All language subtitles for 2-13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,997 --> 00:00:03,433 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,458 --> 00:00:05,933 What would you think about working with the NYPD? 3 00:00:05,957 --> 00:00:06,940 That's not me. 4 00:00:06,983 --> 00:00:09,246 But if you're ever in trouble, you know how to find me. 5 00:00:09,290 --> 00:00:10,639 Don't forget my lineup. 6 00:00:10,682 --> 00:00:12,206 Keep moving. Gonna put a part 7 00:00:12,249 --> 00:00:13,642 down the back of your head. 8 00:00:13,685 --> 00:00:15,209 Who are you? 9 00:00:15,252 --> 00:00:16,819 A friend of your father's. Who are you? 10 00:00:16,862 --> 00:00:19,169 I'm Stefon, his favorite son. 11 00:00:19,213 --> 00:00:21,041 - How you doing, Pop? - Good to see you, son. 12 00:00:21,084 --> 00:00:22,607 What made you cross the line? 13 00:00:22,651 --> 00:00:23,913 There is no line. 14 00:00:23,957 --> 00:00:25,393 There's just a gray area, 15 00:00:25,436 --> 00:00:26,916 and it's different for everyone. 16 00:00:26,960 --> 00:00:29,444 So, you have to decide what you're willing to do 17 00:00:29,469 --> 00:00:30,615 to get justice. 18 00:00:35,925 --> 00:00:37,927 Don't worry. We'll find him. 19 00:00:37,971 --> 00:00:39,450 Stay strong. 20 00:00:41,153 --> 00:00:42,719 Who's that? 21 00:00:42,763 --> 00:00:44,199 Cindy at the hospital. 22 00:00:44,243 --> 00:00:46,245 Bastard broke into their house, 23 00:00:46,288 --> 00:00:49,944 used a shovel on Charlie. Broke his leg in three places. 24 00:00:49,987 --> 00:00:53,121 Couldn't have gotten far. Freeways are blocked. 25 00:00:53,165 --> 00:00:54,688 We'll find him. 26 00:00:54,731 --> 00:00:57,691 Aggravated assault suspect still at large. 30s. 27 00:00:57,734 --> 00:01:00,084 African American. Last seen in a black SUV, 28 00:01:00,128 --> 00:01:02,130 300 block of Euclid Ave. 29 00:01:04,153 --> 00:01:05,590 Over there. 30 00:01:05,615 --> 00:01:07,487 In the mini-mart. 31 00:01:15,983 --> 00:01:17,798 You! In the SUV! 32 00:01:17,841 --> 00:01:20,453 Put your hands outside the window! Now! 33 00:01:23,543 --> 00:01:25,109 All right, here we go. 34 00:01:26,807 --> 00:01:28,722 What are you doing out here? 35 00:01:28,765 --> 00:01:30,811 - Where are you coming from? - Hey. 36 00:01:30,854 --> 00:01:32,943 Whoever you're looking for, I'm not him. 37 00:01:32,986 --> 00:01:35,250 - Shut your mouth. - Excuse me? 38 00:01:35,710 --> 00:01:37,470 - Search the trunk. - Whoa. 39 00:01:37,513 --> 00:01:39,211 You will not search my trunk. 40 00:01:39,254 --> 00:01:40,168 Not without a warrant. 41 00:01:40,212 --> 00:01:41,648 Out of the car. Now. 42 00:01:41,691 --> 00:01:43,476 Really? We're doing this? 43 00:01:43,519 --> 00:01:45,217 - Okay. - Turn around. 44 00:01:46,348 --> 00:01:48,481 Tell me. Why am I being detained? 45 00:01:48,524 --> 00:01:49,612 Let me guess. You saw a Black man 46 00:01:49,656 --> 00:01:51,179 who fit a description. That it? 47 00:01:51,223 --> 00:01:53,007 Don't bother to find out who I might be? 48 00:01:53,050 --> 00:01:55,314 I want both your names, badge numbers and name 49 00:01:55,357 --> 00:01:57,359 - of your immediate supervisor. - I said shut it! 50 00:01:57,403 --> 00:01:58,752 Check his car. 51 00:01:58,795 --> 00:01:59,753 Do not enter my vehicle. 52 00:01:59,796 --> 00:02:01,233 - I am an NYPD... - Stop! 53 00:02:05,759 --> 00:02:07,239 Gun! 54 00:02:09,197 --> 00:02:10,459 What the hell?! 55 00:02:10,503 --> 00:02:11,852 He was reaching. 56 00:02:16,378 --> 00:02:17,814 Oh, man. We're screwed. 57 00:02:18,772 --> 00:02:20,208 This guy's a cop. 58 00:02:20,252 --> 00:02:21,862 What? 59 00:02:21,905 --> 00:02:23,516 Why didn't he say something? 60 00:02:23,559 --> 00:02:26,124 That's a nasty head wound. He's gonna need a medic. 61 00:02:26,167 --> 00:02:28,477 They're gonna take my badge. 62 00:02:30,131 --> 00:02:31,524 Put him in the car. 63 00:02:31,567 --> 00:02:32,612 Barnes! 64 00:02:33,569 --> 00:02:35,228 Put him in the car. 65 00:02:35,745 --> 00:02:37,188 What? 66 00:02:37,704 --> 00:02:39,880 Mike's security cam has been out for months. 67 00:02:39,923 --> 00:02:41,142 Nobody saw. 68 00:02:41,484 --> 00:02:43,710 Let's... let's get him out of here. 69 00:02:43,753 --> 00:02:44,711 What... 70 00:02:44,754 --> 00:02:45,712 And take him where? 71 00:02:45,755 --> 00:02:47,235 I know a place. 72 00:02:47,279 --> 00:02:48,323 Do you know what happens when this guy wakes up 73 00:02:48,367 --> 00:02:49,716 and starts making accusations? 74 00:02:49,759 --> 00:02:50,717 I do. 75 00:02:50,760 --> 00:02:52,675 We are gonna be crucified. 76 00:02:52,719 --> 00:02:55,330 Do you want to be that guy?! I don't! 77 00:02:59,378 --> 00:03:00,857 Did you wash your hands? 78 00:03:00,901 --> 00:03:02,555 I washed them. 79 00:03:02,598 --> 00:03:04,557 Look. See? 80 00:03:04,600 --> 00:03:06,472 Stop, idiot! 81 00:03:08,082 --> 00:03:09,518 - Help me! - Hey. 82 00:03:10,606 --> 00:03:12,173 Is that Dad? 83 00:03:12,216 --> 00:03:14,001 What are they doing with him? 84 00:03:15,045 --> 00:03:16,264 Hey! 85 00:03:16,308 --> 00:03:18,397 Hey! Stop! What are you doing?! 86 00:03:18,440 --> 00:03:19,746 Turn out your pockets! 87 00:03:19,789 --> 00:03:21,400 Get off me! 88 00:03:22,923 --> 00:03:24,359 Dad! Dad! 89 00:03:46,512 --> 00:03:48,340 Hello? 90 00:03:53,780 --> 00:03:54,737 Boys? 91 00:03:54,781 --> 00:03:56,217 - I'm here. - Ky. 92 00:03:56,260 --> 00:03:57,523 That's her. 93 00:03:58,898 --> 00:04:00,117 Hey. 94 00:04:00,160 --> 00:04:01,292 They took my dad. 95 00:04:01,335 --> 00:04:02,946 Don't worry. We'll find him. 96 00:04:02,989 --> 00:04:05,469 But, first, I need you to tell me exactly what you saw. 97 00:04:05,513 --> 00:04:07,515 Saw two cops carrying my dad. 98 00:04:07,559 --> 00:04:09,909 They put him in the backseat of their car and drove off. 99 00:04:09,953 --> 00:04:11,302 Did you see their faces? 100 00:04:11,345 --> 00:04:12,520 Get a license plate? Anything? 101 00:04:13,739 --> 00:04:15,741 - Were they Black? White? - It was too far to tell, 102 00:04:15,784 --> 00:04:18,787 but I think they had on brown uniforms. 103 00:04:18,831 --> 00:04:20,583 Sheriff's deputies. 104 00:04:21,011 --> 00:04:22,875 I need to see your security cams. 105 00:04:22,900 --> 00:04:24,380 They haven't worked in months. 