All language subtitles for Family Ties.S05E16.Architect_s Apprentice.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,413 --> 00:00:15,292 Johnny Mathis: ♪ I BET WE'VE BEEN TOGETHER ♪ 2 00:00:15,316 --> 00:00:17,928 ♪ FOR A MILLION YEARS ♪ 3 00:00:17,952 --> 00:00:20,797 Deniece Williams: ♪ AND I BET WE'LL BE TOGETHER ♪ 4 00:00:20,821 --> 00:00:23,400 ♪ FOR A MILLION MORE ♪ 5 00:00:23,424 --> 00:00:26,136 ♪ OH, IT'S LIKE I STARTED BREATHING ♪ 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,939 ♪ ON THE NIGHT WE KISSED ♪ 7 00:00:28,963 --> 00:00:30,907 Both: ♪ AND I CAN'T REMEMBER ♪ 8 00:00:30,931 --> 00:00:34,177 ♪ WHAT I EVER DID BEFORE ♪ 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,247 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 10 00:00:37,271 --> 00:00:39,916 ♪ WITHOUT US? ♪ 11 00:00:39,940 --> 00:00:42,552 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 12 00:00:42,576 --> 00:00:45,922 ♪ WITHOUT US? ♪ 13 00:00:45,946 --> 00:00:47,824 ♪ AND THERE AIN'T NO NOTHING ♪ 14 00:00:47,848 --> 00:00:51,428 ♪ WE CAN'T LOVE EACH OTHER THROUGH ♪ 15 00:00:51,452 --> 00:00:54,197 ♪ WHAT WOULD WE DO, BABY ♪ 16 00:00:54,221 --> 00:00:56,866 ♪ WITHOUT US? ♪ 17 00:00:56,890 --> 00:01:00,392 ♪ SHA LA LA LA ♪ 18 00:01:06,967 --> 00:01:08,778 HEY! HOW WAS THE HOME DESIGN SHOW? 19 00:01:08,802 --> 00:01:10,947 YOU SHOULD HAVE COME WITH US, ALEX. IT WAS FABULOUS. 20 00:01:10,971 --> 00:01:13,450 ALEX, MILES AND MILES OF NEW APPLIANCES, 21 00:01:13,474 --> 00:01:15,652 WALL COVERINGS, BATHROOM FIXTURES. 22 00:01:15,676 --> 00:01:19,322 IF ONLY I COULD LIVE THIS DAY OVER AGAIN 23 00:01:19,346 --> 00:01:21,558 AND HAVE GONE WITH YOU. 24 00:01:21,582 --> 00:01:23,060 WE'RE GOING AGAIN TOMORROW. 25 00:01:23,084 --> 00:01:24,727 YEAH. WE'RE TRYING TO DECIDE 26 00:01:24,751 --> 00:01:27,230 WHETHER OR NOT TO REMODEL THE KITCHEN. 27 00:01:27,254 --> 00:01:29,099 WHAT... NO WAY! 28 00:01:29,123 --> 00:01:30,600 YOU'LL HAVE TO REMODEL ME FIRST. 29 00:01:30,624 --> 00:01:33,770 SOUNDS LIKE ANOTHER ARGUMENT IN FAVOR. 30 00:01:33,794 --> 00:01:36,439 LISTEN, YOU GUYS MIND REMOVING ALL THIS HOME SHOW STUFF? 31 00:01:36,463 --> 00:01:39,108 I MEAN, I'VE GOT A LOT OF IMPORTANT BANKING PAPERS HERE. 32 00:01:39,132 --> 00:01:42,546 THESE ARE JUST TRAVEL BROCHURES OF CHICAGO, ALEX. 33 00:01:42,570 --> 00:01:43,880 ALEX, IF YOU'RE LEAVING HOME, 34 00:01:43,904 --> 00:01:46,064 PLEASE GO FURTHER THAN CHICAGO. 35 00:01:47,675 --> 00:01:50,486 FOR YOUR INFORMATION, MAL, CHICAGO HAPPENS TO BE THE HOST CITY 36 00:01:50,510 --> 00:01:52,822 FOR THE 15th ANNUAL MIDWEST BANKING SEMINAR, 37 00:01:52,846 --> 00:01:54,658 WHICH I WILL BE ATTENDING. 38 00:01:54,682 --> 00:01:56,058 JEALOUS, HUH? 39 00:01:56,082 --> 00:01:58,395 JUST HAVE TO WATCH IT ON TELEVISION 40 00:01:58,419 --> 00:02:00,018 LIKE EVERYBODY ELSE. 41 00:02:01,622 --> 00:02:03,266 I DIDN'T KNOW YOU WERE GOING, ALEX. 42 00:02:03,290 --> 00:02:05,602 YEAH. I'M GOING TO BE REPRESENTING HARDING TRUST, MY BANK. 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,104 THEY ASKED YOU TO GO? 44 00:02:07,128 --> 00:02:09,806 WE SHOULD TAKE OUR MONEY OUT OF THERE IMMEDIATELY. 45 00:02:09,830 --> 00:02:13,310 WELL, WE ALREADY DID WHEN ALEX GOT THE JOB. 46 00:02:13,334 --> 00:02:15,812 I'M TELLING YOU, MOMMY. 47 00:02:15,836 --> 00:02:17,146 THIS BANKING CONFERENCE IS GOING TO BE GREAT. 48 00:02:17,170 --> 00:02:19,148 ALL OF THE BEST BANKING MINDS IN THE MIDWEST 49 00:02:19,172 --> 00:02:20,484 ARE GOING TO BE THERE. 50 00:02:20,508 --> 00:02:22,886 WELL, IT WAS QUITE AN HONOR FOR THEM TO CHOOSE YOU. 51 00:02:22,910 --> 00:02:25,388 YEAH, WELL, THEY HAVEN'T... 52 00:02:25,412 --> 00:02:27,223 OFFICIALLY CHOSEN ME YET, 53 00:02:27,247 --> 00:02:29,225 BUT REBECCA'S ON HER WAY OVER HERE 54 00:02:29,249 --> 00:02:31,227 AND SAID SHE WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING, 55 00:02:31,251 --> 00:02:32,561 SO, YOU KNOW, WHAT ELSE COULD IT BE? 56 00:02:32,585 --> 00:02:33,864 I'M THE OBVIOUS CHOICE. 57 00:02:33,888 --> 00:02:36,099 WELL, GOOD. YOU AND REBECCA ARE GETTING ALONG BETTER NOW? 58 00:02:36,123 --> 00:02:38,267 OH, YEAH. WE'RE GETTING ALONG FINE NOW. 59 00:02:38,291 --> 00:02:39,603 IN FACT, YESTERDAY, 60 00:02:39,627 --> 00:02:42,572 SHE ONLY THREATENED TO FIRE ME TWICE. 