Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:51,472 --> 00:03:52,991
- Most fables and stories
2
00:03:53,025 --> 00:03:54,682
are centered around a hero.
3
00:03:58,617 --> 00:04:00,274
This one is about a villain.
4
00:04:02,103 --> 00:04:05,106
Actually, it's about
two villains.
5
00:04:07,385 --> 00:04:08,534
I don't think the contractors
6
00:04:08,558 --> 00:04:10,250
are gonna bring this in on time.
7
00:04:12,044 --> 00:04:15,324
Let's get a more realistic
appraisal of the timeframe.
8
00:04:15,358 --> 00:04:18,844
I don't want to risk losing
a government contract.
9
00:04:18,879 --> 00:04:23,918
Also I need you to call...
10
00:04:24,160 --> 00:04:25,437
- Mrs. Mendelssohn's office.
11
00:04:26,921 --> 00:04:29,579
Oh, I guess it's not this phone.
12
00:04:33,342 --> 00:04:34,491
- I'll take this call privately.
13
00:04:34,515 --> 00:04:37,346
Stacy, why don't you
go to your lunch break.
14
00:04:47,977 --> 00:04:49,150
Hello.
15
00:04:51,360 --> 00:04:53,189
Did you get the cellphones?
16
00:04:55,053 --> 00:04:57,469
You're worth every penny,
Mr. Wolfgang.
17
00:05:08,273 --> 00:05:09,412
- Hi.
18
00:05:09,447 --> 00:05:11,103
I didn't mean to eavesdrop.
19
00:05:11,138 --> 00:05:12,553
Do you need a translator?
20
00:05:12,588 --> 00:05:14,314
- I can also speak English.
21
00:05:15,522 --> 00:05:16,592
- Oh good.
22
00:05:16,626 --> 00:05:20,527
So I just looked right here
at your x-ray
23
00:05:20,561 --> 00:05:24,393
and you have a very serious
fracture on one of your ribs.
24
00:05:29,432 --> 00:05:31,331
It's a very precise impact.
25
00:05:32,677 --> 00:05:34,368
How did this happen?
26
00:05:35,335 --> 00:05:36,853
- I fell.
27
00:06:50,444 --> 00:06:51,618
Are you alone?
28
00:07:00,247 --> 00:07:02,698
It is dangerous to be
wandering around at night.
29
00:07:02,732 --> 00:07:06,287
- Smoking is a lot more
dangerous than wandering.
30
00:07:06,322 --> 00:07:07,322
- You're right.
31
00:07:08,289 --> 00:07:10,982
I'm gonna quit as soon
as I'm done with this one.
32
00:07:12,086 --> 00:07:15,883
- Besides I'm not wandering,
I'm escaping.
33
00:07:15,918 --> 00:07:17,367
- Escape?
34
00:07:17,402 --> 00:07:19,024
- I have my reasons.
35
00:07:19,059 --> 00:07:21,095
Now are you gonna give
me a ride or not?
36
00:07:23,166 --> 00:07:25,652
- Not.
- Why not?
37
00:07:25,686 --> 00:07:26,929
- I don't even know you.
38
00:07:27,792 --> 00:07:30,760
What if you turn out to be
a bandit or a kidnapper?
39
00:07:32,624 --> 00:07:33,936
- I'm just a kid.
40
00:07:37,905 --> 00:07:41,115
- Well where do you need
to go anyways?
41
00:07:41,150 --> 00:07:42,289
- Someplace important.
42
00:07:44,705 --> 00:07:46,604
My life depends on it.
43
00:07:52,057 --> 00:07:54,059
- Maria, I've been looking
everywhere for you.
44
00:07:54,094 --> 00:07:55,578
What are you doing out here?
45
00:07:55,613 --> 00:07:58,650
- Trying to get a ride.
46
00:07:58,685 --> 00:08:00,445
- Can you please
take her inside?
47
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
Thank you.
48
00:08:06,002 --> 00:08:07,452
Can you give me a cigarette?
49
00:08:08,280 --> 00:08:10,041
- But you said...
- Just give me a cigarette.
50
00:08:10,075 --> 00:08:12,561
I almost had
a heart attack over here.
51
00:08:12,595 --> 00:08:15,080
Thank you, seriously, thank you.
52
00:08:24,987 --> 00:08:27,299
- So what's up
with the little escape artist?
53
00:08:29,716 --> 00:08:32,926
- She's been living in and out
of hospitals her whole life
54
00:08:32,960 --> 00:08:35,100
so she tries to escape
every now and then.
55
00:08:37,517 --> 00:08:40,381
Says she has to go
to some special place.
56
00:08:43,350 --> 00:08:44,903
You know how kids are.
57
00:08:44,938 --> 00:08:45,938
- Special place?
58
00:08:47,354 --> 00:08:48,354
- I don't know.
59
00:08:49,011 --> 00:08:50,978
All I know is that life
is unfair.
60
00:08:52,566 --> 00:08:55,500
You have this sweet little
girl who's chronically ill
61
00:08:56,605 --> 00:08:58,123
and you have murderers
running around
62
00:08:58,158 --> 00:08:59,504
who are in perfect health.
63
00:09:06,684 --> 00:09:10,170
- I've already told you I'm
only here to placate my family.
64
00:09:11,067 --> 00:09:12,966
They need to think that
I'm taking steps
65
00:09:13,000 --> 00:09:16,038
to deal with the loss.
66
00:09:16,072 --> 00:09:18,109
And knowing that I'm
seeing a psychiatrist
67
00:09:18,143 --> 00:09:20,283
makes them feel better,
68
00:09:20,318 --> 00:09:25,357
but I'm in no way ready
to talk about my grandson.
69
00:09:30,293 --> 00:09:32,019
- Facing his death will
help you move on
70
00:09:32,054 --> 00:09:33,745
and have a productive life.
71
00:09:33,780 --> 00:09:35,171
It's important
for your state of mind
72
00:09:35,195 --> 00:09:37,024
that we face this head on.
73
00:09:37,059 --> 00:09:39,199
That's what I'm here
to help you deal with.
74
00:09:40,959 --> 00:09:44,169
- I dealt with my husband's
death three years ago
75
00:09:45,757 --> 00:09:49,658
and I stayed strong for
myself and for my family.
76
00:09:50,969 --> 00:09:52,902
It was difficult but I managed
77
00:09:54,041 --> 00:09:57,079
because that's life,
that's nature.
78
00:09:58,114 --> 00:10:01,255
Almost every wife has to
deal with that at some point,
79
00:10:04,604 --> 00:10:06,606
but losing my grandson,
80
00:10:09,539 --> 00:10:14,268
watching my daughter
suffer unspeakably
81
00:10:17,375 --> 00:10:19,515
at the loss of her little boy.
82
00:10:22,518 --> 00:10:24,037
That's not nature.
83
00:10:26,108 --> 00:10:28,593
That's not how things are
supposed to go.
84
00:10:30,595 --> 00:10:35,635
If it wasn't for those
miserable bastards
85
00:10:38,603 --> 00:10:40,398
he'd still be alive.
86
00:10:44,264 --> 00:10:46,404
Do you know what I was doing
87
00:10:46,438 --> 00:10:48,199
when my daughter
called to tell me?
88
00:10:49,269 --> 00:10:50,269
- No.
89
00:10:51,340 --> 00:10:55,965
- I was putting in a play
set for him in my backyard.
90
00:10:59,244 --> 00:11:04,284
When that phone rang
I had no idea
91
00:11:08,529 --> 00:11:11,463
of the kind of news
that I would receive.
92
00:11:11,498 --> 00:11:14,950
I honestly didn't know that,
93
00:11:20,507 --> 00:11:24,649
that that kind of pain existed.
94
00:11:29,067 --> 00:11:34,003
The deepest darkest pain
95
00:11:36,488 --> 00:11:41,528
and it's all because of
those filthy animals.
96
00:11:42,771 --> 00:11:46,050
God don't you dare ask me
how that makes me feel.
97
00:11:46,084 --> 00:11:49,743
I swear to God if you
ask me one more time
98
00:11:49,778 --> 00:11:51,365
how something makes me feel...
99
00:11:51,400 --> 00:11:52,746
- I don't need to ask.
100
00:11:52,781 --> 00:11:54,714
I can already see
what you're feeling.
101
00:11:55,576 --> 00:11:57,233
I see a lot of grief,
102
00:11:57,268 --> 00:11:59,442
but what I see the
most is anger.
103
00:12:00,271 --> 00:12:03,792
You seem to be fixated on
your hatred for the killers.