106 00:04:24,405 --> 00:04:26,522 - Of course they haven't. - Sorry we didn't see more. 107 00:04:27,579 --> 00:04:29,146 No, no. You were great. 108 00:04:29,189 --> 00:04:31,975 You know, there's a little trick I use sometimes. 109 00:04:32,018 --> 00:04:34,013 I close my eyes 110 00:04:34,308 --> 00:04:36,702 and then I replay the whole moment in my head. 111 00:04:36,812 --> 00:04:38,901 And sometimes little details pop up. 112 00:04:38,926 --> 00:04:40,872 Kyler! Stefon. 113 00:04:40,897 --> 00:04:42,653 Are you okay? 114 00:04:42,678 --> 00:04:44,070 - Mom. - Oh. 115 00:04:44,095 --> 00:04:46,306 The police took Daddy. 116 00:04:46,331 --> 00:04:47,811 It's gonna be okay, baby. 117 00:04:47,836 --> 00:04:49,228 Have you called the sheriff's station? 118 00:04:49,253 --> 00:04:50,776 I wasn't sure what to say, and the boys said 119 00:04:50,801 --> 00:04:52,585 that their dad's friend was coming, 120 00:04:52,610 --> 00:04:54,308 which I assume is you. 121 00:04:55,259 --> 00:04:57,609 I'm gonna make a call, see what I can find. 122 00:04:57,652 --> 00:04:59,346 Kyler, who is this woman? 123 00:04:59,371 --> 00:05:01,390 It's the person Dad said to call if we got in trouble. 124 00:05:01,415 --> 00:05:03,548 Yeah. He even made us memorize her number. 125 00:05:03,573 --> 00:05:05,836 Uh, have you ever seen her before? 126 00:05:05,861 --> 00:05:07,515 Just on Daddy's computer. 127 00:05:07,836 --> 00:05:10,361 Okay. All right. Okay, give me a second. 128 00:05:12,985 --> 00:05:14,464 I'm sorry, 129 00:05:14,508 --> 00:05:15,988 how do you know Marcus? 130 00:05:16,031 --> 00:05:17,729 We work together from time to time. 131 00:05:18,730 --> 00:05:20,122 I just called the sheriff's station. 132 00:05:20,166 --> 00:05:21,820 Marcus is not there. 133 00:05:21,863 --> 00:05:23,778 Then where is he? 134 00:05:23,822 --> 00:05:25,998 Based on what the boys saw, 135 00:05:26,041 --> 00:05:28,293 - I don't know who to trust. - Okay, so if that's the case, 136 00:05:28,317 --> 00:05:30,350 then I'm gonna take the boys to Marcus' precinct. 137 00:05:30,393 --> 00:05:31,960 I know I can trust his people. 138 00:05:32,004 --> 00:05:32,961 Good idea. 139 00:05:33,005 --> 00:05:34,354 Listen, guys, 140 00:05:34,397 --> 00:05:35,790 your dad would want you to be 141 00:05:35,834 --> 00:05:38,488 really brave right now and take care of your mom. 142 00:05:38,532 --> 00:05:39,794 Can you do that? 143 00:05:40,413 --> 00:05:41,796 Yes, ma'am. 144 00:05:41,840 --> 00:05:43,015 All right. 145 00:05:43,058 --> 00:05:44,451 I'll be there soon. 146 00:05:44,494 --> 00:05:45,713 But if you need anything, 147 00:05:45,757 --> 00:05:46,845 just call me. 148 00:05:46,888 --> 00:05:48,672 What are you gonna do? 149 00:05:48,716 --> 00:05:50,152 Find Dante. 150 00:05:50,196 --> 00:05:52,676 Rob, there's no street cameras to check. 151 00:05:52,720 --> 00:05:54,548 This is... This is Gatling County. 152 00:05:54,591 --> 00:05:56,550 There's-there's-there's nothing but rural roads. 153 00:05:56,593 --> 00:05:58,378 I mean, there's, like, four on Main Street, 154 00:05:58,421 --> 00:05:59,814 but there's no activity on 'em. 155 00:05:59,858 --> 00:06:01,207 Anything new at the sheriff's office? 156 00:06:01,250 --> 00:06:03,296 No, there's literally nothing on Dante 157 00:06:03,339 --> 00:06:05,124 in the entire Gatling County system. 158 00:06:05,167 --> 00:06:06,299 It says here the Gatling County 159 00:06:06,342 --> 00:06:07,822 dispatch is looking 160 00:06:07,866 --> 00:06:10,216 for an African American assault suspect. 161 00:06:10,259 --> 00:06:11,521 Maybe they went after him. 162 00:06:11,565 --> 00:06:12,827 You talking excessive force? 163 00:06:12,871 --> 00:06:14,220 If he was unconscious, 164 00:06:14,572 --> 00:06:16,483 maybe they booked him as a John Doe. 165 00:06:16,526 --> 00:06:19,268 They saw a Black man in a mini-mart. 166 00:06:19,312 --> 00:06:22,010 The more things change, the more they stay the same. 167 00:06:22,054 --> 00:06:24,056 Who runs Gatling's sheriff's station? 168 00:06:24,099 --> 00:06:27,842 It's 5:00 a.m., lady. Sheriff's not in. 169 00:06:27,886 --> 00:06:29,539 Just got in, Ruth. 170 00:06:30,497 --> 00:06:32,281 What can I do for you? 171 00:06:33,428 --> 00:06:35,082 I need to find this man. 172 00:06:35,981 --> 00:06:37,591 He's a New York City detective. 173 00:06:37,634 --> 00:06:39,549 He was last seen leaving a mini-mart 174 00:06:39,593 --> 00:06:41,891 on Route 5 in the custody of two deputies. 175 00:06:42,683 --> 00:06:43,902 Anybody come in tonight? 176 00:06:43,945 --> 00:06:45,425 Nope. Everyone's still out on patrol. 177 00:06:45,468 --> 00:06:46,861 Well, you heard her. 178 00:06:46,905 --> 00:06:48,210 There's been no arrests this evening. 179 00:06:48,254 --> 00:06:50,430 Witnesses saw two men in uniform 180 00:06:50,473 --> 00:06:51,910 place him in the back of a squad car 181 00:06:51,953 --> 00:06:53,175 and pull off. 182 00:06:53,219 --> 00:06:55,739 That mini-mart is in your station's jurisdiction. 183 00:06:55,783 --> 00:06:57,045 Well, I'm sorry. 184 00:06:57,089 --> 00:06:59,439 Whoever you're looking for is not here. 185 00:06:59,482 --> 00:07:01,615 Well, do you mind if I look through your patrol logs? 186 00:07:01,658 --> 00:07:03,922 Yes. I would mind. 187 00:07:04,205 --> 00:07:05,619 Now, I know people like you think 188 00:07:05,662 --> 00:07:07,012 Gatling is just some place to drive through, 189 00:07:07,055 --> 00:07:08,361 but this is my home. 190 00:07:08,404 --> 00:07:10,798 And I don't appreciate you coming here, 191 00:07:10,842 --> 00:07:13,627 throwing around accusations about my deputies. 192 00:07:14,671 --> 00:07:17,658 So unless you're here in some official legal capacity, 193 00:07:18,332 --> 00:07:20,025 I need you to leave. 194 00:07:20,513 --> 00:07:22,636 I will be back. 195 00:07:22,679 --> 00:07:26,858 And you will show "people like me" those logs. 196 00:07:28,395 --> 00:07:29,817 I didn't catch your name. 197 00:07:30,034 --> 00:07:31,482 I didn't give it. 198 00:07:36,862 --> 00:07:38,342 Hey, Ruth. 199 00:07:39,696 --> 00:07:41,350 Pull up last night's logs. 200 00:07:41,394 --> 00:07:43,702 Let's see if there's anything to what she's saying. 