All language subtitles for A.S.W.A.T.2017.S05E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,004 Previously on SWAT...20-Squad's been reinstated. 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,005 Who's team leader? 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 I'm your new 20-David. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,485 Rodrigo Sanchez. 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,009 I'm SWAT OG from before your time, 6 00:00:09,052 --> 00:00:10,662 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 7 00:00:10,706 --> 00:00:12,621 They were all my brothers. 8 00:00:12,664 --> 00:00:14,057 I look forward to making you family, too. 9 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 - You good with this? - It is what it is. 10 00:00:16,146 --> 00:00:17,887 There's no way a guy like Sanchez 11 00:00:17,930 --> 00:00:19,671 comes back here without an agenda. 12 00:00:19,715 --> 00:00:21,369 Let's just wait and see what happens. 13 00:00:21,412 --> 00:00:22,631 Rodrigo Sanchez. 14 00:00:22,674 --> 00:00:24,154 They sent him to get you to quit. 15 00:00:24,198 --> 00:00:26,504 It's his one and only job there. 16 00:00:26,548 --> 00:00:27,723 Sanchez is in on this? 17 00:00:27,766 --> 00:00:29,072 I overheard him telling my boss 18 00:00:29,116 --> 00:00:30,856 that it wouldn't take him long to get rid of you. 19 00:00:30,900 --> 00:00:32,075 I know about your orders with the commission. 20 00:00:32,119 --> 00:00:33,859 I'm glad this is all out in the open now. 21 00:00:33,903 --> 00:00:36,036 - What the hell is going on here? All it's gonna take 22 00:00:36,079 --> 00:00:37,646 is one minor screwup to give the commission 23 00:00:37,689 --> 00:00:39,517 what it wants to send you packing. 24 00:00:39,561 --> 00:00:40,953 So have some dignity 25 00:00:40,997 --> 00:00:43,173 and just walk away first. 26 00:00:45,088 --> 00:00:47,699 Please state - the nature of your emergency. We need help. 27 00:00:47,743 --> 00:00:49,701 Some guy broke into our house with a gun. 28 00:00:49,745 --> 00:00:50,920 He's shooting. 29 00:00:50,963 --> 00:00:52,617 5814 La Goleta. 30 00:00:52,661 --> 00:00:54,097 Police are on the way, sir. 31 00:00:54,141 --> 00:00:55,533 Is anyone in the home injured? 32 00:00:55,577 --> 00:00:57,405 My parents. I heard screams. 33 00:00:57,448 --> 00:00:58,884 Then gunfire. 34 00:00:58,928 --> 00:01:00,103 -Oh, God. Is the man 35 00:01:00,147 --> 00:01:01,713 -still inside the house? Yeah. 36 00:01:01,757 --> 00:01:04,629 I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:04,673 --> 00:01:06,588 He's coming. He's coming! 38 00:01:06,631 --> 00:01:07,980 Hello? 39 00:01:08,024 --> 00:01:09,547 Sir, are you there? 40 00:01:09,591 --> 00:01:11,071 This place is freaky quiet. 41 00:01:11,114 --> 00:01:12,768 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:12,811 --> 00:01:14,465 Hold. 43 00:01:18,600 --> 00:01:19,775 He's inside. 44 00:01:19,818 --> 00:01:22,082 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:22,125 --> 00:01:23,822 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:23,866 --> 00:01:25,259 Roger that. 47 00:01:25,302 --> 00:01:27,217 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:27,261 --> 00:01:28,740 Tan, take point. 49 00:01:28,784 --> 00:01:30,916 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:48,499 --> 00:01:50,762 Shots fired from inside. 51 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 Deacon, emergency entry. 52 00:01:53,287 --> 00:01:54,766 Tan, moving. 53 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:03,732 --> 00:02:05,473 No sign of the victim. 55 00:02:05,516 --> 00:02:08,215 - 27-David. Repeat. 30-David. 56 00:02:08,258 --> 00:02:09,694 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:09,738 --> 00:02:12,132 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:12,175 --> 00:02:13,263 Move. 59 00:02:16,527 --> 00:02:18,486 Clear. 60 00:02:18,529 --> 00:02:19,965 Looks like they 61 00:02:20,009 --> 00:02:21,619 just moved in. Some kind of remodel. 62 00:02:29,584 --> 00:02:31,890 - LAPD! Drop that weapon! Hands up now! 63 00:02:31,934 --> 00:02:33,675 Drop it! 64 00:02:33,718 --> 00:02:34,850 What the hell? 65 00:02:35,677 --> 00:02:37,505 That's a cardboard cutout. 66 00:02:37,548 --> 00:02:38,549 Moving. 67 00:02:38,593 --> 00:02:40,160 Street. 68 00:02:42,901 --> 00:02:44,773 26-David. Suspect is using 69 00:02:44,816 --> 00:02:46,862 a 12-gauge. Let's move. 70 00:02:53,216 --> 00:02:56,219 Hondo. Any sign - of the residents? - Not yet. 71 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 Suspect may be forcing them to hunker down. 72 00:02:58,221 --> 00:03:00,092 House like this, it might have a safe room. 73 00:03:00,136 --> 00:03:02,834 The gunman could be in there - with them. What a nightmare. 74 00:03:02,878 --> 00:03:05,228 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 75 00:03:05,272 --> 00:03:06,882 - inside a fortified safe room. Roger that. 76 00:03:06,925 --> 00:03:08,144 Nothing in here. 77 00:03:29,121 --> 00:03:31,167 - It's clear. - Hondo. 78 00:03:33,256 --> 00:03:35,345 20-David in. 79 00:03:35,389 --> 00:03:37,695 Safe room's got to have its own power source. 80 00:03:37,739 --> 00:03:38,914 Bet it's in here. 81 00:03:46,704 --> 00:03:49,620 Thing's reinforced. 82 00:03:49,664 --> 00:03:52,101 It's high-tech.27-David. 83 00:03:52,144 --> 00:03:54,321 There is a safe room in the master suite. 84 00:03:54,364 --> 00:03:55,931 Someone inside could be bleeding out. 85 00:03:55,974 --> 00:03:57,280 We got to find a way to override the system. 86 00:03:57,324 --> 00:03:58,977 We're looking, Hondo. 87 00:04:02,067 --> 00:04:03,155 You try coming in here, 88 00:04:03,199 --> 00:04:05,114 I'll rain down holy hell on you! 89 00:04:05,157 --> 00:04:06,898 - Drop your weapon! - LAPD! Open the door! 90 00:04:06,942 --> 00:04:08,335 - Who's in there with you? - I got 91 00:04:08,378 --> 00:04:10,075 enough bullets in here to kill everybody! 92 00:04:10,119 --> 00:04:11,947 Get the hell out!30-David. 93 00:04:11,990 --> 00:04:13,078 - Luca. Go. 94 00:04:13,122 --> 00:04:14,254 If we don't get this door open ASAP, 95 00:04:14,297 --> 00:04:16,256 we're looking at a triple homicide. 96 00:04:17,779 --> 00:04:19,084 Look, he found the power. Keep him talking. 97 00:04:19,128 --> 00:04:20,782 Hey, man, what do you want? 98 00:04:20,825 --> 00:04:22,000 Is that a brother? 99 00:04:22,044 --> 00:04:23,175 Man, how you gonna do me like this? 100 00:04:23,219 --> 00:04:24,612 You're the one who shot at me. 101 00:04:24,655 --> 00:04:25,961 Next time, I won't miss. 102 00:04:26,004 --> 00:04:27,092 Don't be stupid! 103 00:04:27,136 --> 00:04:28,137 What's your name? 104 00:04:28,180 --> 00:04:29,747 You know my damn name. 105 00:04:35,362 --> 00:04:38,800 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 106 00:04:38,843 --> 00:04:40,280 Luca, try this. 107 00:04:49,158 --> 00:04:51,116 This door opens, you're a dead man! 108 00:04:51,160 --> 00:04:52,683 Okay, hey, hey. 109 00:04:52,727 --> 00:04:53,945 Listen to me. 110 00:04:53,989 --> 00:04:56,078 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 111 00:04:56,121 --> 00:04:57,209 Someone called to report 112 00:04:57,253 --> 00:04:58,689 an armed intruder at this residence. 113 00:04:58,733 --> 00:05:00,169 - Did you make that call? No! 114 00:05:00,212 --> 00:05:01,823 We didn't call the police. 115 00:05:03,172 --> 00:05:05,130 All right, Derrick, we're gonna open the door. 116 00:05:05,174 --> 00:05:06,654 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 117 00:05:06,697 --> 00:05:07,959 We don't want to hurt you. 118 00:05:08,003 --> 00:05:10,135 - All right. Three. - Here we come! 119 00:05:10,179 --> 00:05:12,007 Two. One. 120 00:05:13,269 --> 00:05:14,314 Need you to step out. 121 00:05:16,490 --> 00:05:18,318 Is there anyone else in there with you? 122 00:05:19,275 --> 00:05:21,016 - Don't. Whoa, whoa, whoa. - Show me your hands! 123 00:05:21,059 --> 00:05:22,713 - Whoa, whoa! - Show me your hands! Come out very slowly. 124 00:05:22,757 --> 00:05:24,976 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 125 00:05:25,020 --> 00:05:27,414 Come on out. They're cops. I'm his wife. 126 00:05:27,457 --> 00:05:29,111 - It's okay. I'm his wife. 127 00:05:29,154 --> 00:05:31,374 Is there anyone - else in the house? - No. 128 00:05:33,071 --> 00:05:34,159 All right, come on out. 129 00:05:34,203 --> 00:05:35,683 Come on out. Keep your hands up. 130 00:05:35,726 --> 00:05:37,032 That's it. 131 00:05:38,512 --> 00:05:39,730 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 132 00:05:39,774 --> 00:05:40,775 We're a Code 4. 