Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:23,322 --> 00:00:28,322
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:56,886 --> 00:00:59,553
♪ Pididdle-diddle-diddle,
pididdle-diddle-diddle ♪
4
00:00:59,555 --> 00:01:00,888
♪ Pididdle-diddle-diddle ♪
5
00:01:00,890 --> 00:01:02,790
♪ Pididdle-diddle-diddle... ♪
6
00:01:02,792 --> 00:01:05,425
♪ I want a rhythm with a beat,
bring me to the door ♪
7
00:01:05,427 --> 00:01:07,928
♪ I want a rhythm with a rock
to lead me to the floor ♪
8
00:01:07,930 --> 00:01:10,697
♪ I want a rhythm with a roll,
goes down to my feet ♪
9
00:01:10,699 --> 00:01:13,500
♪ I want to hear them play that
rock and roll beat, yeah... ♪
10
00:01:13,502 --> 00:01:16,904
♪ 'Cause there's nothing left
for me to do ♪
11
00:01:16,906 --> 00:01:18,872
- ♪ Or say ♪
- ♪ Sha-la-la ♪
12
00:01:18,874 --> 00:01:21,441
♪ Though I always hoped ♪
13
00:01:21,443 --> 00:01:25,512
♪ That you'd be mine
someday... ♪
14
00:01:25,514 --> 00:01:28,415
♪ He makes me do things ♪
15
00:01:28,417 --> 00:01:31,451
♪ I don't want to do ♪
16
00:01:31,453 --> 00:01:33,754
♪ He makes me say things ♪
17
00:01:33,756 --> 00:01:36,523
♪ I don't want to say ♪
18
00:01:36,525 --> 00:01:40,561
♪ And though I try
to break away ♪
19
00:01:40,563 --> 00:01:44,165
♪ I know I can't stop
saying I adore him ♪
20
00:01:44,167 --> 00:01:46,834
♪ Can't stop
doing things for him ♪
21
00:01:46,836 --> 00:01:49,503
♪ He's got the power of ♪
22
00:01:49,505 --> 00:01:52,708
♪ Power of love over me ♪
23
00:01:54,476 --> 00:01:55,976
Slut!
24
00:02:15,598 --> 00:02:17,898
♪ And he makes me stay ♪
25
00:02:17,900 --> 00:02:20,767
♪ When I don't want to stay ♪
26
00:02:20,769 --> 00:02:23,470
♪ He makes me say things ♪
27
00:02:23,472 --> 00:02:25,572
♪ I don't want to say ♪
28
00:02:25,574 --> 00:02:29,009
♪ And though I try
to break away ♪
29
00:02:29,011 --> 00:02:32,446
♪ No, I can't stop
saying I adore him ♪
30
00:02:32,448 --> 00:02:34,882
♪ Can't stop
doing things for him ♪
31
00:02:34,884 --> 00:02:37,517
♪ He's got the power of ♪
32
00:02:37,519 --> 00:02:41,957
♪ Power of love over me ♪
33
00:02:44,693 --> 00:02:46,660
♪ He's got the power ♪
34
00:02:46,662 --> 00:02:51,567
♪ The power of love over me. ♪
35
00:03:33,742 --> 00:03:36,710
Are you okay?
You're not eating anything.
36
00:03:36,712 --> 00:03:38,714
I told you
I wasn't feeling well.
37
00:03:45,821 --> 00:03:48,121
Tell her how great she was.
38
00:03:48,123 --> 00:03:49,890
It's kind of hard
to compliment someone
39
00:03:49,892 --> 00:03:51,725
who's always in a foul mood.
40
00:03:51,727 --> 00:03:52,993
It's a phase.
41
00:03:52,995 --> 00:03:54,630
Keep telling yourself that.
42
00:03:56,865 --> 00:03:58,867
You were really good.
43
00:04:03,739 --> 00:04:05,739
- Mm.
- Tell her.
44
00:04:06,976 --> 00:04:09,643
Your mother wants me
to tell you
45
00:04:09,645 --> 00:04:11,680
how great you are.
46
00:04:13,749 --> 00:04:15,484
Eat shit.
47
00:05:57,119 --> 00:05:59,986
Can I have one?
48
00:06:01,723 --> 00:06:03,023
What do you want today?
49
00:06:03,025 --> 00:06:05,725
- Braid.
- Braid?
50
00:06:05,727 --> 00:06:07,130
You got it.
51
00:06:17,173 --> 00:06:19,173
Let's get your shirt on.
52
00:06:19,175 --> 00:06:20,174
Up, up.
53
00:06:24,147 --> 00:06:26,014
Are you feeling any better?
54
00:06:27,883 --> 00:06:29,852
Not really.
55
00:06:31,187 --> 00:06:33,820
Do you want me to call Dr. Pat?
56
00:06:33,822 --> 00:06:35,755
No.
57
00:06:35,757 --> 00:06:37,158
It's in her head.
58
00:06:37,160 --> 00:06:40,095
She needs to get
her head checked.
59
00:06:43,932 --> 00:06:45,932
All right, come on.
60
00:06:45,934 --> 00:06:47,836
Jacket on.
61
00:06:49,272 --> 00:06:52,038
- Let's go, let's go.
- Where's my arm?
62
00:07:35,218 --> 00:07:37,218
Well, good morning.
63
00:07:37,220 --> 00:07:39,253
- Morning.
- How can I help you?
64
00:07:39,255 --> 00:07:42,789
Um, I wanted to know if I could
possibly take a test.
65
00:07:42,791 --> 00:07:44,057
That's what we do.
66
00:07:44,059 --> 00:07:45,959
That's what we're here for.
67
00:07:45,961 --> 00:07:47,794
Uh, why don't you sign in,
68
00:07:47,796 --> 00:07:50,063
take off your coat,
and have a seat.
69
00:07:50,065 --> 00:07:51,833
Okay.
70
00:07:59,142 --> 00:08:00,842
Yep.
71
00:08:08,917 --> 00:08:10,917
- Hello?
- Hi.
72
00:08:10,919 --> 00:08:14,355
Uh, we've got a girl
out here for a test.
73
00:08:14,357 --> 00:08:16,923
Okay.
74
00:08:31,873 --> 00:08:33,873
Autumn?
75
00:08:33,875 --> 00:08:36,044
You ready?
76
00:08:42,017 --> 00:08:45,018
Come on in
and make yourself at home.
77
00:08:45,020 --> 00:08:49,057
You can just sit here, and...
and, uh, we'll talk for a bit.
78
00:08:57,032 --> 00:08:59,400
What brings you here today?
79
00:08:59,402 --> 00:09:02,836
I just haven't been feeling
that well lately.
80
00:09:02,838 --> 00:09:04,904
I'm sorry to hear that.
81
00:09:04,906 --> 00:09:07,141
How long has that
been going on?
82
00:09:07,143 --> 00:09:08,609
A while.
83
00:09:08,611 --> 00:09:11,945
And when was your last period?
84
00:09:11,947 --> 00:09:14,080
I don't know exactly.
85
00:09:14,082 --> 00:09:15,851
I'm kind of irregular.
86
00:09:16,885 --> 00:09:18,852
How old are you?
87
00:09:18,854 --> 00:09:21,089
Um, 17.
88
00:09:22,458 --> 00:09:25,159
Does mom know you're here?
89
00:09:25,161 --> 00:09:27,829
Uh, no. She's working.
90
00:09:28,930 --> 00:09:30,897
Oh, I understand.
91
00:09:30,899 --> 00:09:33,334
Uh, well, today,
we're going to be doing
92
00:09:33,336 --> 00:09:35,636
a self-administered test.
93
00:09:35,638 --> 00:09:37,338
But I want to let you
know something.
94
00:09:37,340 --> 00:09:42,044
Even if it's negative,
it could still be positive.
95
00:09:43,078 --> 00:09:45,446
What does that mean exactly?
96
00:09:45,448 --> 00:09:49,216
Well, I mean, if it's negative,
you might want to redo the test
97
00:09:49,218 --> 00:09:52,453
in a few weeks
if you're still concerned.
98
00:09:52,455 --> 00:09:54,324
Okay.
99
00:10:33,496 --> 00:10:36,062
So, just dip it in here.
100
00:10:36,064 --> 00:10:38,932
Is that a test
from the supermarket?
101
00:10:38,934 --> 00:10:40,267
Yes.
102
00:10:40,269 --> 00:10:43,272
I told you it was
a self-administered test.
103
00:11:11,534 --> 00:11:14,035
That looks like a positive.
104
00:11:18,174 --> 00:11:20,374
Um, if it's positive,
105
00:11:20,376 --> 00:11:23,144
is there any way
it could be negative?
106
00:11:23,146 --> 00:11:24,478
No.
107
00:11:24,480 --> 00:11:27,916
A positive is always
a positive.
108
00:14:45,748 --> 00:14:47,948
Have a great day.
109
00:14:47,950 --> 00:14:49,583
Hi. How are you?
110
00:14:59,228 --> 00:15:00,661
- Just these? Card?
- Yeah.
