Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Descargado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sitio oficial de películas YIFY:
YTS.MX
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,440
NIÑA Y MAMÁ: (CANTANDO)
4
00:00:13,480 --> 00:00:16,880
5
00:00:16,920 --> 00:00:20,960
triste cuando estas triste
6
00:00:22,120 --> 00:00:25,080
7
00:00:25,120 --> 00:00:28,720
por lo que estoy pasando
8
00:00:28,760 --> 00:00:32,760
9
00:00:32,800 --> 00:00:35,160
(LA RISA)
NIÑA: Mamá, ¡cuidado!
10
00:00:35,200 --> 00:00:37,440
(AMBOS GRITANDO)
(LA NIÑA GRITA)
11
00:00:37,480 --> 00:00:40,480
(NEUMÁTICOS CHIRRIENDO, CHOQUEANDO)
(Salpicaduras de agua)
12
00:00:44,080 --> 00:00:46,360
(NIÑA GRITANDO)
13
00:00:51,160 --> 00:00:54,880
NIÑA: ¡No, no, no! No...
14
00:00:57,560 --> 00:01:00,000
(habla indistinta)
15
00:01:01,680 --> 00:01:03,960
(CHILLIDOS)
16
00:01:07,360 --> 00:01:09,400
Madre te amo.
17
00:01:09,440 --> 00:01:13,040
Estoy justo detrás tuyo. ¡Ve ahora!
18
00:01:14,240 --> 00:01:16,680
(JADEANDO)
19
00:01:32,040 --> 00:01:34,360
(TRAGA, EXHALA)
20
00:01:42,760 --> 00:01:45,280
(AGUA CORRIENDO)
21
00:02:18,440 --> 00:02:20,680
Papá, ¿quieres un...?
22
00:03:24,720 --> 00:03:26,880
(MÚSICA EN LA RADIO)
23
00:03:26,920 --> 00:03:30,000
familiar cuando te vi...
24
00:03:30,040 --> 00:03:32,560
(GOLPES)
como el chicle de mis zapatos...
25
00:03:32,600 --> 00:03:36,280
Hola amor. ¿Rechazarlo?
26
00:03:36,320 --> 00:03:38,360
¿Qué?
27
00:03:38,400 --> 00:03:40,720
¿Te importa rechazarlo?
Es un poco temprano.
28
00:03:40,760 --> 00:03:43,040
(LA MÚSICA DISMINUYE EN VOLUMEN)
29
00:03:47,520 --> 00:03:50,840
¿Esta todo bien?
¿Te estás preparando para el trabajo?
30
00:03:50,880 --> 00:03:53,320
Sí.
31
00:03:53,360 --> 00:03:56,800
¿Cómo es el trabajo? Está bien. Mismo viejo.
32
00:04:04,360 --> 00:04:06,640
¿Qué es?
33
00:04:06,680 --> 00:04:08,920
Creo que podría sentarme mañana.
34
00:04:08,960 --> 00:04:12,520
(SE BURLA) Todo parece
un poco mucho en este momento.
35
00:04:12,560 --> 00:04:14,720
Me estás tomando el pelo.
36
00:04:14,760 --> 00:04:17,120
Es solo que...
Sí, es ella, ¿no?
37
00:04:17,160 --> 00:04:19,840
Alicia no tiene nada que ver con eso.
Sí, bueno, es gracioso que
38
00:04:19,880 --> 00:04:22,840
todos los años vamos y ahora ella está
aquí, de repente no quieres.
39
00:04:22,880 --> 00:04:25,160
Eso no es.
¿Entonces que es?
40
00:04:26,480 --> 00:04:28,560
Han pasado 11 años.
41
00:04:28,600 --> 00:04:30,960
Tiene que estar bien para seguir adelante.
42
00:04:32,680 --> 00:04:37,480
Y sé que esto puede ser difícil de escuchar,
pero también debes tratar de seguir adelante.
43
00:04:37,520 --> 00:04:40,080
Es lo que ella hubiera querido.
no me hables de
44
00:04:40,120 --> 00:04:42,520
lo que mamá hubiera querido!
45
00:04:42,560 --> 00:04:45,080
(LA MÚSICA AUMENTA DE VOLUMEN)
46
00:04:45,120 --> 00:04:47,600
ella estaría realmente decepcionada
en ti, por cierto.
47
00:04:52,080 --> 00:04:55,560
si te he visto antes
48
00:04:55,600 --> 00:04:59,080
cuando te vi
49
00:05:00,240 --> 00:05:03,560
el chicle en mis zapatos
50
00:05:03,600 --> 00:05:07,120
cuando es demasiado tarde...
51
00:05:07,160 --> 00:05:09,400
(LA MÚSICA SE DESVANECE)
52
00:05:25,280 --> 00:05:28,360
53
00:05:28,400 --> 00:05:30,880
no se han ido
54
00:05:30,920 --> 00:05:33,480
55
00:05:37,600 --> 00:05:40,240
56
00:05:40,280 --> 00:05:43,400
57
00:05:43,440 --> 00:05:46,120
58
00:05:48,640 --> 00:05:50,800
59
00:05:50,840 --> 00:05:54,320
estoy hablando de chicas
60
00:05:54,360 --> 00:05:57,600
sus camisas abotonadas
61
00:06:14,240 --> 00:06:17,040
62
00:06:17,080 --> 00:06:19,840
63
00:06:19,880 --> 00:06:22,560
64
00:06:26,400 --> 00:06:29,400
65
00:06:29,440 --> 00:06:32,480
66
00:06:32,520 --> 00:06:35,520
67
00:06:35,560 --> 00:06:37,960
68
00:06:39,000 --> 00:06:41,600
69
00:06:41,640 --> 00:06:44,120
70
00:06:45,240 --> 00:06:47,520
71
00:06:49,880 --> 00:06:52,400
72
00:06:52,440 --> 00:06:55,920
estoy hablando de chicas
73
00:06:55,960 --> 00:06:58,880
con sus camisas abotonadas...
74
00:07:00,600 --> 00:07:02,600
(BURRO)
75
00:07:02,640 --> 00:07:04,760
76
00:07:04,800 --> 00:07:08,120
estoy hablando de chicas
77
00:07:08,160 --> 00:07:11,480
sus camisas abotonadas...
78
00:07:13,960 --> 00:07:16,240
(MÚSICA EN RADIO)
79
00:07:16,280 --> 00:07:17,800
¿Cadena?
80
00:07:18,920 --> 00:07:20,960
Cadena. Oye.
81
00:07:21,000 --> 00:07:24,320
¿Me vas a ayudar o qué?
Sí. Dame un segundo.
82
00:07:24,360 --> 00:07:27,080
¿Cómo es que siempre
convenientemente perder entregas?
83
00:07:27,120 --> 00:07:29,960
¡Shh! Oh, sí. Guau. Impresionante.
84
00:07:32,520 --> 00:07:34,840
Son horribles.
Lo sé. Póntelo.
85
00:07:34,880 --> 00:07:37,360
Absolutamente no. Hazlo.
86
00:07:37,400 --> 00:07:39,640
¡Hazlo hazlo!
87
00:07:39,680 --> 00:07:41,680
OK...
88
00:07:41,720 --> 00:07:44,440
(RISAS)
¡Verano cariño!
89
00:07:44,480 --> 00:07:47,280
JESS: (ACENTO AMERICANO) ¡Verano, cariño!
(REÍR)
90
00:07:47,320 --> 00:07:49,560
Lo juro, están empeorando.
(CLICS DEL OBTURADOR)
91
00:07:49,600 --> 00:07:52,640
¡Eh, no, no! Bórralo.
¿Por qué? Te ves impresionante.
92
00:07:53,880 --> 00:07:56,440
No publiques eso, por favor.
Cariño, ya lo he publicado.
93
00:07:56,480 --> 00:07:58,600
No no no. Cadena...
Dale aquí. ¡Darle!
94
00:07:58,640 --> 00:08:02,120
Dale... (SE RÍEN)
¡Ay dios mío!
95
00:08:02,160 --> 00:08:04,320
Quítate de encima de mí. Lo siento.
96
00:08:04,360 --> 00:08:06,480
¡Lo siento!
97
00:08:07,960 --> 00:08:10,160
¿Cadena? ¡Vaya! (RISAS)
98
00:08:11,760 --> 00:08:13,960
Ay dios mío. ¡Qué bicho raro!
99
00:08:15,160 --> 00:08:17,520
Sin embargo, en realidad está bastante en forma.
100
00:08:17,560 --> 00:08:20,560
Sí, supongo.
Él es.
101
00:08:21,880 --> 00:08:25,120
Yo Te reto. ¿En serio? Sí. Continuar.
102
00:08:25,160 --> 00:08:27,240
ESTÁ BIEN. ¡Vamos! Vete.
103
00:08:27,280 --> 00:08:29,320
¡Oye, oye!
104
00:08:29,360 --> 00:08:32,040
Oye, yo, yo... lo siento.
no estaba tratando de...
105
00:08:33,600 --> 00:08:35,920
solo estaba tratando de ver
si estuvieran abiertos. ¿Qué?
106
00:08:35,960 --> 00:08:38,160
Estás interesado
en camisetas novedosas?
107
00:08:38,200 --> 00:08:41,680
¡Decir ah! No no.
Estoy buscando suministros para barcos.
108
00:08:41,720 --> 00:08:44,440
Estás seguro de que no podría tentarte
con una camisa de gato de ensueño?
109
00:08:44,480 --> 00:08:48,840
(AMBOS SE RÍEN)
Quizás. Quizás.
110
00:08:50,200 --> 00:08:53,040
En realidad, sin embargo,
Lo... lo siento mucho.
111
00:08:53,080 --> 00:08:55,800
No quise verte así.
No te preocupes por eso.
112
00:08:58,600 --> 00:09:02,520
Entonces, turista, ¿tú
¿Quieres venir a una fiesta más tarde?
113
00:09:04,840 --> 00:09:07,240
Potencialmente.
Será agradable.
114
00:09:07,280 --> 00:09:10,280
Solo tragos, fogata, música.
115
00:09:10,320 --> 00:09:12,840
ESTÁ BIEN. Está bien, sí. ¿Por que no?
116
00:09:12,880 --> 00:09:15,280
Es en primera línea de playa, 21h.
117
00:09:17,000 --> 00:09:19,160
soy ben
118
00:09:19,200 --> 00:09:21,360
Cadena. (RISAS)
119
00:09:21,400 --> 00:09:24,000
Te veré esta noche.
Suministros para barcos allí.
120
00:09:24,040 --> 00:09:26,160
Gracias.
121
00:09:34,800 --> 00:09:37,560
¡Usted tenía razón!
Te dije.
122
00:09:37,600 --> 00:09:40,080
Está bien. Aquí tienes.
123
00:09:40,120 --> 00:09:43,200
Es demasiado pronto. Nena, es
nunca es demasiado temprano para hacer un tiro.
124
00:09:44,840 --> 00:09:48,040
Para atrapar a un turista, mi
época favorita del año.
125
00:09:48,080 --> 00:09:50,920
estadounidense también.
¿Americano? Muy agradable.
126
00:09:52,800 --> 00:09:56,120
127
00:09:56,160 --> 00:09:59,440
Hazme sentir bien...
128
00:10:00,480 --> 00:10:02,640
EMI: Mira, es
probablemente no sea tan grave.
