Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:02,279
Previously on
Chesapeake Shores...
2
00:00:02,303 --> 00:00:03,613
Give me your number, in
case I have to tap your phone.
3
00:00:03,637 --> 00:00:05,287
Fun.
4
00:00:05,322 --> 00:00:06,499
We should have dinner sometime.
5
00:00:06,523 --> 00:00:08,368
- Dinner?
- Don't worry, it's not a date.
6
00:00:08,392 --> 00:00:10,420
I had dinner with Jess, and
David, and Kevin, and Sarah.
7
00:00:10,444 --> 00:00:12,038
I had a great
time. It was like...
8
00:00:12,062 --> 00:00:14,296
- Family?
- Yeah. I never really had that.
9
00:00:14,331 --> 00:00:17,249
I haven't painted or
drawn anything for years.
10
00:00:17,284 --> 00:00:18,167
We'll be okay.
11
00:00:18,202 --> 00:00:19,262
- We wanted a family.
- And we'll have one.
12
00:00:19,286 --> 00:00:21,164
So they found these on
the hotel building site?
13
00:00:21,188 --> 00:00:22,415
It could cause a work stoppage
14
00:00:22,439 --> 00:00:23,388
if they find
something significant.
15
00:00:23,423 --> 00:00:25,690
This law firm spied
on a junior associate
16
00:00:25,725 --> 00:00:27,158
to get intel on his family.
17
00:00:27,194 --> 00:00:28,194
I quit.
18
00:00:28,228 --> 00:00:30,595
Thank you very much.
19
00:00:48,482 --> 00:00:51,350
David, do you take
Jess to be your wife?
20
00:00:51,385 --> 00:00:54,086
Do you promise to honor,
21
00:00:54,121 --> 00:00:55,121
cherish,
22
00:00:55,155 --> 00:00:56,788
and protect her forevermore?
23
00:00:56,823 --> 00:00:57,605
I...
24
00:00:57,640 --> 00:00:58,640
David!
25
00:01:09,537 --> 00:01:10,668
Hey, hon'.
26
00:01:13,857 --> 00:01:15,501
You had that dream
again, didn't you?
27
00:01:15,525 --> 00:01:19,527
This time the earth
opened up under your feet.
28
00:01:19,562 --> 00:01:22,147
Better than the time I
was carried off by seagulls.
29
00:01:22,182 --> 00:01:24,766
I just can't wait for
this wedding to be over
30
00:01:24,819 --> 00:01:26,129
so I can have a good
night's sleep again.
31
00:01:26,153 --> 00:01:28,193
That's what every
groom wants to hear.
32
00:01:33,777 --> 00:01:36,795
♪ The miles are getting longer ♪
33
00:01:36,830 --> 00:01:40,398
♪ It seems ♪
34
00:01:40,433 --> 00:01:43,635
♪ The closer I get to you ♪
35
00:01:45,906 --> 00:01:48,523
♪ So I'm going home ♪
36
00:01:48,559 --> 00:01:52,160
♪ To the place where I belong ♪
37
00:01:52,196 --> 00:01:56,147
♪ Where your love has
always been enough for me ♪
38
00:01:59,353 --> 00:02:01,820
♪ I'm not running from ♪
39
00:02:01,855 --> 00:02:05,456
♪ No, I think you've
got me all wrong ♪
40
00:02:05,492 --> 00:02:09,728
♪ I don't regret this
life I chose for me ♪
41
00:02:12,182 --> 00:02:15,333
♪ I said these places
and these faces ♪
42
00:02:15,368 --> 00:02:18,236
♪ Are getting old ♪
43
00:02:18,271 --> 00:02:22,173
♪ So I'm goin' home ♪
44
00:02:25,245 --> 00:02:28,196
♪ I'm goin' home ♪♪
45
00:02:34,922 --> 00:02:37,355
So it turns out Jerry
Trask isn't so bad after all.
46
00:02:37,390 --> 00:02:38,623
Well, people do change.
47
00:02:38,658 --> 00:02:40,409
We're having dinner tonight.
48
00:02:40,444 --> 00:02:41,527
Hmm, a date?
49
00:02:41,562 --> 00:02:43,228
No, no, not a date.
50
00:02:43,263 --> 00:02:44,662
Just, um...
51
00:02:44,698 --> 00:02:46,531
just discussing the curriculum,
52
00:02:46,567 --> 00:02:47,533
over dinner.
53
00:02:47,568 --> 00:02:48,766
Educator to educator.
54
00:02:48,802 --> 00:02:50,630
Fine, just make sure
he picks up the check.
55
00:02:50,654 --> 00:02:52,337
Okay.
56
00:02:52,373 --> 00:02:53,750
- Hi.
- Hey.
57
00:02:53,774 --> 00:02:54,539
I know what
you're all thinking...
58
00:02:54,574 --> 00:02:56,574
The wedding is only a week away,
59
00:02:56,610 --> 00:02:59,628
but please, don't get crazy.
60
00:02:59,663 --> 00:03:01,741
Just carry on as if it
was just a normal week.
61
00:03:01,765 --> 00:03:04,282
That's what David
and I are going to do.
62
00:03:04,318 --> 00:03:05,644
Because a week is plenty of time
63
00:03:05,668 --> 00:03:07,252
to get everything done.
64
00:03:07,287 --> 00:03:08,887
So just don't panic, okay?
65
00:03:08,922 --> 00:03:10,472
Nobody panic!
66
00:03:10,507 --> 00:03:11,706
Okay.
67
00:03:11,742 --> 00:03:13,258
Ooh... she's panicking.
68
00:03:13,293 --> 00:03:14,842
So much panicking.
69
00:03:14,895 --> 00:03:16,410
Hey.
70
00:03:16,446 --> 00:03:17,757
- Morning.
- Good morning.
71
00:03:17,781 --> 00:03:18,913
So, Connor...
72
00:03:18,949 --> 00:03:22,934
how long have you
been wearing that...
73
00:03:22,970 --> 00:03:24,318
ensemble?
74
00:03:24,354 --> 00:03:26,938
I changed...
75
00:03:26,974 --> 00:03:29,502
my shirt.
76
00:03:29,526 --> 00:03:31,476
The other day.
77
00:03:31,511 --> 00:03:32,944
That's good.
78
00:03:32,980 --> 00:03:34,312
Very good.
79
00:03:34,347 --> 00:03:35,180
Well, he's just happy
80
00:03:35,215 --> 00:03:36,493
that he doesn't
have to get dressed
81
00:03:36,517 --> 00:03:37,561
and go to the office, right?
82
00:03:37,585 --> 00:03:39,284
And so he should be,
83
00:03:39,319 --> 00:03:40,252
but it's been three weeks.
84
00:03:40,287 --> 00:03:41,653
Two and a half.
85
00:03:41,688 --> 00:03:43,532
Connor, I appreciate
what you did for me,
86
00:03:43,556 --> 00:03:44,489
but don't you think
you ought to be...
87
00:03:44,525 --> 00:03:47,320
Planning for my future?
88
00:03:47,344 --> 00:03:48,460
I'm all over that.
89
00:03:48,495 --> 00:03:50,328
In fact, I lie awake at night,
90
00:03:50,363 --> 00:03:52,013
staring at the ceiling,
91
00:03:52,049 --> 00:03:55,300
thinking about nothing but that.
92
00:03:56,470 --> 00:03:58,036
Conn,
93
00:03:58,072 --> 00:04:00,371
it's only natural
to feel a little down
94
00:04:00,407 --> 00:04:01,272
at a time like this.
95
00:04:01,308 --> 00:04:03,442
I guess.
96
00:04:03,477 --> 00:04:07,595
I mean, what I thought
was my dream job
97
00:04:07,648 --> 00:04:09,598
turned out to be a...
98
00:04:09,633 --> 00:04:11,582
conference room full of snakes.
99
00:04:12,986 --> 00:04:14,902
You need a hug.
100
00:04:14,938 --> 00:04:16,582
What? No, I'm
not eight years old.
101
00:04:16,606 --> 00:04:17,839
You don't want a hug?
102
00:04:19,593 --> 00:04:20,673
I kind of want a hug.
103
00:04:21,578 --> 00:04:22,578
I know.
104
00:04:27,334 --> 00:04:28,334
Very good.
105
00:04:30,370 --> 00:04:32,554
Good job.
106
00:04:33,973 --> 00:04:35,590
Now bow to your partners.
107
00:04:37,728 --> 00:04:38,776
Abby.
108
00:04:41,414 --> 00:04:43,648
Now, this is a little
advanced for this class,
109
00:04:43,684 --> 00:04:45,644
but I want to see
what you can do.
110
00:04:48,021 --> 00:04:49,637
Very nice.
111
00:04:49,672 --> 00:04:51,923
Very impressive.
112
00:04:52,960 --> 00:04:53,841
You're late.
113
00:04:53,877 --> 00:04:54,976
Class, this is Evan.
114
00:04:55,029 --> 00:04:57,069
He's thinking about
joining our class.
115
00:04:58,815 --> 00:04:59,893
What are you doing here?
116
00:04:59,917 --> 00:05:01,533
I like to try new things.
117
00:05:01,568 --> 00:05:03,012
Why don't you just
observe for a while?
118
00:05:03,036 --> 00:05:03,985
Oh, I'm a quick learner.
119
00:05:04,020 --> 00:05:05,060
I'll jump right in.
120
00:05:08,358 --> 00:05:09,369
Have you ever taken
any taekwondo before?
121
00:05:09,393 --> 00:05:10,609
No,
122
00:05:10,644 --> 00:05:12,122
but I am familiar
with the martial arts.
123
00:05:12,146 --> 00:05:13,077
I've studied Muay Thai,
124
00:05:13,112 --> 00:05:14,696
Krav Maga, Savate.
