All language subtitles for The.Punished.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,472 --> 00:03:52,991 - Most fables and stories 2 00:03:53,025 --> 00:03:54,682 are centered around a hero. 3 00:03:58,617 --> 00:04:00,274 This one is about a villain. 4 00:04:02,103 --> 00:04:05,106 Actually, it's about two villains. 5 00:04:07,385 --> 00:04:08,534 I don't think the contractors 6 00:04:08,558 --> 00:04:10,250 are gonna bring this in on time. 7 00:04:12,044 --> 00:04:15,324 Let's get a more realistic appraisal of the timeframe. 8 00:04:15,358 --> 00:04:18,844 I don't want to risk losing a government contract. 9 00:04:18,879 --> 00:04:23,918 Also I need you to call... 10 00:04:24,160 --> 00:04:25,437 - Mrs. Mendelssohn's office. 11 00:04:26,921 --> 00:04:29,579 Oh, I guess it's not this phone. 12 00:04:33,342 --> 00:04:34,491 - I'll take this call privately. 13 00:04:34,515 --> 00:04:37,346 Stacy, why don't you go to your lunch break. 14 00:04:47,977 --> 00:04:49,150 Hello. 15 00:04:51,360 --> 00:04:53,189 Did you get the cellphones? 16 00:04:55,053 --> 00:04:57,469 You're worth every penny, Mr. Wolfgang. 17 00:05:08,273 --> 00:05:09,412 - Hi. 18 00:05:09,447 --> 00:05:11,103 I didn't mean to eavesdrop. 19 00:05:11,138 --> 00:05:12,553 Do you need a translator? 20 00:05:12,588 --> 00:05:14,314 - I can also speak English. 21 00:05:15,522 --> 00:05:16,592 - Oh good. 22 00:05:16,626 --> 00:05:20,527 So I just looked right here at your x-ray 23 00:05:20,561 --> 00:05:24,393 and you have a very serious fracture on one of your ribs. 24 00:05:29,432 --> 00:05:31,331 It's a very precise impact. 25 00:05:32,677 --> 00:05:34,368 How did this happen? 26 00:05:35,335 --> 00:05:36,853 - I fell. 27 00:06:50,444 --> 00:06:51,618 Are you alone? 28 00:07:00,247 --> 00:07:02,698 It is dangerous to be wandering around at night. 29 00:07:02,732 --> 00:07:06,287 - Smoking is a lot more dangerous than wandering. 30 00:07:06,322 --> 00:07:07,322 - You're right. 31 00:07:08,289 --> 00:07:10,982 I'm gonna quit as soon as I'm done with this one. 32 00:07:12,086 --> 00:07:15,883 - Besides I'm not wandering, I'm escaping. 33 00:07:15,918 --> 00:07:17,367 - Escape? 34 00:07:17,402 --> 00:07:19,024 - I have my reasons. 35 00:07:19,059 --> 00:07:21,095 Now are you gonna give me a ride or not? 36 00:07:23,166 --> 00:07:25,652 - Not. - Why not? 37 00:07:25,686 --> 00:07:26,929 - I don't even know you. 38 00:07:27,792 --> 00:07:30,760 What if you turn out to be a bandit or a kidnapper? 39 00:07:32,624 --> 00:07:33,936 - I'm just a kid. 40 00:07:37,905 --> 00:07:41,115 - Well where do you need to go anyways? 41 00:07:41,150 --> 00:07:42,289 - Someplace important. 42 00:07:44,705 --> 00:07:46,604 My life depends on it. 43 00:07:52,057 --> 00:07:54,059 - Maria, I've been looking everywhere for you. 44 00:07:54,094 --> 00:07:55,578 What are you doing out here? 45 00:07:55,613 --> 00:07:58,650 - Trying to get a ride. 46 00:07:58,685 --> 00:08:00,445 - Can you please take her inside? 47 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 Thank you. 48 00:08:06,002 --> 00:08:07,452 Can you give me a cigarette? 49 00:08:08,280 --> 00:08:10,041 - But you said... - Just give me a cigarette. 50 00:08:10,075 --> 00:08:12,561 I almost had a heart attack over here. 51 00:08:12,595 --> 00:08:15,080 Thank you, seriously, thank you. 52 00:08:24,987 --> 00:08:27,299 - So what's up with the little escape artist? 53 00:08:29,716 --> 00:08:32,926 - She's been living in and out of hospitals her whole life 54 00:08:32,960 --> 00:08:35,100 so she tries to escape every now and then. 55 00:08:37,517 --> 00:08:40,381 Says she has to go to some special place. 56 00:08:43,350 --> 00:08:44,903 You know how kids are. 57 00:08:44,938 --> 00:08:45,938 - Special place? 58 00:08:47,354 --> 00:08:48,354 - I don't know. 59 00:08:49,011 --> 00:08:50,978 All I know is that life is unfair. 60 00:08:52,566 --> 00:08:55,500 You have this sweet little girl who's chronically ill 61 00:08:56,605 --> 00:08:58,123 and you have murderers running around 62 00:08:58,158 --> 00:08:59,504 who are in perfect health. 63 00:09:06,684 --> 00:09:10,170 - I've already told you I'm only here to placate my family. 64 00:09:11,067 --> 00:09:12,966 They need to think that I'm taking steps 65 00:09:13,000 --> 00:09:16,038 to deal with the loss. 66 00:09:16,072 --> 00:09:18,109 And knowing that I'm seeing a psychiatrist 67 00:09:18,143 --> 00:09:20,283 makes them feel better, 68 00:09:20,318 --> 00:09:25,357 but I'm in no way ready to talk about my grandson. 69 00:09:30,293 --> 00:09:32,019 - Facing his death will help you move on 70 00:09:32,054 --> 00:09:33,745 and have a productive life. 71 00:09:33,780 --> 00:09:35,171 It's important for your state of mind 72 00:09:35,195 --> 00:09:37,024 that we face this head on. 73 00:09:37,059 --> 00:09:39,199 That's what I'm here to help you deal with. 74 00:09:40,959 --> 00:09:44,169 - I dealt with my husband's death three years ago 75 00:09:45,757 --> 00:09:49,658 and I stayed strong for myself and for my family. 76 00:09:50,969 --> 00:09:52,902 It was difficult but I managed 77 00:09:54,041 --> 00:09:57,079 because that's life, that's nature. 78 00:09:58,114 --> 00:10:01,255 Almost every wife has to deal with that at some point, 79 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 but losing my grandson, 80 00:10:09,539 --> 00:10:14,268 watching my daughter suffer unspeakably 81 00:10:17,375 --> 00:10:19,515 at the loss of her little boy. 82 00:10:22,518 --> 00:10:24,037 That's not nature. 83 00:10:26,108 --> 00:10:28,593 That's not how things are supposed to go. 84 00:10:30,595 --> 00:10:35,635 If it wasn't for those miserable bastards 85 00:10:38,603 --> 00:10:40,398 he'd still be alive. 86 00:10:44,264 --> 00:10:46,404 Do you know what I was doing 87 00:10:46,438 --> 00:10:48,199 when my daughter called to tell me? 88 00:10:49,269 --> 00:10:50,269 - No. 89 00:10:51,340 --> 00:10:55,965 - I was putting in a play set for him in my backyard. 90 00:10:59,244 --> 00:11:04,284 When that phone rang I had no idea 91 00:11:08,529 --> 00:11:11,463 of the kind of news that I would receive. 92 00:11:11,498 --> 00:11:14,950 I honestly didn't know that, 93 00:11:20,507 --> 00:11:24,649 that that kind of pain existed. 94 00:11:29,067 --> 00:11:34,003 The deepest darkest pain 95 00:11:36,488 --> 00:11:41,528 and it's all because of those filthy animals. 96 00:11:42,771 --> 00:11:46,050 God don't you dare ask me how that makes me feel. 97 00:11:46,084 --> 00:11:49,743 I swear to God if you ask me one more time 98 00:11:49,778 --> 00:11:51,365 how something makes me feel... 99 00:11:51,400 --> 00:11:52,746 - I don't need to ask. 100 00:11:52,781 --> 00:11:54,714 I can already see what you're feeling. 101 00:11:55,576 --> 00:11:57,233 I see a lot of grief, 102 00:11:57,268 --> 00:11:59,442 but what I see the most is anger. 