111
00:15:00,663 --> 00:15:02,663
- Hello.
- Hey.
112
00:15:02,665 --> 00:15:05,401
- How are you doing today?
- Okay.
113
00:15:09,305 --> 00:15:12,208
It looks suspiciously like
you are throwing a party.
114
00:15:13,275 --> 00:15:15,676
Um, hey, you inviting yourself?
115
00:15:17,213 --> 00:15:19,413
No, no, no,
just an observation.
116
00:15:19,415 --> 00:15:21,749
- What, don't you like to party?
- Uh, no.
117
00:15:21,751 --> 00:15:24,284
Sorry. That's not what I meant.
118
00:15:24,286 --> 00:15:26,553
Well, what time
do you get off work?
119
00:15:26,555 --> 00:15:27,821
Late.
120
00:15:27,823 --> 00:15:29,723
How about if
I give you the address
121
00:15:29,725 --> 00:15:31,727
if you change your mind?
122
00:15:35,698 --> 00:15:38,298
Ten, 20, 30...
123
00:15:38,300 --> 00:15:40,567
- 40, 50, 60...
- Wait, not at the same time.
124
00:15:40,569 --> 00:15:42,571
- You'll mess me up.
- Sorry.
125
00:16:40,296 --> 00:16:42,631
I saw you weren't
at school today.
126
00:16:43,666 --> 00:16:45,334
I went to the doctor.
127
00:16:46,368 --> 00:16:47,737
Are you okay?
128
00:16:48,771 --> 00:16:50,070
Yeah, I'm fine.
129
00:16:50,072 --> 00:16:51,574
What's wrong?
130
00:16:52,575 --> 00:16:54,808
Girl problems.
131
00:16:54,810 --> 00:16:56,543
Bad cramps?
132
00:16:56,545 --> 00:16:57,780
Yeah.
133
00:16:59,381 --> 00:17:00,814
I get those, too.
134
00:17:00,816 --> 00:17:02,716
Pretty much burn through
135
00:17:02,718 --> 00:17:04,818
a bottle of painkillers,
like, every month.
136
00:17:04,820 --> 00:17:06,887
Yeah, same.
137
00:17:06,889 --> 00:17:10,390
Don't you ever just wish
you were a dude?
138
00:17:10,392 --> 00:17:12,394
All the time.
139
00:17:18,367 --> 00:17:19,735
I like that thing.
140
00:17:20,770 --> 00:17:22,772
Oh, thanks.
141
00:17:31,347 --> 00:17:32,513
Hey.
142
00:17:32,515 --> 00:17:33,814
Hey.
143
00:17:33,816 --> 00:17:35,818
Sweetie.
144
00:17:48,497 --> 00:17:51,465
Hey. Hi.
145
00:17:51,467 --> 00:17:53,700
At least someone
in this house loves me.
146
00:17:53,702 --> 00:17:54,768
Hey.
147
00:17:54,770 --> 00:17:56,904
Hey, hey, hey.
148
00:17:56,906 --> 00:17:58,507
Hey.
149
00:18:02,478 --> 00:18:04,346
That's a girl.
150
00:18:06,882 --> 00:18:08,918
Who's a good girl, hmm?
151
00:18:12,488 --> 00:18:14,788
Yeah, you like that.
152
00:18:14,790 --> 00:18:17,524
You little slut.
153
00:18:17,526 --> 00:18:19,793
- Who's a little slut?
- Stop.
154
00:18:19,795 --> 00:18:21,831
What? She likes it.
155
00:18:23,465 --> 00:18:25,532
That's a girl.
156
00:18:26,936 --> 00:18:28,938
Look how easy she is.
157
00:19:16,518 --> 00:19:18,454
Okay.
158
00:19:33,602 --> 00:19:36,538
This is your beautiful baby.
159
00:19:38,941 --> 00:19:42,478
You are about ten weeks along.
160
00:19:43,779 --> 00:19:46,880
Hard to say precisely, but...
161
00:19:46,882 --> 00:19:49,652
everything looks pretty normal.
162
00:19:51,954 --> 00:19:54,554
And this...
163
00:19:54,556 --> 00:19:57,658
is the most magical sound
you will ever hear.
164
00:20:32,995 --> 00:20:34,997
Are you okay?
165
00:20:36,065 --> 00:20:37,766
Yeah, I'm fine.
166
00:20:38,934 --> 00:20:41,768
I know this is a lot
to take in,
167
00:20:41,770 --> 00:20:45,872
but I'm sure once you have that
beautiful baby in your arms,
168
00:20:45,874 --> 00:20:48,775
you'll forget
you ever had any doubts.
169
00:20:48,777 --> 00:20:50,043
I know these things.
170
00:20:50,045 --> 00:20:51,678
I'm a mother.
171
00:20:51,680 --> 00:20:53,981
I just can't imagine that
for myself.
172
00:20:53,983 --> 00:20:55,782
Well...
173
00:20:55,784 --> 00:20:57,884
there are many wonderful people
174
00:20:57,886 --> 00:21:00,887
who want children
and can't have them.
175
00:21:00,889 --> 00:21:04,158
We can connect you
to an adoption agency.
176
00:21:05,894 --> 00:21:08,564
I just don't know
what I want to do right now.
177
00:21:11,100 --> 00:21:13,967
Are you abortion-minded?
178
00:21:13,969 --> 00:21:16,705
Is that a possibility?
179
00:21:19,342 --> 00:21:21,142
Do you have a minute?
180
00:21:21,144 --> 00:21:23,512
Could I show you something?
181
00:21:43,732 --> 00:21:46,967
The video you are about to see
unmasks the terrible truth
182
00:21:46,969 --> 00:21:49,102
that abortion
is an act of violence
183
00:21:49,104 --> 00:21:50,670
which kills a baby.
184
00:21:50,672 --> 00:21:52,672
Some of the children
we'll show you
185
00:21:52,674 --> 00:21:55,742
represent typical
nine- and ten-week abortions.
186
00:21:55,744 --> 00:21:57,744
Because abortions
are never committed
187
00:21:57,746 --> 00:22:00,080
prior to the sixth week
of pregnancy,
188
00:22:00,082 --> 00:22:01,782
every child abortion kills
189
00:22:01,784 --> 00:22:04,951
is already so fully formed
that her heart's beating
190
00:22:04,953 --> 00:22:07,954
and her brain's producing
brain wave activity.
191
00:22:07,956 --> 00:22:10,824
Many of the babies you'll see,
however, range in age
192
00:22:10,826 --> 00:22:13,028
through the second and third
trimesters of pregnancy...
193
00:25:04,200 --> 00:25:05,865
Here.
194
00:25:05,867 --> 00:25:08,271
I'll put this in the bag
for you, if that's okay.
195
00:25:56,319 --> 00:25:57,953
Hey. Are you okay?
196
00:26:04,860 --> 00:26:06,396
Should I call your mom?
197
00:26:10,300 --> 00:26:12,300
No, I'm okay now.
198
00:26:12,302 --> 00:26:14,268
Are you sure?
199
00:26:14,270 --> 00:26:16,038
Yeah.
200
00:26:17,906 --> 00:26:20,408
What did the doctor say?
201
00:26:20,410 --> 00:26:23,078
They couldn't really help me.
202
00:26:24,280 --> 00:26:25,981
Why not?
203
00:26:28,351 --> 00:26:30,353
I took a test.
204
00:26:32,954 --> 00:26:34,390
Wh-What test?
205
00:26:54,310 --> 00:26:56,143
- Excuse me.
- What is it?
206
00:26:56,145 --> 00:26:58,978
Uh, my cousin isn't
feeling well.
207
00:26:58,980 --> 00:27:00,381
What's wrong with her?
208
00:27:00,383 --> 00:27:02,115
She has a stomach bug.
209
00:27:02,117 --> 00:27:03,384
Okay.
210
00:27:03,386 --> 00:27:05,686
I think I need
to take her home.
211
00:27:05,688 --> 00:27:08,922
Well, she's on the schedule
for two more hours.
212
00:27:08,924 --> 00:27:10,124
Can't she wait?
213
00:27:10,126 --> 00:27:11,392
She can't.
214
00:27:11,394 --> 00:27:14,961
It's really just
a few more hours.
215
00:27:14,963 --> 00:27:17,166
I'd get lonely if you left.
216
00:27:18,301 --> 00:27:20,066
I'll be fine.
217
00:27:20,068 --> 00:27:22,003
There you go.
218
00:32:31,280 --> 00:32:32,546
Hello?
219
00:32:32,548 --> 00:32:34,381
Hi. It's Beth calling
220
00:32:34,383 --> 00:32:36,417
from Ellensboro Women's Clinic.
221
00:32:36,419 --> 00:32:38,385
Uh, hi.
222
00:32:38,387 --> 00:32:41,455
Uh, I'd love to sit
with you more and talk.
223
00:32:41,457 --> 00:32:43,257
Okay.
224
00:32:43,259 --> 00:32:46,627
I'm wondering if you can
come back in later today.
225
00:32:46,629 --> 00:32:48,595
Um, no, I'm really busy.