61 00:02:42,596 --> 00:02:43,762 YOU'RE A SHOO-IN. 62 00:02:48,869 --> 00:02:50,347 OH, COME IN. COME IN. COME IN. COME IN. 63 00:02:50,371 --> 00:02:52,682 HI. ALEX, I HOPE I'M NOT DISTURBING YOU. 64 00:02:52,706 --> 00:02:54,851 OH, REBECCA, NO. I MEAN, OBVIOUSLY, 65 00:02:54,875 --> 00:02:56,185 YOU WOULDN'T COME OVER HERE AND TALK TO ME 66 00:02:56,209 --> 00:02:57,854 UNLESS YOU HAD SOMETHING IMPORTANT TO SAY. 67 00:02:57,878 --> 00:02:59,689 WELL, I HAVE A FEW THINGS I'D LIKE TO DISCUSS WITH YOU. 68 00:02:59,713 --> 00:03:02,392 OH, I'M SORRY. 69 00:03:02,416 --> 00:03:04,995 ALEX, WHAT ARE YOU DOING WITH A MAP OF CHICAGO? 70 00:03:05,019 --> 00:03:06,662 WELL, YOU KNOW, I HAVE TO TELL YOU, REBECCA, 71 00:03:06,686 --> 00:03:10,333 CHICAGO HAS ALWAYS BEEN A FAVORITE CITY OF MINE. 72 00:03:10,357 --> 00:03:11,667 YEAH, I'VE OFTEN DREAMED 73 00:03:11,691 --> 00:03:14,471 OF WALKING THE WINDY STREETS, 74 00:03:14,495 --> 00:03:16,427 PLAYING HOG BUTCHER TO THE WORLD. 75 00:03:19,065 --> 00:03:21,377 I'M SORRY. IT'S A POOR BOY'S DREAM. 76 00:03:21,401 --> 00:03:23,213 I DIDN'T MEAN TO BURDEN YOU WITH IT. 77 00:03:23,237 --> 00:03:24,880 GOOD. 78 00:03:24,904 --> 00:03:27,550 ♪ MY KIND OF TOWN ♪ 79 00:03:27,574 --> 00:03:29,719 ♪ CHICAGO IS ♪ 80 00:03:29,743 --> 00:03:31,053 ♪ MY KIND OF TOWN ♪ 81 00:03:31,077 --> 00:03:33,890 ALEX, I THINK A THEME IS STARTING TO EMERGE HERE. 82 00:03:33,914 --> 00:03:36,660 YOU WANT TO GO TO THE CONFERENCE IN CHICAGO, DON'T YOU? 83 00:03:36,684 --> 00:03:38,494 YOU GOT TO TAKE ME, REBECCA. 84 00:03:38,518 --> 00:03:39,996 LOOK, I ALREADY GOT A NEW TRAVEL ALARM. 85 00:03:40,020 --> 00:03:42,532 IT'S ALREADY SET FOR CHICAGO TIME. 86 00:03:42,556 --> 00:03:44,867 ALEX, LET ME BE FRANK WITH YOU. 87 00:03:44,891 --> 00:03:46,702 I HAVE THOUGHT LONG AND HARD 88 00:03:46,726 --> 00:03:48,538 ABOUT TAKING YOU TO THIS CONFERENCE. 89 00:03:48,562 --> 00:03:51,829 YOU ARE THE SHARPEST, MOST KNOWLEDGEABLE EMPLOYEE I HAVE. 90 00:04:00,608 --> 00:04:03,419 YOU ARE ALSO THE MOST VOLATILE, UNPREDICTABLE, 91 00:04:03,443 --> 00:04:06,523 POTENTIALLY LETHAL EMPLOYEE I HAVE. 92 00:04:06,547 --> 00:04:10,360 WELL, I KNOW. THAT'S THE FUN SIDE OF ME. 93 00:04:10,384 --> 00:04:12,095 NOT AT A BANKING CONFERENCE, IT'S NOT. 94 00:04:12,119 --> 00:04:14,097 REBECCA, LOOK. YOU GOT TO TAKE ME TO THIS CONFERENCE. 95 00:04:14,121 --> 00:04:15,431 IT REALLY MEANS A LOT TO ME. 96 00:04:15,455 --> 00:04:16,766 I PROMISE YOU... I PROMISE YOU, 97 00:04:16,790 --> 00:04:18,501 I WILL BE PROFESSIONAL AND BUSINESS-LIKE 98 00:04:18,525 --> 00:04:19,668 THE ENTIRE TRIP. 99 00:04:19,692 --> 00:04:21,671 WELL, REMEMBER THAT, 100 00:04:21,695 --> 00:04:23,628 BECAUSE YOU'RE GOING. HERE'S THE TICKET. 101 00:04:26,967 --> 00:04:28,278 YOW! 102 00:04:28,302 --> 00:04:30,235 ♪ MY KIND OF TOWN ♪ 103 00:04:32,272 --> 00:04:33,583 LOOK AT THIS, JEN. 104 00:04:33,607 --> 00:04:35,418 THIS IS A BEAUTIFUL KITCHEN HERE. 105 00:04:35,442 --> 00:04:37,287 WE COULD DO SOMETHING LIKE THAT IN HERE, DON'T YOU THINK? 106 00:04:37,311 --> 00:04:39,923 WOULDN'T IT BE GREAT TO HAVE EVERYTHING BRAND-NEW? 107 00:04:39,947 --> 00:04:41,424 OH, YEAH. 108 00:04:41,448 --> 00:04:43,593 WE'VE BEEN TALKING ABOUT IT FOR SO LONG. 109 00:04:43,617 --> 00:04:46,363 THIS KITCHEN HAS BEEN EXACTLY THE SAME SINCE I WAS BORN. 110 00:04:46,387 --> 00:04:48,030 IT'S BEEN THE SAME SINCE I WAS BORN. 111 00:04:48,054 --> 00:04:50,489 IT'S BEEN THE SAME SINCE I WAS BORN. 112 00:04:53,394 --> 00:04:55,372 WELL, YOUR FATHER DOESN'T FEEL THE SAME WAY ABOUT THIS. 113 00:04:55,396 --> 00:04:57,806 HE DOESN'T LIKE CHANGE OF ANY KIND. 114 00:04:57,830 --> 00:04:59,475 I ONCE BOUGHT A DIFFERENT BRAND OF NAPKINS. 115 00:04:59,499 --> 00:05:01,099 HE DEVELOPED A RASH. 116 00:05:02,569 --> 00:05:04,547 WE COULD GET HIM TO DO IT, MOM. 117 00:05:04,571 --> 00:05:05,881 IF WE GANG UP ON HIM, 118 00:05:05,905 --> 00:05:07,716 HE'LL FOLD LIKE A HOUSE OF CARDS. 119 00:05:07,740 --> 00:05:10,219 MALLORY AND I CAN DO THE LOVING DAUGHTER BIT. 120 00:05:10,243 --> 00:05:12,322 HE LOVES THAT. 121 00:05:12,346 --> 00:05:13,656 I DON'T WANT TO TRICK YOUR DAD 122 00:05:13,680 --> 00:05:15,625 INTO DOING SOMETHING HE DOESN'T WANT TO DO. 123 00:05:15,649 --> 00:05:19,129 OH, MOM, THAT'S THE BEAUTY OF IT. 124 00:05:19,153 --> 00:05:21,297 YOU'RE GOING TO TAKE MIDDLE GROUND. 