125
00:05:14,731 --> 00:05:16,347
So, you know, the basics.
126
00:05:16,382 --> 00:05:18,766
Well, sounds like you
could teach us a thing or two.
127
00:05:18,802 --> 00:05:20,668
No, I'm just a student.
128
00:05:20,703 --> 00:05:22,715
Well, we were doing
basic arm blocks.
129
00:05:22,739 --> 00:05:24,372
Why don't you show him, Abby?
130
00:05:24,408 --> 00:05:25,408
Me?
131
00:05:25,441 --> 00:05:27,709
"You learn best by teaching."
132
00:05:27,744 --> 00:05:28,855
Isn't that right, Master Amy?
133
00:05:28,879 --> 00:05:30,128
You've read my book?
134
00:05:30,163 --> 00:05:32,364
He has people who do research.
135
00:05:32,399 --> 00:05:33,681
I do.
136
00:05:33,716 --> 00:05:35,061
I've also watched a lot
of videos on the Internet,
137
00:05:35,085 --> 00:05:36,451
so I'm a leg up on this.
138
00:05:36,486 --> 00:05:37,986
Well then, let's keep going.
139
00:05:38,021 --> 00:05:39,021
Abby...
140
00:05:47,498 --> 00:05:48,646
Very nice.
141
00:05:49,916 --> 00:05:51,956
Remember, we're
not ready to spar yet.
142
00:05:53,870 --> 00:05:55,630
Sorry, sorry. Instincts.
143
00:05:56,857 --> 00:05:58,023
Okay, my turn.
144
00:05:58,058 --> 00:05:58,940
Bring it on.
145
00:05:58,976 --> 00:05:59,840
Are you ready?
146
00:05:59,876 --> 00:06:01,359
I'm ready.
147
00:06:04,965 --> 00:06:06,347
Uh-oh.
148
00:06:08,835 --> 00:06:10,852
Evan, I'm so sorry.
149
00:06:10,887 --> 00:06:11,965
I really, I thought
you were gonna duck.
150
00:06:11,989 --> 00:06:12,871
No worries,
151
00:06:12,906 --> 00:06:14,106
and I will from now on.
152
00:06:14,141 --> 00:06:15,141
Can I see?
153
00:06:16,059 --> 00:06:17,059
Oh...
154
00:06:17,093 --> 00:06:18,093
Looks cool, huh?
155
00:06:18,127 --> 00:06:20,394
I mean this as a compliment,
156
00:06:20,447 --> 00:06:21,691
but you kick like an angry mule.
157
00:06:21,715 --> 00:06:23,097
I'm so sorry.
158
00:06:23,133 --> 00:06:24,032
You said that already.
159
00:06:24,067 --> 00:06:25,766
It's okay, Abby, really.
160
00:06:25,802 --> 00:06:27,530
I see your class
was eventful, sir.
161
00:06:27,554 --> 00:06:29,020
Ask her.
162
00:06:30,506 --> 00:06:32,557
I really, I didn't
mean to do it.
163
00:06:32,593 --> 00:06:33,841
Understood.
164
00:06:33,877 --> 00:06:35,443
We had many similar incidents
165
00:06:35,478 --> 00:06:36,505
during our Krav Maga training.
166
00:06:36,529 --> 00:06:38,496
He heals quickly.
167
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Bye.
168
00:06:41,685 --> 00:06:43,067
Bye.
169
00:06:45,705 --> 00:06:46,754
Whoa!
170
00:06:46,807 --> 00:06:48,623
Jay, sorry.
171
00:06:48,659 --> 00:06:50,519
Oh, whoa, no, no, it's my fault.
172
00:06:50,543 --> 00:06:52,463
You look pretty dangerous there.
173
00:06:52,495 --> 00:06:53,661
Oh, yes, right.
174
00:06:53,697 --> 00:06:54,829
A new hobby?
175
00:06:54,865 --> 00:06:56,548
Yeah, I just started.
176
00:06:56,583 --> 00:06:58,043
Wow, like daughters,
like mother.
177
00:06:58,067 --> 00:06:59,651
Mm.
178
00:06:59,686 --> 00:07:01,447
Must feel good to kick
something once in a while.
179
00:07:01,471 --> 00:07:02,938
You know, I thought it would,
180
00:07:02,973 --> 00:07:04,917
but turns out I don't
know my own strength.
181
00:07:04,941 --> 00:07:06,958
Well, I sure wouldn't
mess with you.
182
00:07:08,195 --> 00:07:10,495
So, how you doing?
183
00:07:10,531 --> 00:07:11,462
Still feeling stressed?
184
00:07:11,497 --> 00:07:13,030
Uh...
185
00:07:13,066 --> 00:07:14,582
yeah.
186
00:07:14,618 --> 00:07:17,502
Evan Kincaid is
driving me crazy,
187
00:07:17,538 --> 00:07:19,615
and I might have just
given him a concussion.
188
00:07:19,639 --> 00:07:20,883
That's an interesting
business strategy.
189
00:07:20,907 --> 00:07:21,973
Well, no, see,
190
00:07:22,008 --> 00:07:23,086
technically, it
was not my fault.
191
00:07:23,110 --> 00:07:24,209
We were in class...
192
00:07:24,244 --> 00:07:25,710
Wait, wait, wait,
193
00:07:25,745 --> 00:07:27,106
Kincaid is taking
taekwondo with you?
194
00:07:27,130 --> 00:07:28,274
Yes, this is the other thing!
195
00:07:28,298 --> 00:07:29,942
He just shows up in my
class and starts taking lessons.
196
00:07:29,966 --> 00:07:30,932
Who does that?
197
00:07:30,968 --> 00:07:32,067
Interesting.
198
00:07:32,102 --> 00:07:33,001
I mean, he does stuff like that
199
00:07:33,036 --> 00:07:34,036
all the time.
200
00:07:34,070 --> 00:07:35,169
He's so impulsive.
201
00:07:35,204 --> 00:07:36,082
He has no attention span.
202
00:07:36,106 --> 00:07:37,250
He's always interested
in new things...
203
00:07:37,274 --> 00:07:39,574
Abby...
204
00:07:39,609 --> 00:07:40,925
did you ever stop to think
205
00:07:40,961 --> 00:07:42,989
that maybe the new
thing that he's interested in
206
00:07:43,013 --> 00:07:44,013
is you?
207
00:07:45,515 --> 00:07:47,848
No. No, no, it is not like that.
208
00:07:47,884 --> 00:07:49,217
It's...
209
00:07:49,252 --> 00:07:50,568
I'm gonna stop talking.
210
00:07:50,604 --> 00:07:51,670
No, don't stop.
211
00:07:51,705 --> 00:07:53,687
I enjoy talking with you.
212
00:07:53,723 --> 00:07:55,501
Well, I like
talking to you, too.
213
00:07:55,525 --> 00:07:57,242
We should do it again.
214
00:07:57,277 --> 00:07:59,193
Over lunch, or dinner.
215
00:07:59,228 --> 00:08:00,811
Like a date?
216
00:08:00,848 --> 00:08:03,168
I mean, I don't like to
put labels on things, but...
217
00:08:04,100 --> 00:08:05,533
I would like that.
218
00:08:05,569 --> 00:08:07,052
Great.
219
00:08:07,087 --> 00:08:08,914
Great, well, you know,
check your schedule,
220
00:08:08,938 --> 00:08:10,950
have your people get
in touch with my people.
221
00:08:10,974 --> 00:08:12,273
Okay, I'll do that.
222
00:08:15,128 --> 00:08:17,795
Oh, and I'll be sure to call if I
ever need somebody kicked.
223
00:08:18,848 --> 00:08:19,647
All right.
224
00:08:19,682 --> 00:08:20,815
Okay.
225
00:08:24,620 --> 00:08:28,172
Hey, can I have
a coffee, please?
226
00:08:28,208 --> 00:08:29,869
Bree O'Brien.
227
00:08:29,893 --> 00:08:31,787
We have to stop
meeting like this.
228
00:08:31,811 --> 00:08:32,743
Luke!
229
00:08:32,779 --> 00:08:34,307
How are you doing?
230
00:08:34,331 --> 00:08:36,581
Well, as you can see
by the broom in my hand,
231
00:08:36,616 --> 00:08:38,032
I'm now top management.
232
00:08:38,067 --> 00:08:39,862
Yeah, well, don't
forget us little people.
233
00:08:39,886 --> 00:08:41,519
I won't.
234
00:08:42,655 --> 00:08:44,216
Hey, I, uh, I read your
book this weekend.
235
00:08:44,240 --> 00:08:45,640
You did?
236
00:08:45,675 --> 00:08:46,875
Yeah, I got a library card,
237
00:08:46,910 --> 00:08:48,843
checked it out, and everything.
238
00:08:48,878 --> 00:08:50,144
It was terrific.
239
00:08:50,179 --> 00:08:51,897
Thank you.
240
00:08:51,932 --> 00:08:52,864
Of course, growing up here,
241
00:08:52,899 --> 00:08:53,865
I could see who
242
00:08:53,900 --> 00:08:55,078
the thinly-v e iled
characters were.
243
00:08:55,102 --> 00:08:56,133
Yeah.
244
00:08:56,169 --> 00:08:57,329
How'd the family take it?
245
00:08:58,221 --> 00:09:00,004
Turned out it was...
246
00:09:00,040 --> 00:09:01,184
a little too thinly veiled.
247
00:09:01,208 --> 00:09:02,156
Hmm.
248
00:09:02,191 --> 00:09:03,641
They came around.
249
00:09:03,676 --> 00:09:05,671
I guess it helps that
it was a bestseller.
250
00:09:05,695 --> 00:09:07,579
I still can't believe that.
