All language subtitles for Family Ties.S05E25.Love Me Do.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,446 --> 00:00:14,713 ♪ I BET WE'VE BEEN TOGETHER ♪ 2 00:00:14,782 --> 00:00:17,882 ♪ FOR A MILLION YEARS ♪ 3 00:00:17,952 --> 00:00:20,185 ♪ AND I BET WE'LL BE TOGETHER ♪ 4 00:00:20,254 --> 00:00:23,154 ♪ FOR A MILLION MORE ♪ 5 00:00:23,223 --> 00:00:26,091 ♪ OH, IT'S LIKE I STARTED BREATHING ♪ 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,927 ♪ ON THE NIGHT WE KISSED ♪ 7 00:00:28,996 --> 00:00:30,962 ♪ AND I CAN'T REMEMBER ♪ 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,132 ♪ WHAT I EVER DID BEFORE ♪ 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,102 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 10 00:00:37,170 --> 00:00:39,837 ♪ WITHOUT US ♪ 11 00:00:39,906 --> 00:00:42,507 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 12 00:00:42,576 --> 00:00:45,777 ♪ WITHOUT US ♪ 13 00:00:45,846 --> 00:00:47,813 ♪ AND THERE AIN'T NO NOTHING ♪ 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,350 ♪ WE CAN'T LOVE EACH OTHER THROUGH ♪ 15 00:00:51,418 --> 00:00:54,119 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 16 00:00:54,187 --> 00:00:56,955 ♪ WITHOUT US ♪ 17 00:00:57,024 --> 00:01:00,159 ♪ SHA LA LA LA ♪♪ 18 00:01:03,830 --> 00:01:05,475 OK, ANDY, WHAT'S THIS? 19 00:01:05,499 --> 00:01:06,931 DOGGY. 20 00:01:07,000 --> 00:01:08,600 HORSEY. 21 00:01:09,703 --> 00:01:11,169 TAX-DEFERRED BONDS. 22 00:01:11,238 --> 00:01:12,571 YES. 23 00:01:12,640 --> 00:01:14,439 THAT'S MY GUY. 24 00:01:14,508 --> 00:01:16,909 HE'S MAKING EXCELLENT PROGRESS, ISN'T HE, ALEX? 25 00:01:16,977 --> 00:01:18,321 YEAH, JEN, YOU KNOW, WHEN YOU WERE HIS AGE, 26 00:01:18,345 --> 00:01:21,745 YOU WERE STILL TRYING TO CALCULATE SIMPLE INTEREST. 27 00:01:24,251 --> 00:01:28,019 WHAT A WONDERFUL FAMILY SCENE. 28 00:01:28,089 --> 00:01:30,789 I JUST HOPE YOU CHILDREN WILL REMEMBER THESE MOMENTS 29 00:01:30,857 --> 00:01:34,927 AFTER YOUR MOTHER AND I ARE DEAD AND BURIED. 30 00:01:34,995 --> 00:01:38,196 GLAD YOU CAME IN TO CHEER US UP, DAD. 31 00:01:38,265 --> 00:01:39,464 I'M SORRY, KIDS. 32 00:01:39,532 --> 00:01:41,244 I JUST CAME BACK FROM A MEETING WITH MY LAWYER. 33 00:01:41,268 --> 00:01:44,303 HE STRONGLY ADVISES THAT I DRAW UP A WILL. 34 00:01:44,371 --> 00:01:45,770 ARE YOU SICK, DAD? 35 00:01:45,839 --> 00:01:47,105 NO, NO, JEN. I'M FINE. 36 00:01:47,174 --> 00:01:48,618 HE JUST THINKS IT'S IMPORTANT FOR YOUR MOTHER AND I 37 00:01:48,642 --> 00:01:49,852 TO GET OUR AFFAIRS IN ORDER 38 00:01:49,876 --> 00:01:52,844 WHILE WE'RE STILL OF SOUND MIND AND GOOD HEALTH. 39 00:01:52,913 --> 00:01:54,379 THIS IS DEPRESSING. 40 00:01:58,285 --> 00:01:59,818 YEAH. LET'S GET OUT OF HERE. 41 00:01:59,887 --> 00:02:01,252 WHAT? MAYBE I SHOULD WAIT 42 00:02:01,321 --> 00:02:02,632 UNTIL YOUR MOTHER COMES HOME FROM NEW YORK 43 00:02:02,656 --> 00:02:04,133 BEFORE I DO ANYTHING ABOUT THIS. 44 00:02:04,157 --> 00:02:05,524 I DON'T KNOW, DAD. 45 00:02:05,592 --> 00:02:07,303 MOM'S ARCHITECTURE CONVENTION LASTS FOR A WEEK. 46 00:02:07,327 --> 00:02:08,938 YOU KNOW, NOW IS THE PERFECT TIME 47 00:02:08,962 --> 00:02:10,922 FOR YOU TO DEAL WITH THIS. 48 00:02:11,398 --> 00:02:14,143 YOU KNOW HOW MOM HATES TO DISCUSS DEATH OR FUNERALS 49 00:02:14,167 --> 00:02:17,313 OR LEGAL BATTLES OVER WHO GETS WHAT PERCENTAGE 50 00:02:17,337 --> 00:02:20,172 OF THE DECEASED'S EARTHLY POSSESSIONS. 51 00:02:20,240 --> 00:02:22,975 SHE'S FUNNY THAT WAY. 52 00:02:23,043 --> 00:02:24,543 BUT YOU AND ME, POP, 53 00:02:24,611 --> 00:02:27,851 WE COULD HAVE A GOOD TIME WITH THIS WILL THING. 54 00:02:27,915 --> 00:02:29,025 YOU KNOW, YOU'RE INTERESTED IN SEEING 55 00:02:29,049 --> 00:02:30,660 THAT YOUR LOVED ONES ARE WELL TAKEN CARE OF. 56 00:02:30,684 --> 00:02:33,496 AND I'M CONCERNED WITH LEGAL AND FISCAL MATTERS 57 00:02:33,520 --> 00:02:36,120 PERTAINING TO DEATH. 58 00:02:36,189 --> 00:02:38,357 THIS IS GOING TO BE GREAT! 59 00:02:38,425 --> 00:02:42,728 WELL, I'M GLAD WE FOUND SOMETHING TO DO TOGETHER, SON. 60 00:02:42,796 --> 00:02:45,129 ANDY'S REALLY UPSET ABOUT THIS WILL TALK. 61 00:02:45,198 --> 00:02:46,242 OH, HEY, HEY. 62 00:02:46,266 --> 00:02:47,510 TELL HIM NOT TO WORRY ABOUT IT. 63 00:02:47,534 --> 00:02:48,845 I'M HANDLING THE WILL NOW. 64 00:02:48,869 --> 00:02:51,636 JUST, UH... 65 00:02:51,705 --> 00:02:53,349 SHOW HIM THIS FIGURE. 66 00:02:53,373 --> 00:02:56,573 THAT WILL PUT A SMILE ON HIS FACE. 67 00:02:57,444 --> 00:02:58,688 HI, EVERYBODY. HEY. 68 00:02:58,712 --> 00:02:59,856 THIS IS MARGARET HOBBS. 