104
00:12:03,826 --> 00:12:05,345
That shouldn't be your focus.
105
00:12:08,520 --> 00:12:10,695
- It's kind of hard
to ignore, Doctor.
106
00:12:11,627 --> 00:12:12,880
- And what do you think
you're going to achieve
107
00:12:12,904 --> 00:12:15,942
by giving these men so much
of your thoughts and energy?
108
00:12:15,976 --> 00:12:17,944
- Oh, I can't achieve anything.
109
00:12:19,669 --> 00:12:23,777
I can't put on a cape
and go out and fight crime.
110
00:12:25,296 --> 00:12:27,747
I'm just
a little old grandmother
111
00:12:27,781 --> 00:12:30,784
or rather I used to be.
112
00:12:41,277 --> 00:12:44,971
As this is his first attempt
at being kind
113
00:12:45,005 --> 00:12:46,973
he's understandably nervous.
114
00:12:47,939 --> 00:12:49,147
What will she think?
115
00:12:50,770 --> 00:12:53,013
Will she be able to
tell that he's a killer?
116
00:12:54,359 --> 00:12:56,120
Only one way to find out.
117
00:12:57,673 --> 00:13:00,434
- I didn't want to say
anything last time,
118
00:13:00,469 --> 00:13:02,229
but you kind of talk
like a robot.
119
00:13:03,299 --> 00:13:05,198
- I've been told.
120
00:13:05,232 --> 00:13:06,855
- So what are you doing here?
121
00:13:10,272 --> 00:13:12,032
- I just wanted to
see how you are.
122
00:13:17,520 --> 00:13:19,799
- I'm sick every day so...
123
00:13:19,833 --> 00:13:21,524
- Isn't it better for you here?
124
00:13:22,456 --> 00:13:23,803
Why did you want to escape?
125
00:13:23,837 --> 00:13:25,666
- 'Cause we're in Redding.
126
00:13:25,701 --> 00:13:27,220
- Where?
127
00:13:27,254 --> 00:13:29,809
- Don't you know where we are?
128
00:13:30,913 --> 00:13:32,501
- I was a few hours away
129
00:13:33,709 --> 00:13:36,056
and I was just driving
to the nearest hospital.
130
00:13:37,989 --> 00:13:38,989
- Here.
131
00:13:44,962 --> 00:13:46,860
Redding has
all the funnest places
132
00:13:46,895 --> 00:13:49,380
but I've never been able to go.
133
00:13:49,414 --> 00:13:51,347
- Have you always been sick?
134
00:13:51,382 --> 00:13:52,797
- I was born sick.
135
00:13:56,249 --> 00:13:57,249
- I see.
136
00:13:58,630 --> 00:14:00,701
- I'd rather have
a short life out there
137
00:14:00,736 --> 00:14:02,255
than a long life in here.
138
00:14:04,913 --> 00:14:06,604
- Have you ever asked
your parents about...
139
00:14:06,638 --> 00:14:11,471
- I don't have any, I'm alone.
140
00:14:11,505 --> 00:14:14,025
I'm a ward of the state
of California.
141
00:14:24,001 --> 00:14:26,037
- I wish I could help you.
- Why?
142
00:14:28,591 --> 00:14:32,285
- I have a good reason but
you're too young to understand.
143
00:14:36,945 --> 00:14:38,774
- If you're serious
about helping me
144
00:14:39,948 --> 00:14:41,466
then get me out of here.
145
00:14:47,576 --> 00:14:50,165
And so this somewhat odd
146
00:14:50,199 --> 00:14:54,238
and technically illegal
friendship has begun.
147
00:14:57,275 --> 00:14:59,760
- Have a good day with your
daughter, Mr. Hernandez.
148
00:15:01,279 --> 00:15:02,280
- Thank you.
149
00:15:02,315 --> 00:15:03,740
- Just be sure to have
her back by six
150
00:15:03,764 --> 00:15:05,697
so we can administer
her treatments.
151
00:15:05,732 --> 00:15:06,732
- Of course.
152
00:15:07,872 --> 00:15:09,046
- Goodbye, Maria.
- Bye.
153
00:15:19,332 --> 00:15:20,747
- I can't sit in the front.
154
00:15:26,373 --> 00:15:27,961
What's your name anyway?
155
00:15:27,996 --> 00:15:28,996
- Wolfgang.
156
00:15:29,998 --> 00:15:32,345
- Wolfgang, why are you
being so nice to me?
157
00:15:33,277 --> 00:15:34,726
- Ask me some other time.
158
00:15:39,179 --> 00:15:43,183
- Do you have a child seat?
- Just get in the car.
159
00:17:22,455 --> 00:17:24,767
- Hi, welcome.
How can I help you?
160
00:17:24,802 --> 00:17:26,252
- We need a tour guide.
161
00:17:27,529 --> 00:17:30,290
- Sure, the next tour
starts in...
162
00:17:30,325 --> 00:17:32,844
- We need a tour guide to
show us around Redding.
163
00:17:32,879 --> 00:17:33,879
I'll pay you $500.
164
00:17:35,123 --> 00:17:37,539
- Oh, you actually don't need
165
00:17:37,573 --> 00:17:39,817
a tour guide for the
attractions in Redding.
166
00:17:39,851 --> 00:17:40,783
Most of them are...
167
00:17:40,818 --> 00:17:43,338
- I'll pay you $1,000
for the day.
168
00:17:43,372 --> 00:17:44,372
- What?
169
00:17:49,896 --> 00:17:51,829
- Here's the first 500.
170
00:17:55,419 --> 00:17:56,972
I'm going to get the rest.
171
00:17:58,111 --> 00:17:59,250
Please show her around.
172
00:18:02,564 --> 00:18:03,564
Mm-hmm.
173
00:18:22,549 --> 00:18:24,068
- So your dad
seems pretty serious
174
00:18:24,103 --> 00:18:25,932
about having you see the sights,
huh?
175
00:18:27,658 --> 00:18:30,074
- His name is Wolfgang
and he's not my dad.
176
00:18:31,420 --> 00:18:32,420
- I see.
177
00:18:34,389 --> 00:18:35,735
- But he is serious.
178
00:18:35,769 --> 00:18:38,117
I've actually never seen
him smile.
179
00:18:38,945 --> 00:18:41,120
- Oh no, I just meant
that he's serious
180
00:18:41,154 --> 00:18:42,949
about showing you a good time.
181
00:18:43,846 --> 00:18:46,642
I mean even hiring me as
a tour guide, it's nice.
182
00:18:46,677 --> 00:18:48,230
It just seems a little extreme.
183
00:19:03,901 --> 00:19:07,939
- Who are you and why
are you following me?
184
00:19:07,974 --> 00:19:10,114
The main question is
185
00:19:10,149 --> 00:19:13,600
will the little girl be
safe in Wolfgang's presence?
186
00:19:13,635 --> 00:19:17,225
I mean look at this,
being attacked
187
00:19:17,259 --> 00:19:20,193
by a stalker is kind
of normal for him.
188
00:19:38,384 --> 00:19:40,120
- You know if you guys
want to see a lot of sights
189
00:19:40,144 --> 00:19:42,008
we should really get going.
190
00:19:42,042 --> 00:19:44,459
Do you have any idea
where Wolfgang is parked?
191
00:19:44,493 --> 00:19:47,082
- Yeah over by the cement there.
192
00:19:47,116 --> 00:19:49,947
- All right let's go see if
we can find him, come on.
193
00:20:53,424 --> 00:20:54,805
- There you are.
194
00:20:56,151 --> 00:20:59,154
- What happened to you?
- Are you okay?
195
00:20:59,188 --> 00:21:01,777
- I fell, but I'm fine.
196
00:21:02,606 --> 00:21:05,471
I have the rest of the money
in the car, let's get going.
197
00:21:07,818 --> 00:21:10,130
- Shouldn't we get you
to a hospital?
198
00:21:20,831 --> 00:21:22,591
Thanks, okay.
199
00:21:22,626 --> 00:21:24,386
So let me know what you guys
want to do.
200
00:21:24,421 --> 00:21:27,044
As you know, Redding has
a ton of fun things to do.
201
00:21:27,078 --> 00:21:28,908
I'm sure that's why
you came here, so...
202
00:21:28,942 --> 00:21:33,084
We have a huge water slide
park, we have a trampoline park,
203
00:21:33,119 --> 00:21:36,847
we have a casino,
we have volcanoes,
rivers, lakes,
204
00:21:36,881 --> 00:21:39,263
caverns, waterfalls,
hot springs.