103 00:12:00,271 --> 00:12:03,792 You seem to be fixated on your hatred for the killers. 104 00:12:03,826 --> 00:12:05,345 That shouldn't be your focus. 105 00:12:08,520 --> 00:12:10,695 - It's kind of hard to ignore, Doctor. 106 00:12:11,627 --> 00:12:12,880 - And what do you think you're going to achieve 107 00:12:12,904 --> 00:12:15,942 by giving these men so much of your thoughts and energy? 108 00:12:15,976 --> 00:12:17,944 - Oh, I can't achieve anything. 109 00:12:19,669 --> 00:12:23,777 I can't put on a cape and go out and fight crime. 110 00:12:25,296 --> 00:12:27,747 I'm just a little old grandmother 111 00:12:27,781 --> 00:12:30,784 or rather I used to be. 112 00:12:41,277 --> 00:12:44,971 As this is his first attempt at being kind 113 00:12:45,005 --> 00:12:46,973 he's understandably nervous. 114 00:12:47,939 --> 00:12:49,147 What will she think? 115 00:12:50,770 --> 00:12:53,013 Will she be able to tell that he's a killer? 116 00:12:54,359 --> 00:12:56,120 Only one way to find out. 117 00:12:57,673 --> 00:13:00,434 - I didn't want to say anything last time, 118 00:13:00,469 --> 00:13:02,229 but you kind of talk like a robot. 119 00:13:03,299 --> 00:13:05,198 - I've been told. 120 00:13:05,232 --> 00:13:06,855 - So what are you doing here? 121 00:13:10,272 --> 00:13:12,032 - I just wanted to see how you are. 122 00:13:17,520 --> 00:13:19,799 - I'm sick every day so... 123 00:13:19,833 --> 00:13:21,524 - Isn't it better for you here? 124 00:13:22,456 --> 00:13:23,803 Why did you want to escape? 125 00:13:23,837 --> 00:13:25,666 - 'Cause we're in Redding. 126 00:13:25,701 --> 00:13:27,220 - Where? 127 00:13:27,254 --> 00:13:29,809 - Don't you know where we are? 128 00:13:30,913 --> 00:13:32,501 - I was a few hours away 129 00:13:33,709 --> 00:13:36,056 and I was just driving to the nearest hospital. 130 00:13:37,989 --> 00:13:38,989 - Here. 131 00:13:44,962 --> 00:13:46,860 Redding has all the funnest places 132 00:13:46,895 --> 00:13:49,380 but I've never been able to go. 133 00:13:49,414 --> 00:13:51,347 - Have you always been sick? 134 00:13:51,382 --> 00:13:52,797 - I was born sick. 135 00:13:56,249 --> 00:13:57,249 - I see. 136 00:13:58,630 --> 00:14:00,701 - I'd rather have a short life out there 137 00:14:00,736 --> 00:14:02,255 than a long life in here. 138 00:14:04,913 --> 00:14:06,604 - Have you ever asked your parents about... 139 00:14:06,638 --> 00:14:11,471 - I don't have any, I'm alone. 140 00:14:11,505 --> 00:14:14,025 I'm a ward of the state of California. 141 00:14:24,001 --> 00:14:26,037 - I wish I could help you. - Why? 142 00:14:28,591 --> 00:14:32,285 - I have a good reason but you're too young to understand. 143 00:14:36,945 --> 00:14:38,774 - If you're serious about helping me 144 00:14:39,948 --> 00:14:41,466 then get me out of here. 145 00:14:47,576 --> 00:14:50,165 And so this somewhat odd 146 00:14:50,199 --> 00:14:54,238 and technically illegal friendship has begun. 147 00:14:57,275 --> 00:14:59,760 - Have a good day with your daughter, Mr. Hernandez. 148 00:15:01,279 --> 00:15:02,280 - Thank you. 149 00:15:02,315 --> 00:15:03,740 - Just be sure to have her back by six 150 00:15:03,764 --> 00:15:05,697 so we can administer her treatments. 151 00:15:05,732 --> 00:15:06,732 - Of course. 152 00:15:07,872 --> 00:15:09,046 - Goodbye, Maria. - Bye. 153 00:15:19,332 --> 00:15:20,747 - I can't sit in the front. 154 00:15:26,373 --> 00:15:27,961 What's your name anyway? 155 00:15:27,996 --> 00:15:28,996 - Wolfgang. 156 00:15:29,998 --> 00:15:32,345 - Wolfgang, why are you being so nice to me? 157 00:15:33,277 --> 00:15:34,726 - Ask me some other time. 158 00:15:39,179 --> 00:15:43,183 - Do you have a child seat? - Just get in the car. 159 00:17:22,455 --> 00:17:24,767 - Hi, welcome. How can I help you? 160 00:17:24,802 --> 00:17:26,252 - We need a tour guide. 161 00:17:27,529 --> 00:17:30,290 - Sure, the next tour starts in... 162 00:17:30,325 --> 00:17:32,844 - We need a tour guide to show us around Redding. 163 00:17:32,879 --> 00:17:33,879 I'll pay you $500. 164 00:17:35,123 --> 00:17:37,539 - Oh, you actually don't need 165 00:17:37,573 --> 00:17:39,817 a tour guide for the attractions in Redding. 166 00:17:39,851 --> 00:17:40,783 Most of them are... 167 00:17:40,818 --> 00:17:43,338 - I'll pay you $1,000 for the day. 168 00:17:43,372 --> 00:17:44,372 - What? 169 00:17:49,896 --> 00:17:51,829 - Here's the first 500. 170 00:17:55,419 --> 00:17:56,972 I'm going to get the rest. 171 00:17:58,111 --> 00:17:59,250 Please show her around. 172 00:18:02,564 --> 00:18:03,564 Mm-hmm. 173 00:18:22,549 --> 00:18:24,068 - So your dad seems pretty serious 174 00:18:24,103 --> 00:18:25,932 about having you see the sights, huh? 175 00:18:27,658 --> 00:18:30,074 - His name is Wolfgang and he's not my dad. 176 00:18:31,420 --> 00:18:32,420 - I see. 177 00:18:34,389 --> 00:18:35,735 - But he is serious. 178 00:18:35,769 --> 00:18:38,117 I've actually never seen him smile. 179 00:18:38,945 --> 00:18:41,120 - Oh no, I just meant that he's serious 180 00:18:41,154 --> 00:18:42,949 about showing you a good time. 181 00:18:43,846 --> 00:18:46,642 I mean even hiring me as a tour guide, it's nice. 182 00:18:46,677 --> 00:18:48,230 It just seems a little extreme. 183 00:19:03,901 --> 00:19:07,939 - Who are you and why are you following me? 184 00:19:07,974 --> 00:19:10,114 The main question is 185 00:19:10,149 --> 00:19:13,600 will the little girl be safe in Wolfgang's presence? 186 00:19:13,635 --> 00:19:17,225 I mean look at this, being attacked 187 00:19:17,259 --> 00:19:20,193 by a stalker is kind of normal for him. 188 00:19:38,384 --> 00:19:40,120 - You know if you guys want to see a lot of sights 189 00:19:40,144 --> 00:19:42,008 we should really get going. 190 00:19:42,042 --> 00:19:44,459 Do you have any idea where Wolfgang is parked? 191 00:19:44,493 --> 00:19:47,082 - Yeah over by the cement there. 192 00:19:47,116 --> 00:19:49,947 - All right let's go see if we can find him, come on. 193 00:20:53,424 --> 00:20:54,805 - There you are. 194 00:20:56,151 --> 00:20:59,154 - What happened to you? - Are you okay? 195 00:20:59,188 --> 00:21:01,777 - I fell, but I'm fine. 196 00:21:02,606 --> 00:21:05,471 I have the rest of the money in the car, let's get going. 197 00:21:07,818 --> 00:21:10,130 - Shouldn't we get you to a hospital? 198 00:21:20,831 --> 00:21:22,591 Thanks, okay. 199 00:21:22,626 --> 00:21:24,386 So let me know what you guys want to do. 200 00:21:24,421 --> 00:21:27,044 As you know, Redding has a ton of fun things to do. 201 00:21:27,078 --> 00:21:28,908 I'm sure that's why you came here, so... 202 00:21:28,942 --> 00:21:33,084 We have a huge water slide park, we have a trampoline park, 203 00:21:33,119 --> 00:21:36,847 we have a casino, we have volcanoes, rivers, lakes, 204 00:21:36,881 --> 00:21:39,263 caverns, waterfalls, hot springs. 