226
00:32:48,597 --> 00:32:50,464
Of course.
227
00:32:50,466 --> 00:32:52,700
Well, how about tomorrow?
228
00:32:52,702 --> 00:32:54,468
Can I call you back?
229
00:32:54,470 --> 00:32:56,670
- Now's not a really good time.
- Uh, no problem.
230
00:32:56,672 --> 00:32:59,373
Or I-I could try you again
in a little while.
231
00:32:59,375 --> 00:33:02,344
- Either way.
- Yeah, yeah, okay. Bye.
232
00:33:29,705 --> 00:33:31,872
I think we have to switch here.
233
00:33:31,874 --> 00:33:33,407
Why?
234
00:33:33,409 --> 00:33:35,277
I don't know why. We just do.
235
00:34:44,914 --> 00:34:46,482
Hey.
236
00:34:47,516 --> 00:34:49,585
Hey, excuse me.
237
00:34:54,623 --> 00:34:57,459
Do you know what time
this bus gets in?
238
00:34:59,929 --> 00:35:01,795
I don't know, like 2:00 p.m.
239
00:35:01,797 --> 00:35:03,664
That's what I thought,
actually.
240
00:35:03,666 --> 00:35:05,634
Cool.
241
00:35:07,837 --> 00:35:09,837
You going to New York?
242
00:35:09,839 --> 00:35:11,972
Yeah.
243
00:35:11,974 --> 00:35:14,376
Freaking love New York.
244
00:35:15,978 --> 00:35:18,745
It's kind of my favorite city.
245
00:35:18,747 --> 00:35:20,781
Yeah, us, too.
246
00:35:20,783 --> 00:35:22,549
Philly's cool and all...
247
00:35:22,551 --> 00:35:23,917
you know, it's definitely
got history...
248
00:35:23,919 --> 00:35:26,854
but New York, like,
I think because of the way
249
00:35:26,856 --> 00:35:28,655
the city's s-set up
and everything,
250
00:35:28,657 --> 00:35:30,424
you're forced to interact
with people
251
00:35:30,426 --> 00:35:33,194
who are just nothing like you.
252
00:35:33,196 --> 00:35:35,497
Kind of like this bus.
253
00:35:36,799 --> 00:35:38,868
That's funny.
254
00:35:41,637 --> 00:35:43,737
What are you doing there?
255
00:35:43,739 --> 00:35:46,707
Seeing family and stuff.
256
00:35:46,709 --> 00:35:49,576
Well, I mean, I know
you'll be pretty busy and all,
257
00:35:49,578 --> 00:35:51,645
but, um...
258
00:35:51,647 --> 00:35:54,648
by any chance,
do you girls like live music?
259
00:35:54,650 --> 00:35:57,751
Uh, we're probably
gonna be, um, pretty busy.
260
00:35:57,753 --> 00:35:58,919
Yeah.
261
00:35:58,921 --> 00:36:00,787
Yeah, I get it.
262
00:36:00,789 --> 00:36:02,791
Sorry.
263
00:36:04,793 --> 00:36:08,595
Well, if you give me your
number, I'll text you the info.
264
00:36:08,597 --> 00:36:10,532
Maybe you'll change your mind.
265
00:36:19,575 --> 00:36:21,644
Here you go.
266
00:36:27,250 --> 00:36:29,616
Just texted you.
267
00:36:29,618 --> 00:36:30,920
Oh, got it.
268
00:37:25,141 --> 00:37:27,574
You girls know
where you're going?
269
00:37:27,576 --> 00:37:28,976
- What?
- Do you know where you're going?
270
00:37:28,978 --> 00:37:30,577
Oh, yeah, yeah.
271
00:37:30,579 --> 00:37:31,945
- You sure?
- Yeah.
272
00:37:31,947 --> 00:37:33,680
Okay.
273
00:37:33,682 --> 00:37:35,651
I'll text you.
274
00:37:47,629 --> 00:37:48,996
Uh, hi. Excuse me.
275
00:37:48,998 --> 00:37:50,697
Hey, how you doing?
276
00:37:50,699 --> 00:37:54,901
Can you tell me how to get
to 44 Court Street?
277
00:37:54,903 --> 00:37:57,771
Yeah, take the A or C downtown.
278
00:37:57,773 --> 00:37:59,840
Get off at Jay.
279
00:37:59,842 --> 00:38:01,908
Uh, how do you get...
280
00:38:01,910 --> 00:38:03,877
how do you get
to the subway from here?
281
00:38:03,879 --> 00:38:05,879
Subway?
Just go directly that way.
282
00:38:05,881 --> 00:38:07,881
Go downstairs.
Have a nice day.
283
00:38:07,883 --> 00:38:09,818
Thanks.
284
00:40:31,927 --> 00:40:33,927
I.D.s, please, ladies.
285
00:41:11,099 --> 00:41:13,099
- Hi.
- Hi.
286
00:41:13,101 --> 00:41:15,136
So, we're gonna get you
all signed in.
287
00:41:15,138 --> 00:41:17,971
Um, you're gonna
sign your name over here.
288
00:41:17,973 --> 00:41:20,909
All right,
and then your date of birth.
289
00:41:21,944 --> 00:41:23,244
And then today's date.
290
00:41:23,246 --> 00:41:25,011
- And then your signature.
- Okay.
291
00:41:25,013 --> 00:41:26,813
Let me know if you have
any questions,
292
00:41:26,815 --> 00:41:29,051
- and we'll call you when we're ready.
- Yeah.
293
00:41:43,132 --> 00:41:45,932
Okay.
294
00:41:45,934 --> 00:41:49,803
I just want to review
some information,
295
00:41:49,805 --> 00:41:51,871
and then we'll get you
all set up.
296
00:41:51,873 --> 00:41:54,007
Okay?
Uh, can you start by verifying
297
00:41:54,009 --> 00:41:56,042
your name
and date of birth, please?
298
00:41:56,044 --> 00:41:58,312
Um, Autumn Callahan.
299
00:41:58,314 --> 00:42:00,880
August 19, 2002.
300
00:42:00,882 --> 00:42:02,115
Okay.
301
00:42:02,117 --> 00:42:04,252
And in addition to
the pregnancy test
302
00:42:04,254 --> 00:42:07,588
and the sonogram, we also like
to have you tested for STDs.
303
00:42:07,590 --> 00:42:09,823
Is that okay?
304
00:42:09,825 --> 00:42:12,159
Yeah, that's fine, um,
but I did already take
305
00:42:12,161 --> 00:42:14,428
a pregnancy test,
and I did a sonogram.
306
00:42:14,430 --> 00:42:16,364
Okay. All right, I understand.
307
00:42:16,366 --> 00:42:20,900
Um, but we always have to go
by the one that we get today
308
00:42:20,902 --> 00:42:22,203
here in our office,
309
00:42:22,205 --> 00:42:24,372
with our technician
and on our equipment.
310
00:42:24,374 --> 00:42:26,340
Is that still okay?
311
00:42:26,342 --> 00:42:28,844
- Okay.
- Okay.
312
00:43:23,333 --> 00:43:25,335
Are you okay?
313
00:43:27,102 --> 00:43:30,404
Yeah, I'm fine. Just tired.
314
00:43:30,406 --> 00:43:32,273
Mm.
315
00:43:32,275 --> 00:43:38,011
Well, the sonogram is showing
that you are about 18 weeks.
316
00:43:38,013 --> 00:43:40,113
Does that sound about
as far along as you thought?
317
00:43:40,115 --> 00:43:42,283
Uh, no, um...
318
00:43:42,285 --> 00:43:46,119
the place I went to before
said that I was ten weeks.
319
00:43:46,121 --> 00:43:48,155
Well, there can be
some margin of error,
320
00:43:48,157 --> 00:43:50,291
but it's usually in
the three-to four-day range.
321
00:43:50,293 --> 00:43:52,159
Which is why it's always
important for us
322
00:43:52,161 --> 00:43:53,427
to do them again.
323
00:43:53,429 --> 00:43:56,397
Um, no, the-the sonogram
I did before,
324
00:43:56,399 --> 00:43:58,965
they definitely said
I was ten weeks.
325
00:43:58,967 --> 00:44:01,268
Where was that?
326
00:44:01,270 --> 00:44:04,138
Back in my town.
327
00:44:04,140 --> 00:44:06,342
I have a feeling
that that was inaccurate.
328
00:44:08,244 --> 00:44:10,244
At this specific facility,
329
00:44:10,246 --> 00:44:13,447
in-clinic abortions are offered
up to 12 weeks
330
00:44:13,449 --> 00:44:16,152
after the start date
of your last menstrual period.
331
00:44:18,086 --> 00:44:20,120
Then what am I supposed to do?
332
00:44:20,122 --> 00:44:22,423
I'm going to send you
to our Manhattan facility,
333
00:44:22,425 --> 00:44:25,461
and they should be able to
take you first thing tomorrow.
334
00:44:27,230 --> 00:44:30,264
Uh, can't you call and see
if they'll take me now?