205
00:21:40,402 --> 00:21:42,231
Let's see, you guys
could go camping,
206
00:21:42,266 --> 00:21:46,443
you could go river rafting,
you could go jet boating
207
00:21:46,477 --> 00:21:51,068
or mountain biking
or fishing, skiing, sailing,
208
00:21:51,102 --> 00:21:55,417
we have house boats and cabins
209
00:21:55,452 --> 00:21:58,247
and tours of historical places.
210
00:21:58,282 --> 00:22:00,836
So just let me know
what sounds fun.
211
00:22:00,871 --> 00:22:02,217
The list goes on.
212
00:22:03,736 --> 00:22:07,360
- I want to do them all.
213
00:22:07,395 --> 00:22:09,293
- Then we do them all.
214
00:22:43,914 --> 00:22:46,434
- I want to go on that.
- Okay.
215
00:22:49,368 --> 00:22:52,854
- Will you please take her?
- Of course, let's go.
216
00:23:34,827 --> 00:23:35,897
- Hi, Elise.
217
00:23:35,931 --> 00:23:36,931
- Oh hi.
218
00:23:37,623 --> 00:23:39,694
- Hey is that
your new boyfriend?
219
00:23:43,836 --> 00:23:46,666
- No, I'm just showing him
and his daughter around town.
220
00:23:47,978 --> 00:23:50,670
- I already told you
he's not my dad.
221
00:23:50,705 --> 00:23:51,602
- Right.
222
00:23:51,637 --> 00:23:54,640
- Is he married?
- I don't know.
223
00:23:54,674 --> 00:23:57,332
- Anyway I'm just
enjoying the water slide.
224
00:23:59,748 --> 00:24:01,509
- Oh my.
225
00:25:34,602 --> 00:25:36,500
And it's just beginning.
226
00:25:38,744 --> 00:25:40,780
If this is going
to be her big day.
227
00:25:41,919 --> 00:25:44,232
He's going to make
sure it's a great day.
228
00:25:47,615 --> 00:25:48,615
But why?
229
00:25:51,101 --> 00:25:53,517
Why is he doing this?
230
00:25:55,001 --> 00:25:56,244
Who's he doing it for?
231
00:25:58,487 --> 00:26:00,628
Her or him?
232
00:26:01,801 --> 00:26:06,150
And most importantly
who is he becoming?
233
00:29:42,435 --> 00:29:44,955
- This is a request from
the public relations office.
234
00:29:44,990 --> 00:29:46,715
They say it's good
for the company's image
235
00:29:46,750 --> 00:29:48,476
to have our most successful
business woman
236
00:29:48,510 --> 00:29:50,581
sign the freedom
of the nipples petition.
237
00:29:51,928 --> 00:29:53,895
- Petition for what?
238
00:29:53,930 --> 00:29:56,656
- It's a gender equality
issue to empower women.
239
00:29:56,691 --> 00:29:58,210
I was reading up on it.
240
00:29:58,244 --> 00:30:00,039
Can you believe that
women have to cover
241
00:30:00,074 --> 00:30:01,972
themselves in public
while breastfeeding,
242
00:30:02,007 --> 00:30:04,561
but men can take their
shirts off in public?
243
00:30:04,595 --> 00:30:06,114
Serious inequality.
244
00:30:07,771 --> 00:30:09,083
- Yeah, that's tragic.
245
00:30:10,670 --> 00:30:15,675
Do you know that in India
children work
in filthy factories
246
00:30:15,710 --> 00:30:18,851
just to keep from
starving to death?
247
00:30:18,886 --> 00:30:25,133
Do you know in Africa soldiers
with AIDS and other diseases
248
00:30:25,168 --> 00:30:27,826
rape little girls on
a regular basis?
249
00:30:29,172 --> 00:30:32,900
In Southeast Asia
children are displayed
250
00:30:32,934 --> 00:30:36,075
in the windows of brothels
to be used for sex
251
00:30:37,628 --> 00:30:41,149
and right here in the
United States of America
252
00:30:41,184 --> 00:30:44,394
children are sold as sex slaves.
253
00:30:44,428 --> 00:30:47,328
I'm not talking about
runaway teenagers
254
00:30:47,362 --> 00:30:49,054
turning to prostitution.
255
00:30:50,296 --> 00:30:53,679
I'm talking about little
children held by force.
256
00:30:54,991 --> 00:30:57,959
- I didn't know, but I mean...
257
00:30:57,994 --> 00:30:59,547
- So if I'm gonna
put my time towards
258
00:30:59,581 --> 00:31:02,446
trying to make this
world a better place
259
00:31:02,481 --> 00:31:05,829
what should I do,
save the children
260
00:31:07,486 --> 00:31:09,729
or should I focus on boobs?
261
00:31:09,764 --> 00:31:11,662
- Well we can do both.
262
00:31:11,697 --> 00:31:13,733
- Stacy, we're only human.
263
00:31:13,768 --> 00:31:17,496
We only have so many hours in
the day to devote to causes.
264
00:31:17,530 --> 00:31:20,223
- You have a point, but if
everyone thought that way
265
00:31:20,257 --> 00:31:22,259
we wouldn't ever
get anything done.
266
00:31:22,294 --> 00:31:24,192
The gender equality issue
is serious and it's...
267
00:31:24,227 --> 00:31:26,643
- My dear, you say
they're interested
268
00:31:26,677 --> 00:31:28,231
in me signing this petition
269
00:31:28,265 --> 00:31:31,337
because I'm a successful
business woman, is that right?
270
00:31:31,372 --> 00:31:32,476
- Yes.
271
00:31:32,511 --> 00:31:34,375
- I didn't become successful
272
00:31:34,409 --> 00:31:37,654
by complaining for
things to be easier.
273
00:31:37,688 --> 00:31:41,037
I worked hard in spite
of the inequalities.
274
00:31:42,417 --> 00:31:44,972
If you've got a mountain
in front of you
275
00:31:45,006 --> 00:31:48,907
you work hard to climb it,
you don't petition
276
00:31:48,941 --> 00:31:50,632
for the mountain to be leveled
277
00:31:50,667 --> 00:31:53,808
so that you can
easily walk across.
278
00:31:53,842 --> 00:31:54,947
- Yes, ma'am.
279
00:31:58,123 --> 00:32:02,506
- To be succinct,
when every single child
280
00:32:02,541 --> 00:32:04,370
in this world is safe from harm
281
00:32:05,682 --> 00:32:10,652
then and only then
will I worry about
282
00:32:10,687 --> 00:32:14,967
giving more rights to
lazy entitled Americans
283
00:32:15,002 --> 00:32:18,281
with frivolous causes.
Is that clear?
284
00:32:20,248 --> 00:32:21,248
- Yes.
285
00:32:23,942 --> 00:32:26,323
- Now if you'll excuse me,
I have a call to make.
286
00:32:30,741 --> 00:32:31,741
Stacy.
287
00:32:34,331 --> 00:32:37,127
I don't mean to seem so harsh.
288
00:32:37,162 --> 00:32:38,680
It's nothing to do with you.
289
00:32:42,236 --> 00:32:45,929
See, my life was destroyed
290
00:32:45,964 --> 00:32:49,105
by a random act
of street violence.
291
00:32:51,348 --> 00:32:53,488
- I know about your grandson.
292
00:33:03,222 --> 00:33:05,500
- He was only three years old.
293
00:33:08,848 --> 00:33:10,402
- I understand.
294
00:33:35,358 --> 00:33:36,738
- Hello.
295
00:33:36,773 --> 00:33:39,707
- Did you get the information
from the cellphones yet?
296
00:33:39,741 --> 00:33:44,781
Yeah.
297
00:33:46,921 --> 00:33:49,820
- Followed you?
Did you kill him?
298
00:34:36,695 --> 00:34:39,249
- So Maria tells me that
you're not her father.
299
00:34:39,284 --> 00:34:40,571
She said that you're
just a stranger
300
00:34:40,595 --> 00:34:42,494
who's being generous with her.
301
00:34:43,840 --> 00:34:44,840
- Correct.
302
00:34:46,256 --> 00:34:47,637
- So you just decided to make
303
00:34:47,671 --> 00:34:50,536
another stranger's
problems your own?
304
00:34:50,571 --> 00:34:51,571
- Yes.
305
00:34:53,332 --> 00:34:54,332
- Why?
306
00:35:19,841 --> 00:35:20,704
- You don't know anything
307
00:35:20,739 --> 00:35:22,741
about the movie business,
but I do.
308
00:35:23,845 --> 00:35:25,192
I even have a guy in LA who says
309
00:35:25,226 --> 00:35:27,953
he can put up the rest
of the money for us.