133 00:05:40,818 --> 00:05:42,298 There is no intruder. 134 00:05:42,342 --> 00:05:44,082 The 911 call was a hoax. 135 00:05:44,126 --> 00:05:45,388 This was a swatting? 136 00:05:45,432 --> 00:05:46,955 Yeah, looks like it. 137 00:05:46,998 --> 00:05:48,304 But we're gonna try and get some answers. 138 00:05:48,348 --> 00:05:49,479 Like why the hell 139 00:05:49,523 --> 00:05:52,003 a shotgun was discharged on the police. 140 00:05:52,047 --> 00:05:53,309 Roger that. 141 00:05:53,353 --> 00:05:55,137 I got friends 142 00:05:55,180 --> 00:05:57,269 who kill for a living, Nichols. And guess what? 143 00:05:57,313 --> 00:05:59,097 They're outside your house right now. 144 00:05:59,141 --> 00:06:00,751 Say hi for me if you see them 145 00:06:00,795 --> 00:06:02,362 before they put a bullet in your head. 146 00:06:02,405 --> 00:06:05,016 Got that message 30 seconds before you rolled up. 147 00:06:05,060 --> 00:06:07,149 So when I saw movement in the yard, I just fired. 148 00:06:07,192 --> 00:06:09,499 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 149 00:06:09,543 --> 00:06:11,327 How'd you cut your hand? 150 00:06:11,371 --> 00:06:13,024 I was in the kitchen. 151 00:06:13,068 --> 00:06:14,112 Didn't think I'd make it to my gun, 152 00:06:14,156 --> 00:06:15,287 so I went for a knife. 153 00:06:15,331 --> 00:06:16,985 Fumbled it, I guess. 154 00:06:17,028 --> 00:06:18,943 You have any idea who would've left you a message like that? 155 00:06:18,987 --> 00:06:20,336 No clue. Who would want 156 00:06:20,380 --> 00:06:21,511 to do something like this to us? 157 00:06:21,555 --> 00:06:23,470 It's all so sick. 158 00:06:23,513 --> 00:06:26,037 - A sick prank. - This is no prank. 159 00:06:26,081 --> 00:06:27,735 This is attempted murder. 160 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 With us as the weapon. 161 00:07:19,047 --> 00:07:22,093 Imagine retiring in your mid-30s 162 00:07:22,137 --> 00:07:24,226 with a spread like this. 163 00:07:24,269 --> 00:07:26,489 After a decade as a franchise QB. 164 00:07:26,533 --> 00:07:28,535 Word is Nichols and his wife 165 00:07:28,578 --> 00:07:30,450 have already flipped quite a few old spreads like this. 166 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 We should give the media a few sound bites, 167 00:07:32,539 --> 00:07:34,541 get ahold of any bad press. 168 00:07:34,584 --> 00:07:36,368 You know how they love to start in on cops 169 00:07:36,412 --> 00:07:38,283 - when there's a swatting. - I, uh, 170 00:07:38,327 --> 00:07:41,330 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 171 00:07:41,373 --> 00:07:43,201 Being team leader's hard enough 172 00:07:43,245 --> 00:07:45,160 without any, you know, bad blood. 173 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 No bad blood, Commander. 174 00:07:46,553 --> 00:07:49,120 You admitted in my office that the police commission 175 00:07:49,164 --> 00:07:51,296 sent you to SWAT to push Hondo out. 176 00:07:51,340 --> 00:07:53,255 Office politics doesn't affect how I lead 177 00:07:53,298 --> 00:07:55,562 in the field. I like Hondo. 178 00:07:55,605 --> 00:07:57,955 Everyone will be better off when he realizes 179 00:07:57,999 --> 00:07:59,566 it's time to move on. 180 00:08:04,353 --> 00:08:05,963 The news made it here in record time. 181 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 Yeah, I can already see the headline. 182 00:08:08,139 --> 00:08:11,012 "SWAT team terrorizes quarterback."I had 183 00:08:11,055 --> 00:08:12,535 a call with the chief on the way over here. 184 00:08:12,579 --> 00:08:15,320 He's treating it as the assassination attempt it was. 185 00:08:15,364 --> 00:08:18,019 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 186 00:08:18,062 --> 00:08:20,500 Doing what he loves best. 187 00:08:20,543 --> 00:08:22,327 Soaking up the attention. 188 00:08:22,371 --> 00:08:24,416 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 189 00:08:24,460 --> 00:08:26,506 No. Hondo wanted us to keep quiet 190 00:08:26,549 --> 00:08:28,203 so we don't poison - the locker room. Yeah, he wants 191 00:08:28,246 --> 00:08:29,987 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 192 00:08:30,031 --> 00:08:31,511 and move on eventually. 193 00:08:31,554 --> 00:08:34,339 Days like this, I wonder why I even bother answering. 194 00:08:34,383 --> 00:08:36,516 Same old vultures with the same old questions. 195 00:08:36,559 --> 00:08:39,519 Oh. I should take this. Excuse me. 196 00:08:41,390 --> 00:08:43,348 This is Hicks. 197 00:08:45,394 --> 00:08:47,396 - Yeah. I don't know how else 198 00:08:47,439 --> 00:08:49,572 to say it. I have no idea who did this do us. 199 00:08:49,616 --> 00:08:50,834 If I did, I wouldn't be talking to you. 200 00:08:50,878 --> 00:08:52,619 - I'd be handling it. - I don't doubt that. 201 00:08:52,662 --> 00:08:54,359 That's exactly what the culprit was counting on, 202 00:08:54,403 --> 00:08:56,361 that you'd take things into your own hands. 203 00:08:56,405 --> 00:08:58,538 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 204 00:08:58,581 --> 00:09:00,540 I can think of thousands. 205 00:09:00,583 --> 00:09:01,889 I'd see them every Sunday, 206 00:09:01,932 --> 00:09:03,804 screaming how they want to tear me apart. 207 00:09:03,847 --> 00:09:05,414 He still gets heckled sometimes 208 00:09:05,457 --> 00:09:06,807 for that interception in Seattle. 209 00:09:06,850 --> 00:09:08,373 Six damn years ago. 210 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Think back. 211 00:09:10,288 --> 00:09:12,334 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 212 00:09:12,377 --> 00:09:14,466 - No. - Never. 213 00:09:14,510 --> 00:09:15,685 Anyone you owe any money to? 214 00:09:15,729 --> 00:09:17,818 Does it look like we're in debt? 215 00:09:21,561 --> 00:09:24,302 I've been watching you play since your Dorsey days. 216 00:09:24,346 --> 00:09:27,479 I went to Crenshaw. Decade ahead of you. 217 00:09:28,524 --> 00:09:31,396 Crenshaw. Aw, man. 218 00:09:31,440 --> 00:09:33,398 You clowns were the worst. 219 00:09:33,442 --> 00:09:35,879 You remember that playoff game in Dallas? 220 00:09:35,923 --> 00:09:37,968 Season on the line, fourth and goal. 221 00:09:38,012 --> 00:09:40,449 - Hmm. - You were rolling to your right, looking 222 00:09:40,492 --> 00:09:41,885 for your open man, but Davis was right there 223 00:09:41,929 --> 00:09:43,365 waiting to destroy you. 224 00:09:43,408 --> 00:09:44,584 He had about a hundred pounds on you. 225 00:09:44,627 --> 00:09:46,890 Ended up flat on his back in the end zone. 226 00:09:46,934 --> 00:09:49,414 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 227 00:09:49,458 --> 00:09:51,503 I didn't know before the snap. 228 00:09:51,547 --> 00:09:53,027 Sure, you did. 229 00:09:53,070 --> 00:09:55,595 You were eying the back right corner of that end zone. 230 00:09:55,638 --> 00:09:57,640 It's subtle, but you have a tell 231 00:09:57,684 --> 00:09:59,076 when you're holding something back. 232 00:09:59,120 --> 00:10:00,687 You were doing it way back in high school, 233 00:10:00,730 --> 00:10:02,036 and you did it just now. 234 00:10:02,079 --> 00:10:04,604 What aren't you saying? 235 00:10:08,825 --> 00:10:10,914 You went to Crenshaw, 236 00:10:10,958 --> 00:10:13,438 so you know how the old neighborhood works. 237 00:10:13,482 --> 00:10:15,353 You rise up out of there, 238 00:10:15,397 --> 00:10:17,007 everybody you ever knew has got their hand out, 239 00:10:17,051 --> 00:10:18,661 thinks you owe them something. 240 00:10:18,705 --> 00:10:20,054 I never bit. 241 00:10:20,097 --> 00:10:22,534 You give into one, next day a dozen show up. 242 00:10:22,578 --> 00:10:23,840 It's like feeding cats. 243 00:10:23,884 --> 00:10:25,407 Think one of them's jealous or angry enough 244 00:10:25,450 --> 00:10:27,409 - to want to take you out? I didn't. 245 00:10:27,452 --> 00:10:30,673 But now, who knows? 246 00:10:30,717 --> 00:10:32,066 They were my biggest fans. 247 00:10:32,109 --> 00:10:34,764 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 248 00:10:34,808 --> 00:10:36,505 You save any of these letters? 249 00:10:37,593 --> 00:10:38,855 How about you, Carolyn? 