201 00:08:27,831 --> 00:08:29,268 Hey! 202 00:08:35,709 --> 00:08:38,190 Anybody out there? 203 00:08:39,008 --> 00:08:41,106 Where are my boys?! 204 00:08:42,386 --> 00:08:44,587 Where are my sons?! 205 00:08:56,953 --> 00:08:58,338 I got the captain up to speed. 206 00:08:58,382 --> 00:09:00,210 We filed a missing persons report. 207 00:09:00,253 --> 00:09:02,690 Missing? The boys said he was picked up 208 00:09:02,734 --> 00:09:04,257 by a deputy's squad car. 209 00:09:04,301 --> 00:09:05,432 I spoke to Sheriff Paulson. 210 00:09:05,476 --> 00:09:06,520 He says he doesn't have him. 211 00:09:06,564 --> 00:09:08,740 I-I know he's a piece of work, 212 00:09:08,783 --> 00:09:11,003 but this is not something he's gonna lie about. 213 00:09:11,046 --> 00:09:12,744 Is it possible that the kids, 214 00:09:12,806 --> 00:09:14,457 maybe they just made a mistake? 215 00:09:14,458 --> 00:09:15,502 They seemed pretty sure. 216 00:09:15,546 --> 00:09:16,766 Can't you do anything? 217 00:09:16,809 --> 00:09:19,854 We're doing everything we're legally allowed to do. 218 00:09:19,898 --> 00:09:21,508 Our only recourse is to work 219 00:09:21,552 --> 00:09:23,100 with the sheriff's department to investigate. 220 00:09:23,125 --> 00:09:24,624 It's a small town. 221 00:09:24,625 --> 00:09:26,714 Paulson could be covering up for one of his guys. 222 00:09:26,757 --> 00:09:29,108 We need to see those patrol logs. 223 00:09:30,631 --> 00:09:32,981 You know what? Hang on. 224 00:09:33,024 --> 00:09:34,727 I'm gonna make a call. 225 00:09:57,353 --> 00:09:58,789 Thank you. 226 00:09:59,747 --> 00:10:01,270 How the boys holding up? 227 00:10:01,670 --> 00:10:04,012 Kyler is holding it together. 228 00:10:04,055 --> 00:10:05,970 Uh, Stefon... 229 00:10:06,014 --> 00:10:07,494 not so much. 230 00:10:07,537 --> 00:10:09,800 How are you holding up? 231 00:10:10,845 --> 00:10:14,109 I don't know. I just can't believe this is happening. 232 00:10:15,023 --> 00:10:17,330 Earlier, you said you worked with Marcus. 233 00:10:17,373 --> 00:10:20,159 So if you're not a cop, what does that mean? 234 00:10:20,939 --> 00:10:22,375 I help people. 235 00:10:22,639 --> 00:10:24,032 And, uh... 236 00:10:24,075 --> 00:10:26,208 sometimes we work together on that. 237 00:10:26,252 --> 00:10:27,514 Mm. 238 00:10:27,557 --> 00:10:29,733 That sounds like Marcus. 239 00:10:30,908 --> 00:10:32,780 How far back y'all go? 240 00:10:32,823 --> 00:10:34,347 Law school. 241 00:10:34,390 --> 00:10:36,000 Oh, you should've seen him back then. 242 00:10:36,044 --> 00:10:38,873 He could've called his shot at any firm in the city, 243 00:10:38,916 --> 00:10:42,833 but he thought he could do more as a cop. 244 00:10:44,270 --> 00:10:45,809 I take it you didn't approve of that. 245 00:10:45,852 --> 00:10:47,383 It wasn't that. 246 00:10:47,795 --> 00:10:49,362 After a while, 247 00:10:49,405 --> 00:10:51,973 our lives just didn't align anymore. 248 00:10:52,016 --> 00:10:53,366 What happened? 249 00:10:54,628 --> 00:10:56,107 I gave everything I had 250 00:10:56,151 --> 00:10:58,501 to create a lane for myself on Wall Street. 251 00:10:58,545 --> 00:11:02,157 Marcus supported that. Hell, he insisted. 252 00:11:03,114 --> 00:11:04,812 But, um... 253 00:11:06,596 --> 00:11:09,947 I was consumed by the work 254 00:11:09,991 --> 00:11:12,167 and had very little left to give. 255 00:11:14,387 --> 00:11:16,737 - Hard to balance it all. - Yeah. 256 00:11:17,246 --> 00:11:19,261 Not for Marcus. 257 00:11:19,305 --> 00:11:20,784 He found a way. 258 00:11:21,542 --> 00:11:23,918 So we decided the boys should stay with him. 259 00:11:23,961 --> 00:11:26,225 And it's worked well for us. 260 00:11:28,257 --> 00:11:30,359 Well, you have a beautiful family. 261 00:11:30,403 --> 00:11:31,802 Thank you. 262 00:11:33,623 --> 00:11:35,321 - Excuse me. - Yeah. 263 00:11:35,364 --> 00:11:37,366 Listen, I don't know you... 264 00:11:37,410 --> 00:11:39,934 or understand who you are, but... 265 00:11:40,936 --> 00:11:42,284 if Marcus trusted you 266 00:11:42,328 --> 00:11:44,939 with the lives of our sons, then I trust you, too. 267 00:11:44,982 --> 00:11:46,941 Please... 268 00:11:46,984 --> 00:11:48,638 please find him. 269 00:11:49,486 --> 00:11:50,988 I promise 270 00:11:51,032 --> 00:11:53,115 I won't stop until I do. 271 00:12:01,477 --> 00:12:03,131 Hey! 272 00:12:07,391 --> 00:12:09,437 Let me out. 273 00:12:28,692 --> 00:12:30,158 How'd you get in here? 274 00:12:33,379 --> 00:12:35,250 Wait. 275 00:12:35,991 --> 00:12:37,818 What are you doing here? 276 00:12:37,861 --> 00:12:39,298 I don't understand. 277 00:12:39,703 --> 00:12:41,232 What don't you understand? 278 00:12:41,275 --> 00:12:43,066 Why did you have to hurt that man? 279 00:12:43,110 --> 00:12:45,129 It's not for you to understand, Marcus. 280 00:12:45,173 --> 00:12:46,827 You're too young! 281 00:12:46,870 --> 00:12:48,350 Marcus... 282 00:12:48,394 --> 00:12:50,004 The TV said he's going to die. 283 00:12:50,047 --> 00:12:52,920 Does being a cop mean you get to do whatever you want? 284 00:12:52,963 --> 00:12:54,356 Don't smart-talk me, boy. 285 00:12:54,400 --> 00:12:55,749 Would you rather it was me? 286 00:12:55,792 --> 00:12:58,186 There are bad people out there, Marcus. 287 00:12:58,681 --> 00:13:02,408 Sometimes you have to get them before they get you. 288 00:13:02,451 --> 00:13:04,453 - Mommy said... - Are you listening to me?! 289 00:13:06,020 --> 00:13:08,152 - It's not right. - It's not right. 290 00:13:08,196 --> 00:13:11,199 What's not right is me not coming home. 291 00:13:11,242 --> 00:13:14,811 My face in the news. Is that what you want? 292 00:13:17,553 --> 00:13:19,599 Wait! 293 00:13:21,185 --> 00:13:24,058 Come back! Come back! 294 00:13:29,173 --> 00:13:31,175 Ah, it's good to see you, Avery. 295 00:13:31,219 --> 00:13:32,612 You, too, Thomas. 296 00:13:32,655 --> 00:13:34,440 Judge Clemmons presides over Gatling County. 297 00:13:34,483 --> 00:13:36,006 I used to clerkfor him. 298 00:13:36,050 --> 00:13:37,660 Thanks for coming, Your Honor. 299 00:13:38,427 --> 00:13:40,533 Avery's explained the situation. 300 00:13:40,576 --> 00:13:42,230 These are serious allegations. 