All language subtitles for Into.The.Deep.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Descargado de YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Sitio oficial de películas YIFY: YTS.MX 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,440 NIÑA Y MAMÁ: (CANTANDO) 4 00:00:13,480 --> 00:00:16,880 5 00:00:16,920 --> 00:00:20,960 triste cuando estas triste 6 00:00:22,120 --> 00:00:25,080 7 00:00:25,120 --> 00:00:28,720 por lo que estoy pasando 8 00:00:28,760 --> 00:00:32,760 9 00:00:32,800 --> 00:00:35,160 (LA RISA) NIÑA: Mamá, ¡cuidado! 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,440 (AMBOS GRITANDO) (LA NIÑA GRITA) 11 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 (NEUMÁTICOS CHIRRIENDO, CHOQUEANDO) (Salpicaduras de agua) 12 00:00:44,080 --> 00:00:46,360 (NIÑA GRITANDO) 13 00:00:51,160 --> 00:00:54,880 NIÑA: ¡No, no, no! No... 14 00:00:57,560 --> 00:01:00,000 (habla indistinta) 15 00:01:01,680 --> 00:01:03,960 (CHILLIDOS) 16 00:01:07,360 --> 00:01:09,400 Madre te amo. 17 00:01:09,440 --> 00:01:13,040 Estoy justo detrás tuyo. ¡Ve ahora! 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,680 (JADEANDO) 19 00:01:32,040 --> 00:01:34,360 (TRAGA, EXHALA) 20 00:01:42,760 --> 00:01:45,280 (AGUA CORRIENDO) 21 00:02:18,440 --> 00:02:20,680 Papá, ¿quieres un...? 22 00:03:24,720 --> 00:03:26,880 (MÚSICA EN LA RADIO) 23 00:03:26,920 --> 00:03:30,000 familiar cuando te vi... 24 00:03:30,040 --> 00:03:32,560 (GOLPES) como el chicle de mis zapatos... 25 00:03:32,600 --> 00:03:36,280 Hola amor. ¿Rechazarlo? 26 00:03:36,320 --> 00:03:38,360 ¿Qué? 27 00:03:38,400 --> 00:03:40,720 ¿Te importa rechazarlo? Es un poco temprano. 28 00:03:40,760 --> 00:03:43,040 (LA MÚSICA DISMINUYE EN VOLUMEN) 29 00:03:47,520 --> 00:03:50,840 ¿Esta todo bien? ¿Te estás preparando para el trabajo? 30 00:03:50,880 --> 00:03:53,320 Sí. 31 00:03:53,360 --> 00:03:56,800 ¿Cómo es el trabajo? Está bien. Mismo viejo. 32 00:04:04,360 --> 00:04:06,640 ¿Qué es? 33 00:04:06,680 --> 00:04:08,920 Creo que podría sentarme mañana. 34 00:04:08,960 --> 00:04:12,520 (SE BURLA) Todo parece un poco mucho en este momento. 35 00:04:12,560 --> 00:04:14,720 Me estás tomando el pelo. 36 00:04:14,760 --> 00:04:17,120 Es solo que... Sí, es ella, ¿no? 37 00:04:17,160 --> 00:04:19,840 Alicia no tiene nada que ver con eso. Sí, bueno, es gracioso que 38 00:04:19,880 --> 00:04:22,840 todos los años vamos y ahora ella está aquí, de repente no quieres. 39 00:04:22,880 --> 00:04:25,160 Eso no es. ¿Entonces que es? 40 00:04:26,480 --> 00:04:28,560 Han pasado 11 años. 41 00:04:28,600 --> 00:04:30,960 Tiene que estar bien para seguir adelante. 42 00:04:32,680 --> 00:04:37,480 Y sé que esto puede ser difícil de escuchar, pero también debes tratar de seguir adelante. 43 00:04:37,520 --> 00:04:40,080 Es lo que ella hubiera querido. no me hables de 44 00:04:40,120 --> 00:04:42,520 lo que mamá hubiera querido! 45 00:04:42,560 --> 00:04:45,080 (LA MÚSICA AUMENTA DE VOLUMEN) 46 00:04:45,120 --> 00:04:47,600 ella estaría realmente decepcionada en ti, por cierto. 47 00:04:52,080 --> 00:04:55,560 si te he visto antes 48 00:04:55,600 --> 00:04:59,080 cuando te vi 49 00:05:00,240 --> 00:05:03,560 el chicle en mis zapatos 50 00:05:03,600 --> 00:05:07,120 cuando es demasiado tarde... 51 00:05:07,160 --> 00:05:09,400 (LA MÚSICA SE DESVANECE) 52 00:05:25,280 --> 00:05:28,360 53 00:05:28,400 --> 00:05:30,880 no se han ido 54 00:05:30,920 --> 00:05:33,480 55 00:05:37,600 --> 00:05:40,240 56 00:05:40,280 --> 00:05:43,400 57 00:05:43,440 --> 00:05:46,120 58 00:05:48,640 --> 00:05:50,800 59 00:05:50,840 --> 00:05:54,320 estoy hablando de chicas 60 00:05:54,360 --> 00:05:57,600 sus camisas abotonadas 61 00:06:14,240 --> 00:06:17,040 62 00:06:17,080 --> 00:06:19,840 63 00:06:19,880 --> 00:06:22,560 64 00:06:26,400 --> 00:06:29,400 65 00:06:29,440 --> 00:06:32,480 66 00:06:32,520 --> 00:06:35,520 67 00:06:35,560 --> 00:06:37,960 68 00:06:39,000 --> 00:06:41,600 69 00:06:41,640 --> 00:06:44,120 70 00:06:45,240 --> 00:06:47,520 71 00:06:49,880 --> 00:06:52,400 72 00:06:52,440 --> 00:06:55,920 estoy hablando de chicas 73 00:06:55,960 --> 00:06:58,880 con sus camisas abotonadas... 74 00:07:00,600 --> 00:07:02,600 (BURRO) 75 00:07:02,640 --> 00:07:04,760 76 00:07:04,800 --> 00:07:08,120 estoy hablando de chicas 77 00:07:08,160 --> 00:07:11,480 sus camisas abotonadas... 78 00:07:13,960 --> 00:07:16,240 (MÚSICA EN RADIO) 79 00:07:16,280 --> 00:07:17,800 ¿Cadena? 80 00:07:18,920 --> 00:07:20,960 Cadena. Oye. 81 00:07:21,000 --> 00:07:24,320 ¿Me vas a ayudar o qué? Sí. Dame un segundo. 82 00:07:24,360 --> 00:07:27,080 ¿Cómo es que siempre convenientemente perder entregas? 83 00:07:27,120 --> 00:07:29,960 ¡Shh! Oh, sí. Guau. Impresionante. 84 00:07:32,520 --> 00:07:34,840 Son horribles. Lo sé. Póntelo. 85 00:07:34,880 --> 00:07:37,360 Absolutamente no. Hazlo. 86 00:07:37,400 --> 00:07:39,640 ¡Hazlo hazlo! 87 00:07:39,680 --> 00:07:41,680 OK... 88 00:07:41,720 --> 00:07:44,440 (RISAS) ¡Verano cariño! 89 00:07:44,480 --> 00:07:47,280 JESS: (ACENTO AMERICANO) ¡Verano, cariño! (REÍR) 90 00:07:47,320 --> 00:07:49,560 Lo juro, están empeorando. (CLICS DEL OBTURADOR) 91 00:07:49,600 --> 00:07:52,640 ¡Eh, no, no! Bórralo. ¿Por qué? Te ves impresionante. 92 00:07:53,880 --> 00:07:56,440 No publiques eso, por favor. Cariño, ya lo he publicado. 93 00:07:56,480 --> 00:07:58,600 No no no. Cadena... Dale aquí. ¡Darle! 94 00:07:58,640 --> 00:08:02,120 Dale... (SE RÍEN) ¡Ay dios mío! 95 00:08:02,160 --> 00:08:04,320 Quítate de encima de mí. Lo siento. 96 00:08:04,360 --> 00:08:06,480 ¡Lo siento! 97 00:08:07,960 --> 00:08:10,160 ¿Cadena? ¡Vaya! (RISAS) 98 00:08:11,760 --> 00:08:13,960 Ay dios mío. ¡Qué bicho raro! 99 00:08:15,160 --> 00:08:17,520 Sin embargo, en realidad está bastante en forma. 100 00:08:17,560 --> 00:08:20,560 Sí, supongo. Él es. 101 00:08:21,880 --> 00:08:25,120 Yo Te reto. ¿En serio? Sí. Continuar. 102 00:08:25,160 --> 00:08:27,240 ESTÁ BIEN. ¡Vamos! Vete. 103 00:08:27,280 --> 00:08:29,320 ¡Oye, oye! 104 00:08:29,360 --> 00:08:32,040 Oye, yo, yo... lo siento. no estaba tratando de... 105 00:08:33,600 --> 00:08:35,920 solo estaba tratando de ver si estuvieran abiertos. ¿Qué? 106 00:08:35,960 --> 00:08:38,160 Estás interesado en camisetas novedosas? 107 00:08:38,200 --> 00:08:41,680 ¡Decir ah! No no. Estoy buscando suministros para barcos. 108 00:08:41,720 --> 00:08:44,440 Estás seguro de que no podría tentarte con una camisa de gato de ensueño? 109 00:08:44,480 --> 00:08:48,840 (AMBOS SE RÍEN) Quizás. Quizás. 110 00:08:50,200 --> 00:08:53,040 En realidad, sin embargo, Lo... lo siento mucho. 111 00:08:53,080 --> 00:08:55,800 No quise verte así. No te preocupes por eso. 112 00:08:58,600 --> 00:09:02,520 Entonces, turista, ¿tú ¿Quieres venir a una fiesta más tarde? 113 00:09:04,840 --> 00:09:07,240 Potencialmente. Será agradable. 114 00:09:07,280 --> 00:09:10,280 Solo tragos, fogata, música. 115 00:09:10,320 --> 00:09:12,840 ESTÁ BIEN. Está bien, sí. ¿Por que no? 116 00:09:12,880 --> 00:09:15,280 Es en primera línea de playa, 21h. 117 00:09:17,000 --> 00:09:19,160 soy ben 118 00:09:19,200 --> 00:09:21,360 Cadena. (RISAS) 119 00:09:21,400 --> 00:09:24,000 Te veré esta noche. Suministros para barcos allí. 120 00:09:24,040 --> 00:09:26,160 Gracias. 121 00:09:34,800 --> 00:09:37,560 ¡Usted tenía razón! Te dije. 122 00:09:37,600 --> 00:09:40,080 Está bien. Aquí tienes. 123 00:09:40,120 --> 00:09:43,200 Es demasiado pronto. Nena, es nunca es demasiado temprano para hacer un tiro. 124 00:09:44,840 --> 00:09:48,040 Para atrapar a un turista, mi época favorita del año. 125 00:09:48,080 --> 00:09:50,920 estadounidense también. ¿Americano? Muy agradable. 