250 00:10:38,899 --> 00:10:40,596 Do you hang on to any of this hate mail? 251 00:10:40,640 --> 00:10:42,685 I just stuff them in a box. 252 00:10:42,729 --> 00:10:45,862 I don't want any of these people to get in trouble. 253 00:10:45,906 --> 00:10:47,734 I'm sure most of them were just letting off 254 00:10:47,777 --> 00:10:48,909 some steam, but some of it's... 255 00:10:50,650 --> 00:10:51,912 It's awful. 256 00:10:51,955 --> 00:10:52,956 How so? 257 00:10:53,000 --> 00:10:55,393 They say Derrick's a sellout. 258 00:10:56,917 --> 00:10:58,962 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 259 00:10:59,006 --> 00:11:00,398 Burn our house down. 260 00:11:00,442 --> 00:11:02,792 I thought it would stop when he retired, 261 00:11:02,836 --> 00:11:05,447 but some people just want to tear down achievers. 262 00:11:05,490 --> 00:11:07,884 Would you mind turning over this mail to us? 263 00:11:09,407 --> 00:11:11,409 That's my girl. 264 00:11:11,453 --> 00:11:12,933 Asked her out sophomore year of college 265 00:11:12,976 --> 00:11:14,151 and never looked back. 266 00:11:16,414 --> 00:11:17,807 We about done here, guys? 267 00:11:17,851 --> 00:11:19,461 I got some commitments I need to get to. 268 00:11:19,504 --> 00:11:21,506 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 269 00:11:21,550 --> 00:11:23,117 to enter protective custody until things cool down. 270 00:11:23,160 --> 00:11:25,119 Sorry. I don't think so. 271 00:11:25,162 --> 00:11:26,903 Are you opposed to a security detail? 272 00:11:26,947 --> 00:11:28,557 Free bodyguards? Sure. 273 00:11:28,600 --> 00:11:30,515 Just have them meet me out front. 274 00:11:30,559 --> 00:11:32,648 Thanks for everything, guys. 275 00:11:36,565 --> 00:11:37,740 All right, I'm gonna talk to Sanchez 276 00:11:37,784 --> 00:11:39,481 and see if you and Luca can hang back. 277 00:11:39,524 --> 00:11:42,527 Do not let Nichols - get out of your sight. - Roger that. 278 00:11:51,798 --> 00:11:54,670 Deacon. What's up? 279 00:11:54,714 --> 00:11:55,976 - May be 280 00:11:56,019 --> 00:11:57,717 none of my business, but... 281 00:11:57,760 --> 00:11:59,849 that call you answered earlier. 282 00:11:59,893 --> 00:12:01,851 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 283 00:12:01,895 --> 00:12:03,853 with the commission coming after Hondo? 284 00:12:03,897 --> 00:12:05,550 Well, that's a whole separate problem. 285 00:12:05,594 --> 00:12:06,638 No, it's got nothing 286 00:12:06,682 --> 00:12:08,989 - to do with that. - Okay. Just checking. 287 00:12:10,033 --> 00:12:11,818 The call... 288 00:12:13,689 --> 00:12:15,735 It was, um... 289 00:12:15,778 --> 00:12:17,824 about an old Jane Doe case 290 00:12:17,867 --> 00:12:20,914 I never really quite cracked. 291 00:12:20,957 --> 00:12:23,481 - Is it one I know? - No, it was my pre-SWAT days. 292 00:12:23,525 --> 00:12:26,180 I was still working Homicide. Come here. 293 00:12:29,574 --> 00:12:31,838 It's been 20 years now, believe it or not. 294 00:12:31,881 --> 00:12:34,057 We found her body in the brush off Route 27. 295 00:12:34,101 --> 00:12:36,538 Poor girl was barely more 296 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 than a kid. 297 00:12:38,061 --> 00:12:40,237 Newspapers dubbed her Highway Jane. 298 00:12:40,281 --> 00:12:41,935 It says she died - of strangulation? - Yeah. 299 00:12:41,978 --> 00:12:44,546 I caught her killer a month later. 300 00:12:44,589 --> 00:12:46,722 Interviewed him more times than I care to count, 301 00:12:46,766 --> 00:12:48,680 but he never told us who she was. 302 00:12:48,724 --> 00:12:51,161 To be honest, I don't even believe he knew. 303 00:12:51,205 --> 00:12:53,816 So, I waited for someone to show up and claim her body, 304 00:12:53,860 --> 00:12:55,122 but no one ever did. 305 00:12:55,165 --> 00:12:58,081 We buried her in an unmarked grave. 306 00:12:58,125 --> 00:12:59,779 Can't imagine the pain. 307 00:12:59,822 --> 00:13:01,476 Yeah, it's kept me up 308 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 for nights for 20 years, 309 00:13:02,869 --> 00:13:06,176 not being able to help out whoever her family was. 310 00:13:06,220 --> 00:13:09,049 I reach out to the coroner's office a few times a year, 311 00:13:09,092 --> 00:13:11,529 check the status on the case. 312 00:13:11,573 --> 00:13:14,532 Is that the call you got? - The coroner? - Yeah. Apparently, 313 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 they ran her DNA through one of those ancestry databases 314 00:13:17,100 --> 00:13:18,232 everyone's using. 315 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Think they've identified a first cousin. 316 00:13:20,147 --> 00:13:22,540 - They track down this cousin yet? - Well, 317 00:13:22,584 --> 00:13:23,933 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 318 00:13:23,977 --> 00:13:27,894 so who knows - how old the contact info is. - Huh. 319 00:13:27,937 --> 00:13:31,636 Well, if only we knew somebody that had the equipment 320 00:13:31,680 --> 00:13:35,205 or resources to pull an address. 321 00:13:35,249 --> 00:13:37,773 - Any luck sourcing the 911 call? Nope. 322 00:13:37,817 --> 00:13:39,122 But we know it was placed from a burner, 323 00:13:39,166 --> 00:13:40,820 just like the one that sent Nichols 324 00:13:40,863 --> 00:13:41,864 - a death threat. - Same phone? 325 00:13:41,908 --> 00:13:42,909 Yeah. 326 00:13:42,952 --> 00:13:44,127 Whoever swatted Nichols, 327 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 they covered their tracks, but I'm not sure 328 00:13:45,999 --> 00:13:47,565 they're the most sophisticated. 329 00:13:47,609 --> 00:13:49,524 Neither are some of these fans, judging by the grammar 330 00:13:49,567 --> 00:13:50,830 - in these letters. Get this. 331 00:13:50,873 --> 00:13:52,222 I ran both calls 332 00:13:52,266 --> 00:13:53,745 - Uh-huh. 333 00:13:53,789 --> 00:13:56,879 I got friends who kill for a living. 334 00:13:56,923 --> 00:13:59,186 Suspect was just using a voice-changing app. 335 00:13:59,229 --> 00:14:00,840 - Simple, huh? Word I'd use 336 00:14:00,883 --> 00:14:02,363 is "creepy," but yeah. 337 00:14:02,406 --> 00:14:04,147 All right, bring the letters to Forensics. 338 00:14:04,191 --> 00:14:05,975 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 339 00:14:06,019 --> 00:14:07,934 - He owes me one. - Can we help you? 340 00:14:07,977 --> 00:14:10,675 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 341 00:14:10,719 --> 00:14:11,938 I'd like to speak to whoever's in charge here. 342 00:14:11,981 --> 00:14:13,983 That'd be me. 343 00:14:14,027 --> 00:14:15,855 What can I do for you, Mr. Wolf? 344 00:14:15,898 --> 00:14:16,943 The, uh, people after my client. 345 00:14:16,986 --> 00:14:18,292 How close are you to catching them? 346 00:14:18,335 --> 00:14:20,033 Mr. Nichols send you here? 347 00:14:20,076 --> 00:14:21,295 No, not explicitly, 348 00:14:21,338 --> 00:14:23,210 but Derrick pays me three percent. 349 00:14:23,253 --> 00:14:25,865 He knows that means I keep an eye on things for him. 350 00:14:25,908 --> 00:14:28,258 For three percent of his pay, you better do more than that. 351 00:14:28,302 --> 00:14:30,260 Believe me, I do. 352 00:14:30,304 --> 00:14:32,262 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 353 00:14:32,306 --> 00:14:35,048 - off the other 97%. - Having a marquee quarterback for a client, 354 00:14:35,091 --> 00:14:36,876 that's got to open some doors, too, right? 355 00:14:36,919 --> 00:14:38,181 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 356 00:14:38,225 --> 00:14:39,879 to license his name ten years back. 357 00:14:39,922 --> 00:14:40,923 And between that and the real estate, 358 00:14:40,967 --> 00:14:41,968 everything is paying off. 359 00:14:42,011 --> 00:14:43,795 You really come here to talk shop? 360 00:14:44,840 --> 00:14:46,320 'Cause I have a feeling you came here 361 00:14:46,363 --> 00:14:48,017 'cause you want to tell us who might be trying to kill 362 00:14:48,061 --> 00:14:50,106 - your client. Just thinking there might be some way 363 00:14:50,150 --> 00:14:51,891 I could leave some sort of anonymous tip? 364 00:14:51,934 --> 00:14:53,370 - We can keep a secret. Not gonna write my name down 365 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 in some report? 366 00:14:56,330 --> 00:14:57,418 You see a pen? 367 00:14:59,115 --> 00:15:00,682 Okay. 368 00:15:00,725 --> 00:15:02,771 There's this guy Dips from the old neighborhood. 