125 00:05:21,321 --> 00:05:24,701 YOU CAN PRETEND YOU'RE REASONABLE ABOUT THIS. 126 00:05:24,725 --> 00:05:26,035 YOU COULD SAY THINGS LIKE, 127 00:05:26,059 --> 00:05:28,537 "STEVEN, WE SHOULD SERIOUSLY CONSIDER 128 00:05:28,561 --> 00:05:30,039 "REMODELING THIS KITCHEN. 129 00:05:30,063 --> 00:05:31,540 BUT LET'S NOT BE HASTY." 130 00:05:31,564 --> 00:05:33,543 AND THEN KISS HIM QUICK. 131 00:05:33,567 --> 00:05:36,879 AND THE FINAL TOUCH IS WHEN WE GET ALEX TO TAKE DAD'S SIDE. 132 00:05:36,903 --> 00:05:39,215 ALEX WILL SAY, "REMODEL THE KITCHEN? 133 00:05:39,239 --> 00:05:40,549 "THAT'S THE WORST IDEA I EVER HEARD. 134 00:05:40,573 --> 00:05:41,884 DON'T TOUCH A THING." 135 00:05:41,908 --> 00:05:44,954 DAD WILL BE REMODELING IN A SECOND. 136 00:05:44,978 --> 00:05:46,956 OH, THAT'S REALLY APPEALING. 137 00:05:46,980 --> 00:05:49,459 BUT EVEN IF YOUR DAD AGREED TO REMODEL THE KITCHEN, 138 00:05:49,483 --> 00:05:51,828 WE DON'T HAVE THE MONEY. IT'S THAT SIMPLE. 139 00:05:51,852 --> 00:05:53,563 HEY, EVERYBODY, GUESS WHAT? 140 00:05:53,587 --> 00:05:55,520 I GOT A RAISE! 141 00:05:58,858 --> 00:06:01,003 A RAISE! THAT'S TERRIFIC! 142 00:06:01,027 --> 00:06:03,005 OH, MAN. OH! 143 00:06:03,029 --> 00:06:05,475 WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO WITH THE MONEY? 144 00:06:05,499 --> 00:06:09,379 OHH! OHH! 145 00:06:09,403 --> 00:06:11,414 YOU'RE EXCITED, HUH? 146 00:06:11,438 --> 00:06:13,482 WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO WITH THE MONEY? 147 00:06:13,506 --> 00:06:15,151 WELL, I'VE THOUGHT ABOUT IT. 148 00:06:15,175 --> 00:06:17,653 AND I THINK WE SHOULD PUT IT RIGHT IN THE BANK 149 00:06:17,677 --> 00:06:20,156 AND WATCH IT GROW. 150 00:06:20,180 --> 00:06:22,491 I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 151 00:06:22,515 --> 00:06:25,161 I MEAN, WHAT OTHER OPTIONS DO WE HAVE 152 00:06:25,185 --> 00:06:26,328 WITH ALL THAT NEW MONEY? 153 00:06:26,352 --> 00:06:27,997 AND EITHER WE PUT IT IN THE BANK, 154 00:06:28,021 --> 00:06:29,331 AND WE WATCH IT GROW, 155 00:06:29,355 --> 00:06:31,489 OR WE REMODEL THE KITCHEN. 156 00:06:33,159 --> 00:06:35,337 WHAT? REMODEL THE KITCHEN? 157 00:06:35,361 --> 00:06:37,039 YEAH! YEAH! 158 00:06:37,063 --> 00:06:39,375 NEVER! I LOVE THIS KITCHEN! 159 00:06:39,399 --> 00:06:41,332 THERE'S A LOT OF HISTORY HERE. 160 00:06:43,604 --> 00:06:45,247 DADDY, WE'RE SO GLAD YOU'RE HOME! 161 00:06:45,271 --> 00:06:46,871 WE LOVE YOU! 162 00:06:48,609 --> 00:06:50,787 AND WE'RE SO PROUD OF YOU. 163 00:06:50,811 --> 00:06:52,055 SO PROUD! 164 00:06:52,079 --> 00:06:53,389 YOU'RE PROBABLY THE ONLY DADDY ON 165 00:06:53,413 --> 00:06:56,293 THE WHOLE BLOCK WHO GOT A RAISE TODAY. 166 00:06:59,519 --> 00:07:02,264 I WILL NEVER REMODEL THIS KITCHEN. 167 00:07:02,288 --> 00:07:05,100 STEVEN, MAYBE WE SHOULD SERIOUSLY CONSIDER 168 00:07:05,124 --> 00:07:06,602 REMODELING THE KITCHEN. 169 00:07:06,626 --> 00:07:08,560 BUT LET'S NOT BE TOO HASTY. 170 00:07:16,470 --> 00:07:20,649 I WILL NEVER REMODEL THIS KITCHEN. 171 00:07:20,673 --> 00:07:22,652 OK. WELL. HERE I GO. 172 00:07:22,676 --> 00:07:27,257 ALEX, WHAT DO YOU THINK ABOUT REMODELING THE KITCHEN? 173 00:07:27,281 --> 00:07:28,925 REMODEL THE KITCHEN? 174 00:07:28,949 --> 00:07:32,261 THAT'S THE WORST IDEA I EVER HEARD. 175 00:07:32,285 --> 00:07:33,565 DON'T TOUCH A THING. 176 00:07:34,721 --> 00:07:36,654 ALL RIGHT. I'LL THINK ABOUT IT. 177 00:07:39,459 --> 00:07:41,225 OK. OK. 178 00:07:42,528 --> 00:07:45,174 SO, WHAT TIME DOES YOUR FLIGHT LEAVE, ALEX? 179 00:07:45,198 --> 00:07:47,009 IN ABOUT ONE HOUR, DAD. 180 00:07:47,033 --> 00:07:49,345 REBECCA'S COMING BY TO PICK ME UP ANY MINUTE. 181 00:07:49,369 --> 00:07:50,512 WELL, I'M VERY PROUD OF YOU, ALEX. 182 00:07:50,536 --> 00:07:52,115 THINGS REALLY SEEM TO BE GOING YOUR WAY. 183 00:07:52,139 --> 00:07:55,284 ESPECIALLY, YOU KNOW, CONSIDERING THAT ROCKY START 184 00:07:55,308 --> 00:07:56,785 I HAD WITH REBECCA. 185 00:07:56,809 --> 00:08:00,590 YOU KNOW, THAT LITTLE ERROR IN JUDGMENT I MADE. 186 00:08:00,614 --> 00:08:02,091 LITTLE ERROR? 