129
00:10:02,680 --> 00:10:04,800
JESS: Sí, pero no es sólo eso.
130
00:10:04,840 --> 00:10:07,000
Lo despidieron de nuevo.
131
00:10:07,040 --> 00:10:09,120
¡Jesucristo!
132
00:10:10,240 --> 00:10:13,360
¿Cómo es ella, entonces?
No sé.
133
00:10:13,400 --> 00:10:15,560
Simplemente los evito, de verdad.
134
00:10:15,600 --> 00:10:17,880
Todo lo que hacen es beber.
135
00:10:17,920 --> 00:10:20,400
¡No es el mísmo! No. (RISAS)
136
00:10:21,960 --> 00:10:26,080
Mira, quiero decir, si él es feliz,
no es gran cosa, ¿verdad?
137
00:10:26,120 --> 00:10:29,680
Si lo se.
Pero está destinado a ser lo nuestro.
138
00:10:31,240 --> 00:10:33,520
Flores y todo.
139
00:10:35,520 --> 00:10:38,000
Te acompaño.
Si tu quieres.
140
00:10:39,040 --> 00:10:41,520
Honestamente, no lo sé
lo que haría sin ti.
141
00:10:41,560 --> 00:10:45,240
Hm, probablemente sea camino
menos resaca todo el tiempo.
142
00:10:45,280 --> 00:10:47,800
¡Sí, definitivamente eso!
143
00:10:47,840 --> 00:10:50,360
(REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DEL CLUB)
144
00:10:51,760 --> 00:10:54,360
(ANIMACIÓN, ALEGRÍA)
145
00:11:02,560 --> 00:11:04,720
MIKE: OK, tengo cerveza o birra.
146
00:11:04,760 --> 00:11:07,600
Cerveza. Voy a ir por una cerveza.
147
00:11:07,640 --> 00:11:09,760
¡Una cerveza grande!
148
00:11:09,800 --> 00:11:12,440
Ni siquiera te gusta la cerveza.
¿Por qué no conseguiste nada más?
149
00:11:12,480 --> 00:11:14,840
Sí, ¿por qué no obtuviste
¿Algo más? ¡Gracias!
150
00:11:14,880 --> 00:11:17,600
Porque no tenían nada
más en la tienda. Aquí tienes.
151
00:11:17,640 --> 00:11:19,760
¡Gracias! Aquí tienes.
¿Cómo estás, Jess?
152
00:11:19,800 --> 00:11:22,680
Si, estoy bien. Sí.
Sí, ella es buena.
153
00:11:22,720 --> 00:11:24,800
¿Derecha? Sí.
154
00:11:24,840 --> 00:11:27,040
Hola. Hola.
Hola novio.
155
00:11:27,080 --> 00:11:29,160
(CAMPANILLAS DEL TELÉFONO)
¿Donde has estado?
156
00:11:29,200 --> 00:11:31,680
Mmm. Construyendo eso.
157
00:11:31,720 --> 00:11:34,040
Ah, ¿lo lograste?
158
00:11:34,080 --> 00:11:36,280
(CONTINUA LA CHARLA)
159
00:11:54,000 --> 00:11:56,240
TOM: Bueno, hola.
160
00:11:56,280 --> 00:11:58,640
¿Que pasa? ¿El cielo?
161
00:11:59,760 --> 00:12:02,040
Oh, eso es bueno.
162
00:12:03,120 --> 00:12:05,400
¿Por qué no tenemos un baile? Tomás...
163
00:12:05,440 --> 00:12:07,880
todavía no estás
enojado conmigo, ¿verdad?
164
00:12:09,200 --> 00:12:11,560
¡Vamos, somos buenos en esto!
Vamos.
165
00:12:12,880 --> 00:12:16,520
ESTÁ BIEN. Pero solo un baile.
Solo uno. Sí, solo una vez. Sí.
166
00:12:16,560 --> 00:12:19,640
MÚSICA:
tengo el woah, en un Benz
167
00:12:19,680 --> 00:12:23,000
sin putos amigos
168
00:12:23,040 --> 00:12:26,360
no hay posibilidad de mierda
169
00:12:26,400 --> 00:12:29,600
cuando estoy en jugo, oh, mi
170
00:12:29,640 --> 00:12:33,040
de tu esposa
171
00:12:33,080 --> 00:12:36,320
ella suelta, ahora ella mia
172
00:12:36,360 --> 00:12:39,920
¡Todos mis Gs están juntos!
173
00:12:39,960 --> 00:12:43,680
174
00:12:43,720 --> 00:12:46,440
Paganos viendo todo destripado...
175
00:12:46,480 --> 00:12:48,560
¡Oh, lo siento! Lo siento.
176
00:12:50,720 --> 00:12:52,920
Cadena. Mira, lo siento.
Tengo que ir.
177
00:12:52,960 --> 00:12:55,280
¿Eh? Oye. ¿Por qué?
178
00:12:55,320 --> 00:12:57,720
Dije que tengo que irme.
Mi amigo está aquí. Solo quédate.
179
00:12:57,760 --> 00:13:00,520
Tomás. Vamos, espera un minuto.
¡Tomás! Vamos. Dejar ir.
180
00:13:00,560 --> 00:13:02,880
Solo quédate un poco. Tom, déjalo ir.
181
00:13:04,240 --> 00:13:06,560
Vete, entonces.
182
00:13:08,360 --> 00:13:10,680
¡Oye, viniste!
Oye, ¿estás bien?
183
00:13:10,720 --> 00:13:12,840
Oye, amigo. Sí es eso
nada que no pueda manejar.
184
00:13:12,880 --> 00:13:15,520
¿Quién es éste? Él es mi amigo.
Vamos.
185
00:13:17,960 --> 00:13:20,880
TOM: ¿Adónde vas?
Entonces ella te dijo que la dejaras, hombre.
186
00:13:20,920 --> 00:13:22,960
Oh sí...
187
00:13:24,040 --> 00:13:26,560
¿Qué carajo? ¡Tom, qué mierda!
188
00:13:26,600 --> 00:13:28,800
¡Suéltalo! ¡Tomás! ¡Oye!
189
00:13:30,280 --> 00:13:34,040
Joder... ¡Oh, Dios mío!
¿Estás bien? Emi, tráele un poco de hielo.
190
00:13:34,080 --> 00:13:36,400
Sí. ¿Estás bien?
BENA: Sí.
191
00:13:36,440 --> 00:13:39,800
Mierda, lo siento mucho. No es
tu culpa es que sea un gilipollas.
192
00:13:39,840 --> 00:13:42,160
Sí, pero yo... te invité aquí.
193
00:13:42,200 --> 00:13:44,760
Esa fue una bienvenida muy cálida.
194
00:13:44,800 --> 00:13:46,880
¿Cuál es su problema de todos modos?
195
00:13:46,920 --> 00:13:49,600
Es solo que esos tipos no
lleva muy bien a los forasteros.
196
00:13:49,640 --> 00:13:52,920
Sí, bueno, hizo su punto.
Los dejaré a ustedes.
197
00:13:54,160 --> 00:13:56,520
(SUSURRA) No dejes
este se escapa!
198
00:14:00,280 --> 00:14:02,440
¿Para el dolor?
199
00:14:04,000 --> 00:14:06,040
Gracias.
200
00:14:13,120 --> 00:14:15,200
¿Quieres salir de aquí?
201
00:14:15,240 --> 00:14:18,000
Sí, sí. Por favor.
202
00:14:22,000 --> 00:14:24,120
Ustedes han estado peleando, ¿eh?
203
00:14:24,160 --> 00:14:26,520
Chicos de pueblo pequeño.
Imbéciles absolutos...
204
00:14:28,520 --> 00:14:31,040
¿Cuál es el tuyo?
Está justo aquí arriba.
205
00:14:33,640 --> 00:14:35,720
Muy bien, aquí estamos.
206
00:14:36,760 --> 00:14:39,640
estoy bromeando, estoy bromeando,
Estoy bromeando. Vamos. ¡Vamos!
207
00:14:44,360 --> 00:14:46,480
¿Vecinos divertidos? Sí.
208
00:14:46,520 --> 00:14:48,800
Sí, han estado
De fiesta desde que llegué aquí.
209
00:14:55,280 --> 00:14:57,880
¿Este es tu barco? Sí.
210
00:14:57,920 --> 00:15:00,480
Es un trabajo en progreso.
211
00:15:00,520 --> 00:15:02,400
¡Guau!
212
00:15:12,120 --> 00:15:14,200
¿Necesito una mano?
213
00:15:16,480 --> 00:15:18,600
¡Bienvenido a bordo!
214
00:15:18,640 --> 00:15:21,280
Esto es un poco asombroso.
Sí, no está mal.
215
00:15:23,240 --> 00:15:25,560
¿Quieres el recorrido?
216
00:15:25,600 --> 00:15:27,680
Sí.
217
00:15:27,720 --> 00:15:29,880
Está bien. Vamos. Vamos.
218
00:15:32,320 --> 00:15:34,600
¡Cuida tu paso!
219
00:15:38,680 --> 00:15:40,960
Date la vuelta, da la vuelta.
220
00:15:41,000 --> 00:15:43,480
Como una escalera, sí.
Oh, como una escalera?
221
00:15:50,080 --> 00:15:52,920
(Jadeos) ¿Qué?
Bienvenido a mi casa.
222
00:15:56,360 --> 00:15:59,040
Es... en realidad bastante agradable.
223
00:15:59,080 --> 00:16:01,240
Oye, no suenes tan sorprendido.
224
00:16:15,080 --> 00:16:17,880
Sí, no soy mucho de
un fotógrafo, lo sé.
225
00:16:17,920 --> 00:16:20,120
Estoy impresionado.
226
00:16:26,480 --> 00:16:30,040
Entonces, ¿me vas a ofrecer otro
beber o... Oh, claro, ¡sí!
227
00:16:30,080 --> 00:16:32,720
¿Quieres más vodka?
¿Podría hacerte un gin tonic?
228
00:16:32,760 --> 00:16:34,960
Por supuesto. Está bien.
229
00:16:43,000 --> 00:16:45,480
OK... ¿Qué tan fuerte lo quieres?
230
00:16:45,520 --> 00:16:47,800
Sin embargo lo estás teniendo,
Lo tendré.
231
00:16:51,800 --> 00:16:54,320
(BEBIDAS VERTIDA)
232
00:16:54,360 --> 00:16:56,880
(CRUJIR BARCO)
233
00:17:10,160 --> 00:17:13,120
¿Qué es esto?
Eso es un satélite de comunicaciones.
234
00:17:13,160 --> 00:17:15,560
Déjanos saber dónde estamos
y nos permite comunicarnos
235
00:17:15,600 --> 00:17:19,120
con el mundo exterior. si, esto
es el traductor de delfines, sí.
236
00:17:19,160 --> 00:17:21,360
(RISAS) Puedes hablar
a ellos a través de esto!
237
00:17:21,400 --> 00:17:24,240
Y esta es mi
pulsera de seguimiento
238
00:17:24,280 --> 00:17:27,000
me muestra donde
el barco esta en todo momento.
239
00:17:27,040 --> 00:17:30,000
Enfriar. Sí, no quieres ser
por la borda sin esto.
