All language subtitles for Nature.Hippo.King.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,244 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,279 --> 00:00:05,350 Support your local PBS station. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,943 --> 00:00:17,120 In Zambia's Luangwa Valley... 6 00:00:17,155 --> 00:00:20,020 a future king was born. 7 00:00:21,435 --> 00:00:26,198 From season, to season... 8 00:00:26,233 --> 00:00:31,169 one year, to the next... 9 00:00:31,203 --> 00:00:35,932 he embarked on a journey towards greatness. 10 00:00:38,866 --> 00:00:43,940 He already had the attitude and behaved like royalty. 11 00:00:51,430 --> 00:00:55,055 Gradually he became fearless. 12 00:00:57,643 --> 00:01:01,578 Becoming stronger with each fight... 13 00:01:01,613 --> 00:01:04,374 more confident with each journey. 14 00:01:07,205 --> 00:01:11,519 He was a formidable contender to the throne. 15 00:01:41,618 --> 00:01:47,072 From waters shrouded in mystery, comes a story 16 00:01:47,107 --> 00:01:49,178 of an African leviathan. 17 00:01:51,663 --> 00:01:55,494 Every movement prehistoric... 18 00:01:55,529 --> 00:01:59,119 every contour otherworldly... 19 00:02:00,948 --> 00:02:04,986 ...slowly rising from the deep... 20 00:02:08,404 --> 00:02:11,959 ...an old hippo bull. 21 00:02:11,993 --> 00:02:15,997 The years have taken their toll. 22 00:02:16,032 --> 00:02:21,382 His tired, cloudy eyes reflect a brutal life hard-lived. 23 00:02:23,557 --> 00:02:25,075 He has seen it all. 24 00:02:28,355 --> 00:02:30,978 His maze of scars... 25 00:02:31,012 --> 00:02:35,500 skin-deep memories from ancient battles. 26 00:02:35,534 --> 00:02:38,192 But in his prime... 27 00:02:38,227 --> 00:02:43,611 this once-invincible bull chose a path of war. 28 00:03:00,145 --> 00:03:05,046 This is the remarkable story of his journey... 29 00:03:05,081 --> 00:03:10,914 that led to the ultimate battle that crowned him king. 30 00:03:19,026 --> 00:03:24,065 A long, long time ago, in Zambia's Luangwa Valley... 31 00:03:24,100 --> 00:03:26,585 where a mighty river is home 32 00:03:26,620 --> 00:03:32,384 to one of the largest hippo populations in the world, 33 00:03:32,419 --> 00:03:35,284 the dry season had just begun. 34 00:03:39,633 --> 00:03:44,500 In the blistering heat, a hippo pod was basking in the sun, 35 00:03:44,534 --> 00:03:49,298 and one female had separated herself from the others. 36 00:03:53,509 --> 00:03:57,409 It was the day a future king was born. 37 00:04:00,274 --> 00:04:03,450 He took his first glimpse of the outside world. 38 00:04:06,315 --> 00:04:10,836 The little newcomer drew unwanted attention. 39 00:04:18,672 --> 00:04:21,433 His mother was well aware of the danger. 40 00:04:21,468 --> 00:04:23,987 She kept her calf close. 41 00:04:31,995 --> 00:04:34,791 But the crocodiles weren't her only concern. 42 00:04:38,347 --> 00:04:41,488 A lion, in search of prey. 43 00:04:46,458 --> 00:04:51,325 Her calf, a perfect target. 44 00:04:51,360 --> 00:04:55,018 And this young male was heading straight for them. 45 00:05:07,410 --> 00:05:10,068 But something made him hesitate. 46 00:05:10,102 --> 00:05:13,278 The river belonged to another predator. 47 00:05:25,739 --> 00:05:29,190 It gave her time to hide the calf. 48 00:05:29,225 --> 00:05:31,538 But the lion braved the waters. 49 00:05:33,747 --> 00:05:36,405 While focused on finding the calf, 50 00:05:36,439 --> 00:05:39,511 the lion was facing a protective mother. 