369 00:15:02,814 --> 00:15:05,034 Derrick's handler since before he was drafted. 370 00:15:05,078 --> 00:15:07,384 Now, over time, Dips got greedy, 371 00:15:07,428 --> 00:15:08,733 and eventually, Derrick cut him out, 372 00:15:08,777 --> 00:15:11,867 and it ended very badly. 373 00:15:11,911 --> 00:15:13,738 He ever threaten Nichols' life? 374 00:15:13,782 --> 00:15:15,871 The death threats were the least of it. 375 00:15:15,915 --> 00:15:17,220 I mean, it got ugly in the end. 376 00:15:17,264 --> 00:15:19,005 Smashed windshields, stolen jewelry. 377 00:15:19,048 --> 00:15:20,876 - Punches were thrown. You know where 378 00:15:20,920 --> 00:15:23,096 - this Dips guy is now? - Okay, last I heard, 379 00:15:23,139 --> 00:15:24,749 selling stolen car parts 380 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 somewhere downtown. 381 00:15:27,013 --> 00:15:28,928 Seems like Hondo's had 382 00:15:28,971 --> 00:15:31,495 - an extra eye on you lately. - You mean since my mom died? 383 00:15:31,539 --> 00:15:33,541 I guess old habits die hard. 384 00:15:33,584 --> 00:15:35,673 - So, you guys are good now? - Yeah. 385 00:15:35,717 --> 00:15:38,372 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 386 00:15:38,415 --> 00:15:40,287 when he went to Mexico, but, uh... 387 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 he had a lot going on. 388 00:15:42,028 --> 00:15:43,725 We worked it out. 389 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 Which one you think is Dips? 390 00:15:45,161 --> 00:15:46,510 Guessing the guy ignoring the cops. 391 00:15:47,555 --> 00:15:49,122 LAPD. 392 00:15:49,165 --> 00:15:50,950 You Dips? 393 00:15:56,999 --> 00:15:59,436 Name is Michael. The only ones 394 00:15:59,480 --> 00:16:03,049 call me Dips run with Derrick Nichols. 395 00:16:03,092 --> 00:16:04,659 You here 'cause he got swatted? 396 00:16:04,702 --> 00:16:06,356 We're here cause someone almost killed him. 397 00:16:06,400 --> 00:16:09,185 Someone? Don't you mean the cops? 398 00:16:09,229 --> 00:16:11,274 Heard you just about did the deed, too. 399 00:16:11,318 --> 00:16:13,581 - Damn shame. - You remember 400 00:16:13,624 --> 00:16:15,670 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 401 00:16:16,714 --> 00:16:18,368 That's what he told you? 402 00:16:18,412 --> 00:16:20,327 Me and him had words, yeah. 403 00:16:20,370 --> 00:16:22,198 Didn't know it was a crime. 404 00:16:22,242 --> 00:16:24,157 Ever place a phony call to 911? 405 00:16:24,200 --> 00:16:27,595 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 406 00:16:27,638 --> 00:16:31,251 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 407 00:16:31,294 --> 00:16:33,383 I ain't the only one he's screwed over. 408 00:16:33,427 --> 00:16:35,995 I read what they say online. 409 00:16:36,038 --> 00:16:37,605 Lots of people say a lot of things 410 00:16:37,648 --> 00:16:40,260 - about celebrities online. - They do. 411 00:16:40,303 --> 00:16:42,262 There's this one forum of, uh, 412 00:16:42,305 --> 00:16:43,785 I don't know, haters. 413 00:16:43,828 --> 00:16:46,440 Maybe you should - check them out. - What'll we see if we do? 414 00:16:46,483 --> 00:16:48,790 The dark side to L.A.'s golden boy. 415 00:16:48,833 --> 00:16:50,400 Waitresses he didn't tip. 416 00:16:50,444 --> 00:16:52,272 Caddies who saw him cheatin' at golf. 417 00:16:52,315 --> 00:16:54,404 I read about it at night sometimes. 418 00:16:54,448 --> 00:16:56,493 Relaxes me. 419 00:16:56,537 --> 00:16:58,408 If someone wants to kill Nichols, 420 00:16:58,452 --> 00:17:00,280 they're on that site, trust me. 421 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 Tell him I said good luck. 422 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 Hey, Hondo. 423 00:17:06,764 --> 00:17:08,766 When you spoke to Nichols, you get a sense 424 00:17:08,810 --> 00:17:10,464 he rubs people the wrong way? 425 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 He's rich and famous. That does it for some folks. 426 00:17:13,119 --> 00:17:16,470 I mean the people he knows. Think he's the type 427 00:17:16,513 --> 00:17:18,602 that'd have someone in his own circle targeting him? 428 00:17:18,646 --> 00:17:20,474 You tell me. 429 00:17:20,517 --> 00:17:22,128 What type is that? 430 00:17:24,173 --> 00:17:27,263 You know, I gave you time to make the right call. 431 00:17:27,307 --> 00:17:30,527 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 432 00:17:30,571 --> 00:17:32,094 but that's your choice. 433 00:17:32,138 --> 00:17:34,053 And I'm just fine with my choices. 434 00:17:34,096 --> 00:17:35,663 What about you, Sanchez? 435 00:17:35,706 --> 00:17:37,056 Whatever deal you cut with the commission, 436 00:17:37,099 --> 00:17:38,492 you're only using it to climb the ladder. 437 00:17:38,535 --> 00:17:41,495 You're determined to make me the bad guy, huh? 438 00:17:41,538 --> 00:17:44,628 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 439 00:17:44,672 --> 00:17:47,109 You do what you got to do, but ask yourself this. 440 00:17:47,153 --> 00:17:49,198 How happy are they gonna be with you in six months 441 00:17:49,242 --> 00:17:50,460 when I'm still here? 442 00:17:50,504 --> 00:17:51,722 Our suspect's back. 443 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 Just posted a death threat 444 00:17:52,984 --> 00:17:53,985 on the Nichols forum. 445 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 Think I gave up? 446 00:17:56,118 --> 00:17:58,207 Think again. You're dead, Nichols. 447 00:17:58,251 --> 00:18:00,514 No one around you is safe. No one. 448 00:18:00,557 --> 00:18:02,994 Where's Nichols right now? 449 00:18:07,695 --> 00:18:11,394 ♪ When I wake up in the morning, I'm-a do it my way ♪ 450 00:18:11,438 --> 00:18:13,701 ♪ Let me do it, watch me do it 451 00:18:13,744 --> 00:18:16,399 ♪ That's what we do, how we do 452 00:18:16,443 --> 00:18:17,661 ♪ That's what we do... 453 00:18:17,705 --> 00:18:19,141 - Hondo, what's up? Hey. 454 00:18:19,185 --> 00:18:20,664 There's been a new threat on Nichols' life. 455 00:18:20,708 --> 00:18:22,144 He can't be seen in public. You got 456 00:18:22,188 --> 00:18:23,363 to pull him. Now. 457 00:18:23,406 --> 00:18:25,104 Nichols? 458 00:18:25,147 --> 00:18:26,322 I'm coming for you! 459 00:18:26,366 --> 00:18:27,628 You son of a bitch! 460 00:18:29,020 --> 00:18:30,631 LAPD! Stop right there! 461 00:18:30,674 --> 00:18:33,460 I'm gonna kill you! 462 00:18:33,503 --> 00:18:35,114 Hey, hey, guys, guys, 463 00:18:35,157 --> 00:18:36,985 guys. Mr. Nichols. 464 00:18:37,028 --> 00:18:38,595 Down, everyone! 465 00:18:38,639 --> 00:18:40,075 LAPD! 466 00:18:40,119 --> 00:18:42,077 - Let me go! I'm gonna kill him! I said down! 467 00:18:42,121 --> 00:18:43,339 Let me go! 468 00:18:45,515 --> 00:18:46,603 Do not move. 469 00:18:48,039 --> 00:18:49,128 Hands behind your back. 470 00:18:49,171 --> 00:18:50,433 Let me go! 471 00:18:51,695 --> 00:18:53,306 You're dead, Nichols! 472 00:18:53,349 --> 00:18:54,437 I'm gonna kill you! 473 00:19:02,619 --> 00:19:03,577 - Nichols is the criminal. Look, assault 474 00:19:03,620 --> 00:19:05,274 is a felony, Mr. Wagner. 475 00:19:05,318 --> 00:19:07,146 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 476 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 Son of a bitch screwed my wife. 477 00:19:09,322 --> 00:19:12,281 The way I see it, Nichols assaulted me first. 478 00:19:12,325 --> 00:19:14,327 I was on his O-line for five years. 479 00:19:14,370 --> 00:19:16,024 I spent 480 00:19:16,067 --> 00:19:18,418 half my career protecting his ass, and this 481 00:19:18,461 --> 00:19:20,681 is how he repays me? By sleeping with my wife? 482 00:19:20,724 --> 00:19:22,161 That's why you want him dead? 483 00:19:22,204 --> 00:19:24,206 - Who says I want him dead? You did. 484 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 About eight times. Tried to bash his head in, too. 485 00:19:26,687 --> 00:19:29,646 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 486 00:19:29,690 --> 00:19:31,518 this time, you weren't using us to cover your tracks. 487 00:19:31,561 --> 00:19:34,260 Using you? The hell are you talking about? 488 00:19:34,303 --> 00:19:35,913 The swatting you put into motion. 489 00:19:35,957 --> 00:19:37,654 I had nothing to do - with any swatting. Look, Nichols 490 00:19:37,698 --> 00:19:39,178 had an affair with your wife, all right? 