All language subtitles for Family Ties.S06E21.Read It and Weep (2).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:05,361 ♪ ♪ 2 00:00:10,610 --> 00:00:13,346 (no voice) 3 00:00:13,346 --> 00:00:18,885 ♪ I bet we've been together for a million years ♪ 4 00:00:18,885 --> 00:00:24,557 ♪ And I bet we'll be together for a million more ♪ 5 00:00:24,557 --> 00:00:27,093 ♪ Oh, it's like I started breathing ♪ 6 00:00:27,093 --> 00:00:29,896 ♪ On the night we kissed ♪ 7 00:00:29,896 --> 00:00:35,135 ♪ And I can't remember what I ever did before ♪ 8 00:00:35,135 --> 00:00:40,874 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 9 00:00:40,874 --> 00:00:46,146 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 10 00:00:46,146 --> 00:00:52,385 ♪ And there ain't no nothing we can't love each other through ♪ 11 00:00:52,385 --> 00:00:57,590 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 12 00:00:57,700 --> 00:01:03,900 Ripped By mstoll 13 00:01:04,030 --> 00:01:05,632 Oh, I love it. 14 00:01:05,632 --> 00:01:07,467 This is going to be great. 15 00:01:07,467 --> 00:01:09,992 Okay, you can let it down now. 16 00:01:12,839 --> 00:01:17,243 Are you sure every brother does this for his sister? 17 00:01:17,243 --> 00:01:18,645 Absolutely. 18 00:01:18,645 --> 00:01:20,447 Did Alex do it for you? 19 00:01:20,447 --> 00:01:23,983 He wanted to, but he just wasn't right for it. 20 00:01:23,983 --> 00:01:25,151 How come? 21 00:01:25,151 --> 00:01:26,519 Well... 22 00:01:26,519 --> 00:01:29,147 Alex has a weird body. 23 00:01:32,125 --> 00:01:35,495 It's like his head is too big for the rest of him. 24 00:01:35,495 --> 00:01:38,665 Maybe the rest of him is just too small. 25 00:01:38,665 --> 00:01:41,267 That's probably it. 26 00:01:41,267 --> 00:01:44,804 Ah, what the heck is this? 27 00:01:44,804 --> 00:01:46,306 Calm down, Alex. 28 00:01:46,306 --> 00:01:48,341 Andy's just helping me hem a skirt. It's no big deal. 29 00:01:48,341 --> 00:01:51,211 No big deal? Mal, he is a healthy, happy six-year-old boy. 30 00:01:51,211 --> 00:01:54,681 He should not be standing on a counter in-in a dress. 31 00:01:54,681 --> 00:01:56,249 Especially not this dress. 32 00:01:56,249 --> 00:01:58,318 The color's all wrong for him. 33 00:01:58,318 --> 00:02:00,820 You wish you could be standing up here, Alex, 34 00:02:00,820 --> 00:02:03,653 but you can't because your body's weird. 35 00:02:05,358 --> 00:02:07,494 (quietly): What? 36 00:02:07,494 --> 00:02:09,896 Andy, honey, why don't you go outside and play? 37 00:02:09,896 --> 00:02:11,865 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 38 00:02:11,865 --> 00:02:14,667 What-what do... what do you mean, my body is weird? 39 00:02:14,667 --> 00:02:17,971 You got a big head... ask Mallory. 40 00:02:17,971 --> 00:02:20,006 Did you tell him that? 41 00:02:20,006 --> 00:02:21,574 Alex, leave me alone. 42 00:02:21,574 --> 00:02:25,411 She said that the rest of your body is too small. 43 00:02:25,411 --> 00:02:28,648 You said that. 44 00:02:28,648 --> 00:02:31,651 I have got a perfect body, okay? 45 00:02:31,651 --> 00:02:34,320 And you cannot beat my head. 46 00:02:34,320 --> 00:02:36,990 They make a phenomenal set. 47 00:02:36,990 --> 00:02:39,058 Fine, Alex, whatever you say. 48 00:02:39,058 --> 00:02:40,894 Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait... 49 00:02:40,894 --> 00:02:42,328 Is there something wrong with my head? 50 00:02:42,328 --> 00:02:44,489 I mean, tell me, because I would like to know. 51 00:02:45,865 --> 00:02:47,066 Alex, it's no big deal. 52 00:02:47,066 --> 00:02:48,268 You've just got the little... 53 00:02:48,268 --> 00:02:51,897 Elmer Fudd thing working for you, that's all. 54 00:02:53,673 --> 00:02:55,341 Elmer Fudd? 55 00:02:55,341 --> 00:02:57,577 I'm getting out of here. 56 00:02:57,577 --> 00:02:59,579 Wait, Elmer Fudd... what does Elmer Fudd... 57 00:02:59,579 --> 00:03:01,581 He asked me whether or not you had done this... 58 00:03:01,581 --> 00:03:02,582 Hi, guys. 59 00:03:02,582 --> 00:03:04,484 Jen, what's the matter with you? 60 00:03:04,484 --> 00:03:05,485 You look miserable. 61 00:03:05,485 --> 00:03:06,519 You really do. 62 00:03:06,519 --> 00:03:08,121 Jen, you look awful. 63 00:03:08,121 --> 00:03:10,623 But before we discuss that, let me ask you something. 64 00:03:10,623 --> 00:03:12,892 Is there something wrong with my head? 65 00:03:12,892 --> 00:03:14,794 Does Easter Island mean anything to you? 66 00:03:14,794 --> 00:03:16,262 (groans) 67 00:03:16,262 --> 00:03:18,398 What's the matter, Jen? What's wrong? 68 00:03:18,398 --> 00:03:20,833 This might be the worst day of my school career. 69 00:03:20,833 --> 00:03:22,468 Why? What happened? 