69 00:02:59,880 --> 00:03:02,147 SHE'S A FRESHMAN WITH ME AT GRANT. 70 00:03:02,216 --> 00:03:05,684 WE'RE DOING A SOCIOLOGY PROJECT TOGETHER FOR CLASS. 71 00:03:05,753 --> 00:03:07,252 WELL, THAT'S TERRIFIC. 72 00:03:07,320 --> 00:03:08,419 IT'S GREAT TO SEE SOMEONE 73 00:03:08,488 --> 00:03:10,088 GOING BACK TO SCHOOL AT YOUR AGE. 74 00:03:10,157 --> 00:03:12,657 I MEAN, UM... 75 00:03:12,726 --> 00:03:14,826 AT YOUR HEIGHT. 76 00:03:14,895 --> 00:03:18,429 WELL, THERE ARE A LOT OF US SHORTER PEOPLE 77 00:03:18,498 --> 00:03:20,665 GOING BACK TO COLLEGE THESE DAYS. 78 00:03:28,675 --> 00:03:30,653 LISTEN, MARGARET, WE'RE GOING TO BE WORKING IN THE LIVING ROOM. 79 00:03:30,677 --> 00:03:31,754 IT'S RIGHT THROUGH THERE. 80 00:03:31,778 --> 00:03:32,978 UM, IF YOU DON'T MIND, 81 00:03:33,013 --> 00:03:33,945 YOU CAN SET UP AT THE TABLE. 82 00:03:34,014 --> 00:03:35,525 I'LL GET US SOMETHING TO EAT. 83 00:03:35,549 --> 00:03:37,182 GREAT. NICE MEETING YOU ALL. 84 00:03:37,251 --> 00:03:38,962 YOU, TOO. OUR PLEASURE. 85 00:03:38,986 --> 00:03:41,231 SO, WHAT'S YOUR PROJECT ABOUT, MAL? 86 00:03:41,255 --> 00:03:44,656 UM, CONTEMPORARY SEXUAL ATTITUDES OF COLLEGE STUDENTS. 87 00:03:44,725 --> 00:03:46,692 GRANT COLLEGE SOUNDS LIKE FUN. 88 00:03:46,760 --> 00:03:48,237 NO, NO, NO. FORGET IT, JENNIFER. 89 00:03:48,261 --> 00:03:49,673 NO, YOU'RE NOT GOING THERE. 90 00:03:49,697 --> 00:03:52,175 THIS FAMILY HAS ALREADY SACRIFICED ONE OF ITS YOUNG 91 00:03:52,199 --> 00:03:55,133 TO APPEASE THE GOD OF FAKE COLLEGES. 92 00:03:57,438 --> 00:04:00,317 MARGARET SEEMS LIKE A NICE WOMAN. 93 00:04:00,341 --> 00:04:01,706 YEAH. SHE IS. 94 00:04:01,775 --> 00:04:04,643 WHAT'S THE MATTER? 95 00:04:04,711 --> 00:04:06,411 OH, I DON'T KNOW. I JUST NEVER THOUGHT 96 00:04:06,480 --> 00:04:08,413 I'D BE DOING MY FIRST COLLEGE PROJECT 97 00:04:08,482 --> 00:04:10,615 WITH SOMEBODY OLD. 98 00:04:10,684 --> 00:04:13,151 I WAS REALLY HOPING TO WORK WITH HOLLY PARKER. 99 00:04:13,219 --> 00:04:15,253 I MEAN, I'M DYING TO BE FRIENDS WITH HER. 100 00:04:15,322 --> 00:04:16,800 CAN'T YOU BE THIS HOLLY'S FRIEND 101 00:04:16,824 --> 00:04:18,802 WITHOUT BEING HER SOCIOLOGY PARTNER? 102 00:04:18,826 --> 00:04:20,292 OH, NO, SHE'S A SNOB, DAD. 103 00:04:20,360 --> 00:04:22,827 SHE DOESN'T TALK TO YOU UNLESS SHE HAS TO. 104 00:04:22,896 --> 00:04:25,775 SOUNDS LIKE A GOOD QUALITY IN A FRIEND. 105 00:04:25,799 --> 00:04:28,311 THE WORST PART OF IT... SHE GOT STUCK WITH SKIPPY AS A PROJECT PARTNER. 106 00:04:28,335 --> 00:04:29,846 HE'LL PROBABLY SCARE HER OUT OF THE COURSE, 107 00:04:29,870 --> 00:04:31,202 AND I'LL NEVER GET TO MEET HER. 108 00:04:31,272 --> 00:04:33,583 MAYBE YOU'LL GET TO WORK WITH HOLLY ON ANOTHER PROJECT, 109 00:04:33,607 --> 00:04:35,273 IN ANOTHER CLASS. 110 00:04:35,342 --> 00:04:37,943 OH, COME ON, DAD. HOLLY'S THE MOST POPULAR GIRL IN SCHOOL. 111 00:04:38,011 --> 00:04:39,444 SHE'S FAILING EVERY COURSE. 112 00:04:39,512 --> 00:04:41,579 HOW LONG DO YOU THINK SHE'S GOING TO BE THERE? 113 00:04:44,184 --> 00:04:46,017 IT IS SO EXCITING 114 00:04:46,086 --> 00:04:48,998 TO BE SITTING HERE DOING OUR HOMEWORK TOGETHER. 115 00:04:49,022 --> 00:04:52,123 THE LAST TIME I DID HOMEWORK WAS... 116 00:04:52,192 --> 00:04:54,359 1940. 117 00:04:54,428 --> 00:04:57,674 I HAD TO WRITE A PAPER ON WHETHER OR NOT ROOSEVELT 118 00:04:57,698 --> 00:04:59,778 WOULD KEEP US OUT OF THE WAR. 119 00:04:59,833 --> 00:05:02,233 DID HE? 120 00:05:06,507 --> 00:05:09,085 OUR PAPER SHOULD PROVE A LITTLE MORE INTERESTING. 121 00:05:09,109 --> 00:05:13,010 SEX AND THE COLLEGE STUDENT. 122 00:05:13,080 --> 00:05:14,579 UM, MARGARET, I'VE BEEN THINKING. 123 00:05:14,648 --> 00:05:16,748 IF THIS TOPIC MAKES YOU FEEL UNCOMFORTABLE, 124 00:05:16,816 --> 00:05:19,250 I'M SURE PROFESSOR CONNORS WOULD GIVE US ANOTHER ONE. 125 00:05:19,319 --> 00:05:21,264 WHY SHOULD IT MAKE ME UNCOMFORTABLE? 126 00:05:21,288 --> 00:05:24,822 WELL, THE SUBJECT MATTER... I MEAN... 127 00:05:24,892 --> 00:05:25,969 OH, BELIEVE ME, MALLORY. 128 00:05:25,993 --> 00:05:27,636 I'M PERFECTLY COMFORTABLE 129 00:05:27,660 --> 00:05:28,927 TALKING ABOUT SEX. 130 00:05:28,996 --> 00:05:31,263 I APPROVE OF SEX. I LIKE SEX. 131 00:05:31,331 --> 00:05:33,431 I REMEMBER SEX. 132 00:05:35,235 --> 00:05:37,936 WELL, WHAT SHOULD WE DO TO START THE PROJECT? 133 00:05:38,005 --> 00:05:40,150 WELL, I WAS THINKING WE SHOULD DRAW UP A QUESTIONNAIRE 134 00:05:40,174 --> 00:05:41,985 AND PASS IT AROUND THE SCHOOL. 