All language subtitles for The Deadly Affair EP12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,680 --> 00:03:09,040 Where are you? I'm going to the resort. 2 00:03:10,360 --> 00:03:11,680 I'm here. 3 00:03:15,240 --> 00:03:17,680 Did you give the cake to your professor? 4 00:03:18,360 --> 00:03:20,640 All done. It was incredible. 5 00:03:21,159 --> 00:03:24,320 My professor almost took me on board with her. 6 00:03:25,360 --> 00:03:28,240 How did you get there? Did you get a taxi? 7 00:03:29,279 --> 00:03:31,719 I was about to call one, but I didn't need to. 8 00:03:32,520 --> 00:03:37,240 Ohm got up at 3 a.m. to take me to the airport. 9 00:03:38,960 --> 00:03:42,080 Did he bring you home as well? 10 00:03:43,279 --> 00:03:44,879 He was going to, 11 00:03:44,960 --> 00:03:48,920 but Dad called and asked him to take Meena to Mom's resort. 12 00:03:52,599 --> 00:03:53,640 Dad? 13 00:03:54,200 --> 00:03:56,760 Yes, so I took a taxi home. 14 00:03:57,319 --> 00:03:59,159 But you know what? 15 00:03:59,240 --> 00:04:01,159 When I called Dad, 16 00:04:01,240 --> 00:04:03,800 he said he had picked up Meena himself. 17 00:04:03,879 --> 00:04:05,520 Ohm just wasted his time. 18 00:04:05,599 --> 00:04:07,319 He should've brought me home instead. 19 00:04:13,920 --> 00:04:14,960 Where are you going? 20 00:04:17,799 --> 00:04:22,640 I heard that you're taking your fiancée to Mom's resort for a pre-wedding shoot. 21 00:04:23,200 --> 00:04:26,040 I wanted to go and take care of things. 22 00:04:26,520 --> 00:04:28,679 She might want to take pictures in the bedroom 23 00:04:29,160 --> 00:04:31,239 or in Mom's personal area. 24 00:04:32,440 --> 00:04:34,679 Who would stop her except me? 25 00:04:37,640 --> 00:04:38,560 What is it, Dad? 26 00:04:40,280 --> 00:04:41,840 I came to tell you about it. 27 00:04:43,600 --> 00:04:44,720 How will you get there? 28 00:04:45,200 --> 00:04:46,840 I'll ask Viva to take me there. 29 00:04:48,080 --> 00:04:49,080 What about you? 30 00:04:50,480 --> 00:04:51,960 I guess you'll be driving Meena. 31 00:04:59,600 --> 00:05:01,080 She's bringing her son. 32 00:05:03,080 --> 00:05:04,200 It's a good idea. 33 00:05:05,239 --> 00:05:06,359 You can get to know him. 34 00:05:09,520 --> 00:05:11,359 Is Jee coming too? 35 00:05:13,720 --> 00:05:16,080 I'll ask her. 36 00:05:17,080 --> 00:05:19,080 How many witnesses do you need? 37 00:05:19,720 --> 00:05:20,960 I'll call everyone. 38 00:05:21,880 --> 00:05:22,919 Jay. 39 00:05:27,119 --> 00:05:29,400 You don't really want to do the photo shoot. 40 00:05:30,840 --> 00:05:32,480 You just want to let Ohm know 41 00:05:33,600 --> 00:05:35,239 that Meena is yours. 42 00:05:37,200 --> 00:05:38,280 More importantly, 43 00:05:39,200 --> 00:05:41,640 you want to keep Meena close until the wedding day. 44 00:05:42,720 --> 00:05:45,080 So she won't change her mind 45 00:05:46,320 --> 00:05:47,880 or have a chance to see Ohm. 46 00:05:49,480 --> 00:05:50,400 Am I right? 47 00:05:52,440 --> 00:05:53,760 I'm not denying it. 48 00:05:55,280 --> 00:05:56,960 I hate losing, 49 00:05:58,000 --> 00:05:59,720 especially to someone that young. 50 00:06:08,119 --> 00:06:10,320 I will do everything I can to beat him. 51 00:06:12,119 --> 00:06:13,559 I don't care what it takes. 52 00:06:16,239 --> 00:06:18,559 So are you coming to the resort with me? 53 00:06:19,559 --> 00:06:20,720 Dad wants you to come. 54 00:06:24,559 --> 00:06:25,999 Let me think about it. 55 00:06:26,679 --> 00:06:29,440 But right now, I need to sleep. 56 00:06:30,440 --> 00:06:32,559 I'm so sleepy. 57 00:06:32,640 --> 00:06:35,520 -I barely slept last night. -Hold on. 58 00:06:36,679 --> 00:06:38,200 What did you do all night? 59 00:06:38,280 --> 00:06:39,480 Weren't you just baking? 60 00:06:40,200 --> 00:06:41,600 Why did you go to bed late? 61 00:06:44,119 --> 00:06:45,760 I didn't do any baking. 62 00:06:45,840 --> 00:06:49,320 I watched a guy do it for me. 63 00:06:51,280 --> 00:06:53,080 Ohm is adorable. 64 00:06:53,160 --> 00:06:55,840 I can't believe how sweet he is. 65 00:06:55,919 --> 00:06:57,559 I didn't want to fall for him. 66 00:06:59,760 --> 00:07:01,320 He's the cutest. 67 00:07:10,919 --> 00:07:12,239 I can't believe it. 68 00:07:12,320 --> 00:07:15,239 This is even more dramatic than any TV show I've seen. 69 00:07:15,760 --> 00:07:17,559 So what I said about Mink… 70 00:07:17,640 --> 00:07:20,200 were you right and I was wrong? 71 00:07:21,280 --> 00:07:22,880 How could that be? Is that true? 72 00:07:23,640 --> 00:07:24,840 Yes. 73 00:07:25,520 --> 00:07:26,679 Oh, dear. 74 00:07:27,200 --> 00:07:28,760 Mink has been through a lot. 75 00:07:30,520 --> 00:07:32,280 But I understand her decision. 76 00:07:33,280 --> 00:07:36,040 I wanted to tell you about it last night, 77 00:07:36,119 --> 00:07:37,799 but Jee and Viva were here. 78 00:07:38,880 --> 00:07:39,840 So, 79 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 what will you do? 80 00:07:43,200 --> 00:07:44,520 Do you still love her? 81 00:07:52,119 --> 00:07:53,520 I made a promise to her. 82 00:07:54,799 --> 00:07:55,960 I can't break it. 83 00:07:56,919 --> 00:07:58,520 But above all, 84 00:07:58,600 --> 00:07:59,879 Mark is my son. 85 00:07:59,960 --> 00:08:01,239 Ohm, hold on. 86 00:08:02,720 --> 00:08:04,760 Do you know who you're up against? 87 00:08:04,840 --> 00:08:07,200 Mr. Suchart asked you to pick up Mink this morning 88 00:08:07,280 --> 00:08:09,280 because he wanted to hurt your feelings. 89 00:08:09,919 --> 00:08:11,119 He wanted you to see 90 00:08:11,679 --> 00:08:14,520 that he and Mink are meant to be together. 91 00:08:15,600 --> 00:08:16,919 What's more, 92 00:08:17,799 --> 00:08:18,919 he wanted you to see 93 00:08:19,559 --> 00:08:20,640 that the one Mink chose 94 00:08:21,400 --> 00:08:22,239 is him, 95 00:08:22,999 --> 00:08:24,160 not you. 96 00:08:38,320 --> 00:08:39,399 What now? 97 00:08:41,279 --> 00:08:42,320 Will you go see her? 98 00:08:44,080 --> 00:08:46,680 I want to clear things up with her. 99 00:08:47,680 --> 00:08:49,360 But I don't know what I am to her. 100 00:08:50,639 --> 00:08:51,600 I see. 101 00:08:52,240 --> 00:08:53,279 You're right. 102 00:08:55,360 --> 00:08:56,960 Why is Mr. Suchart so smart? 103 00:08:57,800 --> 00:09:00,000 He kept you away from Mink. 104 00:09:00,600 --> 00:09:03,000 They'll get married once they're back in Bangkok. 105 00:09:09,360 --> 00:09:11,240 -Here. Stand up, Ohm. -What are you doing? 106 00:09:11,320 --> 00:09:12,680 -Listen to me. -What? 107 00:09:13,200 --> 00:09:15,920 Seeing you upset makes me upset too. 108 00:09:16,000 --> 00:09:17,320 How about this? 109 00:09:17,399 --> 00:09:20,240 Let's go cycling and rowing at my uncle's place. 110 00:09:20,320 --> 00:09:21,399 It will help you think. 111 00:09:22,960 --> 00:09:23,800 Come on. 112 00:09:24,440 --> 00:09:25,360 Come on. 113 00:09:37,680 --> 00:09:39,760 Ms. Jay. 114 00:09:39,840 --> 00:09:42,519 We're almost at Samut Songkhram. Shall we stop for a break? 115 00:09:52,840 --> 00:09:55,240 Ms. Jay. 116 00:09:55,320 --> 00:09:58,560 As for Mr. Ohm and Ms. Jee, 117 00:09:58,639 --> 00:10:00,560 what's going on with them? 118 00:10:01,279 --> 00:10:02,320 What do you mean? 119 00:10:02,399 --> 00:10:06,000 Well, I… 120 00:10:06,080 --> 00:10:08,960 I just want to know 121 00:10:09,039 --> 00:10:12,920 if they are a couple, so I don't say the wrong thing. 122 00:10:13,000 --> 00:10:14,920 Why? Did something happen? 123 00:10:16,760 --> 00:10:18,279 Was it last night? 124 00:10:18,840 --> 00:10:22,240 Maybe something happened, Ms. Jay. 125 00:10:22,320 --> 00:10:25,320 The thing is I was sleeping last night. 126 00:10:25,399 --> 00:10:27,880 I was having such a great sleep last night, 127 00:10:27,960 --> 00:10:30,960 -but a mosquito bit me and I hit it and-- -Viva. 128 00:10:31,039 --> 00:10:32,840 -Yes? -Get to the point. 129 00:10:34,920 --> 00:10:37,360 When I woke up, 130 00:10:37,440 --> 00:10:39,519 I saw that Ms. Jee wasn't sleeping. 131 00:10:39,600 --> 00:10:41,480 She wasn't sleeping 132 00:10:41,560 --> 00:10:44,399 because she was staring at Mr. Ohm. 133 00:10:44,480 --> 00:10:46,600 He was decorating the cake for her professor. 