310
00:35:27,987 --> 00:35:30,818
Look, he's serious and he says
311
00:35:30,852 --> 00:35:33,648
he can get DiCaprio to do
a cameo in the film for us.
312
00:35:34,615 --> 00:35:35,615
All right?
313
00:35:36,582 --> 00:35:39,067
Just think about it and
get back to me, okay?
314
00:35:39,102 --> 00:35:40,621
All right, bye.
315
00:35:44,003 --> 00:35:45,567
Sorry I couldn't pick
you up from work, babe
316
00:35:45,591 --> 00:35:47,766
I had to take care
of some business.
317
00:35:48,801 --> 00:35:49,801
- That's okay.
318
00:35:50,493 --> 00:35:52,288
I needed the exercise anyway.
319
00:35:56,464 --> 00:35:57,914
I paid rent.
320
00:35:57,948 --> 00:35:59,398
We're finally caught up.
321
00:36:01,814 --> 00:36:02,814
- How?
322
00:36:03,713 --> 00:36:06,336
- I got a gig as a tour
guide for a little girl.
323
00:36:07,786 --> 00:36:09,167
- Well that's perfect.
324
00:36:09,201 --> 00:36:12,411
Do you remember I had to get
that plane ticket to Iowa?
325
00:36:12,446 --> 00:36:13,378
- Where?
326
00:36:13,412 --> 00:36:16,070
- The Ottumwa Iowa
film festival,
327
00:36:16,104 --> 00:36:17,520
they accepted my short film.
328
00:36:20,523 --> 00:36:22,525
- Nick, that was our
grocery money.
329
00:36:23,871 --> 00:36:25,079
- I gotta get out there.
330
00:36:25,113 --> 00:36:29,014
I've gotta get on that red
carpet and make myself known.
331
00:36:29,877 --> 00:36:33,052
- Isn't Ottumwa a really
small town in Iowa?
332
00:36:33,087 --> 00:36:35,710
What makes you think they're
even gonna have a red carpet?
333
00:36:35,745 --> 00:36:37,540
- Even if they don't,
I'll get a picture
334
00:36:37,574 --> 00:36:39,266
in front of the theater.
335
00:36:39,300 --> 00:36:41,544
Either way I need to boost
my social media status
336
00:36:41,578 --> 00:36:43,994
by showing that I'm
out there with my film.
337
00:36:46,721 --> 00:36:48,896
- And did you buy new clothes?
338
00:36:49,862 --> 00:36:52,900
- Just a couple of outfits,
for the pictures.
339
00:36:52,934 --> 00:36:55,765
- Great and I get used
clothes from thrift stores.
340
00:36:56,766 --> 00:36:59,044
- I thought
you liked thrift stores.
341
00:36:59,078 --> 00:37:02,806
Besides I need to build
up my self confidence.
342
00:37:11,677 --> 00:37:14,335
- I feel like I don't even
know who I am anymore.
343
00:37:16,199 --> 00:37:18,236
All I am is Nick's girlfriend.
344
00:37:19,513 --> 00:37:21,549
I don't have an identity.
345
00:37:21,584 --> 00:37:23,689
I don't have any aspirations.
346
00:37:24,725 --> 00:37:27,003
I've just made all
your dreams my own
347
00:37:27,037 --> 00:37:29,074
because I've forgotten
who I'm supposed to be.
348
00:37:29,108 --> 00:37:30,696
- Where's all this coming from?
349
00:37:31,732 --> 00:37:33,354
- I saw something today,
350
00:37:35,322 --> 00:37:38,117
something that made all of this,
351
00:37:38,152 --> 00:37:42,052
that made you and me just seem
ridiculous and self centered.
352
00:37:42,087 --> 00:37:44,192
- I am not self centered.
353
00:37:45,608 --> 00:37:47,437
- I saw a random act of kindness
354
00:37:47,472 --> 00:37:49,750
from one stranger to another.
355
00:37:51,303 --> 00:37:53,271
It was pure.
356
00:37:54,686 --> 00:37:58,724
I haven't seen anything
like that since my dad died.
357
00:38:01,348 --> 00:38:03,971
- Your dad, wasn't he
a priest or something?
358
00:38:06,214 --> 00:38:10,322
- He was a pastor.
- Same thing.
359
00:38:10,357 --> 00:38:11,634
Just another holy man trying
360
00:38:11,668 --> 00:38:14,464
to repress the masses
with ignorance.
361
00:38:14,499 --> 00:38:16,984
- He was a selfless man.
362
00:38:27,132 --> 00:38:28,616
- I'm sure he was great, babe.
363
00:38:29,790 --> 00:38:31,423
But weren't you the one
who was always telling me
364
00:38:31,447 --> 00:38:34,001
he was just trying to
manipulate you all the time?
365
00:38:35,934 --> 00:38:37,591
- I guess so.
366
00:38:37,625 --> 00:38:38,488
- Didn't he want you to be
367
00:38:38,523 --> 00:38:41,836
some like '50s homemaker
or something?
368
00:38:43,217 --> 00:38:44,217
- No.
369
00:38:46,254 --> 00:38:48,705
He wanted me to be a princess.
370
00:38:50,397 --> 00:38:51,846
- So misogynistic.
371
00:38:53,158 --> 00:38:55,333
Just sounds like another
way to dominate women.
372
00:38:55,367 --> 00:38:56,713
- No.
373
00:38:56,748 --> 00:38:57,956
- That's how those people are.
374
00:38:57,990 --> 00:39:01,097
- No it wasn't like that, he
treated me like a princess,
375
00:39:01,131 --> 00:39:06,171
he wanted me to be happy
and I was so happy.
376
00:39:08,242 --> 00:39:11,176
- Oh, you mean spoiled.
377
00:39:11,970 --> 00:39:16,146
- No, not spoiled,
he made me work.
378
00:39:16,181 --> 00:39:19,978
He taught me that princesses
were kind and selfless.
379
00:39:20,012 --> 00:39:21,359
And we donated our time
380
00:39:21,393 --> 00:39:23,499
to helping those who
were less fortunate.
381
00:39:23,533 --> 00:39:24,534
- Well if he's so great
382
00:39:24,569 --> 00:39:26,743
than why were you always
complaining about him?
383
00:39:28,331 --> 00:39:32,922
- Because I was angry
at him for leaving me.
384
00:39:34,751 --> 00:39:37,720
I was just a stupid teenager
who rebelled
385
00:39:37,754 --> 00:39:40,654
against everything that he
taught me, it was a mistake.
386
00:39:40,688 --> 00:39:42,103
- But you're always telling me
387
00:39:42,138 --> 00:39:44,658
that all he ever did was try
to brainwash you into being...
388
00:39:44,692 --> 00:39:47,799
- Into being what, into
being kind and selfless?
389
00:39:47,833 --> 00:39:51,630
Is that wrong, is that
uncool or something?
390
00:39:51,665 --> 00:39:54,426
I mean is our life here
any more noble?
391
00:39:54,461 --> 00:39:56,404
- Look why are you trying to
turn this back around on me?
392
00:39:56,428 --> 00:39:58,603
It's not my fault he had
a heart attack
393
00:39:58,637 --> 00:40:00,052
and frankly I find it offensive
394
00:40:00,087 --> 00:40:01,640
that you're making me
pay for the fact
395
00:40:01,675 --> 00:40:03,849
that he filled your
head with such nonsense.
396
00:40:05,161 --> 00:40:08,475
- Do you want to know another
silly thing that he told me?
397
00:40:08,509 --> 00:40:10,546
He told me that one day
I would meet a man
398
00:40:10,580 --> 00:40:13,341
who would fall deeply
in love with me,
399
00:40:13,376 --> 00:40:14,964
so desperately in love with me
400
00:40:14,998 --> 00:40:16,206
that he would want to marry me
401
00:40:16,241 --> 00:40:18,381
because he couldn't imagine
his life without me.
402
00:40:18,416 --> 00:40:19,600
- Well that didn't
happen with us
403
00:40:19,624 --> 00:40:22,143
because we don't live
in a fairytale, Elise.
404
00:40:22,178 --> 00:40:24,076
This is the real world.
405
00:40:25,146 --> 00:40:26,146
- No.
406
00:40:27,390 --> 00:40:28,874
No this is my world now
407
00:40:30,013 --> 00:40:33,223
and if you want to live
in my silly fairytale
408
00:40:33,258 --> 00:40:35,433
you're gonna have to ride in
like a hero.