51 00:05:59,842 --> 00:06:03,121 His courageous mother saved his life. 52 00:06:15,651 --> 00:06:18,343 In those first few weeks, 53 00:06:18,378 --> 00:06:21,760 his mother kept him separate from the main pod. 54 00:06:24,073 --> 00:06:26,938 This precious time together was essential 55 00:06:26,972 --> 00:06:29,078 in strengthening their bond. 56 00:06:35,567 --> 00:06:39,053 Recognizing his mother once they joined the pod 57 00:06:39,088 --> 00:06:42,367 would be crucial for his safety. 58 00:06:42,402 --> 00:06:45,612 He would rely on her protection for years to come. 59 00:06:47,890 --> 00:06:52,101 And then the big day arrived. 60 00:06:52,135 --> 00:06:55,207 His mother led him to the main pod. 61 00:07:00,454 --> 00:07:03,146 He was ready to join his family. 62 00:07:11,016 --> 00:07:15,400 Becoming part of the main pod seemed to be a safe move 63 00:07:15,435 --> 00:07:17,160 with all-'round protection. 64 00:07:20,370 --> 00:07:23,270 But amongst these 3-ton giants, 65 00:07:23,304 --> 00:07:26,480 the calf was all the more vulnerable. 66 00:07:31,934 --> 00:07:36,456 Explosions of aggression are common amongst hippos. 67 00:07:49,883 --> 00:07:53,473 But ironically, it was his father 68 00:07:53,507 --> 00:07:55,889 that was by far the biggest threat. 69 00:08:05,485 --> 00:08:08,695 When he went into battle with an opponent, 70 00:08:08,729 --> 00:08:12,146 razor-sharp tusks clashing, 71 00:08:12,181 --> 00:08:16,944 their brute force would crush anything in their way. 72 00:08:28,404 --> 00:08:32,408 Calves often fall victim to these brutal fights. 73 00:08:34,893 --> 00:08:40,347 Thankfully his mother was protective and caring. 74 00:08:40,381 --> 00:08:43,315 But with the river shrinking and the pod growing, 75 00:08:43,350 --> 00:08:46,146 tension would only rise, 76 00:08:46,180 --> 00:08:51,979 so becoming part of a crèche provided a safe space. 77 00:08:52,014 --> 00:08:54,292 The youngsters stayed close together, 78 00:08:54,326 --> 00:08:58,572 surrounded by a few protective mothers. 79 00:08:58,607 --> 00:09:01,989 They spent their days basking in the sun, 80 00:09:02,024 --> 00:09:05,993 with not a care in the world. 81 00:09:06,028 --> 00:09:09,410 And that's when he got to meet his new friends. 82 00:09:11,896 --> 00:09:13,380 The oxpeckers. 83 00:09:17,487 --> 00:09:20,214 Little birds that removed parasites 84 00:09:20,249 --> 00:09:23,735 and cleaned the hippos' wounds. 85 00:09:23,770 --> 00:09:26,013 But they often made things worse. 86 00:09:28,188 --> 00:09:30,570 To many, they became a nuisance. 87 00:09:32,917 --> 00:09:36,437 Every fresh wound was a reason for battle. 88 00:09:36,472 --> 00:09:37,887 They were out for blood. 89 00:09:45,308 --> 00:09:48,242 Getting rid of them was mission impossible. 90 00:09:57,631 --> 00:09:59,978 Submerging was the only way. 91 00:10:03,913 --> 00:10:06,847 And when the river became too low, 92 00:10:06,882 --> 00:10:09,609 water cannons were brought to bear. 93 00:10:18,652 --> 00:10:22,173 An effective way to send a bird packing, 94 00:10:22,207 --> 00:10:24,002 but they would always return. 95 00:10:27,074 --> 00:10:30,837 Oxpeckers would be his lifelong companions. 96 00:10:34,634 --> 00:10:37,119 As this dry season progressed, 97 00:10:37,153 --> 00:10:41,123 carmine bee-eaters made their entrance. 98 00:10:41,157 --> 00:10:45,334 With the river now low enough, they were able to start nesting. 99 00:10:59,624 --> 00:11:02,627 While the birds added a splash of much-needed color 100 00:11:02,662 --> 00:11:04,836 to the advancing drought, 101 00:11:04,871 --> 00:11:07,736 the calf grew into a more confident youngster. 102 00:11:11,084 --> 00:11:13,638 He would stand his ground... 103 00:11:13,673 --> 00:11:17,849 and took on his first battles. 