187 00:08:02,115 --> 00:08:04,427 ALEX, YOU KISSED YOUR BOSS. 188 00:08:04,451 --> 00:08:06,062 YEAH, I KNOW. I KNOW. 189 00:08:06,086 --> 00:08:08,230 BUT IT WAS LATE AT NIGHT... 190 00:08:08,254 --> 00:08:10,900 WE WERE ALONE IN THE BANK. 191 00:08:10,924 --> 00:08:13,692 WE EACH HAD A LITTLE TOO MUCH MONEY TO COUNT. 192 00:08:17,330 --> 00:08:18,808 ANYWAY, THAT'S HISTORY, DAD. 193 00:08:18,832 --> 00:08:21,478 THAT'S IN THE PAST. THAT'S FORGOTTEN. 194 00:08:21,502 --> 00:08:23,813 WELL, THAT'S GREAT. IT'S A REAL SIGN OF GROWTH TO SEE 195 00:08:23,837 --> 00:08:26,416 HOW YOU'VE ACCEPTED HAVING A WOMAN AS BOSS. 196 00:08:26,440 --> 00:08:28,918 YEAH. THANKS, DAD. AND, YOU KNOW, I LIKE TO THINK 197 00:08:28,942 --> 00:08:31,821 THAT I HAVE HAD SOME EFFECT ON REBECCA, TOO. 198 00:08:31,845 --> 00:08:34,005 I'M SORRY TO HEAR THAT. 199 00:08:35,248 --> 00:08:37,727 YOU KNOW THAT KIND OF GIRL... 200 00:08:37,751 --> 00:08:40,229 WEALTHY, NEW ENGLAND, PRIVATE SCHOOL TYPE. 201 00:08:40,253 --> 00:08:42,899 YOU KNOW, SNOBBISH, ALOOF, COLD. 202 00:08:42,923 --> 00:08:45,635 YEAH. I GUESS SHE COULD USE SOME CHANGING. 203 00:08:45,659 --> 00:08:48,126 I'M TRYING TO TURN HER INTO THAT. 204 00:08:50,531 --> 00:08:52,008 I MEAN, THAT'S HER BACKGROUND, 205 00:08:52,032 --> 00:08:55,011 BUT BESIDES ALL THAT STUFF, WHICH I LOVE, 206 00:08:55,035 --> 00:08:56,345 YOU KNOW, SHE'S A LITTLE UPTIGHT. 207 00:08:56,369 --> 00:08:58,181 GOT TO LOOSEN HER UP A LITTLE. 208 00:08:58,205 --> 00:08:59,515 AH, WELL, THERE SHE IS. 209 00:08:59,539 --> 00:09:02,451 HI, ALEX. ARE YOU READY? PLANE LEAVES IN AN HOUR. 210 00:09:02,475 --> 00:09:03,586 READY AS CAN BE. 211 00:09:03,610 --> 00:09:04,687 WELL, WE REALLY APPRECIATE 212 00:09:04,711 --> 00:09:07,022 YOUR TAKING ALEX ALONG WITH YOU, REBECCA. 213 00:09:07,046 --> 00:09:09,459 WE CAN REALLY USE THE REST. 214 00:09:09,483 --> 00:09:11,627 I'M GLAD TO HELP, BUT I'M REALLY TAKING ALEX ALONG 215 00:09:11,651 --> 00:09:13,963 BECAUSE HE'S VERY SHARP AND VERY EAGER, 216 00:09:13,987 --> 00:09:16,888 AND I'M AFRAID TO LEAVE HIM ALONE AT THE BANK. 217 00:09:19,459 --> 00:09:21,604 ALEX, I KNEW IT WAS GOING TO BE A MISTAKE TO TAKE YOU. 218 00:09:21,628 --> 00:09:23,105 AW, COME ON. WHAT MISTAKE? 219 00:09:23,129 --> 00:09:24,640 I THOUGHT IT WAS A GREAT FLIGHT. 220 00:09:24,664 --> 00:09:26,910 WHAT ABOUT THAT LITTLE SCENE YOU CAUSED WITH THE STEWARDESS? 221 00:09:26,934 --> 00:09:29,078 WHAT, ARE YOU TRYING TO TELL ME I WASN'T RIGHT? 222 00:09:29,102 --> 00:09:30,913 ALEX, AFTER A CERTAIN AGE, 223 00:09:30,937 --> 00:09:33,370 THEY DON'T GIVE YOU THOSE LITTLE WINGS ANYMORE. 224 00:09:34,942 --> 00:09:37,921 ALL RIGHT. OK. IT WAS A LITTLE BIT OF A ROUGH START. 225 00:09:37,945 --> 00:09:39,755 YOU KNOW, I WAS A LITTLE BIT EXCITED, 226 00:09:39,779 --> 00:09:41,590 BUT I KNOW WHAT'S CALLED FOR HERE, REBECCA... 227 00:09:41,614 --> 00:09:44,727 PROFESSIONALISM, DECORUM, RESERVE. 228 00:09:44,751 --> 00:09:47,062 HEY. ALEX KEATON, HARDING TRUST. 229 00:09:47,086 --> 00:09:48,564 WHERE YOU FROM, BUDDY? 230 00:09:48,588 --> 00:09:51,188 IS THAT YOUR WIFE? WHOO! 231 00:09:52,892 --> 00:09:53,892 WHAT? 232 00:09:56,596 --> 00:09:59,509 GOOD AFTERNOON. HOW MAY I HELP YOU? 233 00:09:59,533 --> 00:10:02,733 YOU HAVE A RESERVATION FOR RYAN, REBECCA RYAN. 234 00:10:04,170 --> 00:10:08,150 THAT WILL BE SUITE 412 IN THE WEST TOWER. 235 00:10:08,174 --> 00:10:10,653 A PORTER WILL BE ALONG SHORTLY TO TAKE YOUR BAGS. 236 00:10:10,677 --> 00:10:12,276 THANK YOU. 237 00:10:26,559 --> 00:10:27,679 HEY. 238 00:10:31,164 --> 00:10:32,976 GOOD AFTERNOON, SIR. 239 00:10:33,000 --> 00:10:34,310 GOOD AFTERNOON. GOOD AFTERNOON. 240 00:10:34,334 --> 00:10:35,979 THERE SHOULD BE A SUITE WAITING FOR ME. 241 00:10:36,003 --> 00:10:38,481 THE NAME IS KEATON, ALEX P. KEATON. 242 00:10:38,505 --> 00:10:40,483 I'M WITH THE BANKING CONFERENCE. 243 00:10:40,507 --> 00:10:41,507 UH... 244 00:10:44,778 --> 00:10:47,357 I'M AFRAID I HAVE NO RESERVATION FOR KEATON. 245 00:10:47,381 --> 00:10:50,192 WELL, THERE MUST BE SOME MISTAKE. 246 00:10:50,216 --> 00:10:51,983 JUST TRY AGAIN. 247 00:10:54,054 --> 00:10:56,498 I'M SORRY. WE'RE ALL BOOKED UP, SIR. 248 00:10:56,522 --> 00:10:58,601 THERE ARE NO ROOMS AVAILABLE. 249 00:10:58,625 --> 00:11:00,669 NEXT, PLEASE. 