409
00:41:41,429 --> 00:41:43,052
After the fun,
410
00:41:43,086 --> 00:41:47,677
after masquerading as an
altruist of sorts
411
00:41:47,712 --> 00:41:50,335
it's time to go
back to his world,
412
00:41:50,369 --> 00:41:54,581
to the smell of gun powder,
the deafening bangs,
413
00:41:55,789 --> 00:41:58,723
to the blood and the pain.
414
00:42:05,281 --> 00:42:06,316
This is what happens
415
00:42:06,351 --> 00:42:08,180
when you come into
work on a Sunday.
416
00:42:14,359 --> 00:42:15,498
Is this your daughter?
417
00:42:18,121 --> 00:42:19,121
She's hot.
418
00:42:20,296 --> 00:42:22,574
- Just take what you want
and get the hell out of here.
419
00:42:23,575 --> 00:42:26,371
- What we want isn't here.
- What?
420
00:42:30,927 --> 00:42:32,239
We want the safe.
421
00:42:34,482 --> 00:42:36,001
The safe that's at your house.
422
00:42:37,624 --> 00:42:39,004
We know all about it.
423
00:42:47,150 --> 00:42:48,945
Now we have your address.
424
00:42:54,433 --> 00:42:56,574
- If you touch my family,
I'll kill you.
425
00:42:58,092 --> 00:43:00,094
No actually,
426
00:43:00,129 --> 00:43:01,129
we'll kill you.
427
00:43:08,137 --> 00:43:11,519
- Those security cameras
they're recording all of this.
428
00:43:11,554 --> 00:43:13,625
In the morning the tapes
will be reviewed
429
00:43:14,661 --> 00:43:16,594
and this will all be on there.
430
00:43:26,569 --> 00:43:28,951
That's why we're wearing masks.
431
00:43:29,745 --> 00:43:31,643
We thought this whole thing out.
432
00:43:31,678 --> 00:43:34,059
My friend here is gonna
drive over to your house.
433
00:43:34,094 --> 00:43:35,026
- No.
434
00:43:35,060 --> 00:43:36,786
Let me finish.
435
00:43:36,821 --> 00:43:39,030
He's gonna go over
to your house,
436
00:43:39,064 --> 00:43:40,410
you're gonna call them,
437
00:43:40,445 --> 00:43:43,068
your daughter, your wife,
whoever's home
438
00:43:43,103 --> 00:43:45,346
and tell them to
calmly let him in
439
00:43:45,381 --> 00:43:47,141
and open the safe for him.
440
00:43:47,176 --> 00:43:49,385
- That won't work, they
don't have the combination.
441
00:43:49,419 --> 00:43:51,974
But you do.
442
00:43:52,008 --> 00:43:53,700
That's why God created phones.
443
00:43:54,977 --> 00:43:57,427
You can call them,
keep them calm.
444
00:43:57,462 --> 00:43:59,809
Tell them that everything's
gonna be okay
445
00:43:59,844 --> 00:44:02,225
if they follow our instructions.
446
00:44:05,401 --> 00:44:06,644
- I won't do it.
447
00:44:08,542 --> 00:44:09,681
Well in that case,
448
00:44:09,716 --> 00:44:11,787
my friend is gonna go
over to your house
449
00:44:11,821 --> 00:44:16,861
and torture whoever's home
and he'll have his phone on
450
00:44:16,895 --> 00:44:19,795
so you can hear
every agonizing scream.
451
00:44:22,452 --> 00:44:24,316
- Why are you doing this?
452
00:44:25,145 --> 00:44:26,629
We want your money.
453
00:44:28,113 --> 00:44:29,356
And maybe your daughter.
454
00:44:30,322 --> 00:44:33,015
You see we have your address
so this is gonna happen
455
00:44:33,049 --> 00:44:35,983
one way or the other.
- No please, don't.
456
00:44:36,846 --> 00:44:37,882
- Okey-dokey then.
457
00:44:39,055 --> 00:44:41,886
He'll call us when
he gets there.
458
00:47:16,350 --> 00:47:17,350
Man, please.
459
00:47:18,870 --> 00:47:20,976
I'm really hurt.
460
00:47:21,010 --> 00:47:23,081
Don't shoot me, man.
461
00:47:23,116 --> 00:47:24,358
I'm out of bullets.
462
00:47:24,393 --> 00:47:26,671
I'm unarmed, don't kill me.
463
00:47:32,919 --> 00:47:36,025
I promise that I won't kill you.
464
00:47:36,854 --> 00:47:39,580
I just need to know
where your friend is.
465
00:47:42,307 --> 00:47:45,586
- I'll tell you anything,
man, but just don't kill me.
466
00:47:48,555 --> 00:47:51,075
Where is James Thompson?
467
00:47:51,109 --> 00:47:54,768
- You want Jimmy, that bastard?
468
00:47:55,803 --> 00:47:57,598
I'd be happy to give it to you,
man.
469
00:47:58,737 --> 00:48:00,601
He stays with his girlfriend.
470
00:48:01,464 --> 00:48:03,881
Her name's Shari,
she lives on 23rd street.
471
00:48:05,192 --> 00:48:07,505
Look, I got her number
in my phone.
472
00:48:07,539 --> 00:48:09,748
I have his number too, man.
473
00:48:10,957 --> 00:48:13,166
Call an ambulance please.
474
00:48:13,200 --> 00:48:17,791
Show me your phone.
475
00:48:17,825 --> 00:48:18,825
- Here take it.
476
00:48:22,761 --> 00:48:24,763
Look, I can help you
set him up, man.
477
00:48:24,798 --> 00:48:27,835
He owes me money.
478
00:48:37,880 --> 00:48:39,019
- What the hell is going on?
479
00:48:39,054 --> 00:48:40,331
Who are you?
480
00:48:53,792 --> 00:48:56,002
Oh thank God.
481
00:48:59,937 --> 00:49:01,707
There's another one,
he's heading for my house.
482
00:49:01,731 --> 00:49:03,526
The other one is dead.
483
00:49:10,533 --> 00:49:12,708
Now this one has to die.
484
00:49:14,952 --> 00:49:18,024
- No, you said you
wouldn't kill me.
485
00:49:18,058 --> 00:49:21,544
I won't, he will.
486
00:49:24,444 --> 00:49:25,790
- You want me to kill him?
487
00:49:29,449 --> 00:49:33,246
Why, why, I got it all
on security cameras.
488
00:49:33,280 --> 00:49:35,593
I'll just call the cops,
he'll go to jail.
489
00:49:37,181 --> 00:49:38,596
And so will I,
490
00:49:43,532 --> 00:49:45,085
for saving your life.
491
00:49:47,432 --> 00:49:50,884
- You're wearing a mask, I
won't say a word to anybody.
492
00:49:50,918 --> 00:49:52,368
Not good enough.
493
00:49:53,231 --> 00:49:55,820
You kill him
with the cameras rolling
494
00:49:55,854 --> 00:49:59,479
that way I know you'll
erase the security footage.
495
00:50:03,069 --> 00:50:06,313
- I've never done violence,
not like this.
496
00:50:06,348 --> 00:50:08,177
A small price to pay.
497
00:50:09,661 --> 00:50:12,354
- There's gotta be
another way around this.
498
00:50:16,703 --> 00:50:18,153
Either you do it
499
00:50:19,223 --> 00:50:21,604
or we'll kill both
witnesses in this room.
500
00:50:50,633 --> 00:50:53,498
- No, no, no please don't, no,
no.
501
00:50:55,983 --> 00:50:56,983
No.
502
00:51:03,750 --> 00:51:07,064
Back to his perfect little town,
503
00:51:07,098 --> 00:51:11,033
his new paradise,
back to the lie
504
00:51:12,034 --> 00:51:13,967
where he can pretend
to be a good man.
505
00:51:23,010 --> 00:51:24,288
- Hi, Wolfgang.
506
00:51:24,322 --> 00:51:26,462
- Hello, I'm back in Redding.
507
00:51:26,497 --> 00:51:28,706
- Oh I didn't even know
you were gone.
508
00:51:28,740 --> 00:51:30,880
- I had business,
but I'm here now.
509
00:51:31,778 --> 00:51:33,883
Are you able to take
Maria and I out
510
00:51:33,918 --> 00:51:35,540
on another tour through Redding?
511
00:51:36,645 --> 00:51:40,890
- Well I am actually in the
middle of nowhere right now
512
00:51:40,925 --> 00:51:45,032
trying to accomplish what I'm
sure is an impossible task,
513
00:51:46,241 --> 00:51:47,380
but I'm free tomorrow.
514
00:51:48,415 --> 00:51:49,761
- Impossible task?