491 00:19:39,221 --> 00:19:40,570 - Yeah, 492 00:19:40,614 --> 00:19:42,181 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 493 00:19:42,224 --> 00:19:43,312 You heard from who? 494 00:19:43,356 --> 00:19:45,488 The radio. 495 00:19:45,532 --> 00:19:47,055 DJs reported 496 00:19:47,098 --> 00:19:49,231 breaking news about him and Amanda. 497 00:19:49,275 --> 00:19:51,190 They read the texts, 498 00:19:51,233 --> 00:19:52,365 talked about the pics. 499 00:19:52,408 --> 00:19:54,105 Look, I was on my way home 500 00:19:54,149 --> 00:19:55,629 from the gym when I flipped a U-turn, 501 00:19:55,672 --> 00:19:58,327 decided to come crash Derrick's book signing instead. 502 00:19:58,371 --> 00:20:01,200 I had nothing to do with whatever happened before that. 503 00:20:03,332 --> 00:20:04,464 Someone hacked Nichols' email, 504 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 leaked the affair to Bad Behavior. 505 00:20:06,248 --> 00:20:08,729 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 506 00:20:08,772 --> 00:20:10,209 into finishing the job for them. 507 00:20:10,252 --> 00:20:12,167 Just about got Nichols killed, too. 508 00:20:12,211 --> 00:20:14,517 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 509 00:20:14,561 --> 00:20:16,040 acting like the whole thing's case closed. 510 00:20:16,084 --> 00:20:17,999 All right, they can report whatever they want, 511 00:20:18,042 --> 00:20:19,348 but this isn't over. 512 00:20:19,392 --> 00:20:22,438 Nichols and his manager are on their way here. 513 00:20:22,482 --> 00:20:24,788 All right, get in touch with someone in that newsroom. 514 00:20:24,832 --> 00:20:26,225 Whoever leaked them this stuff's 515 00:20:26,268 --> 00:20:27,878 involved in the plot to kill Nichols. 516 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 Get a name. 517 00:20:37,279 --> 00:20:38,802 Gail Morgan? 518 00:20:38,846 --> 00:20:40,891 - Yeah? - Robert Hicks, LAPD. 519 00:20:40,935 --> 00:20:43,024 This is my colleague, Sergeant Kay. 520 00:20:43,067 --> 00:20:44,895 I was wondering if we could get a word? 521 00:20:44,939 --> 00:20:46,245 Yeah, sure. What about? 522 00:20:46,288 --> 00:20:48,856 Well, 20 years ago, 523 00:20:48,899 --> 00:20:51,075 a young woman was murdered, and she was never identified. 524 00:20:51,119 --> 00:20:54,818 Recently, they put her DNA into a family tree database 525 00:20:54,862 --> 00:20:57,778 and matched to just one relative. 526 00:20:57,821 --> 00:20:59,301 You. 527 00:20:59,345 --> 00:21:00,911 You're her first cousin. 528 00:21:00,955 --> 00:21:04,001 I'm sorry, I'm not sure I understand. 529 00:21:04,045 --> 00:21:06,787 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 530 00:21:06,830 --> 00:21:08,310 say, 20 years ago? 531 00:21:08,354 --> 00:21:10,007 She might've looked like this. 532 00:21:14,011 --> 00:21:15,317 I don't know what to say. I mean, I... 533 00:21:15,361 --> 00:21:17,406 I didn't even know I had any cousins. 534 00:21:17,450 --> 00:21:20,366 Mom was an only child, and I never knew my dad. 535 00:21:20,409 --> 00:21:23,107 I guess this girl must be from his side? 536 00:21:23,151 --> 00:21:25,936 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 537 00:21:25,980 --> 00:21:27,416 Ma'am, we're eager to track down 538 00:21:27,460 --> 00:21:29,244 this girl's parents, and you're the closest 539 00:21:29,288 --> 00:21:30,593 we've come to in two decades. 540 00:21:30,637 --> 00:21:32,943 I mean, if you could tell us anything 541 00:21:32,987 --> 00:21:34,467 about your father's side of the family? 542 00:21:34,510 --> 00:21:36,295 Where they're from? How many siblings? 543 00:21:36,338 --> 00:21:38,035 No clue. 544 00:21:38,079 --> 00:21:40,386 - Mm. - Mom never talked about him. 545 00:21:40,429 --> 00:21:42,518 I tried to get her to open up before she died, 546 00:21:42,562 --> 00:21:44,172 but she wasn't much of a fan. 547 00:21:44,215 --> 00:21:45,608 The only thing 548 00:21:45,652 --> 00:21:48,002 I got from that side was a few birthday cards. 549 00:21:48,045 --> 00:21:49,308 Those stopped 550 00:21:49,351 --> 00:21:51,353 - when I was a kid. Did you happen 551 00:21:51,397 --> 00:21:53,094 to hang on to those cards? 552 00:21:53,137 --> 00:21:54,835 Why would I? 553 00:21:54,878 --> 00:21:56,445 - Yeah. I'm sorry. 554 00:21:56,489 --> 00:21:59,274 I-I've got to get ready for my shift. 555 00:21:59,318 --> 00:22:01,102 You want this thing back? 556 00:22:01,145 --> 00:22:04,410 Well, thanks for your time, ma'am. 557 00:22:04,453 --> 00:22:07,195 - Yeah. - Sorry for the intrusion. 558 00:22:07,238 --> 00:22:08,631 Hey, the cops 559 00:22:08,675 --> 00:22:10,372 ever catch her killer? 560 00:22:10,416 --> 00:22:12,548 A long time ago. 561 00:22:12,592 --> 00:22:14,942 He's dead now. 562 00:22:18,293 --> 00:22:19,903 When I asked you 563 00:22:19,947 --> 00:22:22,950 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 564 00:22:22,993 --> 00:22:24,430 are exactly the people that I meant. 565 00:22:24,473 --> 00:22:26,345 And I'm guessing there's other women? 566 00:22:26,388 --> 00:22:28,564 - And other husbands? - I should've said something to you. 567 00:22:30,392 --> 00:22:32,351 I'm sorry. 568 00:22:36,964 --> 00:22:38,313 It's Carolyn. 569 00:22:39,880 --> 00:22:42,186 - She must've seen the news. Go ahead and answer it. 570 00:22:42,230 --> 00:22:43,927 We'll give you some space. 571 00:22:43,971 --> 00:22:46,321 I don't have football anymore. 572 00:22:47,540 --> 00:22:50,107 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 573 00:22:50,151 --> 00:22:51,674 What do I even say? 574 00:22:54,416 --> 00:22:56,462 Call her back and tell her the truth. 575 00:22:56,505 --> 00:22:58,159 That you're sorry. 576 00:22:58,202 --> 00:23:00,204 But then I'd recommend you do more listening 577 00:23:00,248 --> 00:23:01,380 than you do talking. 578 00:23:01,423 --> 00:23:03,033 My life's a lie. 579 00:23:03,077 --> 00:23:04,557 Sure, I had talent, 580 00:23:04,600 --> 00:23:08,256 but once it started paying off, the money, the women... 581 00:23:08,299 --> 00:23:10,432 I'm a weak man. 582 00:23:11,477 --> 00:23:13,653 Maybe all this 583 00:23:13,696 --> 00:23:16,395 is just the chickens coming home to roost. 584 00:23:18,440 --> 00:23:20,050 You can't change the past, man. 585 00:23:20,094 --> 00:23:22,139 But you can't fix things with Carolyn 586 00:23:22,183 --> 00:23:23,706 if you ain't alive to do it. 587 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 30 years 588 00:23:34,195 --> 00:23:36,327 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 589 00:23:36,371 --> 00:23:38,286 Technology keeps getting better. 590 00:23:38,329 --> 00:23:40,984 Unidentified victims get their names back every day. 591 00:23:41,028 --> 00:23:42,333 You just got to give it time. 592 00:23:42,377 --> 00:23:45,249 If time were the answer, she'd have her name. 593 00:23:45,293 --> 00:23:47,426 Her parents would know what happened to her. 594 00:23:47,469 --> 00:23:49,210 They could at least visit her grave. 595 00:23:55,608 --> 00:23:57,436 When you were working Homicide, 596 00:23:57,479 --> 00:24:00,482 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 597 00:24:00,526 --> 00:24:01,744 that you couldn't close. 598 00:24:01,788 --> 00:24:04,443 What is it about this case? 599 00:24:09,273 --> 00:24:12,320 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 600 00:24:12,363 --> 00:24:16,411 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 601 00:24:16,455 --> 00:24:19,588 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 602 00:24:19,632 --> 00:24:22,373 I hardly saw JP or Molly. 603 00:24:22,417 --> 00:24:24,550 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 604 00:24:24,593 --> 00:24:26,682 Always does. 605 00:24:26,726 --> 00:24:29,337 But that's not why this stuck in my craw. 606 00:24:29,380 --> 00:24:32,209 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 607 00:24:34,081 --> 00:24:35,386 What'd she see? 608 00:24:35,430 --> 00:24:38,172 Crime scene photo... or enough of one. 609 00:24:42,132 --> 00:24:43,612 I used to look out my window 610 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 and record myself, 611 00:24:45,440 --> 00:24:48,574 then I'd play back every fact, every detail. 612 00:24:48,617 --> 00:24:51,490 That's how I worked my way through a case back then. 613 00:24:51,533 --> 00:24:54,144 But one night, 614 00:24:54,188 --> 00:24:56,320 I turned around, 615 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 and Molly was there. 