250 00:11:00,693 --> 00:11:02,671 LOOK, COULD YOU AT LEAST 251 00:11:02,695 --> 00:11:04,941 RECOMMEND ME TO ANOTHER HOTEL? 252 00:11:04,965 --> 00:11:07,343 EVERY HOTEL IN CHICAGO IS FULL. 253 00:11:07,367 --> 00:11:08,844 SIR, THERE'S A BLIZZARD STARTING UP OUT THERE. 254 00:11:08,868 --> 00:11:11,347 PEOPLE AREN'T EVEN ABLE TO LEAVE THE CITY. 255 00:11:11,371 --> 00:11:12,636 EXCUSE ME. 256 00:11:14,441 --> 00:11:16,051 DO YOU BELIEVE THIS? 257 00:11:16,075 --> 00:11:18,187 THEY DON'T HAVE MY RESERVATION. I DON'T HAVE A ROOM. 258 00:11:18,211 --> 00:11:19,955 ALEX, I'M REALLY SORRY. 259 00:11:19,979 --> 00:11:21,957 I GOT TO GO UPSTAIRS AND SHOWER. 260 00:11:21,981 --> 00:11:23,092 GOOD LUCK. 261 00:11:23,116 --> 00:11:25,094 WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 262 00:11:25,118 --> 00:11:26,429 I DON'T NEED LUCK, 263 00:11:26,453 --> 00:11:27,763 I NEED TOWELS. 264 00:11:27,787 --> 00:11:29,265 I NEED A SOAPDISH. 265 00:11:29,289 --> 00:11:31,501 I NEED MINTS ON MY PILLOW. 266 00:11:31,525 --> 00:11:33,168 LOOK, ALEX, I'M REALLY VERY SORRY. 267 00:11:33,192 --> 00:11:35,893 I WOULD LOVE TO HELP YOU, BUT WHAT CAN I DO? 268 00:11:37,763 --> 00:11:40,209 WELL... 269 00:11:40,233 --> 00:11:42,645 DON'T EVEN THINK ABOUT IT! 270 00:11:42,669 --> 00:11:44,647 COME ON. YOU'VE GOT A SUITE! 271 00:11:44,671 --> 00:11:46,182 YOU'VE GOT PLENTY OF ROOM. 272 00:11:46,206 --> 00:11:49,118 ABSOLUTELY NOT. I CANNOT HAVE YOU SLEEPING IN MY R... 273 00:11:49,142 --> 00:11:50,619 ALL RIGHT. 274 00:11:50,643 --> 00:11:53,122 I'M AN OFFICER OF THE BANK. 275 00:11:53,146 --> 00:11:55,380 I HAVE A REPUTATION TO UPHOLD. 276 00:11:56,916 --> 00:11:58,226 ALL RIGHT. OK. NOW, WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 277 00:11:58,250 --> 00:11:59,696 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 278 00:11:59,720 --> 00:12:01,898 WHAT, ARE YOU AFRAID I'M GOING TO PEEK? 279 00:12:01,922 --> 00:12:05,068 WHAT, ARE YOU AFRAID I'M GOING TO TRY SOMETHING? 280 00:12:05,092 --> 00:12:08,237 COME ON, REBECCA, LOOK. THIS IS BUSINESS. 281 00:12:08,261 --> 00:12:09,572 PURE AND SIMPLE. 282 00:12:09,596 --> 00:12:11,074 I'M HERE REPRESENTING HARDING BANK... 283 00:12:11,098 --> 00:12:12,241 YOUR BANK. 284 00:12:12,265 --> 00:12:15,611 I GOT TO BE ALERT. I GOT TO GET SOME REST. 285 00:12:15,635 --> 00:12:18,247 THERE'S NOTHING PERSONAL ABOUT THIS. 286 00:12:18,271 --> 00:12:19,749 OK, ALEX. YOU WIN. 287 00:12:19,773 --> 00:12:21,751 WHAT OTHER CHOICE DO I HAVE? 288 00:12:21,775 --> 00:12:24,854 YOU CAN SHARE MY SUITE WITH ME. 289 00:12:24,878 --> 00:12:26,610 OK. GREAT. 290 00:12:28,614 --> 00:12:31,048 WE'RE GOING TO BE LIVING TOGETHER. 291 00:12:38,024 --> 00:12:39,335 IT'S GOING TO BE GREAT BEING ROOMIES. 292 00:12:39,359 --> 00:12:40,669 YOU'LL SEE. 293 00:12:40,693 --> 00:12:42,171 IF YOU REFER TO US AS ROOMIES ONE MORE TIME, 294 00:12:42,195 --> 00:12:43,506 I'M GOING TO FIRE YOU. 295 00:12:43,530 --> 00:12:45,641 AND THEN, I'M GOING TO BEAT YOU UP. 296 00:12:45,665 --> 00:12:46,975 COME ON. LOOK, REBECCA. 297 00:12:46,999 --> 00:12:48,811 I'M GOING TO MAKE THIS AS EASY ON YOU AS POSSIBLE. 298 00:12:48,835 --> 00:12:50,145 I'M GOING TO BE QUIET AS A MOUSE. 299 00:12:50,169 --> 00:12:52,147 YOU'LL HARDLY EVEN KNOW I'M AROUND. 300 00:12:52,171 --> 00:12:53,482 IF YOU WANT TO HAVE GUYS OVER, 301 00:12:53,506 --> 00:12:56,051 YOU KNOW, HANG A SOCK ON THE DOOR. 302 00:12:56,075 --> 00:12:59,888 OK. THIS IS YOU. SUITE 412. 303 00:12:59,912 --> 00:13:01,223 CORNER SUITE. 304 00:13:01,247 --> 00:13:03,192 I LOVE IT. 305 00:13:03,216 --> 00:13:06,028 THIS IS A SUITE? 306 00:13:06,052 --> 00:13:07,697 THIS MUST BE A SITTING ROOM. 307 00:13:07,721 --> 00:13:09,298 THIS IS JUST A SITTING ROOM, RIGHT? 308 00:13:09,322 --> 00:13:11,701 OH, SURE. YOU CAN SIT IN HERE. 309 00:13:11,725 --> 00:13:15,871 BUT IF YOU'LL ALLOW ME TO SQUEEZE THROUGH HERE, 310 00:13:15,895 --> 00:13:18,540 I'LL SHOW YOU SOME OF THE FEATURES 311 00:13:18,564 --> 00:13:20,164 OF THIS ROOM. 312 00:13:21,368 --> 00:13:24,268 THERE ARE NO FEATURES IN THIS ROOM. 313 00:13:28,875 --> 00:13:30,853 THANKS FOR POINTING THAT OUT. 314 00:13:30,877 --> 00:13:32,187 NO PROBLEM. 315 00:13:32,211 --> 00:13:34,290 I'LL GET THE REST OF THE LUGGAGE. 