205 00:21:40,402 --> 00:21:42,231 Let's see, you guys could go camping, 206 00:21:42,266 --> 00:21:46,443 you could go river rafting, you could go jet boating 207 00:21:46,477 --> 00:21:51,068 or mountain biking or fishing, skiing, sailing, 208 00:21:51,102 --> 00:21:55,417 we have house boats and cabins 209 00:21:55,452 --> 00:21:58,247 and tours of historical places. 210 00:21:58,282 --> 00:22:00,836 So just let me know what sounds fun. 211 00:22:00,871 --> 00:22:02,217 The list goes on. 212 00:22:03,736 --> 00:22:07,360 - I want to do them all. 213 00:22:07,395 --> 00:22:09,293 - Then we do them all. 214 00:22:43,914 --> 00:22:46,434 - I want to go on that. - Okay. 215 00:22:49,368 --> 00:22:52,854 - Will you please take her? - Of course, let's go. 216 00:23:34,827 --> 00:23:35,897 - Hi, Elise. 217 00:23:35,931 --> 00:23:36,931 - Oh hi. 218 00:23:37,623 --> 00:23:39,694 - Hey is that your new boyfriend? 219 00:23:43,836 --> 00:23:46,666 - No, I'm just showing him and his daughter around town. 220 00:23:47,978 --> 00:23:50,670 - I already told you he's not my dad. 221 00:23:50,705 --> 00:23:51,602 - Right. 222 00:23:51,637 --> 00:23:54,640 - Is he married? - I don't know. 223 00:23:54,674 --> 00:23:57,332 - Anyway I'm just enjoying the water slide. 224 00:23:59,748 --> 00:24:01,509 - Oh my. 225 00:25:34,602 --> 00:25:36,500 And it's just beginning. 226 00:25:38,744 --> 00:25:40,780 If this is going to be her big day. 227 00:25:41,919 --> 00:25:44,232 He's going to make sure it's a great day. 228 00:25:47,615 --> 00:25:48,615 But why? 229 00:25:51,101 --> 00:25:53,517 Why is he doing this? 230 00:25:55,001 --> 00:25:56,244 Who's he doing it for? 231 00:25:58,487 --> 00:26:00,628 Her or him? 232 00:26:01,801 --> 00:26:06,150 And most importantly who is he becoming? 233 00:29:42,435 --> 00:29:44,955 - This is a request from the public relations office. 234 00:29:44,990 --> 00:29:46,715 They say it's good for the company's image 235 00:29:46,750 --> 00:29:48,476 to have our most successful business woman 236 00:29:48,510 --> 00:29:50,581 sign the freedom of the nipples petition. 237 00:29:51,928 --> 00:29:53,895 - Petition for what? 238 00:29:53,930 --> 00:29:56,656 - It's a gender equality issue to empower women. 239 00:29:56,691 --> 00:29:58,210 I was reading up on it. 240 00:29:58,244 --> 00:30:00,039 Can you believe that women have to cover 241 00:30:00,074 --> 00:30:01,972 themselves in public while breastfeeding, 242 00:30:02,007 --> 00:30:04,561 but men can take their shirts off in public? 243 00:30:04,595 --> 00:30:06,114 Serious inequality. 244 00:30:07,771 --> 00:30:09,083 - Yeah, that's tragic. 245 00:30:10,670 --> 00:30:15,675 Do you know that in India children work in filthy factories 246 00:30:15,710 --> 00:30:18,851 just to keep from starving to death? 247 00:30:18,886 --> 00:30:25,133 Do you know in Africa soldiers with AIDS and other diseases 248 00:30:25,168 --> 00:30:27,826 rape little girls on a regular basis? 249 00:30:29,172 --> 00:30:32,900 In Southeast Asia children are displayed 250 00:30:32,934 --> 00:30:36,075 in the windows of brothels to be used for sex 251 00:30:37,628 --> 00:30:41,149 and right here in the United States of America 252 00:30:41,184 --> 00:30:44,394 children are sold as sex slaves. 253 00:30:44,428 --> 00:30:47,328 I'm not talking about runaway teenagers 254 00:30:47,362 --> 00:30:49,054 turning to prostitution. 255 00:30:50,296 --> 00:30:53,679 I'm talking about little children held by force. 256 00:30:54,991 --> 00:30:57,959 - I didn't know, but I mean... 257 00:30:57,994 --> 00:30:59,547 - So if I'm gonna put my time towards 258 00:30:59,581 --> 00:31:02,446 trying to make this world a better place 259 00:31:02,481 --> 00:31:05,829 what should I do, save the children 260 00:31:07,486 --> 00:31:09,729 or should I focus on boobs? 261 00:31:09,764 --> 00:31:11,662 - Well we can do both. 262 00:31:11,697 --> 00:31:13,733 - Stacy, we're only human. 263 00:31:13,768 --> 00:31:17,496 We only have so many hours in the day to devote to causes. 264 00:31:17,530 --> 00:31:20,223 - You have a point, but if everyone thought that way 265 00:31:20,257 --> 00:31:22,259 we wouldn't ever get anything done. 266 00:31:22,294 --> 00:31:24,192 The gender equality issue is serious and it's... 267 00:31:24,227 --> 00:31:26,643 - My dear, you say they're interested 268 00:31:26,677 --> 00:31:28,231 in me signing this petition 269 00:31:28,265 --> 00:31:31,337 because I'm a successful business woman, is that right? 270 00:31:31,372 --> 00:31:32,476 - Yes. 271 00:31:32,511 --> 00:31:34,375 - I didn't become successful 272 00:31:34,409 --> 00:31:37,654 by complaining for things to be easier. 273 00:31:37,688 --> 00:31:41,037 I worked hard in spite of the inequalities. 274 00:31:42,417 --> 00:31:44,972 If you've got a mountain in front of you 275 00:31:45,006 --> 00:31:48,907 you work hard to climb it, you don't petition 276 00:31:48,941 --> 00:31:50,632 for the mountain to be leveled 277 00:31:50,667 --> 00:31:53,808 so that you can easily walk across. 278 00:31:53,842 --> 00:31:54,947 - Yes, ma'am. 279 00:31:58,123 --> 00:32:02,506 - To be succinct, when every single child 280 00:32:02,541 --> 00:32:04,370 in this world is safe from harm 281 00:32:05,682 --> 00:32:10,652 then and only then will I worry about 282 00:32:10,687 --> 00:32:14,967 giving more rights to lazy entitled Americans 283 00:32:15,002 --> 00:32:18,281 with frivolous causes. Is that clear? 284 00:32:20,248 --> 00:32:21,248 - Yes. 285 00:32:23,942 --> 00:32:26,323 - Now if you'll excuse me, I have a call to make. 286 00:32:30,741 --> 00:32:31,741 Stacy. 287 00:32:34,331 --> 00:32:37,127 I don't mean to seem so harsh. 288 00:32:37,162 --> 00:32:38,680 It's nothing to do with you. 289 00:32:42,236 --> 00:32:45,929 See, my life was destroyed 290 00:32:45,964 --> 00:32:49,105 by a random act of street violence. 291 00:32:51,348 --> 00:32:53,488 - I know about your grandson. 292 00:33:03,222 --> 00:33:05,500 - He was only three years old. 293 00:33:08,848 --> 00:33:10,402 - I understand. 294 00:33:35,358 --> 00:33:36,738 - Hello. 295 00:33:36,773 --> 00:33:39,707 - Did you get the information from the cellphones yet? 296 00:33:39,741 --> 00:33:44,781 Yeah. 297 00:33:46,921 --> 00:33:49,820 - Followed you? Did you kill him? 298 00:34:36,695 --> 00:34:39,249 - So Maria tells me that you're not her father. 299 00:34:39,284 --> 00:34:40,571 She said that you're just a stranger 300 00:34:40,595 --> 00:34:42,494 who's being generous with her. 301 00:34:43,840 --> 00:34:44,840 - Correct. 302 00:34:46,256 --> 00:34:47,637 - So you just decided to make 303 00:34:47,671 --> 00:34:50,536 another stranger's problems your own? 304 00:34:50,571 --> 00:34:51,571 - Yes. 305 00:34:53,332 --> 00:34:54,332 - Why? 306 00:35:19,841 --> 00:35:20,704 - You don't know anything 307 00:35:20,739 --> 00:35:22,741 about the movie business, but I do. 308 00:35:23,845 --> 00:35:25,192 I even have a guy in LA who says 309 00:35:25,226 --> 00:35:27,953 he can put up the rest of the money for us. 310 00:35:27,987 --> 00:35:30,818 Look, he's serious and he says 311 00:35:30,852 --> 00:35:33,648 he can get DiCaprio to do a cameo in the film for us. 312 00:35:34,615 --> 00:35:35,615 All right? 