515
00:51:51,004 --> 00:51:52,385
- I mean I'm exaggerating,
516
00:51:52,419 --> 00:51:55,629
but I am out in the
middle of a field
517
00:51:55,664 --> 00:51:57,390
looking for a necklace
that I lost
518
00:51:57,424 --> 00:51:59,357
and I'll probably never find it.
519
00:52:01,256 --> 00:52:06,019
Anyway, but I am free tomorrow
if you want to do that?
520
00:52:06,053 --> 00:52:08,746
- Send me your coordinates
via text now.
521
00:52:13,026 --> 00:52:14,026
- Okay.
522
00:53:10,256 --> 00:53:11,256
Hi.
523
00:53:13,259 --> 00:53:14,260
What's that?
524
00:53:16,814 --> 00:53:20,611
- This is a metal detector to
help you find your necklace.
525
00:53:20,645 --> 00:53:23,130
- You went out and
bought a metal detector?
526
00:53:23,165 --> 00:53:24,165
- Yes.
527
00:53:25,271 --> 00:53:28,722
Where should I start looking?
528
00:53:28,757 --> 00:53:31,449
- Well, I'm pretty sure
it was around here,
529
00:53:31,484 --> 00:53:33,140
but it's been a few years.
530
00:53:34,866 --> 00:53:35,971
- Understood.
531
00:53:36,868 --> 00:53:39,457
- Did you really come
out here just to help me?
532
00:53:39,492 --> 00:53:41,287
- It seems that way.
533
00:53:41,321 --> 00:53:43,668
What is it that we are
looking for exactly?
534
00:53:45,601 --> 00:53:48,915
- Oh it's a silver cross.
535
00:53:48,949 --> 00:53:52,677
It was my grandmother's and
she passed it down to my dad
536
00:53:52,712 --> 00:53:54,161
and he passed it down to me.
537
00:53:55,818 --> 00:53:57,372
- And you lost it out here?
538
00:53:59,581 --> 00:54:03,170
- After my dad died I
was really rebellious
539
00:54:03,205 --> 00:54:05,207
and I just came out
here one night
540
00:54:05,242 --> 00:54:07,313
and threw it as far as I could.
541
00:54:08,210 --> 00:54:09,798
I just wanted to be rid of it,
542
00:54:10,971 --> 00:54:12,663
but God,
it was a family heirloom
543
00:54:12,697 --> 00:54:15,217
I can't believe I
was such an idiot.
544
00:54:15,252 --> 00:54:17,530
- That's how teenagers are
sometimes.
545
00:54:20,015 --> 00:54:24,053
- Even before my dad died
we were really at odds.
546
00:54:25,158 --> 00:54:26,677
He was really old fashioned
547
00:54:26,711 --> 00:54:30,301
and everything he said to me
548
00:54:30,336 --> 00:54:32,476
just sounded
so cheesy at the time.
549
00:54:34,650 --> 00:54:35,893
- What is cheesy?
550
00:54:37,757 --> 00:54:42,520
- That is what we Americans
say to make fun of something.
551
00:54:43,694 --> 00:54:45,040
We call it cheesy.
552
00:54:46,110 --> 00:54:49,424
Your dad was a cheesy man?
553
00:54:50,494 --> 00:54:55,533
- Well, like for example,
he would tell me
554
00:54:56,189 --> 00:54:57,880
that I should be
a proper princess
555
00:54:58,985 --> 00:55:02,160
and that princesses never lie
556
00:55:03,127 --> 00:55:08,132
and princesses are virtuous
and princesses never give up.
557
00:55:08,477 --> 00:55:11,722
I don't know, I just,
558
00:55:12,550 --> 00:55:15,933
it just sounded condescending
to me when I was a teenager.
559
00:55:17,452 --> 00:55:18,452
- Never give up.
560
00:55:23,043 --> 00:55:24,493
Your dad may have been right.
561
00:55:50,243 --> 00:55:51,243
- He was.
562
00:55:53,798 --> 00:55:56,629
Thank you
for helping me remember.
563
00:55:56,663 --> 00:55:59,632
- Seems like you already
had it on your mind.
564
00:55:59,666 --> 00:56:00,666
- No.
565
00:56:02,255 --> 00:56:05,258
No, not only did I not have it
on my mind,
566
00:56:07,018 --> 00:56:10,090
I had completely forgotten
what he was trying to tell me.
567
00:56:11,575 --> 00:56:12,575
- Which was?
568
00:56:15,648 --> 00:56:18,340
- Just to be selfless
and not selfish
569
00:56:20,411 --> 00:56:23,069
and to remember my self worth.
570
00:56:26,037 --> 00:56:29,420
Since he died I've
just given my virtue
571
00:56:29,455 --> 00:56:32,389
to men who haven't earned
it and don't deserve me.
572
00:56:34,494 --> 00:56:36,565
I just feel like I've
been a pathetic shell
573
00:56:36,600 --> 00:56:38,567
waiting for the real me
to come back
574
00:56:42,226 --> 00:56:44,055
and you've helped me remember.
575
00:56:46,230 --> 00:56:47,576
- You give me too much credit.
576
00:56:47,611 --> 00:56:48,611
- No.
577
00:56:49,820 --> 00:56:51,753
You might not think
it's a big deal
578
00:56:52,788 --> 00:56:54,756
but your act of kindness
towards Maria
579
00:56:54,790 --> 00:56:59,450
has started something wonderful.
580
00:57:54,816 --> 00:57:58,405
- Hello Hershel, how's my
trusted accountant this evening?
581
00:58:04,032 --> 00:58:07,760
Yes I did take $80,000
out of that account.
582
00:58:09,762 --> 00:58:12,074
I'm helping a sick friend.
583
00:58:14,767 --> 00:58:17,528
It's really quite indiscreet
I'm afraid.
584
00:58:17,563 --> 00:58:20,048
As a matter of fact I'm
gonna need to take a few more
585
00:58:20,082 --> 00:58:21,877
large withdrawals
out of that account
586
00:58:21,912 --> 00:58:23,500
before it's all over with.
587
00:58:25,329 --> 00:58:28,228
This is a very private matter.
588
00:58:28,263 --> 00:58:30,507
I'll appreciate it if
you'd keep it that way.
589
00:58:31,887 --> 00:58:33,924
Good, thank you, yeah.
590
00:58:53,046 --> 00:58:54,703
- Mr. Hernandez.
591
00:58:54,738 --> 00:58:55,946
Mr. Hernandez.
592
00:58:59,570 --> 00:59:04,679
Mr. Hernandez, you've
been lying to the nurses.
593
00:59:04,713 --> 00:59:07,405
You told them that you
were Maria's dad.
594
00:59:07,440 --> 00:59:08,441
- Yes.
595
00:59:10,167 --> 00:59:12,583
- Her father, the real
Mr. Hernandez
596
00:59:12,618 --> 00:59:14,551
died four years ago in Iraq.
597
00:59:17,484 --> 00:59:18,484
- That's too bad.
598
00:59:20,487 --> 00:59:22,248
- What you did
is illegal, you know?
599
00:59:24,215 --> 00:59:25,354
- That's also too bad.
600
00:59:27,771 --> 00:59:31,222
- So why'd you do it?
- I have my reasons.
601
00:59:34,950 --> 00:59:36,262
- That's not good enough.
602
00:59:39,127 --> 00:59:40,438
- She needs someone.
603
00:59:44,650 --> 00:59:46,824
I want to be that someone.
604
00:59:50,517 --> 00:59:52,278
- Wolfgang came back.
605
00:59:54,107 --> 00:59:56,282
- I said I would.
606
00:59:56,316 --> 00:59:59,423
- Well, can we go do
some more fun stuff?
607
00:59:59,457 --> 01:00:01,632
- It's up to her.
- Can we?
608
01:00:03,910 --> 01:00:05,947
- As long as I come
along to supervise.
609
01:00:08,639 --> 01:00:09,639
- It's a date.
610
01:00:20,375 --> 01:00:25,414
- Hey Wolfgang, so I got
this car seat for you, no.
611
01:00:33,768 --> 01:00:37,219
Hey Wolfgang, so you
know I noticed
612
01:00:37,254 --> 01:00:40,084
you didn't have a seat
for Maria in your car
613
01:00:40,119 --> 01:00:43,018
and oh,
I was at the thrift store
614
01:00:43,053 --> 01:00:46,401
and I just happened to
see this and, you know,
615
01:00:46,435 --> 01:00:49,335
thought for her safety
it'd be good to have it
616
01:00:49,369 --> 01:00:52,683
and you know I know you
don't know about kids
617
01:00:52,718 --> 01:00:54,685
so don't worry about it.