134 00:10:47,120 --> 00:10:48,120 She was watching him. 135 00:10:51,560 --> 00:10:55,279 She didn't just glance at him. 136 00:10:55,360 --> 00:10:56,880 It wasn't just for a few minutes. 137 00:10:56,960 --> 00:10:59,279 She was staring at him all night. 138 00:10:59,360 --> 00:11:00,399 She really did. 139 00:11:00,480 --> 00:11:01,960 I barely slept last night, 140 00:11:02,039 --> 00:11:05,159 because I just wanted to know… 141 00:11:05,680 --> 00:11:08,919 That's it. 142 00:11:09,440 --> 00:11:12,519 I was looking at Ms. Jee the whole time. 143 00:11:12,600 --> 00:11:14,039 -I never looked away. -Viva. 144 00:11:14,120 --> 00:11:16,600 -Yes? -Besides staring at him, 145 00:11:17,159 --> 00:11:18,440 did anything happen? 146 00:11:18,519 --> 00:11:20,720 Once Mr. Ohm finished the cake, 147 00:11:20,800 --> 00:11:23,279 he went to sleep on the couch with Win. 148 00:11:23,360 --> 00:11:25,720 But it seemed like he didn't get any sleep. 149 00:11:25,800 --> 00:11:26,840 He was just thinking. 150 00:11:26,919 --> 00:11:31,600 He took a shower at 2 a.m. and took Ms. Jee to the airport. 151 00:11:34,560 --> 00:11:35,760 I'm glad nothing happened. 152 00:11:37,240 --> 00:11:40,960 Ms. Jay. Please hear me out. 153 00:11:41,039 --> 00:11:43,639 Today, Ms. Jee is in Bangkok. 154 00:11:43,720 --> 00:11:45,159 Mr. Ohm is also in town. 155 00:11:45,240 --> 00:11:47,000 It's the weekend, Ms. Jay. 156 00:11:49,399 --> 00:11:51,720 Are you telling me 157 00:11:52,840 --> 00:11:54,720 that they're together? 158 00:11:54,800 --> 00:11:57,159 I'm not trying to put thoughts in your head. 159 00:11:57,240 --> 00:11:59,800 Please don't misunderstand me and argue with them. 160 00:11:59,880 --> 00:12:01,919 I'm not trying to interfere. 161 00:12:02,000 --> 00:12:04,080 I was just thinking. 162 00:12:04,159 --> 00:12:06,760 Mr. Ohm might not have feelings, but Ms. Jee does. 163 00:12:18,560 --> 00:12:20,800 -Where are you? -Somewhere in Thailand. 164 00:12:22,159 --> 00:12:23,840 Where is it? 165 00:12:23,919 --> 00:12:24,919 Are you in Bangkok? 166 00:12:25,680 --> 00:12:28,320 Are you with Jee? 167 00:12:28,399 --> 00:12:30,000 I'll let you imagine. 168 00:12:30,080 --> 00:12:31,399 Ohm. 169 00:12:32,120 --> 00:12:33,799 Come and see me right away. 170 00:12:33,880 --> 00:12:36,560 It's Saturday, Jay. It's my day off. 171 00:12:37,760 --> 00:12:41,760 I'm going away to get some rest. I'm going cycling and camping. 172 00:12:41,840 --> 00:12:44,200 Where are you going? 173 00:12:44,279 --> 00:12:47,000 You're not going with Jee, are you? 174 00:12:47,600 --> 00:12:48,680 That's my business. 175 00:12:49,320 --> 00:12:50,600 Jay. 176 00:12:50,680 --> 00:12:53,000 It's Saturday, my day off. 177 00:12:53,080 --> 00:12:54,440 You're not my boss today. 178 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Hey. 179 00:12:58,480 --> 00:12:59,880 -What? -What is it, Ms. Jay? 180 00:13:00,639 --> 00:13:02,039 He's taking a trip. 181 00:13:02,120 --> 00:13:03,360 Where is he going? 182 00:13:03,440 --> 00:13:05,320 With who? How? 183 00:13:05,799 --> 00:13:07,279 Didn't he tell you? 184 00:13:07,360 --> 00:13:08,639 Damn it. 185 00:13:08,720 --> 00:13:09,680 Oh, dear. 186 00:13:10,440 --> 00:13:13,279 Hold on, Ms. Jay. 187 00:13:32,560 --> 00:13:37,080 Viva, if you're calling to ask me to go and work, 188 00:13:37,159 --> 00:13:38,240 I won't. 189 00:13:39,120 --> 00:13:40,320 It's my day off. 190 00:13:40,399 --> 00:13:42,560 I'm away. I'm very far away. 191 00:13:42,639 --> 00:13:45,279 Very far away? 192 00:13:45,360 --> 00:13:46,880 How far? Where are you? 193 00:13:47,360 --> 00:13:50,799 I'm going camping with Ohm. We're going cycling and rowing. 194 00:13:53,680 --> 00:13:55,480 I see. 195 00:13:55,560 --> 00:13:59,639 Where are you going? I hope you'll be back in time for work. 196 00:13:59,720 --> 00:14:02,200 I won't. We're far away. 197 00:14:02,279 --> 00:14:04,120 I'm seeing my family in Samut Songkhram. 198 00:14:04,200 --> 00:14:05,240 We're almost there. 199 00:14:09,360 --> 00:14:11,600 Really? 200 00:14:12,480 --> 00:14:14,360 Are you with Mr. Ohm? 201 00:14:14,440 --> 00:14:16,360 Yes. 202 00:14:16,440 --> 00:14:17,760 Why all the questions? 203 00:14:17,840 --> 00:14:19,519 If you need a worker, 204 00:14:19,600 --> 00:14:21,000 find someone nearby. 205 00:14:21,080 --> 00:14:22,399 Many people are unemployed. 206 00:14:22,480 --> 00:14:23,480 Fine. 207 00:14:23,560 --> 00:14:25,799 If you can't make it, it's fine. I have to go. 208 00:14:26,840 --> 00:14:27,720 That was easy. 209 00:14:32,880 --> 00:14:34,279 He's going to Samut Songkhram. 210 00:14:34,360 --> 00:14:36,159 We're going that way too. 211 00:14:36,240 --> 00:14:37,480 More importantly, 212 00:14:37,560 --> 00:14:39,320 he's with Mr. Ohm. 213 00:14:43,720 --> 00:14:44,679 What should we do? 214 00:14:47,720 --> 00:14:51,159 Viva, that's Ohm's car. 215 00:14:51,240 --> 00:14:52,080 Follow him. 216 00:14:52,159 --> 00:14:53,960 Okay. 217 00:14:59,240 --> 00:15:01,000 Let's nip this problem in the bud. 218 00:15:09,000 --> 00:15:10,279 I thought you understood. 219 00:15:10,760 --> 00:15:12,360 Stop the car. 220 00:15:12,440 --> 00:15:14,960 No. I'm not going back to the office. 221 00:15:15,039 --> 00:15:16,039 I need a break. 222 00:15:16,120 --> 00:15:18,679 I know. I'm going to take you on a vacation. 223 00:15:18,760 --> 00:15:22,480 Do you expect me to take orders from you 24 hours a day? 224 00:15:22,560 --> 00:15:24,000 I said stop the car. 225 00:15:24,080 --> 00:15:25,080 No. 226 00:15:25,159 --> 00:15:26,639 -Stop. -No. 227 00:15:26,720 --> 00:15:27,880 Viva, stop him. 228 00:15:35,519 --> 00:15:36,360 Hey. 229 00:15:41,039 --> 00:15:41,919 What's going on? 230 00:15:46,080 --> 00:15:49,399 How dare they? I'll punch them in the face. 231 00:15:53,919 --> 00:15:55,679 Viva. 232 00:15:56,279 --> 00:15:57,559 Why are you here? 233 00:15:57,639 --> 00:15:59,279 I'm with my boss. 234 00:15:59,360 --> 00:16:00,320 What? 235 00:16:03,120 --> 00:16:04,760 Oh, dear. 236 00:16:09,039 --> 00:16:13,399 I'm sorry, Jay. What's so urgent that you had to follow us? 237 00:16:14,919 --> 00:16:17,559 I need to check on Junya Resort. 238 00:16:18,080 --> 00:16:19,159 I want you to help me. 239 00:16:19,639 --> 00:16:21,320 I hope you won't say no. 240 00:16:25,720 --> 00:16:26,799 Hold on, Jay. 241 00:16:26,880 --> 00:16:28,240 Don't tell me 242 00:16:28,840 --> 00:16:31,559 that I have to get my bike out and cycle home. 243 00:16:31,639 --> 00:16:34,200 Don't be so stupid. 244 00:16:34,720 --> 00:16:36,399 Take Mr. Ohm's car. 245 00:16:42,960 --> 00:16:44,360 I can't. 246 00:16:44,440 --> 00:16:48,679 My friend has mental health issues. 247 00:16:48,760 --> 00:16:50,440 What if he gets depressed 248 00:16:50,519 --> 00:16:52,880 and has suicidal thoughts? 249 00:16:52,960 --> 00:16:54,639 Will you take responsibility? 250 00:16:56,600 --> 00:16:58,039 He's right, Ms. Jay. 251 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 How about this? 252 00:17:00,039 --> 00:17:02,120 Win makes great coffee, 253 00:17:02,200 --> 00:17:03,640 -and he's good at baking. -What? 254 00:17:03,720 --> 00:17:04,960 Let him help in the bakery. 255 00:17:13,440 --> 00:17:14,760 Fine. 256 00:17:14,839 --> 00:17:16,839 Viva, take Ohm's car and go with Win. 257 00:17:17,799 --> 00:17:19,319 You must drive for me. 258 00:17:19,400 --> 00:17:20,240 What? 259 00:17:22,839 --> 00:17:26,839 Jay, he barely slept last night. He can't drive. 260 00:17:29,040 --> 00:17:30,440 It's okay. I'll drive. 261 00:17:46,480 --> 00:17:47,320 Get in. 262 00:17:49,359 --> 00:17:50,200 Hey. 263 00:17:52,960 --> 00:17:55,160 -Drive safely, Ms. Jay. -Good luck. 264 00:18:27,480 --> 00:18:28,480 What are you doing? 265 00:18:28,560 --> 00:18:30,520 You're driving. 266 00:18:30,599 --> 00:18:33,280 -What? I have to drive for you? -Yes. 267 00:18:34,720 --> 00:18:36,200 I barely slept last night too. 268 00:18:37,160 --> 00:18:38,119 You're driving. 269 00:18:39,240 --> 00:18:41,400 So I have to drive, right? 270 00:18:41,480 --> 00:18:42,440 Yes. 271 00:18:42,520 --> 00:18:45,160 Fine, Win. That's okay. 272 00:18:45,240 --> 00:18:46,720 I didn't sleep all night. 