126 00:09:52,800 --> 00:09:56,120 127 00:09:56,160 --> 00:09:59,440 Hazme sentir bien... 128 00:10:00,480 --> 00:10:02,640 EMI: Mira, es probablemente no sea tan grave. 129 00:10:02,680 --> 00:10:04,800 JESS: Sí, pero no es sólo eso. 130 00:10:04,840 --> 00:10:07,000 Lo despidieron de nuevo. 131 00:10:07,040 --> 00:10:09,120 ¡Jesucristo! 132 00:10:10,240 --> 00:10:13,360 ¿Cómo es ella, entonces? No sé. 133 00:10:13,400 --> 00:10:15,560 Simplemente los evito, de verdad. 134 00:10:15,600 --> 00:10:17,880 Todo lo que hacen es beber. 135 00:10:17,920 --> 00:10:20,400 ¡No es el mísmo! No. (RISAS) 136 00:10:21,960 --> 00:10:26,080 Mira, quiero decir, si él es feliz, no es gran cosa, ¿verdad? 137 00:10:26,120 --> 00:10:29,680 Si lo se. Pero está destinado a ser lo nuestro. 138 00:10:31,240 --> 00:10:33,520 Flores y todo. 139 00:10:35,520 --> 00:10:38,000 Te acompaño. Si tu quieres. 140 00:10:39,040 --> 00:10:41,520 Honestamente, no lo sé lo que haría sin ti. 141 00:10:41,560 --> 00:10:45,240 Hm, probablemente sea camino menos resaca todo el tiempo. 142 00:10:45,280 --> 00:10:47,800 ¡Sí, definitivamente eso! 143 00:10:47,840 --> 00:10:50,360 (REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DEL CLUB) 144 00:10:51,760 --> 00:10:54,360 (ANIMACIÓN, ALEGRÍA) 145 00:11:02,560 --> 00:11:04,720 MIKE: OK, tengo cerveza o birra. 146 00:11:04,760 --> 00:11:07,600 Cerveza. Voy a ir por una cerveza. 147 00:11:07,640 --> 00:11:09,760 ¡Una cerveza grande! 148 00:11:09,800 --> 00:11:12,440 Ni siquiera te gusta la cerveza. ¿Por qué no conseguiste nada más? 149 00:11:12,480 --> 00:11:14,840 Sí, ¿por qué no obtuviste ¿Algo más? ¡Gracias! 150 00:11:14,880 --> 00:11:17,600 Porque no tenían nada más en la tienda. Aquí tienes. 151 00:11:17,640 --> 00:11:19,760 ¡Gracias! Aquí tienes. ¿Cómo estás, Jess? 152 00:11:19,800 --> 00:11:22,680 Si, estoy bien. Sí. Sí, ella es buena. 153 00:11:22,720 --> 00:11:24,800 ¿Derecha? Sí. 154 00:11:24,840 --> 00:11:27,040 Hola. Hola. Hola novio. 155 00:11:27,080 --> 00:11:29,160 (CAMPANILLAS DEL TELÉFONO) ¿Donde has estado? 156 00:11:29,200 --> 00:11:31,680 Mmm. Construyendo eso. 157 00:11:31,720 --> 00:11:34,040 Ah, ¿lo lograste? 158 00:11:34,080 --> 00:11:36,280 (CONTINUA LA CHARLA) 159 00:11:54,000 --> 00:11:56,240 TOM: Bueno, hola. 160 00:11:56,280 --> 00:11:58,640 ¿Que pasa? ¿El cielo? 161 00:11:59,760 --> 00:12:02,040 Oh, eso es bueno. 162 00:12:03,120 --> 00:12:05,400 ¿Por qué no tenemos un baile? Tomás... 163 00:12:05,440 --> 00:12:07,880 todavía no estás enojado conmigo, ¿verdad? 164 00:12:09,200 --> 00:12:11,560 ¡Vamos, somos buenos en esto! Vamos. 165 00:12:12,880 --> 00:12:16,520 ESTÁ BIEN. Pero solo un baile. Solo uno. Sí, solo una vez. Sí. 166 00:12:16,560 --> 00:12:19,640 MÚSICA: tengo el woah, en un Benz 167 00:12:19,680 --> 00:12:23,000 sin putos amigos 168 00:12:23,040 --> 00:12:26,360 no hay posibilidad de mierda 169 00:12:26,400 --> 00:12:29,600 cuando estoy en jugo, oh, mi 170 00:12:29,640 --> 00:12:33,040 de tu esposa 171 00:12:33,080 --> 00:12:36,320 ella suelta, ahora ella mia 172 00:12:36,360 --> 00:12:39,920 ¡Todos mis Gs están juntos! 173 00:12:39,960 --> 00:12:43,680 174 00:12:43,720 --> 00:12:46,440 Paganos viendo todo destripado... 175 00:12:46,480 --> 00:12:48,560 ¡Oh, lo siento! Lo siento. 176 00:12:50,720 --> 00:12:52,920 Cadena. Mira, lo siento. Tengo que ir. 177 00:12:52,960 --> 00:12:55,280 ¿Eh? Oye. ¿Por qué? 178 00:12:55,320 --> 00:12:57,720 Dije que tengo que irme. Mi amigo está aquí. Solo quédate. 179 00:12:57,760 --> 00:13:00,520 Tomás. Vamos, espera un minuto. ¡Tomás! Vamos. Dejar ir. 180 00:13:00,560 --> 00:13:02,880 Solo quédate un poco. Tom, déjalo ir. 181 00:13:04,240 --> 00:13:06,560 Vete, entonces. 182 00:13:08,360 --> 00:13:10,680 ¡Oye, viniste! Oye, ¿estás bien? 183 00:13:10,720 --> 00:13:12,840 Oye, amigo. Sí es eso nada que no pueda manejar. 184 00:13:12,880 --> 00:13:15,520 ¿Quién es éste? Él es mi amigo. Vamos. 185 00:13:17,960 --> 00:13:20,880 TOM: ¿Adónde vas? Entonces ella te dijo que la dejaras, hombre. 186 00:13:20,920 --> 00:13:22,960 Oh sí... 187 00:13:24,040 --> 00:13:26,560 ¿Qué carajo? ¡Tom, qué mierda! 188 00:13:26,600 --> 00:13:28,800 ¡Suéltalo! ¡Tomás! ¡Oye! 189 00:13:30,280 --> 00:13:34,040 Joder... ¡Oh, Dios mío! ¿Estás bien? Emi, tráele un poco de hielo. 190 00:13:34,080 --> 00:13:36,400 Sí. ¿Estás bien? BENA: Sí. 191 00:13:36,440 --> 00:13:39,800 Mierda, lo siento mucho. No es tu culpa es que sea un gilipollas. 192 00:13:39,840 --> 00:13:42,160 Sí, pero yo... te invité aquí. 193 00:13:42,200 --> 00:13:44,760 Esa fue una bienvenida muy cálida. 194 00:13:44,800 --> 00:13:46,880 ¿Cuál es su problema de todos modos? 195 00:13:46,920 --> 00:13:49,600 Es solo que esos tipos no lleva muy bien a los forasteros. 196 00:13:49,640 --> 00:13:52,920 Sí, bueno, hizo su punto. Los dejaré a ustedes. 197 00:13:54,160 --> 00:13:56,520 (SUSURRA) No dejes este se escapa! 198 00:14:00,280 --> 00:14:02,440 ¿Para el dolor? 199 00:14:04,000 --> 00:14:06,040 Gracias. 200 00:14:13,120 --> 00:14:15,200 ¿Quieres salir de aquí? 201 00:14:15,240 --> 00:14:18,000 Sí, sí. Por favor. 202 00:14:22,000 --> 00:14:24,120 Ustedes han estado peleando, ¿eh? 203 00:14:24,160 --> 00:14:26,520 Chicos de pueblo pequeño. Imbéciles absolutos... 204 00:14:28,520 --> 00:14:31,040 ¿Cuál es el tuyo? Está justo aquí arriba. 205 00:14:33,640 --> 00:14:35,720 Muy bien, aquí estamos. 206 00:14:36,760 --> 00:14:39,640 estoy bromeando, estoy bromeando, Estoy bromeando. Vamos. ¡Vamos! 207 00:14:44,360 --> 00:14:46,480 ¿Vecinos divertidos? Sí. 208 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 Sí, han estado De fiesta desde que llegué aquí. 209 00:14:55,280 --> 00:14:57,880 ¿Este es tu barco? Sí. 210 00:14:57,920 --> 00:15:00,480 Es un trabajo en progreso. 211 00:15:00,520 --> 00:15:02,400 ¡Guau! 212 00:15:12,120 --> 00:15:14,200 ¿Necesito una mano? 213 00:15:16,480 --> 00:15:18,600 ¡Bienvenido a bordo! 214 00:15:18,640 --> 00:15:21,280 Esto es un poco asombroso. Sí, no está mal. 215 00:15:23,240 --> 00:15:25,560 ¿Quieres el recorrido? 216 00:15:25,600 --> 00:15:27,680 Sí. 217 00:15:27,720 --> 00:15:29,880 Está bien. Vamos. Vamos. 218 00:15:32,320 --> 00:15:34,600 ¡Cuida tu paso! 219 00:15:38,680 --> 00:15:40,960 Date la vuelta, da la vuelta. 220 00:15:41,000 --> 00:15:43,480 Como una escalera, sí. Oh, como una escalera? 221 00:15:50,080 --> 00:15:52,920 (Jadeos) ¿Qué? Bienvenido a mi casa. 222 00:15:56,360 --> 00:15:59,040 Es... en realidad bastante agradable. 223 00:15:59,080 --> 00:16:01,240 Oye, no suenes tan sorprendido. 224 00:16:15,080 --> 00:16:17,880 Sí, no soy mucho de un fotógrafo, lo sé. 225 00:16:17,920 --> 00:16:20,120 Estoy impresionado. 226 00:16:26,480 --> 00:16:30,040 Entonces, ¿me vas a ofrecer otro beber o... Oh, claro, ¡sí! 227 00:16:30,080 --> 00:16:32,720 ¿Quieres más vodka? ¿Podría hacerte un gin tonic? 228 00:16:32,760 --> 00:16:34,960 Por supuesto. Está bien. 229 00:16:43,000 --> 00:16:45,480 OK... ¿Qué tan fuerte lo quieres? 230 00:16:45,520 --> 00:16:47,800 Sin embargo lo estás teniendo, Lo tendré. 231 00:16:51,800 --> 00:16:54,320 (BEBIDAS VERTIDA) 232 00:16:54,360 --> 00:16:56,880 (CRUJIR BARCO) 233 00:17:10,160 --> 00:17:13,120 ¿Qué es esto? Eso es un satélite de comunicaciones. 234 00:17:13,160 --> 00:17:15,560 Déjanos saber dónde estamos y nos permite comunicarnos 235 00:17:15,600 --> 00:17:19,120 con el mundo exterior. si, esto es el traductor de delfines, sí. 236 00:17:19,160 --> 00:17:21,360 (RISAS) Puedes hablar a ellos a través de esto! 237 00:17:21,400 --> 00:17:24,240 Y esta es mi pulsera de seguimiento 238 00:17:24,280 --> 00:17:27,000 me muestra donde el barco esta en todo momento. 