618
01:00:56,376 --> 01:01:01,071
Oh, don't worry
about it, it's no problem.
619
01:01:01,105 --> 01:01:04,177
No, it's a gift, it's a gift.
620
01:01:04,212 --> 01:01:05,212
You're welcome.
621
01:01:42,250 --> 01:01:44,045
Oh, you got her a car seat.
622
01:01:44,908 --> 01:01:47,289
- Oh, Wolfgang's just a big lug.
623
01:01:47,324 --> 01:01:49,498
He didn't know anything
about child safety seats
624
01:01:49,533 --> 01:01:50,879
so I bought it for her.
625
01:01:52,363 --> 01:01:53,363
- Hi.
626
01:01:54,020 --> 01:01:55,056
- Hi.
627
01:01:55,090 --> 01:01:58,128
Welcome to Jones Valley
at Shasta Lake.
628
01:01:58,162 --> 01:01:59,612
- Can I go on with you?
629
01:01:59,646 --> 01:02:01,200
- Yeah, this is the Titan
630
01:02:01,234 --> 01:02:03,547
and Wolfgang rented it
just for you. Come on.
631
01:02:19,597 --> 01:02:20,597
Okay.
632
01:02:21,565 --> 01:02:22,739
I'm beautiful.
633
01:02:24,499 --> 01:02:25,603
I'm smart.
634
01:02:26,984 --> 01:02:28,158
I have a job.
635
01:02:30,954 --> 01:02:32,231
I'm a princess.
636
01:02:33,232 --> 01:02:34,751
I'm not intimidated by her.
637
01:02:36,235 --> 01:02:38,168
She's probably
just a brainless bimbo.
638
01:03:01,294 --> 01:03:02,261
Hi.
639
01:03:02,295 --> 01:03:03,295
- Hi.
640
01:03:05,712 --> 01:03:10,752
- Elise, this is Lauretta
the hospital administrator.
641
01:03:11,201 --> 01:03:13,720
- Oh, you're a hospital
administrator?
642
01:03:13,755 --> 01:03:15,722
- Yeah, I'm also
a nurse practitioner.
643
01:03:15,757 --> 01:03:17,932
I'm just here to monitor
Maria's condition.
644
01:03:19,968 --> 01:03:20,968
- Great.
645
01:03:29,529 --> 01:03:30,807
- Hey look at this slide.
646
01:03:34,120 --> 01:03:36,951
- Wow, that is a nice slide.
647
01:03:36,985 --> 01:03:40,230
- So do you like the house boat?
648
01:03:40,264 --> 01:03:42,025
- It's perfect.
- Good.
649
01:03:44,682 --> 01:03:46,108
Well I guess since your friend
is here
650
01:03:46,132 --> 01:03:49,101
helping with Maria you
won't be needing me?
651
01:03:50,343 --> 01:03:51,689
- Do you want to leave?
652
01:03:53,105 --> 01:03:56,004
- No, it's not that,
I just figured
653
01:03:56,039 --> 01:03:59,559
you want to have private
time with the nurse
654
01:03:59,594 --> 01:04:01,872
so I don't want to be
in the way.
655
01:04:01,907 --> 01:04:03,253
- Stay.
656
01:04:32,316 --> 01:04:33,628
He wonders how long
657
01:04:33,662 --> 01:04:35,906
he can keep this
masquerade going.
658
01:04:37,874 --> 01:04:39,945
How long can he fool them?
659
01:04:42,361 --> 01:04:44,156
What if they look
closely at him?
660
01:04:45,640 --> 01:04:47,228
Will they see who he really is?
661
01:04:57,617 --> 01:05:01,276
- Wow, look what
Wolfgang got us.
662
01:05:01,311 --> 01:05:03,727
Do you want to try it?
- Yeah.
663
01:06:51,145 --> 01:06:53,043
- Well Maria's sure having fun.
664
01:06:53,078 --> 01:06:54,078
- Yeah.
665
01:06:54,803 --> 01:06:57,013
- I'm glad she's here.
- Me too.
666
01:06:58,980 --> 01:07:01,431
You know I've actually
been meaning to ask you
667
01:07:02,949 --> 01:07:05,331
why is it that she needs
to be hospitalized?
668
01:07:06,125 --> 01:07:08,334
- You want to know
her condition?
669
01:07:08,369 --> 01:07:09,369
- Mm-hmm.
670
01:07:10,371 --> 01:07:11,372
- Actually even children
671
01:07:11,406 --> 01:07:13,926
have the privilege of
patient confidentiality.
672
01:07:13,960 --> 01:07:16,377
- Right, I understand.
673
01:07:17,378 --> 01:07:20,243
- Let's just say
she requires medication
674
01:07:20,277 --> 01:07:23,039
that needs to be administered
by a nurse every day
675
01:07:23,073 --> 01:07:25,593
and she needs to be checked
by a doctor every day,
676
01:07:27,905 --> 01:07:30,218
but if you really want to
know you should just ask her.
677
01:07:30,253 --> 01:07:31,530
I'm sure she'll tell you.
678
01:07:33,877 --> 01:07:34,923
- Somehow I think it's better
679
01:07:34,947 --> 01:07:37,777
if we don't even
make her think about it.
680
01:07:37,812 --> 01:07:39,676
Let's just let her
enjoy being happy.
681
01:08:52,266 --> 01:08:54,164
What is this really?
682
01:08:55,027 --> 01:08:56,166
He's a murderer.
683
01:08:57,581 --> 01:09:00,136
Are these girls even
safe with him?
684
01:09:03,553 --> 01:09:05,348
Is he forgetting who he is?
685
01:09:07,315 --> 01:09:11,147
And more importantly
does he want to?
686
01:09:40,314 --> 01:09:44,283
Is it possible that a little
girl's smile can be so pure,
687
01:09:45,595 --> 01:09:49,288
so powerful that it can change
the heart of a grown man,
688
01:09:51,980 --> 01:09:53,223
the heart of a killer?
689
01:09:54,707 --> 01:09:58,055
Will he be making
a change to his life
690
01:09:58,090 --> 01:10:00,472
or simply an addition
to his life?
691
01:10:01,576 --> 01:10:06,616
An addition to bring
balance, killer on one side,
692
01:10:06,650 --> 01:10:08,238
altruist on the other.
693
01:10:09,929 --> 01:10:12,863
Maybe somewhere in between
he could be normal.
694
01:10:42,962 --> 01:10:44,240
And back to the hunt.
695
01:10:45,758 --> 01:10:47,312
Back to the blood.
696
01:10:48,968 --> 01:10:51,039
And there will be
blood this time.
697
01:10:54,146 --> 01:10:56,286
Using the phone
from his last victim
698
01:10:57,598 --> 01:10:59,531
he's finally found his quarry.
699
01:11:01,291 --> 01:11:02,810
- We had a real time with her.
700
01:11:09,851 --> 01:11:11,370
All because you stole from us.
701
01:11:26,903 --> 01:11:28,629
And we aint' done
with you either.
702
01:11:41,055 --> 01:11:43,402
Watching your woman
burn to death.
703
01:11:43,437 --> 01:11:44,748
Well that's payback.
704
01:11:49,926 --> 01:11:51,962
But watching you
getting eaten alive,
705
01:11:52,825 --> 01:11:53,861
that's just a treat.
706
01:12:01,662 --> 01:12:03,940
You know why we brought
you out here, don't you?
707
01:12:06,218 --> 01:12:09,359
This forest is crawling
with wolves
708
01:12:10,326 --> 01:12:15,020
and mountain lions, and other
animals with sharp teeth,
709
01:12:17,091 --> 01:12:20,266
and all they need to do
is smell you.
710
01:12:25,375 --> 01:12:27,204
And I think this will do it.
711
01:13:18,670 --> 01:13:20,465
Put the gun down
or I'll shoot him.
712
01:17:05,034 --> 01:17:06,034
- Hello.
713
01:17:07,450 --> 01:17:11,454
- The ones who killed
your grandson, I got them.
714
01:17:15,423 --> 01:17:16,562
- Are they alive?
715
01:17:17,909 --> 01:17:19,289
- One is still alive.
716
01:17:20,325 --> 01:17:22,638
He's chained up
and waiting for you.
717
01:17:57,086 --> 01:17:59,053
Does anyone know you're here?
718
01:17:59,088 --> 01:18:03,368
- No, I followed your
instructions to the letter.
719
01:18:03,402 --> 01:18:04,402
- I hope so.
720
01:18:09,857 --> 01:18:11,721
I do like you, Mrs. Mendelssohn.