335
00:44:30,266 --> 00:44:33,066
By the time you get
there, they're gonna be closed.
336
00:44:33,068 --> 00:44:35,336
I really can't wait until then.
337
00:44:35,338 --> 00:44:38,139
I just don't think
it's gonna be possible.
338
00:44:38,141 --> 00:44:40,174
But they are going to be able
to give you
339
00:44:40,176 --> 00:44:41,975
the care that you need
tomorrow.
340
00:44:41,977 --> 00:44:43,979
It's gonna be okay.
341
00:46:00,223 --> 00:46:02,123
Look at this.
342
00:46:05,828 --> 00:46:07,628
Who's that?
343
00:46:07,630 --> 00:46:10,096
You know.
344
00:46:10,098 --> 00:46:12,266
It's that guy.
345
00:46:12,268 --> 00:46:14,268
Don't encourage him.
346
00:46:14,270 --> 00:46:16,170
I'm not.
347
00:46:16,172 --> 00:46:18,272
He seriously texted me
three times.
348
00:46:18,274 --> 00:46:20,407
- Look.
- Did you write back?
349
00:46:20,409 --> 00:46:22,243
No.
350
00:46:22,245 --> 00:46:25,212
Well, then delete,
delete, delete.
351
00:46:25,214 --> 00:46:27,015
Yep.
352
00:46:28,351 --> 00:46:30,219
This area's closed.
353
00:46:31,454 --> 00:46:33,287
You cannot sleep here.
354
00:46:33,289 --> 00:46:34,688
This area's closed
between the hours
355
00:46:34,690 --> 00:46:37,157
of 1:00 a.m. and 5:30 a.m.
356
00:47:58,374 --> 00:48:00,376
Come on. Skylar.
357
00:48:42,685 --> 00:48:44,418
♪ Groove with that ♪
358
00:48:44,420 --> 00:48:46,253
♪ We givin' 'em hype,
so let's move that ♪
359
00:48:46,255 --> 00:48:47,488
♪ Let's cruise with that,
come on ♪
360
00:48:47,490 --> 00:48:49,256
♪ Philly, L.A.,
New York, the "A" ♪
361
00:48:49,258 --> 00:48:50,724
♪ Vegas, Chi-Town,
D.C., Miami ♪
362
00:48:50,726 --> 00:48:52,593
♪ Shorty wanna party all night,
well, all right then ♪
363
00:48:52,595 --> 00:48:54,495
♪ Fans shining like city lights
when we hype them ♪
364
00:48:54,497 --> 00:48:56,296
♪ We hype them, we rock
from London to T Dot ♪
365
00:48:56,298 --> 00:48:57,798
♪ Rings in the air,
let me show 'em what we got ♪
366
00:48:57,800 --> 00:48:59,800
♪ This right here goes there,
well, all right ♪
367
00:48:59,802 --> 00:49:02,302
♪ Let's hype them, hype them,
givin' 'em hype, and then ♪
368
00:49:02,304 --> 00:49:04,238
♪ Philly, L.A.,
New York, the "A" ♪
369
00:49:04,240 --> 00:49:05,706
♪ Vegas, Chi-Town,
D.C., Miami ♪
370
00:49:05,708 --> 00:49:07,641
♪ Shorty wanna party all night,
well, all right then ♪
371
00:49:07,643 --> 00:49:09,743
♪ Fans shining like city lights
when we hype them ♪
372
00:49:09,745 --> 00:49:11,612
♪ We hype them, we rock
from London to T Dot ♪
373
00:49:11,614 --> 00:49:13,747
♪ Rings in the air, let me
show 'em what we got... ♪
374
00:50:45,708 --> 00:50:48,410
- And then...
- What are you doing?
375
00:50:50,479 --> 00:50:52,479
It's called
a French whore bath.
376
00:50:52,481 --> 00:50:54,350
Oh.
377
00:51:03,826 --> 00:51:05,926
Oh, pass. Pass.
378
00:51:05,928 --> 00:51:07,628
I'm good.
379
00:51:15,838 --> 00:51:17,640
- Hi.
- Hi.
380
00:51:20,910 --> 00:51:22,912
Can I get one of those?
381
00:51:27,750 --> 00:51:29,919
Um, can I get one of these?
382
00:51:33,656 --> 00:51:35,724
Can I get one of those, too?
383
00:51:37,960 --> 00:51:39,762
Here.
384
00:51:44,466 --> 00:51:45,868
Here you go.
385
00:52:23,906 --> 00:52:26,440
Holy Mary, Mother of God,
386
00:52:26,442 --> 00:52:27,708
pray for us sinners,
387
00:52:27,710 --> 00:52:30,479
now and at the hour
of our death. Amen.
388
00:52:33,649 --> 00:52:36,783
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
389
00:52:36,785 --> 00:52:39,822
now and at the hour
of our death. Amen.
390
00:52:43,659 --> 00:52:47,228
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
391
00:52:47,230 --> 00:52:51,064
now and at the hour
of our death. Amen.
392
00:52:51,066 --> 00:52:54,534
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners...
393
00:52:56,605 --> 00:53:00,707
♪ Jesus, remember me ♪
394
00:53:00,709 --> 00:53:05,646
♪ When you come
into your kingdom ♪
395
00:53:05,648 --> 00:53:10,083
♪ Jesus, remember me ♪
396
00:53:10,085 --> 00:53:15,524
♪ When you come
into your kingdom... ♪
397
00:53:17,960 --> 00:53:20,060
Put your bags up.
398
00:53:28,837 --> 00:53:31,004
Holy Mary, Mother of God...
399
00:53:44,053 --> 00:53:45,554
Autumn?
400
00:54:00,002 --> 00:54:02,004
Hi. Come on in.
401
00:54:04,006 --> 00:54:06,106
Okay.
402
00:54:06,108 --> 00:54:08,608
So, I'm your
financial counselor.
403
00:54:08,610 --> 00:54:11,611
I'll be helping you sort out
the payment for today.
404
00:54:11,613 --> 00:54:13,647
Are you currently insured?
405
00:54:13,649 --> 00:54:15,015
- Yes.
- Great.
406
00:54:15,017 --> 00:54:16,719
Can I see your insurance card?
407
00:54:29,765 --> 00:54:31,665
Great.
408
00:54:31,667 --> 00:54:34,001
Oh, wait.
Um, if I do this,
409
00:54:34,003 --> 00:54:36,870
would my parents get
some kind of bill?
410
00:54:36,872 --> 00:54:38,739
They'd get a statement.
411
00:54:38,741 --> 00:54:40,574
That's correct.
412
00:54:40,576 --> 00:54:43,912
Um, is there anything else
I can do?
413
00:54:45,781 --> 00:54:48,715
Um, well, why don't we just
figure out what you can pay,
414
00:54:48,717 --> 00:54:50,884
and then the rest, we can...
415
00:54:50,886 --> 00:54:53,354
figure out a way to supplement
with private funds.
416
00:54:53,356 --> 00:54:54,757
- All right?
- Okay.
417
00:54:59,661 --> 00:55:01,661
Oh. Go ahead,
and just hold on to that.
418
00:55:01,663 --> 00:55:04,198
That'll be for downstairs
for payment.
419
00:55:04,200 --> 00:55:07,201
All I need you to do
is fill out this form,
420
00:55:07,203 --> 00:55:09,203
right here,
and we'll get you started.
421
00:55:09,205 --> 00:55:11,540
- Okay?
- Okay.
422
00:55:25,687 --> 00:55:28,688
Hi, Autumn. I'm Kelly.
I'm your counselor.
423
00:55:28,690 --> 00:55:30,893
- How are you doing?
- Okay.
424
00:55:36,932 --> 00:55:40,967
So, you had a sonogram at the
Planned Parenthood in Brooklyn,
425
00:55:40,969 --> 00:55:44,138
and the sonogram is showing
that you're 18 weeks pregnant.
426
00:55:44,140 --> 00:55:46,174
Is that about what you thought?
427
00:55:46,176 --> 00:55:47,841
Um, no.
428
00:55:47,843 --> 00:55:50,110
Okay, how many weeks
did you think you were?
429
00:55:50,112 --> 00:55:52,146
I thought I was ten weeks.
430
00:55:52,148 --> 00:55:55,015
Ten weeks?
Okay, that happens sometimes.
431
00:55:55,017 --> 00:55:58,219
Because you're 18 weeks,
you're in the second trimester,
432
00:55:58,221 --> 00:56:01,222
this is gonna be
a two-day procedure, okay?
433
00:56:01,224 --> 00:56:04,024
Is there any way
you can do it all in one day?
434
00:56:04,026 --> 00:56:05,826
Unfortunately,
it has to be done
435
00:56:05,828 --> 00:56:07,661
over the course of two days.
436
00:56:07,663 --> 00:56:09,863
We have to put dilators
in the cervix
437
00:56:09,865 --> 00:56:12,032
so that the cervix
can open up slowly overnight.
438
00:56:12,034 --> 00:56:16,270
That way, the procedure
can be done safely tomorrow.
439
00:56:16,272 --> 00:56:18,905
Will you be able
to come back tomorrow?
