft.
724
00:38:34,381 --> 00:38:35,830
How do you know?
725
00:38:35,865 --> 00:38:37,384
Trust me. I know.
726
00:38:37,832 --> 00:38:38,902
How?
727
00:38:38,937 --> 00:38:40,732
Cos people don't do rosebud scenes-
728
00:38:40,766 --> 00:38:42,458
- their first day on the job.
729
00:38:44,460 --> 00:38:46,669
Yeah, it just happened.
730
00:38:46,703 --> 00:38:48,464
Carroll's really excited.
731
00:38:49,568 --> 00:38:50,535
Yeah, well,
732
00:38:50,569 --> 00:38:52,882
- anal prolapse.
That's very exciting, babe.
733
00:38:52,916 --> 00:38:54,987
Can I speak to you for a second, please?
734
00:38:58,612 --> 00:39:01,615
Right, I'm not fresh off the boat, Dave.
735
00:39:01,649 --> 00:39:03,420
I get it, seriously,
but when I first started...
736
00:39:03,444 --> 00:39:05,377
I know, darling. It was 2001,
737
00:39:05,412 --> 00:39:07,079
- and story-lines were still in fashion.
738
00:39:07,103 --> 00:39:09,933
It was all satin sheets and candlelight,
739
00:39:09,968 --> 00:39:11,452
- and everyone treating your cunt-
740
00:39:11,487 --> 00:39:12,764
- like it was the Taj Mahal.
741
00:39:12,798 --> 00:39:15,698
Yeah, and so, if my arse had fallen out,
742
00:39:15,732 --> 00:39:16,906
- then you would have called a doctor,
743
00:39:16,940 --> 00:39:18,390
- not gone in for a bloody close up!
744
00:39:18,425 --> 00:39:20,496
I was there, mate,
in the good old days,
745
00:39:20,530 --> 00:39:21,911
- and you were a fucking train wreck.
746
00:39:21,945 --> 00:39:23,878
This isn't about me.
This is about Amy.
747
00:39:23,913 --> 00:39:25,511
Well, what are you jealous of her for?
748
00:39:25,535 --> 00:39:27,019
She'll do six months, that'll be it...
749
00:39:27,054 --> 00:39:29,194
I'm not...
That is not what this is about.
750
00:39:29,228 --> 00:39:32,059
OK, well, I got Carroll
breathing down my neck,
751
00:39:32,093 --> 00:39:33,692
- killing myself trying to find something-
752
00:39:33,716 --> 00:39:34,993
- we can get people to pay for,
753
00:39:35,027 --> 00:39:37,444
- when everybody wants
everything for free.
754
00:39:38,652 --> 00:39:40,067
Fucking hell!
755
00:39:40,101 --> 00:39:41,862
This is a waste of MDMA.
756
00:39:45,037 --> 00:39:47,868
If you're so worried about it,
I'll show you. Here.
757
00:39:54,461 --> 00:39:55,961
See for yourself.
758
00:39:58,050 --> 00:39:59,550
And action.
759
00:40:01,088 --> 00:40:03,746
Yeah, fuck me in the arse, Doctor Simon.
760
00:40:03,780 --> 00:40:06,030
Yeah, you want me,
you dirty nurse, don't you?
761
00:40:07,750 --> 00:40:10,200
Fuck!
762
00:40:10,235 --> 00:40:12,927
- You OK?
- Mm-hmm.
763
00:40:14,273 --> 00:40:15,896
Ah, yeah!
764
00:40:19,727 --> 00:40:21,533
Put it in her mouth.
765
00:40:29,047 --> 00:40:30,547
Dave, uh...
766
00:40:31,083 --> 00:40:32,740
- You all right?
- Sorry.
767
00:40:33,534 --> 00:40:35,034
It's not your fault, love.
768
00:40:40,196 --> 00:40:41,749
Happy now?
769
00:40:41,784 --> 00:40:43,268
Amy, sweetheart.
You should...
770
00:40:43,302 --> 00:40:45,477
- Just fuck off, all right?
- Whoa, easy.
771
00:40:45,512 --> 00:40:47,012
Give her a hand.
772
00:40:48,342 --> 00:40:49,842
Oh, my God.
773
00:40:51,069 --> 00:40:52,795
That's it.
774
00:40:57,834 --> 00:40:59,008
She's not cut out for this.
775
00:40:59,042 --> 00:41:00,492
She's fine.