251
00:09:07,614 --> 00:09:08,694
Oh, I can believe it.
252
00:09:09,832 --> 00:09:11,310
So how's the class coming along?
253
00:09:11,334 --> 00:09:13,968
Oh, I haven't started yet.
254
00:09:14,003 --> 00:09:15,003
Um...
255
00:09:16,073 --> 00:09:17,271
I'm a bit nervous.
256
00:09:17,306 --> 00:09:19,123
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
257
00:09:19,158 --> 00:09:20,575
Well, just...
258
00:09:20,610 --> 00:09:21,993
just act confident.
259
00:09:22,029 --> 00:09:22,843
The rest will
take care of itself.
260
00:09:22,879 --> 00:09:23,879
You think so?
261
00:09:23,931 --> 00:09:24,995
What do I know?
262
00:09:25,031 --> 00:09:26,031
I'm holding a broom.
263
00:09:28,919 --> 00:09:30,334
You okay?
264
00:09:30,369 --> 00:09:31,736
I got it.
265
00:09:31,771 --> 00:09:32,882
Okay, well, watch
how confidently
266
00:09:32,906 --> 00:09:34,306
I switch from a broom to a mop.
267
00:09:34,341 --> 00:09:36,274
- Are you okay?
- See ya, Bree.
268
00:09:36,309 --> 00:09:38,189
- Here... yeah. Okay.
- I'm good.
269
00:09:39,212 --> 00:09:42,096
Yeah, I look forward to
working with you again, too.
270
00:09:42,131 --> 00:09:44,148
Thanks so much. Bye-bye.
271
00:09:45,635 --> 00:09:47,396
That's the fourth call
today about the mitigation.
272
00:09:47,420 --> 00:09:48,820
That Dilpher pays for.
273
00:09:48,855 --> 00:09:49,821
Every dime.
274
00:09:49,856 --> 00:09:50,772
You deserve it, Dad.
275
00:09:50,824 --> 00:09:51,824
Thank you.
276
00:09:52,925 --> 00:09:54,859
You look nice.
277
00:09:54,894 --> 00:09:56,878
Wearing hard pants, I see.
278
00:09:56,913 --> 00:09:59,263
Well, it was time.
279
00:09:59,298 --> 00:10:02,061
Listen, I know that
Denzer, Lewis and Phelps
280
00:10:02,085 --> 00:10:03,125
was your dream job.
281
00:10:04,354 --> 00:10:05,474
Well, I thought it was.
282
00:10:06,456 --> 00:10:08,816
Would you have walked
away if it hadn't been about me?
283
00:10:10,010 --> 00:10:11,125
I hope so.
284
00:10:11,160 --> 00:10:12,877
But...
285
00:10:12,912 --> 00:10:14,995
it being about you
made it a lot easier.
286
00:10:15,031 --> 00:10:18,099
Well, I'm very proud
of you for doing it.
287
00:10:18,135 --> 00:10:19,350
Thanks, Dad.
288
00:10:19,385 --> 00:10:21,686
Oh, and, uh...
289
00:10:21,721 --> 00:10:24,138
I think you're going to be a
great success on your own.
290
00:10:24,173 --> 00:10:25,823
That is the intention.
291
00:10:25,858 --> 00:10:27,025
First stop, office space.
292
00:10:27,060 --> 00:10:28,087
Yes, and when it
comes to real estate,
293
00:10:28,111 --> 00:10:29,088
don't forget...
294
00:10:29,112 --> 00:10:30,945
Location, location, location.
295
00:10:30,981 --> 00:10:32,379
That's right.
296
00:10:32,415 --> 00:10:34,265
What's your favorite novel?
297
00:10:34,300 --> 00:10:35,249
Oh, it's a tie.
298
00:10:35,284 --> 00:10:36,317
"Anna Karenina"
299
00:10:36,352 --> 00:10:37,363
and "All My Friends Are
Going To Be Strangers."
300
00:10:37,387 --> 00:10:39,671
Good choices.
301
00:10:39,706 --> 00:10:43,240
Um... if you could be
alive at any point in history,
302
00:10:43,276 --> 00:10:44,792
when would it be?
303
00:10:44,828 --> 00:10:46,928
Hmm...
304
00:10:46,963 --> 00:10:47,929
Now.
305
00:10:47,964 --> 00:10:49,681
I like now.
306
00:10:49,716 --> 00:10:51,082
Okay.
307
00:10:51,117 --> 00:10:52,250
Okay, um...
308
00:10:52,285 --> 00:10:53,717
What's your favorite band?
309
00:10:53,753 --> 00:10:55,381
- Or favorite kind of music?
- Country.
310
00:10:55,405 --> 00:10:57,355
What? Really?
311
00:10:57,390 --> 00:10:58,390
Yeah, really.
312
00:10:59,792 --> 00:11:00,674
What, have you
ever listened to it?
313
00:11:00,727 --> 00:11:02,755
Like, really listened
to the good stuff?
314
00:11:02,779 --> 00:11:03,911
Is there good stuff?
315
00:11:03,947 --> 00:11:05,346
Oh... wow.
316
00:11:05,399 --> 00:11:06,697
Don't be a snob.
317
00:11:08,301 --> 00:11:11,369
You know what, you should come
to Chesapeake Shores sometime.
318
00:11:11,404 --> 00:11:12,998
Go to a little club
called The Bridge.
319
00:11:13,022 --> 00:11:14,255
They have great...
320
00:11:14,290 --> 00:11:15,918
Well, they have all
kinds of great music...
321
00:11:15,942 --> 00:11:17,241
But really good Country.
322
00:11:17,277 --> 00:11:18,710
Okay.
323
00:11:18,745 --> 00:11:20,127
I just might try that.
324
00:11:20,162 --> 00:11:22,146
How about next weekend?
325
00:11:22,182 --> 00:11:23,226
Oh, next weekend's bad.
326
00:11:23,250 --> 00:11:24,359
My sister's getting married.
327
00:11:24,383 --> 00:11:25,816
For real,
328
00:11:25,851 --> 00:11:27,735
or is that an excuse?
329
00:11:27,770 --> 00:11:29,771
No, it's for real.
330
00:11:29,806 --> 00:11:31,956
Who would make up
an excuse like that?
331
00:11:31,992 --> 00:11:34,992
Someone who wants a
really good excuse, I guess.
332
00:11:35,028 --> 00:11:36,338
Well, I'm not really
looking for one.
333
00:11:36,362 --> 00:11:38,213
- No?
- No.
334
00:11:38,248 --> 00:11:39,279
Okay.
335
00:11:39,315 --> 00:11:41,265
In fact, I have a plus-one
336
00:11:41,300 --> 00:11:43,934
in case you want to come check.
337
00:11:43,970 --> 00:11:45,303
Is that an invite?
338
00:11:45,338 --> 00:11:47,155
No, maybe it's just an excuse
339
00:11:47,190 --> 00:11:49,230
for somebody that
really wants to come.
340
00:11:49,258 --> 00:11:51,175
Well, um...
341
00:11:51,210 --> 00:11:53,144
- Allow me.
- Thank you.
342
00:11:53,179 --> 00:11:54,946
Well, um...
343
00:11:55,899 --> 00:11:56,899
I would love to.
344
00:11:58,201 --> 00:11:59,233
Oh.
345
00:11:59,268 --> 00:12:00,301
Yeah.
346
00:12:00,337 --> 00:12:02,353
Of course.
347
00:12:02,388 --> 00:12:03,766
- That's great.
- Good.
348
00:12:03,790 --> 00:12:04,923
Okay.
349
00:12:04,958 --> 00:12:06,090
Okay.
350
00:12:11,331 --> 00:12:12,730
Um... okay then.
351
00:12:13,884 --> 00:12:15,160
- I'll see you...
- Good.
352
00:12:15,184 --> 00:12:17,201
- There, then.
- Yeah, okay.
353
00:12:17,236 --> 00:12:18,402
Just let me know.
354
00:12:18,438 --> 00:12:20,132
- Uh-huh. Mm-hmm.
- Okay.
355
00:12:20,156 --> 00:12:21,189
Bye!
356
00:12:21,224 --> 00:12:22,289
Um, drive safe.
357
00:12:22,324 --> 00:12:24,370
Thank you so much, for the food.
358
00:12:24,394 --> 00:12:25,826
Yeah, that was nice.
359
00:12:27,163 --> 00:12:28,163
Okay.
360
00:12:34,821 --> 00:12:37,772
David, do you take
Jess to be your wife?
361
00:12:37,807 --> 00:12:41,342
Do you promise to
love, honor, cherish,
362
00:12:41,377 --> 00:12:42,827
and protect her forevermore?
363
00:12:43,579 --> 00:12:44,879
I do.
364
00:12:48,084 --> 00:12:50,001
Okay.
365
00:12:50,036 --> 00:12:51,803
I should have seen that coming.
366
00:12:59,228 --> 00:13:00,823
Okay, I only have a few minutes.
367
00:13:00,847 --> 00:13:02,391
I have to leave for a
meeting in Reykjavik.
368
00:13:02,415 --> 00:13:03,314
Did you address my concerns
369
00:13:03,350 --> 00:13:05,043
about the air
conditioning for the hotel?
370
00:13:05,067 --> 00:13:06,267
Yes, all taken care of.
371
00:13:06,302 --> 00:13:08,063
Your guests will
be properly cool.
372
00:13:08,087 --> 00:13:09,087
Good.
373
00:13:09,122 --> 00:13:11,839
What is this?
374
00:13:11,875 --> 00:13:13,955
I said I wanted to
add three more floors.
375
00:13:14,427 --> 00:13:15,977
I thought you were kidding.
376
00:13:17,279 --> 00:13:18,523
Do you have any idea
how much that will cost?