440
00:56:18,907 --> 00:56:20,241
Yeah.
441
00:56:20,243 --> 00:56:21,975
Okay.
442
00:56:21,977 --> 00:56:24,911
I also need to know
that you're absolutely sure
443
00:56:24,913 --> 00:56:28,449
of your decision
to terminate this pregnancy.
444
00:56:28,451 --> 00:56:30,784
Are you sure of your decision?
445
00:56:30,786 --> 00:56:32,153
- Yeah.
- Okay.
446
00:56:32,155 --> 00:56:34,921
'Cause if you, for any reason,
change your mind,
447
00:56:34,923 --> 00:56:36,857
there could be serious
medical considerations
448
00:56:36,859 --> 00:56:39,460
if you don't complete the
second part of the procedure.
449
00:56:39,462 --> 00:56:41,795
- Okay.
- Okay?
450
00:56:41,797 --> 00:56:43,797
Do you have a place
to stay tonight?
451
00:56:43,799 --> 00:56:45,899
I know you came from far away.
452
00:56:45,901 --> 00:56:47,100
Yeah. Yeah.
453
00:56:47,102 --> 00:56:49,137
Where are you gonna stay?
454
00:56:49,139 --> 00:56:52,173
I don't know. I was just gonna
go to a hotel or something.
455
00:56:52,175 --> 00:56:55,309
Okay.
Hotels are pretty expensive.
456
00:56:55,311 --> 00:56:57,711
Do you have the money for that?
457
00:56:57,713 --> 00:56:59,112
I'll figure it out.
458
00:56:59,114 --> 00:57:01,482
We work with volunteers
that can help you
459
00:57:01,484 --> 00:57:02,949
with a place to stay.
460
00:57:02,951 --> 00:57:05,785
I can reach out to them
if you want me to.
461
00:57:05,787 --> 00:57:07,854
Yeah, I... I got it.
462
00:57:07,856 --> 00:57:09,923
- It's fine.
- Okay.
463
00:57:09,925 --> 00:57:11,791
Who came with you today?
464
00:57:11,793 --> 00:57:13,261
My cousin.
465
00:57:13,263 --> 00:57:15,061
Have they been supportive?
466
00:57:15,063 --> 00:57:16,963
- Yeah.
- Okay.
467
00:57:16,965 --> 00:57:19,099
Can you tell me
what led to your decision
468
00:57:19,101 --> 00:57:20,936
to terminate the pregnancy?
469
00:57:22,138 --> 00:57:24,938
I... I'm just not ready
to be a mom.
470
00:57:24,940 --> 00:57:26,207
That's totally fine.
471
00:57:26,209 --> 00:57:27,974
Whatever your decision is
472
00:57:27,976 --> 00:57:30,246
is totally fine
as long as it's yours.
473
00:57:32,248 --> 00:57:34,114
Is there anyone
who's pressuring you
474
00:57:34,116 --> 00:57:36,350
to be here today
to terminate this pregnancy?
475
00:57:36,352 --> 00:57:37,851
No.
476
00:57:37,853 --> 00:57:39,119
Okay.
477
00:57:39,121 --> 00:57:41,087
I'm gonna ask you
some questions
478
00:57:41,089 --> 00:57:42,956
about your medical history.
479
00:57:42,958 --> 00:57:44,325
Okay?
There's lots of questions.
480
00:57:44,327 --> 00:57:46,229
Just answer as best you can.
481
00:57:47,263 --> 00:57:49,163
Do you take any medication
482
00:57:49,165 --> 00:57:51,932
or use any drugs
on a regular basis?
483
00:57:51,934 --> 00:57:54,034
- No.
- Have you taken any medication
484
00:57:54,036 --> 00:57:56,137
or used any drugs
of any kind today?
485
00:57:56,139 --> 00:57:57,837
No.
486
00:57:57,839 --> 00:58:00,073
Have you ever had
any medical problems before,
487
00:58:00,075 --> 00:58:02,976
like anemia, asthma,
high blood pressure,
488
00:58:02,978 --> 00:58:04,978
anything like that?
489
00:58:04,980 --> 00:58:06,980
I don't know. Don't think so.
490
00:58:06,982 --> 00:58:08,114
Okay.
491
00:58:08,116 --> 00:58:10,184
Are you allergic
to any medication?
492
00:58:10,186 --> 00:58:11,918
- No.
- No?
493
00:58:11,920 --> 00:58:14,854
You have any allergies
to latex or shellfish?
494
00:58:14,856 --> 00:58:16,056
No.
495
00:58:16,058 --> 00:58:17,857
Have you ever
had surgery before?
496
00:58:17,859 --> 00:58:19,160
- No.
- No?
497
00:58:19,162 --> 00:58:20,894
Ever been in the hospital
for anything?
498
00:58:20,896 --> 00:58:22,129
No.
499
00:58:22,131 --> 00:58:23,997
Have you ever
had anesthesia before?
500
00:58:23,999 --> 00:58:26,099
- No.
- No? Okay.
501
00:58:26,101 --> 00:58:28,935
Anyone in your family
have any major illness,
502
00:58:28,937 --> 00:58:31,905
like cancer, diabetes,
high blood pressure?
503
00:58:31,907 --> 00:58:34,074
- Parents, grandparents?
- Uh...
504
00:58:34,076 --> 00:58:36,876
- No, not that I know of.
- Okay.
505
00:58:36,878 --> 00:58:39,380
And do you have a healthy diet?
506
00:58:39,382 --> 00:58:41,047
I think so.
507
00:58:41,049 --> 00:58:42,216
Kind of?
508
00:58:42,218 --> 00:58:44,285
Do you exercise regularly?
509
00:58:44,287 --> 00:58:46,019
- Not really.
- Okay.
510
00:58:46,021 --> 00:58:48,021
- Do you use seat belts?
- Yeah.
511
00:58:48,023 --> 00:58:49,390
Okay, good.
512
00:58:49,392 --> 00:58:52,593
Any recent life changes
or stresses?
513
00:58:52,595 --> 00:58:54,060
Um, no.
514
00:58:54,062 --> 00:58:55,229
Okay.
515
00:58:55,231 --> 00:58:57,398
Any health hazards at home?
516
00:58:57,400 --> 00:58:59,133
Not really.
517
00:58:59,135 --> 00:59:01,435
When was the last time
you went to the doctor?
518
00:59:01,437 --> 00:59:04,205
Uh, like a year ago.
519
00:59:04,207 --> 00:59:06,039
Okay.
520
00:59:06,041 --> 00:59:08,177
And at what age
did you first have sex?
521
00:59:10,179 --> 00:59:12,313
- Uh, 14.
- Okay.
522
00:59:12,315 --> 00:59:14,914
And what types of
sexual activity have you had?
523
00:59:14,916 --> 00:59:16,952
Vaginal, anal, oral?
524
00:59:18,221 --> 00:59:20,221
- All of them.
- Okay.
525
00:59:20,223 --> 00:59:23,257
And how many sexual partners
do you currently have?
526
00:59:23,259 --> 00:59:25,359
- Uh, one.
- Okay.
527
00:59:25,361 --> 00:59:27,628
And could your partner have
any other partners
528
00:59:27,630 --> 00:59:29,297
that you're aware of?
529
00:59:29,299 --> 00:59:31,332
- Probably.
- Okay.
530
00:59:31,334 --> 00:59:33,134
And how many sexual partners
531
00:59:33,136 --> 00:59:35,236
have you had
in the last 12 months?
532
00:59:35,238 --> 00:59:36,437
Uh, two.
533
00:59:36,439 --> 00:59:38,205
How about in your lifetime?
534
00:59:38,207 --> 00:59:40,073
- Six.
- Okay.
535
00:59:40,075 --> 00:59:43,076
Do you use any condoms
or any other barriers
536
00:59:43,078 --> 00:59:46,180
to protect yourself against HIV
or other infections?
537
00:59:46,182 --> 00:59:47,914
- Mm-hmm.
- Yeah?
538
00:59:47,916 --> 00:59:49,082
Okay, good.
539
00:59:51,287 --> 00:59:53,987
I want to spend a few minutes
talking with you
540
00:59:53,989 --> 00:59:55,989
about your relationships, okay?
541
00:59:55,991 --> 00:59:57,458
Because they can affect
your health.
542
00:59:57,460 --> 00:59:59,092
Did you know that?
543
00:59:59,094 --> 01:00:00,428
No? All right.
544
01:00:00,430 --> 01:00:02,463
So I'm gonna ask you
some questions.
545
01:00:02,465 --> 01:00:04,432
They can be really personal.
546
01:00:04,434 --> 01:00:07,100
And all you have to do
is answer either
547
01:00:07,102 --> 01:00:09,969
"never," "rarely,"
"sometimes" or "always."
548
01:00:09,971 --> 01:00:11,439
It's kind of like
multiple choice,
549
01:00:11,441 --> 01:00:13,240
but it's not a test.
550
01:00:13,242 --> 01:00:15,276
- Okay.
- Okay?