240
00:17:31,120 --> 00:17:33,920
(SUSPIROS)
¿Estás bien? Sí.
241
00:17:33,960 --> 00:17:36,440
Um, solo un poco mareado, tal vez.
242
00:17:36,480 --> 00:17:39,080
Ahora déjame ver si tengo
algo por eso Esperar.
243
00:17:41,120 --> 00:17:44,040
ya sabes, eres
sorprendentemente organizado.
244
00:17:44,080 --> 00:17:46,400
Hago mi mejor esfuerzo.
245
00:17:54,160 --> 00:17:56,680
Mm. (SE ACLARA LA GARGANTA)
246
00:18:07,000 --> 00:18:09,400
¿Qué? Nada.
247
00:18:09,440 --> 00:18:11,600
Tú j... Te ves bien, eso es todo.
248
00:18:11,640 --> 00:18:13,960
¿Qué? Me gusta
como una buena persona?
249
00:18:14,000 --> 00:18:16,480
(RISAS) ¡Sabes a lo que me refiero!
250
00:18:16,520 --> 00:18:18,880
Entonces, ¿por qué vives en un barco?
251
00:18:18,920 --> 00:18:22,560
Oh, supongo que siempre he
estado obsesionado con el océano.
252
00:18:22,600 --> 00:18:24,120
Sí.
253
00:18:24,160 --> 00:18:26,960
Y, qué piensas
de nuestro pueblito?
254
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
No está mal. No está mal.
255
00:18:32,360 --> 00:18:35,560
¿Naciste aqui? Mm.
Sí, he vivido aquí toda mi vida.
256
00:18:35,600 --> 00:18:39,240
Guau. Sí, pero me voy
tan pronto como puedo.
257
00:18:39,280 --> 00:18:42,080
¿Qué te detiene?
Solo somos mi papá y yo.
258
00:18:43,440 --> 00:18:46,000
¿Padres divorciados?
259
00:18:46,040 --> 00:18:48,920
Uh, no, mi madre murió.
Hace un tiempo.
260
00:18:50,720 --> 00:18:52,920
Lo siento.
261
00:18:57,720 --> 00:19:01,000
Yo también perdí a mi papá. al cáncer
262
00:19:03,120 --> 00:19:05,760
no quise tomar
lejos de ti ni nada.
263
00:19:05,800 --> 00:19:08,120
Yo sólo... quería decir que lo entiendo.
264
00:19:14,000 --> 00:19:16,360
Cuánto tiempo has
estado fuera de casa?
265
00:19:17,440 --> 00:19:20,880
Ah, unos dos años.
¡Eso es un largo tiempo!
266
00:19:22,200 --> 00:19:25,880
Mi, uh... mamá algo así
Lo perdí después de que mi papá murió.
267
00:19:27,120 --> 00:19:29,600
Después de un tiempo, me di cuenta
268
00:19:29,640 --> 00:19:32,080
yo no podria ser responsable
para ella más.
269
00:19:33,240 --> 00:19:36,640
Entonces, tengo este bote y
No he mirado atrás desde entonces.
270
00:19:40,040 --> 00:19:43,240
Sabes, es una noche hermosa.
¿Quieres tomar estos?
271
00:19:43,280 --> 00:19:45,600
Sí, está bien.
Está bien.
272
00:19:46,960 --> 00:19:49,840
(MÚSICA DE FONDO, CHARLA)
BEN: Aquí tienes.
273
00:19:51,280 --> 00:19:53,440
¿Cómo te sientes? ¡Mmm!
274
00:19:54,480 --> 00:19:57,040
Un poco genial, en realidad.
(RISAS) ¡Bien!
275
00:20:00,280 --> 00:20:01,720
Mm.
276
00:20:07,400 --> 00:20:10,440
Fue toda una noche.
Sí, lo fue.
277
00:20:12,040 --> 00:20:15,560
Gracias por invitarme.
Si seguro.
278
00:20:20,000 --> 00:20:22,080
279
00:20:22,120 --> 00:20:24,400
280
00:20:25,600 --> 00:20:27,680
281
00:20:27,720 --> 00:20:30,600
282
00:20:30,640 --> 00:20:33,040
283
00:20:35,960 --> 00:20:38,240
NIÑA: ¡Mamá!
284
00:20:38,280 --> 00:20:41,200
(habla indistinta)
285
00:20:48,000 --> 00:20:50,120
(Jadeos)
286
00:20:53,240 --> 00:20:55,920
(CRUJIR BARCO)
287
00:21:31,040 --> 00:21:33,960
(AULIDOS DEL VIENTO)
288
00:22:00,520 --> 00:22:03,040
(EStremecimientos)
289
00:22:06,200 --> 00:22:08,360
BENA: ¡Buenos días!
(Jadeos)
290
00:22:08,400 --> 00:22:10,880
¡Dios, me asustaste como la mierda!
Lo siento.
291
00:22:12,200 --> 00:22:14,600
¿Dónde estamos?
(RISAS)
292
00:22:15,720 --> 00:22:18,080
En el oceano.
Puedo ver eso.
293
00:22:20,000 --> 00:22:22,840
Yo, solo pensé que sería
divertido desayunar aquí.
294
00:22:22,880 --> 00:22:25,880
Y no estamos tan lejos. Bien pero
anoche estuvimos en el puerto
295
00:22:25,920 --> 00:22:28,120
y ahora estamos en
el medio de la nada.
296
00:22:30,440 --> 00:22:34,720
Mierda, sí, sí. eh, eso
estaba destinado a ser algo agradable.
297
00:22:34,760 --> 00:22:37,240
No quise asustarte.
Deberías haber preguntado.
298
00:22:38,760 --> 00:22:41,280
Si, tienes razón.
299
00:22:41,320 --> 00:22:44,040
Yo... me equivoqué.
Te llevaré de regreso.
300
00:22:47,400 --> 00:22:49,320
Esperar.
301
00:22:49,360 --> 00:22:51,720
Yo solo... Necesito un minuto.
302
00:22:51,760 --> 00:22:54,400
No no. Me equivoqué.
Yo, acabo de levantarme temprano.
303
00:22:54,440 --> 00:22:57,600
pensé que sería bueno
tenerte aquí arriba. No está bien.
304
00:23:00,800 --> 00:23:03,280
Está bien.
305
00:23:03,320 --> 00:23:06,080
Solo un poco de shock.
Lo entiendo, sí.
306
00:23:06,120 --> 00:23:09,680
Uh, te llevaré de vuelta.
No, esta bien. En realidad.
307
00:23:19,840 --> 00:23:22,320
¡Mierda, estaba destinado a conocer a mi padre!
308
00:23:22,360 --> 00:23:24,720
Sí, no hay servicio aquí.
309
00:23:29,840 --> 00:23:32,600
¿Sabes que?
Él solo puede lidiar con eso.
310
00:23:32,640 --> 00:23:35,320
¿Por supuesto? Si estoy segura.
311
00:23:35,360 --> 00:23:37,800
Olvídalo.
312
00:23:37,840 --> 00:23:41,440
Esto... Bueno, esto se ve encantador.
313
00:23:41,480 --> 00:23:43,640
Oh vamos.
No tienes que decir eso.
314
00:23:43,680 --> 00:23:45,960
No, lo es, de verdad.
315
00:23:48,240 --> 00:23:51,120
¿Te unirás a mí?
316
00:23:51,160 --> 00:23:53,480
Sí, sí.
317
00:23:57,240 --> 00:24:00,240
¿Recién pescado?
Por supuesto.
318
00:24:00,280 --> 00:24:02,480
Es de la nevera.
(RISAS)
319
00:24:27,640 --> 00:24:29,920
(CRUJIENTE)
320
00:24:31,280 --> 00:24:33,440
¿Cómo estás?
321
00:24:39,760 --> 00:24:42,960
¿Estás bien?
Sí, estoy bien.
322
00:24:44,480 --> 00:24:47,160
normalmente no lo hago
salir al agua.
323
00:24:47,200 --> 00:24:49,560
¿Por que no? No es un gran nadador.
324
00:24:50,920 --> 00:24:52,640
¿En serio?
325
00:24:53,720 --> 00:24:55,920
no voy a dejar
te pase cualquier cosa
326
00:24:55,960 --> 00:24:58,320
Vamos, ayúdame.
327
00:24:58,360 --> 00:25:00,760
Muy bien, vamos a izarlo.
328
00:25:00,800 --> 00:25:03,320
Está bien... Toma esto.
Tira de la holgura, ¿de acuerdo?
329
00:25:03,360 --> 00:25:05,680
Sí. Muy bien, aquí vamos.
330
00:25:07,600 --> 00:25:09,760
¿Entiendo? ¡Sí!
331
00:25:11,040 --> 00:25:14,200
Ahí tienes Mira eso.
¡Muy bien, aquí vamos!
332
00:25:14,240 --> 00:25:16,680
Muy bien, ¿lo entendiste?
Sí. Pásame esto. ESTÁ BIEN.
333
00:25:17,880 --> 00:25:20,400
Ahí lo vamos a amarrar.
y vas a hacer esto
334
00:25:20,440 --> 00:25:23,080
dos veces más, ¿de acuerdo?
Bien, ¿cómo hago el...?
335
00:25:23,120 --> 00:25:26,160
Dos veces alrededor de la parte superior.
¿Entiendo? Entiendo.
336
00:25:26,200 --> 00:25:28,560
¡Muy bien, tienes esto!
ESTÁ BIEN. Ahí tienes
337
00:25:33,560 --> 00:25:36,040
¡Mira que te vas!
338
00:25:36,080 --> 00:25:38,800
¿A dónde vamos?
Verás muy pronto.
339
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
(RISAS)
340
00:26:09,120 --> 00:26:11,960
¡Tengo que hacerte una foto!
(RISAS) Eres hermosa.
341
00:26:14,000 --> 00:26:16,480
¡Oh vamos! Pasándola bien.
342
00:26:16,520 --> 00:26:18,760
Ahí tienes
343
00:26:18,800 --> 00:26:21,040
(CLICS DEL OBTURADOR)
344
00:26:21,080 --> 00:26:23,120
Asombroso. Uno más, juntos.
345
00:26:23,160 --> 00:26:25,720
¿Nosotros dos?
Muy bien, ¿listo? Sí.
346
00:26:26,960 --> 00:26:29,440
Vaya...
(RISAS)
347
00:26:30,880 --> 00:26:33,200
(RUBIDO DE CÁMARA)
348
00:26:35,000 --> 00:26:37,200
(CUERDA BROCHE)
¡Mierda!
349
00:26:37,240 --> 00:26:39,240
¡Vaya! (Ambos jadean)
350
00:26:39,280 --> 00:26:41,520
Eso estuvo muy cerca.
351
00:27:09,760 --> 00:27:12,400
(ZUMBIDO MÓVIL)
352
00:27:17,240 --> 00:27:18,800
¡Mierda!
353
00:27:23,000 --> 00:27:25,400
¿Hay algún problema?
Mmm...
354
00:27:28,200 --> 00:27:31,240
Uh, es sólo mi papá
preguntándome dónde estoy.
355
00:27:32,760 --> 00:27:35,680
No te preocupes. Lo tendré
usted de vuelta por esta noche.
356
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
Él realmente se preocupa.
357
00:27:42,520 --> 00:27:44,520
Dejalo.