301 00:13:42,273 --> 00:13:44,188 You sure about this? 302 00:13:44,232 --> 00:13:46,190 Honestly, no. 303 00:13:46,234 --> 00:13:47,583 But we have to try. 304 00:13:47,627 --> 00:13:49,019 A good man is missing. 305 00:13:49,063 --> 00:13:50,303 And his life might be at stake. 306 00:13:50,347 --> 00:13:53,526 Frank's a tough cookie, so no guarantees, all right? Let's go. 307 00:13:53,550 --> 00:13:55,291 We're gonna need a statement from Cindy. 308 00:13:55,335 --> 00:13:58,294 - And let me know how Charlie's doing. - Got it. 309 00:14:04,301 --> 00:14:05,477 Morning, Frank. 310 00:14:06,346 --> 00:14:07,912 New friends, Tom? 311 00:14:08,333 --> 00:14:10,350 I understand there was an incident last night. 312 00:14:10,544 --> 00:14:12,656 My colleague is looking for a missing detective. 313 00:14:12,700 --> 00:14:14,615 And like I told her, he ain't here. 314 00:14:14,965 --> 00:14:16,617 Well, since that's the case, 315 00:14:16,660 --> 00:14:18,532 can you please show them the patrol logs? 316 00:14:19,344 --> 00:14:20,795 They're just worried about their friend. 317 00:14:20,838 --> 00:14:22,710 I am sick of these people from the city 318 00:14:22,753 --> 00:14:24,407 and their attitudes, coming out here thinking 319 00:14:24,451 --> 00:14:25,887 they're better than us. Now they're throwing around 320 00:14:25,930 --> 00:14:28,368 dangerous accusations about my station 321 00:14:28,411 --> 00:14:30,718 - and my deputies. - Look... 322 00:14:30,761 --> 00:14:32,546 I've known you since you were a rookie. 323 00:14:33,021 --> 00:14:35,284 Just consider this a favor to me. 324 00:14:37,613 --> 00:14:39,379 Can't do it, Tom. 325 00:14:40,449 --> 00:14:42,730 If you don't willingly show us the logs, 326 00:14:42,773 --> 00:14:46,603 you're kind of giving me a reason to issue a warrant. 327 00:14:51,444 --> 00:14:53,707 Ruth? 328 00:14:53,732 --> 00:14:57,300 Print out the patrol logs for these fine upstanding folks. 329 00:14:58,550 --> 00:15:01,009 Well, it's not personal, Frank. 330 00:15:02,492 --> 00:15:04,189 It's "Sheriff," 331 00:15:04,214 --> 00:15:06,086 Your Honor. 332 00:15:08,178 --> 00:15:11,268 Thank you so much for your cooperation, Sheriff. 333 00:15:14,631 --> 00:15:16,944 Seven patrol cars last night. 334 00:15:17,939 --> 00:15:20,507 And none of them near that mini-mart. 335 00:15:21,990 --> 00:15:23,640 Happy now? 336 00:15:26,948 --> 00:15:28,288 No. 337 00:15:29,167 --> 00:15:31,518 I want to see your holding cells. 338 00:15:31,561 --> 00:15:33,998 Maybe he got booked under a John Doe. 339 00:15:39,783 --> 00:15:41,829 Right this way. 340 00:15:56,150 --> 00:15:57,805 Anything else? 341 00:15:57,848 --> 00:15:59,415 Would you like to see our dungeon, maybe? 342 00:15:59,459 --> 00:16:01,461 There's no need to gloat, Frank. 343 00:16:01,504 --> 00:16:02,592 So are we good? 344 00:16:02,636 --> 00:16:04,159 Can we go home now, hmm? 345 00:16:04,202 --> 00:16:05,552 Avery, whatever's going on, 346 00:16:05,595 --> 00:16:07,510 - I hope you figure it out, hmm? - Thank you. 347 00:16:07,554 --> 00:16:09,860 Frank, I owe you one. 348 00:16:20,262 --> 00:16:21,872 Sorry to burn your friend. 349 00:16:21,916 --> 00:16:23,309 Thomas will be fine. 350 00:16:23,352 --> 00:16:24,745 The important thing is finding Dante. 351 00:16:24,788 --> 00:16:26,573 Well, if he's not here, 352 00:16:26,616 --> 00:16:28,307 where the hell is he? 353 00:16:38,367 --> 00:16:40,891 The Manhattan D.A. and the judge? 354 00:16:41,361 --> 00:16:42,850 They're not gonna stop. 355 00:16:43,280 --> 00:16:45,505 It's only a matter of time before they close in. 356 00:16:45,949 --> 00:16:47,637 We need to turn this guy over. 357 00:16:47,681 --> 00:16:51,685 No, we need to be smart, and stay one step ahead. 358 00:16:52,039 --> 00:16:53,208 Do you know what you're saying? 359 00:16:53,251 --> 00:16:54,862 You think I want to do this? 360 00:16:55,250 --> 00:16:56,690 Barnes... 361 00:16:56,733 --> 00:16:58,866 this is a line we can't uncross. 362 00:16:58,909 --> 00:17:00,346 He saw our faces! 363 00:17:00,389 --> 00:17:02,609 No one's gonna care that this was a mistake. 364 00:17:02,652 --> 00:17:05,002 Think about your little girl. 365 00:17:06,439 --> 00:17:08,223 As soon as it's clear, 366 00:17:08,266 --> 00:17:10,225 we'll take him out to Youngstrom's farm. 367 00:17:10,268 --> 00:17:12,314 No one will ever know. 368 00:17:23,626 --> 00:17:25,701 Don't fall asleep, baby. 369 00:17:33,987 --> 00:17:35,378 Ma? 370 00:17:35,962 --> 00:17:39,096 Oh, what did they do to my baby? 371 00:17:40,472 --> 00:17:42,953 Come here, come on, come on. 372 00:17:45,999 --> 00:17:49,525 ♪ I'm just holding on ♪ 373 00:17:50,917 --> 00:17:54,271 ♪ Holding on to my faith. ♪ 374 00:17:54,791 --> 00:17:57,271 - I love that song. - Hmm. 375 00:17:57,650 --> 00:17:59,883 Reminds me of Sunday mornings. 376 00:17:59,926 --> 00:18:03,408 Mm, cleaning the house after breakfast. 377 00:18:03,698 --> 00:18:05,241 You and your dad. 378 00:18:05,845 --> 00:18:08,077 Why'd you put up with it, Ma? 379 00:18:08,367 --> 00:18:11,065 Why'd you stay with Dad after all the lies? 380 00:18:15,202 --> 00:18:17,857 Your father did some bad things. 381 00:18:19,317 --> 00:18:21,580 But he wasn't a bad man. 382 00:18:23,077 --> 00:18:25,341 He had a lot of good in him. 383 00:18:25,691 --> 00:18:28,912 You just had to know where to look. 384 00:18:31,684 --> 00:18:33,351 Grandma used to say you had 385 00:18:33,394 --> 00:18:36,441 a knack for finding something good in the worst people. 386 00:18:40,619 --> 00:18:42,665 Oh... 387 00:18:45,189 --> 00:18:48,366 You've been running your whole life from who he was. 388 00:18:50,194 --> 00:18:53,850 But the knack to see good in people is in you, too. 389 00:18:54,457 --> 00:18:56,208 And right now, 390 00:18:56,679 --> 00:19:00,552 you have got to dig deep and find it. 391 00:19:04,216 --> 00:19:06,253 Oh. You understand me? 392 00:19:12,695 --> 00:19:14,268 Go. 393 00:19:14,697 --> 00:19:16,408 Wait! 394 00:19:16,433 --> 00:19:18,043 Please! 395 00:19:18,606 --> 00:19:20,703 Thank you for the water. 396 00:19:20,746 --> 00:19:22,356 That was good of you. 397 00:19:25,367 --> 00:19:27,978 I just want to go home to my family. 398 00:19:28,407 --> 00:19:30,075 I swear... 