135 00:05:42,009 --> 00:05:43,608 THAT'S A GOOD IDEA. 136 00:05:43,677 --> 00:05:45,843 WHAT KIND OF QUESTIONS DO YOU WANT TO ASK? 137 00:05:45,913 --> 00:05:46,990 WE COULD START WITH, 138 00:05:47,014 --> 00:05:48,657 "ARE YOU SEXUALLY ACTIVE? 139 00:05:48,681 --> 00:05:51,750 AND IF SO, HOW OFTEN DO YOU HAVE SEX?" 140 00:05:51,818 --> 00:05:54,952 YOU SURE YOU DON'T WANT TO CHANGE TOPICS? 141 00:05:55,021 --> 00:05:57,622 I MEAN, THAT ROOSEVELT PAPER SOUNDED REALLY GREAT. 142 00:05:57,691 --> 00:05:59,624 DO YOU STILL HAVE IT? 143 00:05:59,693 --> 00:06:01,226 YOU KNOW, MALLORY, 144 00:06:01,295 --> 00:06:04,229 YOU'RE ABOUT THE ONLY PERSON WHO'S TALKED TO ME 145 00:06:04,298 --> 00:06:05,830 AT GRANT COLLEGE. 146 00:06:05,899 --> 00:06:07,443 WELL, YOU KNOW, IT'S A LITTLE TOUGH AT FIRST, 147 00:06:07,467 --> 00:06:08,911 BUT I'M SURE YOU'LL MAKE LOTS OF FRIENDS. 148 00:06:08,935 --> 00:06:09,868 YES. 149 00:06:09,936 --> 00:06:11,947 I'M HOPING TO MEET HOLLY PARKER. 150 00:06:11,971 --> 00:06:16,174 I HEAR ONCE YOU'RE IN WITH HER, YOU'RE IN. 151 00:06:16,243 --> 00:06:17,409 WELL, I KNOW. 152 00:06:17,477 --> 00:06:19,622 I WAS HOPING HOLLY COULD BE MY SOCIOLOGY... 153 00:06:19,646 --> 00:06:20,912 FRIEND, TOO. 154 00:06:20,980 --> 00:06:22,514 OH. 155 00:06:22,582 --> 00:06:23,626 WELL, NOW WE'VE GOT EACH OTHER. 156 00:06:23,650 --> 00:06:26,117 YOU'RE MY FIRST COLLEGE FRIEND. 157 00:06:26,186 --> 00:06:27,118 I AM? 158 00:06:27,187 --> 00:06:28,919 YOU CAN SHOW ME THE ROPES A LITTLE BIT... 159 00:06:28,988 --> 00:06:32,223 YOU KNOW, BRING ME UP TO DATE ON ANY NEW RESEARCH TECHNIQUES 160 00:06:32,292 --> 00:06:35,427 AND STUDY GUIDES AND TEST PREPARATION. 161 00:06:35,495 --> 00:06:37,595 I HAVEN'T REALLY GOTTEN 162 00:06:37,664 --> 00:06:40,832 TOO DEEPLY INTO THOSE THINGS. 163 00:06:40,901 --> 00:06:43,434 LET'S MEET IN THE STUDENT UNION FOR LUNCH TOMORROW. 164 00:06:43,503 --> 00:06:45,703 IS 12:30 OK? 165 00:06:45,772 --> 00:06:48,005 UH, YEAH, FINE. 166 00:06:48,075 --> 00:06:50,186 WELL, WE BETTER GET BACK TO THE PROJECT. 167 00:06:50,210 --> 00:06:51,443 OK. 168 00:06:51,511 --> 00:06:54,212 WHAT OTHER QUESTIONS DO YOU WANT TO ASK ON OUR SURVEY? 169 00:06:54,281 --> 00:06:57,482 UM, "WHEN DID YOU LOSE YOUR VIRGINITY?" 170 00:06:57,551 --> 00:06:58,751 ALL RIGHT, LET'S TAKE A BREAK. 171 00:07:05,625 --> 00:07:08,559 ALEX, I THOUGHT YOU WERE GOING ON A PICNIC WITH JULIE BARR. 172 00:07:08,628 --> 00:07:10,061 CANCELED IT, DAD. 173 00:07:10,130 --> 00:07:11,774 IT'S GOING TO BE A LOT MORE FUN TO STAY HERE WITH YOU 174 00:07:11,798 --> 00:07:13,731 AND WORK ON YOUR WILL. 175 00:07:17,304 --> 00:07:19,304 WE JUST WANT YOU TO KNOW THAT ANDY AND I 176 00:07:19,373 --> 00:07:21,406 DON'T WANT ANY PART OF THIS WILL BUSINESS. 177 00:07:21,475 --> 00:07:23,219 OH, SPEAK FOR YOURSELF, JEN. 178 00:07:23,243 --> 00:07:26,288 ANDY'S ASKED ME TO REPRESENT HIM IN THIS WILL MATTER. 179 00:07:26,312 --> 00:07:29,292 ANDY, TELL DAD WHAT YOU GAVE ME THIS MORNING. 180 00:07:29,316 --> 00:07:30,849 POWER OF ATTORNEY. 181 00:07:34,154 --> 00:07:35,434 IF YOU NEED HIM TO SIGN ANYTHING, 182 00:07:35,489 --> 00:07:37,321 HE'LL BE ON THE MONKEY BARS. 183 00:07:45,732 --> 00:07:47,665 TSK, TSK, TSK, TSK. 184 00:07:47,734 --> 00:07:49,166 WHAT'S THE MATTER? 185 00:07:50,303 --> 00:07:51,936 WELL, IT'S JUST A LITTLE SLOPPY, DAD. 186 00:07:52,005 --> 00:07:54,272 I MEAN, YOU GOT TO BE VERY CAREFUL 187 00:07:54,341 --> 00:07:55,818 WHEN YOU'RE DRAFTING A LEGAL DOCUMENT. 188 00:07:55,842 --> 00:07:58,143 IF YOUR LANGUAGE IS THE SLIGHTEST BIT IMPRECISE, 189 00:07:58,211 --> 00:07:59,477 THIS WILL CAN BE CHALLENGED. 190 00:07:59,546 --> 00:08:02,547 THAT'S WHY I GOT YOU THIS LITTLE GUIDE HERE 191 00:08:02,616 --> 00:08:04,549 TO HELP YOU WITH YOUR PREPARATIONS. 192 00:08:04,618 --> 00:08:07,619 BURYING YOUR PARENTS FOR PROFIT. 193 00:08:12,191 --> 00:08:14,358 THANK YOU, ALEX. 194 00:08:16,195 --> 00:08:18,897 DOES THIS BOOK COME WITH A SHOVEL? 195 00:08:18,965 --> 00:08:20,197 COME ON, DAD. 196 00:08:20,266 --> 00:08:23,234 DON'T LET THE TITLE THROW YOU OFF. 197 00:08:23,302 --> 00:08:24,736 THIS IS CHOCK FULL 198 00:08:24,804 --> 00:08:26,949 OF SOME VERY SENSIBLE FINANCIAL ADVICE. 199 00:08:26,973 --> 00:08:28,706 IN FACT, I USED IT 200 00:08:28,775 --> 00:08:31,643 TO DRAW UP THIS SAMPLE WILL... 201 00:08:33,012 --> 00:08:35,023 WHICH, UH, WHICH I THINK YOU'LL FIND VERY HELPFUL. 