616 00:24:58,366 --> 00:25:00,324 Curled up in a corner. 617 00:25:00,368 --> 00:25:02,065 She couldn't have been there more than ten seconds 618 00:25:02,109 --> 00:25:03,676 when I realized... 619 00:25:03,719 --> 00:25:05,416 she saw the photo on my desk. 620 00:25:05,460 --> 00:25:08,463 So I threw this thing down and I ran over to her. 621 00:25:09,725 --> 00:25:11,727 And I, uh... 622 00:25:13,729 --> 00:25:15,644 I had to explain to my little girl 623 00:25:15,688 --> 00:25:18,647 that the world can be a dangerous place. 624 00:25:18,691 --> 00:25:21,563 You seem to remember it all pretty clearly. 625 00:25:21,607 --> 00:25:24,218 I can't forget it. 626 00:25:24,261 --> 00:25:26,263 And then when she calmed down, 627 00:25:26,307 --> 00:25:28,265 you know, the questions started-- who's... 628 00:25:28,309 --> 00:25:29,658 out looking for the girl? 629 00:25:29,702 --> 00:25:31,399 Where are her parents, you know? 630 00:25:31,442 --> 00:25:34,533 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 631 00:25:34,576 --> 00:25:38,493 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 632 00:25:40,408 --> 00:25:42,149 ...I promised. 633 00:25:42,192 --> 00:25:44,064 I swore it. 634 00:25:44,107 --> 00:25:46,196 You did what was best for your kid at the time. 635 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 It's all you can do. 636 00:25:48,285 --> 00:25:50,810 Yeah, months went by, 637 00:25:50,853 --> 00:25:54,074 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 638 00:25:54,117 --> 00:25:56,729 she never looked at me the same way again. 639 00:25:58,426 --> 00:26:01,168 At least that's how it felt. 640 00:26:02,212 --> 00:26:04,388 I've seen you two together. 641 00:26:04,432 --> 00:26:06,216 Molly adores you. 642 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 No... I-I know. 643 00:26:07,609 --> 00:26:09,263 I-I know she loves me. 644 00:26:09,306 --> 00:26:11,091 It's not that. 645 00:26:11,134 --> 00:26:13,615 I think it made her sad to find out her dad was 646 00:26:13,659 --> 00:26:16,139 a guy who made promises that he couldn't keep. 647 00:26:16,183 --> 00:26:18,446 So from then on, every case I got, 648 00:26:18,489 --> 00:26:21,144 it was a reminder of that piece of our relationship 649 00:26:21,188 --> 00:26:23,233 my job took away. 650 00:26:27,890 --> 00:26:30,632 When someone puts time and money into attempted murder, 651 00:26:30,676 --> 00:26:32,460 they're what we call a persistent threat. 652 00:26:32,503 --> 00:26:34,288 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 653 00:26:34,331 --> 00:26:35,811 Well, you sure they won't? 654 00:26:35,855 --> 00:26:37,421 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 655 00:26:37,465 --> 00:26:39,728 She won't give up the source of the Nichols affair. 656 00:26:39,772 --> 00:26:41,556 Did you tell her - someone's life is at stake? - I did. 657 00:26:41,600 --> 00:26:43,253 I pushed as hard as I could. 658 00:26:43,297 --> 00:26:44,733 Call her back. Ask her if she wants to report 659 00:26:44,777 --> 00:26:46,387 the news or she wants to be the news. 660 00:26:46,430 --> 00:26:48,607 Here's what you asked for, Sanchez. 661 00:26:48,650 --> 00:26:50,347 - Nichols' latest statement. - Great. 662 00:26:50,391 --> 00:26:52,393 All right, I want to go over this with Nichols. 663 00:26:52,436 --> 00:26:54,569 - Where is he? - I saw him 664 00:26:54,613 --> 00:26:56,484 in that corner on the phone, but that was a while ago. 665 00:26:56,527 --> 00:26:58,660 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 666 00:26:58,704 --> 00:27:00,749 He wouldn't have left without me. 667 00:27:03,796 --> 00:27:05,667 This is Derrick, leave a message. 668 00:27:05,711 --> 00:27:08,191 Straight to voice mail. 669 00:27:08,235 --> 00:27:09,845 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 670 00:27:09,889 --> 00:27:11,804 - You think he took off? I really hope not. 671 00:27:11,847 --> 00:27:13,893 His guard's down, and somebody out there is after him. 672 00:27:13,936 --> 00:27:15,677 I wonder what Carolyn said in the message? 673 00:27:15,721 --> 00:27:16,765 What are you doing? 674 00:27:16,809 --> 00:27:18,158 A few of my clients gave me access 675 00:27:18,201 --> 00:27:19,333 to their passcodes just in case 676 00:27:19,376 --> 00:27:21,291 they get locked out of their accounts. 677 00:27:21,335 --> 00:27:22,771 Here. 678 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 I'm in his voice mail. 679 00:27:24,773 --> 00:27:27,646 We have Carolyn. If you want her to live, call back 680 00:27:27,689 --> 00:27:29,343 in five minutes for instructions. 681 00:27:29,386 --> 00:27:31,693 If you're not alone when you do, your wife is dead. 682 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 God, I hope Derrick knows what he's doing. 683 00:27:33,739 --> 00:27:34,914 He doesn't. 684 00:27:42,704 --> 00:27:45,272 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 685 00:27:45,315 --> 00:27:48,667 Don't know when, but she was taken. 686 00:27:48,710 --> 00:27:49,929 Well, we pinged Nichols' cell. 687 00:27:49,972 --> 00:27:51,844 He ditched it in a trash can a few blocks away. 688 00:27:51,887 --> 00:27:53,410 We're pinging Carolyn's phone, too. 689 00:27:53,454 --> 00:27:55,108 Trying to see when it went dark. 690 00:27:55,151 --> 00:27:56,718 Whoever kidnapped her is using her as bait 691 00:27:56,762 --> 00:27:58,241 trying to lure Nichols out. 692 00:27:58,285 --> 00:27:59,721 He should've said something to us. 693 00:27:59,765 --> 00:28:01,027 He's desperate-- he'll do whatever they say, 694 00:28:01,070 --> 00:28:02,289 meet wherever they want. 695 00:28:02,332 --> 00:28:04,247 All right, bring up his enemies list. 696 00:28:04,291 --> 00:28:06,380 This is who we're looking at. 697 00:28:06,423 --> 00:28:08,251 Tony Hill mailed nine death threats 698 00:28:08,295 --> 00:28:09,818 to Nichols during his final season. 699 00:28:09,862 --> 00:28:11,820 Blake West is an active user 700 00:28:11,864 --> 00:28:14,693 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 701 00:28:14,736 --> 00:28:16,738 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 702 00:28:16,782 --> 00:28:19,306 We've had eyes on these three the past few hours? 703 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 Then there's no way any of them are the kidnappers. 704 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 We know who hacked into Nichols' emails 705 00:28:24,572 --> 00:28:25,878 and leaked the affair to the press. 706 00:28:25,921 --> 00:28:27,009 This guy Ollie Jones. 707 00:28:27,053 --> 00:28:28,402 Who is he to Nichols? 708 00:28:31,448 --> 00:28:33,581 Are you sure you don't know him? 709 00:28:33,624 --> 00:28:35,017 I've never seen that guy in my life. 710 00:28:35,061 --> 00:28:36,802 Why do I get the feeling you don't believe me? 711 00:28:36,845 --> 00:28:38,760 What about Ollie's old boss? 712 00:28:38,804 --> 00:28:40,806 Ever lay eyes on this guy? 713 00:28:40,849 --> 00:28:43,417 Yeah, that's Sam Greer. 714 00:28:43,460 --> 00:28:45,549 Personal trainer to elite athletes, 715 00:28:45,593 --> 00:28:47,987 turned his business into a coaching empire-- you know, 716 00:28:48,030 --> 00:28:49,597 Derrick almost cut a deal with him last month, 717 00:28:49,640 --> 00:28:51,773 but it, uh, fizzled out at the last minute. 718 00:28:51,817 --> 00:28:54,689 Why? You think Greer had something to do with this? 719 00:28:54,733 --> 00:28:56,473 Don't know. How big a deal we talking? 720 00:28:56,517 --> 00:28:58,737 60 million, give or take. 721 00:28:58,780 --> 00:29:00,651 You didn't think to mention this? 722 00:29:00,695 --> 00:29:02,653 Why would I? The deal fell through. 723 00:29:02,697 --> 00:29:04,438 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 724 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 like that, killing Nichols could be retribution. 725 00:29:06,788 --> 00:29:09,356 Coaching empire, my ass. 726 00:29:09,399 --> 00:29:11,445 The IRS has been levying Greer's accounts, 727 00:29:11,488 --> 00:29:13,316 garnishing 80% of his income. 728 00:29:13,360 --> 00:29:14,927 Sports Commission's after him, too. 729 00:29:14,970 --> 00:29:16,842 There are doping allegations involving ten student-athletes. 730 00:29:16,885 --> 00:29:18,931 Hearing's set for next week. 731 00:29:18,974 --> 00:29:20,628 He gets banned from contact with athletes, 732 00:29:20,671 --> 00:29:22,108 he's financially ruined. 