377
00:13:18,547 --> 00:13:19,513
And also,
378
00:13:19,549 --> 00:13:20,364
if you keep adding floors,
379
00:13:20,400 --> 00:13:22,294
will it still be a
"boutique" hotel?
380
00:13:22,318 --> 00:13:24,502
It'll be whatever I say it is.
381
00:13:24,537 --> 00:13:27,087
Corey Elevators? No,
I hate that company.
382
00:13:27,123 --> 00:13:28,550
They've been attached to
the project since the beginning.
383
00:13:28,574 --> 00:13:29,407
You signed off on them.
384
00:13:29,442 --> 00:13:31,203
Well, their elevators
are too slow,
385
00:13:31,227 --> 00:13:32,888
and if there is
one thing I hate,
386
00:13:32,912 --> 00:13:33,594
it's a slow elevator.
387
00:13:33,629 --> 00:13:35,596
Evan, are you crazy?
388
00:13:35,632 --> 00:13:37,326
If you change elevator
companies now,
389
00:13:37,350 --> 00:13:39,099
the costs would be astronomical.
390
00:13:39,135 --> 00:13:40,962
Abby, the cost of
this whole project
391
00:13:40,986 --> 00:13:42,386
is too high.
392
00:13:42,421 --> 00:13:45,056
Wait, so now all of a sudden
you care about money?
393
00:13:45,091 --> 00:13:47,002
Because you're always
talking about how rich you are.
394
00:13:47,026 --> 00:13:48,509
I'm rich
395
00:13:48,544 --> 00:13:50,239
because I'm careful
with my money.
396
00:13:50,263 --> 00:13:51,245
Oh, really?
397
00:13:51,281 --> 00:13:52,480
Didn't I read
398
00:13:52,515 --> 00:13:54,293
that you flew in the
Mormon Tabernacle Choir
399
00:13:54,317 --> 00:13:55,867
to sing you "Happy Birthday"?
400
00:13:55,902 --> 00:13:57,618
And it was worth every penny.
401
00:13:57,654 --> 00:13:59,520
Evan...
402
00:13:59,555 --> 00:14:01,272
why do I get the feeling
403
00:14:01,307 --> 00:14:05,042
that this has not actually
about slow elevators?
404
00:14:05,077 --> 00:14:06,321
Why don't you tell me
what's actually bothering you?
405
00:14:06,345 --> 00:14:07,461
Me?
406
00:14:08,397 --> 00:14:09,597
Not a thing.
407
00:14:09,632 --> 00:14:10,615
You say that you like it
408
00:14:10,650 --> 00:14:11,949
when I tell you the truth,
409
00:14:11,985 --> 00:14:13,946
so be truthful with
me. What's wrong?
410
00:14:13,970 --> 00:14:15,114
All right, cards on the table?
411
00:14:15,138 --> 00:14:16,321
Cards on the table.
412
00:14:16,356 --> 00:14:17,566
You know when I
said it didn't bother me
413
00:14:17,590 --> 00:14:18,656
when you kicked me?
414
00:14:18,691 --> 00:14:19,873
Oh, boy.
415
00:14:19,926 --> 00:14:21,909
- I guess it did bother me.
- Okay.
416
00:14:21,945 --> 00:14:24,006
What bothers me most, though,
is that it was a sucker kick.
417
00:14:24,030 --> 00:14:25,524
- What?
- I wasn't ready!
418
00:14:25,548 --> 00:14:28,065
You literally said,
and I quote, "Ready."
419
00:14:28,100 --> 00:14:29,150
I know, I know,
420
00:14:29,185 --> 00:14:31,146
but when I think
back on it, I wasn't,
421
00:14:31,170 --> 00:14:32,248
and you should have known that.
422
00:14:32,272 --> 00:14:33,605
You tried to kick me first.
423
00:14:33,640 --> 00:14:35,456
That is not how I remember it.
424
00:14:35,491 --> 00:14:37,408
You know what? Goodbye.
425
00:14:37,443 --> 00:14:39,143
Goodbye.
426
00:14:42,148 --> 00:14:44,388
One of us has to leave,
and this is my building.
427
00:14:45,001 --> 00:14:47,235
Yeah. Point taken.
428
00:15:00,183 --> 00:15:01,448
Hello?
429
00:15:01,483 --> 00:15:03,117
Arthur?
430
00:15:03,153 --> 00:15:05,486
It's Nell O'Brien.
431
00:15:05,521 --> 00:15:09,273
I'm calling to wish
you a happy birthday,
432
00:15:09,309 --> 00:15:10,541
and many, many more.
433
00:15:12,195 --> 00:15:13,656
No one's called to wish
me a happy birthday
434
00:15:13,680 --> 00:15:15,146
in a long time.
435
00:15:15,181 --> 00:15:17,965
Well, as they say
in the Old Country,
436
00:15:18,001 --> 00:15:20,701
"May misfortune
follow you all of your life,
437
00:15:20,736 --> 00:15:22,353
and never catch up with ya."
438
00:15:23,423 --> 00:15:26,074
That's a good one, Nell.
439
00:15:26,109 --> 00:15:27,208
Go to your door.
440
00:15:27,243 --> 00:15:28,709
What?
441
00:15:28,745 --> 00:15:30,561
Go and open your front door.
442
00:15:41,441 --> 00:15:43,123
Well, look at that.
443
00:15:43,158 --> 00:15:45,342
It's me homemade Irish bread,
444
00:15:45,378 --> 00:15:47,678
and two cards from me
great-granddaughters.
445
00:15:47,714 --> 00:15:49,430
And a balloon.
446
00:15:49,465 --> 00:15:53,433
One is never too
old for a balloon.
447
00:15:53,486 --> 00:15:56,020
Happy Birthday, Arthur.
448
00:16:32,508 --> 00:16:34,258
I understand,
449
00:16:34,293 --> 00:16:36,372
but it's essential that
we reach Mr. Kincaid
450
00:16:36,396 --> 00:16:37,278
as soon as we...
451
00:16:37,313 --> 00:16:39,413
All right, very good.
452
00:16:39,449 --> 00:16:40,648
Thank you so much.
453
00:16:40,700 --> 00:16:42,199
Hey, Dad, this is Peg Lucas.
454
00:16:42,235 --> 00:16:43,479
She's the main
archeologist for the site.
455
00:16:43,503 --> 00:16:45,336
How do you do?
456
00:16:45,371 --> 00:16:46,070
Nice to meet you.
457
00:16:46,105 --> 00:16:47,754
Well, why don't you fill me in?
458
00:16:47,790 --> 00:16:49,657
Well, it turns out
459
00:16:49,692 --> 00:16:51,420
these items that
were first uncovered
460
00:16:51,444 --> 00:16:52,609
were just the beginning.
461
00:16:52,645 --> 00:16:55,279
Then these wooden
planks were dug out,
462
00:16:55,314 --> 00:16:56,547
and analysis of the wood
463
00:16:56,583 --> 00:16:58,549
dates it back to
the 17th Century.
464
00:16:58,585 --> 00:17:00,500
- Wow.
- Wow, indeed,
465
00:17:00,536 --> 00:17:02,637
but the really exciting news
466
00:17:02,672 --> 00:17:04,221
is that just this morning,
467
00:17:04,256 --> 00:17:08,525
we recovered what appears
to be the bow of a ship.
468
00:17:08,561 --> 00:17:10,227
Wow, look at that.
469
00:17:10,262 --> 00:17:12,579
This could be a
major historical find,
470
00:17:12,615 --> 00:17:15,265
a British supply
ship from the 1600s,
471
00:17:15,301 --> 00:17:18,218
but you need to stop
work while we excavate it.
472
00:17:19,455 --> 00:17:22,356
What's Evan Kincaid
going to think about this?
473
00:17:22,392 --> 00:17:24,709
It's hard to tell with him,
474
00:17:24,744 --> 00:17:26,371
but if he's looking
for an excuse
475
00:17:26,395 --> 00:17:27,761
to back out of the project,
476
00:17:27,796 --> 00:17:28,796
this could be it.
477
00:17:30,583 --> 00:17:32,311
I have to get back to the site.
478
00:17:32,335 --> 00:17:34,485
There's a lot of work to do.
479
00:17:34,521 --> 00:17:35,521
Thanks for coming.
480
00:17:35,555 --> 00:17:36,555
Thanks.
481
00:17:41,177 --> 00:17:43,360
Well, I left two messages.
482
00:17:43,396 --> 00:17:44,261
They can't reach him.
483
00:17:44,297 --> 00:17:46,714
Oh, well, that's
'cause he's in Iceland.
484
00:17:46,749 --> 00:17:48,566
What's he doing in Iceland?
485
00:17:48,601 --> 00:17:50,167
Who knows?
486
00:17:50,202 --> 00:17:51,001
Maybe he's a super villain,
487
00:17:51,037 --> 00:17:53,037
and that's where
his secret lair is.
488
00:17:53,789 --> 00:17:56,573
Well, you've tried to reach him,
489
00:17:56,609 --> 00:17:58,426
I've tried to reach him.
490
00:17:58,461 --> 00:17:59,393
What else can we do?
491
00:17:59,429 --> 00:18:01,178
I don't know,
492
00:18:01,213 --> 00:18:02,875
but I do know we
need this project.
493
00:18:02,899 --> 00:18:04,331
We can't let him back out.
494
00:18:04,367 --> 00:18:06,128
Well, you've done
everything you can.
495
00:18:06,152 --> 00:18:08,118
Yeah.
496
00:18:09,605 --> 00:18:11,805
I really wish I hadn't
kicked him in the head.
497
00:18:18,581 --> 00:18:20,175
I never thought I'd
hear you say that.