202 00:08:35,047 --> 00:08:36,681 ALEX, DO WE HAVE TO DO THIS NOW? 203 00:08:36,749 --> 00:08:38,294 OH, COME ON, DAD. IT'LL BE FUN. 204 00:08:38,318 --> 00:08:39,417 IT'LL BE FUN. 205 00:08:39,485 --> 00:08:41,964 ONE OF THOSE SPECIAL FATHER-SON MOMENTS 206 00:08:41,988 --> 00:08:44,422 WE'LL LOOK BACK ON FONDLY. 207 00:08:44,490 --> 00:08:46,424 OR AT LEAST I WILL. 208 00:08:49,896 --> 00:08:51,930 "ACCORDING TO THIS GENERAL GUIDE, 209 00:08:51,998 --> 00:08:54,765 "ALL KEATON PROPERTY IS DIVIDED UP IN THE FOLLOWING MANNER... 210 00:08:54,835 --> 00:08:59,170 "100% OF ALL ASSETS GO TO ALEX KEATON, 211 00:08:59,239 --> 00:09:03,174 "TO BE DISTRIBUTED TO ANDREW, MALLORY, AND JENNIFER 212 00:09:03,243 --> 00:09:07,511 AS THE AFOREMENTIONED ALEX SEES FIT." 213 00:09:13,253 --> 00:09:17,055 THIS IS JUST OFF THE TOP OF MY HEAD. 214 00:09:17,123 --> 00:09:18,123 ALL RIGHT, ALEX, 215 00:09:18,191 --> 00:09:19,891 I'LL GIVE THIS MY UTMOST CONSIDERATION. 216 00:09:19,960 --> 00:09:21,270 YOU PROMISE? PROMISE. 217 00:09:21,294 --> 00:09:25,396 CROSS YOUR HEART AND HOPE TO DIE? 218 00:09:25,465 --> 00:09:28,032 NOT LITERALLY. 219 00:09:30,770 --> 00:09:35,206 I'M NOT SURE WE HAVE ALL THE BOOKS WE NEED, MALLORY. 220 00:09:35,274 --> 00:09:37,308 MARGARET, WE HAVE MORE BOOKS THAN THE LIBRARY NOW. 221 00:09:37,377 --> 00:09:39,911 IF ANYONE WANTS TO KNOW SOMETHING ABOUT SOCIOLOGY, 222 00:09:39,980 --> 00:09:41,257 THEY'RE GOING TO HAVE TO COME HERE. 223 00:09:41,281 --> 00:09:42,791 WELL, IT'S GOING TO TAKE US A LITTLE WHILE 224 00:09:42,815 --> 00:09:44,694 TO GET THROUGH ALL THESE. 225 00:09:44,718 --> 00:09:48,064 YOU KNOW, WE MAY HAVE TO PULL AN ALL-NIGHTER. 226 00:09:48,088 --> 00:09:50,088 WELL, THE PAPER'S NOT DUE FOR THREE WEEKS. 227 00:09:50,156 --> 00:09:52,089 I DON'T THINK WE HAVE TO STAY UP ALL NIGHT. 228 00:09:52,158 --> 00:09:53,469 OH, BUT IT COULD BE FUN. 229 00:09:53,493 --> 00:09:55,137 WE COULD ORDER A PIZZA, GOSSIP, 230 00:09:55,161 --> 00:09:57,401 AND DO EACH OTHER'S HAIR. 231 00:09:57,430 --> 00:09:59,764 UH, NO. I MEAN, I DON'T THINK SO. 232 00:09:59,832 --> 00:10:01,833 I'VE GOT OTHER COURSES TO TAKE CARE OF. 233 00:10:01,901 --> 00:10:04,847 OH, OK. I'LL CALL YOU TOMORROW ABOUT OUR PROJECT. 234 00:10:04,871 --> 00:10:06,604 TOMORROW'S SATURDAY. 235 00:10:06,673 --> 00:10:09,974 I DON'T LIKE TO THINK ON THE WEEKENDS. 236 00:10:10,043 --> 00:10:12,177 ALL RIGHT. TILL MONDAY THEN. 237 00:10:12,245 --> 00:10:13,178 MONDAY. 238 00:10:13,246 --> 00:10:14,179 OK. 239 00:10:14,247 --> 00:10:15,725 HELLO. HELLO, SKIPPY. 240 00:10:15,749 --> 00:10:17,682 ABIENTOT. 241 00:10:17,751 --> 00:10:19,117 SKIPPY, I AM SO GLAD YOU'RE HERE. 242 00:10:19,186 --> 00:10:20,685 YOU'VE GOT TO DO ME A BIG FAVOR. 243 00:10:20,754 --> 00:10:22,932 WELL, YOU KNOW, I'D DO ANYTHING FOR YOU, MALLORY, 244 00:10:22,956 --> 00:10:24,033 ESPECIALLY IF IT INVOLVES 245 00:10:24,057 --> 00:10:26,336 YOU AND ME JOINED TOGETHER IN WEDDED BLISS. 246 00:10:26,360 --> 00:10:28,693 I WANT YOU TO TRADE 247 00:10:28,762 --> 00:10:30,695 SOCIOLOGY PARTNERS WITH ME. 248 00:10:30,764 --> 00:10:32,864 I DON'T KNOW. 249 00:10:32,933 --> 00:10:34,966 WHO'S YOUR PARTNER? 250 00:10:35,035 --> 00:10:36,301 MARGARET HOBBS. 251 00:10:36,369 --> 00:10:38,569 THE OLD LADY? 252 00:10:38,638 --> 00:10:39,682 SHE'S NOT THAT OLD, SKIPPY. 253 00:10:39,706 --> 00:10:41,238 SHE'S ONLY 66. 254 00:10:41,308 --> 00:10:45,843 SHE'S 66. THAT'S 9 IN DOG YEARS. 255 00:10:45,912 --> 00:10:47,356 OH, COME ON, SKIPPY. YOU GOT TO DO THIS FOR ME. 256 00:10:47,380 --> 00:10:49,313 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 257 00:10:49,382 --> 00:10:51,215 IT SEEMS LIKE SHE WANTS TO SPEND EVERY MINUTE 258 00:10:51,284 --> 00:10:52,524 WORKING ON THE PROJECT WITH ME, 259 00:10:52,552 --> 00:10:54,151 AND I DON'T HAVE THE TIME. 260 00:10:54,220 --> 00:10:55,820 IT'D BE DIFFERENT FOR YOU, SKIPPY. 261 00:10:55,889 --> 00:10:58,289 IT'D BE NICE FOR YOU TO HAVE SOMEONE TO TALK TO. 262 00:10:59,492 --> 00:11:02,160 WHAT MAKES YOU THINK SHE'LL TALK TO ME? 263 00:11:02,228 --> 00:11:03,806 AND BESIDES, I DON'T THINK PROFESSOR CONNORS 264 00:11:03,830 --> 00:11:05,508 WOULD APPRECIATE US JUST SWITCHING PARTNERS. 265 00:11:05,532 --> 00:11:06,764 NO, WE BETTER NOT. 266 00:11:06,833 --> 00:11:08,611 OK, SKIPPY, FINE. FINE! 267 00:11:08,635 --> 00:11:09,912 I'M WARNING YOU, THOUGH, THIS IS THE LAST TIME 268 00:11:09,936 --> 00:11:11,981 I'M GOING TO TRY AND TAKE UNFAIR ADVANTAGE OF YOU. 269 00:11:12,005 --> 00:11:13,983 LAST TIME I'LL TRY TO USE YOU. 270 00:11:14,007 --> 00:11:16,686 FROM NOW ON, I'LL JUST TREAT YOU LIKE EVERYBODY ELSE. 271 00:11:16,710 --> 00:11:18,843 NO. ANYTHING BUT THAT. 272 00:11:18,912 --> 00:11:20,111 I'D BE LOST. 273 00:11:20,180 --> 00:11:21,612 LOOK, IF IT'LL MAKE YOU HAPPY, 274 00:11:21,681 --> 00:11:23,114 I'LL DO IT, MALLORY. 