239 00:17:27,040 --> 00:17:30,000 Enfriar. Sí, no quieres ser por la borda sin esto. 240 00:17:31,120 --> 00:17:33,920 (SUSPIROS) ¿Estás bien? Sí. 241 00:17:33,960 --> 00:17:36,440 Um, solo un poco mareado, tal vez. 242 00:17:36,480 --> 00:17:39,080 Ahora déjame ver si tengo algo por eso Esperar. 243 00:17:41,120 --> 00:17:44,040 ya sabes, eres sorprendentemente organizado. 244 00:17:44,080 --> 00:17:46,400 Hago mi mejor esfuerzo. 245 00:17:54,160 --> 00:17:56,680 Mm. (SE ACLARA LA GARGANTA) 246 00:18:07,000 --> 00:18:09,400 ¿Qué? Nada. 247 00:18:09,440 --> 00:18:11,600 Tú j... Te ves bien, eso es todo. 248 00:18:11,640 --> 00:18:13,960 ¿Qué? Me gusta como una buena persona? 249 00:18:14,000 --> 00:18:16,480 (RISAS) ¡Sabes a lo que me refiero! 250 00:18:16,520 --> 00:18:18,880 Entonces, ¿por qué vives en un barco? 251 00:18:18,920 --> 00:18:22,560 Oh, supongo que siempre he estado obsesionado con el océano. 252 00:18:22,600 --> 00:18:24,120 Sí. 253 00:18:24,160 --> 00:18:26,960 Y, qué piensas de nuestro pueblito? 254 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 No está mal. No está mal. 255 00:18:32,360 --> 00:18:35,560 ¿Naciste aqui? Mm. Sí, he vivido aquí toda mi vida. 256 00:18:35,600 --> 00:18:39,240 Guau. Sí, pero me voy tan pronto como puedo. 257 00:18:39,280 --> 00:18:42,080 ¿Qué te detiene? Solo somos mi papá y yo. 258 00:18:43,440 --> 00:18:46,000 ¿Padres divorciados? 259 00:18:46,040 --> 00:18:48,920 Uh, no, mi madre murió. Hace un tiempo. 260 00:18:50,720 --> 00:18:52,920 Lo siento. 261 00:18:57,720 --> 00:19:01,000 Yo también perdí a mi papá. al cáncer 262 00:19:03,120 --> 00:19:05,760 no quise tomar lejos de ti ni nada. 263 00:19:05,800 --> 00:19:08,120 Yo sólo... quería decir que lo entiendo. 264 00:19:14,000 --> 00:19:16,360 Cuánto tiempo has estado fuera de casa? 265 00:19:17,440 --> 00:19:20,880 Ah, unos dos años. ¡Eso es un largo tiempo! 266 00:19:22,200 --> 00:19:25,880 Mi, uh... mamá algo así Lo perdí después de que mi papá murió. 267 00:19:27,120 --> 00:19:29,600 Después de un tiempo, me di cuenta 268 00:19:29,640 --> 00:19:32,080 yo no podria ser responsable para ella más. 269 00:19:33,240 --> 00:19:36,640 Entonces, tengo este bote y No he mirado atrás desde entonces. 270 00:19:40,040 --> 00:19:43,240 Sabes, es una noche hermosa. ¿Quieres tomar estos? 271 00:19:43,280 --> 00:19:45,600 Sí, está bien. Está bien. 272 00:19:46,960 --> 00:19:49,840 (MÚSICA DE FONDO, CHARLA) BEN: Aquí tienes. 273 00:19:51,280 --> 00:19:53,440 ¿Cómo te sientes? ¡Mmm! 274 00:19:54,480 --> 00:19:57,040 Un poco genial, en realidad. (RISAS) ¡Bien! 275 00:20:00,280 --> 00:20:01,720 Mm. 276 00:20:07,400 --> 00:20:10,440 Fue toda una noche. Sí, lo fue. 277 00:20:12,040 --> 00:20:15,560 Gracias por invitarme. Si seguro. 278 00:20:20,000 --> 00:20:22,080 279 00:20:22,120 --> 00:20:24,400 280 00:20:25,600 --> 00:20:27,680 281 00:20:27,720 --> 00:20:30,600 282 00:20:30,640 --> 00:20:33,040 283 00:20:35,960 --> 00:20:38,240 NIÑA: ¡Mamá! 284 00:20:38,280 --> 00:20:41,200 (habla indistinta) 285 00:20:48,000 --> 00:20:50,120 (Jadeos) 286 00:20:53,240 --> 00:20:55,920 (CRUJIR BARCO) 287 00:21:31,040 --> 00:21:33,960 (AULIDOS DEL VIENTO) 288 00:22:00,520 --> 00:22:03,040 (EStremecimientos) 289 00:22:06,200 --> 00:22:08,360 BENA: ¡Buenos días! (Jadeos) 290 00:22:08,400 --> 00:22:10,880 ¡Dios, me asustaste como la mierda! Lo siento. 291 00:22:12,200 --> 00:22:14,600 ¿Dónde estamos? (RISAS) 292 00:22:15,720 --> 00:22:18,080 En el oceano. Puedo ver eso. 293 00:22:20,000 --> 00:22:22,840 Yo, solo pensé que sería divertido desayunar aquí. 294 00:22:22,880 --> 00:22:25,880 Y no estamos tan lejos. Bien pero anoche estuvimos en el puerto 295 00:22:25,920 --> 00:22:28,120 y ahora estamos en el medio de la nada. 296 00:22:30,440 --> 00:22:34,720 Mierda, sí, sí. eh, eso estaba destinado a ser algo agradable. 297 00:22:34,760 --> 00:22:37,240 No quise asustarte. Deberías haber preguntado. 298 00:22:38,760 --> 00:22:41,280 Si, tienes razón. 299 00:22:41,320 --> 00:22:44,040 Yo... me equivoqué. Te llevaré de regreso. 300 00:22:47,400 --> 00:22:49,320 Esperar. 301 00:22:49,360 --> 00:22:51,720 Yo solo... Necesito un minuto. 302 00:22:51,760 --> 00:22:54,400 No no. Me equivoqué. Yo, acabo de levantarme temprano. 303 00:22:54,440 --> 00:22:57,600 pensé que sería bueno tenerte aquí arriba. No está bien. 304 00:23:00,800 --> 00:23:03,280 Está bien. 305 00:23:03,320 --> 00:23:06,080 Solo un poco de shock. Lo entiendo, sí. 306 00:23:06,120 --> 00:23:09,680 Uh, te llevaré de vuelta. No, esta bien. En realidad. 307 00:23:19,840 --> 00:23:22,320 ¡Mierda, estaba destinado a conocer a mi padre! 308 00:23:22,360 --> 00:23:24,720 Sí, no hay servicio aquí. 309 00:23:29,840 --> 00:23:32,600 ¿Sabes que? Él solo puede lidiar con eso. 310 00:23:32,640 --> 00:23:35,320 ¿Por supuesto? Si estoy segura. 311 00:23:35,360 --> 00:23:37,800 Olvídalo. 312 00:23:37,840 --> 00:23:41,440 Esto... Bueno, esto se ve encantador. 313 00:23:41,480 --> 00:23:43,640 Oh vamos. No tienes que decir eso. 314 00:23:43,680 --> 00:23:45,960 No, lo es, de verdad. 315 00:23:48,240 --> 00:23:51,120 ¿Te unirás a mí? 316 00:23:51,160 --> 00:23:53,480 Sí, sí. 317 00:23:57,240 --> 00:24:00,240 ¿Recién pescado? Por supuesto. 318 00:24:00,280 --> 00:24:02,480 Es de la nevera. (RISAS) 319 00:24:27,640 --> 00:24:29,920 (CRUJIENTE) 320 00:24:31,280 --> 00:24:33,440 ¿Cómo estás? 321 00:24:39,760 --> 00:24:42,960 ¿Estás bien? Sí, estoy bien. 322 00:24:44,480 --> 00:24:47,160 normalmente no lo hago salir al agua. 323 00:24:47,200 --> 00:24:49,560 ¿Por que no? No es un gran nadador. 324 00:24:50,920 --> 00:24:52,640 ¿En serio? 325 00:24:53,720 --> 00:24:55,920 no voy a dejar te pase cualquier cosa 326 00:24:55,960 --> 00:24:58,320 Vamos, ayúdame. 327 00:24:58,360 --> 00:25:00,760 Muy bien, vamos a izarlo. 328 00:25:00,800 --> 00:25:03,320 Está bien... Toma esto. Tira de la holgura, ¿de acuerdo? 329 00:25:03,360 --> 00:25:05,680 Sí. Muy bien, aquí vamos. 330 00:25:07,600 --> 00:25:09,760 ¿Entiendo? ¡Sí! 331 00:25:11,040 --> 00:25:14,200 Ahí tienes Mira eso. ¡Muy bien, aquí vamos! 332 00:25:14,240 --> 00:25:16,680 Muy bien, ¿lo entendiste? Sí. Pásame esto. ESTÁ BIEN. 333 00:25:17,880 --> 00:25:20,400 Ahí lo vamos a amarrar. y vas a hacer esto 334 00:25:20,440 --> 00:25:23,080 dos veces más, ¿de acuerdo? Bien, ¿cómo hago el...? 335 00:25:23,120 --> 00:25:26,160 Dos veces alrededor de la parte superior. ¿Entiendo? Entiendo. 336 00:25:26,200 --> 00:25:28,560 ¡Muy bien, tienes esto! ESTÁ BIEN. Ahí tienes 337 00:25:33,560 --> 00:25:36,040 ¡Mira que te vas! 338 00:25:36,080 --> 00:25:38,800 ¿A dónde vamos? Verás muy pronto. 339 00:25:38,840 --> 00:25:40,840 (RISAS) 340 00:26:09,120 --> 00:26:11,960 ¡Tengo que hacerte una foto! (RISAS) Eres hermosa. 341 00:26:14,000 --> 00:26:16,480 ¡Oh vamos! Pasándola bien. 342 00:26:16,520 --> 00:26:18,760 Ahí tienes 343 00:26:18,800 --> 00:26:21,040 (CLICS DEL OBTURADOR) 344 00:26:21,080 --> 00:26:23,120 Asombroso. Uno más, juntos. 345 00:26:23,160 --> 00:26:25,720 ¿Nosotros dos? Muy bien, ¿listo? Sí. 346 00:26:26,960 --> 00:26:29,440 Vaya... (RISAS) 347 00:26:30,880 --> 00:26:33,200 (RUBIDO DE CÁMARA) 348 00:26:35,000 --> 00:26:37,200 (CUERDA BROCHE) ¡Mierda! 349 00:26:37,240 --> 00:26:39,240 ¡Vaya! (Ambos jadean) 350 00:26:39,280 --> 00:26:41,520 Eso estuvo muy cerca. 351 00:27:09,760 --> 00:27:12,400 (ZUMBIDO MÓVIL) 352 00:27:17,240 --> 00:27:18,800 ¡Mierda! 353 00:27:23,000 --> 00:27:25,400 ¿Hay algún problema? Mmm... 354 00:27:28,200 --> 00:27:31,240 Uh, es sólo mi papá preguntándome dónde estoy. 355 00:27:32,760 --> 00:27:35,680 No te preocupes. Lo tendré usted de vuelta por esta noche. 