551
01:00:15,278 --> 01:00:20,247
In the past year, your partner
has refused to wear a condom.
552
01:00:20,249 --> 01:00:23,116
Never, rarely,
553
01:00:23,118 --> 01:00:25,921
sometimes, always.
554
01:00:27,122 --> 01:00:29,390
Um, sometimes.
555
01:00:29,392 --> 01:00:30,990
Okay.
556
01:00:30,992 --> 01:00:33,194
And your partner messes
with your birth control
557
01:00:33,196 --> 01:00:36,096
or tries to get you pregnant
when you don't want to be.
558
01:00:36,098 --> 01:00:39,400
- Uh...
- Never, rarely,
559
01:00:39,402 --> 01:00:43,002
sometimes, always.
560
01:00:43,004 --> 01:00:44,372
Uh, never.
561
01:00:44,374 --> 01:00:46,072
Okay.
562
01:00:46,074 --> 01:00:48,376
Your partner has threatened
or frightened you.
563
01:00:48,378 --> 01:00:52,112
Never, rarely,
564
01:00:52,114 --> 01:00:55,349
sometimes, always.
565
01:00:55,351 --> 01:00:58,152
Why are you asking me this?
566
01:00:58,154 --> 01:01:00,989
I want to make sure
that you're safe.
567
01:01:03,126 --> 01:01:06,494
Your partner's threatened
or frightened you.
568
01:01:06,496 --> 01:01:10,131
Never, rarely,
569
01:01:10,133 --> 01:01:14,168
sometimes, always.
570
01:01:14,170 --> 01:01:16,404
Um, rarely.
571
01:01:16,406 --> 01:01:18,139
Okay.
572
01:01:18,141 --> 01:01:20,307
Your partner has hit you,
slapped you
573
01:01:20,309 --> 01:01:22,443
or physically hurt you.
574
01:01:22,445 --> 01:01:26,313
Never, rarely,
575
01:01:26,315 --> 01:01:29,918
sometimes, always.
576
01:01:35,358 --> 01:01:38,125
Has your partner ever hit you,
slapped you
577
01:01:38,127 --> 01:01:40,129
or physically hurt you?
578
01:01:44,467 --> 01:01:46,467
Is someone hurting you?
579
01:01:46,469 --> 01:01:48,204
Some...
580
01:01:50,440 --> 01:01:52,341
It's okay.
581
01:01:54,477 --> 01:01:56,978
It's just a couple more
questions, all right?
582
01:01:58,414 --> 01:02:00,414
Your partner
has made you have sex
583
01:02:00,416 --> 01:02:02,416
when you didn't want to.
584
01:02:02,418 --> 01:02:06,052
Never, rarely,
585
01:02:06,054 --> 01:02:09,559
sometimes, always.
586
01:02:14,230 --> 01:02:16,031
It's okay.
587
01:02:22,438 --> 01:02:24,505
I want to make sure
you're safe,
588
01:02:24,507 --> 01:02:27,210
and I want to help you
if I can.
589
01:02:33,549 --> 01:02:37,251
I have just one more question
for you, okay, Autumn?
590
01:02:37,253 --> 01:02:39,520
Has anyone forced you
into a sexual act
591
01:02:39,522 --> 01:02:41,288
ever in your lifetime?
592
01:02:41,290 --> 01:02:43,024
Yes or no?
593
01:02:45,093 --> 01:02:47,261
Uh, yeah.
594
01:02:47,263 --> 01:02:48,829
Okay.
595
01:02:48,831 --> 01:02:50,664
Do you want to tell me
about it?
596
01:02:50,666 --> 01:02:54,134
- No, not...
- It's okay.
597
01:02:54,136 --> 01:02:58,205
I'm gonna give you my number,
and you can call me.
598
01:02:58,207 --> 01:02:59,673
We don't have to talk
about it today,
599
01:02:59,675 --> 01:03:02,142
but you can call me
if you need to talk
600
01:03:02,144 --> 01:03:04,079
or if you need some help, okay?
601
01:03:12,188 --> 01:03:14,154
Do you have
any questions for me?
602
01:03:14,156 --> 01:03:16,557
Um, is it...
603
01:03:16,559 --> 01:03:19,493
the procedure...
is it gonna be painful?
604
01:03:19,495 --> 01:03:21,629
It's gonna be
a little uncomfortable.
605
01:03:21,631 --> 01:03:24,298
Have you ever had
a GYN exam before?
606
01:03:24,300 --> 01:03:26,433
- No.
- Okay.
607
01:03:26,435 --> 01:03:28,669
It's gonna be
in an operating room.
608
01:03:28,671 --> 01:03:31,438
There's gonna be a doctor.
There's gonna be a nurse.
609
01:03:31,440 --> 01:03:33,707
There's gonna be
a medical assistant.
610
01:03:33,709 --> 01:03:36,577
I can be there with you
if you want me to be.
611
01:03:36,579 --> 01:03:38,546
Would you like me
to go with you?
612
01:03:38,548 --> 01:03:40,581
- Sure.
- Okay.
613
01:03:40,583 --> 01:03:44,318
Okay, so it's kind of like
having a GYN exam today.
614
01:03:44,320 --> 01:03:47,321
They're gonna put
a speculum in the vagina.
615
01:03:47,323 --> 01:03:49,557
They're gonna put laminaria
into the cervix,
616
01:03:49,559 --> 01:03:53,160
and that's what's gonna help
the cervix open overnight.
617
01:03:53,162 --> 01:03:54,728
All right, so it's gonna
feel uncomfortable...
618
01:03:54,730 --> 01:03:57,498
kind of like pressure,
kind of like you have to pee...
619
01:03:57,500 --> 01:03:58,732
but it shouldn't hurt.
620
01:03:58,734 --> 01:04:00,601
- Okay.
- Okay.
621
01:04:00,603 --> 01:04:04,505
If you have any really bad pain
tonight, you have to call us.
622
01:04:04,507 --> 01:04:06,707
- Okay.
- Okay?
623
01:04:06,709 --> 01:04:08,609
Then, when you come back
tomorrow
624
01:04:08,611 --> 01:04:10,444
for the second part
of the procedure,
625
01:04:10,446 --> 01:04:12,746
for that part,
you're gonna be asleep.
626
01:04:12,748 --> 01:04:15,916
Okay, and I can be
with you then, too.
627
01:04:15,918 --> 01:04:17,551
I'm gonna, like, go under?
628
01:04:17,553 --> 01:04:19,553
- Mm-hmm.
- Okay.
629
01:04:19,555 --> 01:04:21,488
Just for about ten minutes.
630
01:04:21,490 --> 01:04:23,357
It's pretty quick, all right?
631
01:04:23,359 --> 01:04:24,758
- Okay.
- And then,
632
01:04:24,760 --> 01:04:26,927
when you wake up,
you'll be in the recovery room.
633
01:04:26,929 --> 01:04:28,295
You're gonna be all done.
634
01:04:28,297 --> 01:04:30,497
- Then you can go home.
- Okay.
635
01:04:30,499 --> 01:04:31,632
All right.
636
01:04:31,634 --> 01:04:33,367
Are you ready?
637
01:04:33,369 --> 01:04:35,504
- Think so.
- Okay.
638
01:07:18,801 --> 01:07:20,934
Where's the rest of the money?
639
01:07:20,936 --> 01:07:23,670
I had to use it all
for the appointment.
640
01:07:55,805 --> 01:07:57,807
Why couldn't they
do it all today?
641
01:07:59,975 --> 01:08:02,709
You can go home if you want.
642
01:08:21,864 --> 01:08:23,564
Hi.
643
01:08:23,566 --> 01:08:24,865
How can I help you?
644
01:08:24,867 --> 01:08:26,600
Um, I'm sorry.
645
01:08:26,602 --> 01:08:28,468
We lost our tickets,
and we were wondering...
646
01:08:28,470 --> 01:08:30,871
is there any way that you
could reprint them for us?
647
01:08:30,873 --> 01:08:32,606
Do you have a receipt?
648
01:08:32,608 --> 01:08:35,809
No, we lost that,
too, unfortunately.
649
01:08:35,811 --> 01:08:39,446
I can't reissue the tickets
without proof of purchase.
650
01:08:39,448 --> 01:08:40,614
Okay.
651
01:08:40,616 --> 01:08:43,617
Um, how much
for two tickets, then,
652
01:08:43,619 --> 01:08:45,485
to Ellensboro, Pennsylvania?
653
01:08:45,487 --> 01:08:47,554
$66.50 each.
654
01:08:47,556 --> 01:08:49,458
$66.50.
655
01:08:50,726 --> 01:08:52,494
Thank you.
656
01:09:06,041 --> 01:09:08,542
Do you want me to call my mom?
657
01:09:08,544 --> 01:09:09,945
No.
658
01:09:12,581 --> 01:09:14,882
Do you want me
to call your mom?
659
01:09:14,884 --> 01:09:16,785
No.
660
01:09:20,223 --> 01:09:22,923
Then what do you want me to do?
661
01:09:22,925 --> 01:09:24,927
Fuck off.