721
01:18:13,067 --> 01:18:18,107
I don't want to have to do
anything unfortunate to you.
722
01:18:19,556 --> 01:18:20,972
- You can trust me.
723
01:18:23,975 --> 01:18:28,358
I just can't believe we're
really going through with this.
724
01:18:30,257 --> 01:18:33,639
I'm afraid I've allowed
those criminals
725
01:18:33,674 --> 01:18:35,124
to turn me into a monster.
726
01:18:40,474 --> 01:18:42,303
- Those who won't
fight against evil
727
01:18:43,270 --> 01:18:44,547
are in league with evil.
728
01:18:46,204 --> 01:18:47,205
I salute you.
729
01:18:51,140 --> 01:18:52,451
- High praise.
730
01:18:54,488 --> 01:18:55,903
- Are you ready to meet him?
731
01:19:01,495 --> 01:19:02,495
- Yes.
732
01:19:29,074 --> 01:19:30,144
It's really him.
733
01:19:32,388 --> 01:19:33,699
- You have the wrong man.
734
01:19:33,734 --> 01:19:35,632
I don't even know
what this is about.
735
01:19:36,944 --> 01:19:40,051
- This is about you
shooting a machine gun off
736
01:19:40,085 --> 01:19:41,777
in the middle of a neighborhood.
737
01:19:44,296 --> 01:19:49,060
16 of your bullets entered my
little baby grandson's room.
738
01:19:49,094 --> 01:19:51,131
One of those bullets killed him.
739
01:19:54,065 --> 01:19:55,963
Now I'm here to kill you.
740
01:19:56,930 --> 01:19:59,484
- Ma'am, I don't know
anything about your grandson.
741
01:20:01,106 --> 01:20:02,280
I'm willing to face the law.
742
01:20:02,314 --> 01:20:04,558
Just call the police,
let them sort this out.
743
01:20:04,592 --> 01:20:05,662
- The police?
744
01:20:06,767 --> 01:20:08,700
The police have
already arrested you
745
01:20:08,734 --> 01:20:11,772
over a dozen times
for other crimes.
746
01:20:11,807 --> 01:20:15,431
Every time they let
you go. The police
747
01:20:15,465 --> 01:20:18,158
care more about
the rights of murderers
748
01:20:18,192 --> 01:20:19,987
than protecting the public.
749
01:20:21,540 --> 01:20:23,715
They never even caught you
750
01:20:23,749 --> 01:20:25,959
for killing
my little baby grandson.
751
01:20:27,512 --> 01:20:30,066
I'll bet they never
solve your murder either.
752
01:20:31,067 --> 01:20:33,518
- Look, your man killed
two of my friends
753
01:20:33,552 --> 01:20:34,830
in cold blood here today.
754
01:20:35,831 --> 01:20:37,763
Let's not let this get
out of control.
755
01:20:40,249 --> 01:20:42,838
You don't even have
proof that I did this.
756
01:20:42,872 --> 01:20:45,668
- Somebody recorded you
doing it on their phone.
757
01:20:46,634 --> 01:20:49,120
They gave the
footage to the police,
758
01:20:49,154 --> 01:20:51,191
but the police did nothing.
759
01:20:51,225 --> 01:20:54,125
- There's no need to
converse with this creature.
760
01:20:54,159 --> 01:20:56,058
I do not want you
to lose your nerve.
761
01:20:58,923 --> 01:21:01,511
- The only thing you
have to worry about
762
01:21:01,546 --> 01:21:03,928
is whether or not
you have the stomach
763
01:21:03,962 --> 01:21:06,033
to carry out my vengeance.
764
01:21:10,175 --> 01:21:11,314
- I like your style.
765
01:21:14,904 --> 01:21:16,250
- Ma'am, no, please.
766
01:21:17,803 --> 01:21:22,153
- Shooting him would be
too merciful, too quick.
767
01:21:23,982 --> 01:21:26,985
The pain you caused
my daughter and me
768
01:21:27,020 --> 01:21:29,091
will last the rest of our lives.
769
01:21:31,541 --> 01:21:33,647
I think you'll suffer
the rest of yours
770
01:21:34,717 --> 01:21:36,408
however short it may be.
771
01:21:50,077 --> 01:21:51,251
That's perfect.
772
01:21:53,391 --> 01:21:57,050
Mr. Wolfgang, that's the
worst thing I've ever heard.
773
01:21:57,084 --> 01:21:58,084
- This isn't right.
774
01:22:23,939 --> 01:22:25,526
Do you really want to see this?
775
01:22:25,561 --> 01:22:27,321
You don't want to see, no.
776
01:22:30,048 --> 01:22:31,947
They'll tear me apart.
777
01:22:33,672 --> 01:22:35,191
Come on.
778
01:22:35,226 --> 01:22:37,331
I got a three year old too.
779
01:22:37,366 --> 01:22:39,885
Oh God, don't do this.
780
01:22:39,920 --> 01:22:42,543
Don't do this to me, don't.
781
01:22:42,578 --> 01:22:43,613
Don't do this to me.
782
01:22:48,825 --> 01:22:53,382
- When the raccoons and the
mountain lions start biting you,
783
01:22:56,212 --> 01:23:01,252
and they will, think of me.
784
01:23:05,601 --> 01:23:07,844
- You can't do this.
785
01:23:07,879 --> 01:23:09,536
You can't do this to me.
786
01:23:17,785 --> 01:23:22,066
- Okay guys, thank you
again for coming out here.
787
01:23:22,100 --> 01:23:24,896
So have as you guys may know
788
01:23:24,930 --> 01:23:26,760
Redding is the second
sunniest city
789
01:23:26,794 --> 01:23:28,417
in the whole United States.
790
01:23:28,451 --> 01:23:30,626
It's the sunniest city
in California.
791
01:23:30,660 --> 01:23:33,249
We also have the most
fun attractions right?
792
01:23:34,319 --> 01:23:37,840
And so since we live in
such a vacation paradise
793
01:23:37,874 --> 01:23:41,878
I was thinking that I would
like to take Wolfgang's lead.
794
01:23:41,913 --> 01:23:43,156
- To help people?
795
01:23:43,190 --> 01:23:45,537
- Yeah, that's what
I would like to do.
796
01:23:45,572 --> 01:23:47,781
And Wolfgang, I don't want
you paying for anything.
797
01:23:47,815 --> 01:23:49,852
Now that I'm not supporting
my boyfriend anymore
798
01:23:49,886 --> 01:23:51,233
I can take the three of us out
799
01:23:51,267 --> 01:23:53,442
and one person who's
in need once a week.
800
01:23:56,100 --> 01:23:58,378
- Is that why we're here?
- Mm-hmm.
801
01:23:59,275 --> 01:24:02,106
There's someone in that
house who needs our help.
802
01:24:02,140 --> 01:24:03,140
- Who?
803
01:24:05,074 --> 01:24:08,077
- It's a little boy who was
injured by a drunk driver.
804
01:24:08,112 --> 01:24:10,562
He's disabled now
and he's lonely.
805
01:24:10,597 --> 01:24:12,840
He lost both his
parents in a car accident
806
01:24:12,875 --> 01:24:14,118
and his grandma's too elderly
807
01:24:14,152 --> 01:24:16,637
to take him out
in his wheelchair.
808
01:24:16,672 --> 01:24:18,812
So I was thinking that
we could go take him out
809
01:24:18,846 --> 01:24:22,574
to do some fun activities and
show him that he's not alone.
810
01:24:22,609 --> 01:24:24,611
Are you guys with me?
- Yes.
811
01:24:25,543 --> 01:24:26,543
- Yes.
812
01:24:32,170 --> 01:24:34,448
You two go ahead,
I'll be right there.
813
01:24:38,970 --> 01:24:40,040
Hello.
814
01:24:40,075 --> 01:24:43,078
- You've given me closure,
Mr. Wolfgang.
815
01:24:44,734 --> 01:24:47,012
You've also given me
new purpose.
816
01:24:48,497 --> 01:24:49,497
- How so?
817
01:24:51,603 --> 01:24:56,091
- It felt good,
making the world safer
818
01:24:56,125 --> 01:24:59,508
by doing what we did.
819
01:25:00,543 --> 01:25:01,543
- I agree.
820
01:25:03,443 --> 01:25:05,479
- There's a lot of
bad guys out there.
821
01:25:06,687 --> 01:25:10,933
So many children are falling
victim to violent criminals.
822
01:25:10,967 --> 01:25:13,108
- What do you want
to do about it?
823
01:25:16,180 --> 01:25:20,770
- Well, I've got the money
if you've got the bullets.
56550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.