356 00:27:38,000 --> 00:27:40,200 Él realmente se preocupa. 357 00:27:42,520 --> 00:27:44,520 Dejalo. 358 00:27:44,560 --> 00:27:47,280 Tienes que aprender a ser un poco más egoísta a veces, ¿de acuerdo? 359 00:27:51,840 --> 00:27:54,320 Hey vamos. Quiero mostrarte algo. 360 00:27:54,360 --> 00:27:56,720 ¡Vamos! (RISAS) 361 00:28:08,080 --> 00:28:10,000 ¡Guau! 362 00:28:11,040 --> 00:28:13,920 ¿Dónde estamos? Solo se puede llegar aquí en barco. 363 00:28:13,960 --> 00:28:16,120 Entonces, es todo nuestro. 364 00:28:20,640 --> 00:28:22,720 ¡Vamos! 365 00:28:23,920 --> 00:28:26,520 (Salpicaduras de agua) (RISAS) 366 00:28:29,560 --> 00:28:31,680 ¡Vamos! 367 00:28:33,320 --> 00:28:35,640 Vamos. 368 00:28:35,680 --> 00:28:38,000 El agua es genial. Te va a encantar. 369 00:28:42,880 --> 00:28:44,880 ¡Vamos! 370 00:28:44,920 --> 00:28:47,360 Aquí tienes, camino por recorrer. ¡Vamos! 371 00:28:47,400 --> 00:28:50,120 (RISAS) Mira, lo tienes. ¡Vamos! OK... 372 00:28:55,320 --> 00:28:57,600 ¡Ay! ¡Ahí tienes! 373 00:28:59,160 --> 00:29:01,600 (MÚSICA AMORTIGUADA) 374 00:29:06,440 --> 00:29:09,080 (GRITOS AMORTIGUADOS) 375 00:29:09,120 --> 00:29:12,040 (JADEANDO) BENA: ¿Qué pasa? 376 00:29:12,080 --> 00:29:14,920 Hey hey hey. ¿Estás bien? ¿Estás bien? ¡Oye! 377 00:29:16,120 --> 00:29:18,920 ¿Sabes nadar? ¿Sabes nadar? ¿Sabes nadar? ¿Estás bien? 378 00:29:18,960 --> 00:29:21,000 Sí, sí. OK... 379 00:29:35,080 --> 00:29:37,240 ¿Mejor? Sí. 380 00:29:44,480 --> 00:29:46,920 Sé que dijiste que eres no un fan del mar, 381 00:29:46,960 --> 00:29:49,680 pero nadaste desde todo el camino hasta allí. 382 00:29:51,240 --> 00:29:53,320 Puedo nadar. 383 00:29:56,120 --> 00:29:58,200 ¿Estás bien? 384 00:30:00,880 --> 00:30:03,120 Es... es mi madre. 385 00:30:04,240 --> 00:30:06,400 Ella se ahogó. 386 00:30:06,440 --> 00:30:08,760 Hoy es el aniversario. 387 00:30:10,120 --> 00:30:14,480 Fue un accidente. un conductor ebrio nos desviamos y nos metimos en el agua. 388 00:30:15,600 --> 00:30:18,960 ¿Nosotros? Salí, pero... 389 00:30:20,600 --> 00:30:22,120 Sí. 390 00:30:29,520 --> 00:30:32,320 creo que ella seria muy orgulloso de ti hoy. 391 00:30:38,040 --> 00:30:40,800 Sabes, en realidad eres tipo de todo bien. 392 00:30:40,840 --> 00:30:43,640 ¡Vamos! ¿Todo bien? 393 00:30:56,320 --> 00:30:58,480 ¡Vamos! 394 00:31:00,640 --> 00:31:03,080 Vamos. Más rápido más rápido. 395 00:31:03,120 --> 00:31:05,920 (REÍR) 396 00:32:15,640 --> 00:32:18,120 (GEME) 397 00:32:31,720 --> 00:32:34,560 (GEME) 398 00:32:53,720 --> 00:32:56,720 deberíamos pensar en regresar. Mmm. 399 00:32:56,760 --> 00:32:59,720 Lo sé. Realmente no quiero. 400 00:33:07,760 --> 00:33:10,280 Ya no se que hacer. 401 00:33:10,320 --> 00:33:12,520 Pasé toda mi vida cuidando a mi papa, 402 00:33:12,560 --> 00:33:15,000 y ahora es solo tengo esta nueva novia. 403 00:33:16,720 --> 00:33:20,720 Ha dejado atrás a mi madre y solo espera que yo haga lo mismo. 404 00:33:24,400 --> 00:33:27,000 Ven conmigo. Para el verano. 405 00:33:28,040 --> 00:33:30,080 Veremos cómo va. 406 00:33:30,120 --> 00:33:33,400 Quiero decir que iremos a trabajar cuando necesito el efectivo, vivo en el barco. 407 00:33:33,440 --> 00:33:35,640 Sé que suena absolutamente loco, 408 00:33:35,680 --> 00:33:38,320 pero si alguna vez no te gusta, Puedo traerte de vuelta. 409 00:33:39,480 --> 00:33:42,880 Estas loco. ¡No soy! Estoy absolutamente en serio. 410 00:33:44,320 --> 00:33:46,520 Ven conmigo. 411 00:33:46,560 --> 00:33:48,680 (RUIDO SORDO) ¿Qué carajo? 412 00:33:48,720 --> 00:33:50,960 ¡Ay dios mío! Oh, mierda. 413 00:33:51,960 --> 00:33:54,840 ¿Qué hacemos, qué hacemos? ¡Oye! Oye. 414 00:33:54,880 --> 00:33:57,000 Ella está inconsciente. Consigue una cuerda. 415 00:33:58,080 --> 00:34:01,280 Ella está sangrando. Aquí, ven aquí. OK, átalo, átalo. 416 00:34:03,120 --> 00:34:05,520 ¿Lo entendiste? Sí. Está bien, me vas a ayudar. 417 00:34:05,560 --> 00:34:08,240 Vamos. ¿Está bien? ¿Estás listo? Está bien, sí, sí. 418 00:34:08,280 --> 00:34:10,760 (RONCOS) ¿La tienes? Sí. 419 00:34:10,800 --> 00:34:13,400 ¿La tienes? Sí. Ahí tienes Cuidado, cuidado. 420 00:34:13,440 --> 00:34:15,840 (RONCOS) 421 00:34:15,880 --> 00:34:17,920 ESTÁ BIEN. ESTÁ BIEN. 422 00:34:17,960 --> 00:34:20,120 La tienes. 423 00:34:20,160 --> 00:34:22,520 Ve a buscarle un poco de agua. OK... 424 00:34:26,360 --> 00:34:28,760 Está bien, ¿estás bien? ¡Oye! 425 00:34:28,800 --> 00:34:31,400 ¿Estás bien? Oye, está bien, sí... 426 00:34:31,440 --> 00:34:33,840 Estás bien. Estás bien. (TOS) 427 00:34:33,880 --> 00:34:37,160 No intentes hablar. ¿OK? (TOS, BALUPTES) 428 00:34:38,760 --> 00:34:41,840 Aquí. Estás bien. Estás seguro, estás a salvo, estás a salvo. 429 00:34:41,880 --> 00:34:44,200 ESTÁ BIEN. Relájate, ¿de acuerdo? Estás en estado de shock. 430 00:34:45,480 --> 00:34:47,600 Bebe un poco de agua. 431 00:34:55,320 --> 00:34:58,520 ¡Siesta! Sí, es un gran aspecto, ¿verdad? 432 00:34:59,760 --> 00:35:02,920 Pica como una perra. Sí, lo hará. 433 00:35:02,960 --> 00:35:05,120 Sin embargo, todavía te ves bien. 434 00:35:05,160 --> 00:35:07,320 JESS: ¿Café? 435 00:35:07,360 --> 00:35:09,480 Si gracias. 436 00:35:12,880 --> 00:35:15,200 (CREMALLERA DE BOLSA) 437 00:35:18,000 --> 00:35:20,200 Ahí tienes 438 00:35:33,120 --> 00:35:35,320 (SORBIENDO) 439 00:35:38,600 --> 00:35:40,920 ¡El mejor puto café que he probado! 440 00:35:43,480 --> 00:35:45,800 soy ben Esta es Jess. 441 00:35:48,560 --> 00:35:50,560 Lexi. 442 00:35:52,280 --> 00:35:54,640 Bienvenido a bordo. Salud. 443 00:36:00,640 --> 00:36:02,960 Tienes alguna idea ¿qué te ha pasado? 444 00:36:03,000 --> 00:36:06,440 Um... No, no lo sé, de verdad. 445 00:36:06,480 --> 00:36:09,560 se suponía que me encontraría unos amigos para una fiesta en barco. 446 00:36:09,600 --> 00:36:12,480 Uh, no estaban donde dijeron que iban a ser. 447 00:36:12,520 --> 00:36:14,800 Entonces, encendí el motor. 448 00:36:14,840 --> 00:36:18,120 Pero debe haber habido algunos tipo de bloqueo o algo así, 449 00:36:18,160 --> 00:36:21,360 porque me tiraron adelante y me golpeó la cabeza. 450 00:36:21,400 --> 00:36:23,680 Desmayado. 451 00:36:23,720 --> 00:36:26,720 Tienes suerte de no caerte. ¡Lo sé! 452 00:36:26,760 --> 00:36:29,160 Gracias a Dios que me encontraron. 453 00:36:29,200 --> 00:36:31,480 Bueno, vas a estar bien. 454 00:36:32,600 --> 00:36:37,560 Lo siento. Lo siento, creo que tal vez Estoy un poco, um, nervioso todavía. 455 00:36:37,600 --> 00:36:39,760 Seguro seguro. Lo siento. 456 00:36:50,440 --> 00:36:54,880 En realidad, no te pasaría a tienes algo más fuerte, ¿quieres? 457 00:36:54,920 --> 00:36:58,120 Sí. Sí, podría usar uno yo mismo. 458 00:36:58,160 --> 00:37:01,520 ¿Cadena? Um, tal vez deberíamos pensar acerca de volver a la orilla? 459 00:37:01,560 --> 00:37:04,200 Estoy seguro de que Lexi probablemente necesita ser revisado. 460 00:37:04,240 --> 00:37:06,360 Uno no puede lastimar. 461 00:37:07,360 --> 00:37:09,440 Está bien. 462 00:37:12,000 --> 00:37:14,960 A Lexi. ¡No, a ustedes! 463 00:37:19,640 --> 00:37:21,680 ¡Agh! 464 00:37:21,720 --> 00:37:23,800 Gracias. ¿Otro? 465 00:37:23,840 --> 00:37:27,000 Uh, uh, no, en realidad, ¿sería ¿Está bien si me ducho? 466 00:37:28,120 --> 00:37:31,400 Sí, eh, es solo aquí a la izquierda. 467 00:37:31,440 --> 00:37:33,040 ESTÁ BIEN. 468 00:37:35,000 --> 00:37:37,760 Dejaré una camisa en el dormitorio para ti. Gracias. 469 00:37:39,360 --> 00:37:41,600 Me quieres hacer algo para comer? 470 00:37:41,640 --> 00:37:43,800 Claro, claro. Suena genial. 471 00:37:45,120 --> 00:37:47,640 Pondré el motor en marcha. Llévanos de vuelta a la orilla. 472 00:37:51,520 --> 00:37:54,240 He decidido que voy a ir contigo. 