104 00:11:17,884 --> 00:11:19,886 He was learning to be bold. 105 00:11:22,958 --> 00:11:26,099 Sparring sessions prepared him for the fights 106 00:11:26,133 --> 00:11:28,722 that were to come later in life. 107 00:11:34,659 --> 00:11:36,730 And he would lean on his mother 108 00:11:36,765 --> 00:11:40,665 to reach greater heights. 109 00:11:40,700 --> 00:11:43,081 Heights he could still only dream of. 110 00:11:52,504 --> 00:11:56,957 He already had the attitude and behaved like royalty. 111 00:11:59,857 --> 00:12:03,067 Until the true king of beasts arrived. 112 00:12:05,517 --> 00:12:08,175 Being surrounded by lions 113 00:12:08,210 --> 00:12:10,868 quickly brought him back to reality. 114 00:12:15,700 --> 00:12:19,497 His attitude faded as fear took hold. 115 00:12:24,951 --> 00:12:28,264 The river was their haven. 116 00:12:28,299 --> 00:12:30,370 But the lioness could swim, too. 117 00:12:32,821 --> 00:12:36,514 A calf his size is easy prey for a lion. 118 00:12:38,896 --> 00:12:43,417 The big cat was surrounded by hippos. 119 00:12:48,181 --> 00:12:51,149 Her snarls were intimidating. 120 00:12:51,184 --> 00:12:56,085 But an adult hippo could easily kill her. 121 00:12:56,120 --> 00:12:59,433 In this river, she was just as vulnerable 122 00:12:59,468 --> 00:13:03,299 as he was on land. 123 00:13:03,334 --> 00:13:08,995 The lioness made a daring move, so close to the hippos. 124 00:13:09,029 --> 00:13:11,825 her pride intently watching. 125 00:13:19,453 --> 00:13:22,111 She might have made it past the hippos, 126 00:13:22,146 --> 00:13:24,769 but crocodiles still lurked below. 127 00:13:28,186 --> 00:13:30,188 From the safety of the pod, 128 00:13:30,223 --> 00:13:33,019 the calf watched the saga unfold. 129 00:13:41,441 --> 00:13:45,065 The lioness was fortunate to make it across alive. 130 00:13:50,968 --> 00:13:54,005 As the Luangwa River kept shrinking, 131 00:13:54,040 --> 00:13:56,974 more and more hippos congregated... 132 00:13:57,008 --> 00:13:59,735 and fought over every inch of space. 133 00:14:02,772 --> 00:14:06,673 The cruel reality of the drought hit hard. 134 00:14:06,707 --> 00:14:08,537 A feast had begun. 135 00:14:12,782 --> 00:14:15,302 Dead hippos attracted attention. 136 00:14:18,029 --> 00:14:20,238 It was the calf's first time 137 00:14:20,273 --> 00:14:23,414 to experience the dark side of the dry season. 138 00:14:27,867 --> 00:14:32,078 When the hippos suffered, the crocodiles thrived. 139 00:14:41,846 --> 00:14:43,952 With the river at its lowest, 140 00:14:43,986 --> 00:14:47,921 the hippos desperately searched for food and space. 141 00:15:04,489 --> 00:15:08,942 The first blissful rain finally arrived. 142 00:15:08,977 --> 00:15:13,119 It brought relief to everyone in the pod. 143 00:15:13,153 --> 00:15:16,053 A moment to relax. 144 00:15:16,087 --> 00:15:20,195 Even the calf's father dropped his guard. 145 00:15:20,229 --> 00:15:24,095 A moment a challenger had been waiting for. 146 00:15:39,386 --> 00:15:42,527 His father had to defend his throne. 147 00:15:42,562 --> 00:15:45,185 There could only be one dominant bull. 148 00:16:18,425 --> 00:16:21,428 It was an equal match. 149 00:16:21,463 --> 00:16:24,845 A fight like this ended in stalemate. 150 00:16:31,611 --> 00:16:35,546 His father did some serious damage to his opponent, 151 00:16:35,580 --> 00:16:40,620 but the bull himself was nearing the end of his reign. 152 00:16:51,251 --> 00:16:54,392 The season had turned. 153 00:16:54,427 --> 00:17:00,536 The Luangwa Valley transformed into an emerald green paradise. 