662
01:09:36,672 --> 01:09:38,672
Your attention, please.
663
01:11:40,729 --> 01:11:42,097
Look at me.
664
01:12:17,699 --> 01:12:19,701
- Hey.
- Hey.
665
01:12:22,238 --> 01:12:24,738
How was, uh, your family thing?
666
01:12:24,740 --> 01:12:26,008
It was okay.
667
01:12:28,043 --> 01:12:30,977
I wasn't sure if I was
gonna hear from you.
668
01:12:30,979 --> 01:12:33,715
We were pretty busy.
669
01:12:34,983 --> 01:12:37,117
Want to come with me
to this thing downtown?
670
01:12:37,119 --> 01:12:39,986
Um, we actually kind of need
to hang around here,
671
01:12:39,988 --> 01:12:41,755
if that's okay.
672
01:12:41,757 --> 01:12:43,191
Okay.
673
01:12:43,193 --> 01:12:45,959
Uh, well, let's get a drink.
674
01:12:45,961 --> 01:12:48,262
Oh, I'm-I'm not 21 yet.
675
01:12:48,264 --> 01:12:50,697
How old are you?
676
01:12:50,699 --> 01:12:52,666
20.
677
01:12:52,668 --> 01:12:55,869
Okay, well, no one really cards
in New York, so...
678
01:12:55,871 --> 01:12:57,737
Um... if we can just
679
01:12:57,739 --> 01:13:00,776
grab a bite to eat in here,
if that's okay.
680
01:13:03,946 --> 01:13:05,679
492!
681
01:13:06,949 --> 01:13:09,217
Sure you don't want anything?
682
01:13:09,219 --> 01:13:12,453
- We're good.
- Okay.
683
01:13:12,455 --> 01:13:14,020
It's always so embarrassing
684
01:13:14,022 --> 01:13:16,224
to eat in front of people
you don't really know.
685
01:13:16,226 --> 01:13:19,025
It's even worse when you're
the only one eating.
686
01:13:19,027 --> 01:13:21,763
We just ate, but thanks.
687
01:13:23,832 --> 01:13:25,968
So, the show was,
like, super fun.
688
01:13:28,003 --> 01:13:30,971
It was more like an event
than a show.
689
01:13:30,973 --> 01:13:34,941
It was in, um,
an abandoned subway station.
690
01:13:34,943 --> 01:13:37,147
Sure you don't want
to come check it out?
691
01:13:38,181 --> 01:13:39,848
Another time.
692
01:13:41,884 --> 01:13:44,252
I mean, this city has
a lot of secrets.
693
01:13:44,254 --> 01:13:46,655
Subterranean levels.
694
01:13:48,957 --> 01:13:50,191
Go ahead, just take some.
695
01:13:50,193 --> 01:13:51,660
As many as you want.
696
01:13:54,930 --> 01:13:57,131
Where you from exactly?
697
01:13:57,133 --> 01:13:59,133
Pennsylvania.
698
01:13:59,135 --> 01:14:00,969
Northumberland County.
699
01:14:02,172 --> 01:14:04,205
Sounds exciting.
700
01:14:04,207 --> 01:14:06,806
What do you like to do there?
701
01:14:06,808 --> 01:14:08,309
Normal things.
702
01:14:08,311 --> 01:14:10,076
Like?
703
01:14:10,078 --> 01:14:12,846
School, work.
704
01:14:12,848 --> 01:14:15,684
Sounds like
a fascinating place.
705
01:14:16,818 --> 01:14:18,954
Yeah, it's-it's nice.
706
01:14:22,824 --> 01:14:25,727
Sure you don't want to come
with me downtown?
707
01:14:26,962 --> 01:14:28,964
W-We really can't.
708
01:14:31,201 --> 01:14:32,868
Okay.
709
01:15:02,198 --> 01:15:04,131
Are there any lanes open?
710
01:15:04,133 --> 01:15:06,167
- We can squeeze you in. Yeah.
- Perfect.
711
01:15:06,169 --> 01:15:08,169
- Uh, how many players today?
- Three.
712
01:15:08,171 --> 01:15:10,338
It's $90.47,
including tax and shoes.
713
01:15:10,340 --> 01:15:12,774
- I got it.
- Thanks.
714
01:15:30,859 --> 01:15:33,294
Oh! Jesus Christ.
715
01:15:49,111 --> 01:15:50,877
Wow.
716
01:15:50,879 --> 01:15:52,879
You're starting out killing it.
717
01:15:52,881 --> 01:15:54,183
You hustling me?
718
01:16:06,296 --> 01:16:08,028
Hey.
719
01:16:08,030 --> 01:16:09,299
You good?
720
01:16:12,335 --> 01:16:15,136
Should I order
a pitcher of beer?
721
01:16:15,138 --> 01:16:17,340
Just water will be fine.
722
01:16:18,341 --> 01:16:20,343
Will you drink with me?
723
01:17:29,278 --> 01:17:31,077
Hello?
724
01:17:31,079 --> 01:17:33,414
Autumn?
725
01:17:33,416 --> 01:17:35,282
Mom?
726
01:17:35,284 --> 01:17:37,551
Are you okay?
727
01:17:39,288 --> 01:17:41,056
Where are you?
728
01:17:47,163 --> 01:17:48,930
Are you there?
729
01:18:07,082 --> 01:18:09,450
♪ It's not the things you say ♪
730
01:18:09,452 --> 01:18:12,453
♪ It's not the things you do ♪
731
01:18:12,455 --> 01:18:15,121
♪ It must be something more ♪
732
01:18:15,123 --> 01:18:17,558
♪ And if I feel this way
for so long ♪
733
01:18:17,560 --> 01:18:20,594
♪ Tell me,
is it all for nothing? ♪
734
01:18:20,596 --> 01:18:23,297
♪ So walk out the door ♪
735
01:18:23,299 --> 01:18:27,601
♪ If I had
a photograph of you ♪
736
01:18:27,603 --> 01:18:30,071
♪ Or something to remind me ♪
737
01:18:31,407 --> 01:18:35,209
♪ I wouldn't spend my life
just wishing. ♪
738
01:18:48,458 --> 01:18:50,259
It's your turn.
739
01:18:53,061 --> 01:18:54,595
Spears.
740
01:18:56,566 --> 01:18:59,200
Ooh, Springsteen.
That's cool.
741
01:19:02,238 --> 01:19:05,606
I really don't do karaoke
unless I'm really drunk.
742
01:19:05,608 --> 01:19:10,111
Oh, okay. Should I,
uh, order more drinks?
743
01:19:28,498 --> 01:19:31,432
♪ Don't let the sun ♪
744
01:19:31,434 --> 01:19:34,403
♪ Catch you crying ♪
745
01:19:36,839 --> 01:19:39,573
♪ Tonight's the time ♪
746
01:19:39,575 --> 01:19:44,146
♪ For all your tears ♪
747
01:19:45,381 --> 01:19:49,550
♪ Your heart may be
broken tonight ♪
748
01:19:49,552 --> 01:19:54,221
♪ But tomorrow
in the morning light ♪
749
01:19:54,223 --> 01:19:57,191
♪ Don't let the sun ♪
750
01:19:57,193 --> 01:20:00,630
♪ Catch you crying ♪
751
01:20:07,303 --> 01:20:10,404
♪ The nighttime shadows ♪
752
01:20:10,406 --> 01:20:12,575
♪ Disappear ♪
753
01:20:15,578 --> 01:20:18,512
♪ And with them go ♪
754
01:20:18,514 --> 01:20:23,118
♪ All your tears ♪
755
01:20:24,453 --> 01:20:28,455
♪ The sunshine
will bring you joy ♪
756
01:20:28,457 --> 01:20:33,327
♪ For every girl and boy ♪
757
01:20:33,329 --> 01:20:35,663
♪ Don't let the sun... ♪
758
01:20:41,437 --> 01:20:43,504
What, um...
759
01:20:43,506 --> 01:20:46,173
What time is your bus?
760
01:20:46,175 --> 01:20:49,143
I'm sorry, this is
really awkward, but, um,
761
01:20:49,145 --> 01:20:51,178
can we ask you something?
762
01:20:51,180 --> 01:20:53,747
Yeah, sure.
763
01:20:53,749 --> 01:20:58,619
We lost our bus tickets,
and it got super late,
764
01:20:58,621 --> 01:21:01,188
and we don't have
anyone to call.
765
01:21:01,190 --> 01:21:02,623
Could we...
766
01:21:02,625 --> 01:21:05,159
borrow a few bucks?
767
01:21:05,161 --> 01:21:06,260
- Sorry.
- Sure.
768
01:21:06,262 --> 01:21:07,394
No, no problem.
769
01:21:07,396 --> 01:21:08,762
I mean, yeah. Sure.
770
01:21:08,764 --> 01:21:10,397
Thank you.
771
01:21:10,399 --> 01:21:11,932
Just, uh...
772
01:21:11,934 --> 01:21:13,634
just come with me downtown,
773
01:21:13,636 --> 01:21:16,672
and we can stop
at an ATM on the way.