273 00:18:46,800 --> 00:18:48,440 If I happen to fall asleep, 274 00:18:48,520 --> 00:18:50,640 both of us could die in a terrible accident. 275 00:18:50,720 --> 00:18:52,879 Okay, we could both die. 276 00:18:52,960 --> 00:18:55,160 -Fine, Win. It's just death, right? -Wait. 277 00:18:55,240 --> 00:18:57,960 -I won't think about my future. -Hold on. 278 00:18:58,040 --> 00:19:00,359 Fine, I'll drive. 279 00:19:00,440 --> 00:19:02,440 Just sit and relax. 280 00:19:02,520 --> 00:19:04,119 Enjoy the cool breeze, all right? 281 00:19:04,200 --> 00:19:05,240 -How is that? -Good. 282 00:19:05,320 --> 00:19:06,640 Let's go. 283 00:19:06,720 --> 00:19:08,640 -You're driving? Let's go then. -Yes. 284 00:19:12,680 --> 00:19:15,960 -Just choose a side. Go that way. -I'm sorry. 285 00:19:16,920 --> 00:19:17,960 Shall I get your door? 286 00:19:18,440 --> 00:19:20,400 Yes. I'm tired and it's hot. Hurry up. 287 00:19:20,480 --> 00:19:21,400 I was just joking. 288 00:19:21,920 --> 00:19:23,000 Please. 289 00:19:23,520 --> 00:19:24,520 Hurry up. 290 00:19:26,040 --> 00:19:28,160 I'm sorry. I can't even act up. 291 00:19:30,560 --> 00:19:31,400 What the hell? 292 00:20:05,800 --> 00:20:07,640 You're beautiful like an angel. 293 00:20:07,720 --> 00:20:09,359 You're so sweet. 294 00:20:16,000 --> 00:20:17,560 Your mother is not done yet. 295 00:20:17,640 --> 00:20:19,720 Do you want to go for a walk? 296 00:20:19,800 --> 00:20:20,760 Yes. 297 00:20:48,119 --> 00:20:50,440 MEENA 298 00:20:56,160 --> 00:20:58,160 MEENA 299 00:21:02,839 --> 00:21:04,200 Why don't you pick up? 300 00:21:07,240 --> 00:21:09,320 MEENA 301 00:21:19,359 --> 00:21:20,560 I don't want to. 302 00:21:20,640 --> 00:21:21,879 Is it because 303 00:21:22,879 --> 00:21:25,359 you're not comfortable talking right now? 304 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 Good guess. 305 00:21:29,000 --> 00:21:30,720 Let me continue guessing. 306 00:21:31,800 --> 00:21:33,119 The person calling you 307 00:21:33,879 --> 00:21:34,800 is Meena. 308 00:21:48,079 --> 00:21:49,040 Hello, Yu. 309 00:21:49,639 --> 00:21:50,920 Hello, Mr. Gun. 310 00:21:51,800 --> 00:21:53,079 Where are Jay and Jee? 311 00:21:53,160 --> 00:21:56,320 Ms. Jee is here, but Ms. Jay left this morning. 312 00:21:56,800 --> 00:21:57,920 Really? 313 00:21:58,520 --> 00:22:00,280 She went to my mother's resort, Gun. 314 00:22:01,320 --> 00:22:03,639 Didn't you go with her? 315 00:22:04,200 --> 00:22:07,599 No. I have a mission to accomplish here. 316 00:22:08,400 --> 00:22:09,400 What mission? 317 00:22:09,480 --> 00:22:10,879 I can't tell you. 318 00:22:14,280 --> 00:22:15,879 That looks so good. 319 00:22:18,400 --> 00:22:20,599 Are you here to take Jay to play golf? 320 00:22:21,560 --> 00:22:24,240 Yes, she seems a bit stressed. 321 00:22:24,720 --> 00:22:26,720 I wanted her to exercise 322 00:22:26,800 --> 00:22:28,200 and get some fresh air. 323 00:22:28,280 --> 00:22:30,240 Oh, wow. 324 00:22:30,320 --> 00:22:35,480 I want a guy who cares about me too. 325 00:22:35,560 --> 00:22:36,639 Hey. 326 00:22:37,920 --> 00:22:40,160 This is a good opportunity. 327 00:22:40,240 --> 00:22:43,000 You have to woo her. 328 00:22:43,599 --> 00:22:44,680 What do you mean? 329 00:22:45,240 --> 00:22:46,720 Come on. 330 00:22:46,800 --> 00:22:48,320 I know. 331 00:22:48,400 --> 00:22:50,839 Before she dated Pat, 332 00:22:50,920 --> 00:22:53,520 I was hoping you two would get together. 333 00:22:53,599 --> 00:22:55,960 But then Pat showed up. 334 00:22:56,040 --> 00:22:57,040 Jee. 335 00:22:57,599 --> 00:23:00,760 Right now is the perfect time. 336 00:23:00,839 --> 00:23:02,800 It really is. 337 00:23:02,879 --> 00:23:05,800 You shouldn't keep your feelings to yourself. 338 00:23:05,879 --> 00:23:08,160 You have to let her know 339 00:23:08,240 --> 00:23:10,359 how you feel about her. 340 00:23:12,040 --> 00:23:14,839 But I don't know what to do 341 00:23:15,879 --> 00:23:17,280 or where to start. 342 00:23:19,760 --> 00:23:21,920 Start with your heart. 343 00:23:22,000 --> 00:23:24,040 Say whatever you want to say. 344 00:23:24,119 --> 00:23:26,079 I'll help you. 345 00:23:27,480 --> 00:23:30,440 But if you are not brave enough to tell her, 346 00:23:31,720 --> 00:23:34,079 you can start by giving her a present. 347 00:23:34,560 --> 00:23:36,079 After that, 348 00:23:36,160 --> 00:23:38,160 you'll be able to tell her how you feel. 349 00:23:38,720 --> 00:23:40,960 I'll help you choose something. 350 00:23:41,040 --> 00:23:44,119 Then drive to the resort to give it to her. 351 00:23:44,879 --> 00:23:47,760 You have to go all in. 352 00:23:49,879 --> 00:23:51,760 So you can stay here 353 00:23:52,480 --> 00:23:54,240 and woo Ohm uninterrupted, right? 354 00:23:55,240 --> 00:23:57,920 Come on, Gun. 355 00:23:58,000 --> 00:23:59,720 You know me too well. 356 00:24:00,440 --> 00:24:03,599 Yes. Take care of Jay. 357 00:24:03,680 --> 00:24:04,879 And I will 358 00:24:04,960 --> 00:24:08,240 try to woo Ohm. 359 00:24:08,879 --> 00:24:10,119 Oh, dear. 360 00:24:11,160 --> 00:24:13,800 I thought you weren't going to get involved. 361 00:24:15,119 --> 00:24:16,119 Well… 362 00:24:16,599 --> 00:24:18,599 That's what I thought. 363 00:24:18,680 --> 00:24:20,240 But Ohm 364 00:24:20,320 --> 00:24:22,760 is just too adorable. 365 00:24:22,839 --> 00:24:25,359 I couldn't help myself. 366 00:24:25,440 --> 00:24:27,520 I miss him already. 367 00:24:29,320 --> 00:24:31,800 But are you really going to help me? 368 00:24:33,079 --> 00:24:33,960 Of course. 369 00:24:34,040 --> 00:24:35,920 Before I help you though, 370 00:24:36,480 --> 00:24:38,240 you must help me first. 371 00:24:38,839 --> 00:24:39,680 What? 372 00:24:40,800 --> 00:24:42,879 The groom should get closer. 373 00:24:42,960 --> 00:24:44,920 Get close to her. 374 00:24:45,400 --> 00:24:48,520 That's beautiful. Smile happily. 375 00:24:49,520 --> 00:24:52,560 -One more. -Jay. 376 00:24:56,560 --> 00:24:58,000 Hello, Dad. 377 00:24:58,560 --> 00:25:00,440 I was about to call you. 378 00:25:00,520 --> 00:25:02,400 I was wondering where you were. 379 00:25:02,480 --> 00:25:04,720 I was picking up an important team member. 380 00:25:13,680 --> 00:25:14,800 Mr. Ohm! 381 00:25:15,800 --> 00:25:18,079 -Mark. -I'm so glad you're here too. 382 00:25:18,680 --> 00:25:19,520 How are you? 383 00:25:20,599 --> 00:25:22,800 I'm here to work. 384 00:25:28,720 --> 00:25:29,960 Hello, Mr. Suchart. 385 00:25:30,480 --> 00:25:31,839 An important team member. 386 00:25:32,320 --> 00:25:33,399 I wondered who it was. 387 00:25:35,079 --> 00:25:36,079 It's Ohm. 388 00:25:42,040 --> 00:25:45,040 After the shoot, will you play with me, Mr. Ohm? 389 00:25:50,560 --> 00:25:51,520 Mark. 390 00:25:53,440 --> 00:25:54,440 Come here. 391 00:25:59,200 --> 00:26:02,079 Mark, say hello to Ms. Jay. 392 00:26:03,520 --> 00:26:05,240 Hello, Ms. Jay. 393 00:26:07,040 --> 00:26:07,879 Hello. 394 00:26:21,240 --> 00:26:23,960 Mark seems to know Ohm well. 395 00:26:27,960 --> 00:26:29,320 They met at the coffee shop. 396 00:26:35,960 --> 00:26:37,920 I'm going to my room. 397 00:26:38,720 --> 00:26:41,000 You can take pictures anywhere 398 00:26:41,920 --> 00:26:43,480 except for my mother's room, 399 00:26:44,839 --> 00:26:46,240 the balcony by the beach, 400 00:26:47,000 --> 00:26:48,440 and my mother's deck. 401 00:26:51,879 --> 00:26:52,720 I'm going now. 402 00:26:54,720 --> 00:26:56,960 Mr. Ohm, this way. Come on, Win. 403 00:27:00,920 --> 00:27:04,440 Let's take more pictures at the swing. 404 00:27:04,520 --> 00:27:06,200 -Mark can take a break. -That's right. 405 00:27:12,440 --> 00:27:15,040 I would like the groom to kiss the bride. 406 00:27:15,800 --> 00:27:16,960 Kiss her. 407 00:27:18,160 --> 00:27:19,639 One, two, three. 408 00:27:22,480 --> 00:27:23,639 That's great. 409 00:27:49,760 --> 00:27:53,440 How is this my day off? 410 00:27:53,520 --> 00:27:55,480 I should be rowing a boat to see fireflies. 411 00:27:55,960 --> 00:27:58,000 Why am I making drinks? 412 00:27:58,560 --> 00:28:00,920 -Damn it. -Is it that bad? 413 00:28:01,000 --> 00:28:03,720 If it is, ride your bike to Samut Songkhram. 