70 00:03:22,468 --> 00:03:24,637 I had to do a book report for my English class. 71 00:03:24,637 --> 00:03:28,241 (gasps) Jen, I'm so sorry. 72 00:03:28,241 --> 00:03:30,810 No, the problem is I wanted to do my report 73 00:03:30,810 --> 00:03:32,145 on Huckleberry Finn. 74 00:03:32,145 --> 00:03:33,179 You're in luck, Jen. 75 00:03:33,179 --> 00:03:34,914 I did a paper on that. 76 00:03:34,914 --> 00:03:37,314 No, Mal, that was Huckleberry Hound. 77 00:03:39,152 --> 00:03:41,848 - Oh, that's right, right. - See? 78 00:03:43,723 --> 00:03:45,992 I found out in school today that Huckleberry Finn 79 00:03:45,992 --> 00:03:48,294 is not on the school's accepted reading list. 80 00:03:48,294 --> 00:03:49,629 It's banned. 81 00:03:49,629 --> 00:03:50,663 Banned? 82 00:03:50,663 --> 00:03:51,864 What... come on, that's absurd. 83 00:03:51,864 --> 00:03:53,433 Wh-When did this happen? 84 00:03:53,433 --> 00:03:56,502 Well, it's a new policy... it just went into effect. 85 00:03:56,502 --> 00:03:59,739 Well, I wish they banned books when I was in high school. 86 00:03:59,739 --> 00:04:02,709 They start everything good after I leave. 87 00:04:02,709 --> 00:04:04,944 How... how can they ban Huckleberry Finn? 88 00:04:04,944 --> 00:04:07,080 I mean, every kid reads Huck Finn. 89 00:04:07,080 --> 00:04:08,581 It's the great American novel. 90 00:04:08,581 --> 00:04:11,484 It symbolizes the unrest and ferment of the country 91 00:04:11,484 --> 00:04:13,753 as the... as the Western Frontier was coming to a close 92 00:04:13,753 --> 00:04:16,055 and we as a nation were forced to confront the issues 93 00:04:16,055 --> 00:04:19,092 of... of racism, slavery and industrialism. 94 00:04:19,092 --> 00:04:22,695 Oh, maybe I didn't read it. 95 00:04:22,695 --> 00:04:24,030 Who decided this? 96 00:04:24,030 --> 00:04:25,365 The Leland Heights School Board. 97 00:04:25,365 --> 00:04:27,100 They gave me this letter to take home 98 00:04:27,100 --> 00:04:29,035 and a packet of information about it. 99 00:04:29,035 --> 00:04:32,338 Oh, Jen, if you're lucky, they'll ban this packet, too. 100 00:04:32,338 --> 00:04:34,107 Looks pretty deadly. 101 00:04:34,107 --> 00:04:35,141 - Hi, guys. - Hey! 102 00:04:35,141 --> 00:04:36,542 Mom, Dad, I'm glad you're here. 103 00:04:36,542 --> 00:04:38,311 I've got something to tell you, and I don't think 104 00:04:38,311 --> 00:04:39,412 you're going to like it. 105 00:04:39,412 --> 00:04:41,714 The greeting all parents yearn for. 106 00:04:41,714 --> 00:04:43,016 Should we sit down? 107 00:04:43,016 --> 00:04:44,584 It's something that happened at school today. 108 00:04:44,584 --> 00:04:46,185 Jen, listen, break it to them easy, okay? 109 00:04:46,185 --> 00:04:48,054 Just remember, they're liberals. 110 00:04:48,054 --> 00:04:51,080 They could spontaneously combust. 111 00:04:52,725 --> 00:04:54,093 Alex is right. 112 00:04:54,093 --> 00:04:56,195 I know how upset you guys get about these things. 113 00:04:56,195 --> 00:04:57,630 Well, what is it, honey? 114 00:04:57,630 --> 00:05:00,767 I wanted to do a book report on Huckleberry Finn. 115 00:05:00,767 --> 00:05:02,735 All right. 116 00:05:02,735 --> 00:05:06,034 But don't let it happen again. 117 00:05:07,240 --> 00:05:09,809 I can't. Huckleberry Finn is banned. 118 00:05:09,809 --> 00:05:11,077 Banned? 119 00:05:11,077 --> 00:05:12,745 That's ridic... what are you talking about? 120 00:05:12,745 --> 00:05:14,414 Okay, okay, just take it easy. 121 00:05:14,414 --> 00:05:17,517 Don't stage a sit-in or anything. 122 00:05:17,517 --> 00:05:19,552 I knew the school board's been talking about this, 123 00:05:19,552 --> 00:05:21,421 but I never dreamed they'd dare to do it. 124 00:05:21,421 --> 00:05:22,588 This is amazing. 125 00:05:22,588 --> 00:05:24,590 If we lived two miles down the road 126 00:05:24,590 --> 00:05:27,560 in the Columbus School District, this wouldn't be a problem. 127 00:05:27,560 --> 00:05:29,653 We'd be closer to the mall, too. 128 00:05:31,731 --> 00:05:33,333 Was there any discussion about this at school? 129 00:05:33,333 --> 00:05:34,834 Or is everyone just going to stand there 130 00:05:34,834 --> 00:05:35,968 and allow this to happen? 131 00:05:35,968 --> 00:05:37,337 Wh-What about your English teacher? 132 00:05:37,337 --> 00:05:39,839 Well, Mr. Flaherty is just as upset about this as I am, 133 00:05:39,839 --> 00:05:42,108 but he said there's nothing that can be done about it. 134 00:05:42,108 --> 00:05:44,610 Uh, no, there's no way we are going to let this happen. 135 00:05:44,610 --> 00:05:46,879 This is completely wrong. 136 00:05:46,879 --> 00:05:48,915 I totally agree with you, Dad... we've got to fight this. 137 00:05:48,915 --> 00:05:51,184 Oh, absolutely, this is a disgrace to the community, 138 00:05:51,184 --> 00:05:53,584 to the state, to the country. 