358
00:27:44,560 --> 00:27:47,280
Tienes que aprender a ser un poco
más egoísta a veces, ¿de acuerdo?
359
00:27:51,840 --> 00:27:54,320
Hey vamos.
Quiero mostrarte algo.
360
00:27:54,360 --> 00:27:56,720
¡Vamos!
(RISAS)
361
00:28:08,080 --> 00:28:10,000
¡Guau!
362
00:28:11,040 --> 00:28:13,920
¿Dónde estamos?
Solo se puede llegar aquí en barco.
363
00:28:13,960 --> 00:28:16,120
Entonces, es todo nuestro.
364
00:28:20,640 --> 00:28:22,720
¡Vamos!
365
00:28:23,920 --> 00:28:26,520
(Salpicaduras de agua)
(RISAS)
366
00:28:29,560 --> 00:28:31,680
¡Vamos!
367
00:28:33,320 --> 00:28:35,640
Vamos.
368
00:28:35,680 --> 00:28:38,000
El agua es genial.
Te va a encantar.
369
00:28:42,880 --> 00:28:44,880
¡Vamos!
370
00:28:44,920 --> 00:28:47,360
Aquí tienes, camino por recorrer.
¡Vamos!
371
00:28:47,400 --> 00:28:50,120
(RISAS)
Mira, lo tienes. ¡Vamos! OK...
372
00:28:55,320 --> 00:28:57,600
¡Ay!
¡Ahí tienes!
373
00:28:59,160 --> 00:29:01,600
(MÚSICA AMORTIGUADA)
374
00:29:06,440 --> 00:29:09,080
(GRITOS AMORTIGUADOS)
375
00:29:09,120 --> 00:29:12,040
(JADEANDO)
BENA: ¿Qué pasa?
376
00:29:12,080 --> 00:29:14,920
Hey hey hey. ¿Estás bien? ¿Estás bien? ¡Oye!
377
00:29:16,120 --> 00:29:18,920
¿Sabes nadar? ¿Sabes nadar?
¿Sabes nadar? ¿Estás bien?
378
00:29:18,960 --> 00:29:21,000
Sí, sí. OK...
379
00:29:35,080 --> 00:29:37,240
¿Mejor?
Sí.
380
00:29:44,480 --> 00:29:46,920
Sé que dijiste que eres
no un fan del mar,
381
00:29:46,960 --> 00:29:49,680
pero nadaste desde
todo el camino hasta allí.
382
00:29:51,240 --> 00:29:53,320
Puedo nadar.
383
00:29:56,120 --> 00:29:58,200
¿Estás bien?
384
00:30:00,880 --> 00:30:03,120
Es... es mi madre.
385
00:30:04,240 --> 00:30:06,400
Ella se ahogó.
386
00:30:06,440 --> 00:30:08,760
Hoy es el aniversario.
387
00:30:10,120 --> 00:30:14,480
Fue un accidente. un conductor ebrio
nos desviamos y nos metimos en el agua.
388
00:30:15,600 --> 00:30:18,960
¿Nosotros?
Salí, pero...
389
00:30:20,600 --> 00:30:22,120
Sí.
390
00:30:29,520 --> 00:30:32,320
creo que ella seria
muy orgulloso de ti hoy.
391
00:30:38,040 --> 00:30:40,800
Sabes, en realidad eres
tipo de todo bien.
392
00:30:40,840 --> 00:30:43,640
¡Vamos! ¿Todo bien?
393
00:30:56,320 --> 00:30:58,480
¡Vamos!
394
00:31:00,640 --> 00:31:03,080
Vamos. Más rápido más rápido.
395
00:31:03,120 --> 00:31:05,920
(REÍR)
396
00:32:15,640 --> 00:32:18,120
(GEME)
397
00:32:31,720 --> 00:32:34,560
(GEME)
398
00:32:53,720 --> 00:32:56,720
deberíamos pensar en
regresar. Mmm.
399
00:32:56,760 --> 00:32:59,720
Lo sé.
Realmente no quiero.
400
00:33:07,760 --> 00:33:10,280
Ya no se que hacer.
401
00:33:10,320 --> 00:33:12,520
Pasé toda mi vida
cuidando a mi papa,
402
00:33:12,560 --> 00:33:15,000
y ahora es solo
tengo esta nueva novia.
403
00:33:16,720 --> 00:33:20,720
Ha dejado atrás a mi madre y
solo espera que yo haga lo mismo.
404
00:33:24,400 --> 00:33:27,000
Ven conmigo. Para el verano.
405
00:33:28,040 --> 00:33:30,080
Veremos cómo va.
406
00:33:30,120 --> 00:33:33,400
Quiero decir que iremos a trabajar cuando
necesito el efectivo, vivo en el barco.
407
00:33:33,440 --> 00:33:35,640
Sé que suena absolutamente loco,
408
00:33:35,680 --> 00:33:38,320
pero si alguna vez no te gusta,
Puedo traerte de vuelta.
409
00:33:39,480 --> 00:33:42,880
Estas loco. ¡No soy!
Estoy absolutamente en serio.
410
00:33:44,320 --> 00:33:46,520
Ven conmigo.
411
00:33:46,560 --> 00:33:48,680
(RUIDO SORDO)
¿Qué carajo?
412
00:33:48,720 --> 00:33:50,960
¡Ay dios mío!
Oh, mierda.
413
00:33:51,960 --> 00:33:54,840
¿Qué hacemos, qué hacemos?
¡Oye! Oye.
414
00:33:54,880 --> 00:33:57,000
Ella está inconsciente. Consigue una cuerda.
415
00:33:58,080 --> 00:34:01,280
Ella está sangrando. Aquí, ven aquí.
OK, átalo, átalo.
416
00:34:03,120 --> 00:34:05,520
¿Lo entendiste? Sí.
Está bien, me vas a ayudar.
417
00:34:05,560 --> 00:34:08,240
Vamos. ¿Está bien?
¿Estás listo? Está bien, sí, sí.
418
00:34:08,280 --> 00:34:10,760
(RONCOS)
¿La tienes? Sí.
419
00:34:10,800 --> 00:34:13,400
¿La tienes? Sí.
Ahí tienes Cuidado, cuidado.
420
00:34:13,440 --> 00:34:15,840
(RONCOS)
421
00:34:15,880 --> 00:34:17,920
ESTÁ BIEN. ESTÁ BIEN.
422
00:34:17,960 --> 00:34:20,120
La tienes.
423
00:34:20,160 --> 00:34:22,520
Ve a buscarle un poco de agua.
OK...
424
00:34:26,360 --> 00:34:28,760
Está bien, ¿estás bien? ¡Oye!
425
00:34:28,800 --> 00:34:31,400
¿Estás bien? Oye, está bien, sí...
426
00:34:31,440 --> 00:34:33,840
Estás bien.
Estás bien. (TOS)
427
00:34:33,880 --> 00:34:37,160
No intentes hablar. ¿OK?
(TOS, BALUPTES)
428
00:34:38,760 --> 00:34:41,840
Aquí. Estás bien. Estás seguro,
estás a salvo, estás a salvo.
429
00:34:41,880 --> 00:34:44,200
ESTÁ BIEN. Relájate, ¿de acuerdo?
Estás en estado de shock.
430
00:34:45,480 --> 00:34:47,600
Bebe un poco de agua.
431
00:34:55,320 --> 00:34:58,520
¡Siesta!
Sí, es un gran aspecto, ¿verdad?
432
00:34:59,760 --> 00:35:02,920
Pica como una perra.
Sí, lo hará.
433
00:35:02,960 --> 00:35:05,120
Sin embargo, todavía te ves bien.
434
00:35:05,160 --> 00:35:07,320
JESS: ¿Café?
435
00:35:07,360 --> 00:35:09,480
Si gracias.
436
00:35:12,880 --> 00:35:15,200
(CREMALLERA DE BOLSA)
437
00:35:18,000 --> 00:35:20,200
Ahí tienes
438
00:35:33,120 --> 00:35:35,320
(SORBIENDO)
439
00:35:38,600 --> 00:35:40,920
¡El mejor puto café que he probado!
440
00:35:43,480 --> 00:35:45,800
soy ben Esta es Jess.
441
00:35:48,560 --> 00:35:50,560
Lexi.
442
00:35:52,280 --> 00:35:54,640
Bienvenido a bordo.
Salud.
443
00:36:00,640 --> 00:36:02,960
Tienes alguna idea
¿qué te ha pasado?
444
00:36:03,000 --> 00:36:06,440
Um... No, no lo sé, de verdad.
445
00:36:06,480 --> 00:36:09,560
se suponía que me encontraría
unos amigos para una fiesta en barco.
446
00:36:09,600 --> 00:36:12,480
Uh, no estaban donde
dijeron que iban a ser.
447
00:36:12,520 --> 00:36:14,800
Entonces, encendí el motor.
448
00:36:14,840 --> 00:36:18,120
Pero debe haber habido algunos
tipo de bloqueo o algo así,
449
00:36:18,160 --> 00:36:21,360
porque me tiraron
adelante y me golpeó la cabeza.
450
00:36:21,400 --> 00:36:23,680
Desmayado.
451
00:36:23,720 --> 00:36:26,720
Tienes suerte de no caerte.
¡Lo sé!
452
00:36:26,760 --> 00:36:29,160
Gracias a Dios que me encontraron.
453
00:36:29,200 --> 00:36:31,480
Bueno, vas a estar bien.
454
00:36:32,600 --> 00:36:37,560
Lo siento. Lo siento, creo que tal vez
Estoy un poco, um, nervioso todavía.
455
00:36:37,600 --> 00:36:39,760
Seguro seguro. Lo siento.
456
00:36:50,440 --> 00:36:54,880
En realidad, no te pasaría a
tienes algo más fuerte, ¿quieres?
457
00:36:54,920 --> 00:36:58,120
Sí. Sí, podría usar uno yo mismo.
458
00:36:58,160 --> 00:37:01,520
¿Cadena? Um, tal vez deberíamos pensar
acerca de volver a la orilla?
459
00:37:01,560 --> 00:37:04,200
Estoy seguro de que Lexi probablemente
necesita ser revisado.
460
00:37:04,240 --> 00:37:06,360
Uno no puede lastimar.
461
00:37:07,360 --> 00:37:09,440
Está bien.
462
00:37:12,000 --> 00:37:14,960
A Lexi. ¡No, a ustedes!
463
00:37:19,640 --> 00:37:21,680
¡Agh!
464
00:37:21,720 --> 00:37:23,800
Gracias. ¿Otro?
465
00:37:23,840 --> 00:37:27,000
Uh, uh, no, en realidad, ¿sería
¿Está bien si me ducho?
466
00:37:28,120 --> 00:37:31,400
Sí, eh, es solo
aquí a la izquierda.
467
00:37:31,440 --> 00:37:33,040
ESTÁ BIEN.
468
00:37:35,000 --> 00:37:37,760
Dejaré una camisa en
el dormitorio para ti. Gracias.
469
00:37:39,360 --> 00:37:41,600
Me quieres
hacer algo para comer?
470
00:37:41,640 --> 00:37:43,800
Claro, claro. Suena genial.
471
00:37:45,120 --> 00:37:47,640
Pondré el motor en marcha.
Llévanos de vuelta a la orilla.
472
00:37:51,520 --> 00:37:54,240
He decidido que voy a ir contigo.