316 00:13:34,314 --> 00:13:35,424 ALEX. 317 00:13:35,448 --> 00:13:36,826 EXCUSE ME. 318 00:13:36,850 --> 00:13:39,028 NEED ANYTHING ELSE? 319 00:13:39,052 --> 00:13:40,529 SOME, UH... 320 00:13:40,553 --> 00:13:42,353 SOME ICE, PERHAPS? 321 00:13:43,657 --> 00:13:45,523 WHERE WOULD WE PUT IT? 322 00:13:46,892 --> 00:13:48,025 THANKS. 323 00:13:55,067 --> 00:13:56,767 ALL RIGHT. OK. 324 00:13:58,571 --> 00:14:00,931 WE'RE IN A BIT OF A ROUGH SPOT HERE. 325 00:14:02,042 --> 00:14:03,419 IT'S A LITTLE AWKWARD. 326 00:14:03,443 --> 00:14:04,787 COULD BE WORSE. 327 00:14:04,811 --> 00:14:07,344 WE MIGHT NOT BE IN A SUITE. 328 00:14:11,817 --> 00:14:14,463 DAD, WHAT ARE YOU DOING? 329 00:14:14,487 --> 00:14:16,399 JUST SITTING HERE... 330 00:14:16,423 --> 00:14:18,066 THINKING. 331 00:14:18,090 --> 00:14:21,436 WE'VE HAD SOME WONDERFUL TIMES IN THIS KITCHEN, HAVEN'T WE? 332 00:14:21,460 --> 00:14:22,771 TAKE IT EASY, HONEY. 333 00:14:22,795 --> 00:14:24,907 WE'LL HAVE SOME GOOD TIMES IN THE NEW KITCHEN, TOO. 334 00:14:24,931 --> 00:14:26,909 HOW CAN YOU BE SURE OF THAT, ELYSE? 335 00:14:26,933 --> 00:14:29,412 WHAT IF THIS KITCHEN IS THE REASON 336 00:14:29,436 --> 00:14:32,882 WE'VE BEEN SO HAPPY FOR ALL THESE YEARS? 337 00:14:32,906 --> 00:14:34,850 LET'S NOT FORGET THE OTHER ROOMS, DAD. 338 00:14:34,874 --> 00:14:37,520 THEY'VE HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 339 00:14:37,544 --> 00:14:40,556 YEAH. I'VE HAD SOME GREAT TIMES IN THE LIVING ROOM. 340 00:14:40,580 --> 00:14:41,890 MAYBE THE REASON YOU HAD 341 00:14:41,914 --> 00:14:43,526 SUCH GREAT TIMES IN THE LIVING ROOM 342 00:14:43,550 --> 00:14:46,529 IS BECAUSE IT'S SO CLOSE TO THE KITCHEN. 343 00:14:46,553 --> 00:14:50,566 HONEY, HONEY. I KNOW THIS IS DIFFICULT FOR YOU. 344 00:14:50,590 --> 00:14:53,068 I KNOW YOU HAVE AMBIVALENT FEELINGS 345 00:14:53,092 --> 00:14:55,070 ABOUT CHANGES IN THE KITCHEN, 346 00:14:55,094 --> 00:14:57,573 BUT THAT'S WHY I WENT OUT, 347 00:14:57,597 --> 00:14:59,575 AND I HIRED GEORGE BELLACK. 348 00:14:59,599 --> 00:15:01,577 HE'S AN EXCELLENT INTERIOR DESIGNER. 349 00:15:01,601 --> 00:15:03,579 HE'S GOING TO COME IN, 350 00:15:03,603 --> 00:15:05,748 HE'S GOING TO CONSULT, 351 00:15:05,772 --> 00:15:08,751 AND HE'S GOING TO GO VERY, VERY SLOWLY. 352 00:15:08,775 --> 00:15:10,252 ALL RIGHT. ALL RIGHT, ELYSE. 353 00:15:10,276 --> 00:15:13,144 I'M APPROACHING THIS WITH AN OPEN MIND. 354 00:15:18,718 --> 00:15:20,096 WHAT ARE YOU DOING? 355 00:15:20,120 --> 00:15:21,597 I JUST WANT A LITTLE SOMETHING 356 00:15:21,621 --> 00:15:23,765 TO REMEMBER THE KITCHEN BY, THAT'S ALL. 357 00:15:23,789 --> 00:15:27,303 MAL, JEN, CAN I HAVE A SHOT OF YOU OVER BY THE REFRIGERATOR? 358 00:15:27,327 --> 00:15:28,992 MOM, STOP HIM. 359 00:15:31,598 --> 00:15:33,141 WHAT'S THE BIG DEAL? 360 00:15:33,165 --> 00:15:35,544 JUST A COUPLE OF SHOTS FOR THE OL' WALLET. 361 00:15:35,568 --> 00:15:38,313 MAL, TAKE SOME ICE CUBES OUT, HONEY. COME ON... ACTION. 362 00:15:38,337 --> 00:15:39,982 GOOD! COME ON. COME ON. 363 00:15:40,006 --> 00:15:41,817 OH! OH! IT'S GEORGE BELLACK. 364 00:15:41,841 --> 00:15:43,652 GEORGE, COME IN. COME IN. 365 00:15:43,676 --> 00:15:45,153 THIS IS MY HUSBAND STEVEN. 366 00:15:45,177 --> 00:15:47,097 NICE TO MEET YOU. 367 00:15:49,081 --> 00:15:51,193 OUR DAUGHTERS JENNIFER AND MALLORY. 368 00:15:51,217 --> 00:15:52,416 GIRLS. 369 00:15:55,288 --> 00:15:58,434 WE ARE THRILLED THAT YOU'RE GOING TO BE HANDLING THIS, GEORGE. 370 00:15:58,458 --> 00:16:00,069 ANYTHING FOR YOU, ELYSE. 371 00:16:00,093 --> 00:16:02,460 WELL, TAKE A LOOK AROUND. 372 00:16:05,098 --> 00:16:08,076 COME ON. DON'T HOLD BACK. JUST WHAT DO YOU THINK? 373 00:16:08,100 --> 00:16:10,579 LET'S START WITH THE SMALL THINGS. 374 00:16:10,603 --> 00:16:11,969 THIS WALL MUST GO. 375 00:16:13,139 --> 00:16:16,018 WHAT? I LOVE THIS WALL. 376 00:16:16,042 --> 00:16:18,020 THIS IS A HISTORICAL WALL. 377 00:16:18,044 --> 00:16:21,023 WE MEASURED THE KIDS' GROWTH ON THIS WALL. 378 00:16:21,047 --> 00:16:22,224 LOOK, UH... 379 00:16:22,248 --> 00:16:24,693 MALLORY AT 3, 380 00:16:24,717 --> 00:16:26,862 JENNIFER AT 3... 381 00:16:26,886 --> 00:16:28,485 ALEX AT 3. 382 00:16:30,490 --> 00:16:34,536 MR. KEATON, THIS WALL IS WHAT'S PREVENTING THIS KITCHEN 383 00:16:34,560 --> 00:16:36,538 FROM SPRINGING TO LIFE, 384 00:16:36,562 --> 00:16:40,843 FROM REACHING ITS FULL POTENTIAL AS A FAMILY CENTER. 