414 00:28:03,800 --> 00:28:05,000 No one is stopping you. 415 00:28:05,079 --> 00:28:06,480 I'm doing all the work. 416 00:28:08,240 --> 00:28:10,639 Oh, wow. 417 00:28:10,720 --> 00:28:14,000 You look like an island girl. 418 00:28:14,480 --> 00:28:15,440 That's so cute. 419 00:28:17,480 --> 00:28:19,440 What do you mean? 420 00:28:19,520 --> 00:28:22,119 I look cute in every outfit. 421 00:28:22,760 --> 00:28:26,960 Oh, wow. Come on. Even though I'm tired, I heard you. 422 00:28:27,040 --> 00:28:28,359 You're so weird. 423 00:28:28,920 --> 00:28:30,000 What did you say? 424 00:28:30,079 --> 00:28:32,599 -You keep complaining. -Of course. 425 00:28:32,680 --> 00:28:34,720 I'm working here. This is cute. 426 00:28:35,200 --> 00:28:36,159 Look at it. 427 00:28:41,960 --> 00:28:42,920 Beautiful. 428 00:28:43,480 --> 00:28:44,480 That's right. 429 00:28:44,960 --> 00:28:46,320 Turn your back. 430 00:28:46,399 --> 00:28:47,359 Beautiful. 431 00:29:02,000 --> 00:29:03,720 That's beautiful. 432 00:29:04,200 --> 00:29:06,200 Kiss her forehead. 433 00:29:06,280 --> 00:29:07,800 That's wonderful. 434 00:29:20,720 --> 00:29:21,920 Ohm. 435 00:29:23,079 --> 00:29:24,440 Help me with the account. 436 00:29:42,760 --> 00:29:44,399 Please fix this. 437 00:29:45,200 --> 00:29:46,320 Like this. 438 00:29:47,200 --> 00:29:48,240 Okay. 439 00:29:50,760 --> 00:29:51,720 Mr. Ohm. 440 00:29:52,440 --> 00:29:55,000 I've been looking for you. Let's play. 441 00:29:56,960 --> 00:29:58,560 I have to help Jay with work. 442 00:29:59,159 --> 00:30:00,839 Let's ask Ms. Jay to come too. 443 00:30:00,920 --> 00:30:03,320 Ms. Jay, please play with me. 444 00:30:06,119 --> 00:30:07,399 I have to work. 445 00:30:14,560 --> 00:30:17,480 Have you finished taking photos with your mother and Mr. Suchart? 446 00:30:17,560 --> 00:30:18,960 I'm taking a break. 447 00:30:20,359 --> 00:30:22,040 Just for a while, Ms. Jay. 448 00:30:22,119 --> 00:30:23,920 I'll help you with your work. 449 00:30:24,480 --> 00:30:26,280 Let's play piggy in the middle. 450 00:30:31,240 --> 00:30:32,760 The last person is the piggy. 451 00:30:35,079 --> 00:30:37,560 The last person to get there is the piggy, Ms. Jay. 452 00:30:38,200 --> 00:30:41,079 Wait. Finish this work first. Ohm. 453 00:30:43,159 --> 00:30:45,119 I'm not a piggy. 454 00:30:45,200 --> 00:30:47,320 Come back, Ohm. Come back. 455 00:30:57,040 --> 00:30:59,359 -Mark, run away. -Hurry. 456 00:30:59,440 --> 00:31:02,040 -Mark, throw the ball. -Come back here. 457 00:31:02,119 --> 00:31:05,280 -Mark. -Give it to me. 458 00:31:05,359 --> 00:31:07,159 -Ohm. -Mark, run away. 459 00:31:07,240 --> 00:31:08,159 I'll get the ball. 460 00:31:10,159 --> 00:31:11,760 Give it to me, Ohm. 461 00:31:11,839 --> 00:31:13,200 -Stop. -What is this? 462 00:31:13,280 --> 00:31:14,800 -Give it to me. -Hey, Jay. 463 00:31:14,879 --> 00:31:16,520 Stop it. Mark, take the ball. 464 00:31:17,159 --> 00:31:18,079 Ohm. 465 00:31:18,639 --> 00:31:21,960 Whoever gets the ball wins. 466 00:31:22,040 --> 00:31:22,920 -Mark. -Hey. 467 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 Stop. 468 00:31:24,960 --> 00:31:26,159 Give me the ball, Mark. 469 00:31:27,040 --> 00:31:28,520 -Ohm. -Mark, run. 470 00:31:28,599 --> 00:31:30,119 Give it to me, Ohm. 471 00:31:30,200 --> 00:31:32,680 -Ohm. -Hey. 472 00:31:35,079 --> 00:31:36,280 Damn it. 473 00:31:39,440 --> 00:31:42,639 Whoever gets the ball wins. 474 00:31:42,720 --> 00:31:44,000 Hey. 475 00:31:44,480 --> 00:31:47,000 -I need the ball. -Stop it. 476 00:31:50,320 --> 00:31:51,800 Give me the ball, Mark. 477 00:32:07,240 --> 00:32:08,560 Are you going to move? 478 00:32:28,520 --> 00:32:29,520 Come on. 479 00:32:39,960 --> 00:32:41,159 Come to think of it, 480 00:32:41,960 --> 00:32:44,320 Ohm seems like a nice fellow. 481 00:32:45,760 --> 00:32:47,320 He's talented, hard-working, 482 00:32:47,960 --> 00:32:49,720 determined, and committed. 483 00:32:51,040 --> 00:32:52,680 And he seems to be close with Jay. 484 00:32:56,839 --> 00:32:57,839 It would be nice 485 00:32:58,440 --> 00:33:00,560 if they were into each other for real. 486 00:33:03,040 --> 00:33:04,200 Don't you think? 487 00:33:09,720 --> 00:33:10,720 Yes. 488 00:33:14,159 --> 00:33:17,639 We're done with this shot. Let's change and move on. 489 00:33:17,720 --> 00:33:18,760 Come on. 490 00:33:20,839 --> 00:33:21,680 Let's go. 491 00:33:26,760 --> 00:33:27,760 Meena. 492 00:33:27,839 --> 00:33:30,879 Mark is with Ohm and Jay. Don't worry about him. 493 00:33:33,159 --> 00:33:34,200 Let's go. 494 00:33:34,760 --> 00:33:35,599 Okay. 495 00:33:36,159 --> 00:33:37,000 What is this? 496 00:33:41,320 --> 00:33:42,159 It's okay. 497 00:33:51,760 --> 00:33:53,480 You'll get sand in your eyes. 498 00:33:53,560 --> 00:33:54,560 It's okay. 499 00:33:55,240 --> 00:33:56,159 Let me help you. 500 00:34:03,919 --> 00:34:05,399 Help yourself first. 501 00:34:19,280 --> 00:34:20,439 -Right here? -Hey. 502 00:34:21,280 --> 00:34:22,680 Mark, run. 503 00:34:22,760 --> 00:34:23,640 Mark. 504 00:34:23,720 --> 00:34:25,200 -Give it to me. -Hey. 505 00:34:25,839 --> 00:34:26,839 -Hey. -Stop it. 506 00:34:27,320 --> 00:34:29,080 -Give me the ball. -Mark. 507 00:34:29,160 --> 00:34:30,640 -Ohm. -Mark. 508 00:34:30,720 --> 00:34:32,320 -Take the ball. -Ohm. 509 00:34:33,160 --> 00:34:34,479 Mark. 510 00:34:34,560 --> 00:34:36,399 -Hey. -Don't let the fat piggy take it. 511 00:34:36,479 --> 00:34:38,200 I'm not a fat piggy. 512 00:34:38,280 --> 00:34:40,200 You're crazy. I'm not fat. 513 00:34:40,280 --> 00:34:41,999 -Why are you hitting me? -I'm here. 514 00:34:44,320 --> 00:34:45,320 Come on. 515 00:34:45,399 --> 00:34:47,359 -Mark. -Hurry. 516 00:34:48,999 --> 00:34:50,800 Ohm, give me the ball. 517 00:34:50,879 --> 00:34:52,200 -No. -Hey. 518 00:34:52,280 --> 00:34:55,399 -I won't give it to you. -Ohm, come on. 519 00:34:59,320 --> 00:35:00,440 You're the piggy. 520 00:35:02,600 --> 00:35:03,560 Mark, run. 521 00:35:04,840 --> 00:35:05,880 Hey. 522 00:35:06,720 --> 00:35:07,680 -Mark. -Mark. 523 00:35:22,800 --> 00:35:23,880 Mark. 524 00:35:23,959 --> 00:35:25,600 You just got out of the hospital. 525 00:35:25,680 --> 00:35:27,840 If you stay out too long, you'll get sick again. 526 00:35:31,039 --> 00:35:32,720 Mark needs to get some rest. 527 00:35:33,680 --> 00:35:34,640 Come on. 528 00:35:44,720 --> 00:35:46,760 Everyone is here. 529 00:35:47,640 --> 00:35:49,519 Please have some cold beverages. 530 00:35:49,600 --> 00:35:52,120 -It's hot out there. -Thank you so much, Win. 531 00:35:52,200 --> 00:35:54,120 -Here. -This is for you, Mark. 532 00:35:54,680 --> 00:35:56,800 -Here. You're welcome. -Thank you. 533 00:35:57,880 --> 00:35:58,880 Thank you. 534 00:36:00,080 --> 00:36:01,920 We should call it a day. 535 00:36:01,999 --> 00:36:03,640 We have many beautiful pictures now. 536 00:36:04,400 --> 00:36:06,120 Please get some rest. 537 00:36:06,600 --> 00:36:07,479 Thank you. 538 00:36:07,560 --> 00:36:08,680 -Thanks. -You're welcome. 539 00:36:10,560 --> 00:36:11,400 Have a drink. 540 00:36:11,479 --> 00:36:13,240 Dad. 541 00:36:13,320 --> 00:36:14,999 -Jee. -Hello there. 542 00:36:15,080 --> 00:36:16,039 -Hello. -Dad. 543 00:36:18,400 --> 00:36:19,360 Come here. 544 00:36:19,840 --> 00:36:21,999 It's great. You're all here. 545 00:36:22,840 --> 00:36:24,640 Gun came to our place, 546 00:36:24,720 --> 00:36:27,479 -so I asked him to come with me. -That's good. 547 00:36:32,400 --> 00:36:35,600 This is Mark, Meena's son. 548 00:36:41,519 --> 00:36:42,400 Mark. 549 00:36:42,999 --> 00:36:44,999 Say hello to Mr. Gun and Ms. Jee. 550 00:36:45,600 --> 00:36:47,600 Ms. Jee is Ms. Jay's younger sister. 551 00:36:49,920 --> 00:36:51,479 Hello, Mr. Gun. 552 00:36:51,559 --> 00:36:52,920 Hello, Ms. Jee. 553 00:36:52,999 --> 00:36:55,240 Hello, Mark. 554 00:36:56,519 --> 00:36:58,280 Dad. 555 00:36:58,360 --> 00:37:01,880 Gun wants to surprise Jay. 556 00:37:01,959 --> 00:37:02,959 Where is she? 557 00:37:03,920 --> 00:37:06,039 -Jee. -What? 558 00:37:07,640 --> 00:37:08,680 There she is. 559 00:37:13,559 --> 00:37:14,760 Jee. 560 00:37:14,840 --> 00:37:16,680 Hello, Ohm. 561 00:37:17,959 --> 00:37:21,640 If I had known Jay asked you to come and work here, 562 00:37:21,720 --> 00:37:23,800 I would have come in the morning. 