473
00:37:54,280 --> 00:37:56,280
Voy a.
474
00:37:58,560 --> 00:38:01,160
¡Eso es increíble!
Nos vamos a divertir mucho.
475
00:38:01,200 --> 00:38:03,880
Solo necesito recoger mis cosas.
y darle la noticia a mi papá.
476
00:38:07,560 --> 00:38:09,760
Bien, estamos haciendo esto.
477
00:39:20,440 --> 00:39:22,800
Oye.
¡Oye!
478
00:39:25,400 --> 00:39:28,320
Es meticuloso, ¿no?
479
00:39:29,320 --> 00:39:31,480
Sí, supongo.
480
00:39:32,760 --> 00:39:35,200
¿Otro trago?
Por supuesto.
481
00:39:37,720 --> 00:39:40,160
(TINTINEO DE BOTELLAS)
482
00:39:45,280 --> 00:39:47,720
Gracias. Salud.
483
00:39:58,080 --> 00:40:01,640
¿Te sientes bien?
Sí, sí, sí.
484
00:40:05,240 --> 00:40:07,640
¿Deberíamos tomar esto?
Por supuesto.
485
00:40:26,360 --> 00:40:29,360
Entonces, ¿cuánto tiempo tiene
¿tú y, eh...? ben
486
00:40:30,600 --> 00:40:34,080
Ben, sí. Um, ¿cuánto tiempo tiene
ustedes dos han estado juntos?
487
00:40:34,120 --> 00:40:36,640
Eh, desde ayer.
488
00:40:36,680 --> 00:40:39,200
(RISAS) ¿Qué?
489
00:40:39,240 --> 00:40:42,000
Sí, todo sucedió muy rápido.
490
00:40:42,040 --> 00:40:44,800
Fui a una fiesta y luego,
volvimos al barco
491
00:40:44,840 --> 00:40:47,320
y cuando desperté,
estábamos aquí.
492
00:40:48,440 --> 00:40:52,320
¿Qué, él solo... zarpó?
al mar mientras dormías?
493
00:40:52,360 --> 00:40:55,240
Si, pero no fue
así, ya sabes.
494
00:40:55,280 --> 00:40:57,320
hizo el desayuno
y todo.
495
00:40:58,600 --> 00:41:00,680
En realidad fue un poco genial.
496
00:41:02,280 --> 00:41:04,800
Romántico. Creo que sí.
497
00:41:11,640 --> 00:41:14,240
¿Cuantos años tienes?
22
498
00:41:16,000 --> 00:41:18,360
(RISAS)
¿Qué?
499
00:41:21,480 --> 00:41:24,400
(SUSPIROS) Quieres el
¿buenas noticias o malas noticias?
500
00:41:26,560 --> 00:41:30,160
Entonces, el motor no arranca. Pero el
la buena noticia es que todavía tenemos cerveza.
501
00:41:30,200 --> 00:41:32,520
¿Qué significa eso?
Bueno, todavía podemos navegar.
502
00:41:32,560 --> 00:41:34,960
Solo vamos a tener que
espera a que se levante el viento.
503
00:41:35,000 --> 00:41:37,880
¿Y el motor? he estado teniendo
un problema con el sobrecalentamiento.
504
00:41:37,920 --> 00:41:40,920
Creo que simplemente se quemó.
Mi papá me va a matar.
505
00:41:40,960 --> 00:41:43,680
Mira, ¿por qué no
simplemente izar las velas?
506
00:41:43,720 --> 00:41:46,440
Y tan pronto como el viento vuelve,
vamos a estar en nuestro camino, ¿de acuerdo?
507
00:41:46,480 --> 00:41:48,800
Seguramente debe haber
algún tipo de manera
508
00:41:48,840 --> 00:41:50,920
llamar a la guardia costera
¿o algo?
509
00:41:50,960 --> 00:41:54,080
Nah, las comunicaciones también fallaron.
¿Qué? Así que estás diciendo que no hay manera
510
00:41:54,120 --> 00:41:56,720
de alguien en contacto con nosotros en absoluto?
Es un poco genial, ¿verdad?
511
00:41:56,760 --> 00:41:59,200
Quiero decir, ¿con qué frecuencia
realmente llegar a ser inalcanzable?
512
00:41:59,240 --> 00:42:02,960
¡Sí! mira, vamos
solo aprovéchalo al máximo.
513
00:42:03,000 --> 00:42:05,080
¡Me gusta esta chica!
514
00:42:06,200 --> 00:42:08,640
Mira, ¿por qué no decimos,
esto es como la primera parte
515
00:42:08,680 --> 00:42:10,840
de nuestra pequeña aventura, ¿de acuerdo?
516
00:42:12,320 --> 00:42:14,840
ESTÁ BIEN. Dame uno de ellos.
517
00:42:14,880 --> 00:42:17,000
Aquí vamos.
518
00:42:18,920 --> 00:42:21,160
Salud. Salud.
519
00:42:29,200 --> 00:42:31,240
BEN: ¿Ves?
520
00:42:31,280 --> 00:42:33,480
¡Viento!
Estaba preocupado.
521
00:42:33,520 --> 00:42:35,920
Eres realmente
lindo cuando te preocupas.
522
00:42:35,960 --> 00:42:37,960
¡Vale, más tiros!
523
00:42:38,000 --> 00:42:40,080
Tiros, tiros, tiros...
524
00:42:42,600 --> 00:42:45,000
ESTÁ BIEN. Aquí tienes.
525
00:42:45,040 --> 00:42:47,560
¿Listo? Salud.
Salud. Salud.
526
00:42:50,000 --> 00:42:52,240
¡Mmm! ¡Puaj!
527
00:42:53,560 --> 00:42:55,880
¿Estás bien? Sí.
528
00:42:57,600 --> 00:43:01,320
OK, entonces explique este pequeño
vínculo que ustedes tienen pasando.
529
00:43:01,360 --> 00:43:03,600
Quiero escuchar todos los detalles.
530
00:43:03,640 --> 00:43:05,760
Bueno, eh...
531
00:43:05,800 --> 00:43:08,160
ambos somos miembros
del club de los padres muertos.
532
00:43:09,320 --> 00:43:13,080
Vaya. Estoy... estoy realmente
lamento escuchar eso
533
00:43:14,080 --> 00:43:16,680
¿Mamá o papá?
Papá. Mamá.
534
00:43:18,400 --> 00:43:20,480
¿Hace cuánto tiempo?
535
00:43:20,520 --> 00:43:22,920
Alrededor de dos años.
536
00:43:22,960 --> 00:43:25,760
¿Como murió?
Ataque al corazón.
537
00:43:27,000 --> 00:43:29,200
Pensé que era cáncer.
538
00:43:29,240 --> 00:43:31,360
Sí, lo fue.
539
00:43:31,400 --> 00:43:33,920
Tuvo un infarto cuando
estaba pasando por quimioterapia.
540
00:43:33,960 --> 00:43:36,480
Su cuerpo simplemente se descompuso.
541
00:43:36,520 --> 00:43:39,600
Suena como
una bendición disfrazada.
542
00:43:39,640 --> 00:43:41,280
Sí.
543
00:43:43,760 --> 00:43:46,160
Bueno, realmente bajamos
el tono, ¿no?
544
00:43:46,200 --> 00:43:49,560
(RISAS) Sí, a la mierda eso.
Eh, juguemos un juego.
545
00:43:49,600 --> 00:43:52,600
Me encanta un juego.
Hm, apuesto a que sí.
546
00:43:52,640 --> 00:43:55,320
¿Tienes una moneda?
Oh sí.
547
00:43:58,520 --> 00:44:01,000
Está bien, comienza el juego.
548
00:44:01,040 --> 00:44:03,640
Voltear, sorber, tira.
549
00:44:03,680 --> 00:44:05,960
Nunca lo oí.
550
00:44:06,000 --> 00:44:08,400
tiro la moneda,
llamas cara o cruz.
551
00:44:08,440 --> 00:44:10,560
Si estás en lo correcto,
usted está en el claro.
552
00:44:10,600 --> 00:44:12,680
Pero si te equivocas,
tienes que
553
00:44:12,720 --> 00:44:15,800
tomar un sorbo de su bebida o
quitarse una prenda de vestir.
554
00:44:15,840 --> 00:44:20,520
¿Quién puede decidir?
Los otros dos, supongo.
555
00:44:20,560 --> 00:44:24,000
Está bien. ¿Sí?
Sí, ok. Voltearlo.
556
00:44:25,080 --> 00:44:27,520
Espera, ¿quién va primero?
557
00:44:27,560 --> 00:44:29,760
¿Cadena?
558
00:44:29,800 --> 00:44:31,800
ESTÁ BIEN.
559
00:44:31,840 --> 00:44:33,520
Cabezas.
560
00:44:34,600 --> 00:44:36,840
Correcto.
561
00:44:36,880 --> 00:44:39,120
Bien, ben. Tu turno.
562
00:44:40,120 --> 00:44:42,760
Cabezas.
LEXI, JESS: ¡Ay!
563
00:44:44,000 --> 00:44:46,440
¿Qué le haremos hacer?
564
00:44:46,480 --> 00:44:49,480
Tira, obviamente.
Ah, OK. Está bien.
565
00:44:51,000 --> 00:44:53,520
Esto es divertido.
¿Para quien?
566
00:44:55,680 --> 00:44:58,280
ESTÁ BIEN. Eh, colas.
(MONEDAS AL VOLANTE)
567
00:44:59,680 --> 00:45:02,000
No.
Estás mintiendo.
568
00:45:02,040 --> 00:45:04,160
No soy.
Sí, obviamente lo eres.
569
00:45:04,200 --> 00:45:06,680
Banda.
570
00:45:06,720 --> 00:45:08,880
Banda.
571
00:45:14,400 --> 00:45:15,800
OK...
572
00:45:20,040 --> 00:45:22,040
Está bien, eh...
573
00:45:23,320 --> 00:45:25,880
Cruz.
¡Nuevamente incorrecto!
574
00:45:25,920 --> 00:45:27,840
¡Mierda!
575
00:45:27,880 --> 00:45:30,280
que tal si lo cambiamos
subir un poco?
576
00:45:31,320 --> 00:45:35,960
Bien, ¿cómo es eso?
En lugar de solo sorber y desnudarte, besa.
577
00:45:37,000 --> 00:45:39,560
Multa.
Ay, no, no, no. Yo no.
578
00:45:39,600 --> 00:45:41,640
Ustedes dos.
579
00:45:42,640 --> 00:45:46,200
No son las reglas. Qué soy yo
¿No es lo suficientemente caliente para ti o algo así?
580
00:45:46,240 --> 00:45:48,360
(RISAS)
581
00:45:56,080 --> 00:45:58,480
(RISAS) ¿Es eso?
582
00:45:59,480 --> 00:46:01,560
¡Usted es hilarante!
583
00:46:01,600 --> 00:46:03,920
Ya sabes, mientras
mientras subimos las apuestas...
584
00:46:08,760 --> 00:46:11,000
..que tal si cada uno de nosotros
tomar uno de estos?
585
00:46:11,040 --> 00:46:14,360
¿Qué son?
Si todo bien.
586
00:46:14,400 --> 00:46:17,560
¿Cadena? No sé.