385 00:16:40,867 --> 00:16:44,613 THIS WALL IS WHAT'S PREVENTING THE HOUSE FROM FALLING DOWN. 386 00:16:44,637 --> 00:16:48,049 STEVEN, WOULD YOU JUST LET GEORGE DO HIS WORK? 387 00:16:48,073 --> 00:16:49,551 CERTAINLY, CERTAINLY. 388 00:16:49,575 --> 00:16:52,009 IF I MAY PROCEED. 389 00:16:55,748 --> 00:16:58,182 I SEE A HUGE BAY WINDOW! 390 00:17:00,085 --> 00:17:01,563 WITH SHELVES 391 00:17:01,587 --> 00:17:03,565 AND GREENERY CASCADING DOWN 392 00:17:03,589 --> 00:17:05,066 AND LACE CURTAINS 393 00:17:05,090 --> 00:17:07,068 FRAMING A WONDERFUL PANORAMIC VIEW. 394 00:17:07,092 --> 00:17:08,570 OH, THAT SOUNDS FABULOUS. 395 00:17:08,594 --> 00:17:10,071 I'VE ALWAYS WANTED 396 00:17:10,095 --> 00:17:12,574 A BAY WINDOW IN MY KITCHEN. 397 00:17:12,598 --> 00:17:14,532 THAT SOUNDS GREAT, DOESN'T IT, DAD? 398 00:17:16,802 --> 00:17:18,847 TO ACCOMMODATE THIS BAY WINDOW, OF COURSE, 399 00:17:18,871 --> 00:17:22,351 WE'LL HAVE TO LOSE A GOOD PORTION OF THIS WALL ALSO. 400 00:17:22,375 --> 00:17:26,088 ANOTHER WALL? WHY DON'T YOU JUST DYNAMITE THE ROOM? 401 00:17:26,112 --> 00:17:28,958 STEVEN, WOULD YOU HEAR HIM OUT? 402 00:17:28,982 --> 00:17:30,259 LOOK, I'M SORRY. 403 00:17:30,283 --> 00:17:33,429 THIS IS... THIS IS JUST ALL HAPPENING TOO FAST. 404 00:17:33,453 --> 00:17:35,764 I THINK WE NEED A LITTLE MORE TIME TO DECIDE 405 00:17:35,788 --> 00:17:38,767 EXACTLY WHAT WE WANT TO DO IN HERE, 406 00:17:38,791 --> 00:17:41,937 TO MULL OVER GEORGE'S WONDERFULLY INNOVATIVE 407 00:17:41,961 --> 00:17:45,274 AND INSANE IDEAS. 408 00:17:45,298 --> 00:17:48,511 WE'LL CALL YOU IN A COUPLE OF DAYS. 409 00:17:48,535 --> 00:17:50,855 DO YOU HAVE A CARD? 410 00:17:54,140 --> 00:17:55,506 CALL ME. 411 00:17:58,144 --> 00:17:59,444 WE'LL TALK. 412 00:18:10,657 --> 00:18:12,968 DAD, HOW COULD YOU LET GEORGE GO LIKE THAT? 413 00:18:12,992 --> 00:18:15,070 HE WAS OUR ONLY HOPE. 414 00:18:15,094 --> 00:18:18,073 THE KITCHEN OF TOMORROW WAS ALMOST IN OUR GRASP. 415 00:18:18,097 --> 00:18:19,575 BELIEVE ME, WE DON'T NEED GEORGE. 416 00:18:19,599 --> 00:18:22,578 HIS IDEAS AREN'T RIGHT FOR OUR LIFESTYLE. 417 00:18:22,602 --> 00:18:26,081 WE NEED SOMEBODY WHO UNDERSTANDS OUR HOUSE, 418 00:18:26,105 --> 00:18:29,084 WHO KNOWS IT, WHO CARES ABOUT IT. 419 00:18:29,108 --> 00:18:31,020 WHO MIGHT THAT BE? 420 00:18:31,044 --> 00:18:33,188 YOU'RE LOOKING AT HIM. 421 00:18:38,484 --> 00:18:40,963 ALL RIGHT. LET'S JUST TRY TO MAKE THE BEST OF IT. 422 00:18:40,987 --> 00:18:43,147 I GUESS WE SHOULD UNPACK FIRST. 423 00:18:47,994 --> 00:18:49,426 WHO GETS THE HANGER? 424 00:18:50,864 --> 00:18:52,808 IT'S MY ROOM. I THINK I SHOULD GET IT. 425 00:18:52,832 --> 00:18:56,212 REBECCA, WHAT AM I GOING TO DO WITH ALL OF MY CLOTHES? 426 00:18:56,236 --> 00:18:58,214 WHY DON'T YOU WEAR THEM? 427 00:18:58,238 --> 00:19:00,882 I GOT 16 SUITS. 428 00:19:00,906 --> 00:19:04,346 I'LL LOOK LIKE A TWEEDY VERSION OF THE MICHELIN MAN. 429 00:19:05,812 --> 00:19:08,824 ALEX, I JUST DON'T THINK THIS IS GOING TO WORK OUT. 430 00:19:08,848 --> 00:19:11,593 COME ON, IT'S AN ADVENTURE. 431 00:19:11,617 --> 00:19:14,096 DIDN'T YOU EVER HAVE A ROOMMATE? 432 00:19:14,120 --> 00:19:16,098 DIDN'T YOU EVER GO CAMPING? 433 00:19:16,122 --> 00:19:18,433 GET TRAPPED IN A MINE? 434 00:19:18,457 --> 00:19:21,103 ALEX, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 435 00:19:21,127 --> 00:19:23,605 ALL RIGHT. DON'T MAKE IT A BIG ONE, OK? 436 00:19:23,629 --> 00:19:25,441 WE DON'T HAVE THE ROOM. 437 00:19:25,465 --> 00:19:27,443 I WAS AN ONLY CHILD. 438 00:19:27,467 --> 00:19:29,445 I ALWAYS HAD A ROOM OF MY OWN. 439 00:19:29,469 --> 00:19:31,580 AND I WENT AWAY TO A VERY EXCLUSIVE BOARDING SCHOOL. 440 00:19:31,604 --> 00:19:33,415 AND EVERYONE HAD A PRIVATE SUITE. 441 00:19:33,439 --> 00:19:36,619 DO YOU HAVE THE ADDRESS OF THAT PLACE? 442 00:19:36,643 --> 00:19:39,655 THE POINT IS, I'VE NEVER LIVED WITH ANYONE, 443 00:19:39,679 --> 00:19:42,613 AND I'D RATHER NOT START WITH YOU. 444 00:19:44,150 --> 00:19:45,794 ALL RIGHT. ALL RIGHT. OK. OK. 445 00:19:45,818 --> 00:19:47,630 YOU THINK THIS IS A PICNIC FOR ME? 446 00:19:47,654 --> 00:19:50,131 YOU THINK THIS IS MY IDEA OF PARADISE? 