776
00:41:00,527 --> 00:41:02,149
She's highly strung, that's all.
777
00:41:03,081 --> 00:41:04,772
I should take her home with me.
778
00:41:04,807 --> 00:41:07,016
Ah, she's fine.
Let her sleep it off.
779
00:41:09,570 --> 00:41:10,640
All right, tell her I'll be back-
780
00:41:10,675 --> 00:41:12,375
- to get her in the morning, then.
781
00:41:12,780 --> 00:41:14,575
She's shooting with Tom tomorrow.
782
00:41:16,025 --> 00:41:17,525
No, she's not.
783
00:41:18,545 --> 00:41:20,045
♪
784
00:41:32,006 --> 00:41:33,506
♪
785
00:41:43,915 --> 00:41:45,364
Oi!
786
00:41:45,399 --> 00:41:46,899
Love you.
787
00:42:26,923 --> 00:42:29,408
Oh, hey!
This is a nice welcome.
788
00:42:29,443 --> 00:42:31,341
I figured you'd all still be in bed.
789
00:42:33,274 --> 00:42:35,898
- I'm Tom Pain, honey.
- Oh, I'm Amy.
790
00:42:35,932 --> 00:42:37,432
I mean, come in. Sorry.
791
00:42:38,625 --> 00:42:40,125
Thank you so much.
792
00:42:41,904 --> 00:42:44,113
I'm like a vampire,
you see, sweetheart.
793
00:42:44,147 --> 00:42:46,702
I have to wait to be
asked over the threshold.
794
00:42:47,392 --> 00:42:48,600
Are you the housekeeper?
795
00:42:48,635 --> 00:42:52,017
No. Just, uh...
796
00:42:52,880 --> 00:42:54,330
Uh, what time is it?
797
00:42:54,364 --> 00:42:56,919
Oh, it's a little after 5:00.
798
00:42:56,953 --> 00:42:58,886
Looks like I missed a great party.
799
00:42:58,921 --> 00:43:00,421
Yeah.
800
00:43:02,200 --> 00:43:03,960
Do you want to go to sleep, or...
801
00:43:03,995 --> 00:43:06,894
Oh, no, that's all right.
I slept on the airplane.
802
00:43:06,929 --> 00:43:09,241
Anyway, I'm a lark.
803
00:43:09,276 --> 00:43:12,244
It'd be a sin to miss your
first sunrise in England.
804
00:43:12,279 --> 00:43:14,281
I've never visited before, you know?
805
00:43:15,316 --> 00:43:17,249
No, no, I just need coffee,
806
00:43:17,284 --> 00:43:19,296
I need a little breakfast,
I need a shower-
807
00:43:19,320 --> 00:43:21,150
- and then I need to eat your pussy.
808
00:43:40,894 --> 00:43:42,447
Do you have eggs, sweetheart?
809
00:43:44,794 --> 00:43:46,294
I don't know.
810
00:43:48,246 --> 00:43:49,746
You wanna check?
811
00:45:09,948 --> 00:45:11,329
Don't...
812
00:45:11,363 --> 00:45:12,863
Oh...
813
00:45:27,828 --> 00:45:31,867
♪ A gentle breeze ♪
814
00:45:32,833 --> 00:45:37,286
♪ From Hushabye Mountain ♪
815
00:45:37,320 --> 00:45:43,326
♪ Softly blows ♪
♪ over Lullaby Bay ♪
816
00:45:45,846 --> 00:45:49,539
♪ It fills the sails ♪
817
00:45:49,574 --> 00:45:53,233
♪ Of boats that are waiting ♪
818
00:45:54,821 --> 00:46:00,827
♪ Waiting to sail ♪
♪ your worries away ♪
819
00:46:09,318 --> 00:46:13,356
♪ It isn't far ♪
820
00:46:13,391 --> 00:46:17,222
♪ To Hushabye Mountain ♪
821
00:46:18,154 --> 00:46:21,571
♪ And your boat waits ♪
822
00:46:21,606 --> 00:46:25,610
♪ Down by the quay ♪
823
00:46:26,956 --> 00:46:30,995
♪ The winds of night ♪
824
00:46:31,029 --> 00:46:35,931
♪ So softly are sighing ♪
825
00:46:35,965 --> 00:46:41,971
♪ Soon they will fly ♪
♪ your troubles to sea ♪
56656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.