774
01:21:18,174 --> 01:21:19,640
I w-wish we could.
775
01:21:19,642 --> 01:21:21,575
Sounds great, but...
776
01:21:21,577 --> 01:21:24,580
we're really just cutting it
too close with our bus.
777
01:21:27,650 --> 01:21:29,385
Okay.
778
01:21:30,553 --> 01:21:32,321
Um...
779
01:21:33,723 --> 01:21:37,391
I mean,
everything's closed, so...
780
01:21:37,393 --> 01:21:39,259
Yeah.
781
01:21:39,261 --> 01:21:41,662
I guess
we can find one outside.
782
01:21:41,664 --> 01:21:43,664
Okay. Yeah.
783
01:21:43,666 --> 01:21:45,733
And you're probably tired
of lugging that thing around.
784
01:21:45,735 --> 01:21:47,267
- It's fine.
- We'll just... we'll run out
785
01:21:47,269 --> 01:21:48,569
and be right back.
We'll be quick.
786
01:21:48,571 --> 01:21:50,673
- It's-it's...
- Um...
787
01:21:52,441 --> 01:21:54,443
Okay.
788
01:21:55,478 --> 01:21:57,244
- Okay.
- Come.
789
01:21:57,246 --> 01:21:58,681
Okay.
790
01:25:36,899 --> 01:25:38,901
- Here you go.
- Thank you.
791
01:25:44,673 --> 01:25:47,040
Um, we'll get you back.
792
01:25:47,042 --> 01:25:49,710
No worries.
793
01:25:49,712 --> 01:25:51,712
I'll, uh...
794
01:25:51,714 --> 01:25:53,782
- I'll text you.
- Yeah.
795
01:26:01,624 --> 01:26:03,626
Bye.
796
01:27:01,750 --> 01:27:03,552
Want to see a trick?
797
01:27:05,888 --> 01:27:07,688
Sure.
798
01:27:07,690 --> 01:27:09,692
Look at this, okay?
799
01:27:43,692 --> 01:27:45,159
How are you doing?
800
01:27:45,161 --> 01:27:46,927
I'm okay.
801
01:27:46,929 --> 01:27:50,065
Any pain, cramping,
bleeding overnight?
802
01:27:51,633 --> 01:27:53,167
Nothing too bad.
803
01:27:53,169 --> 01:27:54,868
Okay, good.
804
01:27:54,870 --> 01:27:56,903
And anything to eat or drink
since midnight?
805
01:27:56,905 --> 01:27:58,105
No.
806
01:27:58,107 --> 01:27:59,973
Okay.
You must be hungry, right?
807
01:27:59,975 --> 01:28:01,342
- Yeah.
- Okay.
808
01:28:01,344 --> 01:28:03,744
You can eat
as soon as you're done.
809
01:28:03,746 --> 01:28:05,779
- Great.
- Okay.
810
01:28:05,781 --> 01:28:08,648
I also want to make a
follow-up appointment for you.
811
01:28:08,650 --> 01:28:10,684
Oh, um, do I have to come back?
812
01:28:10,686 --> 01:28:12,652
No, you don't have to
come back here.
813
01:28:12,654 --> 01:28:14,054
I know you live far away.
814
01:28:14,056 --> 01:28:16,357
But I would like to help you
make an appointment
815
01:28:16,359 --> 01:28:18,658
somewhere closer to home.
816
01:28:18,660 --> 01:28:19,826
Okay?
817
01:28:19,828 --> 01:28:21,728
Yeah, sure.
818
01:28:21,730 --> 01:28:23,897
Okay.
819
01:28:23,899 --> 01:28:25,634
You ready?
820
01:28:28,037 --> 01:28:29,803
I think so. Yeah.
821
01:28:29,805 --> 01:28:31,738
- Okay. Okay.
- Yeah.
822
01:28:59,235 --> 01:29:01,701
Can you tell me
your name, birth date
823
01:29:01,703 --> 01:29:03,639
and what procedure
you're having?
824
01:29:06,242 --> 01:29:09,843
Um, my name is Autumn Callahan.
825
01:29:09,845 --> 01:29:12,946
August 19, 2002.
826
01:29:12,948 --> 01:29:15,617
And what did you just ask me?
827
01:29:16,685 --> 01:29:18,720
What procedure are you having?
828
01:29:20,889 --> 01:29:23,157
Uh, I'm having an abortion.
829
01:29:23,159 --> 01:29:25,859
Do you have any questions
before we start?
830
01:29:25,861 --> 01:29:27,928
No.
831
01:29:27,930 --> 01:29:30,200
Are you ready to go to sleep?
832
01:30:27,890 --> 01:30:29,658
Thanks.
833
01:30:44,806 --> 01:30:47,075
- Hi.
- Hi.
834
01:30:51,214 --> 01:30:53,216
- You okay?
- Yeah.
835
01:30:55,951 --> 01:30:57,220
So, should we go?
836
01:30:58,221 --> 01:31:00,022
Mm-hmm.
837
01:31:42,198 --> 01:31:43,966
So, how was it?
838
01:31:46,269 --> 01:31:48,003
What do you mean?
839
01:31:49,004 --> 01:31:51,106
Like, what was it like?
840
01:31:53,108 --> 01:31:55,110
It was kind of whatever.
841
01:31:57,180 --> 01:31:59,182
Were they nice?
842
01:32:02,151 --> 01:32:04,019
Nice enough.
843
01:32:08,056 --> 01:32:10,159
Did it hurt?
844
01:32:11,893 --> 01:32:13,762
Just uncomfortable.
845
01:32:17,899 --> 01:32:20,068
How do you feel now?
846
01:32:22,438 --> 01:32:24,307
Tired.
847
01:32:34,950 --> 01:32:36,352
Want to try this?
848
01:32:37,853 --> 01:32:39,353
It's like a bug.
849
01:32:40,922 --> 01:32:43,126
- Yeah, roly-poly.
- Yeah.
850
01:32:46,296 --> 01:32:48,997
A delicious one.
851
01:32:51,334 --> 01:32:53,367
And probably bad
for your health.
852
01:32:53,369 --> 01:32:55,935
Oh, yeah,
so it's good for the soul.
853
01:32:55,937 --> 01:32:58,639
It's kind of all that grease,
you know.
854
01:32:58,641 --> 01:33:00,907
All that grease.
855
01:36:53,442 --> 01:36:58,581
♪ It hasn't rained for days ♪
856
01:37:01,584 --> 01:37:05,586
♪ Staring at a mountain ♪
857
01:37:05,588 --> 01:37:10,259
♪ Out of range ♪
858
01:37:11,294 --> 01:37:14,628
♪ Hear a bird calling ♪
859
01:37:14,630 --> 01:37:17,598
♪ Someone's here to reach ♪
860
01:37:17,600 --> 01:37:21,069
♪ Inside my pain ♪
861
01:37:23,372 --> 01:37:26,609
♪ Pain ♪
862
01:37:28,911 --> 01:37:32,212
♪ The leaves are turning ♪
863
01:37:32,214 --> 01:37:36,218
♪ In my mind ♪
864
01:37:38,454 --> 01:37:41,355
♪ They haven't fallen ♪
865
01:37:41,357 --> 01:37:47,528
♪ And I can't feel time ♪
866
01:37:47,530 --> 01:37:51,599
♪ The wind is capturing me ♪
867
01:37:51,601 --> 01:37:54,168
♪ Hair is falling ♪
868
01:37:54,170 --> 01:37:58,106
♪ Covering my eyes ♪
869
01:38:00,309 --> 01:38:04,146
♪ Rise ♪
870
01:38:06,349 --> 01:38:11,485
♪ The wind is turning
into movement ♪
871
01:38:11,487 --> 01:38:16,692
♪ And I'm falling out of time ♪
872
01:38:18,728 --> 01:38:22,231
♪ Time ♪
873
01:38:24,533 --> 01:38:27,267
♪ I held so tight ♪
874
01:38:27,269 --> 01:38:31,140
♪ I fell right through ♪
875
01:38:33,676 --> 01:38:37,678
♪ I looked into a darkness ♪
876
01:38:37,680 --> 01:38:42,983
♪ No one knew ♪
877
01:38:42,985 --> 01:38:48,322
♪ I'm falling further
into something ♪
878
01:38:48,324 --> 01:38:53,429
♪ That I cannot understand ♪
879
01:38:57,767 --> 01:39:03,606
♪ But you understand ♪
880
01:39:07,243 --> 01:39:13,182
♪ You understand ♪
881
01:39:16,419 --> 01:39:22,458
♪ You understand ♪
882
01:39:25,594 --> 01:39:31,634
♪ You understand ♪
883
01:39:34,737 --> 01:39:40,743
♪ You understand ♪
884
01:39:44,313 --> 01:39:50,219
♪ You understand ♪
885
01:39:53,422 --> 01:39:59,295
♪ You understand ♪
886
01:40:02,598 --> 01:40:08,771
♪ You understand. ♪
887
01:40:13,778 --> 01:40:18,778
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
887
01:40:19,305 --> 01:41:19,508
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.