313 00:35:36,582 --> 00:35:39,067 Just think about it and get back to me, okay? 314 00:35:39,102 --> 00:35:40,621 All right, bye. 315 00:35:44,003 --> 00:35:45,567 Sorry I couldn't pick you up from work, babe 316 00:35:45,591 --> 00:35:47,766 I had to take care of some business. 317 00:35:48,801 --> 00:35:49,801 - That's okay. 318 00:35:50,493 --> 00:35:52,288 I needed the exercise anyway. 319 00:35:56,464 --> 00:35:57,914 I paid rent. 320 00:35:57,948 --> 00:35:59,398 We're finally caught up. 321 00:36:01,814 --> 00:36:02,814 - How? 322 00:36:03,713 --> 00:36:06,336 - I got a gig as a tour guide for a little girl. 323 00:36:07,786 --> 00:36:09,167 - Well that's perfect. 324 00:36:09,201 --> 00:36:12,411 Do you remember I had to get that plane ticket to Iowa? 325 00:36:12,446 --> 00:36:13,378 - Where? 326 00:36:13,412 --> 00:36:16,070 - The Ottumwa Iowa film festival, 327 00:36:16,104 --> 00:36:17,520 they accepted my short film. 328 00:36:20,523 --> 00:36:22,525 - Nick, that was our grocery money. 329 00:36:23,871 --> 00:36:25,079 - I gotta get out there. 330 00:36:25,113 --> 00:36:29,014 I've gotta get on that red carpet and make myself known. 331 00:36:29,877 --> 00:36:33,052 - Isn't Ottumwa a really small town in Iowa? 332 00:36:33,087 --> 00:36:35,710 What makes you think they're even gonna have a red carpet? 333 00:36:35,745 --> 00:36:37,540 - Even if they don't, I'll get a picture 334 00:36:37,574 --> 00:36:39,266 in front of the theater. 335 00:36:39,300 --> 00:36:41,544 Either way I need to boost my social media status 336 00:36:41,578 --> 00:36:43,994 by showing that I'm out there with my film. 337 00:36:46,721 --> 00:36:48,896 - And did you buy new clothes? 338 00:36:49,862 --> 00:36:52,900 - Just a couple of outfits, for the pictures. 339 00:36:52,934 --> 00:36:55,765 - Great and I get used clothes from thrift stores. 340 00:36:56,766 --> 00:36:59,044 - I thought you liked thrift stores. 341 00:36:59,078 --> 00:37:02,806 Besides I need to build up my self confidence. 342 00:37:11,677 --> 00:37:14,335 - I feel like I don't even know who I am anymore. 343 00:37:16,199 --> 00:37:18,236 All I am is Nick's girlfriend. 344 00:37:19,513 --> 00:37:21,549 I don't have an identity. 345 00:37:21,584 --> 00:37:23,689 I don't have any aspirations. 346 00:37:24,725 --> 00:37:27,003 I've just made all your dreams my own 347 00:37:27,037 --> 00:37:29,074 because I've forgotten who I'm supposed to be. 348 00:37:29,108 --> 00:37:30,696 - Where's all this coming from? 349 00:37:31,732 --> 00:37:33,354 - I saw something today, 350 00:37:35,322 --> 00:37:38,117 something that made all of this, 351 00:37:38,152 --> 00:37:42,052 that made you and me just seem ridiculous and self centered. 352 00:37:42,087 --> 00:37:44,192 - I am not self centered. 353 00:37:45,608 --> 00:37:47,437 - I saw a random act of kindness 354 00:37:47,472 --> 00:37:49,750 from one stranger to another. 355 00:37:51,303 --> 00:37:53,271 It was pure. 356 00:37:54,686 --> 00:37:58,724 I haven't seen anything like that since my dad died. 357 00:38:01,348 --> 00:38:03,971 - Your dad, wasn't he a priest or something? 358 00:38:06,214 --> 00:38:10,322 - He was a pastor. - Same thing. 359 00:38:10,357 --> 00:38:11,634 Just another holy man trying 360 00:38:11,668 --> 00:38:14,464 to repress the masses with ignorance. 361 00:38:14,499 --> 00:38:16,984 - He was a selfless man. 362 00:38:27,132 --> 00:38:28,616 - I'm sure he was great, babe. 363 00:38:29,790 --> 00:38:31,423 But weren't you the one who was always telling me 364 00:38:31,447 --> 00:38:34,001 he was just trying to manipulate you all the time? 365 00:38:35,934 --> 00:38:37,591 - I guess so. 366 00:38:37,625 --> 00:38:38,488 - Didn't he want you to be 367 00:38:38,523 --> 00:38:41,836 some like '50s homemaker or something? 368 00:38:43,217 --> 00:38:44,217 - No. 369 00:38:46,254 --> 00:38:48,705 He wanted me to be a princess. 370 00:38:50,397 --> 00:38:51,846 - So misogynistic. 371 00:38:53,158 --> 00:38:55,333 Just sounds like another way to dominate women. 372 00:38:55,367 --> 00:38:56,713 - No. 373 00:38:56,748 --> 00:38:57,956 - That's how those people are. 374 00:38:57,990 --> 00:39:01,097 - No it wasn't like that, he treated me like a princess, 375 00:39:01,131 --> 00:39:06,171 he wanted me to be happy and I was so happy. 376 00:39:08,242 --> 00:39:11,176 - Oh, you mean spoiled. 377 00:39:11,970 --> 00:39:16,146 - No, not spoiled, he made me work. 378 00:39:16,181 --> 00:39:19,978 He taught me that princesses were kind and selfless. 379 00:39:20,012 --> 00:39:21,359 And we donated our time 380 00:39:21,393 --> 00:39:23,499 to helping those who were less fortunate. 381 00:39:23,533 --> 00:39:24,534 - Well if he's so great 382 00:39:24,569 --> 00:39:26,743 than why were you always complaining about him? 383 00:39:28,331 --> 00:39:32,922 - Because I was angry at him for leaving me. 384 00:39:34,751 --> 00:39:37,720 I was just a stupid teenager who rebelled 385 00:39:37,754 --> 00:39:40,654 against everything that he taught me, it was a mistake. 386 00:39:40,688 --> 00:39:42,103 - But you're always telling me 387 00:39:42,138 --> 00:39:44,658 that all he ever did was try to brainwash you into being... 388 00:39:44,692 --> 00:39:47,799 - Into being what, into being kind and selfless? 389 00:39:47,833 --> 00:39:51,630 Is that wrong, is that uncool or something? 390 00:39:51,665 --> 00:39:54,426 I mean is our life here any more noble? 391 00:39:54,461 --> 00:39:56,404 - Look why are you trying to turn this back around on me? 392 00:39:56,428 --> 00:39:58,603 It's not my fault he had a heart attack 393 00:39:58,637 --> 00:40:00,052 and frankly I find it offensive 394 00:40:00,087 --> 00:40:01,640 that you're making me pay for the fact 395 00:40:01,675 --> 00:40:03,849 that he filled your head with such nonsense. 396 00:40:05,161 --> 00:40:08,475 - Do you want to know another silly thing that he told me? 397 00:40:08,509 --> 00:40:10,546 He told me that one day I would meet a man 398 00:40:10,580 --> 00:40:13,341 who would fall deeply in love with me, 399 00:40:13,376 --> 00:40:14,964 so desperately in love with me 400 00:40:14,998 --> 00:40:16,206 that he would want to marry me 401 00:40:16,241 --> 00:40:18,381 because he couldn't imagine his life without me. 402 00:40:18,416 --> 00:40:19,600 - Well that didn't happen with us 403 00:40:19,624 --> 00:40:22,143 because we don't live in a fairytale, Elise. 404 00:40:22,178 --> 00:40:24,076 This is the real world. 