498
00:18:20,199 --> 00:18:21,666
Say what?
499
00:18:21,701 --> 00:18:23,328
That you have
things under control.
500
00:18:23,352 --> 00:18:25,286
Well, I do.
501
00:18:25,321 --> 00:18:27,399
I mean, Abby's doing
great at the office.
502
00:18:27,423 --> 00:18:29,723
Kevin and Sarah,
they've got it together.
503
00:18:29,758 --> 00:18:31,559
Jess is getting married,
504
00:18:31,594 --> 00:18:33,411
and Bree's teaching.
505
00:18:33,446 --> 00:18:35,662
I actually feel as
though I could go away,
506
00:18:35,698 --> 00:18:37,658
and everything
would be all right.
507
00:18:38,317 --> 00:18:40,317
Are you trying to
tell me something?
508
00:18:40,770 --> 00:18:42,152
Are you sick?
509
00:18:42,188 --> 00:18:43,337
No.
510
00:18:43,372 --> 00:18:45,356
I just mean that,
511
00:18:45,391 --> 00:18:46,719
after Jess's wedding,
512
00:18:46,743 --> 00:18:49,727
I thought maybe we could...
513
00:18:49,762 --> 00:18:52,479
I don't know, maybe we could
go somewhere for a while.
514
00:18:52,514 --> 00:18:54,598
- Where?
- Anywhere.
515
00:18:54,633 --> 00:18:56,500
How much of a while?
516
00:18:56,536 --> 00:18:57,768
Any while.
517
00:18:57,803 --> 00:18:59,763
Are you talking
retirement, Mick?
518
00:18:59,788 --> 00:19:01,822
No, I mean, just...
519
00:19:01,857 --> 00:19:04,558
a vacation.
520
00:19:04,594 --> 00:19:05,760
Wow.
521
00:19:05,795 --> 00:19:07,255
When was the last
time you did that?
522
00:19:07,279 --> 00:19:09,313
Hey, I've taken some vacations
523
00:19:09,348 --> 00:19:10,876
in my 40-plus years
in the business, okay?
524
00:19:10,900 --> 00:19:11,816
All right?
525
00:19:11,851 --> 00:19:13,200
Hmm.
526
00:19:13,235 --> 00:19:14,401
Okay, how many?
527
00:19:16,372 --> 00:19:17,372
Two.
528
00:19:22,228 --> 00:19:23,705
Oh, sorry, I've gotta take this.
529
00:19:23,729 --> 00:19:25,009
I've been trading with this guy.
530
00:19:26,649 --> 00:19:28,432
Carter!
531
00:19:30,286 --> 00:19:31,769
Yeah, great to hear you, too.
532
00:19:33,822 --> 00:19:35,423
How interested might you be
533
00:19:35,458 --> 00:19:38,208
in an Arthur Driscoll
retrospective?
534
00:19:38,244 --> 00:19:40,711
With at least a dozen
never-before-seen paintings?
535
00:19:42,382 --> 00:19:44,531
No, Carter, I'm not
talking New York.
536
00:19:44,566 --> 00:19:45,549
The way to play it
537
00:19:45,584 --> 00:19:47,629
would be to open here
in Chesapeake Shores.
538
00:19:47,653 --> 00:19:50,988
His home-base.
539
00:19:51,024 --> 00:19:52,556
Uh-huh.
540
00:19:53,792 --> 00:19:55,671
Okay, well, you
bat it around a bit,
541
00:19:55,695 --> 00:19:59,229
but, full disclosure, I
do have other players.
542
00:20:00,016 --> 00:20:02,833
Great. Get back to me.
543
00:20:04,787 --> 00:20:06,470
Other players?
544
00:20:06,505 --> 00:20:08,805
Not that I've called yet.
545
00:20:08,841 --> 00:20:09,973
Megan O'Brien...
546
00:20:11,444 --> 00:20:13,604
I learned everything I
know from you, baby.
547
00:20:21,520 --> 00:20:22,486
Hey!
548
00:20:22,522 --> 00:20:23,832
- Hey.
- You're up early.
549
00:20:23,856 --> 00:20:26,657
Yeah, well, the PTA
can't carb-load itself.
550
00:20:26,693 --> 00:20:28,703
It's nice that you
help out like this.
551
00:20:28,727 --> 00:20:30,595
It is, isn't it? Yeah.
552
00:20:30,630 --> 00:20:31,595
Do you need a hand.
553
00:20:31,630 --> 00:20:32,774
Yeah, I sure could use the help,
554
00:20:32,798 --> 00:20:34,026
because these pastries
are awfully heavy.
555
00:20:34,050 --> 00:20:36,249
Yes, you're doing
cross-fit there.
556
00:20:36,285 --> 00:20:38,785
Well, actually, it's
more like "croissant-fit".
557
00:20:39,722 --> 00:20:41,772
Hey, um...
558
00:20:41,807 --> 00:20:42,968
This is kind of last-minute,
559
00:20:42,992 --> 00:20:44,358
but, uh...
560
00:20:44,393 --> 00:20:48,378
Jess and David's
wedding is tomorrow.
561
00:20:48,413 --> 00:20:49,724
Would you want
to be my plus-one?
562
00:20:49,748 --> 00:20:52,366
Wow.
563
00:20:52,401 --> 00:20:53,300
Yeah, yeah, I'd be honored.
564
00:20:53,336 --> 00:20:54,384
For sure, yeah.
565
00:20:54,420 --> 00:20:56,337
- Yeah?
- Yeah, yeah.
566
00:20:56,372 --> 00:20:58,021
Okay, I will, um...
567
00:20:58,056 --> 00:20:59,523
I'll text you the details.
568
00:20:59,558 --> 00:21:00,724
Great.
569
00:21:00,760 --> 00:21:02,442
Yeah, text me the deets.
570
00:21:02,478 --> 00:21:03,822
Sure.
571
00:21:03,846 --> 00:21:04,846
I will do that.
572
00:21:04,880 --> 00:21:05,980
Great.
573
00:21:06,015 --> 00:21:07,798
I look forward to it.
574
00:21:07,834 --> 00:21:08,732
Unique New York!
575
00:21:08,768 --> 00:21:09,808
Unique New York! Unique...
576
00:21:12,805 --> 00:21:14,422
Oh! Mr. Driscoll!
577
00:21:14,457 --> 00:21:16,540
- Which one of you is Caitlyn?
- Me!
578
00:21:16,575 --> 00:21:18,909
You made me that
beautiful birthday card.
579
00:21:18,944 --> 00:21:20,494
Thank you so much, Caitlyn.
580
00:21:20,530 --> 00:21:21,530
You're welcome.
581
00:21:21,564 --> 00:21:22,913
Now, Carrie, a word, please.
582
00:21:24,433 --> 00:21:25,783
Do you know Claude Monet?
583
00:21:25,818 --> 00:21:27,418
Who?
584
00:21:27,453 --> 00:21:28,693
You've got something going on.
585
00:21:30,673 --> 00:21:32,422
That was a compliment.
586
00:21:32,457 --> 00:21:34,041
I don't give them very often.
587
00:21:34,076 --> 00:21:35,509
Maybe I'm out of practice.
588
00:21:35,544 --> 00:21:36,810
You decent with a brush?
589
00:21:36,845 --> 00:21:38,562
I guess.
590
00:21:38,598 --> 00:21:39,708
I usually use
colored pencils, but...
591
00:21:39,732 --> 00:21:41,481
I like colored pencils, too,
592
00:21:41,517 --> 00:21:43,717
but, uh, use this...
593
00:21:43,753 --> 00:21:45,019
and these.
594
00:21:45,054 --> 00:21:46,403
Wow.
595
00:21:46,439 --> 00:21:47,466
Are these all yours?
596
00:21:47,490 --> 00:21:48,406
Nope.
597
00:21:48,441 --> 00:21:49,707
They're yours now.
598
00:21:49,742 --> 00:21:52,342
I haven't painted or
sketched for years.
599
00:21:52,378 --> 00:21:53,360
Why not?
600
00:21:53,396 --> 00:21:54,728
I don't want to.
601
00:21:55,764 --> 00:21:56,764
Paint that...
602
00:21:57,950 --> 00:21:58,950
or that.
603
00:22:00,402 --> 00:22:02,502
Heck, you can paint that.
604
00:22:02,537 --> 00:22:04,654
Paint whatever you want.
605
00:22:04,690 --> 00:22:05,956
The point is,
606
00:22:05,991 --> 00:22:07,791
paint it like you see it.
607
00:22:09,529 --> 00:22:10,661
You don't want to?
608
00:22:10,696 --> 00:22:11,762
Fine.
609
00:22:11,797 --> 00:22:13,781
No, it's just...
610
00:22:13,816 --> 00:22:14,816
I'm nervous.
611
00:22:14,850 --> 00:22:15,894
What if it's no good?
612
00:22:15,918 --> 00:22:17,851
What difference does that make?
613
00:22:17,886 --> 00:22:19,636
The point is doing it.
614
00:22:19,672 --> 00:22:20,888
Okay.
615
00:22:32,501 --> 00:22:33,501
Hey!
616
00:22:34,520 --> 00:22:35,753
Hey.
617
00:22:38,091 --> 00:22:39,423
So...
618
00:22:39,458 --> 00:22:41,425
Crawford's Pet Shop, huh?
619
00:22:41,460 --> 00:22:42,793
Yeah.
620
00:22:42,828 --> 00:22:44,689
That's where he kept
that old parrot Tiki.
621
00:22:44,713 --> 00:22:46,474
Oh, the one you tried
to teach dirty words to?
622
00:22:46,498 --> 00:22:47,598
Yeah,
623
00:22:47,633 --> 00:22:48,944
but Mrs. Crawford
always caught us.