587
00:46:17,600 --> 00:46:19,800
Vamos. Va a ser divertido.
588
00:46:19,840 --> 00:46:22,840
¡Ya me estoy divirtiendo!
Vamos. ¡No seas tan aburrido!
589
00:46:22,880 --> 00:46:24,360
Sí.
590
00:46:28,040 --> 00:46:30,120
Ahí tienes
591
00:46:30,160 --> 00:46:32,440
De abajo hacia arriba.
592
00:46:36,040 --> 00:46:38,480
¡Vaya! Sabe horrible.
593
00:46:38,520 --> 00:46:41,320
Ahí tienes Está bien, ve.
594
00:46:47,680 --> 00:46:50,200
(DIÁLOGO INAUDIBLE)
595
00:46:56,880 --> 00:46:59,720
(GRITOS AMORTIGUADOS)
596
00:47:17,120 --> 00:47:20,240
(DIÁLOGO INAUDIBLE)
597
00:47:26,280 --> 00:47:28,840
(RUMBIDO DEL AGUA)
598
00:47:41,720 --> 00:47:44,400
(RUMBIDO DEL AGUA)
599
00:47:53,000 --> 00:47:55,040
(GRITANDO)
600
00:47:55,080 --> 00:47:57,360
(Jadeos)
601
00:47:57,400 --> 00:47:59,640
(PANTALONES)
602
00:48:20,760 --> 00:48:22,520
Ben?
603
00:48:23,920 --> 00:48:26,720
(PUERTA CRUJIENDO)
604
00:48:55,720 --> 00:48:57,680
Jess, yo...
Te estuve buscando.
605
00:48:57,720 --> 00:48:59,960
¿Qué te ha pasado?
Mmm...
606
00:49:00,000 --> 00:49:02,760
Ben! Ay dios mío. ben....
Solo permanece calmado. Puedo explicarlo.
607
00:49:02,800 --> 00:49:05,520
Ben, ¿puedes oírme? Él está bien,
Ya he... Quítate de encima.
608
00:49:05,560 --> 00:49:08,160
Ben? Ben? ¿Puedes escucharme?
Escucha... ¿Ben?
609
00:49:08,200 --> 00:49:10,280
¡Quítate de encima de mí! Escúchame...
610
00:49:10,320 --> 00:49:13,120
(RUIDO)
Gracias.
611
00:49:14,760 --> 00:49:17,200
Mira, él, él... él me atacó.
612
00:49:17,240 --> 00:49:20,640
¿Qué? yo, entré
para comprobar el motor.
613
00:49:20,680 --> 00:49:23,400
Acabo de activar ese interruptor
allí y se acaba de encender.
614
00:49:23,440 --> 00:49:25,800
No están rotos, Jess.
Nos estaba mintiendo.
615
00:49:26,960 --> 00:49:29,360
Porque porque,
¿Por qué te atacaría?
616
00:49:29,400 --> 00:49:32,040
No sé. quiero decir, el
aplasté mi cabeza contra esa cosa.
617
00:49:33,200 --> 00:49:35,360
Mira, nosotros, necesitamos
para moverlo, ¿de acuerdo?
618
00:49:35,400 --> 00:49:38,360
Tenemos que hacerlo, tenemos que atarlo
o algo así, antes de que se despierte.
619
00:49:58,040 --> 00:50:00,720
¿Por qué estabas mirando?
en los motores de todos modos?
620
00:50:02,440 --> 00:50:04,960
porque yo no
confiar en que estaban rotos.
621
00:50:07,840 --> 00:50:10,200
Él te drogó, Jess.
622
00:50:10,240 --> 00:50:12,560
Ben no haría algo así.
623
00:50:12,600 --> 00:50:16,640
Lo vi, Jess.
Estabas... Estabas desmayado.
624
00:50:19,000 --> 00:50:22,040
Pero todos tomamos esas cosas juntos.
no lo hice
625
00:50:24,800 --> 00:50:27,120
¿Que recuerdas?
626
00:50:27,160 --> 00:50:29,320
¿Después de tomarlo?
627
00:50:32,560 --> 00:50:35,240
No, no tiene ningún sentido.
628
00:50:35,280 --> 00:50:37,560
¿Por que no? ¿Hmm?
629
00:50:37,600 --> 00:50:40,000
No lo conoces, Jess.
Tampoco tu.
630
00:50:42,080 --> 00:50:44,520
Necesito tu ayuda.
631
00:50:44,560 --> 00:50:46,720
Para moverlo. No.
632
00:50:48,480 --> 00:50:51,080
¡Me amenazó, Jess!
633
00:50:51,120 --> 00:50:53,440
Dijo que me iba a matar.
634
00:50:54,800 --> 00:50:57,680
obviamente nos quiere
aquí solo.
635
00:51:00,640 --> 00:51:04,040
Sólo ayúdame a moverlo. Por favor.
636
00:51:07,880 --> 00:51:10,080
(GRUÑIDOS)
637
00:51:10,120 --> 00:51:12,160
¡Vamos, rápido!
638
00:51:12,200 --> 00:51:14,320
¡Hazlo!
639
00:51:16,840 --> 00:51:19,040
Antes de que se despierte.
640
00:51:20,560 --> 00:51:23,240
(GRUÑIDOS)
641
00:51:26,880 --> 00:51:29,160
(GRUÑIDOS)
642
00:51:32,800 --> 00:51:35,480
¡Ay dios mío!
Vamos, pedazo de mierda.
643
00:51:36,920 --> 00:51:39,160
(LEXI GRUÑIENDO)
644
00:51:40,800 --> 00:51:42,840
¡Jess, sus piernas!
645
00:51:54,440 --> 00:51:56,200
(RONCOS)
646
00:52:00,320 --> 00:52:02,080
¡Ay!
647
00:52:03,520 --> 00:52:06,040
¡Mierda! (RONCOS)
648
00:52:06,080 --> 00:52:08,400
¿Qué carajo está pasando?
649
00:52:13,720 --> 00:52:16,360
¿Me ataste?
650
00:52:16,400 --> 00:52:19,760
¿Estás bien? Ella dijo...
Me atacaste.
651
00:52:19,800 --> 00:52:22,600
¿De qué estás hablando?
¡Sabías que te había atrapado!
652
00:52:24,000 --> 00:52:26,560
Jesús, escúchame.
No puedes confiar en ella, ¿de acuerdo?
653
00:52:26,600 --> 00:52:28,760
No puedes confiar en ella.
Cállate... No lo hagas. ¡No!
654
00:52:28,800 --> 00:52:30,800
¡Callarse la boca!
655
00:52:33,960 --> 00:52:36,240
(RUIDO)
656
00:52:36,280 --> 00:52:38,120
(RONCOS)
657
00:52:42,400 --> 00:52:44,840
Él, él está sangrando.
Él sobrevivirá.
658
00:53:01,200 --> 00:53:03,760
Algo que necesito que veas.
659
00:53:03,800 --> 00:53:05,920
Solo obsérvalo.
660
00:53:16,600 --> 00:53:18,920
(TOS)
OK...
661
00:53:20,440 --> 00:53:22,720
Jess, ¿qué diablos está pasando?
662
00:53:22,760 --> 00:53:25,480
Dice que la atacaste.
¡Ella me atacó!
663
00:53:27,840 --> 00:53:31,680
¡Ay! Lo último que recuerdo,
Estaba trabajando en el motor.
664
00:53:32,760 --> 00:53:34,800
Y lo siguiente, llego a,
665
00:53:34,840 --> 00:53:37,320
y estoy atado con mi
maldita cabeza golpeada.
666
00:53:38,720 --> 00:53:40,280
OK...
667
00:53:41,480 --> 00:53:45,240
Hay un panel de emergencia dentro.
la cabina en el lado de estribor.
668
00:53:46,320 --> 00:53:49,240
En el interior, hay una pistola de bengalas.
669
00:53:49,280 --> 00:53:52,000
Consíguelo, ¿de acuerdo?
Tenemos que salir de aquí.
670
00:53:54,160 --> 00:53:57,040
ESTÁ BIEN. Está bien, tienes que detenerla. Voy a.
671
00:54:12,560 --> 00:54:15,040
Pensé que podrías
gusta ver estos.
672
00:54:18,400 --> 00:54:20,880
Ya he visto estos.
673
00:54:20,920 --> 00:54:23,360
Mira a las mujeres en las fotos.
674
00:54:36,160 --> 00:54:38,520
Son todas mujeres jóvenes, Jess.
675
00:54:38,560 --> 00:54:40,720
ESTÁ BIEN. Esto es lo suyo.
676
00:54:45,120 --> 00:54:48,760
Él mete a las mujeres en esto
bote y los droga!
677
00:54:48,800 --> 00:54:51,520
¡Suéltalo! ¿No es así, eh?
Yo sé lo que hiciste.
678
00:54:51,560 --> 00:54:53,600
¡No! Deténgase.
679
00:55:06,200 --> 00:55:08,760
Solo ven afuera conmigo
por un minuto, ¿de acuerdo?
680
00:55:35,280 --> 00:55:37,560
Sé que esto es mucho.
681
00:55:38,760 --> 00:55:41,000
Pero no es un buen tipo, Jess.
682
00:55:42,680 --> 00:55:45,240
eres solo otro
una de sus conquistas.
683
00:55:57,280 --> 00:55:59,320
Mira este.
684
00:56:06,120 --> 00:56:08,160
Ese soy yo.
685
00:56:15,000 --> 00:56:17,280
He estado en este barco antes.
686
00:56:19,320 --> 00:56:22,440
Regresé aquí, para poder intentar
y averiguar lo que me pasó.
687
00:56:30,720 --> 00:56:34,200
No puedo decir si eres tú.
¡Él me drogó, Jess!
688
00:56:34,240 --> 00:56:36,840
Al igual que él drogado
tu anoche
689
00:56:38,080 --> 00:56:40,200
¿Planeaste esto?
690
00:56:41,200 --> 00:56:43,360
Mira, podemos averiguar...
691
00:56:48,200 --> 00:56:51,400
Lo que sea.
Voy a ir a ponernos en movimiento.
692
00:57:01,840 --> 00:57:03,920
¿Es esta ella?
693
00:57:03,960 --> 00:57:06,760
¿Qué? No, eso podría
ha sido cualquiera.
694
00:57:08,440 --> 00:57:10,840
Mierda.
¿Por qué más haría ella esto?
695
00:57:10,880 --> 00:57:13,800
no sé, porque
¡Es una puta psicópata!
696
00:57:13,840 --> 00:57:16,400
Un tipo jodió con su cabeza.
Ella se está desquitando conmigo.
697
00:57:16,440 --> 00:57:19,160
No sé, joder, Jess.
Eso ni siquiera es follarla
698
00:57:19,200 --> 00:57:22,520
en esa fotografía.
¡Por el amor de Dios!
699
00:57:26,000 --> 00:57:29,080
Quítate mi pulsera de seguimiento.
Dime en qué dirección vamos.
700
00:57:30,240 --> 00:57:32,360
Por favor, solo hazlo. Es importante.
701
00:57:42,760 --> 00:57:45,080
¡Oh, mierda!
702
00:57:45,120 --> 00:57:47,360
La orilla está al este.
703
00:57:48,400 --> 00:57:51,320
Nos está tomando por el camino equivocado.
Ella no te va a llevar a casa, Jess.