154 00:17:22,834 --> 00:17:26,010 The calf had made it through his first dry season, 155 00:17:26,045 --> 00:17:30,118 and was now thriving, with plenty of grass and space. 156 00:17:33,121 --> 00:17:37,677 Making it this far was a significant victory. 157 00:17:37,711 --> 00:17:41,094 Many hippo calves don't survive their first few months. 158 00:17:41,129 --> 00:17:44,891 For him, the future seemed promising. 159 00:17:50,862 --> 00:17:53,072 Throughout the different seasons, 160 00:17:53,106 --> 00:17:55,971 the calf remained close to his mother 161 00:17:56,005 --> 00:17:58,767 and was mostly by her side. 162 00:18:08,017 --> 00:18:10,503 Every time the rains returned, 163 00:18:10,537 --> 00:18:12,884 it meant the end of hardship. 164 00:18:17,820 --> 00:18:19,719 The cycle of the seasons 165 00:18:19,753 --> 00:18:22,170 saw him grow ever bigger. 166 00:18:36,391 --> 00:18:38,807 These periods of prosperity 167 00:18:38,841 --> 00:18:41,465 made the youngster more independent, 168 00:18:41,499 --> 00:18:44,675 which encouraged him to aim higher. 169 00:18:48,989 --> 00:18:52,821 Throughout the years, the calf grew into an adolescent, 170 00:18:52,855 --> 00:18:55,582 gaining confidence and size. 171 00:18:59,655 --> 00:19:03,314 He followed his mother from one pod to the next, 172 00:19:03,349 --> 00:19:05,627 and with his newfound bravado, 173 00:19:05,661 --> 00:19:09,562 he spent most of his time sparring with his peers. 174 00:19:12,634 --> 00:19:17,880 Slowly his tusk force grew bigger and sharper. 175 00:19:21,160 --> 00:19:23,334 He was a king in the making. 176 00:19:25,923 --> 00:19:28,339 Luangwa lay at his feet. 177 00:19:39,143 --> 00:19:42,388 Having walked these paths for centuries, 178 00:19:42,422 --> 00:19:46,702 the hippos of Luangwa know its secrets to survival. 179 00:19:51,776 --> 00:19:57,851 His mother, too, had a lifetime of experiences behind her. 180 00:19:57,886 --> 00:20:03,754 She knew how to survive here, even during the worst droughts. 181 00:20:03,788 --> 00:20:07,206 But she was getting old and frail, 182 00:20:07,240 --> 00:20:10,139 and had not given birth to any more calves. 183 00:20:13,384 --> 00:20:16,180 So it was still just the two of them. 184 00:20:20,529 --> 00:20:25,534 Now as a subadult, he no longer depended on her, 185 00:20:25,569 --> 00:20:29,676 but would stay with his mother for as long as he could. 186 00:20:38,961 --> 00:20:42,102 Their bond seemed everlasting. 187 00:20:53,769 --> 00:20:58,084 But then, as the dry season reached its peak, 188 00:20:58,118 --> 00:20:59,603 everything changed. 189 00:21:09,578 --> 00:21:11,477 His mother... 190 00:21:11,511 --> 00:21:13,824 prone and vulnerable. 191 00:21:23,937 --> 00:21:27,976 She desperately tried to make it back to the river, 192 00:21:28,010 --> 00:21:30,323 but she had no strength left. 193 00:21:45,407 --> 00:21:49,998 His mother was facing a slow death. 194 00:21:50,032 --> 00:21:52,483 She had reached the end of her time. 195 00:22:25,861 --> 00:22:27,760 The next morning, 196 00:22:27,794 --> 00:22:32,592 the youngster stood by helplessly. 197 00:22:32,627 --> 00:22:34,145 His mother had died. 198 00:22:36,907 --> 00:22:42,291 He threatened the lions that surrounded her but was ignored. 199 00:22:47,262 --> 00:22:49,368 Scavengers were circling. 200 00:22:52,957 --> 00:22:55,063 There was nothing he could do. 201 00:23:04,175 --> 00:23:09,802 He was frustrated and confused, not knowing where to go. 202 00:23:39,832 --> 00:23:42,455 Wandering around aimlessly, 203 00:23:42,490 --> 00:23:46,114 he hadn't noticed the trap he was walking into. 204 00:24:29,433 --> 00:24:31,021 That was a close call. 205 00:24:36,647 --> 00:24:39,926 He had no choice but to leave his mother. 