139 00:05:55,755 --> 00:05:57,950 Do I have a big head? 140 00:06:00,360 --> 00:06:03,629 "I hadn't had a bite to eat since yesterday, 141 00:06:03,629 --> 00:06:07,533 "so Jim, he got out some corn dodgers and buttermilk, 142 00:06:07,533 --> 00:06:10,436 "and pork and cabbage and greens. 143 00:06:10,436 --> 00:06:12,338 "There ain't nothing in the world so good 144 00:06:12,338 --> 00:06:14,073 "when it's cooked right. 145 00:06:14,073 --> 00:06:17,677 "And whilst I eat my supper, we talked and had a good time. 146 00:06:17,677 --> 00:06:20,179 "I was powerful glad to get away from the feuds, 147 00:06:20,179 --> 00:06:23,349 "and so was Jim to get away from the swamp. 148 00:06:23,349 --> 00:06:28,087 We said, 'There warn't no home like a raft, after all." 149 00:06:28,087 --> 00:06:29,622 Hmm. 150 00:06:29,622 --> 00:06:31,224 With those stockings? 151 00:06:31,224 --> 00:06:33,659 I'm going to die. 152 00:06:33,659 --> 00:06:35,728 Mallory, please, your dad's reading from a great piece 153 00:06:35,728 --> 00:06:36,929 of American literature. 154 00:06:36,929 --> 00:06:39,599 Oh, I know, I know. I-I'm listening. 155 00:06:39,599 --> 00:06:43,970 Um... they're on a cruise, right? 156 00:06:43,970 --> 00:06:45,338 Not exactly a cruise. 157 00:06:45,338 --> 00:06:46,839 They're on a raft, floating down the Mississippi. 158 00:06:46,839 --> 00:06:49,976 It's a... yeah, it's a great story. 159 00:06:49,976 --> 00:06:51,778 I'll be right with you. 160 00:06:51,778 --> 00:06:55,815 I'm sorry, my family keeps interrupting. Go on. 161 00:06:55,815 --> 00:06:58,651 You know, I used to love that book when I was a kid. 162 00:06:58,651 --> 00:07:00,486 I, uh... I'd always imagine myself 163 00:07:00,486 --> 00:07:01,854 in Huck's place, you know? 164 00:07:01,854 --> 00:07:05,625 Lying out there in the river at night, free as can be. 165 00:07:05,625 --> 00:07:09,228 Only, uh, well, mine... mine wasn't a raft. 166 00:07:09,228 --> 00:07:12,365 It was a cabin cruiser. 167 00:07:12,365 --> 00:07:16,335 Complete wet bar, satellite dish. 168 00:07:16,335 --> 00:07:18,803 Hot tub. 169 00:07:20,940 --> 00:07:24,410 I don't know... I still like Twain's version. 170 00:07:24,410 --> 00:07:27,246 To each his own, Pop. 171 00:07:27,246 --> 00:07:28,648 All right, I'm off the phone. 172 00:07:28,648 --> 00:07:30,082 I'm ready to talk about the book. 173 00:07:30,082 --> 00:07:31,117 (phone rings) 174 00:07:31,117 --> 00:07:33,152 That's probably for me. 175 00:07:33,152 --> 00:07:34,887 Hello? Hi. 176 00:07:34,887 --> 00:07:37,023 I can't believe the Leland Heights Board of Education 177 00:07:37,023 --> 00:07:38,958 finds all these books unacceptable. 178 00:07:38,958 --> 00:07:41,461 Here, uh... Catcher in the Rye, Grapes of Wrath, 179 00:07:41,461 --> 00:07:43,062 Slaughterhouse-Five? 180 00:07:43,062 --> 00:07:44,230 That's preposterous. 181 00:07:44,230 --> 00:07:46,199 I mean, what books can you read? 182 00:07:46,199 --> 00:07:48,100 Well, we're down to Babar Goes to Holland 183 00:07:48,100 --> 00:07:51,237 and The Yogi Berra Story. 184 00:07:51,237 --> 00:07:52,405 Well, this is infuriating. 185 00:07:52,405 --> 00:07:54,106 Every one of these books is a classic. 186 00:07:54,106 --> 00:07:55,775 I mean, how can they justify that? 187 00:07:55,775 --> 00:07:58,611 Well, the argument is that the books contain explicit language 188 00:07:58,611 --> 00:08:00,680 or, uh... or offensive imagery 189 00:08:00,680 --> 00:08:03,216 that's unacceptable for pre-college students. 190 00:08:03,216 --> 00:08:07,920 The irony is that in Isl and Tree School District v. Pico, 191 00:08:07,920 --> 00:08:11,891 Justice Brennan said, "No local school board shall remove books 192 00:08:11,891 --> 00:08:13,726 "from school library shelves simply because 193 00:08:13,726 --> 00:08:16,362 "they dislike the ideas contained in those books, 194 00:08:16,362 --> 00:08:19,665 "nor by their removal seek to prescribe what shall be orthodox 195 00:08:19,665 --> 00:08:21,601 "in politics, nationalism, religion 196 00:08:21,601 --> 00:08:23,398 and other matters of opinion." 197 00:08:28,908 --> 00:08:30,343 How did you know that? 198 00:08:30,343 --> 00:08:32,334 I know everything. 199 00:08:35,081 --> 00:08:36,516 Alex, I've got to admit, 200 00:08:36,516 --> 00:08:39,452 I'm surprised you're on our side in this issue. 201 00:08:39,452 --> 00:08:40,820 To think that book banning 202 00:08:40,820 --> 00:08:43,356 is actually bringing us closer together. 