399 00:19:30,566 --> 00:19:33,395 if you let me go, I won't say a word. 400 00:19:35,337 --> 00:19:37,251 This isn't who you are. 401 00:19:38,754 --> 00:19:40,103 I can tell. 402 00:19:43,005 --> 00:19:44,378 Please. 403 00:19:44,422 --> 00:19:46,258 I have kids. 404 00:19:47,860 --> 00:19:50,384 Kids who need their father. 405 00:19:51,734 --> 00:19:53,866 My oldest boy is playing ball now. 406 00:19:54,988 --> 00:19:56,116 He's... 407 00:19:56,141 --> 00:19:58,145 His team sucks. 408 00:19:59,480 --> 00:20:02,048 But he's into it. 409 00:20:02,092 --> 00:20:04,224 And my youngest, he keeps stealing my socks. 410 00:20:04,268 --> 00:20:06,096 And I act like I don't like it, but I do. 411 00:20:06,139 --> 00:20:07,837 I do. 412 00:20:10,187 --> 00:20:12,493 What about you, do you have kids? 413 00:20:17,977 --> 00:20:19,708 A little girl. 414 00:20:25,289 --> 00:20:27,758 Then you know how worried I am. 415 00:20:28,926 --> 00:20:32,165 Mine were left by themselves at that gas station. 416 00:20:34,326 --> 00:20:36,372 I need to know they're okay. 417 00:20:39,738 --> 00:20:41,784 Imagine if it was your daughter. 418 00:20:44,395 --> 00:20:46,658 No, no, no, no! Wait, wait! 419 00:20:46,702 --> 00:20:49,139 Wait, wait, wait! Please come back! 420 00:20:58,789 --> 00:21:00,332 Ky? 421 00:21:00,716 --> 00:21:02,935 Dad's a cop, Mommy! 422 00:21:02,979 --> 00:21:04,581 How could they do that to him? 423 00:21:04,605 --> 00:21:06,215 Oh, I don't... 424 00:21:06,259 --> 00:21:07,869 It's complicated, sweetie. 425 00:21:07,913 --> 00:21:09,393 I hate the police! 426 00:21:09,436 --> 00:21:10,742 Oh, don't say that, babe. 427 00:21:12,483 --> 00:21:14,093 Kyler, open this door. 428 00:21:22,025 --> 00:21:23,668 Thank you for coming. 429 00:21:23,798 --> 00:21:25,583 Did you find anything? 430 00:21:25,626 --> 00:21:27,715 Unfortunately, no. 431 00:21:27,759 --> 00:21:30,283 We got search parties up and down the highway. 432 00:21:30,326 --> 00:21:33,242 We're looking for potential witnesses. 433 00:21:33,286 --> 00:21:35,854 We're checking every camera in that whole town. 434 00:21:36,942 --> 00:21:38,857 And still nothing. 435 00:21:39,988 --> 00:21:42,382 It's like he's disappeared. 436 00:21:44,340 --> 00:21:46,125 You said your boys remembered something? 437 00:21:46,168 --> 00:21:48,127 Yeah, Kyler, but he won't come out of his room. 438 00:21:48,170 --> 00:21:51,478 He's confused and scared, angry. 439 00:21:51,522 --> 00:21:53,542 It's a lot for a child to process. 440 00:21:53,586 --> 00:21:55,679 They don't get what's happening. 441 00:21:56,680 --> 00:21:58,485 I-It would be easier 442 00:21:58,529 --> 00:22:00,574 if Marcus and I hadn't put off having 443 00:22:00,618 --> 00:22:02,750 "the talk" with them. 444 00:22:03,795 --> 00:22:05,231 You know, I wanted, I wanted 445 00:22:05,274 --> 00:22:07,441 the boys to understand the world the way it was. 446 00:22:08,016 --> 00:22:10,323 But Marcus wasn't ready. 447 00:22:10,366 --> 00:22:12,499 He didn't want his sons looking at him 448 00:22:12,543 --> 00:22:14,240 the way he looked at his father. 449 00:22:14,283 --> 00:22:16,329 He said he wanted to protect their innocence, 450 00:22:16,372 --> 00:22:18,592 but I know he really wanted 451 00:22:18,636 --> 00:22:20,464 to hold off their judgment. 452 00:22:20,507 --> 00:22:23,075 - Because he's a cop. - A Black cop 453 00:22:23,118 --> 00:22:25,599 who's a Black father... It's more... 454 00:22:25,643 --> 00:22:27,113 Complicated. 455 00:22:27,156 --> 00:22:29,908 - You get judged from the outside... - While trying 456 00:22:29,951 --> 00:22:31,924 to solve the problem from inside. 457 00:22:34,385 --> 00:22:36,262 The day my sons were born, I... 458 00:22:37,524 --> 00:22:40,309 Instead of experiencing pure joy... 459 00:22:41,141 --> 00:22:42,442 I cried. 460 00:22:42,851 --> 00:22:44,618 Because we live in a world where my babies 461 00:22:44,662 --> 00:22:46,446 will grow up and... 462 00:22:46,814 --> 00:22:48,492 some... 463 00:22:48,535 --> 00:22:51,320 misinformed, hatemongering coward... 464 00:22:52,027 --> 00:22:53,975 will only see them as a threat. 465 00:22:58,153 --> 00:22:59,372 Baby... 466 00:23:01,745 --> 00:23:03,463 Sorry for earlier, Mom. 467 00:23:03,507 --> 00:23:05,683 - I just... - It's okay, baby. 468 00:23:07,167 --> 00:23:08,642 I did what you said. 469 00:23:08,686 --> 00:23:10,818 I went back and closed my eyes. 470 00:23:10,862 --> 00:23:12,734 I remembered something. 471 00:23:12,778 --> 00:23:13,908 Okay. 472 00:23:14,341 --> 00:23:16,302 When those deputies drove off with my dad... 473 00:23:16,345 --> 00:23:18,260 I heard a crunch 474 00:23:18,304 --> 00:23:19,653 and a loud scraping sound. 475 00:23:19,697 --> 00:23:21,176 Their car jumped over the curb. 476 00:23:21,220 --> 00:23:23,030 I think it damaged the bumper. 477 00:23:23,984 --> 00:23:25,529 You did good, Kyler. 478 00:23:26,437 --> 00:23:27,835 You gave me something to go on. 479 00:23:30,057 --> 00:23:31,362 Please. 480 00:23:31,387 --> 00:23:32,649 Find my dad. 481 00:23:32,674 --> 00:23:34,285 We need him. 482 00:23:35,930 --> 00:23:38,542 His kids were there. 483 00:23:38,991 --> 00:23:40,935 Don't you get it? They could be witnesses. 484 00:23:40,979 --> 00:23:43,851 If they were, we'd already be locked up. 485 00:23:44,540 --> 00:23:47,376 Which is all the more reason why we need to get rid of him. 486 00:23:47,420 --> 00:23:49,378 Jim! 487 00:23:49,422 --> 00:23:50,945 What's up, Sheriff? 488 00:23:50,989 --> 00:23:53,774 What's up is I need you to explain yourself. 489 00:23:53,818 --> 00:23:55,689 And think carefully before you do. 490 00:23:55,733 --> 00:23:57,561 - What do you mean? - I'm sitting here wondering 491 00:23:57,604 --> 00:23:59,563 why these city jerks are nosing 492 00:23:59,606 --> 00:24:01,782 around our station about this missing detective. 493 00:24:01,826 --> 00:24:03,974 So I re-checked the GPS logs. 494 00:24:04,416 --> 00:24:05,939 One was missing. 495 00:24:07,644 --> 00:24:08,876 What the hell, Jim?! 496 00:24:08,920 --> 00:24:11,400 You were there, and didn't tell me? 497 00:24:11,444 --> 00:24:13,620 I had a judge and the Manhattan D.A. 498 00:24:13,664 --> 00:24:16,149 - here busting my balls... - Here's what happened. 