563 00:37:26,519 --> 00:37:27,640 It was all of a sudden. 564 00:37:32,519 --> 00:37:34,999 Let's go and take a shower first, 565 00:37:35,080 --> 00:37:35,959 then eat together. 566 00:37:38,200 --> 00:37:40,160 Come on. Let's go, Mark. 567 00:37:42,640 --> 00:37:44,640 Come on, Jee. Let's go. 568 00:37:57,360 --> 00:38:00,600 I think it will be chaotic today. 569 00:38:00,680 --> 00:38:03,640 I'm pretty sure 570 00:38:04,120 --> 00:38:05,400 there will be some drama. 571 00:38:05,880 --> 00:38:07,280 Jee is here. 572 00:38:07,800 --> 00:38:09,240 She's very outspoken. 573 00:38:10,160 --> 00:38:11,880 Then there's Jay, 574 00:38:11,959 --> 00:38:12,880 and there's Mink. 575 00:38:12,959 --> 00:38:14,039 I'm sure 576 00:38:14,120 --> 00:38:18,440 Mr. Suchart will destroy you. 577 00:38:24,999 --> 00:38:25,999 Should we 578 00:38:27,479 --> 00:38:28,880 take a boat to see fireflies? 579 00:38:29,440 --> 00:38:30,800 It's not too late, Ohm. 580 00:38:33,280 --> 00:38:34,959 I don't have time to go back. 581 00:38:35,440 --> 00:38:36,760 I'm here now. 582 00:38:38,240 --> 00:38:39,479 I don't care what happens. 583 00:38:40,440 --> 00:38:41,840 I have to talk to Mink today. 584 00:38:46,160 --> 00:38:47,360 It's up to you. 585 00:38:48,120 --> 00:38:49,800 The only thing I can do is… 586 00:38:54,999 --> 00:38:56,120 Damn it. 587 00:38:57,120 --> 00:38:58,160 Can you move a little? 588 00:39:03,880 --> 00:39:04,920 -Hello. -Hey. 589 00:39:05,680 --> 00:39:07,959 Mr. Suchart, the table is ready. 590 00:39:08,039 --> 00:39:09,680 This is beautiful. 591 00:39:10,519 --> 00:39:12,039 Where is Meena? 592 00:39:12,600 --> 00:39:14,680 Ms. Meena. 593 00:39:16,640 --> 00:39:17,479 I'm here. 594 00:39:29,559 --> 00:39:30,720 You look beautiful today. 595 00:39:31,400 --> 00:39:32,559 Thank you. 596 00:39:33,400 --> 00:39:34,360 That's right. 597 00:39:34,840 --> 00:39:36,360 My mother 598 00:39:36,440 --> 00:39:37,840 is the most beautiful lady. 599 00:39:44,800 --> 00:39:46,120 Dad. 600 00:39:46,999 --> 00:39:48,640 -Jee. -Hey. 601 00:39:49,200 --> 00:39:50,280 Gun. 602 00:40:00,519 --> 00:40:01,360 Hey. 603 00:40:01,440 --> 00:40:03,120 We're all here. 604 00:40:03,680 --> 00:40:05,120 Take a seat. 605 00:40:06,440 --> 00:40:07,360 Ohm. 606 00:40:08,280 --> 00:40:09,160 Come on. 607 00:40:10,600 --> 00:40:11,880 Please sit here. 608 00:40:11,959 --> 00:40:14,720 -This way, Ohm. -Sure. 609 00:40:14,800 --> 00:40:16,920 -Where should we sit? -Come on. 610 00:40:17,680 --> 00:40:19,959 -Mark, sit there. -This way, please. 611 00:40:20,039 --> 00:40:21,080 Sit down. 612 00:40:22,280 --> 00:40:25,360 Jee, come and sit close to Jay and me. 613 00:40:25,920 --> 00:40:27,360 Damn it. 614 00:40:27,840 --> 00:40:28,959 Come on. 615 00:40:36,240 --> 00:40:38,200 Where is Jay? 616 00:40:46,479 --> 00:40:47,400 I'm here. 617 00:41:02,440 --> 00:41:03,760 Look at her. 618 00:41:03,840 --> 00:41:06,760 She looks so beautiful that Gun's jaw hit the floor. 619 00:41:07,959 --> 00:41:09,240 Jee. 620 00:41:13,559 --> 00:41:15,479 Congratulations in advance, Dad. 621 00:41:17,280 --> 00:41:19,440 Congratulations to your bride as well. 622 00:41:30,240 --> 00:41:32,600 Congratulations on your success, Pak. 623 00:41:33,720 --> 00:41:35,400 It's our success. 624 00:41:37,600 --> 00:41:38,800 It won't take long 625 00:41:39,400 --> 00:41:41,360 for you to get everything back. 626 00:41:43,039 --> 00:41:45,760 Meena could decide to go back to her old life. 627 00:41:47,840 --> 00:41:48,880 No way. 628 00:41:50,400 --> 00:41:52,039 I know her. 629 00:41:53,240 --> 00:41:54,559 She has been through a lot. 630 00:41:55,039 --> 00:41:57,160 She would never start over. 631 00:42:06,479 --> 00:42:07,400 Also, 632 00:42:11,559 --> 00:42:14,360 you did her many favors. 633 00:42:16,840 --> 00:42:18,600 It's only right 634 00:42:23,120 --> 00:42:24,200 to celebrate. 635 00:42:39,120 --> 00:42:40,080 Come on. 636 00:42:40,160 --> 00:42:42,920 Let's raise a glass 637 00:42:42,999 --> 00:42:45,080 to my father 638 00:42:45,160 --> 00:42:46,519 and Meena. 639 00:42:47,400 --> 00:42:49,479 -Cheers. -Come on. Cheers. 640 00:42:50,039 --> 00:42:51,720 Cheers. 641 00:42:51,800 --> 00:42:53,440 Cheers. 642 00:43:03,920 --> 00:43:05,200 I must be getting old. 643 00:43:06,160 --> 00:43:07,680 I'm already dizzy after a sip. 644 00:43:10,440 --> 00:43:11,999 I'm so happy today. 645 00:43:12,680 --> 00:43:14,160 Thank you, Jay and Jee. 646 00:43:22,800 --> 00:43:24,320 I can't wait for Tuesday. 647 00:43:29,760 --> 00:43:32,120 Come on. 648 00:43:32,200 --> 00:43:34,559 You're acting like a teenager. 649 00:43:35,160 --> 00:43:37,280 There are only a few days left. 650 00:43:37,360 --> 00:43:39,800 You're embarrassing the bride. 651 00:43:44,680 --> 00:43:45,880 Thank you, everyone, 652 00:43:45,959 --> 00:43:48,039 for celebrating with us. 653 00:43:48,999 --> 00:43:50,440 But it's getting late. 654 00:43:51,440 --> 00:43:53,400 I have to get Mark to bed. 655 00:43:54,920 --> 00:43:55,999 Well… 656 00:43:56,079 --> 00:43:57,640 Since the bride is leaving, 657 00:43:57,720 --> 00:44:00,120 I should go and take care of her. 658 00:44:00,959 --> 00:44:02,440 Please enjoy. 659 00:44:02,519 --> 00:44:04,600 What is this? 660 00:44:07,039 --> 00:44:08,720 -Come on. -Okay. 661 00:44:13,999 --> 00:44:15,039 Ohm. 662 00:44:22,360 --> 00:44:23,559 I have to talk to you. 663 00:44:25,840 --> 00:44:27,039 Okay. 664 00:44:29,999 --> 00:44:30,920 Let's go over there. 665 00:44:47,959 --> 00:44:49,640 I have to talk to you, Jay. 666 00:45:14,720 --> 00:45:15,880 Hey. 667 00:45:18,640 --> 00:45:20,240 Jee must have told you about this. 668 00:45:22,200 --> 00:45:24,320 This is my favorite scent. 669 00:45:25,440 --> 00:45:28,320 The bottle I'm using is running out. 670 00:45:28,999 --> 00:45:30,079 You've saved me a lot. 671 00:45:31,120 --> 00:45:32,280 Thank you. 672 00:45:35,320 --> 00:45:37,640 I'm glad you like it. 673 00:45:39,640 --> 00:45:41,360 Thank you again 674 00:45:42,760 --> 00:45:44,240 for always being there for me. 675 00:45:46,479 --> 00:45:47,840 When I'm upset, 676 00:45:48,840 --> 00:45:52,120 I don't think of anyone else but you. 677 00:45:58,360 --> 00:45:59,280 I'm glad 678 00:46:00,200 --> 00:46:01,440 that you think of me. 679 00:46:02,880 --> 00:46:03,920 But… 680 00:46:04,840 --> 00:46:08,160 I don't want you to think of me only when you're sad 681 00:46:09,120 --> 00:46:10,360 or when you have a problem. 682 00:46:11,479 --> 00:46:13,079 I want you to think of me 683 00:46:14,479 --> 00:46:15,640 when you're happy. 684 00:46:19,079 --> 00:46:20,559 I want to see you happy. 685 00:46:21,999 --> 00:46:24,280 I want to see you happy too. 686 00:46:25,760 --> 00:46:27,240 Do you know 687 00:46:27,320 --> 00:46:32,160 that I keep trying to find a woman who's suitable for you? 688 00:46:33,920 --> 00:46:35,160 But I can't find one. 689 00:46:38,999 --> 00:46:39,999 So… 690 00:46:41,999 --> 00:46:43,120 What about you? 691 00:46:54,840 --> 00:46:56,039 I love you, Jay. 692 00:46:59,440 --> 00:47:00,999 I've loved you for a long time. 693 00:47:03,920 --> 00:47:05,079 I've been holding it back 694 00:47:06,079 --> 00:47:07,760 all this time. 695 00:47:11,360 --> 00:47:12,840 But I think I'm ready now. 696 00:47:14,880 --> 00:47:16,320 I love who you are. 697 00:47:23,559 --> 00:47:24,680 Gun. 698 00:47:24,760 --> 00:47:27,800 You don't have to decide now. 699 00:47:28,999 --> 00:47:30,920 You don't need to give me an answer. 700 00:47:34,200 --> 00:47:35,999 I just wanted to tell you 701 00:47:37,160 --> 00:47:38,160 how I feel. 702 00:47:39,800 --> 00:47:41,760 I'm ready to be by your side 703 00:47:44,400 --> 00:47:45,800 no matter what happens. 704 00:47:48,840 --> 00:47:49,800 I'll wait for the day 705 00:47:51,880 --> 00:47:53,160 that you open your heart. 706 00:48:03,720 --> 00:48:05,160 Please wait right here. 707 00:48:05,999 --> 00:48:06,840 Okay. 708 00:48:21,479 --> 00:48:22,680 What is this, Jee? 709 00:48:25,880 --> 00:48:27,440 A gift, Ohm. 710 00:48:30,160 --> 00:48:31,039 For me? 711 00:48:31,680 --> 00:48:32,720 Yes. 712 00:48:36,360 --> 00:48:38,079 Thank you so much 713 00:48:38,160 --> 00:48:39,720 for helping me last night. 