624
00:22:48,968 --> 00:22:50,101
Yeah.
625
00:22:50,136 --> 00:22:52,569
So you don't think
it's too expensive?
626
00:22:52,605 --> 00:22:55,455
Too big?
627
00:22:55,490 --> 00:22:57,636
I think you should go for it.
628
00:22:57,660 --> 00:22:59,059
Good,
629
00:22:59,094 --> 00:23:00,427
'cause I already did.
630
00:23:02,431 --> 00:23:03,708
Here's what I'm
thinking for layout.
631
00:23:03,732 --> 00:23:06,584
Uh, let's see, okay.
632
00:23:06,619 --> 00:23:08,452
So entrance is here.
633
00:23:08,487 --> 00:23:10,465
I'm thinking about taking
these two pillars out.
634
00:23:10,489 --> 00:23:13,507
I want to add a
divider right here,
635
00:23:13,542 --> 00:23:15,053
and I was thinking
about taking this wall out,
636
00:23:15,077 --> 00:23:16,026
and replacing it with glass,
637
00:23:16,061 --> 00:23:17,411
add a little bit of depth.
638
00:23:18,598 --> 00:23:19,746
This is good, Connor.
639
00:23:19,782 --> 00:23:22,582
This is a very smart
use of the space.
640
00:23:22,618 --> 00:23:24,418
- Thanks, Dad.
- Yeah.
641
00:23:24,453 --> 00:23:27,137
So, uh, how long do
you think it would take?
642
00:23:27,172 --> 00:23:29,122
Can you recommend anyone?
643
00:23:30,576 --> 00:23:32,559
I could pull four guys,
644
00:23:32,595 --> 00:23:33,310
and have them over here,
645
00:23:33,345 --> 00:23:34,456
and have it done in a few days.
646
00:23:34,480 --> 00:23:38,565
If you hire another company,
this could go on forever.
647
00:23:41,787 --> 00:23:42,886
Connor, listen to me,
648
00:23:42,921 --> 00:23:44,749
I know you want to
do this on your own,
649
00:23:44,773 --> 00:23:46,090
but part of growth is knowing
650
00:23:46,125 --> 00:23:48,245
when to let people
who love you help you.
651
00:23:50,580 --> 00:23:51,695
Ballpark, how much?
652
00:23:51,731 --> 00:23:54,091
More than you care to
spend and less than it's worth.
653
00:23:55,117 --> 00:23:58,802
If we have a deal, I'll
call my guys right now.
654
00:23:59,905 --> 00:24:01,038
All right.
655
00:24:01,073 --> 00:24:02,956
We have a deal.
656
00:24:04,877 --> 00:24:06,087
You asked Jay to
be your plus-one?
657
00:24:06,111 --> 00:24:07,077
I think so.
658
00:24:07,112 --> 00:24:08,996
Oh, you think?
659
00:24:09,031 --> 00:24:11,210
Well, I don't know,
it was just a blur.
660
00:24:11,234 --> 00:24:13,633
Oh, I know that feeling.
661
00:24:13,669 --> 00:24:15,619
I got kissed the other day.
662
00:24:15,654 --> 00:24:18,088
By Jerry Trask.
663
00:24:18,124 --> 00:24:19,784
Okay, I cannot keep up with you.
664
00:24:19,808 --> 00:24:21,742
I know, I didn't expect it.
665
00:24:21,777 --> 00:24:24,027
Did you like it?
666
00:24:24,063 --> 00:24:26,030
I didn't not like it.
667
00:24:26,065 --> 00:24:27,497
That's a ringing endorsement.
668
00:24:27,533 --> 00:24:29,800
I know.
669
00:24:29,835 --> 00:24:30,846
It's 'cause I met this other guy
670
00:24:30,870 --> 00:24:31,819
that I might also
kind of be into.
671
00:24:31,854 --> 00:24:33,253
Okay, so now you sound
672
00:24:33,288 --> 00:24:34,816
like the second act
in of one of your plays.
673
00:24:34,840 --> 00:24:36,117
- Really? Huh.
- Yes.
674
00:24:36,141 --> 00:24:37,591
Well, the plot twist
675
00:24:37,626 --> 00:24:39,143
is that I asked Jerry Trask
676
00:24:39,178 --> 00:24:40,856
to be my plus-one
at the wedding.
677
00:24:40,880 --> 00:24:43,213
Okay.
678
00:24:43,248 --> 00:24:45,516
So wait, was this before
or after he kissed you?
679
00:24:45,551 --> 00:24:47,501
Uh, before.
680
00:24:47,536 --> 00:24:50,287
Okay, well then,
maybe he thought that...
681
00:24:50,322 --> 00:24:52,890
Maybe he thought...
682
00:24:52,925 --> 00:24:53,969
And did you want him to think?
683
00:24:53,993 --> 00:24:56,226
I don't... didn't think so.
684
00:24:56,261 --> 00:24:59,796
Until I thought... "Huh."
685
00:24:59,832 --> 00:25:02,113
You know, he's not the
jerk he was in high school.
686
00:25:03,318 --> 00:25:05,068
But?
687
00:25:05,104 --> 00:25:07,654
I don't know.
688
00:25:07,689 --> 00:25:09,706
Do people ever really change?
689
00:25:17,983 --> 00:25:19,183
Well, David,
690
00:25:19,218 --> 00:25:20,912
we only have one
more night to chicken out
691
00:25:20,936 --> 00:25:22,102
before the wedding.
692
00:25:22,138 --> 00:25:23,737
No way.
693
00:25:23,772 --> 00:25:25,022
To the wedding!
694
00:25:25,057 --> 00:25:26,924
To the wedding!
695
00:25:26,959 --> 00:25:29,560
Oh, thank you, guys.
696
00:25:29,595 --> 00:25:31,845
Hey, when am I supposed
to stop seeing you
697
00:25:31,881 --> 00:25:32,890
before the wedding?
698
00:25:32,914 --> 00:25:35,127
Uh, midnight, I think?
699
00:25:35,151 --> 00:25:36,550
Oh, come on,
700
00:25:36,585 --> 00:25:37,662
you guys are going be
asleep way before that.
701
00:25:37,686 --> 00:25:38,997
Oh, no, I'm not
sleeping tonight.
702
00:25:39,021 --> 00:25:40,581
- Why not?
- She's been having nightmares
703
00:25:40,605 --> 00:25:41,789
about the wedding.
704
00:25:41,824 --> 00:25:42,689
Last night,
705
00:25:42,725 --> 00:25:44,858
David was carried
off by a giant squid.
706
00:25:44,894 --> 00:25:45,974
"Release the Kraken!"
707
00:25:47,262 --> 00:25:48,845
Nobody said that!
708
00:25:48,880 --> 00:25:50,091
I just don't want to
go through it again.
709
00:25:50,115 --> 00:25:52,094
So you assume that
once you're married,
710
00:25:52,118 --> 00:25:53,578
the bad dreams
are going to stop?
711
00:25:53,602 --> 00:25:54,935
Sure.
712
00:25:54,970 --> 00:25:56,136
Won't they?
713
00:25:56,171 --> 00:25:58,149
No, yeah! Sure! Definitely.
714
00:25:58,173 --> 00:25:59,640
Yeah, I think so.
715
00:26:01,143 --> 00:26:03,063
I'm going to grab another round.
716
00:26:05,998 --> 00:26:08,165
Hey, can I get two
more pitchers? Thanks.
717
00:26:09,317 --> 00:26:10,317
Hey, Luke.
718
00:26:10,352 --> 00:26:12,886
Hey, Kevin.
719
00:26:12,921 --> 00:26:15,856
Hey, thanks again, man,
for helping me get this job,
720
00:26:15,891 --> 00:26:17,274
and I'm sorry.
721
00:26:17,309 --> 00:26:18,653
When you first
came into Kwik-Go,
722
00:26:18,677 --> 00:26:20,293
I was kind of...
723
00:26:20,328 --> 00:26:21,361
you know.
724
00:26:21,396 --> 00:26:22,746
Yeah, you were a little...
725
00:26:22,781 --> 00:26:23,797
you know.
726
00:26:23,833 --> 00:26:25,316
What are you guys celebrating?
727
00:26:25,351 --> 00:26:28,001
Oh, my little sister Jess,
she's getting married tomorrow.
728
00:26:28,036 --> 00:26:29,052
Oh.
729
00:26:29,087 --> 00:26:31,138
You know, you should come.
730
00:26:31,173 --> 00:26:33,333
- Oh, no, no thanks.
- Yeah, no, it'll be fun.
731
00:26:34,209 --> 00:26:35,108
I'm sure, but...
732
00:26:35,143 --> 00:26:36,243
you know.
733
00:26:36,278 --> 00:26:38,344
Hey, don't get all
"you know" on me.
734
00:26:40,282 --> 00:26:41,944
Okay, you know
what, I'll think about it.
735
00:26:41,968 --> 00:26:43,399
That's an RSVP?
736
00:26:43,435 --> 00:26:44,668
Sure.
737
00:26:44,703 --> 00:26:45,803
See?
738
00:26:45,838 --> 00:26:47,865
Things are getting
better all the time.
739
00:26:47,889 --> 00:26:49,873
Thanks.
740
00:26:56,448 --> 00:26:57,747
Evan!
741
00:26:59,885 --> 00:27:01,952
Here, I brought you a lopapeysa.
742
00:27:01,987 --> 00:27:03,169
A what?
743
00:27:03,205 --> 00:27:04,899
A traditional Icelandic sweater.
744
00:27:04,923 --> 00:27:06,673
As a peace offering?
745
00:27:06,708 --> 00:27:08,826
As a gift.
746
00:27:08,861 --> 00:27:10,772
You wanted to talk to
me about something?