499 00:24:16,192 --> 00:24:17,561 We saw the guy. 500 00:24:17,605 --> 00:24:19,147 We spoke to him. He identified himself 501 00:24:19,191 --> 00:24:20,888 as a cop; we went on our way. 502 00:24:20,932 --> 00:24:22,411 Don't BS me. 503 00:24:22,455 --> 00:24:23,587 Why didn't you call it in? 504 00:24:23,630 --> 00:24:24,979 We didn't have time. 505 00:24:25,023 --> 00:24:26,894 We were moving so fast trying to catch 506 00:24:26,938 --> 00:24:29,549 that assault suspect who attacked Charlie. 507 00:24:30,893 --> 00:24:32,852 Look, if we went public with that, 508 00:24:32,895 --> 00:24:35,680 in today's climate, and that guy went missing, 509 00:24:36,256 --> 00:24:38,118 we're instantly guilty. 510 00:24:38,161 --> 00:24:40,294 You want those Black Lives Matter people 511 00:24:40,337 --> 00:24:42,949 protesting here in Gatling? 512 00:24:42,992 --> 00:24:44,951 Al Sharpton and Don Lemon 513 00:24:44,994 --> 00:24:47,170 camped out on your front lawn? 514 00:24:48,171 --> 00:24:49,645 Frank... 515 00:24:50,217 --> 00:24:52,523 we've known each other 23 years. 516 00:24:52,567 --> 00:24:55,651 You know what I've been dealing with since Janice got sick. 517 00:24:57,746 --> 00:25:00,183 I don't know how much time she has left, but... 518 00:25:00,227 --> 00:25:02,794 this will take her out. 519 00:25:07,572 --> 00:25:09,878 Is that how it went down, Morales? 520 00:25:13,588 --> 00:25:15,546 Yes, sir. 521 00:25:15,796 --> 00:25:18,277 That detective was fine when we left. 522 00:25:33,438 --> 00:25:34,957 What'd you find, Harry? 523 00:25:35,001 --> 00:25:36,741 Nothing where there should be something. 524 00:25:36,785 --> 00:25:39,690 In other words, there were eight cars on duty last night, 525 00:25:39,714 --> 00:25:41,529 but there were only seven GPS logs. 526 00:25:41,572 --> 00:25:44,184 Well, who was on duty that night that doesn't have a log? 527 00:25:44,227 --> 00:25:46,969 Deputies Jim Barnes and Ted Morales. 528 00:25:47,013 --> 00:25:48,753 Barnes is a decorated vet. 529 00:25:48,797 --> 00:25:51,495 Morales has been on the force for a little over a year. 530 00:25:51,539 --> 00:25:53,715 Whoa, whoa, whoa, hold on a second. 531 00:25:53,758 --> 00:25:57,545 There was some incident involving Barnes about 27 years ago. 532 00:25:57,588 --> 00:25:58,894 Any details? 533 00:25:58,938 --> 00:26:01,505 Uh, I can't tell, the file is sealed. 534 00:26:01,549 --> 00:26:02,985 Let me see if I can dig something up. 535 00:26:03,029 --> 00:26:04,595 Get me everything you can on those two. 536 00:26:04,639 --> 00:26:06,858 I'm gonna pay them a little visit. 537 00:26:06,902 --> 00:26:09,078 All he really cares about is getting home to his family. 538 00:26:09,122 --> 00:26:11,602 Look, the point is... 539 00:26:11,646 --> 00:26:14,605 if we let him go now, it may not be as bad as we think. 540 00:26:14,649 --> 00:26:17,086 You think things are gonna work out the way he's saying? 541 00:26:17,130 --> 00:26:19,959 Can't you see? He's trying to play you. 542 00:26:20,002 --> 00:26:21,820 Morning, Officers. 543 00:26:22,483 --> 00:26:24,441 Or is it "deputies"? 544 00:26:24,485 --> 00:26:26,269 I always get it so confused. 545 00:26:26,313 --> 00:26:29,446 Excuse you. We're in the middle of a private conversation. 546 00:26:29,490 --> 00:26:31,448 I hope it's about that missing detective. 547 00:26:31,492 --> 00:26:33,407 Marcus Dante. 548 00:26:33,450 --> 00:26:35,626 I heard about that. Hope he turns up. 549 00:26:35,670 --> 00:26:37,977 I'm happy to hear that, because I'm helping his family 550 00:26:38,020 --> 00:26:40,675 locate him, was hoping you could help. 551 00:26:40,718 --> 00:26:42,590 - Whatever we can do. - Any leads? 552 00:26:42,633 --> 00:26:44,157 Any witnesses? 553 00:26:44,200 --> 00:26:45,767 Nothing yet. 554 00:26:45,810 --> 00:26:47,290 I was thinking... 555 00:26:47,334 --> 00:26:48,988 he could've snapped. 556 00:26:49,031 --> 00:26:50,990 One of our guys went missing once. 557 00:26:51,033 --> 00:26:54,080 They found him in a daze, walking his old beat from... 558 00:26:54,123 --> 00:26:55,951 17 years ago in Jersey. 559 00:26:55,995 --> 00:26:58,301 Nice theory. Only thing is his kids 560 00:26:58,345 --> 00:27:01,652 said they saw two deputies stick him in a squad car. 561 00:27:02,069 --> 00:27:03,737 Crazy, right? 562 00:27:03,976 --> 00:27:05,760 Kids and their imaginations. 563 00:27:06,323 --> 00:27:08,616 You guys were on duty that night, right? 564 00:27:08,659 --> 00:27:10,160 Yeah. 565 00:27:11,536 --> 00:27:13,403 Why no GPS logs? 566 00:27:13,447 --> 00:27:15,144 Excuse me? 567 00:27:15,188 --> 00:27:17,146 Those squad car GPS records. 568 00:27:17,190 --> 00:27:20,323 Every squad car on duty has one for that night. 569 00:27:20,367 --> 00:27:21,542 Except yours. 570 00:27:21,585 --> 00:27:22,997 I don't know where you're getting your info, 571 00:27:23,041 --> 00:27:25,245 but, uh, it wouldn't be the first time. 572 00:27:25,289 --> 00:27:28,630 I mean, those GPS transmitters are iffy at best. 573 00:27:28,673 --> 00:27:31,928 And if you're asking what I think you're asking, 574 00:27:31,953 --> 00:27:34,477 we were nowhere near the mini-mart that night. 575 00:27:34,521 --> 00:27:36,435 What about you? 576 00:27:37,065 --> 00:27:39,285 Anything else you'd like to add? 577 00:27:41,813 --> 00:27:43,989 My partner pretty much covered it. 578 00:27:46,723 --> 00:27:48,657 Well, let me know if you find anything. 579 00:27:49,741 --> 00:27:51,929 I got a team coming in from the city. 580 00:27:51,973 --> 00:27:54,236 To join a massive search party. 581 00:27:56,151 --> 00:27:57,916 If he's in Gatling... 582 00:27:59,293 --> 00:28:00,895 we'll find him. 583 00:28:00,938 --> 00:28:02,461 And you might want 584 00:28:02,505 --> 00:28:05,334 to get that nasty scrape on your bumper fixed. 585 00:28:05,789 --> 00:28:07,443 It's not a good look. 586 00:28:19,217 --> 00:28:20,262 You got 'em, Harry? 587 00:28:20,305 --> 00:28:21,703 Tracker's working fine. 588 00:28:21,746 --> 00:28:23,613 Looks like the bear is poked. 589 00:28:25,745 --> 00:28:28,095 Now let's see if they take us to Dante. 590 00:28:47,855 --> 00:28:50,379 - Where am I going, Harry? - Looks like they've stopped at a, 591 00:28:50,422 --> 00:28:51,902 a shuttered service station on Old River Road. 592 00:28:51,946 --> 00:28:54,035 Should be just up ahead on your next right. 