275 00:11:23,183 --> 00:11:27,685 YOU GET HOLLY PARKER. I GET THE OLD LADY. 276 00:11:27,754 --> 00:11:30,188 DOES SHE HAVE A BOYFRIEND? 277 00:11:33,860 --> 00:11:36,660 LOOK, DAD, I DON'T MEAN TO NIT-PICK, 278 00:11:36,696 --> 00:11:38,507 I'M NOT SURE YOU'RE AWARE 279 00:11:38,531 --> 00:11:40,209 OF THE LATEST INNOVATIONS AND DEVELOPMENTS 280 00:11:40,233 --> 00:11:42,011 IN ESTATE PLANNING AND WILLS. 281 00:11:42,035 --> 00:11:44,803 ALEX, I HAVE ALL THE INFORMATION I NEED RIGHT HERE. 282 00:11:44,871 --> 00:11:45,970 AND IF I HAVE ANY PROBLEMS, 283 00:11:46,039 --> 00:11:47,806 I CAN CALL THE WILL HOT LINE NUMBER 284 00:11:47,874 --> 00:11:50,575 YOU GAVE ME. 285 00:11:50,643 --> 00:11:52,477 ALL RIGHT, DID YOU KNOW 286 00:11:52,545 --> 00:11:54,323 THAT YOU CAN DECIDE THAT CERTAIN INDIVIDUALS 287 00:11:54,347 --> 00:11:56,858 INHERIT MONEY ONLY IF THEY FULFILL CERTAIN CONDITIONS 288 00:11:56,882 --> 00:11:58,649 WHICH YOU PRESCRIBE? 289 00:11:58,719 --> 00:11:59,951 ALEX, THAT'S RIDICULOUS. 290 00:12:00,020 --> 00:12:01,964 WE'RE NOT GOING TO PLACE CONDITIONS OF INHERITANCE 291 00:12:01,988 --> 00:12:03,988 ON OUR CHILDREN. 292 00:12:04,057 --> 00:12:05,634 WELL, FOR EXAMPLE, YOU CAN STATE 293 00:12:05,658 --> 00:12:06,590 THAT MALLORY DOESN'T GET A PENNY 294 00:12:06,659 --> 00:12:07,803 IF SHE MARRIES NICK. 295 00:12:07,827 --> 00:12:09,760 THAT'S ALREADY IN THERE. 296 00:12:12,099 --> 00:12:13,631 IS MALLORY AROUND? 297 00:12:13,700 --> 00:12:15,311 I HAVE TO TALK TO HER ABOUT SOMETHING VERY IMPORTANT. 298 00:12:15,335 --> 00:12:16,612 WELL, I'LL TELL HER YOU'RE HERE, SKIP. 299 00:12:16,636 --> 00:12:17,746 I GOT TO GO UPSTAIRS 300 00:12:17,770 --> 00:12:20,304 AN GET AN ESTATE INHERITANCE FORM 2W. 301 00:12:20,373 --> 00:12:21,483 HOPE I'M NOT OUT. 302 00:12:21,507 --> 00:12:24,842 I HATE TO USE THE SHORT FORM. 303 00:12:24,911 --> 00:12:25,943 SO WHAT ARE YOU DOING? 304 00:12:26,012 --> 00:12:27,990 WELL, I'M WORKING ON MY WILL, SKIPPER. 305 00:12:28,014 --> 00:12:29,592 SO IF THERE'S ANYTHING OF OURS YOU WANT, 306 00:12:29,616 --> 00:12:30,948 YOU BETTER ASK FOR IT NOW. 307 00:12:31,017 --> 00:12:32,950 WELL, MR. KEATON, 308 00:12:33,019 --> 00:12:34,830 YOU KNOW THAT YOU POSSESS THE ONLY THING 309 00:12:34,854 --> 00:12:36,988 THAT COULD MAKE ME COMPLETE, 310 00:12:37,057 --> 00:12:39,001 THAT COULD GIVE ME TRUE HAPPINESS... 311 00:12:39,025 --> 00:12:41,025 YOUR DAUGHTER MALLORY. 312 00:12:41,094 --> 00:12:44,695 I'M AFRAID SHE'S NOT OURS TO GIVE AWAY, SKIP. 313 00:12:44,765 --> 00:12:47,132 THEN HOW ABOUT THAT NEAT CLOCK RADIO 314 00:12:47,200 --> 00:12:50,101 IN THE LIVING ROOM? 315 00:12:50,170 --> 00:12:51,869 YEAH, SKIPPY, WHAT IS IT? 316 00:12:51,938 --> 00:12:52,970 OH, UH, MALLORY, 317 00:12:53,039 --> 00:12:55,017 I NEED MY OLD SOCIOLOGY PARTNER BACK. 318 00:12:55,041 --> 00:12:56,507 MARGARET QUIT. 319 00:12:56,576 --> 00:12:58,176 SHE QUIT? WHY? 320 00:12:58,244 --> 00:12:59,354 SHE SAID IT WAS NOTHING PERSONAL, 321 00:12:59,378 --> 00:13:01,123 BUT SHE DIDN'T FEEL THAT SHE BELONGED 322 00:13:01,147 --> 00:13:02,625 IN THE CLASS ANYMORE. 323 00:13:02,649 --> 00:13:03,748 OH, I DON'T BELIEVE IT. 324 00:13:03,816 --> 00:13:05,083 NEITHER DO I. 325 00:13:05,151 --> 00:13:08,586 THAT MAKES FOUR PROJECT PARTNERS I'VE LOST IN A WEEK. 326 00:13:08,654 --> 00:13:10,132 THERE'S THE ONE I TRADED TO YOU, 327 00:13:10,156 --> 00:13:11,422 MARGARET, 328 00:13:11,491 --> 00:13:12,969 AND THE TWO THAT MYSTERIOUSLY DISAPPEARED 329 00:13:12,993 --> 00:13:14,971 WHEN THEY FOUND OUT THEY WERE WORKING WITH ME. 330 00:13:14,995 --> 00:13:18,929 I'M LIKE THE BERMUDA TRIANGLE OF PROJECT PARTNERS. 331 00:13:18,999 --> 00:13:20,598 THIS IS TERRIBLE. 332 00:13:20,666 --> 00:13:22,433 WHEN I ASKED MARGARET TO CHANGE PARTNERS, 333 00:13:22,502 --> 00:13:24,202 I DIDN'T THINK SHE'D REACT LIKE THIS. 334 00:13:24,270 --> 00:13:26,671 I FEEL SO GUILTY. 335 00:13:26,740 --> 00:13:27,983 WHY DID YOU DECIDE TO STOP WORKING WITH HER? 336 00:13:28,007 --> 00:13:30,007 JUST BECAUSE OF THE AGE DIFFERENCE? 