473 00:37:54,280 --> 00:37:56,280 Voy a. 474 00:37:58,560 --> 00:38:01,160 ¡Eso es increíble! Nos vamos a divertir mucho. 475 00:38:01,200 --> 00:38:03,880 Solo necesito recoger mis cosas. y darle la noticia a mi papá. 476 00:38:07,560 --> 00:38:09,760 Bien, estamos haciendo esto. 477 00:39:20,440 --> 00:39:22,800 Oye. ¡Oye! 478 00:39:25,400 --> 00:39:28,320 Es meticuloso, ¿no? 479 00:39:29,320 --> 00:39:31,480 Sí, supongo. 480 00:39:32,760 --> 00:39:35,200 ¿Otro trago? Por supuesto. 481 00:39:37,720 --> 00:39:40,160 (TINTINEO DE BOTELLAS) 482 00:39:45,280 --> 00:39:47,720 Gracias. Salud. 483 00:39:58,080 --> 00:40:01,640 ¿Te sientes bien? Sí, sí, sí. 484 00:40:05,240 --> 00:40:07,640 ¿Deberíamos tomar esto? Por supuesto. 485 00:40:26,360 --> 00:40:29,360 Entonces, ¿cuánto tiempo tiene ¿tú y, eh...? ben 486 00:40:30,600 --> 00:40:34,080 Ben, sí. Um, ¿cuánto tiempo tiene ustedes dos han estado juntos? 487 00:40:34,120 --> 00:40:36,640 Eh, desde ayer. 488 00:40:36,680 --> 00:40:39,200 (RISAS) ¿Qué? 489 00:40:39,240 --> 00:40:42,000 Sí, todo sucedió muy rápido. 490 00:40:42,040 --> 00:40:44,800 Fui a una fiesta y luego, volvimos al barco 491 00:40:44,840 --> 00:40:47,320 y cuando desperté, estábamos aquí. 492 00:40:48,440 --> 00:40:52,320 ¿Qué, él solo... zarpó? al mar mientras dormías? 493 00:40:52,360 --> 00:40:55,240 Si, pero no fue así, ya sabes. 494 00:40:55,280 --> 00:40:57,320 hizo el desayuno y todo. 495 00:40:58,600 --> 00:41:00,680 En realidad fue un poco genial. 496 00:41:02,280 --> 00:41:04,800 Romántico. Creo que sí. 497 00:41:11,640 --> 00:41:14,240 ¿Cuantos años tienes? 22 498 00:41:16,000 --> 00:41:18,360 (RISAS) ¿Qué? 499 00:41:21,480 --> 00:41:24,400 (SUSPIROS) Quieres el ¿buenas noticias o malas noticias? 500 00:41:26,560 --> 00:41:30,160 Entonces, el motor no arranca. Pero el la buena noticia es que todavía tenemos cerveza. 501 00:41:30,200 --> 00:41:32,520 ¿Qué significa eso? Bueno, todavía podemos navegar. 502 00:41:32,560 --> 00:41:34,960 Solo vamos a tener que espera a que se levante el viento. 503 00:41:35,000 --> 00:41:37,880 ¿Y el motor? he estado teniendo un problema con el sobrecalentamiento. 504 00:41:37,920 --> 00:41:40,920 Creo que simplemente se quemó. Mi papá me va a matar. 505 00:41:40,960 --> 00:41:43,680 Mira, ¿por qué no simplemente izar las velas? 506 00:41:43,720 --> 00:41:46,440 Y tan pronto como el viento vuelve, vamos a estar en nuestro camino, ¿de acuerdo? 507 00:41:46,480 --> 00:41:48,800 Seguramente debe haber algún tipo de manera 508 00:41:48,840 --> 00:41:50,920 llamar a la guardia costera ¿o algo? 509 00:41:50,960 --> 00:41:54,080 Nah, las comunicaciones también fallaron. ¿Qué? Así que estás diciendo que no hay manera 510 00:41:54,120 --> 00:41:56,720 de alguien en contacto con nosotros en absoluto? Es un poco genial, ¿verdad? 511 00:41:56,760 --> 00:41:59,200 Quiero decir, ¿con qué frecuencia realmente llegar a ser inalcanzable? 512 00:41:59,240 --> 00:42:02,960 ¡Sí! mira, vamos solo aprovéchalo al máximo. 513 00:42:03,000 --> 00:42:05,080 ¡Me gusta esta chica! 514 00:42:06,200 --> 00:42:08,640 Mira, ¿por qué no decimos, esto es como la primera parte 515 00:42:08,680 --> 00:42:10,840 de nuestra pequeña aventura, ¿de acuerdo? 516 00:42:12,320 --> 00:42:14,840 ESTÁ BIEN. Dame uno de ellos. 517 00:42:14,880 --> 00:42:17,000 Aquí vamos. 518 00:42:18,920 --> 00:42:21,160 Salud. Salud. 519 00:42:29,200 --> 00:42:31,240 BEN: ¿Ves? 520 00:42:31,280 --> 00:42:33,480 ¡Viento! Estaba preocupado. 521 00:42:33,520 --> 00:42:35,920 Eres realmente lindo cuando te preocupas. 522 00:42:35,960 --> 00:42:37,960 ¡Vale, más tiros! 523 00:42:38,000 --> 00:42:40,080 Tiros, tiros, tiros... 524 00:42:42,600 --> 00:42:45,000 ESTÁ BIEN. Aquí tienes. 525 00:42:45,040 --> 00:42:47,560 ¿Listo? Salud. Salud. Salud. 526 00:42:50,000 --> 00:42:52,240 ¡Mmm! ¡Puaj! 527 00:42:53,560 --> 00:42:55,880 ¿Estás bien? Sí. 528 00:42:57,600 --> 00:43:01,320 OK, entonces explique este pequeño vínculo que ustedes tienen pasando. 529 00:43:01,360 --> 00:43:03,600 Quiero escuchar todos los detalles. 530 00:43:03,640 --> 00:43:05,760 Bueno, eh... 531 00:43:05,800 --> 00:43:08,160 ambos somos miembros del club de los padres muertos. 532 00:43:09,320 --> 00:43:13,080 Vaya. Estoy... estoy realmente lamento escuchar eso 533 00:43:14,080 --> 00:43:16,680 ¿Mamá o papá? Papá. Mamá. 534 00:43:18,400 --> 00:43:20,480 ¿Hace cuánto tiempo? 535 00:43:20,520 --> 00:43:22,920 Alrededor de dos años. 536 00:43:22,960 --> 00:43:25,760 ¿Como murió? Ataque al corazón. 537 00:43:27,000 --> 00:43:29,200 Pensé que era cáncer. 538 00:43:29,240 --> 00:43:31,360 Sí, lo fue. 539 00:43:31,400 --> 00:43:33,920 Tuvo un infarto cuando estaba pasando por quimioterapia. 540 00:43:33,960 --> 00:43:36,480 Su cuerpo simplemente se descompuso. 541 00:43:36,520 --> 00:43:39,600 Suena como una bendición disfrazada. 542 00:43:39,640 --> 00:43:41,280 Sí. 543 00:43:43,760 --> 00:43:46,160 Bueno, realmente bajamos el tono, ¿no? 544 00:43:46,200 --> 00:43:49,560 (RISAS) Sí, a la mierda eso. Eh, juguemos un juego. 545 00:43:49,600 --> 00:43:52,600 Me encanta un juego. Hm, apuesto a que sí. 546 00:43:52,640 --> 00:43:55,320 ¿Tienes una moneda? Oh sí. 547 00:43:58,520 --> 00:44:01,000 Está bien, comienza el juego. 548 00:44:01,040 --> 00:44:03,640 Voltear, sorber, tira. 549 00:44:03,680 --> 00:44:05,960 Nunca lo oí. 550 00:44:06,000 --> 00:44:08,400 tiro la moneda, llamas cara o cruz. 551 00:44:08,440 --> 00:44:10,560 Si estás en lo correcto, usted está en el claro. 552 00:44:10,600 --> 00:44:12,680 Pero si te equivocas, tienes que 553 00:44:12,720 --> 00:44:15,800 tomar un sorbo de su bebida o quitarse una prenda de vestir. 554 00:44:15,840 --> 00:44:20,520 ¿Quién puede decidir? Los otros dos, supongo. 555 00:44:20,560 --> 00:44:24,000 Está bien. ¿Sí? Sí, ok. Voltearlo. 556 00:44:25,080 --> 00:44:27,520 Espera, ¿quién va primero? 557 00:44:27,560 --> 00:44:29,760 ¿Cadena? 558 00:44:29,800 --> 00:44:31,800 ESTÁ BIEN. 559 00:44:31,840 --> 00:44:33,520 Cabezas. 560 00:44:34,600 --> 00:44:36,840 Correcto. 561 00:44:36,880 --> 00:44:39,120 Bien, ben. Tu turno. 562 00:44:40,120 --> 00:44:42,760 Cabezas. LEXI, JESS: ¡Ay! 563 00:44:44,000 --> 00:44:46,440 ¿Qué le haremos hacer? 564 00:44:46,480 --> 00:44:49,480 Tira, obviamente. Ah, OK. Está bien. 565 00:44:51,000 --> 00:44:53,520 Esto es divertido. ¿Para quien? 566 00:44:55,680 --> 00:44:58,280 ESTÁ BIEN. Eh, colas. (MONEDAS AL VOLANTE) 567 00:44:59,680 --> 00:45:02,000 No. Estás mintiendo. 568 00:45:02,040 --> 00:45:04,160 No soy. Sí, obviamente lo eres. 569 00:45:04,200 --> 00:45:06,680 Banda. 570 00:45:06,720 --> 00:45:08,880 Banda. 571 00:45:14,400 --> 00:45:15,800 OK... 572 00:45:20,040 --> 00:45:22,040 Está bien, eh... 573 00:45:23,320 --> 00:45:25,880 Cruz. ¡Nuevamente incorrecto! 574 00:45:25,920 --> 00:45:27,840 ¡Mierda! 575 00:45:27,880 --> 00:45:30,280 que tal si lo cambiamos subir un poco? 576 00:45:31,320 --> 00:45:35,960 Bien, ¿cómo es eso? En lugar de solo sorber y desnudarte, besa. 577 00:45:37,000 --> 00:45:39,560 Multa. Ay, no, no, no. Yo no. 578 00:45:39,600 --> 00:45:41,640 Ustedes dos. 579 00:45:42,640 --> 00:45:46,200 No son las reglas. Qué soy yo ¿No es lo suficientemente caliente para ti o algo así? 580 00:45:46,240 --> 00:45:48,360 (RISAS) 581 00:45:56,080 --> 00:45:58,480 (RISAS) ¿Es eso? 582 00:45:59,480 --> 00:46:01,560 ¡Usted es hilarante! 583 00:46:01,600 --> 00:46:03,920 Ya sabes, mientras mientras subimos las apuestas... 584 00:46:08,760 --> 00:46:11,000 ..que tal si cada uno de nosotros tomar uno de estos? 