593 00:29:18,663 --> 00:29:20,191 Harry, they're gone! 594 00:29:20,235 --> 00:29:22,150 They switched cars. 595 00:29:29,371 --> 00:29:31,286 Come on, Harry, find me something to go on. 596 00:29:31,323 --> 00:29:32,716 I'm sorry, but without cameras, 597 00:29:32,759 --> 00:29:35,267 there's nothing I can track in that rural area. 598 00:29:35,298 --> 00:29:36,508 I might have something. 599 00:29:36,792 --> 00:29:39,807 I was able to find info on Barnes' sealed file. 600 00:29:39,832 --> 00:29:42,225 27 years ago, a big-time Manhattan lawyer 601 00:29:42,250 --> 00:29:43,991 named Curtis Baker said 602 00:29:44,034 --> 00:29:45,557 that he was pulled over by two cops 603 00:29:45,601 --> 00:29:47,082 when he was passing through Gatling County. 604 00:29:47,083 --> 00:29:49,605 The news article says they worked him over pretty good. 605 00:29:49,648 --> 00:29:51,302 They took him somewhere in the countryside, 606 00:29:51,346 --> 00:29:53,130 they interrogated him, and then they dropped him 607 00:29:53,174 --> 00:29:55,045 on the side of the road. 608 00:29:55,089 --> 00:29:57,523 Maybe they took Dante to the same place? 609 00:29:57,566 --> 00:30:00,262 There was a settlement... the veteran deputy, 610 00:30:00,287 --> 00:30:04,291 Barry Jameson, got fired, but the rookie deputy, Jim Barnes, 611 00:30:04,292 --> 00:30:07,082 testified against his partner, got a slap on the wrist. 612 00:30:07,083 --> 00:30:09,082 Maybe it's history repeating itself? 613 00:30:09,083 --> 00:30:11,255 Yeah, except Barnes was on the other side back then. 614 00:30:11,303 --> 00:30:12,916 And now he's doing the same thing, 615 00:30:12,917 --> 00:30:14,363 after condemning his partner 616 00:30:14,407 --> 00:30:15,575 back in the day? I mean, h... 617 00:30:15,619 --> 00:30:16,765 How the hell does that even happen? 618 00:30:16,789 --> 00:30:17,815 Slowly. 619 00:30:17,859 --> 00:30:19,643 Without you even noticing. 620 00:30:19,705 --> 00:30:22,276 Until you become the person you promised yourself 621 00:30:22,301 --> 00:30:23,441 you'd never be. 622 00:30:23,583 --> 00:30:25,810 Says here Curtis Baker still lives in Harlem. 623 00:30:25,845 --> 00:30:27,188 See what he knows. 624 00:30:27,227 --> 00:30:29,250 I'm gonna try and see if I can pick up their trail. 625 00:30:29,453 --> 00:30:32,392 I am not allowed to talk about the case 626 00:30:32,428 --> 00:30:33,582 because of the NDA. 627 00:30:33,583 --> 00:30:35,519 A good man is missing. 628 00:30:35,758 --> 00:30:38,326 Something you tell us could help us find him. 629 00:30:42,156 --> 00:30:43,816 Screw it. 630 00:30:43,854 --> 00:30:45,900 No amount of money can help me 631 00:30:45,943 --> 00:30:48,032 get over the nightmares. 632 00:30:49,324 --> 00:30:51,993 I was pulled over in the middle of nowhere. 633 00:30:52,036 --> 00:30:54,778 The older cop seemed ticked off 634 00:30:54,822 --> 00:30:57,041 because I knew my rights. 635 00:30:57,085 --> 00:30:59,892 He didn't appreciate being mouthed off to 636 00:30:59,917 --> 00:31:02,394 by an educated Black man from the city. 637 00:31:03,547 --> 00:31:05,192 Before I knew it, 638 00:31:05,441 --> 00:31:08,575 they were beating me with nightsticks. 639 00:31:09,553 --> 00:31:10,925 I remember... 640 00:31:10,968 --> 00:31:11,983 hearing... 641 00:31:12,666 --> 00:31:14,319 my ribs break. 642 00:31:16,191 --> 00:31:18,759 They threw me in a trunk and took me for a ride 643 00:31:18,802 --> 00:31:20,250 I thought would... 644 00:31:20,674 --> 00:31:22,608 never end. 645 00:31:23,609 --> 00:31:25,592 I woke in a room 646 00:31:25,635 --> 00:31:28,290 where I stayed for four days. 647 00:31:28,739 --> 00:31:31,032 No food, no water. 648 00:31:31,075 --> 00:31:32,642 I just can't believe they would 649 00:31:32,686 --> 00:31:34,064 get away with something like that. 650 00:31:34,107 --> 00:31:35,514 That was 30 years ago, 651 00:31:35,558 --> 00:31:38,219 before the world was... woke. 652 00:31:38,263 --> 00:31:40,167 Do you remember where they took you? 653 00:31:40,343 --> 00:31:41,583 No. 654 00:31:42,347 --> 00:31:45,176 But it felt like an old municipal building. 655 00:31:45,672 --> 00:31:47,178 An old rec center 656 00:31:47,222 --> 00:31:48,920 or school, maybe. 657 00:31:48,964 --> 00:31:51,269 But I remember crossing a metal bridge. 658 00:31:51,313 --> 00:31:53,735 A metal bridge... are you sure? 659 00:31:53,759 --> 00:31:56,225 We used to have one in Cleveland where I grew up. 660 00:31:56,250 --> 00:31:59,417 It made this high-pitched vibration. 661 00:31:59,895 --> 00:32:03,595 I can never get that horrible sound out of my head. 662 00:32:04,566 --> 00:32:06,598 It was the worst ride of my life. 663 00:32:08,208 --> 00:32:09,494 I'm on the metal bridge, 664 00:32:09,518 --> 00:32:11,467 - Harry... what now? - Curtis said he was taken 665 00:32:11,491 --> 00:32:14,606 to an abandoned building not long after he crossed it. 666 00:32:14,650 --> 00:32:16,782 Okay, there's an old school about 667 00:32:16,826 --> 00:32:18,523 four miles from where you are. 668 00:32:18,567 --> 00:32:20,612 It's the only structure anywhere close to that bridge. 669 00:32:26,372 --> 00:32:27,583 Dante! 670 00:32:36,976 --> 00:32:38,456 Nobody's here. 671 00:32:38,500 --> 00:32:41,677 I've cleared this entire building. There's no sign of him. 672 00:32:42,183 --> 00:32:44,157 Maybe they took him to a different location. 673 00:32:44,982 --> 00:32:47,073 Wait, there's blood here. 674 00:32:49,430 --> 00:32:50,608 Hold on. 675 00:32:53,574 --> 00:32:55,081 Dante was here. 676 00:32:55,701 --> 00:32:58,424 He knew somebody would come looking for him, so he left a clue. 677 00:32:58,448 --> 00:33:00,173 Barnes and Morales must've felt the heat and moved him. 678 00:33:00,217 --> 00:33:02,521 Yes, which means he could still be alive. 679 00:33:02,546 --> 00:33:04,733 Does "Youngstrom" mean anything to you? 680 00:33:12,072 --> 00:33:14,434 Come on, Jim, there's got to be another way. 681 00:33:14,821 --> 00:33:16,387 Once we get him out to the farm, 682 00:33:16,412 --> 00:33:18,370 no one will ever know. 683 00:33:29,126 --> 00:33:30,410 Why didn't you fight back? 684 00:33:30,453 --> 00:33:32,107 He's my friend, Pop. 685 00:33:32,740 --> 00:33:35,284 It was just a misunderstanding. 