337 00:13:30,043 --> 00:13:31,442 WELL, THAT'S PART OF IT. 338 00:13:31,511 --> 00:13:33,444 I MEAN, DAD, I WOULDN'T HAVE MINDED 339 00:13:33,513 --> 00:13:36,280 IF SHE WAS 10 YEARS OLDER THAN ME OR 20 YEARS OLDER, 340 00:13:36,349 --> 00:13:39,116 OR EVEN AS OLD AS YOU, DAD. 341 00:13:43,189 --> 00:13:45,000 I THINK THAT SHOULD COUNT AGAINST HER 342 00:13:45,024 --> 00:13:46,624 IN THE WILL. 343 00:13:49,896 --> 00:13:52,964 MALLORY, I DON'T THINK MARGARET'S AGE 344 00:13:53,032 --> 00:13:55,010 SHOULD BE A PROBLEM IF SHE CAN DO THE WORK. 345 00:13:55,034 --> 00:13:56,679 I THINK AN OLDER PERSON COULD BRING 346 00:13:56,703 --> 00:13:58,703 NEW INSIGHT TO THE PROJECT. 347 00:13:58,738 --> 00:14:01,739 YEAH. OLD PEOPLE CAN BE REALLY INTERESTING, MALLORY. 348 00:14:01,807 --> 00:14:04,409 I HAVE AN AUNT WHO'S 85 YEARS OLD. 349 00:14:04,477 --> 00:14:06,377 AND WE GET ALONG GREAT. 350 00:14:06,446 --> 00:14:08,746 I GET ALONG FINE WITH OLDER PEOPLE, SKIPPY, 351 00:14:08,815 --> 00:14:10,080 BUT THIS IS DIFFERENT. 352 00:14:10,149 --> 00:14:11,293 YOU DON'T HAVE TO GO TO SCHOOL 353 00:14:11,317 --> 00:14:13,418 AND DO A SOCIOLOGY PROJECT WITH YOUR AUNT. 354 00:14:13,486 --> 00:14:14,685 YOU DON'T HAVE TO DISCUSS 355 00:14:14,754 --> 00:14:17,722 ISSUES LIKE BIRTH CONTROL AND VIRGINITY WITH YOUR AUNT. 356 00:14:17,791 --> 00:14:20,552 WE DON'T HAVE TO. WE DO IT BECAUSE WE ENJOY IT. 357 00:14:34,006 --> 00:14:35,006 OH. 358 00:14:38,511 --> 00:14:39,444 MALLORY. 359 00:14:39,512 --> 00:14:40,445 HI. 360 00:14:40,513 --> 00:14:42,447 CAN I COME IN? 361 00:14:42,515 --> 00:14:43,948 YES. COME IN. 362 00:14:44,016 --> 00:14:46,329 THANKS. I'M REALLY GLAD YOU'RE HOME. 363 00:14:46,353 --> 00:14:47,996 I WANTED TO TALK TO YOU. 364 00:14:48,020 --> 00:14:50,165 UM, SKIPPY SAID YOU DROPPED THE CLASS. 365 00:14:50,189 --> 00:14:51,522 YES, I DID. 366 00:14:51,591 --> 00:14:53,458 YOU KNOW, I REALLY LIKE THAT SKIPPY. 367 00:14:53,526 --> 00:14:57,361 I'M HAPPY THE TWO OF YOU ARE GETTING ENGAGED. 368 00:14:59,365 --> 00:15:00,898 WE BROKE THAT OFF 369 00:15:00,967 --> 00:15:02,879 WHEN WE WERE 4 MONTHS OLD. 370 00:15:02,903 --> 00:15:04,113 HE'S JUST TAKING A LITTLE LONGER 371 00:15:04,137 --> 00:15:05,736 TO GET OVER IT. 372 00:15:05,805 --> 00:15:07,205 WELL, THAT'S TOO BAD. 373 00:15:07,274 --> 00:15:08,951 UM, LISTEN, MARGARET, 374 00:15:08,975 --> 00:15:10,453 I'D REALLY LIKE YOU TO COME BACK TO CLASS 375 00:15:10,477 --> 00:15:12,009 AND BE MY PARTNER. 376 00:15:12,078 --> 00:15:13,711 NO, THANK YOU. 377 00:15:15,348 --> 00:15:19,250 UM, I KNOW I SHOULDN'T HAVE SWITCHED PARTNERS IN THE FIRST PLACE, 378 00:15:19,319 --> 00:15:21,130 BUT I WAS JUST A LITTLE UNCOMFORTABLE 379 00:15:21,154 --> 00:15:22,298 BECAUSE OF THE AGE DIFFERENCE. 380 00:15:22,322 --> 00:15:23,921 BUT I'M OVER THAT NOW. 381 00:15:23,990 --> 00:15:25,589 MALLORY, 382 00:15:25,658 --> 00:15:27,591 OBVIOUSLY YOU DIDN'T WANT TO WORK WITH ME, 383 00:15:27,660 --> 00:15:29,827 SO YOU SWITCHED PARTNERS. 384 00:15:29,896 --> 00:15:32,329 I CAN TAKE IT. 385 00:15:32,399 --> 00:15:34,365 LOOK, I FEEL RESPONSIBLE. 386 00:15:34,434 --> 00:15:36,500 AND YOU WANT ME TO TELL YOU IT'S ALL RIGHT, 387 00:15:36,569 --> 00:15:37,935 DON'T YOU? 388 00:15:38,004 --> 00:15:40,104 WELL, I CAN'T DO THAT FOR YOU, MALLORY, 389 00:15:40,172 --> 00:15:42,273 BECAUSE IT'S NOT ALL RIGHT. 390 00:15:42,342 --> 00:15:46,444 I MEAN, YOU REALLY HURT AND EMBARRASSED ME. 391 00:15:46,513 --> 00:15:50,414 WHY DID YOU DO IT, MALLORY? 392 00:15:50,483 --> 00:15:53,951 UM, WELL, I JUST THOUGHT IT WOULD BE BETTER FOR YOU. 393 00:15:54,020 --> 00:15:55,264 I MEAN, SKIPPY SAID... 394 00:15:55,288 --> 00:15:57,355 BE HONEST WITH ME. 395 00:15:57,424 --> 00:16:01,125 ALL RIGHT. I DIDN'T ENJOY WORKING WITH YOU. 396 00:16:01,194 --> 00:16:04,561 PARTIALLY IT'S BECAUSE I WANTED TO WORK WITH HOLLY PARKER, 397 00:16:04,630 --> 00:16:06,608 AND PARTIALLY BECAUSE IT FELT STRANGE 398 00:16:06,632 --> 00:16:09,533 WORKING WITH SOMEONE OLD... OLDER. 399 00:16:09,602 --> 00:16:11,068 OLD IS FINE. 400 00:16:11,137 --> 00:16:13,470 MARGARET, PUT YOURSELF IN MY POSITION. 401 00:16:13,539 --> 00:16:14,972 I'M STARTING COLLEGE. 402 00:16:15,041 --> 00:16:16,907 I'M NOT A VERY GOOD STUDENT. 403 00:16:16,976 --> 00:16:19,221 IT'S ALL I CAN DO TO KEEP MY HEAD ABOVE WATER. 404 00:16:19,245 --> 00:16:22,746 AND THEN YOU COME ALONG AND YOU EXPECT US TO BE BEST FRIENDS. 405 00:16:22,815 --> 00:16:25,583 IT WAS ONE MORE PRESSURE I DIDN'T NEED. 406 00:16:25,652 --> 00:16:28,085 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO'S UNDER PRESSURE. 