733 00:29:22,151 --> 00:29:23,805 Somebody's been keeping his head above water, 734 00:29:23,849 --> 00:29:26,677 depositing five grand a week cash into his account. 735 00:29:26,721 --> 00:29:28,984 This isn't a one-man job. 736 00:29:29,028 --> 00:29:31,334 Greer has help from someone well-off. 737 00:29:31,378 --> 00:29:33,641 You. 738 00:29:33,684 --> 00:29:35,077 No, no, no. No, no, no. 739 00:29:35,121 --> 00:29:37,471 - I never lied to you. - You're the one who put Nichols 740 00:29:37,514 --> 00:29:39,821 in bed with this con man in the first place. 741 00:29:39,865 --> 00:29:41,954 Exactly how well do you know Sam Greer? 742 00:29:41,997 --> 00:29:44,130 Not well at all, okay? 743 00:29:44,173 --> 00:29:46,654 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 744 00:29:46,697 --> 00:29:48,003 The voice mail from the kidnappers. 745 00:29:48,047 --> 00:29:49,483 We got a location on the cell phone. 746 00:29:49,526 --> 00:29:51,093 Do you know where they are? 747 00:29:51,137 --> 00:29:52,834 No, but I know where they were when they left the message. 748 00:29:52,878 --> 00:29:54,880 Two pings surfaced on Highway 14 749 00:29:54,923 --> 00:29:56,969 like they were headed - to Mission Valley. Wait, Mission Valley? 750 00:29:57,012 --> 00:29:58,709 That's where Greer's training facility is. 751 00:29:58,753 --> 00:30:00,668 That was part of his pitch. 752 00:30:00,711 --> 00:30:02,757 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 753 00:30:02,801 --> 00:30:04,672 Remember where it is exactly? 754 00:30:05,716 --> 00:30:07,022 Yeah, you don't forget a pitch like that. 755 00:30:07,066 --> 00:30:08,458 Place is right here. 756 00:30:08,502 --> 00:30:09,720 It's huge, you can't miss it. 757 00:30:28,914 --> 00:30:30,872 Hello? 758 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 Carolyn? 759 00:30:35,050 --> 00:30:36,878 Anyone there? 760 00:30:36,922 --> 00:30:38,880 I came alone! 761 00:30:43,189 --> 00:30:45,147 You get recognized on the way? 762 00:30:45,191 --> 00:30:46,757 No. 763 00:30:46,801 --> 00:30:48,542 I laid low, like you said. 764 00:30:48,585 --> 00:30:51,110 Better hand over that little hooker pistol you got there. 765 00:30:57,725 --> 00:30:59,422 You want to see your wife? 766 00:30:59,466 --> 00:31:01,685 We got business first. 767 00:31:15,221 --> 00:31:17,223 Locker rooms, offices. 768 00:31:17,266 --> 00:31:18,702 Plenty of spots Greer could be holding them. 769 00:31:18,746 --> 00:31:20,879 Well, that's why this is a covert entry. 770 00:31:20,922 --> 00:31:21,923 We got to come up with a rescue plan 771 00:31:21,967 --> 00:31:22,968 before they know we're here. 772 00:31:23,011 --> 00:31:24,012 Who knows what he'll do 773 00:31:24,056 --> 00:31:25,231 if he gets spooked first? 774 00:31:25,274 --> 00:31:26,623 No need to find out. We'll stay out of sight 775 00:31:26,667 --> 00:31:28,060 until we locate Nichols and Carolyn. 776 00:31:28,103 --> 00:31:31,063 I want visual confirmation before we move in. 777 00:31:31,106 --> 00:31:32,847 Luca, Chris, we need heat signatures 778 00:31:32,891 --> 00:31:34,022 from everyone in there. 779 00:31:34,066 --> 00:31:35,632 Deac and Tan will breach the side door. 780 00:31:35,676 --> 00:31:36,938 Hondo and Street, meet you inside. 781 00:31:36,982 --> 00:31:38,505 Let's roll. 782 00:31:38,548 --> 00:31:39,898 - You got it. - Roger that. 783 00:31:51,083 --> 00:31:53,085 Tan, go. 784 00:32:00,962 --> 00:32:02,616 - We're in. - All right. 785 00:32:02,659 --> 00:32:04,618 Three, two, one. 786 00:32:30,861 --> 00:32:32,689 Hit the wall-- someone's coming! 787 00:32:46,877 --> 00:32:48,618 There's 42 million in that account. 788 00:32:48,662 --> 00:32:51,012 Make the transfer. 789 00:32:51,056 --> 00:32:53,580 I told you, not until I see my wife. 790 00:32:53,623 --> 00:32:56,017 Bring her over! 791 00:32:58,672 --> 00:33:00,761 I'm sorry for everything, baby! 792 00:33:00,804 --> 00:33:02,023 Did they hurt you? 793 00:33:02,067 --> 00:33:04,025 I'm so sorry. 794 00:33:04,069 --> 00:33:05,940 Whatever he wants, just give it to him. 795 00:33:05,984 --> 00:33:07,289 If I give it to him, he'll kill us! 796 00:33:07,333 --> 00:33:08,551 Enough! 797 00:33:08,595 --> 00:33:10,771 Just listen to your wife. 798 00:33:10,814 --> 00:33:12,642 Or maybe 799 00:33:12,686 --> 00:33:14,122 I'll just shoot her first! 800 00:33:14,166 --> 00:33:15,645 No! No, no, no, don't! 801 00:33:15,689 --> 00:33:17,038 Don't! 802 00:33:17,082 --> 00:33:18,126 Where'd that come from? 803 00:33:18,170 --> 00:33:19,258 Anyone got ears? 804 00:33:19,301 --> 00:33:20,737 Sounded like the southwest corner 805 00:33:20,781 --> 00:33:22,130 of the field house. 806 00:33:22,174 --> 00:33:24,872 Hang tight, we're getting a read. 807 00:33:24,915 --> 00:33:26,830 I'm counting six heat signatures. 808 00:33:26,874 --> 00:33:29,050 Hey, fellas. 809 00:33:46,850 --> 00:33:49,114 I can't make out - who's down there. We got to get closer. 810 00:33:49,157 --> 00:33:50,115 Let's move. 811 00:34:01,865 --> 00:34:03,432 30 yards out. 812 00:34:03,476 --> 00:34:05,086 I see Carolyn. Both hostages 813 00:34:05,130 --> 00:34:06,914 are in view. We good to move in? 814 00:34:06,957 --> 00:34:08,263 - We have eyes on all suspects? That's a negative. 815 00:34:08,307 --> 00:34:09,699 Only a partial view of Greer. 816 00:34:09,743 --> 00:34:11,179 No angle on the other gunmen yet. 817 00:34:11,223 --> 00:34:13,007 Stay put until we have eyes. 818 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Wait a minute, something ain't right. 819 00:34:23,278 --> 00:34:26,107 - I think the wife's in on it. - What? 820 00:34:26,151 --> 00:34:28,022 What the hell are you talking about? 821 00:34:28,066 --> 00:34:29,241 Carolyn and Greer are working together. 822 00:34:29,284 --> 00:34:30,242 She's not a hostage? 823 00:34:30,285 --> 00:34:31,721 No, she's faking it. 824 00:34:31,765 --> 00:34:33,245 Nichols is being set up. We got to move. 825 00:34:33,288 --> 00:34:34,855 No one move. This is my call. 826 00:34:35,986 --> 00:34:37,901 Sanchez, you're not hearing me. 827 00:34:37,945 --> 00:34:38,902 Things are about to get real bad. 828 00:34:38,946 --> 00:34:40,121 Stand down, Sergeant. 829 00:34:40,165 --> 00:34:41,818 Do it or she dies! 830 00:34:42,471 --> 00:34:43,907 Move in! 831 00:34:45,213 --> 00:34:47,650 LAPD! - Drop the weapons right now! - LAPD! 832 00:34:47,694 --> 00:34:50,262 Drop the gun! - Turn around, drop your gun! - Drop it! Get on your knees! 833 00:34:50,305 --> 00:34:51,785 I am not going down for this! 834 00:34:51,828 --> 00:34:52,786 Just let her go. Please. 835 00:34:52,829 --> 00:34:54,135 Step aside, Nichols! 836 00:34:54,179 --> 00:34:55,963 You want a hostage, take me! 837 00:34:56,006 --> 00:34:57,747 Get out of the way! What are you doing?! 838 00:34:57,791 --> 00:34:59,140 Derrick, your wife's in on it, man! 839 00:34:59,184 --> 00:35:01,273 The two of them have been working 840 00:35:01,316 --> 00:35:02,796 together to take you out. 841 00:35:02,839 --> 00:35:04,972 That's insane! Derrick, look at me! 842 00:35:05,015 --> 00:35:06,234 Baby, please tell me it's not true! 843 00:35:06,278 --> 00:35:07,844 It's not. 844 00:35:07,888 --> 00:35:09,411 Of course it isn't! 845 00:35:09,455 --> 00:35:11,239 You believe some random cop over me? 846 00:35:11,283 --> 00:35:14,373 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 847 00:35:18,464 --> 00:35:20,292 Fine. 848 00:35:20,335 --> 00:35:22,294 You want real, Derrick? 849 00:35:24,252 --> 00:35:26,776 You ended this marriage a long time ago. 850 00:35:27,864 --> 00:35:29,997 I've stood by you since I was 19. 851 00:35:30,040 --> 00:35:32,304 Camps, playoffs, getting released. 852 00:35:32,347 --> 00:35:35,394 It's always been about you. 853 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 Your lies. 854 00:35:37,222 --> 00:35:38,397 Your women. 855 00:35:40,181 --> 00:35:42,009 With me and Sam... 856 00:35:42,052 --> 00:35:44,185 things are different. 857 00:35:45,317 --> 00:35:48,015 I'm warning you! 858 00:35:48,058 --> 00:35:49,321 - Get back! - Drop your weapon! 859 00:35:49,364 --> 00:35:50,757 Take it easy, Greer! 860 00:35:50,800 --> 00:35:51,932 Just calm down! 861 00:35:58,808 --> 00:35:59,548 I'll kill him if you don't stay back! 862 00:35:59,592 --> 00:36:01,159 We're not going anywhere. 863 00:36:01,202 --> 00:36:02,464 Stay back! 864 00:36:02,508 --> 00:36:05,163 Okay. 865 00:36:05,206 --> 00:36:07,469 We're inside, staying out of sight. 