206 00:24:54,320 --> 00:24:58,669 Every opportunist, every predator... 207 00:24:58,704 --> 00:25:01,603 all made the most of this feast. 208 00:25:06,470 --> 00:25:09,956 From the river, he became a spectator 209 00:25:09,991 --> 00:25:14,167 to nature's primal display. 210 00:25:14,202 --> 00:25:18,896 The cycle of life played out right in front of him. 211 00:25:22,624 --> 00:25:26,248 Each creature fought for its right to feed, 212 00:25:26,283 --> 00:25:28,319 its right to life. 213 00:25:41,298 --> 00:25:45,302 Taking turns, predators from both land and water 214 00:25:45,336 --> 00:25:49,202 took full advantage of the death of a giant. 215 00:26:20,199 --> 00:26:24,755 His yawn was an outcry of distress and desperation, 216 00:26:24,790 --> 00:26:27,033 but displaying his tusks 217 00:26:27,068 --> 00:26:31,141 was regarded as a direct challenge by the dominant bull. 218 00:26:36,560 --> 00:26:39,252 Before he realized what he'd done, 219 00:26:39,287 --> 00:26:41,254 the dominant bull attacked. 220 00:27:00,273 --> 00:27:03,760 An excruciating grip to oust him from the pod. 221 00:27:07,211 --> 00:27:11,181 The punishment for his unintended insolence 222 00:27:11,215 --> 00:27:13,390 may have cost him his tail. 223 00:27:28,163 --> 00:27:31,028 The message was clear. 224 00:27:31,063 --> 00:27:32,685 He was no longer welcome. 225 00:27:35,619 --> 00:27:37,759 He could never return. 226 00:27:49,219 --> 00:27:51,531 The first night on his own. 227 00:28:01,714 --> 00:28:04,303 He was used to feeding in the dark, 228 00:28:04,337 --> 00:28:08,963 but this night was darker than usual. 229 00:28:08,997 --> 00:28:12,656 Without his mother, it felt more dangerous. 230 00:28:14,831 --> 00:28:17,143 For good reason. 231 00:28:17,178 --> 00:28:19,663 Lions hunt at night. 232 00:28:24,668 --> 00:28:27,015 He was unsure of their intentions. 233 00:28:36,300 --> 00:28:39,407 This time, he wouldn't let them come close. 234 00:28:43,825 --> 00:28:46,276 The lions' hunt had begun. 235 00:29:08,954 --> 00:29:10,852 Fortunately for him, 236 00:29:10,887 --> 00:29:12,509 they killed an antelope. 237 00:29:17,100 --> 00:29:19,447 He continued grazing... 238 00:29:19,481 --> 00:29:22,036 but kept a close eye on the lions. 239 00:29:54,758 --> 00:29:59,142 Anyone in his way was charged at. 240 00:30:00,626 --> 00:30:03,525 Now he had to fend for himself. 241 00:30:10,463 --> 00:30:13,328 The predators were in the middle of a fierce battle. 242 00:30:24,995 --> 00:30:28,067 Maybe best to make a run for it. 243 00:30:37,697 --> 00:30:39,182 By daybreak, 244 00:30:39,216 --> 00:30:42,737 the young bull was desperate to get back to the river. 245 00:30:45,395 --> 00:30:47,500 Having been evicted from his pod, 246 00:30:47,535 --> 00:30:49,433 he needed to find a new home. 247 00:30:51,919 --> 00:30:57,579 The bull in charge of this pod immediately noticed his arrival. 248 00:30:57,614 --> 00:31:01,031 But the young bull was hoping for acceptance. 249 00:31:18,221 --> 00:31:21,569 The dominant bull was not going to make it easy. 250 00:31:40,519 --> 00:31:44,178 If he could show submission, 251 00:31:44,212 --> 00:31:46,801 the bull might allow him to stay. 252 00:31:54,360 --> 00:31:56,949 An important lesson in life... 253 00:31:56,984 --> 00:32:01,022 Giving in sometimes gets you what you need. 254 00:32:07,960 --> 00:32:11,584 Although the young bull was now accepted by a new pod, 255 00:32:11,619 --> 00:32:14,553 with this dry season persisting, 256 00:32:14,587 --> 00:32:17,832 he was forced to search for food in daytime. 