407 00:16:28,154 --> 00:16:31,656 TRY GOING BACK TO COLLEGE WHEN YOU'RE 66 YEARS OLD. 408 00:16:31,724 --> 00:16:33,924 TRY TAKING NOTES IN CLASS 409 00:16:33,993 --> 00:16:35,760 WHEN YOU CAN BARELY SEE THE PAGE 410 00:16:35,828 --> 00:16:38,229 BECAUSE YOU LEFT YOUR BIFOCALS AT HOME. 411 00:16:38,298 --> 00:16:41,265 I MEAN, TRY ASKING DIRECTIONS TO THE BOOKSTORE 412 00:16:41,333 --> 00:16:43,768 AND HAVING EVERYONE TREAT YOU LIKE YOU'RE A LOST CHILD... 413 00:16:43,836 --> 00:16:46,938 "OH, THE BOOKSTORE IS ACROSS CAMPUS. 414 00:16:47,006 --> 00:16:49,073 WOULD YOU LIKE ME TO WALK YOU THERE?" 415 00:16:49,142 --> 00:16:54,445 I MEAN, I'M COMPLETELY DIFFERENT FROM EVERYONE ELSE. 416 00:16:54,514 --> 00:16:56,880 I DON'T KNOW HOW TO ACT, 417 00:16:56,949 --> 00:16:58,915 I DON'T KNOW HOW TO TALK, 418 00:16:58,984 --> 00:17:00,618 I DON'T KNOW HOW TO DRESS. 419 00:17:00,687 --> 00:17:02,847 OH, I COULD HELP YOU WITH THAT. 420 00:17:04,491 --> 00:17:08,225 MALLORY, I'M SORRY I WAS SUCH A BURDEN ON YOU, 421 00:17:08,294 --> 00:17:10,394 AND IT WAS MY FAULT. 422 00:17:10,463 --> 00:17:12,897 IT WAS MY MISTAKE TO LOOK TO YOU 423 00:17:12,966 --> 00:17:14,966 TO HELP ME. 424 00:17:15,034 --> 00:17:16,467 ALL RIGHT. 425 00:17:16,536 --> 00:17:19,570 I WILL SPEND MORE TIME WORKING ON THE PROJECT WITH YOU, 426 00:17:19,639 --> 00:17:21,338 AND YOU CAN COME BACK TO CLASS 427 00:17:21,407 --> 00:17:23,073 AND WE'LL DO THE PROJECT TOGETHER. 428 00:17:23,142 --> 00:17:25,454 I DON'T NEED YOUR CHARITY, MALLORY. 429 00:17:25,478 --> 00:17:26,577 IT'S NOT CHARITY. 430 00:17:26,646 --> 00:17:28,746 I JUST DON'T THINK YOU SHOULD DROP THE CLASS. 431 00:17:28,815 --> 00:17:30,826 I THINK I'M OLD ENOUGH TO MAKE THAT DECISION BY MYSELF. 432 00:17:30,850 --> 00:17:32,749 I THINK YOU'RE MAKING A MISTAKE. 433 00:17:32,819 --> 00:17:34,629 I'M DROPPING THE CLASS, MALLORY. 434 00:17:34,653 --> 00:17:36,553 I'M SORRY. 435 00:17:51,838 --> 00:17:55,773 LET'S GO OVER THIS INVENTORY OF ASSETS ONE MORE TIME. 436 00:17:58,077 --> 00:18:00,110 ITEM 41... 437 00:18:00,179 --> 00:18:02,212 THE JADE NECKLACE. 438 00:18:04,584 --> 00:18:06,384 OK. 439 00:18:07,620 --> 00:18:11,822 YOU KNOW THE WHEREABOUTS OF THIS NECKLACE? 440 00:18:11,891 --> 00:18:15,459 I BELIEVE IT'S STILL ON AUNT ETHEL'S NECK. 441 00:18:19,032 --> 00:18:22,233 HER CLAIM TO THIS NECKLACE IS VERY SHAKY, DAD. 442 00:18:22,302 --> 00:18:24,902 THIS WAS GRANDMOTHER KEATON'S NECKLACE. 443 00:18:24,971 --> 00:18:26,615 NOW, YOU HAVE AS MUCH RIGHT TO IT 444 00:18:26,639 --> 00:18:28,072 AS AUNT ETHEL DOES. 445 00:18:28,141 --> 00:18:33,744 YOU'RE RIGHT, ALEX. LET'S GO OVER TO THE REST HOME. 446 00:18:33,813 --> 00:18:35,245 YOU HOLD HER DOWN, 447 00:18:35,314 --> 00:18:37,415 I'LL SEE... 448 00:18:37,483 --> 00:18:41,752 I'LL SEE IF I CAN RIP IT OFF HER NECK. 449 00:18:44,557 --> 00:18:47,491 YOU'RE FIGHTING ME ON EVERYTHING HERE, DAD. 450 00:18:47,560 --> 00:18:50,761 I AM JUST TRYING TO GET YOUR AFFAIRS IN ORDER, THAT'S ALL. 451 00:18:50,829 --> 00:18:52,430 I APPRECIATE THAT, 452 00:18:52,498 --> 00:18:54,143 I JUST DON'T WANT TO HAVE TO COME TO BLOWS 453 00:18:54,167 --> 00:18:56,434 WITH AUNT ETHEL IF I CAN HELP IT. 454 00:19:03,576 --> 00:19:05,008 SHE IS BIG. 455 00:19:08,414 --> 00:19:09,346 HI. 456 00:19:09,415 --> 00:19:11,115 HI. 457 00:19:11,184 --> 00:19:12,427 HOW DID IT GO WITH MARGARET? 458 00:19:12,451 --> 00:19:13,617 AWFUL. 459 00:19:13,686 --> 00:19:15,430 SHE DOESN'T WANT TO COME BACK TO CLASS, ALEX. 460 00:19:15,454 --> 00:19:17,555 AND SHE'S REALLY MAD AT ME. 461 00:19:17,623 --> 00:19:18,722 I FEEL TERRIBLE. 462 00:19:18,791 --> 00:19:21,892 I NEED SOMEONE CLOSE TO TALK TO. 463 00:19:21,960 --> 00:19:23,561 DO YOU KNOW HOW I CAN GET A HOLD OF MOM 464 00:19:23,629 --> 00:19:26,096 AT THE ARCHITECTURE CONVENTION? 465 00:19:26,166 --> 00:19:27,943 HEY. HEY, WAIT A MINUTE. 466 00:19:27,967 --> 00:19:29,967 MAL... MALLY. 467 00:19:31,538 --> 00:19:33,404 THIS IS ME. THIS IS ALEX. 468 00:19:33,473 --> 00:19:37,741 THIS IS YOUR BROTHER, YOUR CONFIDANT. 469 00:19:37,810 --> 00:19:39,410 I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU, ALEX. 470 00:19:39,478 --> 00:19:40,911 I'M JUST USED TO TALKING TO MOM 471 00:19:40,979 --> 00:19:42,579 ABOUT SENSITIVE ISSUES. 472 00:19:42,648 --> 00:19:44,014 YEAH. 473 00:19:44,083 --> 00:19:45,083 AHEM. 474 00:19:45,151 --> 00:19:47,084 I KNOW I'M NOT MOM. 475 00:19:47,153 --> 00:19:49,987 BUT I DO KNOW ONE THING... 