704
00:57:52,360 --> 00:57:54,720
Mírame. Mírame.
705
00:57:54,760 --> 00:57:58,200
Nunca la he tocado.
No tengo idea de quién es ella.
706
00:57:58,240 --> 00:58:00,920
¡Ella es peligrosa!
(sollozos)
707
00:58:05,000 --> 00:58:07,520
¿Por qué se quita la mordaza?
708
00:58:07,560 --> 00:58:09,840
¿Finalmente le dijo
¿Tu Todo?
709
00:58:09,880 --> 00:58:12,160
Le dije que eres
un maldito psicópata.
710
00:58:12,200 --> 00:58:14,480
¿Y le crees?
711
00:58:15,720 --> 00:58:18,120
No.
712
00:58:18,160 --> 00:58:20,600
Estás bien.
713
00:58:20,640 --> 00:58:22,800
Está lleno de mierda.
714
00:58:25,360 --> 00:58:27,520
¿Cuánto tiempo hasta que nosotros
volver a la orilla?
715
00:58:29,640 --> 00:58:31,800
Un par de horas.
716
00:58:33,640 --> 00:58:36,000
Necesito una bebida. ¿Quieres uno?
717
00:58:37,520 --> 00:58:40,240
Está bien.
Sí, solo hazlo rápido.
718
00:58:54,360 --> 00:58:56,680
Mira lo que he encontrado.
719
00:58:56,720 --> 00:58:59,160
Dijiste que te encanta un juego.
Vete a la mierda!
720
00:58:59,200 --> 00:59:01,320
Vamos a jugar el tuyo ahora.
721
00:59:01,360 --> 00:59:03,560
(RONCOS)
722
00:59:03,600 --> 00:59:06,800
¿Qué tal si empezamos con dos?
723
00:59:09,520 --> 00:59:11,000
¡Abierto!
724
00:59:15,320 --> 00:59:18,240
JESS: ¡Joder, trágatelo!
(BEN GRUÑIENDO)
725
00:59:21,000 --> 00:59:23,240
cuantos hiciste
hazme tomar, Ben?
726
00:59:26,160 --> 00:59:28,160
¡Tragar!
727
00:59:29,520 --> 00:59:33,080
¿Qué tal el maldito número tres?
728
00:59:34,200 --> 00:59:36,640
(GRUÑIDOS)
729
00:59:38,520 --> 00:59:40,200
¡Tragar!
730
00:59:40,240 --> 00:59:43,400
¡Ahora! ¡Deja de joder!
731
00:59:45,760 --> 00:59:47,560
(TRAGOS)
732
00:59:49,040 --> 00:59:51,800
Bien. Abre, muéstrame.
733
00:59:55,000 --> 00:59:57,120
¡Buen chico!
734
00:59:59,120 --> 01:00:01,320
¿Dónde está tu puta novia?
735
01:00:02,480 --> 01:00:04,800
¿Que te esta tomando tanto tiempo?
736
01:00:05,880 --> 01:00:08,000
con esa bebida?
737
01:00:15,040 --> 01:00:17,200
Está bien. Centrémonos...
¡Ay!
738
01:00:39,880 --> 01:00:42,560
(SUSPIROS)
Ella está fuera.
739
01:00:45,000 --> 01:00:47,280
La golpeé con una botella.
740
01:00:47,320 --> 01:00:50,280
No sabía qué más hacer.
741
01:00:53,400 --> 01:00:56,360
Cuando se despierta, está
va a venir tras de ti.
742
01:00:57,360 --> 01:01:01,960
Entonces, simplemente deshaga mi cinta y
Yo me encargo de esto, ¿de acuerdo?
743
01:01:30,520 --> 01:01:33,760
Tengo que dar la vuelta a este barco. Asi que,
¿Puedes bajar la vela por mí?
744
01:01:40,080 --> 01:01:42,320
¿Para qué es eso?
745
01:01:44,600 --> 01:01:47,560
Tenemos que atarlo si estamos
Te llevaré de regreso a la orilla.
746
01:01:48,800 --> 01:01:53,000
No, solo... La vela.
747
01:01:53,040 --> 01:01:56,240
¿Recuerdas cómo hacer eso?
Sí, puedo hacer eso.
748
01:01:56,280 --> 01:01:58,200
Por favor.
749
01:02:33,040 --> 01:02:34,600
(RONCOS)
750
01:02:43,720 --> 01:02:46,080
(PASOS ARRIBA)
751
01:02:56,960 --> 01:02:59,120
¿Qué estás haciendo?
752
01:03:04,440 --> 01:03:06,520
¡La vas a matar!
753
01:03:06,560 --> 01:03:08,840
Ella ya estaba muerta.
754
01:03:10,600 --> 01:03:13,360
No, ella no puede... Ella no puede ser.
La golpeaste demasiado fuerte.
755
01:03:16,000 --> 01:03:18,440
no se que
más debería hacer, Jess.
756
01:03:22,480 --> 01:03:27,400
Mirar. nadie más sabe
que ella está en este barco.
757
01:03:28,880 --> 01:03:31,440
Y nadie tiene que hacerlo. ¿OK?
758
01:03:31,480 --> 01:03:34,200
No. Oye, oye.
759
01:03:34,240 --> 01:03:36,800
Me preocupo por ti, Jess.
760
01:03:36,840 --> 01:03:39,520
no quiero ver tu
vida arruinada por esto.
761
01:03:39,560 --> 01:03:43,400
Entonces, solo... Solo piensa
al respecto, ¿de acuerdo?
762
01:03:48,520 --> 01:03:50,800
Ben, no, no.
763
01:03:50,840 --> 01:03:53,040
(CARCAJADAS)
¡Mierda!
764
01:03:53,080 --> 01:03:55,240
Joder.
765
01:03:55,280 --> 01:03:56,720
¡No!
766
01:04:00,240 --> 01:04:02,840
Me golpeaste.
No nos ibas a llevar de vuelta a la orilla.
767
01:04:02,880 --> 01:04:05,960
¡Hubieras dejado que me matara!
(GRITANDO)
768
01:04:32,200 --> 01:04:33,800
(Jadeos)
769
01:04:35,200 --> 01:04:37,440
¡Maldita perra!
(CARCAJADAS)
770
01:04:37,480 --> 01:04:39,920
(GRUÑIDOS, GRITOS)
771
01:04:44,600 --> 01:04:46,280
(GRITOS)
772
01:05:13,840 --> 01:05:16,040
Madre te amo...
773
01:05:16,080 --> 01:05:19,840
Eres mi chica valiente. ¡Ve ahora!
774
01:05:24,800 --> 01:05:27,720
(JADEANDO)
775
01:05:39,760 --> 01:05:41,440
(HACIENDO RESPIRACIONES PROFUNDAS)
776
01:06:04,040 --> 01:06:05,920
(sollozos)
777
01:06:05,960 --> 01:06:08,280
(CARCAJADAS)
778
01:06:25,680 --> 01:06:27,920
(sollozos)
779
01:06:37,280 --> 01:06:40,560
(Jadeos, gritos)
780
01:07:16,080 --> 01:07:18,160
Oh hola.
781
01:07:20,280 --> 01:07:22,440
(PANTALONES)
782
01:07:22,480 --> 01:07:24,600
(SUSURRA) Agua.
783
01:07:25,720 --> 01:07:27,920
¿Qué fue eso?
784
01:07:29,680 --> 01:07:31,680
Agua.
785
01:07:31,720 --> 01:07:34,960
Lo siento, mi, um... Mi oído
no es exactamente lo que solía ser
786
01:07:35,000 --> 01:07:37,440
después de que me golpeaste la cabeza.
787
01:07:38,440 --> 01:07:40,240
Agua.
788
01:07:40,280 --> 01:07:42,280
¿Por favor?
789
01:07:44,640 --> 01:07:46,720
Por favor.
790
01:07:52,720 --> 01:07:54,760
Abierto...
791
01:08:00,480 --> 01:08:02,840
¡Maldita perra trastornada!
792
01:08:02,880 --> 01:08:04,960
vete a la mierda
793
01:08:09,400 --> 01:08:11,440
(SOPLOS)
794
01:08:12,560 --> 01:08:14,680
¿Dónde está Jess?
795
01:08:18,280 --> 01:08:19,640
Ella...
796
01:08:22,440 --> 01:08:24,640
¿La mataste?
797
01:08:24,680 --> 01:08:26,920
Fue un accidente.
798
01:08:28,400 --> 01:08:30,080
(SUSPIROS)
799
01:08:33,000 --> 01:08:35,120
¿Qué quieres?
800
01:08:41,280 --> 01:08:44,360
Ambos sabemos que esta no es la primera
tiempo que he estado en este barco.
801
01:08:44,400 --> 01:08:46,600
¡Yo no hice nada!
802
01:09:06,360 --> 01:09:09,000
(EL MOTOR ARRANCA)
803
01:09:28,320 --> 01:09:30,520
no te recuerdo
804
01:09:32,000 --> 01:09:34,200
Ahora tengo...
805
01:09:34,240 --> 01:09:37,240
¡Nunca he drogado a nadie!
Estás mintiendo.
806
01:09:37,280 --> 01:09:41,080
¡Tú mataste a Jess! Te dije,
fue un jodido accidente.
807
01:09:42,680 --> 01:09:45,640
¿Bien qué quieres?
¿Quieres, eh... quieres dinero?
808
01:09:45,680 --> 01:09:48,240
¿Dinero? Mi papá está cargado.
809
01:09:48,280 --> 01:09:51,240
Puedo conseguirte todo lo que quieras,
incluso antes de llegar a la orilla.
810
01:09:52,240 --> 01:09:55,960
Mira, pensé que tu papá estaba muerto.
811
01:09:59,000 --> 01:10:01,200
Ese no es el punto.
812
01:11:03,800 --> 01:11:05,920
(RASGADO DE VELCRO)
813
01:11:11,480 --> 01:11:13,640
¿Sobre qué más has mentido, Ben?
814
01:11:17,400 --> 01:11:19,640
¿Cuánto cuesta? Solo dime tu precio.
815
01:11:19,680 --> 01:11:22,160
¿Crees que quiero
vivir del dinero de tu culpa?
816
01:11:23,920 --> 01:11:26,960
Todo lo que quiero es que tú
dime lo que me hiciste.
817
01:11:29,320 --> 01:11:31,520
¡Te quiero escuchar decirlo!
818
01:11:33,840 --> 01:11:36,400
(RISAS)
819
01:11:43,080 --> 01:11:45,320
Todavía no lo sabes.
820
01:11:47,320 --> 01:11:49,920
Sí, jodidamente lo hago.
821
01:11:49,960 --> 01:11:52,200
Yo estaba en este barco.
822
01:11:52,240 --> 01:11:56,040
Me drogaste y me violaste.
Sé que jodidamente lo hiciste.
823
01:11:56,080 --> 01:12:00,360
Sí, no puedo recordarte.
Quiero oírte decirlo.
824
01:12:00,400 --> 01:12:03,120
Deja de reírte,
estas mal de la cabeza!
825
01:12:04,240 --> 01:12:07,720
(RISAS) Yo, yo...
826
01:12:08,800 --> 01:12:11,040
Ya te dije.
827
01:12:12,800 --> 01:12:15,440
Ni siquiera recuerdo quién eres.