257 00:32:24,943 --> 00:32:27,911 There is a tree in South Luangwa 258 00:32:27,946 --> 00:32:31,121 that blooms when the drought is at its worst. 259 00:32:45,860 --> 00:32:48,587 The fruit of the sausage tree. 260 00:32:53,281 --> 00:32:57,699 Not long ago, his mother had led him to this place. 261 00:32:57,734 --> 00:33:01,013 A modest oasis in the grip of the sun. 262 00:33:06,708 --> 00:33:09,194 The African sausage tree, 263 00:33:09,228 --> 00:33:12,818 known here as the tree of life. 264 00:33:16,132 --> 00:33:21,102 The massive, solid fruit, seemingly inedible, 265 00:33:21,137 --> 00:33:23,242 is the secret to survival. 266 00:33:40,708 --> 00:33:44,229 These fruits would help him get through the toughest of times. 267 00:33:46,645 --> 00:33:50,752 But eating the enormous sausages was not all that easy, 268 00:33:50,787 --> 00:33:52,651 especially for a grazer. 269 00:33:55,447 --> 00:33:57,932 It required a special technique. 270 00:34:00,624 --> 00:34:04,421 He had seen his mother master the art. 271 00:34:04,456 --> 00:34:06,423 Now it was his turn. 272 00:34:23,061 --> 00:34:25,166 Another year had gone by. 273 00:34:28,169 --> 00:34:32,104 And as always, the new wet season brought salvation... 274 00:34:32,139 --> 00:34:34,555 and new experiences. 275 00:34:38,524 --> 00:34:43,011 A surprise for the young hippo bull. 276 00:34:43,046 --> 00:34:45,117 Elephants in his lagoon. 277 00:34:48,327 --> 00:34:52,745 Such an intrusion drew a crowd. 278 00:34:52,780 --> 00:34:55,300 And they weren't just after an innocent swim. 279 00:34:58,510 --> 00:35:01,547 A yawn was supposed to be a threat... 280 00:35:01,582 --> 00:35:04,826 but was perceived as an invitation. 281 00:35:08,899 --> 00:35:12,040 A game of hide-and-seek ensued 282 00:35:12,075 --> 00:35:14,905 of gigantic proportions. 283 00:35:19,186 --> 00:35:22,775 Usually hippos and elephants stay out of each other's way. 284 00:35:25,295 --> 00:35:28,160 But the elephants deliberately gate-crashed 285 00:35:28,195 --> 00:35:29,920 the hippos' pool party. 286 00:35:33,338 --> 00:35:37,169 The elephants teamed up to chase the hippos around. 287 00:35:42,347 --> 00:35:44,728 But they were way out of their depth. 288 00:36:01,607 --> 00:36:04,852 How can a 3-ton giant vanish 289 00:36:04,886 --> 00:36:06,267 just like that? 290 00:36:06,302 --> 00:36:10,375 For once, the hippos had the upper hand. 291 00:36:22,835 --> 00:36:25,597 The plentiful wet seasons are fleeting, 292 00:36:25,631 --> 00:36:28,703 and the inevitable dry times returned. 293 00:36:32,914 --> 00:36:35,400 But even the worst droughts would eventually 294 00:36:35,434 --> 00:36:38,057 make space for the rains again. 295 00:36:44,616 --> 00:36:46,790 Years passed by. 296 00:36:51,278 --> 00:36:53,556 Nearly a decade later, 297 00:36:53,590 --> 00:36:57,870 the subadult had turned into an adult bull. 298 00:37:05,568 --> 00:37:08,260 Together with a few fellow bachelors, 299 00:37:08,295 --> 00:37:10,745 he had found a new home in a lagoon. 300 00:37:13,334 --> 00:37:15,854 It wasn't deep, but rolling helped 301 00:37:15,888 --> 00:37:18,788 to keep their bodies moisturized. 302 00:37:18,822 --> 00:37:22,274 The muddy substance formed the perfect sunscreen. 303 00:37:28,522 --> 00:37:32,526 Life here was peaceful, but it wouldn't last. 304 00:37:41,086 --> 00:37:46,678 The rhythm of the seasons meant change was the only constant. 305 00:37:46,712 --> 00:37:48,300 A few months later, 306 00:37:48,335 --> 00:37:50,923 the bull's lagoon had dried up. 307 00:37:58,276 --> 00:38:00,381 Everyone else had left... 308 00:38:00,416 --> 00:38:03,177 except for his constant feathered companion. 