476 00:19:50,056 --> 00:19:53,257 WHEN YOU GET HURT EMOTIONALLY, 477 00:19:53,325 --> 00:19:56,193 OR EVEN IF YOU HURT SOMEBODY ELSE, 478 00:19:56,262 --> 00:19:57,595 IT JUST REMINDS YOU 479 00:19:57,663 --> 00:20:00,476 HOW FRAGILE AND INSECURE WE ALL REALLY ARE, 480 00:20:00,500 --> 00:20:01,977 AND HOW MUCH WE COUNT ON EACH OTHER 481 00:20:02,001 --> 00:20:05,970 FOR SUPPORT AND ENCOURAGEMENT. 482 00:20:06,038 --> 00:20:09,807 THAT WAS REALLY BEAUTIFUL, ALEX. 483 00:20:09,876 --> 00:20:12,276 THANK YOU, MAL. 484 00:20:12,344 --> 00:20:15,112 MOM WROTE IT DOWN FOR ME. 485 00:20:22,521 --> 00:20:24,956 IN CASE DAD WAS OUT 486 00:20:25,024 --> 00:20:27,458 AND SOMETHING SENSITIVE CAME UP. 487 00:20:29,028 --> 00:20:31,295 I DID MENTION HOW FRAGILE AND INSECURE... 488 00:20:31,363 --> 00:20:32,296 OH, YEAH, YEAH. 489 00:20:32,364 --> 00:20:33,631 YEAH, OK. 490 00:20:37,036 --> 00:20:38,969 COMING. 491 00:20:41,206 --> 00:20:42,305 OH, HEY, MARGARET. 492 00:20:42,374 --> 00:20:44,307 HI. COME IN. COME IN. 493 00:20:44,376 --> 00:20:45,554 THANK YOU. 494 00:20:45,578 --> 00:20:49,313 I HOPE I'M NOT INTERRUPTING SOMETHING IMPORTANT. 495 00:20:49,381 --> 00:20:50,859 MARGARET, DON'T BE SILLY. 496 00:20:50,883 --> 00:20:52,984 LISTEN, I UNDERSTAND 497 00:20:53,052 --> 00:20:54,529 YOU'RE FEELING A LITTLE DOWN. 498 00:20:54,553 --> 00:20:55,987 WELL, UH... 499 00:21:02,161 --> 00:21:04,495 I KNOW I'M NOT MOM. 500 00:21:04,564 --> 00:21:05,996 ALEX! 501 00:21:15,174 --> 00:21:16,607 I CAN'T STAY LONG. 502 00:21:16,676 --> 00:21:18,554 I'VE GOT A DATE WAITING IN THE CAR. 503 00:21:18,578 --> 00:21:21,612 OH, GREAT. WELL, I'M GLAD YOU CAME BY. 504 00:21:21,681 --> 00:21:23,781 OH, MALLORY, I WAS... 505 00:21:23,849 --> 00:21:25,894 I WAS THINKING ABOUT WHAT YOU SAID TODAY 506 00:21:25,918 --> 00:21:27,117 IN MY APARTMENT 507 00:21:27,186 --> 00:21:29,164 AND, WELL, ALL THE PRESSURES YOU'RE UNDER, 508 00:21:29,188 --> 00:21:30,454 AND I... 509 00:21:30,522 --> 00:21:34,224 I REALIZED I WASN'T VERY UNDERSTANDING. 510 00:21:34,294 --> 00:21:35,959 NO. I WAS WRONG. 511 00:21:36,028 --> 00:21:38,395 I'M SORRY, MARGARET. I APOLOGIZE. 512 00:21:38,464 --> 00:21:39,663 SO WAS I. 513 00:21:39,731 --> 00:21:42,933 I WAS SO BUSY TELLING YOU WHAT IT WAS LIKE TO BE OLD, 514 00:21:43,002 --> 00:21:45,803 I FORGOT WHAT IT WAS LIKE TO BE YOUNG. 515 00:21:45,872 --> 00:21:47,804 IT DOESN'T FEEL SO GREAT RIGHT NOW. 516 00:21:49,475 --> 00:21:52,142 MARGARET, I DON'T KNOW WHY I ACTED SO SELFISHLY. 517 00:21:52,211 --> 00:21:55,145 I'M NOT GOING TO MAKE ANY EXCUSES FOR MYSELF. 518 00:21:55,214 --> 00:21:56,480 I JUST WANT YOU TO KNOW 519 00:21:56,548 --> 00:21:59,984 THAT I RESPECT WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 520 00:22:00,052 --> 00:22:02,686 I THINK IT TAKES A LOT OF COURAGE. 521 00:22:02,755 --> 00:22:06,089 IT TOOK ME A LONG TIME 522 00:22:06,158 --> 00:22:08,158 TO GET UP THE COURAGE 523 00:22:08,227 --> 00:22:12,395 TO... TO GO BACK TO SCHOOL. 524 00:22:12,465 --> 00:22:16,399 YOU LOOK AT ME AND YOU SEE AN OLD WOMAN. 525 00:22:16,469 --> 00:22:20,270 BUT INSIDE, I'M STILL... 526 00:22:20,339 --> 00:22:22,484 I STILL FEEL LIKE A LITTLE GIRL 527 00:22:22,508 --> 00:22:25,776 GOING TO HER FIRST DAY OF SCHOOL. 528 00:22:25,845 --> 00:22:28,445 I'M SCARED, MALLORY. 529 00:22:28,514 --> 00:22:31,782 AND IF I WAS PUSHING TOO HARD 530 00:22:31,851 --> 00:22:32,783 FOR A FRIEND... 531 00:22:32,852 --> 00:22:33,995 I MEAN, FOR SOMEONE TO MAKE ME FEEL LIKE 532 00:22:34,019 --> 00:22:37,121 I BELONG AT GRANT, 533 00:22:37,189 --> 00:22:41,058 IT'S BECAUSE I REALLY NEED ONE. 534 00:22:41,127 --> 00:22:44,261 I'LL BE YOUR FRIEND, MARGARET. 535 00:22:44,330 --> 00:22:46,396 THANK YOU, MALLORY. 536 00:22:46,466 --> 00:22:48,365 WILL YOU COME BACK TO THE CLASS? 537 00:22:48,434 --> 00:22:51,736 I THINK I'LL GIVE IT ANOTHER SHOT. 538 00:22:51,804 --> 00:22:53,003 OH, GOOD. 539 00:22:53,072 --> 00:22:55,684 I CALLED SKIPPY AND TOLD HIM WE'RE ON AGAIN. 540 00:22:55,708 --> 00:22:57,218 I'M COMFORTABLE WITH HIM. 541 00:22:57,242 --> 00:23:00,110 HE'S EVEN MORE OUT OF PLACE THAN I AM. 542 00:23:02,315 --> 00:23:05,215 I'M SO GLAD YOU'RE COMING BACK, MARGARET. 543 00:23:05,284 --> 00:23:06,583 SO AM I. 544 00:23:06,652 --> 00:23:08,519 GREAT. 545 00:23:08,587 --> 00:23:09,520 MARGARET, HONEY. 546 00:23:09,589 --> 00:23:11,922 WE HAVE 7:30 RESERVATIONS. 547 00:23:13,325 --> 00:23:15,092 COMING, SKIPPER. 548 00:23:17,329 --> 00:23:19,262 YOU HAD YOUR CHANCE. 549 00:23:53,399 --> 00:23:54,331 Man: SIT, UBU, SIT. 550 00:23:54,400 --> 00:23:56,267 GOOD DOG. 38910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.