866 00:36:07,513 --> 00:36:10,168 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 867 00:36:10,211 --> 00:36:11,865 Soon as one of us gets an angle on Greer, 868 00:36:11,908 --> 00:36:13,214 - you want us taking the shot? - Yes. 869 00:36:16,217 --> 00:36:18,567 Your best bet is - to give up right now. Shut up! 870 00:36:18,611 --> 00:36:21,004 Just let me, just let me think. 871 00:36:21,048 --> 00:36:23,224 - Just do what he says, man. - I said shut the hell up! 872 00:36:23,268 --> 00:36:25,183 Don't do anything stupid! 873 00:36:25,226 --> 00:36:26,314 Nichols is in the way. 874 00:36:26,358 --> 00:36:27,489 If he took one more step 875 00:36:27,533 --> 00:36:29,056 to the right, I'd have the shot. 876 00:36:37,064 --> 00:36:38,239 Move in! 877 00:36:38,283 --> 00:36:39,501 Drop your weapon! 878 00:36:39,545 --> 00:36:41,155 On the ground! Drop it! 879 00:36:41,199 --> 00:36:42,983 Drop your weapon! Hands behind your head now! 880 00:36:44,027 --> 00:36:46,160 - Suspect down. Where'd she go? 881 00:36:46,204 --> 00:36:47,161 Where's Carolyn? 882 00:36:47,205 --> 00:36:48,684 Stop! 883 00:36:52,558 --> 00:36:54,255 Don't move! Don't move. 884 00:36:54,299 --> 00:36:55,474 Get off me, bitch! 885 00:36:58,520 --> 00:36:59,521 I got her. 886 00:37:08,051 --> 00:37:10,358 Deacon, I'm glad you're here. 887 00:37:10,402 --> 00:37:13,361 I want to apologize for dumping that on you, 888 00:37:13,405 --> 00:37:15,494 - the thing with Molly. - No, no, don't mention it. 889 00:37:15,537 --> 00:37:17,931 Um, Commander... 890 00:37:17,974 --> 00:37:19,541 something you got to see. 891 00:37:21,151 --> 00:37:23,241 "Father marks five year anniversary 892 00:37:23,284 --> 00:37:25,678 in search for his missing daughter." 893 00:37:25,721 --> 00:37:29,159 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle,2006. 894 00:37:31,249 --> 00:37:33,381 Jane Doe. We found her. 895 00:37:33,425 --> 00:37:35,644 - How? - Well, there was something 896 00:37:35,688 --> 00:37:37,342 about the way the cousin answered your questions 897 00:37:37,385 --> 00:37:39,126 about the birthday cards from the other side of the family. 898 00:37:39,169 --> 00:37:41,955 So I went back and talked to her again. 899 00:37:41,998 --> 00:37:44,174 Asked if she'd take a closer look. 900 00:37:44,218 --> 00:37:46,264 She found one. 901 00:37:46,307 --> 00:37:49,223 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 902 00:37:49,267 --> 00:37:50,964 and I brought it to the lab for the hell of it. 903 00:37:51,007 --> 00:37:55,316 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 904 00:37:55,360 --> 00:37:57,405 with the sender's address. 905 00:37:57,449 --> 00:37:59,320 Barely make out the name. 906 00:37:59,364 --> 00:38:01,975 Braun-- do we have contact information for her family? 907 00:38:02,018 --> 00:38:03,455 There is no family. 908 00:38:03,498 --> 00:38:05,587 Her father died a few years ago. 909 00:38:05,631 --> 00:38:08,286 Her mother passed away when she was young. 910 00:38:09,330 --> 00:38:12,246 Kimberly was their only child. 911 00:38:14,596 --> 00:38:16,294 So all those years I obsessed 912 00:38:16,337 --> 00:38:18,034 about what her parents were going through. 913 00:38:18,078 --> 00:38:19,297 They're gone. 914 00:38:19,340 --> 00:38:20,733 There's no one to tell. 915 00:38:20,776 --> 00:38:22,430 Bob... 916 00:38:22,474 --> 00:38:24,519 you can stand down. 917 00:38:27,783 --> 00:38:29,307 Whoa. 918 00:38:29,350 --> 00:38:31,091 That's her. 919 00:38:31,134 --> 00:38:33,093 Kimberly Braun. 920 00:38:44,278 --> 00:38:46,498 Nichols. 921 00:38:46,541 --> 00:38:49,196 I respect what you did today. 922 00:38:49,239 --> 00:38:51,416 Before you knew the truth about Carolyn. 923 00:38:51,459 --> 00:38:53,635 Running into danger. It wasn't smart, 924 00:38:53,679 --> 00:38:55,071 but it was heroic. 925 00:38:55,115 --> 00:38:56,508 Not football hero. 926 00:38:56,551 --> 00:38:58,074 Real hero. 927 00:39:00,294 --> 00:39:02,165 I hated you guys. 928 00:39:02,209 --> 00:39:04,864 You know... Crenshaw. 929 00:39:06,126 --> 00:39:08,650 Y'all beat us three out of my four years in high school. 930 00:39:10,478 --> 00:39:12,437 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 931 00:39:12,480 --> 00:39:14,308 - You play? - Mm-hmm. 932 00:39:14,352 --> 00:39:16,266 - College? - Thought about it. 933 00:39:16,310 --> 00:39:18,225 Joined the Marines instead. 934 00:39:18,268 --> 00:39:20,358 You ever regret not going for it? 935 00:39:20,401 --> 00:39:22,621 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 936 00:39:22,664 --> 00:39:25,101 But I was stubborn. 937 00:39:25,145 --> 00:39:26,712 So you chose to do the opposite. 938 00:39:26,755 --> 00:39:28,496 Something like that. 939 00:39:28,540 --> 00:39:31,325 I was good, though-- maybe not a five star recruit like you, 940 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 and I probably wasn't gonna go pro. 941 00:39:33,414 --> 00:39:34,763 But you never know. 942 00:39:34,807 --> 00:39:36,722 I ain't gonna lie. 943 00:39:36,765 --> 00:39:38,680 Can't help but wonder sometimes. 944 00:39:38,724 --> 00:39:41,335 You know what I always wanted to be? 945 00:39:41,379 --> 00:39:42,858 Hmm? 946 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 A cop. 947 00:39:44,338 --> 00:39:45,774 I guess nobody told you 948 00:39:45,818 --> 00:39:48,124 what they pay cops. 949 00:39:49,604 --> 00:39:51,476 Hey. 950 00:39:51,519 --> 00:39:53,129 Good luck with everything, man. 951 00:39:53,173 --> 00:39:54,479 Thank you, man, appreciate it. 952 00:39:54,522 --> 00:39:56,524 All right. Stay up. 953 00:39:59,484 --> 00:40:02,356 Aw, second-guessing me 954 00:40:02,400 --> 00:40:04,271 in front of the team? 955 00:40:04,314 --> 00:40:05,751 Textbook insubordination. 956 00:40:05,794 --> 00:40:07,317 Give me a break, Sanchez. 957 00:40:07,361 --> 00:40:08,841 I was just passing along what I was seeing. 958 00:40:08,884 --> 00:40:10,886 You're making this easy, Hondo. 959 00:40:10,930 --> 00:40:13,454 Strike two. 960 00:40:13,498 --> 00:40:14,629 One more, and you're looking 961 00:40:14,673 --> 00:40:16,588 at a mandatory disciplinary hearing. 962 00:40:16,631 --> 00:40:18,503 Just remember... 963 00:40:18,546 --> 00:40:20,461 you wanted to do this the hard way. 964 00:40:27,599 --> 00:40:29,905 You're gonna help her, right? 965 00:40:29,949 --> 00:40:31,864 I'm going to do everything I can. 966 00:40:31,907 --> 00:40:34,606 No, promise me you'll help her, Dad. 967 00:40:34,649 --> 00:40:37,435 Molly, I swear it, I'll help her. 968 00:40:37,478 --> 00:40:39,915 What grade was she in? 969 00:40:39,959 --> 00:40:42,744 I... I don't know, sweetie. 970 00:40:42,788 --> 00:40:45,399 But I do know she's in heaven. 971 00:40:45,443 --> 00:40:47,880 I know her friends are there, maybe her grandparents, 972 00:40:47,923 --> 00:40:50,360 her dog, 973 00:40:50,404 --> 00:40:52,275 and toys to play with. 974 00:40:52,319 --> 00:40:54,495 Okay, honey? Come here. 975 00:41:08,988 --> 00:41:10,598 That's why Sanchez 976 00:41:10,642 --> 00:41:13,296 took this job-- to get Hondo to quit. 977 00:41:13,340 --> 00:41:14,733 That's awful. 978 00:41:15,908 --> 00:41:17,518 We got to do something. 979 00:41:17,562 --> 00:41:18,911 What's in this for Sanchez? 980 00:41:18,954 --> 00:41:20,478 Your guess is as good as ours. 981 00:41:20,521 --> 00:41:21,522 How's Hondo holding up anyway? 982 00:41:21,566 --> 00:41:23,481 He's hanging in there. 983 00:41:24,699 --> 00:41:27,354 I take it you filled them in? 984 00:41:28,703 --> 00:41:30,444 Sorry. We-we-we had no idea. 985 00:41:32,359 --> 00:41:33,795 What can we do to help? 986 00:41:33,839 --> 00:41:35,797 I don't know what we can do. 987 00:41:35,841 --> 00:41:37,538 Besides wait him out. 988 00:41:37,582 --> 00:41:39,453 - I'm done waiting, man. - Yeah, so am I. 989 00:41:39,497 --> 00:41:40,802 You've done so much for all of us. 990 00:41:40,846 --> 00:41:42,412 It's time for us to return the favor. 991 00:41:42,456 --> 00:41:43,588 You don't need to face this on your own. 992 00:41:44,937 --> 00:41:46,504 So we're in agreement then. 993 00:41:47,809 --> 00:41:50,551 We solve this problem... 994 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 once and for all. 995 00:41:52,466 --> 00:41:54,468 Captioning sponsored by CBS 996 00:41:59,604 --> 00:42:01,606 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.