714 00:48:40,479 --> 00:48:43,360 You didn't have to buy me anything. 715 00:48:44,039 --> 00:48:45,559 What I did for you 716 00:48:46,160 --> 00:48:47,400 was nothing. 717 00:48:47,479 --> 00:48:49,200 Nothing? 718 00:48:49,280 --> 00:48:50,880 You've helped me so many times. 719 00:48:51,999 --> 00:48:53,559 You saved my life. 720 00:48:54,880 --> 00:48:56,640 I'm giving it to you 721 00:48:56,720 --> 00:48:57,959 on one condition. 722 00:48:58,640 --> 00:48:59,640 A condition? 723 00:49:01,039 --> 00:49:01,959 What is it? 724 00:49:02,559 --> 00:49:05,160 I want you to stop addressing me like that. 725 00:49:05,240 --> 00:49:07,400 Don't be so formal when we talk. 726 00:49:07,479 --> 00:49:08,479 I see. 727 00:49:09,680 --> 00:49:12,160 Of course. I can do that. 728 00:49:12,760 --> 00:49:14,720 Ohm. 729 00:49:14,800 --> 00:49:18,479 Just be more casual with me. 730 00:49:20,280 --> 00:49:21,240 Sure. 731 00:49:22,479 --> 00:49:23,440 Jee. 732 00:49:25,720 --> 00:49:27,240 Thank you, Ohm. 733 00:49:28,760 --> 00:49:29,720 Open it. 734 00:49:34,120 --> 00:49:35,280 I'll help. 735 00:49:37,880 --> 00:49:38,880 Jee. 736 00:49:40,079 --> 00:49:41,479 Try it on. 737 00:49:41,559 --> 00:49:42,880 I'll help you. 738 00:49:58,519 --> 00:49:59,840 There you go. 739 00:50:21,160 --> 00:50:22,440 Oh, wow. 740 00:50:22,519 --> 00:50:24,999 You look like a Korean pop star. 741 00:50:25,519 --> 00:50:28,720 I would like you to take me to my father's wedding. 742 00:50:29,440 --> 00:50:30,920 Please. 743 00:50:30,999 --> 00:50:31,999 Please. 744 00:50:33,479 --> 00:50:34,999 If I'm able to go. 745 00:50:36,920 --> 00:50:38,320 Why wouldn't you? 746 00:50:38,400 --> 00:50:40,120 You were invited. 747 00:50:42,160 --> 00:50:43,320 Okay. 748 00:50:53,280 --> 00:50:54,720 Do you like it, Ohm? 749 00:50:57,559 --> 00:50:58,599 I do. 750 00:50:58,680 --> 00:51:00,160 Hold on. 751 00:51:00,680 --> 00:51:02,240 Are you sure? 752 00:51:02,320 --> 00:51:04,320 -Ohm. -I like it. 753 00:51:04,400 --> 00:51:06,200 Thank you, Jee. 754 00:51:07,400 --> 00:51:09,280 Thank you for thinking of me. 755 00:51:10,320 --> 00:51:12,240 I think of you all the time. 756 00:51:14,640 --> 00:51:16,559 Especially when you need help studying 757 00:51:17,120 --> 00:51:19,039 and when you have a report due, right? 758 00:51:19,599 --> 00:51:21,079 No. 759 00:51:21,160 --> 00:51:22,559 Not just when I'm studying. 760 00:51:23,360 --> 00:51:26,079 All the time. 761 00:51:29,840 --> 00:51:32,559 I'm sure you know how I feel about you. 762 00:51:36,800 --> 00:51:38,320 I'm not so sure 763 00:51:40,120 --> 00:51:41,240 that I do. 764 00:51:45,400 --> 00:51:47,760 I like to joke around with you. 765 00:51:50,400 --> 00:51:51,680 But right now, 766 00:51:52,200 --> 00:51:53,760 I'm not joking. 767 00:51:56,280 --> 00:51:58,320 I don't know when I started feeling 768 00:51:58,840 --> 00:52:00,280 this way. 769 00:52:02,320 --> 00:52:03,959 Maybe it was when 770 00:52:04,760 --> 00:52:07,999 you took a bullet for Jay. 771 00:52:09,519 --> 00:52:12,840 You made me realize that heroes do exist. 772 00:52:15,599 --> 00:52:18,240 You also saved my life. 773 00:52:20,120 --> 00:52:21,400 You got hurt because of me. 774 00:52:24,079 --> 00:52:25,320 You tutored me. 775 00:52:27,479 --> 00:52:29,959 You barely slept to bake a cake for me. 776 00:52:33,479 --> 00:52:35,240 You've made a big impression on me. 777 00:52:35,720 --> 00:52:39,120 But I don't want to keep it to myself anymore. 778 00:52:41,840 --> 00:52:42,840 I think 779 00:52:43,559 --> 00:52:46,240 any guy in that situation 780 00:52:46,320 --> 00:52:48,360 would have done 781 00:52:48,440 --> 00:52:50,039 the same thing. 782 00:52:57,840 --> 00:52:59,039 Any guy who did that 783 00:53:00,320 --> 00:53:01,959 would just get my admiration. 784 00:53:03,120 --> 00:53:04,360 He wouldn't be special 785 00:53:05,360 --> 00:53:07,440 and have a place in my heart like you. 786 00:53:13,880 --> 00:53:15,240 I… 787 00:53:16,999 --> 00:53:18,559 I love you, Ohm. 788 00:53:24,160 --> 00:53:25,400 How should I explain this? 789 00:53:26,160 --> 00:53:28,120 The love between a man and a woman 790 00:53:29,320 --> 00:53:31,840 is different from love 791 00:53:33,680 --> 00:53:34,599 between siblings. 792 00:53:36,320 --> 00:53:38,039 What are you trying to say? 793 00:53:38,120 --> 00:53:39,160 I… 794 00:53:42,760 --> 00:53:43,920 I love you like… 795 00:53:47,880 --> 00:53:48,720 I love you like… 796 00:53:51,800 --> 00:53:52,640 Ohm. 797 00:53:59,479 --> 00:54:01,959 Don't tell me the truth now. 798 00:54:03,479 --> 00:54:04,999 I thought I could take it. 799 00:54:06,519 --> 00:54:08,200 But right now… 800 00:54:14,160 --> 00:54:16,079 Could you give me some time? 801 00:54:18,400 --> 00:54:19,800 Once I'm ready, 802 00:54:20,720 --> 00:54:22,559 I'll come back for your answer. 803 00:54:28,479 --> 00:54:30,039 Can I have a hug? 804 00:54:45,440 --> 00:54:46,959 Who knows? 805 00:54:48,079 --> 00:54:50,079 Maybe you'll change your mind. 806 00:54:50,680 --> 00:54:51,519 Right? 807 00:55:11,840 --> 00:55:13,840 Have I made you feel uncomfortable? 808 00:55:16,440 --> 00:55:17,640 No. 809 00:55:19,120 --> 00:55:21,680 I just need some time to think. 810 00:55:26,559 --> 00:55:27,640 One day, 811 00:55:28,680 --> 00:55:30,880 you could be the one I love the most. 812 00:55:50,120 --> 00:55:53,039 I'll take you to your room. 813 00:55:55,559 --> 00:55:56,840 It's fine, Gun. 814 00:55:57,440 --> 00:55:59,039 My room is right here. 815 00:56:00,320 --> 00:56:01,680 I'll go by myself. 816 00:56:02,440 --> 00:56:03,680 Get some rest. 817 00:56:06,680 --> 00:56:07,880 I'll see you tomorrow. 818 00:56:30,400 --> 00:56:31,479 Jee. 819 00:56:33,599 --> 00:56:34,800 Are you okay? 820 00:56:37,760 --> 00:56:38,599 Yes. 821 00:56:43,720 --> 00:56:45,880 I'm glad I got to tell you 822 00:56:46,599 --> 00:56:48,039 how I feel. 823 00:56:50,280 --> 00:56:53,720 I even got to hug you. 824 00:56:56,240 --> 00:56:57,880 Can we hug again? 825 00:57:16,400 --> 00:57:17,640 Good night, Ohm. 826 00:57:18,119 --> 00:57:18,999 Good night. 827 00:57:31,039 --> 00:57:32,599 -Bye. -Bye. 828 00:59:34,280 --> 00:59:35,280 Where are you going? 829 00:59:42,440 --> 00:59:43,559 I'll check on Mark. 830 00:59:45,240 --> 00:59:46,800 Do you mind if I sleep with him? 831 01:00:06,440 --> 01:00:07,720 Are you that upset? 832 01:00:12,920 --> 01:00:15,039 Do you want to see my dad's fiancée that badly? 833 01:00:23,200 --> 01:00:24,880 I saw her at the beach. 834 01:00:26,920 --> 01:00:29,200 This is your last chance to be with her. 835 01:00:32,440 --> 01:00:33,400 Why tell me this? 836 01:00:35,640 --> 01:00:38,119 It would benefit both of us. 837 01:00:39,999 --> 01:00:42,400 If you can get her out of my father's life, 838 01:00:44,559 --> 01:00:46,519 I'll get him back. 839 01:00:47,400 --> 01:00:49,119 You'll get her back. 840 01:00:49,640 --> 01:00:51,079 It's a win-win. 841 01:00:51,720 --> 01:00:53,039 Do you think so? 842 01:00:56,280 --> 01:00:57,400 Yes. 843 01:00:59,200 --> 01:01:02,479 Get her out of my father's life as soon as possible. 844 01:01:04,720 --> 01:01:06,599 We're running out of time. 845 01:01:41,999 --> 01:01:43,119 Ohm. 846 01:01:44,760 --> 01:01:45,920 Are you happy, Mink? 847 01:01:53,400 --> 01:01:55,360 Do you remember that I gave you my word 848 01:01:58,599 --> 01:01:59,920 that I would love you 849 01:02:02,800 --> 01:02:04,079 forever? 850 01:02:12,559 --> 01:02:14,280 I don't know if you still remember it, 851 01:02:16,440 --> 01:02:17,720 but I do. 852 01:02:20,959 --> 01:02:22,440 I stand by my words. 853 01:02:25,400 --> 01:02:26,479 I'll do as I promised. 854 01:02:30,640 --> 01:02:32,200 If you still love me, 855 01:02:35,559 --> 01:02:37,519 we can move to Mae Rim. 856 01:02:38,360 --> 01:02:40,760 My mother has a lot of land there. 