309 00:38:07,595 --> 00:38:11,047 But then he received an unexpected visitor. 310 00:38:13,221 --> 00:38:16,328 A leopard, searching for water. 311 00:38:21,506 --> 00:38:24,025 But the sun had soaked it all up. 312 00:38:29,376 --> 00:38:33,241 There was nothing left but cracked, dry earth. 313 00:38:43,528 --> 00:38:46,185 There was no point in staying. 314 00:38:46,220 --> 00:38:49,430 He needed food and another place to live. 315 00:38:52,571 --> 00:38:55,160 Hippos depend on water. 316 00:39:01,304 --> 00:39:03,479 Desperate times were upon him. 317 00:39:16,423 --> 00:39:19,218 Nighttime. 318 00:39:19,253 --> 00:39:21,359 He knew where to go for food. 319 00:39:25,984 --> 00:39:28,469 Now that he'd become a large bull, 320 00:39:28,504 --> 00:39:31,576 he visited the tree of life more often. 321 00:39:43,657 --> 00:39:47,005 Enjoying the fruit, he was unaware 322 00:39:47,039 --> 00:39:50,629 he was being watched. 323 00:39:50,664 --> 00:39:54,633 An acquaintance from earlier, also in search of food. 324 00:40:01,364 --> 00:40:04,643 Unlike him, she preferred meat. 325 00:40:08,854 --> 00:40:11,823 Silently, she approached a target. 326 00:40:15,758 --> 00:40:20,487 Recognizing the difference between predators, 327 00:40:20,521 --> 00:40:24,283 he knew, to him, a leopard was harmless. 328 00:40:27,355 --> 00:40:29,841 She paid no attention to him, 329 00:40:29,875 --> 00:40:31,739 focused on her hunting. 330 00:40:45,235 --> 00:40:48,515 His curiosity got the better of him. 331 00:40:48,549 --> 00:40:50,689 What was she up to? 332 00:41:14,402 --> 00:41:18,579 Try staying unnoticed with a giant herbivore on your tail. 333 00:41:25,137 --> 00:41:26,587 Busted. 334 00:41:28,900 --> 00:41:33,318 It turns out, hippos don't make good hunting partners. 335 00:41:41,671 --> 00:41:44,674 After the thrill of the sabotaged hunt, 336 00:41:44,709 --> 00:41:48,885 the bull made it to the river by dawn. 337 00:41:48,920 --> 00:41:51,854 Having lived in the lagoon these previous months, 338 00:41:51,888 --> 00:41:54,442 he was new here. 339 00:41:54,477 --> 00:41:56,514 How best to make an entrance? 340 00:42:00,034 --> 00:42:01,519 Subtle. 341 00:42:04,349 --> 00:42:09,561 He stood on the edge of a new phase of life. 342 00:42:09,596 --> 00:42:11,425 And with daybreak... 343 00:42:11,459 --> 00:42:13,013 came courage. 344 00:42:27,959 --> 00:42:30,720 He arrived with a splash. 345 00:42:39,349 --> 00:42:41,455 As the years went by, 346 00:42:41,489 --> 00:42:43,906 the Luangwa Valley remained his home. 347 00:42:48,186 --> 00:42:50,084 Another wet season. 348 00:42:50,119 --> 00:42:53,847 The bull had grown in confidence and stature. 349 00:42:59,715 --> 00:43:03,270 He was no longer willing to remain submissive. 350 00:43:13,729 --> 00:43:16,801 Now in possession of much bigger armory, 351 00:43:16,835 --> 00:43:19,838 he showed off his impressive tusks 352 00:43:19,873 --> 00:43:22,876 and was eager to put them to the test. 353 00:43:41,204 --> 00:43:44,069 A brief challenge, with no real winner. 354 00:43:44,104 --> 00:43:47,245 But it was a good start. 355 00:43:47,279 --> 00:43:50,455 His future seemed all the more promising. 356 00:43:55,011 --> 00:43:59,464 From season, to season... 357 00:43:59,498 --> 00:44:03,882 one year, to the next... 358 00:44:03,917 --> 00:44:08,093 he embarked on a journey towards greatness. 359 00:44:10,889 --> 00:44:16,826 His shadow reflected the size of his ambition. 360 00:44:16,861 --> 00:44:20,312 His wounds, signs of his bravery. 