405 00:40:25,146 --> 00:40:26,146 - No. 406 00:40:27,390 --> 00:40:28,874 No this is my world now 407 00:40:30,013 --> 00:40:33,223 and if you want to live in my silly fairytale 408 00:40:33,258 --> 00:40:35,433 you're gonna have to ride in like a hero. 409 00:41:41,429 --> 00:41:43,052 After the fun, 410 00:41:43,086 --> 00:41:47,677 after masquerading as an altruist of sorts 411 00:41:47,712 --> 00:41:50,335 it's time to go back to his world, 412 00:41:50,369 --> 00:41:54,581 to the smell of gun powder, the deafening bangs, 413 00:41:55,789 --> 00:41:58,723 to the blood and the pain. 414 00:42:05,281 --> 00:42:06,316 This is what happens 415 00:42:06,351 --> 00:42:08,180 when you come into work on a Sunday. 416 00:42:14,359 --> 00:42:15,498 Is this your daughter? 417 00:42:18,121 --> 00:42:19,121 She's hot. 418 00:42:20,296 --> 00:42:22,574 - Just take what you want and get the hell out of here. 419 00:42:23,575 --> 00:42:26,371 - What we want isn't here. - What? 420 00:42:30,927 --> 00:42:32,239 We want the safe. 421 00:42:34,482 --> 00:42:36,001 The safe that's at your house. 422 00:42:37,624 --> 00:42:39,004 We know all about it. 423 00:42:47,150 --> 00:42:48,945 Now we have your address. 424 00:42:54,433 --> 00:42:56,574 - If you touch my family, I'll kill you. 425 00:42:58,092 --> 00:43:00,094 No actually, 426 00:43:00,129 --> 00:43:01,129 we'll kill you. 427 00:43:08,137 --> 00:43:11,519 - Those security cameras they're recording all of this. 428 00:43:11,554 --> 00:43:13,625 In the morning the tapes will be reviewed 429 00:43:14,661 --> 00:43:16,594 and this will all be on there. 430 00:43:26,569 --> 00:43:28,951 That's why we're wearing masks. 431 00:43:29,745 --> 00:43:31,643 We thought this whole thing out. 432 00:43:31,678 --> 00:43:34,059 My friend here is gonna drive over to your house. 433 00:43:34,094 --> 00:43:35,026 - No. 434 00:43:35,060 --> 00:43:36,786 Let me finish. 435 00:43:36,821 --> 00:43:39,030 He's gonna go over to your house, 436 00:43:39,064 --> 00:43:40,410 you're gonna call them, 437 00:43:40,445 --> 00:43:43,068 your daughter, your wife, whoever's home 438 00:43:43,103 --> 00:43:45,346 and tell them to calmly let him in 439 00:43:45,381 --> 00:43:47,141 and open the safe for him. 440 00:43:47,176 --> 00:43:49,385 - That won't work, they don't have the combination. 441 00:43:49,419 --> 00:43:51,974 But you do. 442 00:43:52,008 --> 00:43:53,700 That's why God created phones. 443 00:43:54,977 --> 00:43:57,427 You can call them, keep them calm. 444 00:43:57,462 --> 00:43:59,809 Tell them that everything's gonna be okay 445 00:43:59,844 --> 00:44:02,225 if they follow our instructions. 446 00:44:05,401 --> 00:44:06,644 - I won't do it. 447 00:44:08,542 --> 00:44:09,681 Well in that case, 448 00:44:09,716 --> 00:44:11,787 my friend is gonna go over to your house 449 00:44:11,821 --> 00:44:16,861 and torture whoever's home and he'll have his phone on 450 00:44:16,895 --> 00:44:19,795 so you can hear every agonizing scream. 451 00:44:22,452 --> 00:44:24,316 - Why are you doing this? 452 00:44:25,145 --> 00:44:26,629 We want your money. 453 00:44:28,113 --> 00:44:29,356 And maybe your daughter. 454 00:44:30,322 --> 00:44:33,015 You see we have your address so this is gonna happen 455 00:44:33,049 --> 00:44:35,983 one way or the other. - No please, don't. 456 00:44:36,846 --> 00:44:37,882 - Okey-dokey then. 457 00:44:39,055 --> 00:44:41,886 He'll call us when he gets there. 458 00:47:16,350 --> 00:47:17,350 Man, please. 459 00:47:18,870 --> 00:47:20,976 I'm really hurt. 460 00:47:21,010 --> 00:47:23,081 Don't shoot me, man. 461 00:47:23,116 --> 00:47:24,358 I'm out of bullets. 462 00:47:24,393 --> 00:47:26,671 I'm unarmed, don't kill me. 463 00:47:32,919 --> 00:47:36,025 I promise that I won't kill you. 464 00:47:36,854 --> 00:47:39,580 I just need to know where your friend is. 465 00:47:42,307 --> 00:47:45,586 - I'll tell you anything, man, but just don't kill me. 466 00:47:48,555 --> 00:47:51,075 Where is James Thompson? 467 00:47:51,109 --> 00:47:54,768 - You want Jimmy, that bastard? 468 00:47:55,803 --> 00:47:57,598 I'd be happy to give it to you, man. 469 00:47:58,737 --> 00:48:00,601 He stays with his girlfriend. 470 00:48:01,464 --> 00:48:03,881 Her name's Shari, she lives on 23rd street. 471 00:48:05,192 --> 00:48:07,505 Look, I got her number in my phone. 472 00:48:07,539 --> 00:48:09,748 I have his number too, man. 473 00:48:10,957 --> 00:48:13,166 Call an ambulance please. 474 00:48:13,200 --> 00:48:17,791 Show me your phone. 475 00:48:17,825 --> 00:48:18,825 - Here take it. 476 00:48:22,761 --> 00:48:24,763 Look, I can help you set him up, man. 477 00:48:24,798 --> 00:48:27,835 He owes me money. 478 00:48:37,880 --> 00:48:39,019 - What the hell is going on? 479 00:48:39,054 --> 00:48:40,331 Who are you? 480 00:48:53,792 --> 00:48:56,002 Oh thank God. 481 00:48:59,937 --> 00:49:01,707 There's another one, he's heading for my house. 482 00:49:01,731 --> 00:49:03,526 The other one is dead. 483 00:49:10,533 --> 00:49:12,708 Now this one has to die. 484 00:49:14,952 --> 00:49:18,024 - No, you said you wouldn't kill me. 485 00:49:18,058 --> 00:49:21,544 I won't, he will. 486 00:49:24,444 --> 00:49:25,790 - You want me to kill him? 487 00:49:29,449 --> 00:49:33,246 Why, why, I got it all on security cameras. 488 00:49:33,280 --> 00:49:35,593 I'll just call the cops, he'll go to jail. 489 00:49:37,181 --> 00:49:38,596 And so will I, 490 00:49:43,532 --> 00:49:45,085 for saving your life. 491 00:49:47,432 --> 00:49:50,884 - You're wearing a mask, I won't say a word to anybody. 492 00:49:50,918 --> 00:49:52,368 Not good enough. 493 00:49:53,231 --> 00:49:55,820 You kill him with the cameras rolling 494 00:49:55,854 --> 00:49:59,479 that way I know you'll erase the security footage. 495 00:50:03,069 --> 00:50:06,313 - I've never done violence, not like this. 496 00:50:06,348 --> 00:50:08,177 A small price to pay. 497 00:50:09,661 --> 00:50:12,354 - There's gotta be another way around this. 498 00:50:16,703 --> 00:50:18,153 Either you do it 499 00:50:19,223 --> 00:50:21,604 or we'll kill both witnesses in this room. 500 00:50:50,633 --> 00:50:53,498 - No, no, no please don't, no, no. 501 00:50:55,983 --> 00:50:56,983 No. 502 00:51:03,750 --> 00:51:07,064 Back to his perfect little town, 503 00:51:07,098 --> 00:51:11,033 his new paradise, back to the lie 504 00:51:12,034 --> 00:51:13,967 where he can pretend to be a good man. 505 00:51:23,010 --> 00:51:24,288 - Hi, Wolfgang. 506 00:51:24,322 --> 00:51:26,462 - Hello, I'm back in Redding. 507 00:51:26,497 --> 00:51:28,706 - Oh I didn't even know you were gone. 508 00:51:28,740 --> 00:51:30,880 - I had business, but I'm here now. 509 00:51:31,778 --> 00:51:33,883 Are you able to take Maria and I out 510 00:51:33,918 --> 00:51:35,540 on another tour through Redding? 511 00:51:36,645 --> 00:51:40,890 - Well I am actually in the middle of nowhere right now 512 00:51:40,925 --> 00:51:45,032 trying to accomplish what I'm sure is an impossible task, 513 00:51:46,241 --> 00:51:47,380 but I'm free tomorrow. 