585 00:46:11,040 --> 00:46:14,360 ¿Qué son? Si todo bien. 586 00:46:14,400 --> 00:46:17,560 ¿Cadena? No sé. 587 00:46:17,600 --> 00:46:19,800 Vamos. Va a ser divertido. 588 00:46:19,840 --> 00:46:22,840 ¡Ya me estoy divirtiendo! Vamos. ¡No seas tan aburrido! 589 00:46:22,880 --> 00:46:24,360 Sí. 590 00:46:28,040 --> 00:46:30,120 Ahí tienes 591 00:46:30,160 --> 00:46:32,440 De abajo hacia arriba. 592 00:46:36,040 --> 00:46:38,480 ¡Vaya! Sabe horrible. 593 00:46:38,520 --> 00:46:41,320 Ahí tienes Está bien, ve. 594 00:46:47,680 --> 00:46:50,200 (DIÁLOGO INAUDIBLE) 595 00:46:56,880 --> 00:46:59,720 (GRITOS AMORTIGUADOS) 596 00:47:17,120 --> 00:47:20,240 (DIÁLOGO INAUDIBLE) 597 00:47:26,280 --> 00:47:28,840 (RUMBIDO DEL AGUA) 598 00:47:41,720 --> 00:47:44,400 (RUMBIDO DEL AGUA) 599 00:47:53,000 --> 00:47:55,040 (GRITANDO) 600 00:47:55,080 --> 00:47:57,360 (Jadeos) 601 00:47:57,400 --> 00:47:59,640 (PANTALONES) 602 00:48:20,760 --> 00:48:22,520 Ben? 603 00:48:23,920 --> 00:48:26,720 (PUERTA CRUJIENDO) 604 00:48:55,720 --> 00:48:57,680 Jess, yo... Te estuve buscando. 605 00:48:57,720 --> 00:48:59,960 ¿Qué te ha pasado? Mmm... 606 00:49:00,000 --> 00:49:02,760 Ben! Ay dios mío. ben.... Solo permanece calmado. Puedo explicarlo. 607 00:49:02,800 --> 00:49:05,520 Ben, ¿puedes oírme? Él está bien, Ya he... Quítate de encima. 608 00:49:05,560 --> 00:49:08,160 Ben? Ben? ¿Puedes escucharme? Escucha... ¿Ben? 609 00:49:08,200 --> 00:49:10,280 ¡Quítate de encima de mí! Escúchame... 610 00:49:10,320 --> 00:49:13,120 (RUIDO) Gracias. 611 00:49:14,760 --> 00:49:17,200 Mira, él, él... él me atacó. 612 00:49:17,240 --> 00:49:20,640 ¿Qué? yo, entré para comprobar el motor. 613 00:49:20,680 --> 00:49:23,400 Acabo de activar ese interruptor allí y se acaba de encender. 614 00:49:23,440 --> 00:49:25,800 No están rotos, Jess. Nos estaba mintiendo. 615 00:49:26,960 --> 00:49:29,360 Porque porque, ¿Por qué te atacaría? 616 00:49:29,400 --> 00:49:32,040 No sé. quiero decir, el aplasté mi cabeza contra esa cosa. 617 00:49:33,200 --> 00:49:35,360 Mira, nosotros, necesitamos para moverlo, ¿de acuerdo? 618 00:49:35,400 --> 00:49:38,360 Tenemos que hacerlo, tenemos que atarlo o algo así, antes de que se despierte. 619 00:49:58,040 --> 00:50:00,720 ¿Por qué estabas mirando? en los motores de todos modos? 620 00:50:02,440 --> 00:50:04,960 porque yo no confiar en que estaban rotos. 621 00:50:07,840 --> 00:50:10,200 Él te drogó, Jess. 622 00:50:10,240 --> 00:50:12,560 Ben no haría algo así. 623 00:50:12,600 --> 00:50:16,640 Lo vi, Jess. Estabas... Estabas desmayado. 624 00:50:19,000 --> 00:50:22,040 Pero todos tomamos esas cosas juntos. no lo hice 625 00:50:24,800 --> 00:50:27,120 ¿Que recuerdas? 626 00:50:27,160 --> 00:50:29,320 ¿Después de tomarlo? 627 00:50:32,560 --> 00:50:35,240 No, no tiene ningún sentido. 628 00:50:35,280 --> 00:50:37,560 ¿Por que no? ¿Hmm? 629 00:50:37,600 --> 00:50:40,000 No lo conoces, Jess. Tampoco tu. 630 00:50:42,080 --> 00:50:44,520 Necesito tu ayuda. 631 00:50:44,560 --> 00:50:46,720 Para moverlo. No. 632 00:50:48,480 --> 00:50:51,080 ¡Me amenazó, Jess! 633 00:50:51,120 --> 00:50:53,440 Dijo que me iba a matar. 634 00:50:54,800 --> 00:50:57,680 obviamente nos quiere aquí solo. 635 00:51:00,640 --> 00:51:04,040 Sólo ayúdame a moverlo. Por favor. 636 00:51:07,880 --> 00:51:10,080 (GRUÑIDOS) 637 00:51:10,120 --> 00:51:12,160 ¡Vamos, rápido! 638 00:51:12,200 --> 00:51:14,320 ¡Hazlo! 639 00:51:16,840 --> 00:51:19,040 Antes de que se despierte. 640 00:51:20,560 --> 00:51:23,240 (GRUÑIDOS) 641 00:51:26,880 --> 00:51:29,160 (GRUÑIDOS) 642 00:51:32,800 --> 00:51:35,480 ¡Ay dios mío! Vamos, pedazo de mierda. 643 00:51:36,920 --> 00:51:39,160 (LEXI GRUÑIENDO) 644 00:51:40,800 --> 00:51:42,840 ¡Jess, sus piernas! 645 00:51:54,440 --> 00:51:56,200 (RONCOS) 646 00:52:00,320 --> 00:52:02,080 ¡Ay! 647 00:52:03,520 --> 00:52:06,040 ¡Mierda! (RONCOS) 648 00:52:06,080 --> 00:52:08,400 ¿Qué carajo está pasando? 649 00:52:13,720 --> 00:52:16,360 ¿Me ataste? 650 00:52:16,400 --> 00:52:19,760 ¿Estás bien? Ella dijo... Me atacaste. 651 00:52:19,800 --> 00:52:22,600 ¿De qué estás hablando? ¡Sabías que te había atrapado! 652 00:52:24,000 --> 00:52:26,560 Jesús, escúchame. No puedes confiar en ella, ¿de acuerdo? 653 00:52:26,600 --> 00:52:28,760 No puedes confiar en ella. Cállate... No lo hagas. ¡No! 654 00:52:28,800 --> 00:52:30,800 ¡Callarse la boca! 655 00:52:33,960 --> 00:52:36,240 (RUIDO) 656 00:52:36,280 --> 00:52:38,120 (RONCOS) 657 00:52:42,400 --> 00:52:44,840 Él, él está sangrando. Él sobrevivirá. 658 00:53:01,200 --> 00:53:03,760 Algo que necesito que veas. 659 00:53:03,800 --> 00:53:05,920 Solo obsérvalo. 660 00:53:16,600 --> 00:53:18,920 (TOS) OK... 661 00:53:20,440 --> 00:53:22,720 Jess, ¿qué diablos está pasando? 662 00:53:22,760 --> 00:53:25,480 Dice que la atacaste. ¡Ella me atacó! 663 00:53:27,840 --> 00:53:31,680 ¡Ay! Lo último que recuerdo, Estaba trabajando en el motor. 664 00:53:32,760 --> 00:53:34,800 Y lo siguiente, llego a, 665 00:53:34,840 --> 00:53:37,320 y estoy atado con mi maldita cabeza golpeada. 666 00:53:38,720 --> 00:53:40,280 OK... 667 00:53:41,480 --> 00:53:45,240 Hay un panel de emergencia dentro. la cabina en el lado de estribor. 668 00:53:46,320 --> 00:53:49,240 En el interior, hay una pistola de bengalas. 669 00:53:49,280 --> 00:53:52,000 Consíguelo, ¿de acuerdo? Tenemos que salir de aquí. 670 00:53:54,160 --> 00:53:57,040 ESTÁ BIEN. Está bien, tienes que detenerla. Voy a. 671 00:54:12,560 --> 00:54:15,040 Pensé que podrías gusta ver estos. 672 00:54:18,400 --> 00:54:20,880 Ya he visto estos. 673 00:54:20,920 --> 00:54:23,360 Mira a las mujeres en las fotos. 674 00:54:36,160 --> 00:54:38,520 Son todas mujeres jóvenes, Jess. 675 00:54:38,560 --> 00:54:40,720 ESTÁ BIEN. Esto es lo suyo. 676 00:54:45,120 --> 00:54:48,760 Él mete a las mujeres en esto bote y los droga! 677 00:54:48,800 --> 00:54:51,520 ¡Suéltalo! ¿No es así, eh? Yo sé lo que hiciste. 678 00:54:51,560 --> 00:54:53,600 ¡No! Deténgase. 679 00:55:06,200 --> 00:55:08,760 Solo ven afuera conmigo por un minuto, ¿de acuerdo? 680 00:55:35,280 --> 00:55:37,560 Sé que esto es mucho. 681 00:55:38,760 --> 00:55:41,000 Pero no es un buen tipo, Jess. 682 00:55:42,680 --> 00:55:45,240 eres solo otro una de sus conquistas. 683 00:55:57,280 --> 00:55:59,320 Mira este. 684 00:56:06,120 --> 00:56:08,160 Ese soy yo. 685 00:56:15,000 --> 00:56:17,280 He estado en este barco antes. 686 00:56:19,320 --> 00:56:22,440 Regresé aquí, para poder intentar y averiguar lo que me pasó. 687 00:56:30,720 --> 00:56:34,200 No puedo decir si eres tú. ¡Él me drogó, Jess! 688 00:56:34,240 --> 00:56:36,840 Al igual que él drogado tu anoche 689 00:56:38,080 --> 00:56:40,200 ¿Planeaste esto? 690 00:56:41,200 --> 00:56:43,360 Mira, podemos averiguar... 691 00:56:48,200 --> 00:56:51,400 Lo que sea. Voy a ir a ponernos en movimiento. 692 00:57:01,840 --> 00:57:03,920 ¿Es esta ella? 693 00:57:03,960 --> 00:57:06,760 ¿Qué? No, eso podría ha sido cualquiera. 694 00:57:08,440 --> 00:57:10,840 Mierda. ¿Por qué más haría ella esto? 695 00:57:10,880 --> 00:57:13,800 no sé, porque ¡Es una puta psicópata! 696 00:57:13,840 --> 00:57:16,400 Un tipo jodió con su cabeza. Ella se está desquitando conmigo. 697 00:57:16,440 --> 00:57:19,160 No sé, joder, Jess. Eso ni siquiera es follarla 698 00:57:19,200 --> 00:57:22,520 en esa fotografía. ¡Por el amor de Dios! 699 00:57:26,000 --> 00:57:29,080 Quítate mi pulsera de seguimiento. Dime en qué dirección vamos. 700 00:57:30,240 --> 00:57:32,360 Por favor, solo hazlo. Es importante. 701 00:57:42,760 --> 00:57:45,080 ¡Oh, mierda! 702 00:57:45,120 --> 00:57:47,360 La orilla está al este. 703 00:57:48,400 --> 00:57:51,320 Nos está tomando por el camino equivocado. Ella no te va a llevar a casa, Jess. 704 00:57:52,360 --> 00:57:54,720 Mírame. Mírame. 