447 00:19:50,155 --> 00:19:52,968 DO YOU THINK I PLANNED THIS? 448 00:19:52,992 --> 00:19:55,592 I'M NOT SO SURE. 449 00:19:56,729 --> 00:19:58,039 THIS IS ALL BEGINNING TO MAKE SENSE 450 00:19:58,063 --> 00:19:59,374 TO ME NOW, ALEX. 451 00:19:59,398 --> 00:20:00,875 IT'S ALL BECOMING VERY CLEAR. 452 00:20:00,899 --> 00:20:03,378 FIRST, YOU BEG FOR ME TO TAKE YOU ALONG. 453 00:20:03,402 --> 00:20:05,648 I AGREE, OUT OF THE KINDNESS OF MY HEART. 454 00:20:05,672 --> 00:20:09,151 THEN YOUR RESERVATION MYSTERIOUSLY DISAPPEARS, 455 00:20:09,175 --> 00:20:11,653 SO I HAVE NO CHOICE BUT TO TAKE YOU IN. 456 00:20:11,677 --> 00:20:14,945 COINCIDENCE? I THINK NOT. 457 00:20:17,850 --> 00:20:19,450 YOU GOT ME, REBECCA! 458 00:20:21,120 --> 00:20:22,597 YOU GOT ME. 459 00:20:22,621 --> 00:20:25,600 THIS HAS ALL JUST BEEN A PLOY 460 00:20:25,624 --> 00:20:28,870 TO SPEND A NIGHT IN THIS ROOM WITH YOU. 461 00:20:28,894 --> 00:20:30,772 THE PLANE TRIP, 462 00:20:30,796 --> 00:20:32,295 THE BLIZZARD... 463 00:20:35,801 --> 00:20:40,114 EVERY HOTEL IN CHICAGO BOOKED SOLID. 464 00:20:40,138 --> 00:20:42,740 I ARRANGED THAT. 465 00:20:44,477 --> 00:20:48,122 SURE, IT COST ME SOME BUCKS... 466 00:20:48,146 --> 00:20:51,626 BUT IT'S ALL PART OF MY MASTER PLAN. 467 00:20:51,650 --> 00:20:53,584 THE BANKING CONVENTION... A RUSE. 468 00:20:55,153 --> 00:20:57,632 NONE OF THESE PEOPLE ARE BANKERS. 469 00:20:57,656 --> 00:20:59,634 THEY ALL WORK FOR ME. 470 00:20:59,658 --> 00:21:01,135 HEY, BILL, HARRY, LARRY! 471 00:21:01,159 --> 00:21:02,637 YEAH, GO HOME! 472 00:21:02,661 --> 00:21:04,428 NO, SHE'S ON TO IT. 473 00:21:06,832 --> 00:21:09,778 NO, WE'LL TRY AGAIN NEXT YEAR WITH ANOTHER GIRL. 474 00:21:09,802 --> 00:21:11,780 FINE! GREAT! 475 00:21:11,804 --> 00:21:13,114 AS A MATTER OF FACT, REBECCA, 476 00:21:13,138 --> 00:21:16,752 THE WHOLE DAMN CITY OF CHICAGO DOES NOT EXIST! 477 00:21:16,776 --> 00:21:18,875 THIS IS MY BASEMENT! 478 00:21:22,148 --> 00:21:24,414 OK, ALEX. I THINK YOU'VE MADE YOUR POINT. 479 00:21:25,785 --> 00:21:27,096 I APOLOGIZE. 480 00:21:27,120 --> 00:21:29,198 MY ACCUSATION WAS UNCALLED-FOR. 481 00:21:29,222 --> 00:21:31,989 I ACCEPT YOUR APOLOGY. 482 00:21:33,192 --> 00:21:35,437 I THINK WE NEED A LITTLE AIR IN HERE. 483 00:21:35,461 --> 00:21:37,439 I'M BEGINNING TO FEEL CLAUSTROPHOBIC. 484 00:21:37,463 --> 00:21:39,942 WE COULD OPEN A WINDOW OR SOMETHING. 485 00:21:39,966 --> 00:21:41,231 GOOD IDEA. 486 00:21:51,844 --> 00:21:54,122 LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 487 00:21:54,146 --> 00:21:57,126 AT LEAST WE CAN'T PUSH EACH OTHER OUT. 488 00:21:57,150 --> 00:21:59,128 THIS IS CRAZY. 489 00:21:59,152 --> 00:22:01,130 I'M EXHAUSTED. 490 00:22:01,154 --> 00:22:05,634 ALL I NEED IS JUST A LITTLE REST. 491 00:22:05,658 --> 00:22:07,636 GOOD. GOOD. GOOD IDEA. 492 00:22:07,660 --> 00:22:09,092 JUST GO AHEAD. 493 00:22:14,000 --> 00:22:17,279 ARE YOU GOING TO BREATHE THAT LOUDLY THE WHOLE WEEKEND? 494 00:22:17,303 --> 00:22:19,748 WHY DON'T YOU JUST KILL ME NOW? 495 00:22:19,772 --> 00:22:22,284 OK? THROW MY BODY INTO THE HALL. 496 00:22:22,308 --> 00:22:24,653 WE'D HAVE MORE ROOM. 497 00:22:24,677 --> 00:22:27,322 LOOK, WE HAVE A MEETING IN TWO HOURS. 498 00:22:27,346 --> 00:22:30,425 COULD WE HAVE SOME QUIET, PLEASE? 499 00:22:30,449 --> 00:22:32,730 OK. FINE. I'LL TRY NOT TO BREATHE. 500 00:22:38,624 --> 00:22:42,103 ARE YOU GOING TO HOVER OVER ME LIKE THAT THE WHOLE TIME? 501 00:22:42,127 --> 00:22:43,605 I PLAN TO. 502 00:22:43,629 --> 00:22:46,107 I'M HAVING SUCH A GOOD TIME. 503 00:22:46,131 --> 00:22:50,234 LOOK, ALEX, WHY DON'T YOU JUST GET A REST, TOO? 504 00:22:51,637 --> 00:22:53,114 FINE. OK. SURE. 505 00:22:53,138 --> 00:22:56,658 TELL YOU WHAT... I'LL SLEEP IN THE BATHTUB. 506 00:22:58,311 --> 00:23:00,431 IT'S A STANDUP SHOWER. 507 00:23:01,480 --> 00:23:04,326 ALL RIGHT. YOU CAN LIE HERE. 508 00:23:04,350 --> 00:23:06,128 THANK YOU. 509 00:23:06,152 --> 00:23:07,296 GREAT. 510 00:23:07,320 --> 00:23:09,286 OK, THIS IS GREAT. 511 00:23:10,656 --> 00:23:12,267 YEP... 512 00:23:12,291 --> 00:23:14,558 THIS IS COZY. 513 00:23:53,266 --> 00:23:54,909 Man: SIT, UBU, SIT. 514 00:23:54,933 --> 00:23:56,213 GOOD DOG. 36661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.