514 00:51:48,415 --> 00:51:49,761 - Impossible task? 515 00:51:51,004 --> 00:51:52,385 - I mean I'm exaggerating, 516 00:51:52,419 --> 00:51:55,629 but I am out in the middle of a field 517 00:51:55,664 --> 00:51:57,390 looking for a necklace that I lost 518 00:51:57,424 --> 00:51:59,357 and I'll probably never find it. 519 00:52:01,256 --> 00:52:06,019 Anyway, but I am free tomorrow if you want to do that? 520 00:52:06,053 --> 00:52:08,746 - Send me your coordinates via text now. 521 00:52:13,026 --> 00:52:14,026 - Okay. 522 00:53:10,256 --> 00:53:11,256 Hi. 523 00:53:13,259 --> 00:53:14,260 What's that? 524 00:53:16,814 --> 00:53:20,611 - This is a metal detector to help you find your necklace. 525 00:53:20,645 --> 00:53:23,130 - You went out and bought a metal detector? 526 00:53:23,165 --> 00:53:24,165 - Yes. 527 00:53:25,271 --> 00:53:28,722 Where should I start looking? 528 00:53:28,757 --> 00:53:31,449 - Well, I'm pretty sure it was around here, 529 00:53:31,484 --> 00:53:33,140 but it's been a few years. 530 00:53:34,866 --> 00:53:35,971 - Understood. 531 00:53:36,868 --> 00:53:39,457 - Did you really come out here just to help me? 532 00:53:39,492 --> 00:53:41,287 - It seems that way. 533 00:53:41,321 --> 00:53:43,668 What is it that we are looking for exactly? 534 00:53:45,601 --> 00:53:48,915 - Oh it's a silver cross. 535 00:53:48,949 --> 00:53:52,677 It was my grandmother's and she passed it down to my dad 536 00:53:52,712 --> 00:53:54,161 and he passed it down to me. 537 00:53:55,818 --> 00:53:57,372 - And you lost it out here? 538 00:53:59,581 --> 00:54:03,170 - After my dad died I was really rebellious 539 00:54:03,205 --> 00:54:05,207 and I just came out here one night 540 00:54:05,242 --> 00:54:07,313 and threw it as far as I could. 541 00:54:08,210 --> 00:54:09,798 I just wanted to be rid of it, 542 00:54:10,971 --> 00:54:12,663 but God, it was a family heirloom 543 00:54:12,697 --> 00:54:15,217 I can't believe I was such an idiot. 544 00:54:15,252 --> 00:54:17,530 - That's how teenagers are sometimes. 545 00:54:20,015 --> 00:54:24,053 - Even before my dad died we were really at odds. 546 00:54:25,158 --> 00:54:26,677 He was really old fashioned 547 00:54:26,711 --> 00:54:30,301 and everything he said to me 548 00:54:30,336 --> 00:54:32,476 just sounded so cheesy at the time. 549 00:54:34,650 --> 00:54:35,893 - What is cheesy? 550 00:54:37,757 --> 00:54:42,520 - That is what we Americans say to make fun of something. 551 00:54:43,694 --> 00:54:45,040 We call it cheesy. 552 00:54:46,110 --> 00:54:49,424 Your dad was a cheesy man? 553 00:54:50,494 --> 00:54:55,533 - Well, like for example, he would tell me 554 00:54:56,189 --> 00:54:57,880 that I should be a proper princess 555 00:54:58,985 --> 00:55:02,160 and that princesses never lie 556 00:55:03,127 --> 00:55:08,132 and princesses are virtuous and princesses never give up. 557 00:55:08,477 --> 00:55:11,722 I don't know, I just, 558 00:55:12,550 --> 00:55:15,933 it just sounded condescending to me when I was a teenager. 559 00:55:17,452 --> 00:55:18,452 - Never give up. 560 00:55:23,043 --> 00:55:24,493 Your dad may have been right. 561 00:55:50,243 --> 00:55:51,243 - He was. 562 00:55:53,798 --> 00:55:56,629 Thank you for helping me remember. 563 00:55:56,663 --> 00:55:59,632 - Seems like you already had it on your mind. 564 00:55:59,666 --> 00:56:00,666 - No. 565 00:56:02,255 --> 00:56:05,258 No, not only did I not have it on my mind, 566 00:56:07,018 --> 00:56:10,090 I had completely forgotten what he was trying to tell me. 567 00:56:11,575 --> 00:56:12,575 - Which was? 568 00:56:15,648 --> 00:56:18,340 - Just to be selfless and not selfish 569 00:56:20,411 --> 00:56:23,069 and to remember my self worth. 570 00:56:26,037 --> 00:56:29,420 Since he died I've just given my virtue 571 00:56:29,455 --> 00:56:32,389 to men who haven't earned it and don't deserve me. 572 00:56:34,494 --> 00:56:36,565 I just feel like I've been a pathetic shell 573 00:56:36,600 --> 00:56:38,567 waiting for the real me to come back 574 00:56:42,226 --> 00:56:44,055 and you've helped me remember. 575 00:56:46,230 --> 00:56:47,576 - You give me too much credit. 576 00:56:47,611 --> 00:56:48,611 - No. 577 00:56:49,820 --> 00:56:51,753 You might not think it's a big deal 578 00:56:52,788 --> 00:56:54,756 but your act of kindness towards Maria 579 00:56:54,790 --> 00:56:59,450 has started something wonderful. 580 00:57:54,816 --> 00:57:58,405 - Hello Hershel, how's my trusted accountant this evening? 581 00:58:04,032 --> 00:58:07,760 Yes I did take $80,000 out of that account. 582 00:58:09,762 --> 00:58:12,074 I'm helping a sick friend. 583 00:58:14,767 --> 00:58:17,528 It's really quite indiscreet I'm afraid. 584 00:58:17,563 --> 00:58:20,048 As a matter of fact I'm gonna need to take a few more 585 00:58:20,082 --> 00:58:21,877 large withdrawals out of that account 586 00:58:21,912 --> 00:58:23,500 before it's all over with. 587 00:58:25,329 --> 00:58:28,228 This is a very private matter. 588 00:58:28,263 --> 00:58:30,507 I'll appreciate it if you'd keep it that way. 589 00:58:31,887 --> 00:58:33,924 Good, thank you, yeah. 590 00:58:53,046 --> 00:58:54,703 - Mr. Hernandez. 591 00:58:54,738 --> 00:58:55,946 Mr. Hernandez. 592 00:58:59,570 --> 00:59:04,679 Mr. Hernandez, you've been lying to the nurses. 593 00:59:04,713 --> 00:59:07,405 You told them that you were Maria's dad. 594 00:59:07,440 --> 00:59:08,441 - Yes. 595 00:59:10,167 --> 00:59:12,583 - Her father, the real Mr. Hernandez 596 00:59:12,618 --> 00:59:14,551 died four years ago in Iraq. 597 00:59:17,484 --> 00:59:18,484 - That's too bad. 598 00:59:20,487 --> 00:59:22,248 - What you did is illegal, you know? 599 00:59:24,215 --> 00:59:25,354 - That's also too bad. 600 00:59:27,771 --> 00:59:31,222 - So why'd you do it? - I have my reasons. 601 00:59:34,950 --> 00:59:36,262 - That's not good enough. 602 00:59:39,127 --> 00:59:40,438 - She needs someone. 603 00:59:44,650 --> 00:59:46,824 I want to be that someone. 604 00:59:50,517 --> 00:59:52,278 - Wolfgang came back. 605 00:59:54,107 --> 00:59:56,282 - I said I would. 606 00:59:56,316 --> 00:59:59,423 - Well, can we go do some more fun stuff? 607 00:59:59,457 --> 01:00:01,632 - It's up to her. - Can we? 608 01:00:03,910 --> 01:00:05,947 - As long as I come along to supervise. 609 01:00:08,639 --> 01:00:09,639 - It's a date. 610 01:00:20,375 --> 01:00:25,414 - Hey Wolfgang, so I got this car seat for you, no. 611 01:00:33,768 --> 01:00:37,219 Hey Wolfgang, so you know I noticed 612 01:00:37,254 --> 01:00:40,084 you didn't have a seat for Maria in your car 613 01:00:40,119 --> 01:00:43,018 and oh, I was at the thrift store 614 01:00:43,053 --> 01:00:46,401 and I just happened to see this and, you know, 615 01:00:46,435 --> 01:00:49,335 thought for her safety it'd be good to have it 616 01:00:49,369 --> 01:00:52,683 and you know I know you don't know about kids 617 01:00:52,718 --> 01:00:54,685 so don't worry about it. 618 01:00:56,376 --> 01:01:01,071 Oh, don't worry about it, it's no problem. 