203 00:08:43,356 --> 00:08:45,525 (laughs) Well, Dad, I-I... 204 00:08:45,525 --> 00:08:47,193 I do enjoy keeping you on your toes. 205 00:08:47,193 --> 00:08:49,095 But, uh, basically, I agree 206 00:08:49,095 --> 00:08:51,264 with John Stuart Mill's philosophy 207 00:08:51,264 --> 00:08:53,633 that a free flow of ideas and-and information 208 00:08:53,633 --> 00:08:55,468 is essential to keeping alive the spirit 209 00:08:55,468 --> 00:08:57,737 of a... of a libertarian and utilitarian vision 210 00:08:57,737 --> 00:08:59,338 flourishing against the oppressive weight 211 00:08:59,338 --> 00:09:01,363 of ignorance and totalitarianism. 212 00:09:08,414 --> 00:09:12,051 Did you swallow a dictionary recently? 213 00:09:12,051 --> 00:09:14,520 I'm just saying that regardless of the contents of a book, 214 00:09:14,520 --> 00:09:16,422 I believe that we have to preserve the rights 215 00:09:16,422 --> 00:09:18,257 of freedom of thought and freedom of speech 216 00:09:18,257 --> 00:09:20,393 for every American citizen. 217 00:09:20,393 --> 00:09:23,796 A straight lettuce diet? That's wild. 218 00:09:23,796 --> 00:09:27,600 With certain obvious exceptions. 219 00:09:27,600 --> 00:09:29,769 I think the books on this list are just the kind of things 220 00:09:29,769 --> 00:09:31,203 high school students should be reading. 221 00:09:31,203 --> 00:09:32,738 I mean, they're provocative, they're insightful, 222 00:09:32,738 --> 00:09:34,040 they make you think. 223 00:09:34,040 --> 00:09:35,641 I mean, what's wrong with that? 224 00:09:35,641 --> 00:09:39,145 The problem the school board has with the book 225 00:09:39,145 --> 00:09:40,947 is that Huck's best friend 226 00:09:40,947 --> 00:09:43,683 is sometimes referred to as N***** Jim. 227 00:09:43,683 --> 00:09:45,551 Now, look, that's definitely offensive, 228 00:09:45,551 --> 00:09:47,219 but it shouldn't be taken out of context. 229 00:09:47,219 --> 00:09:49,188 At the time Twain wrote the book, it was, 230 00:09:49,188 --> 00:09:51,290 uh, common usage in Missouri. 231 00:09:51,290 --> 00:09:53,225 The whole point of the story is how Huck learns 232 00:09:53,225 --> 00:09:54,927 that a man's color is not important 233 00:09:54,927 --> 00:09:57,296 and that everyone deserved to be free. 234 00:09:57,296 --> 00:09:59,298 Jim is the most noble character in the book. 235 00:09:59,298 --> 00:10:01,767 There are also objections on religious grounds. 236 00:10:01,767 --> 00:10:05,104 Apparently the school board dislikes the fact that Huck says 237 00:10:05,104 --> 00:10:07,873 he would rather go to hell than turn Jim back into slavery. 238 00:10:07,873 --> 00:10:10,509 That he, in fact, rejects God. 239 00:10:10,509 --> 00:10:15,114 Okay, I'm off the phone. I'm all yours. 240 00:10:15,114 --> 00:10:17,650 Great. 241 00:10:17,650 --> 00:10:20,720 Now we get to the bottom of this. 242 00:10:20,720 --> 00:10:22,154 Well, what about the other kids, Jen? 243 00:10:22,154 --> 00:10:24,190 Or are you the only one who wants to read 244 00:10:24,190 --> 00:10:25,558 a book that's on this list? 245 00:10:25,558 --> 00:10:27,393 Well, I don't want to do my report on this book 246 00:10:27,393 --> 00:10:28,694 because the book is banned. 247 00:10:28,694 --> 00:10:30,830 I happen to love that book. 248 00:10:30,830 --> 00:10:32,298 Jennifer, 249 00:10:32,298 --> 00:10:35,368 this book is over 300 pages long, 250 00:10:35,368 --> 00:10:38,270 not including pictures. 251 00:10:38,270 --> 00:10:41,707 I think it's a blessing in disguise. 252 00:10:41,707 --> 00:10:44,010 Jen, look, if you want to do your book report on Huck Finn, 253 00:10:44,010 --> 00:10:45,444 then you should do it on Huck Finn, 254 00:10:45,444 --> 00:10:47,546 and the rest of us will support you on that, right? 255 00:10:47,546 --> 00:10:49,281 - Yeah, absolutely. - Definitely. - Okay. 256 00:10:49,281 --> 00:10:51,017 But it's got to be your decision. 257 00:10:51,017 --> 00:10:53,352 You know, I never thought reading a book 258 00:10:53,352 --> 00:10:55,988 would be something I'd have to fight for. 259 00:10:55,988 --> 00:11:00,259 You know, uh, Jen, I once had a brush with censorship myself. 260 00:11:00,259 --> 00:11:02,662 Remember, uh, Elyse, back in Berkeley? 261 00:11:02,662 --> 00:11:05,398 Huh, 1963? 262 00:11:05,398 --> 00:11:07,433 I wrote an article for the Berkeley Gazette. 263 00:11:07,433 --> 00:11:10,469 "Fluctuating Electoral Demographics 264 00:11:10,469 --> 00:11:13,539 in the 1962 Congressional Race." 265 00:11:13,539 --> 00:11:15,341 It was censored? 266 00:11:15,341 --> 00:11:16,709 Oh, yes. 267 00:11:16,709 --> 00:11:17,843 On what basis? 268 00:11:17,843 --> 00:11:20,437 Oh, well, it was incredibly boring. 