857 01:02:41,720 --> 01:02:43,559 I'm ready to give up everything here 858 01:02:44,880 --> 01:02:45,840 and start over 859 01:02:47,559 --> 01:02:48,400 with you 860 01:02:51,959 --> 01:02:52,959 and our kid. 861 01:02:58,959 --> 01:02:59,959 It all depends on you. 862 01:03:03,760 --> 01:03:04,999 If you don't love me 863 01:03:05,959 --> 01:03:07,559 and you don't want to come with me, 864 01:03:08,200 --> 01:03:09,200 I understand. 865 01:03:12,079 --> 01:03:14,160 But I'll wait until the very last minute. 866 01:03:17,999 --> 01:03:19,640 If you don't want me to wait, 867 01:03:23,599 --> 01:03:25,079 tell me now. 868 01:03:39,599 --> 01:03:40,959 You can tell me. 869 01:03:45,280 --> 01:03:46,519 I'll be fine. 870 01:03:50,920 --> 01:03:51,840 I'll be okay. 871 01:04:02,280 --> 01:04:03,400 Don't say anything. 872 01:04:06,280 --> 01:04:07,320 I understand. 873 01:04:09,840 --> 01:04:10,680 I really do. 874 01:04:11,999 --> 01:04:13,440 Ohm! 875 01:04:14,200 --> 01:04:15,440 Ohm! 876 01:04:17,240 --> 01:04:18,479 Ohm, please don't leave me. 877 01:04:19,519 --> 01:04:20,639 Don't leave me. 878 01:04:21,959 --> 01:04:23,280 I love you. 879 01:04:24,039 --> 01:04:25,280 I love you, Ohm. 880 01:04:45,320 --> 01:04:46,440 I will wait. 881 01:08:29,120 --> 01:08:30,479 Don't you want to hear 882 01:08:34,920 --> 01:08:36,280 how it went? 883 01:08:41,639 --> 01:08:44,280 I saw it. I know how it went. 884 01:08:46,960 --> 01:08:48,280 You followed me again. 885 01:08:53,120 --> 01:08:54,440 This was my plan. 886 01:08:59,160 --> 01:09:01,080 I had to see how things turned out. 887 01:09:01,920 --> 01:09:02,879 How was it? 888 01:09:04,160 --> 01:09:05,559 I feel disgusted 889 01:09:07,920 --> 01:09:09,479 that my father's fiancée 890 01:09:12,000 --> 01:09:14,360 was kissing her ex-boyfriend. 891 01:09:17,160 --> 01:09:19,280 How evil do you have to be 892 01:09:21,040 --> 01:09:22,320 to do something like that? 893 01:09:28,040 --> 01:09:29,440 You wanted me to be evil. 894 01:09:32,400 --> 01:09:34,440 You wanted things to turn out this way. 895 01:09:35,920 --> 01:09:36,839 You're the one 896 01:09:39,000 --> 01:09:40,920 who wanted this. 897 01:09:42,440 --> 01:09:43,839 Even if I hadn't helped you, 898 01:09:45,519 --> 01:09:47,200 no one could change how you feel. 899 01:09:56,120 --> 01:09:57,200 Who said so? 900 01:10:03,879 --> 01:10:04,879 Who then? 901 01:10:08,879 --> 01:10:10,400 Who can change your mind? 902 01:10:39,560 --> 01:10:41,280 Let's watch the moon tonight. 903 01:10:44,640 --> 01:10:46,000 In a few days from now, 904 01:10:50,719 --> 01:10:52,280 we might not see each other again. 905 01:11:29,360 --> 01:11:30,480 When Pat died, 906 01:11:33,640 --> 01:11:35,400 it took me a long time 907 01:11:37,879 --> 01:11:39,160 to get myself together. 908 01:11:41,560 --> 01:11:43,839 When I was on my way to see Pat at the hospital, 909 01:11:46,480 --> 01:11:48,000 I didn't know who to turn to. 910 01:11:49,400 --> 01:11:51,160 I was so scared 911 01:11:54,040 --> 01:11:56,160 until I looked up at the sky 912 01:11:58,200 --> 01:11:59,280 and saw the moon. 913 01:12:01,680 --> 01:12:03,759 I had never prayed for anything before. 914 01:12:06,440 --> 01:12:07,320 But that day, 915 01:12:08,799 --> 01:12:10,160 I did. 916 01:12:11,000 --> 01:12:12,080 I prayed 917 01:12:13,040 --> 01:12:14,719 that Pat would be all right. 918 01:12:23,360 --> 01:12:25,640 I prayed that I wouldn't lose the person I loved. 919 01:12:29,680 --> 01:12:31,920 I prayed that we would be together. 920 01:12:41,839 --> 01:12:44,680 But in the end, none of it came true. 921 01:13:00,320 --> 01:13:02,920 It doesn't matter how many times I apologize to you, 922 01:13:05,759 --> 01:13:08,920 you will never stop hating me. 923 01:13:11,719 --> 01:13:13,240 But I really want to apologize. 924 01:13:15,640 --> 01:13:16,719 I'm truly sorry. 925 01:13:27,400 --> 01:13:28,680 It's strange. 926 01:13:32,160 --> 01:13:33,480 Whenever we're upset 927 01:13:35,839 --> 01:13:38,320 or when we want something, 928 01:13:40,560 --> 01:13:42,759 we look up at the sky and pray. 929 01:13:48,879 --> 01:13:50,600 When I got out of jail 930 01:13:54,240 --> 01:13:57,000 and found out that my mother and Mink were gone… 931 01:14:05,520 --> 01:14:06,680 I went home 932 01:14:08,480 --> 01:14:09,839 and looked at the moon. 933 01:14:14,400 --> 01:14:15,919 I thought about the time 934 01:14:16,799 --> 01:14:18,120 when we were all together. 935 01:14:24,160 --> 01:14:28,240 It would be great if we could pray and turn back time. 936 01:14:31,680 --> 01:14:33,280 But that will never happen, 937 01:14:34,879 --> 01:14:36,120 no matter how much we pray. 938 01:14:43,480 --> 01:14:45,759 Our loved ones will never come back. 939 01:15:04,440 --> 01:15:06,040 It's just like how we are now. 940 01:15:08,799 --> 01:15:11,000 We can't turn back time. 941 01:15:14,480 --> 01:15:16,640 We have to move forward. 942 01:15:17,160 --> 01:15:19,560 We could never get back together. 943 01:15:50,280 --> 01:15:53,200 Hey. Why are you coming back just now? 944 01:15:55,080 --> 01:15:57,080 The last time I saw you, you were with Jee. 945 01:15:58,719 --> 01:16:00,480 Don't say you caused trouble. 946 01:16:02,879 --> 01:16:04,160 That's impossible. 947 01:16:04,240 --> 01:16:06,560 If you spent the night with Jee, 948 01:16:07,160 --> 01:16:09,480 Jay would be looking for you everywhere. 949 01:16:09,960 --> 01:16:11,560 If Jay was with Jee, 950 01:16:12,719 --> 01:16:13,879 who were you with? 951 01:16:14,960 --> 01:16:16,080 Don't tell me 952 01:16:19,160 --> 01:16:20,280 you were with Mink. 953 01:16:23,839 --> 01:16:26,000 -We just talked. -And? 954 01:16:26,759 --> 01:16:27,799 That was it. 955 01:16:28,280 --> 01:16:30,480 Then why are you back so late? 956 01:16:30,560 --> 01:16:32,280 I was alone thinking about things. 957 01:16:32,360 --> 01:16:34,400 Are you sure about that? 958 01:16:34,480 --> 01:16:38,000 Why are you only wearing a T-shirt? 959 01:16:38,080 --> 01:16:39,400 -Tell me, Ohm. -Move. 960 01:16:39,480 --> 01:16:42,719 Where were you? Were you at the beach? 961 01:16:45,560 --> 01:16:46,560 This is suspicious. 962 01:18:06,879 --> 01:18:07,960 Ms. Jay. 963 01:18:10,919 --> 01:18:12,560 Were you on the deck last night? 964 01:18:14,480 --> 01:18:17,400 Yes, I fell asleep. 965 01:18:20,320 --> 01:18:22,440 Have you seen Ohm? 966 01:18:22,520 --> 01:18:25,080 He left with Win this morning. 967 01:18:25,160 --> 01:18:27,280 They said they had something to do 968 01:18:27,360 --> 01:18:28,960 and they left early. 969 01:18:29,040 --> 01:18:32,080 I called you, but you didn't pick up. 970 01:18:32,160 --> 01:18:35,160 It was too early to knock on your door. 971 01:18:35,240 --> 01:18:36,640 I didn't know what to do, 972 01:18:36,719 --> 01:18:38,280 so I let them go. 973 01:18:38,360 --> 01:18:40,480 We're leaving this afternoon too. 974 01:18:42,919 --> 01:18:44,600 Was that okay? 975 01:18:50,040 --> 01:18:50,919 It's fine. 976 01:19:01,759 --> 01:19:05,040 I understand why you're going back. 977 01:19:05,120 --> 01:19:08,080 But I don't know where Ms. Jay is. 978 01:19:08,560 --> 01:19:09,600 Her room? 979 01:19:09,680 --> 01:19:11,200 She's not in her room. 980 01:19:11,280 --> 01:19:13,200 She didn't come back last night. 981 01:19:13,280 --> 01:19:14,240 How do you know? 982 01:19:14,320 --> 01:19:17,040 Ms. Jee called to ask if Ms. Jay was in her office. 983 01:19:17,120 --> 01:19:18,440 She wasn't in her room. 984 01:19:18,520 --> 01:19:21,719 It was midnight. I was worried, so I looked for her. 985 01:19:22,200 --> 01:19:23,320 -Worried? -Yes. 986 01:19:23,400 --> 01:19:24,560 -Or interfering? -Hey. 987 01:19:25,600 --> 01:19:27,080 Both. 988 01:19:27,160 --> 01:19:29,520 But I couldn't find her. 989 01:19:32,520 --> 01:19:34,120 I think it's strange. 990 01:19:36,120 --> 01:19:37,759 Ohm came back in the morning. 991 01:19:38,640 --> 01:19:40,480 His shirt was missing. 992 01:19:41,680 --> 01:19:42,919 I interrogated him. 993 01:19:43,000 --> 01:19:45,240 He wouldn't tell me where he was last night. 994 01:19:45,320 --> 01:19:48,560 He wouldn't take off his shirt to watch the moon, would he? 995 01:19:50,080 --> 01:19:51,280 I don't know. 996 01:20:04,360 --> 01:20:06,240 I'm going inside. 