747
00:27:10,796 --> 00:27:12,996
Yes, uh...
748
00:27:13,032 --> 00:27:15,365
there is an issue
with the hotel site.
749
00:27:15,400 --> 00:27:17,267
Ah, isn't there always?
750
00:27:17,302 --> 00:27:19,736
This one could cause
a work stoppage.
751
00:27:19,771 --> 00:27:20,838
Take a look.
752
00:27:20,873 --> 00:27:22,667
Uh, no, just give
me the gist of it.
753
00:27:22,691 --> 00:27:23,691
Okay.
754
00:27:23,726 --> 00:27:26,025
Uh, well, the gist is,
755
00:27:26,061 --> 00:27:28,661
those artifacts that they found
756
00:27:28,697 --> 00:27:29,946
were just the beginning.
757
00:27:29,981 --> 00:27:32,248
Uh, Peggy thinks
that she's found
758
00:27:32,284 --> 00:27:35,368
the bow of a ship
dating back to the 1600s.
759
00:27:35,404 --> 00:27:37,754
- A pirate ship?
- No.
760
00:27:37,789 --> 00:27:40,190
Oh, I wish it
were a pirate ship.
761
00:27:40,226 --> 00:27:41,269
That would have been so cool.
762
00:27:41,293 --> 00:27:42,743
Yes, it would have,
763
00:27:42,778 --> 00:27:44,272
but it's more likely
that it is a ship
764
00:27:44,296 --> 00:27:46,980
that brought over or supplied
the early European colonists.
765
00:27:47,015 --> 00:27:48,331
I guess that's cool, too.
766
00:27:48,367 --> 00:27:49,850
Yeah, cool in the sense
767
00:27:49,885 --> 00:27:51,446
that it's a major
historic discovery,
768
00:27:51,470 --> 00:27:53,386
and the Smithsonian
769
00:27:53,421 --> 00:27:55,333
would like us to
shut down the build
770
00:27:55,357 --> 00:27:57,374
until they can
fully excavate it.
771
00:27:57,409 --> 00:27:59,104
And how long would that take?
772
00:27:59,128 --> 00:28:01,078
Hard to say.
773
00:28:01,113 --> 00:28:03,714
Uh, six months, maybe a year.
774
00:28:03,749 --> 00:28:04,749
Ooh...
775
00:28:06,418 --> 00:28:08,968
Of course, you could
pull out of the project...
776
00:28:09,004 --> 00:28:10,187
I could.
777
00:28:10,222 --> 00:28:12,423
And of course,
we have contracts.
778
00:28:12,458 --> 00:28:14,341
- And I have lawyers.
- Yes...
779
00:28:14,393 --> 00:28:16,187
But I'm sure we could
come to an agreement,
780
00:28:16,211 --> 00:28:17,310
if it came to that.
781
00:28:17,345 --> 00:28:18,345
Yes.
782
00:28:18,380 --> 00:28:19,930
Okay, I'll think about it.
783
00:28:19,965 --> 00:28:21,098
Can I take this?
784
00:28:21,133 --> 00:28:22,376
I want to have my
people go over it.
785
00:28:22,400 --> 00:28:23,979
Take it, let me know
what your people think.
786
00:28:24,003 --> 00:28:25,969
Well, what matters
is what I think.
787
00:28:26,004 --> 00:28:27,465
I have to make
the final decision.
788
00:28:27,489 --> 00:28:28,649
You'll be hearing from me.
789
00:28:36,331 --> 00:28:38,882
Oh! Um...
790
00:28:38,918 --> 00:28:40,300
I hope you like the sweater...
791
00:28:43,956 --> 00:28:45,317
and I guess I did
try to kick you first.
792
00:28:45,341 --> 00:28:46,518
You admit it!
793
00:28:49,144 --> 00:28:50,410
Yes!
794
00:28:56,284 --> 00:28:58,518
You look very beautiful.
795
00:28:58,553 --> 00:29:00,387
Thanks.
796
00:29:00,422 --> 00:29:02,102
You should see me
when I've had some sleep.
797
00:29:03,191 --> 00:29:04,191
Ready?
798
00:29:04,226 --> 00:29:05,226
Mm-hmm.
799
00:29:32,171 --> 00:29:34,187
Dearly beloved...
800
00:29:35,907 --> 00:29:37,440
we are gathered here today
801
00:29:37,475 --> 00:29:40,493
to celebrate the love
of Jess and David.
802
00:29:41,830 --> 00:29:44,414
It's only fitting
that this family,
803
00:29:44,450 --> 00:29:46,232
this community,
804
00:29:46,267 --> 00:29:48,168
should be gathered here
805
00:29:48,203 --> 00:29:49,931
to celebrate this
joyous occasion
806
00:29:49,955 --> 00:29:52,306
at this beautiful spot.
807
00:29:53,541 --> 00:29:56,526
One of the most memorable
moments of your life
808
00:29:56,561 --> 00:29:58,194
is when you realize
809
00:29:58,230 --> 00:30:00,881
that you've met the
person who completes you.
810
00:30:00,916 --> 00:30:02,533
So I've been told...
811
00:30:04,536 --> 00:30:07,571
the person who makes your world
812
00:30:07,606 --> 00:30:09,239
more magical
813
00:30:09,274 --> 00:30:11,425
and more colorful.
814
00:30:11,460 --> 00:30:13,210
It's been an absolute honor
815
00:30:13,245 --> 00:30:16,396
to watch the two of you
find that in each other.
816
00:30:17,916 --> 00:30:19,282
Uh, do we have the rings?
817
00:30:27,109 --> 00:30:28,425
David...
818
00:30:28,460 --> 00:30:29,493
Mm-hmm.
819
00:30:30,896 --> 00:30:35,448
Do you take Jess
to be your wife?
820
00:30:35,484 --> 00:30:39,318
Do you promise to love, honor,
821
00:30:39,371 --> 00:30:42,422
cherish, and protect
her forevermore?
822
00:30:43,475 --> 00:30:44,475
I do.
823
00:30:49,448 --> 00:30:50,463
Jess...
824
00:30:52,501 --> 00:30:56,448
do you take David
to be your husband?
825
00:30:56,472 --> 00:31:00,023
Do you promise to love, honor,
826
00:31:00,058 --> 00:31:02,308
cherish, and protect
him forevermore?
827
00:31:02,343 --> 00:31:04,244
I do.
828
00:31:08,434 --> 00:31:12,251
Then it is my absolute
honor and delight
829
00:31:12,287 --> 00:31:14,971
to declare you married.
830
00:31:15,006 --> 00:31:16,389
You may now kiss the groom.
831
00:31:33,559 --> 00:31:34,992
We did it, we did it!
832
00:31:40,282 --> 00:31:41,710
Come on, family photo!
833
00:31:41,734 --> 00:31:43,110
Actually, I should
be in the back,
834
00:31:43,134 --> 00:31:44,100
because I'm a little bit taller.
835
00:31:44,136 --> 00:31:45,284
Oh, taller again?
836
00:31:45,320 --> 00:31:47,431
You've got to remind
us every single time?
837
00:31:47,455 --> 00:31:48,666
- Quit bickering...
- Yes, you're the tallest.
838
00:31:48,690 --> 00:31:50,624
Hey, it's a day of joy.
839
00:31:50,659 --> 00:31:52,336
You looked so beautiful
up there, and so happy.
840
00:31:52,360 --> 00:31:54,288
You guys are being
so nice to me today,
841
00:31:54,312 --> 00:31:55,423
and I really appreciate it.
842
00:31:55,447 --> 00:31:56,562
Hmm, tomorrow.
843
00:31:56,615 --> 00:31:58,159
- Yeah, we've got a backlog.
- Ah!
844
00:31:58,183 --> 00:31:59,116
Don't hit your brother.
845
00:31:59,151 --> 00:32:00,333
Okay, smile!
846
00:32:07,743 --> 00:32:10,143
♪ I'm free as a bird now ♪
847
00:32:10,178 --> 00:32:12,579
♪ Sailing the world now... ♪
848
00:32:12,614 --> 00:32:15,182
Well, I have to
admit, they were right.
849
00:32:15,217 --> 00:32:16,282
About what?
850
00:32:16,317 --> 00:32:17,395
Having the wedding here.
851
00:32:17,419 --> 00:32:19,002
It's beautiful.
852
00:32:19,037 --> 00:32:21,138
Very... them.
853
00:32:21,173 --> 00:32:23,222
It is very "them".
854
00:32:23,258 --> 00:32:24,986
It's so them!
855
00:32:26,311 --> 00:32:27,594
By the way...
856
00:32:27,629 --> 00:32:29,229
Bah!
857
00:32:29,264 --> 00:32:30,513
Great officiating out there.
858
00:32:30,548 --> 00:32:32,232
I was nervous.
859
00:32:32,267 --> 00:32:33,216
Oh, you couldn't tell.
860
00:32:33,251 --> 00:32:34,484
Really?
861
00:32:34,519 --> 00:32:36,298
You speak in front
of people all the time.
862
00:32:36,322 --> 00:32:38,104
Judges, juries,
863
00:32:38,139 --> 00:32:40,268
the fate of someone's
future in their hands.
864
00:32:40,292 --> 00:32:41,619
Is that a little what
this felt like for you?
865
00:32:41,643 --> 00:32:43,763
That's pretty much
what it felt like, yeah.
866
00:32:50,119 --> 00:32:51,328
Excuse me, are
these seats taken?
867
00:32:51,352 --> 00:32:53,136
Not at all. Please.
868
00:32:53,171 --> 00:32:54,137
Thanks.
869
00:32:54,172 --> 00:32:56,239
Okay.