619 01:01:01,105 --> 01:01:04,177 No, it's a gift, it's a gift. 620 01:01:04,212 --> 01:01:05,212 You're welcome. 621 01:01:42,250 --> 01:01:44,045 Oh, you got her a car seat. 622 01:01:44,908 --> 01:01:47,289 - Oh, Wolfgang's just a big lug. 623 01:01:47,324 --> 01:01:49,498 He didn't know anything about child safety seats 624 01:01:49,533 --> 01:01:50,879 so I bought it for her. 625 01:01:52,363 --> 01:01:53,363 - Hi. 626 01:01:54,020 --> 01:01:55,056 - Hi. 627 01:01:55,090 --> 01:01:58,128 Welcome to Jones Valley at Shasta Lake. 628 01:01:58,162 --> 01:01:59,612 - Can I go on with you? 629 01:01:59,646 --> 01:02:01,200 - Yeah, this is the Titan 630 01:02:01,234 --> 01:02:03,547 and Wolfgang rented it just for you. Come on. 631 01:02:19,597 --> 01:02:20,597 Okay. 632 01:02:21,565 --> 01:02:22,739 I'm beautiful. 633 01:02:24,499 --> 01:02:25,603 I'm smart. 634 01:02:26,984 --> 01:02:28,158 I have a job. 635 01:02:30,954 --> 01:02:32,231 I'm a princess. 636 01:02:33,232 --> 01:02:34,751 I'm not intimidated by her. 637 01:02:36,235 --> 01:02:38,168 She's probably just a brainless bimbo. 638 01:03:01,294 --> 01:03:02,261 Hi. 639 01:03:02,295 --> 01:03:03,295 - Hi. 640 01:03:05,712 --> 01:03:10,752 - Elise, this is Lauretta the hospital administrator. 641 01:03:11,201 --> 01:03:13,720 - Oh, you're a hospital administrator? 642 01:03:13,755 --> 01:03:15,722 - Yeah, I'm also a nurse practitioner. 643 01:03:15,757 --> 01:03:17,932 I'm just here to monitor Maria's condition. 644 01:03:19,968 --> 01:03:20,968 - Great. 645 01:03:29,529 --> 01:03:30,807 - Hey look at this slide. 646 01:03:34,120 --> 01:03:36,951 - Wow, that is a nice slide. 647 01:03:36,985 --> 01:03:40,230 - So do you like the house boat? 648 01:03:40,264 --> 01:03:42,025 - It's perfect. - Good. 649 01:03:44,682 --> 01:03:46,108 Well I guess since your friend is here 650 01:03:46,132 --> 01:03:49,101 helping with Maria you won't be needing me? 651 01:03:50,343 --> 01:03:51,689 - Do you want to leave? 652 01:03:53,105 --> 01:03:56,004 - No, it's not that, I just figured 653 01:03:56,039 --> 01:03:59,559 you want to have private time with the nurse 654 01:03:59,594 --> 01:04:01,872 so I don't want to be in the way. 655 01:04:01,907 --> 01:04:03,253 - Stay. 656 01:04:32,316 --> 01:04:33,628 He wonders how long 657 01:04:33,662 --> 01:04:35,906 he can keep this masquerade going. 658 01:04:37,874 --> 01:04:39,945 How long can he fool them? 659 01:04:42,361 --> 01:04:44,156 What if they look closely at him? 660 01:04:45,640 --> 01:04:47,228 Will they see who he really is? 661 01:04:57,617 --> 01:05:01,276 - Wow, look what Wolfgang got us. 662 01:05:01,311 --> 01:05:03,727 Do you want to try it? - Yeah. 663 01:06:51,145 --> 01:06:53,043 - Well Maria's sure having fun. 664 01:06:53,078 --> 01:06:54,078 - Yeah. 665 01:06:54,803 --> 01:06:57,013 - I'm glad she's here. - Me too. 666 01:06:58,980 --> 01:07:01,431 You know I've actually been meaning to ask you 667 01:07:02,949 --> 01:07:05,331 why is it that she needs to be hospitalized? 668 01:07:06,125 --> 01:07:08,334 - You want to know her condition? 669 01:07:08,369 --> 01:07:09,369 - Mm-hmm. 670 01:07:10,371 --> 01:07:11,372 - Actually even children 671 01:07:11,406 --> 01:07:13,926 have the privilege of patient confidentiality. 672 01:07:13,960 --> 01:07:16,377 - Right, I understand. 673 01:07:17,378 --> 01:07:20,243 - Let's just say she requires medication 674 01:07:20,277 --> 01:07:23,039 that needs to be administered by a nurse every day 675 01:07:23,073 --> 01:07:25,593 and she needs to be checked by a doctor every day, 676 01:07:27,905 --> 01:07:30,218 but if you really want to know you should just ask her. 677 01:07:30,253 --> 01:07:31,530 I'm sure she'll tell you. 678 01:07:33,877 --> 01:07:34,923 - Somehow I think it's better 679 01:07:34,947 --> 01:07:37,777 if we don't even make her think about it. 680 01:07:37,812 --> 01:07:39,676 Let's just let her enjoy being happy. 681 01:08:52,266 --> 01:08:54,164 What is this really? 682 01:08:55,027 --> 01:08:56,166 He's a murderer. 683 01:08:57,581 --> 01:09:00,136 Are these girls even safe with him? 684 01:09:03,553 --> 01:09:05,348 Is he forgetting who he is? 685 01:09:07,315 --> 01:09:11,147 And more importantly does he want to? 686 01:09:40,314 --> 01:09:44,283 Is it possible that a little girl's smile can be so pure, 687 01:09:45,595 --> 01:09:49,288 so powerful that it can change the heart of a grown man, 688 01:09:51,980 --> 01:09:53,223 the heart of a killer? 689 01:09:54,707 --> 01:09:58,055 Will he be making a change to his life 690 01:09:58,090 --> 01:10:00,472 or simply an addition to his life? 691 01:10:01,576 --> 01:10:06,616 An addition to bring balance, killer on one side, 692 01:10:06,650 --> 01:10:08,238 altruist on the other. 693 01:10:09,929 --> 01:10:12,863 Maybe somewhere in between he could be normal. 694 01:10:42,962 --> 01:10:44,240 And back to the hunt. 695 01:10:45,758 --> 01:10:47,312 Back to the blood. 696 01:10:48,968 --> 01:10:51,039 And there will be blood this time. 697 01:10:54,146 --> 01:10:56,286 Using the phone from his last victim 698 01:10:57,598 --> 01:10:59,531 he's finally found his quarry. 699 01:11:01,291 --> 01:11:02,810 - We had a real time with her. 700 01:11:09,851 --> 01:11:11,370 All because you stole from us. 701 01:11:26,903 --> 01:11:28,629 And we aint' done with you either. 702 01:11:41,055 --> 01:11:43,402 Watching your woman burn to death. 703 01:11:43,437 --> 01:11:44,748 Well that's payback. 704 01:11:49,926 --> 01:11:51,962 But watching you getting eaten alive, 705 01:11:52,825 --> 01:11:53,861 that's just a treat. 706 01:12:01,662 --> 01:12:03,940 You know why we brought you out here, don't you? 707 01:12:06,218 --> 01:12:09,359 This forest is crawling with wolves 708 01:12:10,326 --> 01:12:15,020 and mountain lions, and other animals with sharp teeth, 709 01:12:17,091 --> 01:12:20,266 and all they need to do is smell you. 710 01:12:25,375 --> 01:12:27,204 And I think this will do it. 711 01:13:18,670 --> 01:13:20,465 Put the gun down or I'll shoot him. 712 01:17:05,034 --> 01:17:06,034 - Hello. 713 01:17:07,450 --> 01:17:11,454 - The ones who killed your grandson, I got them. 714 01:17:15,423 --> 01:17:16,562 - Are they alive? 715 01:17:17,909 --> 01:17:19,289 - One is still alive. 716 01:17:20,325 --> 01:17:22,638 He's chained up and waiting for you. 717 01:17:57,086 --> 01:17:59,053 Does anyone know you're here? 718 01:17:59,088 --> 01:18:03,368 - No, I followed your instructions to the letter. 719 01:18:03,402 --> 01:18:04,402 - I hope so. 720 01:18:09,857 --> 01:18:11,721 I do like you, Mrs. Mendelssohn. 