997 01:20:07,200 --> 01:20:08,080 Okay. 998 01:20:12,600 --> 01:20:15,640 That must be it. 999 01:20:15,719 --> 01:20:16,560 It is. 1000 01:20:18,000 --> 01:20:20,839 Win should know about this. 1001 01:20:20,919 --> 01:20:22,400 He must. 1002 01:20:22,480 --> 01:20:23,839 He must. 1003 01:20:25,640 --> 01:20:27,400 So will you tell me 1004 01:20:27,480 --> 01:20:29,160 where you slept last night? 1005 01:20:32,640 --> 01:20:35,240 It's none of your business. Are you my wife? 1006 01:20:35,320 --> 01:20:36,600 Hey. 1007 01:20:36,680 --> 01:20:37,759 I asked you politely. 1008 01:20:44,520 --> 01:20:46,040 Viva. 1009 01:20:46,120 --> 01:20:49,080 We left. We're not going back. We're quite far away. 1010 01:20:49,160 --> 01:20:51,000 Even if you follow us, 1011 01:20:51,080 --> 01:20:52,440 we won't go back. 1012 01:20:52,520 --> 01:20:53,520 Is that all right? 1013 01:20:53,600 --> 01:20:57,919 I'm not asking you to come back. Everyone is leaving soon anyway. 1014 01:20:58,919 --> 01:21:01,240 I'm calling because… 1015 01:21:01,799 --> 01:21:02,919 I'm calling to tell you… 1016 01:21:06,759 --> 01:21:09,719 Why are you screaming? Did you win the lottery? 1017 01:21:09,799 --> 01:21:11,839 It's even better. 1018 01:21:11,919 --> 01:21:16,320 I know the truth, Win. 1019 01:21:17,560 --> 01:21:18,600 The truth? 1020 01:21:20,040 --> 01:21:21,160 What is the truth? 1021 01:21:21,240 --> 01:21:24,560 Tell me. Tell me everything. 1022 01:21:24,640 --> 01:21:27,839 I know who has Mr. Ohm's shirt. 1023 01:21:28,480 --> 01:21:29,480 What? 1024 01:21:29,960 --> 01:21:33,040 I know because I saw with my own eyes 1025 01:21:33,120 --> 01:21:35,280 who has it. 1026 01:21:36,040 --> 01:21:36,879 What? 1027 01:21:40,600 --> 01:21:43,480 Mr. Ohm's shirt is with… 1028 01:21:46,080 --> 01:21:48,120 Ms. Jay. 1029 01:21:48,200 --> 01:21:49,360 What? 1030 01:21:52,480 --> 01:21:54,799 Thank you. I'll handle this. 1031 01:22:00,719 --> 01:22:01,879 Tell me, Ohm. 1032 01:22:02,879 --> 01:22:04,640 You were with Jay last night. 1033 01:22:05,120 --> 01:22:06,680 What were you doing? 1034 01:22:52,040 --> 01:22:53,360 I want you to know 1035 01:22:56,480 --> 01:22:57,799 that I'm happy 1036 01:23:00,680 --> 01:23:02,120 I got to know you. 1037 01:23:05,919 --> 01:23:07,600 Even though it was brief, 1038 01:23:10,799 --> 01:23:11,919 I was happy. 1039 01:23:18,040 --> 01:23:19,160 Goodbye, Jay. 1040 01:23:43,919 --> 01:23:45,719 You told me to stay with you. 1041 01:23:48,120 --> 01:23:49,400 The sun will rise 1042 01:23:51,240 --> 01:23:52,560 in a few hours. 1043 01:23:55,879 --> 01:23:58,040 Watch the sunrise with me. 1044 01:24:03,960 --> 01:24:05,000 It will be… 1045 01:24:09,719 --> 01:24:13,040 a good memory before we part ways. 1046 01:24:38,240 --> 01:24:39,120 Sure. 1047 01:24:41,280 --> 01:24:43,719 I'll stay with you until the morning. 1048 01:25:40,160 --> 01:25:41,240 That's it. 1049 01:25:43,839 --> 01:25:44,839 There's nothing more. 1050 01:25:46,919 --> 01:25:48,560 We left on good terms. 1051 01:25:48,640 --> 01:25:51,240 If you chose Mink and she chose you, 1052 01:25:51,719 --> 01:25:52,719 you would be together. 1053 01:25:53,480 --> 01:25:54,640 Yes. 1054 01:25:57,000 --> 01:25:58,640 I have to go my way 1055 01:25:59,879 --> 01:26:01,600 with Mink and our son. 1056 01:26:05,600 --> 01:26:08,080 Jay has a beautiful life ahead of her. 1057 01:26:11,080 --> 01:26:12,160 We won't meet again. 1058 01:26:27,040 --> 01:26:28,560 -Hello, Ms. Jay. -Hello. 1059 01:26:31,240 --> 01:26:34,600 Hello, Ms. Jay. Let me help you. 1060 01:26:34,680 --> 01:26:37,719 -Do you want some coffee? -That would be great. 1061 01:26:37,799 --> 01:26:41,320 Tell Ohm to come to my office. 1062 01:26:42,719 --> 01:26:43,759 Well… 1063 01:26:44,240 --> 01:26:46,680 He called this morning. 1064 01:26:46,759 --> 01:26:48,240 He's taking two days off. 1065 01:26:48,960 --> 01:26:51,719 But he told me that if there is anything urgent, 1066 01:26:51,799 --> 01:26:53,240 you can always call him. 1067 01:26:55,480 --> 01:26:56,320 This way, please. 1068 01:27:11,040 --> 01:27:14,120 MEENA 1069 01:27:19,640 --> 01:27:21,200 MEENA 1070 01:27:21,759 --> 01:27:22,759 MISSED CALL 1071 01:27:30,520 --> 01:27:35,200 MEENA 1072 01:27:44,520 --> 01:27:46,280 Did Ohm go to the site? 1073 01:27:46,360 --> 01:27:47,400 He didn't pick up. 1074 01:27:47,480 --> 01:27:49,240 Tell him to see me when he's back. 1075 01:27:50,759 --> 01:27:52,240 That won't be possible. 1076 01:27:52,320 --> 01:27:53,440 He took the day off. 1077 01:27:54,520 --> 01:27:55,799 Why? 1078 01:27:56,360 --> 01:27:57,799 Is he sick? 1079 01:27:58,879 --> 01:27:59,839 I don't know. 1080 01:28:00,719 --> 01:28:01,919 He took the day off. 1081 01:28:03,560 --> 01:28:04,959 It's not sick leave. 1082 01:28:05,759 --> 01:28:06,839 It's business leave. 1083 01:28:12,280 --> 01:28:13,839 After you're married, 1084 01:28:14,959 --> 01:28:17,160 we have to get things moving. 1085 01:28:18,640 --> 01:28:19,879 Paul is back. 1086 01:28:24,799 --> 01:28:27,640 You could have left everything to me. 1087 01:28:28,400 --> 01:28:30,879 You should go to the spa 1088 01:28:31,520 --> 01:28:34,200 and get ready to be the most handsome old groom. 1089 01:28:35,879 --> 01:28:37,320 Let me do my work. 1090 01:28:37,799 --> 01:28:39,640 It's more satisfying than any spa. 1091 01:28:40,919 --> 01:28:43,360 I'll talk to Mr. Lee first, 1092 01:28:43,839 --> 01:28:45,120 and then you can take over. 1093 01:28:46,280 --> 01:28:47,799 There shouldn't be any problems. 1094 01:28:48,879 --> 01:28:50,480 Dad. 1095 01:28:54,520 --> 01:28:56,680 Tomorrow is your big day. 1096 01:28:58,480 --> 01:28:59,799 You're getting married. 1097 01:29:01,520 --> 01:29:03,640 I want you to forget about work. 1098 01:29:08,360 --> 01:29:09,799 But I'm here with you today. 1099 01:29:11,480 --> 01:29:12,919 Right now is what's important. 1100 01:29:15,680 --> 01:29:17,440 Tomorrow hasn't come yet. 1101 01:29:19,000 --> 01:29:21,080 When it comes, and everything is settled, 1102 01:29:22,280 --> 01:29:24,120 I'll forget about it then. We have time. 1103 01:29:34,640 --> 01:29:35,640 Let's go. 1104 01:29:46,560 --> 01:29:48,080 I'm here. 1105 01:29:48,600 --> 01:29:50,360 It's still hot. 1106 01:29:52,240 --> 01:29:53,320 Here. 1107 01:29:53,400 --> 01:29:56,360 Ohm, eat it. You should eat. Take it. 1108 01:29:56,440 --> 01:29:57,600 I'm not hungry. 1109 01:29:58,560 --> 01:30:00,400 But you must eat, okay? 1110 01:30:00,480 --> 01:30:02,480 You can't just throw your life away. 1111 01:30:02,560 --> 01:30:04,000 You need energy. 1112 01:30:04,080 --> 01:30:06,400 You have to pack for Chiang Mai. 1113 01:30:06,480 --> 01:30:08,360 You'll have your family too. 1114 01:30:08,440 --> 01:30:10,240 I won't get ahead of myself. 1115 01:30:10,759 --> 01:30:11,959 It depends on Mink. 1116 01:30:16,440 --> 01:30:17,879 -Mink. -Yes. 1117 01:30:20,080 --> 01:30:20,919 Mink. 1118 01:30:35,759 --> 01:30:37,080 Hello, Mink. 1119 01:30:39,719 --> 01:30:41,640 Or should I call you Meena? 1120 01:30:47,280 --> 01:30:49,719 Do you mind if we talk in private? 1121 01:30:50,280 --> 01:30:51,400 In private? 1122 01:30:51,480 --> 01:30:53,959 In private means the two of you. 1123 01:30:54,040 --> 01:30:55,919 It's not private if I'm here, is it? 1124 01:30:58,000 --> 01:30:59,759 That sounds right. 1125 01:31:01,200 --> 01:31:02,600 I'll put this inside. 1126 01:31:20,480 --> 01:31:23,320 I know that I caused you great pain. 1127 01:31:23,400 --> 01:31:24,280 I'm hurt, 1128 01:31:25,200 --> 01:31:26,839 but I won't die because of it. 1129 01:31:26,919 --> 01:31:28,879 You can forget me that easily? 1130 01:31:28,959 --> 01:31:31,919 The only way I can get through this is to face the truth. 1131 01:31:33,680 --> 01:31:35,040 And I need to get through it. 1132 01:31:35,520 --> 01:31:37,040 Will you help me with that? 1133 01:31:37,120 --> 01:31:39,919 One, two, three! 1134 01:31:46,160 --> 01:31:48,160 But for today, can I put this ring on you? 1135 01:31:55,040 --> 01:31:57,080 I want no part in your life from now on! 1136 01:32:41,879 --> 01:32:46,879 Subtitle translation by: Kanchana Pingmuang 71455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.