828
01:12:15,480 --> 01:12:18,160
Cuantas otras mujeres
le has hecho esto?
829
01:12:21,720 --> 01:12:23,880
no hice nada
830
01:12:25,160 --> 01:12:27,480
(RONCOS)
831
01:12:27,520 --> 01:12:29,840
¡Cállate la boca!
832
01:12:31,120 --> 01:12:33,560
(SIGUE GRUÑIENDO)
833
01:12:37,720 --> 01:12:39,920
Necesito echar el ancla.
834
01:13:06,680 --> 01:13:09,320
(sollozos)
835
01:13:23,280 --> 01:13:25,960
(Jadeos) Oh, Dios mío.
836
01:13:26,000 --> 01:13:28,240
¡Oh, maldito genio!
837
01:13:28,280 --> 01:13:30,440
Vamos, rápido.
838
01:13:30,480 --> 01:13:32,480
¡Rápidamente!
839
01:13:35,800 --> 01:13:37,880
Vamos.
840
01:13:56,760 --> 01:13:58,840
¿Quién es?
841
01:14:00,720 --> 01:14:03,040
No sé.
Soy Lexi.
842
01:14:06,160 --> 01:14:08,520
Esa no es ella.
Mira su muñeca.
843
01:14:10,320 --> 01:14:12,400
Su tatuaje.
844
01:14:39,160 --> 01:14:41,920
¿Te llevaste algo de mí?
(CLICS DEL OBTURADOR)
845
01:14:43,040 --> 01:14:46,560
Yo, no puedo creer que pienses
Yo haría algo así.
846
01:14:47,880 --> 01:14:50,480
Nunca te lastimaría, Jess.
Prometo.
847
01:14:51,560 --> 01:14:55,280
Así que déjame salir y podemos...
¿Podemos qué?
848
01:14:57,200 --> 01:14:59,480
¡Me drogaste!
849
01:15:08,720 --> 01:15:11,080
No importa
que mierda crees
850
01:15:12,120 --> 01:15:16,280
ella no te va a dejar ir
este barco vivo y lo sabes.
851
01:15:16,320 --> 01:15:18,400
LEXI: Eso depende.
852
01:15:21,360 --> 01:15:23,600
Te llevaré de vuelta, Jess.
853
01:15:23,640 --> 01:15:26,840
Pero nadie puede saber qué
sucedió aquí. ¿Puedo confiar en ti?
854
01:15:26,880 --> 01:15:29,080
¡¿Qué carajo?!
855
01:15:29,120 --> 01:15:31,800
¡No puedes confiar en ella! Mirar,
Nunca quise lastimarte, Jess.
856
01:15:31,840 --> 01:15:34,520
ni siquiera te conocía
iban a estar en el barco.
857
01:15:34,560 --> 01:15:37,720
Tenía que saber lo que me hizo.
y lo va a seguir haciendo
858
01:15:37,760 --> 01:15:39,880
a menos que alguien lo detenga.
859
01:15:43,800 --> 01:15:45,480
Usted tenía razón.
860
01:15:49,480 --> 01:15:51,520
¡Joder!
861
01:15:52,520 --> 01:15:55,000
(RONCOS)
862
01:15:55,040 --> 01:15:57,240
Te arrepentirás de esto, Jess.
863
01:16:04,160 --> 01:16:07,360
Jess, tienes que irte ahora...
864
01:16:09,440 --> 01:16:12,640
Tenemos que llevarlo de regreso a la orilla.
no puedo hacer eso
865
01:16:14,600 --> 01:16:16,760
Sabes que no puedo hacer eso.
866
01:16:16,800 --> 01:16:18,920
Lexi!
(GRUÑIDOS)
867
01:16:18,960 --> 01:16:21,200
¡Deténgase! ¡Déjala, déjala ir!
(ESTRANGADOS)
868
01:16:21,240 --> 01:16:23,920
¡Suéltala, suéltala! ¡Déjala ir!
869
01:16:23,960 --> 01:16:27,200
Ella va a volar este barco.
Nos va a matar a los dos.
870
01:16:27,240 --> 01:16:29,400
(ESTRANGADOS)
¡No seas jodidamente estúpido!
871
01:16:29,440 --> 01:16:32,040
Por favor por favor por favor.
¡No, no! No.
872
01:16:32,080 --> 01:16:34,680
Cierra la boca.
873
01:16:34,720 --> 01:16:37,320
Ben, Ben, Ben, tú no
quiero hacer esto, por favor.
874
01:16:37,360 --> 01:16:39,640
(ESTRANGADOS)
¡Por favor!
875
01:16:40,880 --> 01:16:43,200
¡Por favor! Por favor.
876
01:16:43,240 --> 01:16:45,400
(sollozos)
877
01:16:53,360 --> 01:16:56,200
(sollozos)
878
01:17:04,840 --> 01:17:06,440
Cadena.
879
01:17:09,560 --> 01:17:12,320
Jess, Jess, no lo soy
Te haré daño, Jess.
880
01:17:14,000 --> 01:17:16,960
¿OK? Porque yo, te necesito
para ayudarme aquí.
881
01:17:17,000 --> 01:17:19,040
¿Está bien?
882
01:17:20,120 --> 01:17:22,600
Podemos resolver esto, ¿de acuerdo?
883
01:17:22,640 --> 01:17:25,360
Esta podría ser nuestra cosita.
Entonces, solo tienes que...
884
01:17:25,400 --> 01:17:27,600
Solo ven aquí.
885
01:17:27,640 --> 01:17:30,120
prométeme que
me vas a ayudar
886
01:17:31,480 --> 01:17:33,520
Ven aquí.
Vete a la mierda!
887
01:17:33,560 --> 01:17:35,560
¡Prometeme!
888
01:17:36,960 --> 01:17:39,320
(LLANTOS)
Jesús, abre la puerta.
889
01:17:40,320 --> 01:17:42,400
¡Abre la puta puerta!
890
01:17:42,440 --> 01:17:45,520
(CARCAJADAS)
¿Eso es lo que jodidamente quieres hacer?
891
01:17:59,520 --> 01:18:01,040
(CARCAJADAS)
892
01:18:10,560 --> 01:18:13,320
(Aullidos)
yo no haría eso
893
01:18:14,640 --> 01:18:16,320
¡Puaj!
894
01:18:37,760 --> 01:18:39,760
¡Vamos!
895
01:18:46,080 --> 01:18:48,360
(EL MOTOR ARRANCA)
896
01:19:11,240 --> 01:19:15,560
(EXPLOSIONES)
897
01:19:24,200 --> 01:19:26,040
¿Lexi?
898
01:19:55,840 --> 01:19:58,120
(EXCLAMACIONES) ¿Lexi?
899
01:19:59,240 --> 01:20:01,520
¡Ay dios mío! (GEMELOS)
900
01:20:04,080 --> 01:20:05,800
Lexi!
901
01:20:08,120 --> 01:20:09,760
Lexi!
902
01:20:30,520 --> 01:20:32,240
(sollozos)
903
01:20:35,840 --> 01:20:37,920
(Jadeos)
904
01:20:46,640 --> 01:20:48,960
(Jadeos)
905
01:20:52,600 --> 01:20:55,160
(TOS)
906
01:21:00,440 --> 01:21:02,560
¿Estás bien?
907
01:21:03,760 --> 01:21:05,840
Vamos.
908
01:21:09,240 --> 01:21:11,640
(EL MOTOR ARRANCA)
909
01:22:12,920 --> 01:22:15,680
esa chica es una marimacho
910
01:22:15,720 --> 01:22:19,000
esa chica es una marimacho
911
01:22:19,040 --> 01:22:22,120
esa chica es una marimacho
912
01:22:22,160 --> 01:22:25,120
esa chica es una marimacho
913
01:22:25,160 --> 01:22:28,160
esa chica es una marimacho
914
01:22:28,200 --> 01:22:31,080
esa chica es una marimacho
915
01:22:31,120 --> 01:22:34,200
esa chica es una marimacho
916
01:22:34,240 --> 01:22:37,440
esa chica es una marimacho
917
01:22:37,480 --> 01:22:39,760
(GOLPECITOS)
tetas y mi barriga gorda
918
01:22:39,800 --> 01:22:42,840
si me dejas...
919
01:22:49,800 --> 01:22:52,400
tan pequeñito, voy locomotora
920
01:22:52,440 --> 01:22:55,280
Aros de oro y esa cadena de nombre
921
01:22:55,320 --> 01:22:58,560
Missy Elliott, no puede soportar la lluvia
922
01:22:58,600 --> 01:23:00,840
923
01:23:02,280 --> 01:23:05,440
Escalera y un Filadelfia agrietado
924
01:23:05,480 --> 01:23:08,440
Pantalones grandes y algunos zapatos desgastados
925
01:23:08,480 --> 01:23:10,760
926
01:23:10,800 --> 01:23:12,800
927
01:23:14,160 --> 01:23:16,360
y mi barriga gorda
928
01:23:16,400 --> 01:23:18,960
y mi panza gorda...
929
01:23:20,480 --> 01:23:23,640
Mis tetitas y mi barriga gorda
930
01:23:23,680 --> 01:23:26,000
y mi panza gorda...
931
01:23:27,160 --> 01:23:30,120
y mi panza gorda...
932
01:23:31,160 --> 01:23:34,240
¿Quién es ese, ho?
933
01:23:34,280 --> 01:23:37,200
esa chica es una marimacho
934
01:23:37,240 --> 01:23:39,400
935
01:23:39,440 --> 01:23:42,880
Princesa Nokia, Baby Phat
936
01:23:42,920 --> 01:23:46,000
Quién sabe cómo sacudirlo rápido
937
01:23:46,040 --> 01:23:49,080
Sabes que lo recuperaré
938
01:23:49,120 --> 01:23:51,520
Sí, sí
939
01:23:51,560 --> 01:23:55,160
Princesa Nokia, haz que aplauda
940
01:23:55,200 --> 01:23:58,200
Y conseguir con una pista de fuego
941
01:23:58,240 --> 01:24:00,600
942
01:24:03,440 --> 01:24:06,440
Dennis Rodman la corte
943
01:24:06,480 --> 01:24:09,360
es una fiesta, por supuesto
944
01:24:09,400 --> 01:24:12,440
Y no quiero que termine
945
01:24:12,480 --> 01:24:15,560
entonces te golpearé de nuevo
946
01:24:15,600 --> 01:24:17,800
y mi barriga gorda
947
01:24:17,840 --> 01:24:21,040
Mis tetitas y mi barriga gorda
948
01:24:22,080 --> 01:24:25,200
Mis tetitas y mi barriga gorda
949
01:24:25,240 --> 01:24:27,760
950
01:24:27,800 --> 01:24:30,280
y mi panza gorda...
951
01:24:31,320 --> 01:24:34,120
esa chica es una marimacho
952
01:24:34,160 --> 01:24:37,160
esa chica es una marimacho
953
01:24:37,200 --> 01:24:40,040
esa chica es una marimacho
954
01:24:41,040 --> 01:24:43,040
él piensa que es un hechizo
955
01:24:43,080 --> 01:24:45,560
y no puede decir...
956
01:24:51,360 --> 01:24:53,880
y actuamos muy ruidosos.
957
01:26:34,000 --> 01:26:39,000
AccessibleCustomerService@sky.uk
63344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.