705 00:57:54,760 --> 00:57:58,200 Nunca la he tocado. No tengo idea de quién es ella. 706 00:57:58,240 --> 00:58:00,920 ¡Ella es peligrosa! (sollozos) 707 00:58:05,000 --> 00:58:07,520 ¿Por qué se quita la mordaza? 708 00:58:07,560 --> 00:58:09,840 ¿Finalmente le dijo ¿Tu Todo? 709 00:58:09,880 --> 00:58:12,160 Le dije que eres un maldito psicópata. 710 00:58:12,200 --> 00:58:14,480 ¿Y le crees? 711 00:58:15,720 --> 00:58:18,120 No. 712 00:58:18,160 --> 00:58:20,600 Estás bien. 713 00:58:20,640 --> 00:58:22,800 Está lleno de mierda. 714 00:58:25,360 --> 00:58:27,520 ¿Cuánto tiempo hasta que nosotros volver a la orilla? 715 00:58:29,640 --> 00:58:31,800 Un par de horas. 716 00:58:33,640 --> 00:58:36,000 Necesito una bebida. ¿Quieres uno? 717 00:58:37,520 --> 00:58:40,240 Está bien. Sí, solo hazlo rápido. 718 00:58:54,360 --> 00:58:56,680 Mira lo que he encontrado. 719 00:58:56,720 --> 00:58:59,160 Dijiste que te encanta un juego. Vete a la mierda! 720 00:58:59,200 --> 00:59:01,320 Vamos a jugar el tuyo ahora. 721 00:59:01,360 --> 00:59:03,560 (RONCOS) 722 00:59:03,600 --> 00:59:06,800 ¿Qué tal si empezamos con dos? 723 00:59:09,520 --> 00:59:11,000 ¡Abierto! 724 00:59:15,320 --> 00:59:18,240 JESS: ¡Joder, trágatelo! (BEN GRUÑIENDO) 725 00:59:21,000 --> 00:59:23,240 cuantos hiciste hazme tomar, Ben? 726 00:59:26,160 --> 00:59:28,160 ¡Tragar! 727 00:59:29,520 --> 00:59:33,080 ¿Qué tal el maldito número tres? 728 00:59:34,200 --> 00:59:36,640 (GRUÑIDOS) 729 00:59:38,520 --> 00:59:40,200 ¡Tragar! 730 00:59:40,240 --> 00:59:43,400 ¡Ahora! ¡Deja de joder! 731 00:59:45,760 --> 00:59:47,560 (TRAGOS) 732 00:59:49,040 --> 00:59:51,800 Bien. Abre, muéstrame. 733 00:59:55,000 --> 00:59:57,120 ¡Buen chico! 734 00:59:59,120 --> 01:00:01,320 ¿Dónde está tu puta novia? 735 01:00:02,480 --> 01:00:04,800 ¿Que te esta tomando tanto tiempo? 736 01:00:05,880 --> 01:00:08,000 con esa bebida? 737 01:00:15,040 --> 01:00:17,200 Está bien. Centrémonos... ¡Ay! 738 01:00:39,880 --> 01:00:42,560 (SUSPIROS) Ella está fuera. 739 01:00:45,000 --> 01:00:47,280 La golpeé con una botella. 740 01:00:47,320 --> 01:00:50,280 No sabía qué más hacer. 741 01:00:53,400 --> 01:00:56,360 Cuando se despierta, está va a venir tras de ti. 742 01:00:57,360 --> 01:01:01,960 Entonces, simplemente deshaga mi cinta y Yo me encargo de esto, ¿de acuerdo? 743 01:01:30,520 --> 01:01:33,760 Tengo que dar la vuelta a este barco. Asi que, ¿Puedes bajar la vela por mí? 744 01:01:40,080 --> 01:01:42,320 ¿Para qué es eso? 745 01:01:44,600 --> 01:01:47,560 Tenemos que atarlo si estamos Te llevaré de regreso a la orilla. 746 01:01:48,800 --> 01:01:53,000 No, solo... La vela. 747 01:01:53,040 --> 01:01:56,240 ¿Recuerdas cómo hacer eso? Sí, puedo hacer eso. 748 01:01:56,280 --> 01:01:58,200 Por favor. 749 01:02:33,040 --> 01:02:34,600 (RONCOS) 750 01:02:43,720 --> 01:02:46,080 (PASOS ARRIBA) 751 01:02:56,960 --> 01:02:59,120 ¿Qué estás haciendo? 752 01:03:04,440 --> 01:03:06,520 ¡La vas a matar! 753 01:03:06,560 --> 01:03:08,840 Ella ya estaba muerta. 754 01:03:10,600 --> 01:03:13,360 No, ella no puede... Ella no puede ser. La golpeaste demasiado fuerte. 755 01:03:16,000 --> 01:03:18,440 no se que más debería hacer, Jess. 756 01:03:22,480 --> 01:03:27,400 Mirar. nadie más sabe que ella está en este barco. 757 01:03:28,880 --> 01:03:31,440 Y nadie tiene que hacerlo. ¿OK? 758 01:03:31,480 --> 01:03:34,200 No. Oye, oye. 759 01:03:34,240 --> 01:03:36,800 Me preocupo por ti, Jess. 760 01:03:36,840 --> 01:03:39,520 no quiero ver tu vida arruinada por esto. 761 01:03:39,560 --> 01:03:43,400 Entonces, solo... Solo piensa al respecto, ¿de acuerdo? 762 01:03:48,520 --> 01:03:50,800 Ben, no, no. 763 01:03:50,840 --> 01:03:53,040 (CARCAJADAS) ¡Mierda! 764 01:03:53,080 --> 01:03:55,240 Joder. 765 01:03:55,280 --> 01:03:56,720 ¡No! 766 01:04:00,240 --> 01:04:02,840 Me golpeaste. No nos ibas a llevar de vuelta a la orilla. 767 01:04:02,880 --> 01:04:05,960 ¡Hubieras dejado que me matara! (GRITANDO) 768 01:04:32,200 --> 01:04:33,800 (Jadeos) 769 01:04:35,200 --> 01:04:37,440 ¡Maldita perra! (CARCAJADAS) 770 01:04:37,480 --> 01:04:39,920 (GRUÑIDOS, GRITOS) 771 01:04:44,600 --> 01:04:46,280 (GRITOS) 772 01:05:13,840 --> 01:05:16,040 Madre te amo... 773 01:05:16,080 --> 01:05:19,840 Eres mi chica valiente. ¡Ve ahora! 774 01:05:24,800 --> 01:05:27,720 (JADEANDO) 775 01:05:39,760 --> 01:05:41,440 (HACIENDO RESPIRACIONES PROFUNDAS) 776 01:06:04,040 --> 01:06:05,920 (sollozos) 777 01:06:05,960 --> 01:06:08,280 (CARCAJADAS) 778 01:06:25,680 --> 01:06:27,920 (sollozos) 779 01:06:37,280 --> 01:06:40,560 (Jadeos, gritos) 780 01:07:16,080 --> 01:07:18,160 Oh hola. 781 01:07:20,280 --> 01:07:22,440 (PANTALONES) 782 01:07:22,480 --> 01:07:24,600 (SUSURRA) Agua. 783 01:07:25,720 --> 01:07:27,920 ¿Qué fue eso? 784 01:07:29,680 --> 01:07:31,680 Agua. 785 01:07:31,720 --> 01:07:34,960 Lo siento, mi, um... Mi oído no es exactamente lo que solía ser 786 01:07:35,000 --> 01:07:37,440 después de que me golpeaste la cabeza. 787 01:07:38,440 --> 01:07:40,240 Agua. 788 01:07:40,280 --> 01:07:42,280 ¿Por favor? 789 01:07:44,640 --> 01:07:46,720 Por favor. 790 01:07:52,720 --> 01:07:54,760 Abierto... 791 01:08:00,480 --> 01:08:02,840 ¡Maldita perra trastornada! 792 01:08:02,880 --> 01:08:04,960 vete a la mierda 793 01:08:09,400 --> 01:08:11,440 (SOPLOS) 794 01:08:12,560 --> 01:08:14,680 ¿Dónde está Jess? 795 01:08:18,280 --> 01:08:19,640 Ella... 796 01:08:22,440 --> 01:08:24,640 ¿La mataste? 797 01:08:24,680 --> 01:08:26,920 Fue un accidente. 798 01:08:28,400 --> 01:08:30,080 (SUSPIROS) 799 01:08:33,000 --> 01:08:35,120 ¿Qué quieres? 800 01:08:41,280 --> 01:08:44,360 Ambos sabemos que esta no es la primera tiempo que he estado en este barco. 801 01:08:44,400 --> 01:08:46,600 ¡Yo no hice nada! 802 01:09:06,360 --> 01:09:09,000 (EL MOTOR ARRANCA) 803 01:09:28,320 --> 01:09:30,520 no te recuerdo 804 01:09:32,000 --> 01:09:34,200 Ahora tengo... 805 01:09:34,240 --> 01:09:37,240 ¡Nunca he drogado a nadie! Estás mintiendo. 806 01:09:37,280 --> 01:09:41,080 ¡Tú mataste a Jess! Te dije, fue un jodido accidente. 807 01:09:42,680 --> 01:09:45,640 ¿Bien qué quieres? ¿Quieres, eh... quieres dinero? 808 01:09:45,680 --> 01:09:48,240 ¿Dinero? Mi papá está cargado. 809 01:09:48,280 --> 01:09:51,240 Puedo conseguirte todo lo que quieras, incluso antes de llegar a la orilla. 810 01:09:52,240 --> 01:09:55,960 Mira, pensé que tu papá estaba muerto. 811 01:09:59,000 --> 01:10:01,200 Ese no es el punto. 812 01:11:03,800 --> 01:11:05,920 (RASGADO DE VELCRO) 813 01:11:11,480 --> 01:11:13,640 ¿Sobre qué más has mentido, Ben? 814 01:11:17,400 --> 01:11:19,640 ¿Cuánto cuesta? Solo dime tu precio. 815 01:11:19,680 --> 01:11:22,160 ¿Crees que quiero vivir del dinero de tu culpa? 816 01:11:23,920 --> 01:11:26,960 Todo lo que quiero es que tú dime lo que me hiciste. 817 01:11:29,320 --> 01:11:31,520 ¡Te quiero escuchar decirlo! 818 01:11:33,840 --> 01:11:36,400 (RISAS) 819 01:11:43,080 --> 01:11:45,320 Todavía no lo sabes. 820 01:11:47,320 --> 01:11:49,920 Sí, jodidamente lo hago. 821 01:11:49,960 --> 01:11:52,200 Yo estaba en este barco. 822 01:11:52,240 --> 01:11:56,040 Me drogaste y me violaste. Sé que jodidamente lo hiciste. 823 01:11:56,080 --> 01:12:00,360 Sí, no puedo recordarte. Quiero oírte decirlo. 824 01:12:00,400 --> 01:12:03,120 Deja de reírte, estas mal de la cabeza! 