269 00:11:22,081 --> 00:11:23,983 Well, I mean, "boring" in the best, 270 00:11:23,983 --> 00:11:26,619 most interesting sense of the word. 271 00:11:26,619 --> 00:11:28,821 Thank you, dear... that's exactly what you said 272 00:11:28,821 --> 00:11:31,390 on your review at the time. 273 00:11:31,390 --> 00:11:33,092 This is a book report I want to do, 274 00:11:33,092 --> 00:11:35,528 and it doesn't seem right that I should be stopped from doing it. 275 00:11:35,528 --> 00:11:37,129 No, it doesn't. 276 00:11:37,129 --> 00:11:39,699 Anyway, I don't want to read The Yogi Berra Story. 277 00:11:39,699 --> 00:11:41,100 And you shouldn't have to. 278 00:11:41,100 --> 00:11:44,270 Freedom of speech is guaranteed in the Constitution, 279 00:11:44,270 --> 00:11:46,972 and-and basically, they're throwing out the Bill of Rights. 280 00:11:46,972 --> 00:11:48,307 All right. 281 00:11:48,307 --> 00:11:50,176 If we don't take a stand, who will? 282 00:11:50,176 --> 00:11:51,644 I mean, where will this all end? 283 00:11:51,644 --> 00:11:53,245 STEVEN and ELYSE: All right. 284 00:11:53,245 --> 00:11:54,914 So, basically, you're going to read the book, 285 00:11:54,914 --> 00:11:56,449 do the book report, 286 00:11:56,449 --> 00:11:58,350 risk possible failure in English, 287 00:11:58,350 --> 00:11:59,952 jeopardize your chances of getting 288 00:11:59,952 --> 00:12:03,055 into any college other than Grant, and, uh, 289 00:12:03,055 --> 00:12:05,580 become a social outcast in your own community. 290 00:12:08,127 --> 00:12:09,628 I guess so. 291 00:12:09,628 --> 00:12:11,619 That's our girl! 292 00:12:15,067 --> 00:12:18,604 When he was 19, Yogi batted.315, had 103 RBls 293 00:12:18,604 --> 00:12:20,406 and was elected to the all-star team. 294 00:12:20,406 --> 00:12:23,542 It was also during this season that Yogi told his teammates 295 00:12:23,542 --> 00:12:25,511 that he would one day become spokesman 296 00:12:25,511 --> 00:12:27,079 for a wonderfully thirst-quenching 297 00:12:27,079 --> 00:12:29,148 chocolate-flavored drink called Yoo-hoo. 298 00:12:29,148 --> 00:12:31,383 The rest is beverage history. 299 00:12:31,383 --> 00:12:32,407 (class applauds) 300 00:12:34,386 --> 00:12:36,522 Well, very nice, Jill. 301 00:12:36,522 --> 00:12:40,593 I think we all feel a little closer to Yogi. 302 00:12:40,593 --> 00:12:42,862 But I think I'd like you to try something 303 00:12:42,862 --> 00:12:45,030 a little more challenging next time. 304 00:12:45,030 --> 00:12:46,532 Like what? 305 00:12:46,532 --> 00:12:48,367 Well, it's just that your past reports 306 00:12:48,367 --> 00:12:49,802 seem to indicate a certain pattern. 307 00:12:49,802 --> 00:12:52,037 I mean, we've had The Joe Namath Story, 308 00:12:52,037 --> 00:12:55,307 The Johnny Bench Story, The Magic Johnson Story. 309 00:12:55,307 --> 00:12:57,143 You should branch out a little. 310 00:12:57,143 --> 00:12:59,945 Well, I haven't done anything on hockey. 311 00:12:59,945 --> 00:13:01,936 Sit down, Jill. 312 00:13:02,848 --> 00:13:05,818 Jennifer. You ready? 313 00:13:05,818 --> 00:13:07,581 I think so. 314 00:13:12,992 --> 00:13:15,594 "You don't know about me without you have read the book 315 00:13:15,594 --> 00:13:17,563 "by the name of The Adventures of Tom Sawyer, 316 00:13:17,563 --> 00:13:19,799 but that ain't no matter." 317 00:13:19,799 --> 00:13:23,169 So began Twain's American classic, Huckleberry Finn. 318 00:13:23,169 --> 00:13:26,005 Jennifer, can I speak to you for a minute? 319 00:13:26,005 --> 00:13:28,200 Uh, Martin, perhaps you could begin your paper. 320 00:13:33,846 --> 00:13:37,550 Athlete... broadcaster... 321 00:13:37,550 --> 00:13:39,685 soft drink spokesman. 322 00:13:39,685 --> 00:13:43,746 Who is this great American? Yogi Berra. 323 00:13:47,026 --> 00:13:51,363 Jennifer, I thought I made myself clear on this. 324 00:13:51,363 --> 00:13:52,765 You know Huckleberry Finn 325 00:13:52,765 --> 00:13:54,400 isn't on the approved reading list. 326 00:13:54,400 --> 00:13:57,069 I know, Mr. Flaherty, and I've given it a lot of thought. 327 00:13:57,069 --> 00:13:59,405 And I don't approve of the approved reading list. 328 00:13:59,405 --> 00:14:00,806 Well, neither do I! 329 00:14:00,806 --> 00:14:02,675 But I am a teacher in this school system, 330 00:14:02,675 --> 00:14:04,577 and I have to abide by those rules. 331 00:14:04,577 --> 00:14:07,813 I'm sorry, Mr. Flaherty, but I really feel strongly about this. 332 00:14:07,813 --> 00:14:09,515 Jennifer, if that's the case, 333 00:14:09,515 --> 00:14:12,384 I have no choice but to call Dr. Hewitt. 334 00:14:12,384 --> 00:14:15,487 Oh, no, not Hewitt the Hun. 335 00:14:15,487 --> 00:14:17,478 She's going to find out eventually. 336 00:14:18,691 --> 00:14:20,993 Billy... 337 00:14:20,993 --> 00:14:22,895 MARTIN: Yogi lived his life by his immortal words 338 00:14:22,895 --> 00:14:24,864 ever since he was born... 339 00:14:24,864 --> 00:14:26,398 Go to the principal's office. 