361 00:44:22,936 --> 00:44:25,352 Whichever path he chose, 362 00:44:25,386 --> 00:44:29,149 it would ultimately lead him to battle. 363 00:44:41,264 --> 00:44:45,268 He was growing into a formidable contender to the throne... 364 00:44:47,995 --> 00:44:52,103 ...though he was still no match for a dominant bull. 365 00:44:56,901 --> 00:45:00,559 Gradually he became fearless. 366 00:45:03,252 --> 00:45:08,429 With each step, he got a little closer to the end game. 367 00:45:08,464 --> 00:45:11,536 Becoming stronger with each fight... 368 00:45:11,570 --> 00:45:14,125 more confident with each journey. 369 00:45:17,266 --> 00:45:18,819 And whenever he was challenged, 370 00:45:18,854 --> 00:45:23,134 he'd respond in kind, audacious and bold. 371 00:45:30,866 --> 00:45:33,592 He was on the cusp of supremacy. 372 00:45:47,745 --> 00:45:53,129 And then, one fine morning, 373 00:45:53,164 --> 00:45:56,305 his transformation was complete. 374 00:46:01,068 --> 00:46:04,037 He radiated self-assurance. 375 00:46:11,596 --> 00:46:14,979 The potential of victory drove him forward. 376 00:46:36,034 --> 00:46:41,522 A fully grown, impressive bull entered the arena. 377 00:46:48,288 --> 00:46:52,602 The dominant bull immediately responded to his arrogance. 378 00:47:15,315 --> 00:47:17,041 There was no stopping him. 379 00:47:21,010 --> 00:47:22,667 They sized each other up. 380 00:47:24,911 --> 00:47:28,535 He hadn't fought an experienced bull like this before, 381 00:47:28,569 --> 00:47:31,055 but he had no intention of backing down. 382 00:47:34,679 --> 00:47:38,925 In hippo warfare, the first act was a show of armor. 383 00:47:56,528 --> 00:48:01,119 He blatantly claimed the territory already. 384 00:48:01,154 --> 00:48:03,984 A red rag to a bull. 385 00:48:07,885 --> 00:48:11,819 His opponent took the bait. 386 00:48:11,854 --> 00:48:16,031 On second thoughts, he may have overplayed his hand. 387 00:48:25,281 --> 00:48:28,043 The dominant bull was merciless. 388 00:48:37,293 --> 00:48:38,950 He tried to escape... 389 00:48:38,985 --> 00:48:41,711 but the dominant bull was hot on his heals. 390 00:48:56,312 --> 00:49:01,076 But in the face of sustained conflict, he found his courage. 391 00:49:05,321 --> 00:49:07,841 Once those tusks clashed, 392 00:49:07,875 --> 00:49:10,257 they were both in for a long battle. 393 00:49:33,349 --> 00:49:35,524 He was getting the upper hand, 394 00:49:35,558 --> 00:49:39,286 forcing his opponent to retreat towards the edge of the bank. 395 00:49:44,809 --> 00:49:47,777 But the dominant bull wasn't giving up that easily. 396 00:49:58,512 --> 00:50:01,308 Both bloodied and exhausted, 397 00:50:01,343 --> 00:50:06,348 the older bull eventually admitted defeat. 398 00:50:44,075 --> 00:50:48,493 And that is how he became king. 399 00:50:53,291 --> 00:50:57,399 As the dominant bull, he reigned for many years. 400 00:51:03,439 --> 00:51:06,615 He was admired by his calves... 401 00:51:06,649 --> 00:51:10,929 and always surrounded by his harem of females. 402 00:51:16,625 --> 00:51:20,111 He was a protective and successful ruler. 403 00:51:30,363 --> 00:51:35,126 His fortunes rose and fell throughout his supremacy. 404 00:51:41,408 --> 00:51:45,826 But now his fighting days are over. 405 00:51:48,139 --> 00:51:50,935 He is 35 years old, 406 00:51:50,969 --> 00:51:54,076 and no longer the ruler of a hippo pod. 407 00:51:56,768 --> 00:52:01,704 But it's been a life filled with battles lost and won. 408 00:52:04,845 --> 00:52:09,471 A life whose unrivaled legacy is forever reflected 409 00:52:09,505 --> 00:52:12,025 in the waters of Luangwa. 29428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.