825 01:12:04,240 --> 01:12:07,720 (RISAS) Yo, yo... 826 01:12:08,800 --> 01:12:11,040 Ya te dije. 827 01:12:12,800 --> 01:12:15,440 Ni siquiera recuerdo quién eres. 828 01:12:15,480 --> 01:12:18,160 Cuantas otras mujeres le has hecho esto? 829 01:12:21,720 --> 01:12:23,880 no hice nada 830 01:12:25,160 --> 01:12:27,480 (RONCOS) 831 01:12:27,520 --> 01:12:29,840 ¡Cállate la boca! 832 01:12:31,120 --> 01:12:33,560 (SIGUE GRUÑIENDO) 833 01:12:37,720 --> 01:12:39,920 Necesito echar el ancla. 834 01:13:06,680 --> 01:13:09,320 (sollozos) 835 01:13:23,280 --> 01:13:25,960 (Jadeos) Oh, Dios mío. 836 01:13:26,000 --> 01:13:28,240 ¡Oh, maldito genio! 837 01:13:28,280 --> 01:13:30,440 Vamos, rápido. 838 01:13:30,480 --> 01:13:32,480 ¡Rápidamente! 839 01:13:35,800 --> 01:13:37,880 Vamos. 840 01:13:56,760 --> 01:13:58,840 ¿Quién es? 841 01:14:00,720 --> 01:14:03,040 No sé. Soy Lexi. 842 01:14:06,160 --> 01:14:08,520 Esa no es ella. Mira su muñeca. 843 01:14:10,320 --> 01:14:12,400 Su tatuaje. 844 01:14:39,160 --> 01:14:41,920 ¿Te llevaste algo de mí? (CLICS DEL OBTURADOR) 845 01:14:43,040 --> 01:14:46,560 Yo, no puedo creer que pienses Yo haría algo así. 846 01:14:47,880 --> 01:14:50,480 Nunca te lastimaría, Jess. Prometo. 847 01:14:51,560 --> 01:14:55,280 Así que déjame salir y podemos... ¿Podemos qué? 848 01:14:57,200 --> 01:14:59,480 ¡Me drogaste! 849 01:15:08,720 --> 01:15:11,080 No importa que mierda crees 850 01:15:12,120 --> 01:15:16,280 ella no te va a dejar ir este barco vivo y lo sabes. 851 01:15:16,320 --> 01:15:18,400 LEXI: Eso depende. 852 01:15:21,360 --> 01:15:23,600 Te llevaré de vuelta, Jess. 853 01:15:23,640 --> 01:15:26,840 Pero nadie puede saber qué sucedió aquí. ¿Puedo confiar en ti? 854 01:15:26,880 --> 01:15:29,080 ¡¿Qué carajo?! 855 01:15:29,120 --> 01:15:31,800 ¡No puedes confiar en ella! Mirar, Nunca quise lastimarte, Jess. 856 01:15:31,840 --> 01:15:34,520 ni siquiera te conocía iban a estar en el barco. 857 01:15:34,560 --> 01:15:37,720 Tenía que saber lo que me hizo. y lo va a seguir haciendo 858 01:15:37,760 --> 01:15:39,880 a menos que alguien lo detenga. 859 01:15:43,800 --> 01:15:45,480 Usted tenía razón. 860 01:15:49,480 --> 01:15:51,520 ¡Joder! 861 01:15:52,520 --> 01:15:55,000 (RONCOS) 862 01:15:55,040 --> 01:15:57,240 Te arrepentirás de esto, Jess. 863 01:16:04,160 --> 01:16:07,360 Jess, tienes que irte ahora... 864 01:16:09,440 --> 01:16:12,640 Tenemos que llevarlo de regreso a la orilla. no puedo hacer eso 865 01:16:14,600 --> 01:16:16,760 Sabes que no puedo hacer eso. 866 01:16:16,800 --> 01:16:18,920 Lexi! (GRUÑIDOS) 867 01:16:18,960 --> 01:16:21,200 ¡Deténgase! ¡Déjala, déjala ir! (ESTRANGADOS) 868 01:16:21,240 --> 01:16:23,920 ¡Suéltala, suéltala! ¡Déjala ir! 869 01:16:23,960 --> 01:16:27,200 Ella va a volar este barco. Nos va a matar a los dos. 870 01:16:27,240 --> 01:16:29,400 (ESTRANGADOS) ¡No seas jodidamente estúpido! 871 01:16:29,440 --> 01:16:32,040 Por favor por favor por favor. ¡No, no! No. 872 01:16:32,080 --> 01:16:34,680 Cierra la boca. 873 01:16:34,720 --> 01:16:37,320 Ben, Ben, Ben, tú no quiero hacer esto, por favor. 874 01:16:37,360 --> 01:16:39,640 (ESTRANGADOS) ¡Por favor! 875 01:16:40,880 --> 01:16:43,200 ¡Por favor! Por favor. 876 01:16:43,240 --> 01:16:45,400 (sollozos) 877 01:16:53,360 --> 01:16:56,200 (sollozos) 878 01:17:04,840 --> 01:17:06,440 Cadena. 879 01:17:09,560 --> 01:17:12,320 Jess, Jess, no lo soy Te haré daño, Jess. 880 01:17:14,000 --> 01:17:16,960 ¿OK? Porque yo, te necesito para ayudarme aquí. 881 01:17:17,000 --> 01:17:19,040 ¿Está bien? 882 01:17:20,120 --> 01:17:22,600 Podemos resolver esto, ¿de acuerdo? 883 01:17:22,640 --> 01:17:25,360 Esta podría ser nuestra cosita. Entonces, solo tienes que... 884 01:17:25,400 --> 01:17:27,600 Solo ven aquí. 885 01:17:27,640 --> 01:17:30,120 prométeme que me vas a ayudar 886 01:17:31,480 --> 01:17:33,520 Ven aquí. Vete a la mierda! 887 01:17:33,560 --> 01:17:35,560 ¡Prometeme! 888 01:17:36,960 --> 01:17:39,320 (LLANTOS) Jesús, abre la puerta. 889 01:17:40,320 --> 01:17:42,400 ¡Abre la puta puerta! 890 01:17:42,440 --> 01:17:45,520 (CARCAJADAS) ¿Eso es lo que jodidamente quieres hacer? 891 01:17:59,520 --> 01:18:01,040 (CARCAJADAS) 892 01:18:10,560 --> 01:18:13,320 (Aullidos) yo no haría eso 893 01:18:14,640 --> 01:18:16,320 ¡Puaj! 894 01:18:37,760 --> 01:18:39,760 ¡Vamos! 895 01:18:46,080 --> 01:18:48,360 (EL MOTOR ARRANCA) 896 01:19:11,240 --> 01:19:15,560 (EXPLOSIONES) 897 01:19:24,200 --> 01:19:26,040 ¿Lexi? 898 01:19:55,840 --> 01:19:58,120 (EXCLAMACIONES) ¿Lexi? 899 01:19:59,240 --> 01:20:01,520 ¡Ay dios mío! (GEMELOS) 900 01:20:04,080 --> 01:20:05,800 Lexi! 901 01:20:08,120 --> 01:20:09,760 Lexi! 902 01:20:30,520 --> 01:20:32,240 (sollozos) 903 01:20:35,840 --> 01:20:37,920 (Jadeos) 904 01:20:46,640 --> 01:20:48,960 (Jadeos) 905 01:20:52,600 --> 01:20:55,160 (TOS) 906 01:21:00,440 --> 01:21:02,560 ¿Estás bien? 907 01:21:03,760 --> 01:21:05,840 Vamos. 908 01:21:09,240 --> 01:21:11,640 (EL MOTOR ARRANCA) 909 01:22:12,920 --> 01:22:15,680 esa chica es una marimacho 910 01:22:15,720 --> 01:22:19,000 esa chica es una marimacho 911 01:22:19,040 --> 01:22:22,120 esa chica es una marimacho 912 01:22:22,160 --> 01:22:25,120 esa chica es una marimacho 913 01:22:25,160 --> 01:22:28,160 esa chica es una marimacho 914 01:22:28,200 --> 01:22:31,080 esa chica es una marimacho 915 01:22:31,120 --> 01:22:34,200 esa chica es una marimacho 916 01:22:34,240 --> 01:22:37,440 esa chica es una marimacho 917 01:22:37,480 --> 01:22:39,760 (GOLPECITOS) tetas y mi barriga gorda 918 01:22:39,800 --> 01:22:42,840 si me dejas... 919 01:22:49,800 --> 01:22:52,400 tan pequeñito, voy locomotora 920 01:22:52,440 --> 01:22:55,280 Aros de oro y esa cadena de nombre 921 01:22:55,320 --> 01:22:58,560 Missy Elliott, no puede soportar la lluvia 922 01:22:58,600 --> 01:23:00,840 923 01:23:02,280 --> 01:23:05,440 Escalera y un Filadelfia agrietado 924 01:23:05,480 --> 01:23:08,440 Pantalones grandes y algunos zapatos desgastados 925 01:23:08,480 --> 01:23:10,760 926 01:23:10,800 --> 01:23:12,800 927 01:23:14,160 --> 01:23:16,360 y mi barriga gorda 928 01:23:16,400 --> 01:23:18,960 y mi panza gorda... 929 01:23:20,480 --> 01:23:23,640 Mis tetitas y mi barriga gorda 930 01:23:23,680 --> 01:23:26,000 y mi panza gorda... 931 01:23:27,160 --> 01:23:30,120 y mi panza gorda... 932 01:23:31,160 --> 01:23:34,240 ¿Quién es ese, ho? 933 01:23:34,280 --> 01:23:37,200 esa chica es una marimacho 934 01:23:37,240 --> 01:23:39,400 935 01:23:39,440 --> 01:23:42,880 Princesa Nokia, Baby Phat 936 01:23:42,920 --> 01:23:46,000 Quién sabe cómo sacudirlo rápido 937 01:23:46,040 --> 01:23:49,080 Sabes que lo recuperaré 938 01:23:49,120 --> 01:23:51,520 Sí, sí 939 01:23:51,560 --> 01:23:55,160 Princesa Nokia, haz que aplauda 940 01:23:55,200 --> 01:23:58,200 Y conseguir con una pista de fuego 941 01:23:58,240 --> 01:24:00,600 942 01:24:03,440 --> 01:24:06,440 Dennis Rodman la corte 943 01:24:06,480 --> 01:24:09,360 es una fiesta, por supuesto 944 01:24:09,400 --> 01:24:12,440 Y no quiero que termine 945 01:24:12,480 --> 01:24:15,560 entonces te golpearé de nuevo 946 01:24:15,600 --> 01:24:17,800 y mi barriga gorda 947 01:24:17,840 --> 01:24:21,040 Mis tetitas y mi barriga gorda 948 01:24:22,080 --> 01:24:25,200 Mis tetitas y mi barriga gorda 949 01:24:25,240 --> 01:24:27,760 950 01:24:27,800 --> 01:24:30,280 y mi panza gorda... 951 01:24:31,320 --> 01:24:34,120 esa chica es una marimacho 952 01:24:34,160 --> 01:24:37,160 esa chica es una marimacho 953 01:24:37,200 --> 01:24:40,040 esa chica es una marimacho 954 01:24:41,040 --> 01:24:43,040 él piensa que es un hechizo 955 01:24:43,080 --> 01:24:45,560 y no puede decir... 956 01:24:51,360 --> 01:24:53,880 y actuamos muy ruidosos. 957 01:26:34,000 --> 01:26:39,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 63344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.