340 00:14:26,398 --> 00:14:27,833 What'd I do? 341 00:14:27,833 --> 00:14:29,668 Nothing. 342 00:14:29,668 --> 00:14:31,737 Just go tell Dr. Hewitt I need to see her. 343 00:14:31,737 --> 00:14:33,505 Hewitt the Hun? 344 00:14:33,505 --> 00:14:36,041 Uh, look, I'm sorry, Jen, but I got to do what be says. 345 00:14:36,041 --> 00:14:37,838 I'm failing. 346 00:14:42,681 --> 00:14:45,951 Jennifer... I hate to have to do this. 347 00:14:45,951 --> 00:14:48,921 Uh, you understand the position I'm in. 348 00:14:48,921 --> 00:14:51,891 You always told us to think for ourselves 349 00:14:51,891 --> 00:14:53,993 and to have the courage of our convictions, and if... 350 00:14:53,993 --> 00:14:56,962 and if we really believe in something, then to act on it. 351 00:14:56,962 --> 00:14:59,954 Oh, sure, throw that one up at me. 352 00:15:03,135 --> 00:15:05,204 Have you discussed this with your parents? 353 00:15:05,204 --> 00:15:07,439 Yes, I have, and they support me completely. 354 00:15:07,439 --> 00:15:12,344 Boy, you Keatons are never far from controversy, are you? 355 00:15:12,344 --> 00:15:15,781 I remember when Alex tried to get the school to close 356 00:15:15,781 --> 00:15:18,215 on Ron and Nancy's anniversary. 357 00:15:19,551 --> 00:15:22,621 Oh, yeah, yeah, he-he did stay home that day. 358 00:15:22,621 --> 00:15:25,557 And-and he sent them those beautiful matching jumpsuits. 359 00:15:25,557 --> 00:15:27,548 (both laugh) 360 00:15:29,328 --> 00:15:31,997 I hope you know what you're doing, Jennifer. 361 00:15:31,997 --> 00:15:33,933 This is serious business. 362 00:15:33,933 --> 00:15:35,764 (footsteps approaching) 363 00:15:39,004 --> 00:15:40,673 Good afternoon, Mr. Flaherty. 364 00:15:40,673 --> 00:15:42,007 Is there a problem? 365 00:15:42,007 --> 00:15:43,409 I'm afraid there is. 366 00:15:43,409 --> 00:15:45,077 Dr. Hewitt, you know Jennifer Keaton. 367 00:15:45,077 --> 00:15:46,912 - Of course. - She's about to do 368 00:15:46,912 --> 00:15:48,781 her book report on Huckleberry Finn. 369 00:15:48,781 --> 00:15:51,383 Jennifer, are you aware that district policy 370 00:15:51,383 --> 00:15:54,787 does not allow us to discuss that book in the classroom? 371 00:15:54,787 --> 00:15:56,778 Yes, I am, Dr. Hun. 372 00:15:59,925 --> 00:16:02,393 Dr. Hewitt. Um... 373 00:16:07,232 --> 00:16:09,134 But I don't think it's right. 374 00:16:09,134 --> 00:16:12,071 Well, you are certainly entitled to your opinion, 375 00:16:12,071 --> 00:16:14,640 but as long as you're a student in this school, 376 00:16:14,640 --> 00:16:16,642 you have to abide by school regulations. 377 00:16:16,642 --> 00:16:19,311 If you have a problem with a particular policy, 378 00:16:19,311 --> 00:16:21,747 I suggest you take it up with the Board of Education. 379 00:16:21,747 --> 00:16:24,616 Mr. Flaherty, why don't we give Jennifer time 380 00:16:24,616 --> 00:16:26,652 to find another suitable book 381 00:16:26,652 --> 00:16:28,988 and give her report in the near future? 382 00:16:28,988 --> 00:16:30,322 No! 383 00:16:30,322 --> 00:16:32,725 This is the book report I'm going to give. 384 00:16:32,725 --> 00:16:34,326 As Dante once said, 385 00:16:34,326 --> 00:16:36,962 "The hottest places in hell are reserved for those 386 00:16:36,962 --> 00:16:39,430 who, in times of moral crisis, remain neutral." 387 00:16:40,466 --> 00:16:42,167 What does that mean? 388 00:16:42,167 --> 00:16:45,159 I think she's just making conversation. 389 00:16:47,439 --> 00:16:48,907 So, in conclusion, 390 00:16:48,907 --> 00:16:51,010 this is one of the best books I've ever read. 391 00:16:51,010 --> 00:16:53,512 I recommend it to everyone in this class. 392 00:16:53,512 --> 00:16:57,016 And I leave you with this question to ponder. 393 00:16:57,016 --> 00:17:01,020 Is Yogi Berra related to Yogi Bear? 394 00:17:01,020 --> 00:17:04,353 And if so, how? 395 00:17:11,230 --> 00:17:13,632 (sighs) 396 00:17:13,632 --> 00:17:16,035 My-my book report is about Huckleberry Finn. 397 00:17:16,035 --> 00:17:17,102 Jennifer! 398 00:17:17,102 --> 00:17:19,271 Written in 1884, 399 00:17:19,271 --> 00:17:21,306 about 20 years after the Civil War ended, 400 00:17:21,306 --> 00:17:24,176 this book is not only the story of a young man's journey 401 00:17:24,176 --> 00:17:26,178 down the Mississippi, but it's also the story 402 00:17:26,178 --> 00:17:29,170 of America's journey from innocence to maturity. 403 00:17:41,994 --> 00:17:44,997 All right, Andy, we're almost finished. 404 00:17:44,997 --> 00:17:47,166 You know, I asked around. 405 00:17:47,166 --> 00:17:49,600 Other brothers don't do this. 406 00:17:51,170 --> 00:17:53,138 Um, well, you're special. 