686 00:33:35,328 --> 00:33:38,848 Mommy said I was right to give him the benefit of the doubt. 687 00:33:38,873 --> 00:33:40,942 Your mother's gonna get you killed out here. 688 00:33:40,986 --> 00:33:42,499 This is about survival, boy. 689 00:33:42,500 --> 00:33:45,327 Somebody hits you, you hit them back twice as hard. 690 00:33:45,375 --> 00:33:47,100 It's either him or you. 691 00:33:47,125 --> 00:33:49,388 We're supposed to help people. 692 00:33:50,998 --> 00:33:53,207 So, what, you're gonna just quit? 693 00:33:53,208 --> 00:33:56,699 You gonna run home and cry to your mommy? 694 00:33:56,743 --> 00:33:58,999 And let him do this to you? 695 00:33:59,000 --> 00:34:00,625 Get up. 696 00:34:01,067 --> 00:34:03,097 Get up! Get up! 697 00:34:23,446 --> 00:34:25,797 There's gonna be a fire road about a quarter mile ahead. 698 00:34:43,083 --> 00:34:44,007 Barnes! 699 00:34:44,051 --> 00:34:45,226 What the... 700 00:35:55,330 --> 00:35:59,334 There are 13 Youngstroms in Gatling... grocery, hardware, 701 00:35:59,377 --> 00:36:00,719 - farm... - Tell me about the farm. 702 00:36:00,762 --> 00:36:03,249 Property records for a Peter Youngstrom. 703 00:36:03,250 --> 00:36:05,642 200 acres of marshland, woods and lakes. 704 00:36:05,667 --> 00:36:08,821 That sounds like the perfect place to dispose of a body. 705 00:36:12,278 --> 00:36:13,875 Stop, Barnes. 706 00:36:14,312 --> 00:36:15,851 Let him go! 707 00:36:17,497 --> 00:36:19,281 We'll deal with the consequences. 708 00:36:19,306 --> 00:36:22,178 You don't understand. I've seen what happens. 709 00:36:22,383 --> 00:36:25,292 I've got my wife, my family. 710 00:36:25,421 --> 00:36:26,957 It's him or it's us! 711 00:36:26,958 --> 00:36:28,319 Maybe it should be us! 712 00:36:32,373 --> 00:36:34,418 Maybe we deserve it. 713 00:36:44,642 --> 00:36:46,083 I'm sorry. 714 00:36:48,687 --> 00:36:50,750 I just didn't know what to do. 715 00:36:54,647 --> 00:36:55,958 I know. 716 00:36:58,506 --> 00:36:59,917 And we'll get through it. 717 00:37:01,439 --> 00:37:02,625 All right? 718 00:37:06,916 --> 00:37:08,961 You'll thank me when it's done. 719 00:37:11,642 --> 00:37:13,339 Get up! 720 00:37:13,497 --> 00:37:15,483 Get up! 721 00:37:18,935 --> 00:37:20,545 Ah. 722 00:37:27,944 --> 00:37:30,250 ♪ I'm just holding on ♪ 723 00:37:32,314 --> 00:37:35,535 ♪ Holding on to my faith ♪ 724 00:37:35,560 --> 00:37:38,457 ♪ I'm just holding on. ♪ 725 00:37:48,312 --> 00:37:50,445 Come on out, Detective! 726 00:37:51,011 --> 00:37:52,875 Let's talk about this. 727 00:37:53,808 --> 00:37:55,750 Maybe my partner was right. 728 00:38:00,084 --> 00:38:02,565 Maybe we can get past it. 729 00:38:43,430 --> 00:38:46,041 My whole life, there's been this noise. 730 00:38:47,319 --> 00:38:49,199 But when I'm with you, 731 00:38:49,242 --> 00:38:51,462 it's quiet. 732 00:38:51,506 --> 00:38:53,725 Like it all makes sense. 733 00:38:59,854 --> 00:39:01,725 But something's wrong. 734 00:39:03,242 --> 00:39:04,462 This is wrong. 735 00:39:04,487 --> 00:39:05,618 You shouldn't be here. 736 00:39:05,643 --> 00:39:07,233 You called me, remember? 737 00:39:07,400 --> 00:39:09,402 It's cold. 738 00:39:09,445 --> 00:39:10,794 So cold. 739 00:39:11,294 --> 00:39:12,512 I'm falling. 740 00:39:16,192 --> 00:39:17,192 Dante! 741 00:39:18,146 --> 00:39:19,756 Take my hand! 742 00:39:20,366 --> 00:39:21,718 Dante! 743 00:39:23,022 --> 00:39:24,417 Marcus! 744 00:39:25,411 --> 00:39:26,803 I'm here. 745 00:39:26,828 --> 00:39:28,525 I got you, I got you. 746 00:39:28,550 --> 00:39:30,108 It's gonna be okay. 747 00:39:30,490 --> 00:39:32,536 It'll be okay. 748 00:39:34,507 --> 00:39:35,899 Yes! 749 00:39:35,924 --> 00:39:37,970 I need an airlift at Youngstrom Farm! 750 00:39:37,995 --> 00:39:40,606 Officer down! Track my location! 751 00:39:53,533 --> 00:39:55,578 Welcome back. 752 00:39:58,929 --> 00:40:00,409 Thank you. 753 00:40:01,818 --> 00:40:03,512 Don't try to talk. 754 00:40:04,544 --> 00:40:06,850 You got some people really wanting to see you. 755 00:40:07,350 --> 00:40:08,504 He's awake. 756 00:40:08,548 --> 00:40:10,202 - He's up! - Marcus! 757 00:40:10,245 --> 00:40:11,812 - Dad! - Daddy! 758 00:40:11,855 --> 00:40:13,422 So glad you're back. 759 00:40:13,466 --> 00:40:15,337 I was so scared. 760 00:40:15,381 --> 00:40:17,252 - Wait. - I was so scared. 761 00:40:17,296 --> 00:40:19,036 Thank you. 762 00:40:19,445 --> 00:40:21,038 My pleasure. 763 00:40:21,906 --> 00:40:23,040 All right. 764 00:40:34,481 --> 00:40:36,048 It's only been a week. 765 00:40:36,073 --> 00:40:37,683 You sure you want to do this? 766 00:40:37,708 --> 00:40:39,840 My boys are asking questions. 767 00:40:39,865 --> 00:40:41,606 Same ones I had. 768 00:40:41,885 --> 00:40:43,322 I need to work through the noise 769 00:40:43,365 --> 00:40:45,062 and figure out the answers. 770 00:40:48,370 --> 00:40:50,546 You got a plan? 771 00:40:51,143 --> 00:40:52,635 No. 772 00:40:52,679 --> 00:40:54,681 Just gonna take one day at a time. 773 00:40:57,945 --> 00:41:00,339 If you ever need to talk it through... 774 00:41:02,746 --> 00:41:04,657 ...I'm here for you. 775 00:41:07,195 --> 00:41:08,995 Whenever you need me. 776 00:41:18,531 --> 00:41:21,273 Now get your hobblin' ass out of my car. 777 00:41:54,480 --> 00:41:56,000 Don't do this. 778 00:41:56,612 --> 00:41:59,049 News travels fast. 779 00:42:01,182 --> 00:42:03,358 Take a... a leave of absence. 780 00:42:03,402 --> 00:42:05,360 Clear your head, get some distance from it. 781 00:42:05,404 --> 00:42:07,144 But don't... don't do this. 782 00:42:07,636 --> 00:42:09,103 I can't be a good cop 783 00:42:09,146 --> 00:42:10,553 if I don't know why I'm doing it. 784 00:42:10,597 --> 00:42:12,183 You are a good cop. 785 00:42:12,846 --> 00:42:15,519 - You're one of the best. - For how long? 786 00:42:16,559 --> 00:42:18,735 I have some things I need to figure out. 787 00:42:19,780 --> 00:42:21,738 Because if I don't, 788 00:42:22,029 --> 00:42:24,361 I'm afraid of who I might become. 789 00:42:25,446 --> 00:42:27,121 - What I did... - No, 790 00:42:27,164 --> 00:42:29,166 what they did. 791 00:42:31,038 --> 00:42:32,620 Yeah. 792 00:42:33,327 --> 00:42:34,830 That, too. 793 00:42:41,614 --> 00:42:43,659 Give that to the chief for me? 54387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.