721 01:18:13,067 --> 01:18:18,107 I don't want to have to do anything unfortunate to you. 722 01:18:19,556 --> 01:18:20,972 - You can trust me. 723 01:18:23,975 --> 01:18:28,358 I just can't believe we're really going through with this. 724 01:18:30,257 --> 01:18:33,639 I'm afraid I've allowed those criminals 725 01:18:33,674 --> 01:18:35,124 to turn me into a monster. 726 01:18:40,474 --> 01:18:42,303 - Those who won't fight against evil 727 01:18:43,270 --> 01:18:44,547 are in league with evil. 728 01:18:46,204 --> 01:18:47,205 I salute you. 729 01:18:51,140 --> 01:18:52,451 - High praise. 730 01:18:54,488 --> 01:18:55,903 - Are you ready to meet him? 731 01:19:01,495 --> 01:19:02,495 - Yes. 732 01:19:29,074 --> 01:19:30,144 It's really him. 733 01:19:32,388 --> 01:19:33,699 - You have the wrong man. 734 01:19:33,734 --> 01:19:35,632 I don't even know what this is about. 735 01:19:36,944 --> 01:19:40,051 - This is about you shooting a machine gun off 736 01:19:40,085 --> 01:19:41,777 in the middle of a neighborhood. 737 01:19:44,296 --> 01:19:49,060 16 of your bullets entered my little baby grandson's room. 738 01:19:49,094 --> 01:19:51,131 One of those bullets killed him. 739 01:19:54,065 --> 01:19:55,963 Now I'm here to kill you. 740 01:19:56,930 --> 01:19:59,484 - Ma'am, I don't know anything about your grandson. 741 01:20:01,106 --> 01:20:02,280 I'm willing to face the law. 742 01:20:02,314 --> 01:20:04,558 Just call the police, let them sort this out. 743 01:20:04,592 --> 01:20:05,662 - The police? 744 01:20:06,767 --> 01:20:08,700 The police have already arrested you 745 01:20:08,734 --> 01:20:11,772 over a dozen times for other crimes. 746 01:20:11,807 --> 01:20:15,431 Every time they let you go. The police 747 01:20:15,465 --> 01:20:18,158 care more about the rights of murderers 748 01:20:18,192 --> 01:20:19,987 than protecting the public. 749 01:20:21,540 --> 01:20:23,715 They never even caught you 750 01:20:23,749 --> 01:20:25,959 for killing my little baby grandson. 751 01:20:27,512 --> 01:20:30,066 I'll bet they never solve your murder either. 752 01:20:31,067 --> 01:20:33,518 - Look, your man killed two of my friends 753 01:20:33,552 --> 01:20:34,830 in cold blood here today. 754 01:20:35,831 --> 01:20:37,763 Let's not let this get out of control. 755 01:20:40,249 --> 01:20:42,838 You don't even have proof that I did this. 756 01:20:42,872 --> 01:20:45,668 - Somebody recorded you doing it on their phone. 757 01:20:46,634 --> 01:20:49,120 They gave the footage to the police, 758 01:20:49,154 --> 01:20:51,191 but the police did nothing. 759 01:20:51,225 --> 01:20:54,125 - There's no need to converse with this creature. 760 01:20:54,159 --> 01:20:56,058 I do not want you to lose your nerve. 761 01:20:58,923 --> 01:21:01,511 - The only thing you have to worry about 762 01:21:01,546 --> 01:21:03,928 is whether or not you have the stomach 763 01:21:03,962 --> 01:21:06,033 to carry out my vengeance. 764 01:21:10,175 --> 01:21:11,314 - I like your style. 765 01:21:14,904 --> 01:21:16,250 - Ma'am, no, please. 766 01:21:17,803 --> 01:21:22,153 - Shooting him would be too merciful, too quick. 767 01:21:23,982 --> 01:21:26,985 The pain you caused my daughter and me 768 01:21:27,020 --> 01:21:29,091 will last the rest of our lives. 769 01:21:31,541 --> 01:21:33,647 I think you'll suffer the rest of yours 770 01:21:34,717 --> 01:21:36,408 however short it may be. 771 01:21:50,077 --> 01:21:51,251 That's perfect. 772 01:21:53,391 --> 01:21:57,050 Mr. Wolfgang, that's the worst thing I've ever heard. 773 01:21:57,084 --> 01:21:58,084 - This isn't right. 774 01:22:23,939 --> 01:22:25,526 Do you really want to see this? 775 01:22:25,561 --> 01:22:27,321 You don't want to see, no. 776 01:22:30,048 --> 01:22:31,947 They'll tear me apart. 777 01:22:33,672 --> 01:22:35,191 Come on. 778 01:22:35,226 --> 01:22:37,331 I got a three year old too. 779 01:22:37,366 --> 01:22:39,885 Oh God, don't do this. 780 01:22:39,920 --> 01:22:42,543 Don't do this to me, don't. 781 01:22:42,578 --> 01:22:43,613 Don't do this to me. 782 01:22:48,825 --> 01:22:53,382 - When the raccoons and the mountain lions start biting you, 783 01:22:56,212 --> 01:23:01,252 and they will, think of me. 784 01:23:05,601 --> 01:23:07,844 - You can't do this. 785 01:23:07,879 --> 01:23:09,536 You can't do this to me. 786 01:23:17,785 --> 01:23:22,066 - Okay guys, thank you again for coming out here. 787 01:23:22,100 --> 01:23:24,896 So have as you guys may know 788 01:23:24,930 --> 01:23:26,760 Redding is the second sunniest city 789 01:23:26,794 --> 01:23:28,417 in the whole United States. 790 01:23:28,451 --> 01:23:30,626 It's the sunniest city in California. 791 01:23:30,660 --> 01:23:33,249 We also have the most fun attractions right? 792 01:23:34,319 --> 01:23:37,840 And so since we live in such a vacation paradise 793 01:23:37,874 --> 01:23:41,878 I was thinking that I would like to take Wolfgang's lead. 794 01:23:41,913 --> 01:23:43,156 - To help people? 795 01:23:43,190 --> 01:23:45,537 - Yeah, that's what I would like to do. 796 01:23:45,572 --> 01:23:47,781 And Wolfgang, I don't want you paying for anything. 797 01:23:47,815 --> 01:23:49,852 Now that I'm not supporting my boyfriend anymore 798 01:23:49,886 --> 01:23:51,233 I can take the three of us out 799 01:23:51,267 --> 01:23:53,442 and one person who's in need once a week. 800 01:23:56,100 --> 01:23:58,378 - Is that why we're here? - Mm-hmm. 801 01:23:59,275 --> 01:24:02,106 There's someone in that house who needs our help. 802 01:24:02,140 --> 01:24:03,140 - Who? 803 01:24:05,074 --> 01:24:08,077 - It's a little boy who was injured by a drunk driver. 804 01:24:08,112 --> 01:24:10,562 He's disabled now and he's lonely. 805 01:24:10,597 --> 01:24:12,840 He lost both his parents in a car accident 806 01:24:12,875 --> 01:24:14,118 and his grandma's too elderly 807 01:24:14,152 --> 01:24:16,637 to take him out in his wheelchair. 808 01:24:16,672 --> 01:24:18,812 So I was thinking that we could go take him out 809 01:24:18,846 --> 01:24:22,574 to do some fun activities and show him that he's not alone. 810 01:24:22,609 --> 01:24:24,611 Are you guys with me? - Yes. 811 01:24:25,543 --> 01:24:26,543 - Yes. 812 01:24:32,170 --> 01:24:34,448 You two go ahead, I'll be right there. 813 01:24:38,970 --> 01:24:40,040 Hello. 814 01:24:40,075 --> 01:24:43,078 - You've given me closure, Mr. Wolfgang. 815 01:24:44,734 --> 01:24:47,012 You've also given me new purpose. 816 01:24:48,497 --> 01:24:49,497 - How so? 817 01:24:51,603 --> 01:24:56,091 - It felt good, making the world safer 818 01:24:56,125 --> 01:24:59,508 by doing what we did. 819 01:25:00,543 --> 01:25:01,543 - I agree. 820 01:25:03,443 --> 01:25:05,479 - There's a lot of bad guys out there. 821 01:25:06,687 --> 01:25:10,933 So many children are falling victim to violent criminals. 822 01:25:10,967 --> 01:25:13,108 - What do you want to do about it? 823 01:25:16,180 --> 01:25:20,770 - Well, I've got the money if you've got the bullets. 56550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.