407 00:17:53,138 --> 00:17:57,575 I know, but the thrill is starting to wear off. 408 00:17:59,344 --> 00:18:02,014 Oh, a little tailoring going on, huh? 409 00:18:02,014 --> 00:18:04,616 Yes. We're almost finished. 410 00:18:04,616 --> 00:18:05,918 Uh-huh. 411 00:18:05,918 --> 00:18:07,820 Need any help? 412 00:18:07,820 --> 00:18:09,621 You can't help. Remember? 413 00:18:09,621 --> 00:18:11,690 Your head's too big. 414 00:18:11,690 --> 00:18:14,693 All right. All right. Just give me this tape measure. 415 00:18:14,693 --> 00:18:15,894 - Oh, Alex... - Just-just a minute. 416 00:18:15,894 --> 00:18:17,196 Just put your finger right there, all right? 417 00:18:17,196 --> 00:18:19,187 - You know what... - Will you? Come on! 418 00:18:21,133 --> 00:18:23,936 Swelled head check, Alex? 419 00:18:23,936 --> 00:18:24,937 All right. All right. 420 00:18:24,937 --> 00:18:26,371 Listen, you guys are my parents. 421 00:18:26,371 --> 00:18:28,307 - Help me out on this one. - (Mallory sighs) 422 00:18:28,307 --> 00:18:30,969 Is my head too big for my body? 423 00:18:32,010 --> 00:18:34,680 A little. 424 00:18:34,680 --> 00:18:36,448 All right. Okay, let me tell you something. 425 00:18:36,448 --> 00:18:37,783 Maybe all of your heads 426 00:18:37,783 --> 00:18:40,185 are just a little too small for your bodies. 427 00:18:40,185 --> 00:18:41,720 Huh? You ever think of that? 428 00:18:41,720 --> 00:18:42,955 - Hi. - Hi. 429 00:18:42,955 --> 00:18:45,324 - STEVEN: What? - ELYSE: What-what happened? 430 00:18:45,324 --> 00:18:46,992 Did-did you read from your Huck Finn report? 431 00:18:46,992 --> 00:18:48,694 I did it. 432 00:18:48,694 --> 00:18:50,996 We are so proud of you, Jen. 433 00:18:50,996 --> 00:18:52,498 That took a great deal of courage. 434 00:18:52,498 --> 00:18:54,366 And now my only hope is that you have 435 00:18:54,366 --> 00:18:56,034 the tuition money to pay for private school 436 00:18:56,034 --> 00:18:58,737 'cause that's definitely where I'm headed. 437 00:18:58,737 --> 00:19:00,806 Wait. Wait. Wait. Hey, what happened? 438 00:19:00,806 --> 00:19:02,241 Come on, hey... don't kid around, now. 439 00:19:02,241 --> 00:19:04,943 Private school is expensive. 440 00:19:04,943 --> 00:19:06,445 Well, when Mr. Flaherty found out 441 00:19:06,445 --> 00:19:08,747 that I was doing my report on Huck Finn, 442 00:19:08,747 --> 00:19:10,816 he had to call down to the principal, Dr. Hewitt. 443 00:19:10,816 --> 00:19:12,117 She warned me not to do it. 444 00:19:12,117 --> 00:19:14,987 When I did it anyway, she took my pages away. 445 00:19:14,987 --> 00:19:16,221 - She what? - What? 446 00:19:16,221 --> 00:19:17,890 She confiscated your book report? 447 00:19:17,890 --> 00:19:19,892 Yeah. I-I'm not even going to have a chance to be graded. 448 00:19:19,892 --> 00:19:21,793 Not graded? 449 00:19:21,793 --> 00:19:23,784 Jen, you get all the breaks. 450 00:19:26,732 --> 00:19:28,800 Mal, uh, I-I don't... 451 00:19:28,800 --> 00:19:30,702 I don't think you understand the implications of this. 452 00:19:30,702 --> 00:19:32,771 No one should have the right to tell you 453 00:19:32,771 --> 00:19:35,040 what you should or should not read. 454 00:19:35,040 --> 00:19:36,475 Yeah, Mal, come on. 455 00:19:36,475 --> 00:19:38,177 How would you like it if someone came 456 00:19:38,177 --> 00:19:40,179 into the Grant College Library and... 457 00:19:40,179 --> 00:19:42,170 took the book out? 458 00:19:46,518 --> 00:19:48,787 Well, I'm sure they had very good reasons 459 00:19:48,787 --> 00:19:50,189 for what they were doing. 460 00:19:50,189 --> 00:19:52,457 Well, Mal, I don't think any of these are good reasons. 461 00:19:52,457 --> 00:19:54,393 Uh, banning The Diary of Anne Frank 462 00:19:54,393 --> 00:19:56,328 because it treated all religions equally? 463 00:19:56,328 --> 00:19:59,631 Banning Mice and Men because of vulgarity? 464 00:19:59,631 --> 00:20:00,866 - Banning Cosmopolitan... - What? 465 00:20:00,866 --> 00:20:03,368 Why? 466 00:20:03,368 --> 00:20:05,504 ...Cosmopolitan because it deals explicitly 467 00:20:05,504 --> 00:20:07,005 with sexual issues. 468 00:20:07,005 --> 00:20:08,340 The swine! 469 00:20:08,340 --> 00:20:10,509 Why aren't we doing something about this? 470 00:20:10,509 --> 00:20:12,010 We're going to, Mal. 471 00:20:12,010 --> 00:20:13,946 We're going to call other parents, organize. 472 00:20:13,946 --> 00:20:15,614 We're not going to back down from this. 473 00:20:15,614 --> 00:20:17,516 This is a question of free speech. 474 00:20:17,516 --> 00:20:19,151 The Supreme Court said that. 475 00:20:19,151 --> 00:20:23,589 Well, actually, what the court said... 476 00:20:23,589 --> 00:20:25,857 was that the defendant school board 477 00:20:25,857 --> 00:20:27,593 had violated students' rights in... 478 00:20:27,593 --> 00:20:30,195 in censoring books from the school library. 479 00:20:30,195 --> 00:20:33,165 Thus the question becomes whether the, uh... 480 00:20:33,165 --> 00:20:34,866 the discretion of the school board 481 00:20:34,866 --> 00:20:37,002 to make curricular decisions is impeded in any way 482 00:20:37,002 --> 00:20:38,993 by First Amendment considerations. 483 00:20:40,706 --> 00:20:43,909 I told you, I know everything. 484 00:20:43,909 --> 00:20:46,411 Maybe that's why your head's so big. 485 00:20:46,411 --> 00:20:48,606 (phone rings) 486 00:20:50,849 --> 00:20:52,284 Hello. 487 00:20:52,284 --> 00:20:53,619 Oh, hi. 488 00:20:53,619 --> 00:20:55,354 Uh, yes, yes, we're... 489 00:20:55,354 --> 00:20:56,989 we're very proud of her ourselves. 490 00:20:56,989 --> 00:20:58,090 Thank you. 491 00:20:58,090 --> 00:20:59,921 Uh... well, I'll let her know. 492 00:21:01,193 --> 00:21:02,961 That was, uh, Tricia Willis's father, 493 00:21:02,961 --> 00:21:04,997 just saying he heard what you did in class, 494 00:21:04,997 --> 00:21:08,467 and the Willises are behind it 100%. 495 00:21:08,467 --> 00:21:10,435 Jennifer, you are a regular celebrity. 496 00:21:10,435 --> 00:21:11,837 I'm so proud of you. 497 00:21:11,837 --> 00:21:14,806 Hey, maybe Dad can do one of his boring documentaries on you. 498 00:21:16,108 --> 00:21:18,076 I-I mean "boring" in the... 499 00:21:18,076 --> 00:21:21,273 in the best, most interesting sense of the word. 500 00:21:24,182 --> 00:21:26,418 - Hello, Alex. - Mr. Flaherty. How are you? 501 00:21:26,418 --> 00:21:28,220 I haven't seen you in a long time. 502 00:21:28,220 --> 00:21:30,415 Has your head gotten bigger? 503 00:21:33,692 --> 00:21:36,361 Good to see you, Mr. Flaherty. 504 00:21:36,361 --> 00:21:38,463 - Hello. - Oh, hi, Mr. Flaherty. 505 00:21:38,463 --> 00:21:40,232 We heard what happened this afternoon. 506 00:21:40,232 --> 00:21:42,868 I-I can't begin to tell you how aggravated and upset we are. 507 00:21:42,868 --> 00:21:45,203 I'm not thrilled with the way things went, either. 508 00:21:45,203 --> 00:21:46,705 But I just wanted to tell you 509 00:21:46,705 --> 00:21:48,440 how proud you should be of your daughter. 510 00:21:48,440 --> 00:21:50,709 She really handled herself beautifully 511 00:21:50,709 --> 00:21:54,179 in a very difficult, sensitive situation. 512 00:21:54,179 --> 00:21:55,314 Thank you, Mr. Flaherty. 513 00:21:55,314 --> 00:21:56,848 That's good to hear anyway. 514 00:21:56,848 --> 00:21:58,116 I also wanted to tell you 515 00:21:58,116 --> 00:22:00,052 I got your book report back from Dr. Hewitt. 516 00:22:00,052 --> 00:22:01,520 I think it's the finest report 517 00:22:01,520 --> 00:22:04,089 on Huckleberry Finn I've ever read. 518 00:22:04,089 --> 00:22:06,080 (clears throat) 519 00:22:07,392 --> 00:22:08,393 Sorry, Alex. 520 00:22:08,393 --> 00:22:11,029 This was better. 521 00:22:11,029 --> 00:22:13,965 Well, at least it stays in the family. 522 00:22:13,965 --> 00:22:18,870 That's why it really hurts to tell you that... 523 00:22:18,870 --> 00:22:22,040 I have to fail you on the report, Jennifer. 524 00:22:22,040 --> 00:22:23,308 Why? 525 00:22:23,308 --> 00:22:26,178 Because, as far as the school board is concerned, 526 00:22:26,178 --> 00:22:28,180 Huckleberry Finn doesn't exist. 527 00:22:28,180 --> 00:22:30,082 Yeah, I'm sure Mark Twain would be thrilled to hear that. 528 00:22:30,082 --> 00:22:31,416 FLAHERTY: Technically, 529 00:22:31,416 --> 00:22:33,685 if the book isn't officially recognized, 530 00:22:33,685 --> 00:22:35,676 there's no book report. 531 00:22:37,122 --> 00:22:38,590 I can't believe it. 532 00:22:38,590 --> 00:22:40,192 I'm going to fail. 533 00:22:40,192 --> 00:22:41,693 Hey, hey, hey, listen. 534 00:22:41,693 --> 00:22:43,695 No Keaton has ever failed English. 535 00:22:43,695 --> 00:22:45,686 Well, I... 536 00:22:49,868 --> 00:22:52,371 No more Keatons are going to fail English. 537 00:22:52,371 --> 00:22:56,508 Well, unfortunately, the failing isn't the worst of it. 538 00:22:56,508 --> 00:22:58,844 Dr. Hewitt has said that unless Jennifer 539 00:22:58,844 --> 00:23:00,879 chooses to do another book report 540 00:23:00,879 --> 00:23:03,815 and stops defying the rules of the school, 541 00:23:03,815 --> 00:23:06,051 she's going to be suspended. 542 00:23:06,051 --> 00:23:08,110 Uh... 543 00:23:11,490 --> 00:23:13,458 Well, I'm not backing down. 544 00:23:13,458 --> 00:23:15,153 Okay. 545 00:23:47,359 --> 00:23:49,194 MAN: Sit, Ubu, sit. Good dog. 546 00:23:49,194 --> 00:23:50,320 (Ubu barks) 547 00:24:52,500 --> 00:25:00,500 Ripped By mstoll 41084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.