870
00:32:59,427 --> 00:33:00,738
I'm sorry, I hope this
isn't too much to ask,
871
00:33:00,762 --> 00:33:01,661
but we haven't danced in ages.
872
00:33:01,696 --> 00:33:02,679
Would you mind?
873
00:33:02,715 --> 00:33:05,015
Oh, yeah, uh, sure. Go ahead.
874
00:33:05,050 --> 00:33:06,050
Thanks!
875
00:33:06,084 --> 00:33:07,534
Hi! Whoa.
876
00:33:07,569 --> 00:33:09,086
Is this weird?
877
00:33:10,505 --> 00:33:12,322
- No.
- No?
878
00:33:12,357 --> 00:33:14,558
It's not.
879
00:33:14,593 --> 00:33:17,644
We'll get there.
880
00:33:19,114 --> 00:33:21,781
And you are just a little cutie,
881
00:33:21,816 --> 00:33:23,132
aren't you?
882
00:33:23,168 --> 00:33:24,796
Well, thank you very much.
883
00:33:24,820 --> 00:33:26,019
Oh!
884
00:33:26,054 --> 00:33:27,094
You wanna hold him?
885
00:33:27,722 --> 00:33:29,055
Yeah.
886
00:33:30,376 --> 00:33:32,074
Hi.
887
00:33:32,110 --> 00:33:34,711
Hi, handsome.
888
00:33:34,746 --> 00:33:36,078
You are so cute.
889
00:33:36,114 --> 00:33:37,114
What's that?
890
00:33:38,317 --> 00:33:39,517
You're gonna be a great mom.
891
00:33:43,789 --> 00:33:45,255
So...
892
00:33:45,290 --> 00:33:48,191
do you always cry at weddings?
893
00:33:49,394 --> 00:33:51,444
Guilty.
894
00:33:51,479 --> 00:33:53,625
Well, I will wait for you
to gain your composure.
895
00:33:53,649 --> 00:33:54,649
Ha-ha.
896
00:33:56,402 --> 00:33:58,618
That ceremony was beautiful.
897
00:33:58,653 --> 00:34:00,287
Thank you for the invite.
898
00:34:01,422 --> 00:34:02,422
My pleasure.
899
00:34:03,859 --> 00:34:06,642
Listen, I know you've
got a lot of family stuff
900
00:34:06,678 --> 00:34:07,844
to take care of here,
901
00:34:07,879 --> 00:34:09,245
so I'm gonna be fine,
902
00:34:09,281 --> 00:34:12,115
but... check your phone.
903
00:34:29,535 --> 00:34:30,684
Hey...
904
00:34:30,719 --> 00:34:32,185
Hey.
905
00:34:32,221 --> 00:34:34,114
Am I crazy, or did I
see Luke Tatum here?
906
00:34:34,138 --> 00:34:35,271
Oh, yeah, I invited him.
907
00:34:35,306 --> 00:34:35,972
He seemed kinda lonely.
908
00:34:36,007 --> 00:34:37,118
Jess and David said it was okay.
909
00:34:37,142 --> 00:34:38,224
Oh, boy.
910
00:34:38,259 --> 00:34:39,542
Is there a problem?
911
00:34:39,577 --> 00:34:41,678
No. No, no, no problem,
912
00:34:41,713 --> 00:34:43,229
just, um...
913
00:34:43,265 --> 00:34:45,198
I kind of invited somebody else,
914
00:34:45,234 --> 00:34:46,782
and it could get a little...
915
00:34:46,818 --> 00:34:47,884
awkward.
916
00:34:47,919 --> 00:34:48,818
Oh.
917
00:34:48,853 --> 00:34:49,853
Yeah.
918
00:34:50,839 --> 00:34:52,322
Oh! Oh...
919
00:34:52,357 --> 00:34:53,790
"Oh?" Stop saying "Oh."
920
00:34:53,826 --> 00:34:54,691
You know, this is
actually starting to sound
921
00:34:54,726 --> 00:34:55,837
like one of your plays.
922
00:34:55,861 --> 00:34:57,505
Okay, why does
everybody keep saying that?
923
00:34:57,529 --> 00:34:58,795
Okay.
924
00:34:58,830 --> 00:35:00,579
I don't really see him anywhere.
925
00:35:00,615 --> 00:35:01,681
Who?
926
00:35:01,717 --> 00:35:03,533
If you have to ask who,
927
00:35:03,569 --> 00:35:04,434
your life's getting
a little complicated.
928
00:35:04,470 --> 00:35:06,302
Okay, thanks.
929
00:35:06,337 --> 00:35:07,804
No...
930
00:35:07,840 --> 00:35:08,840
Okay.
931
00:35:09,841 --> 00:35:11,324
Well...
932
00:35:11,360 --> 00:35:12,342
was it the wedding
of your dreams?
933
00:35:12,377 --> 00:35:14,828
It was better than the
wedding of my dreams.
934
00:35:14,863 --> 00:35:15,712
David lived through it.
935
00:35:15,747 --> 00:35:17,280
I did.
936
00:35:18,533 --> 00:35:19,813
Well, what more could you want?
937
00:35:20,869 --> 00:35:22,635
I don't believe it.
938
00:35:22,670 --> 00:35:24,465
Evan actually
crashed your wedding.
939
00:35:24,489 --> 00:35:25,738
No, he didn't.
940
00:35:25,773 --> 00:35:27,557
- We invited him.
- What?
941
00:35:27,592 --> 00:35:28,742
We like him.
942
00:35:28,777 --> 00:35:30,326
He's nice.
943
00:35:31,696 --> 00:35:32,874
You are lucky this
is your wedding.
944
00:35:32,898 --> 00:35:34,463
I'm going to let it slide.
945
00:35:34,499 --> 00:35:35,499
Hee-hee.
946
00:35:37,935 --> 00:35:39,552
Hi.
947
00:35:39,587 --> 00:35:41,571
Hey!
948
00:35:41,606 --> 00:35:42,839
Hi, Jerry.
949
00:35:42,874 --> 00:35:44,953
Look at you, performing
wedding ceremonies.
950
00:35:44,977 --> 00:35:46,704
What else can
you do, pilot a ship?
951
00:35:47,779 --> 00:35:48,940
Or do I have that backwards?
952
00:35:48,964 --> 00:35:50,608
Just call me "Captain O'Brien."
953
00:35:50,632 --> 00:35:52,949
Well...
954
00:35:52,984 --> 00:35:55,285
May I have this dance, Captain?
955
00:35:55,320 --> 00:35:56,586
Sure.
956
00:35:56,621 --> 00:35:57,621
Okay.
957
00:36:00,709 --> 00:36:02,503
You look beautiful, by the way.
958
00:36:02,527 --> 00:36:03,759
Oh, thank you.
959
00:36:03,795 --> 00:36:06,830
Um, so...
960
00:36:06,865 --> 00:36:09,365
I just wanted to apologize.
961
00:36:09,400 --> 00:36:10,649
Oh, what for?
962
00:36:10,685 --> 00:36:12,702
For the kiss the other night.
963
00:36:12,738 --> 00:36:14,186
I don't know what came over me.
964
00:36:14,222 --> 00:36:15,266
Can we just...
965
00:36:15,290 --> 00:36:16,589
pretend that didn't happen?
966
00:36:17,792 --> 00:36:19,892
What kiss?
967
00:36:19,928 --> 00:36:21,711
Right.
968
00:36:21,746 --> 00:36:25,615
Okay, well, I will
take that as a victory.
969
00:36:25,650 --> 00:36:27,918
Unfortunately, I have
to make my departure.
970
00:36:27,953 --> 00:36:29,402
Oh, okay.
971
00:36:29,437 --> 00:36:31,566
Yeah, but, um, thank
you so much for the invite.
972
00:36:31,590 --> 00:36:32,872
Of course. My pleasure.
973
00:36:32,907 --> 00:36:34,306
Okay.
974
00:36:34,342 --> 00:36:35,936
Well, have a good
evening, Captain.
975
00:36:35,960 --> 00:36:37,644
You too.
976
00:36:37,679 --> 00:36:40,246
- Bye.
- Bye.
977
00:36:42,968 --> 00:36:44,651
Can you believe it?
978
00:36:44,686 --> 00:36:46,969
Your youngest
granddaughter is now married.
979
00:36:47,005 --> 00:36:48,538
You know...
980
00:36:48,573 --> 00:36:51,574
all those old clichés...
981
00:36:51,610 --> 00:36:54,393
well, they're all true.
982
00:36:54,446 --> 00:36:57,330
It all goes by so fast.
983
00:36:57,365 --> 00:36:59,782
I agree.
984
00:37:03,505 --> 00:37:04,370
Hi.
985
00:37:04,405 --> 00:37:06,773
Hey, Bree.
986
00:37:06,808 --> 00:37:09,509
Wow, you really married
them good up there.
987
00:37:09,544 --> 00:37:10,927
I did, didn't I?
988
00:37:10,962 --> 00:37:11,962
You did.
989
00:37:14,065 --> 00:37:15,398
Do you want to dance?
990
00:37:16,902 --> 00:37:18,982
Oh, you know, it's
not really my thing.
991
00:37:20,488 --> 00:37:21,654
Well, that's fine.
992
00:37:21,689 --> 00:37:23,606
We can just sit.
993
00:37:26,895 --> 00:37:27,895
You having fun?
994
00:37:28,981 --> 00:37:31,314
Oh, sure, yeah.
995
00:37:31,349 --> 00:37:34,367
Just haven't been
to a party like this in...
996
00:37:34,402 --> 00:37:35,719
years.
997
00:37:35,754 --> 00:37:37,287
It's a little overwhelming.
998
00:37:37,322 --> 00:37:38,604
Okay.
999
00:37:38,639 --> 00:37:39,772
Why?
1000
00:37:39,807 --> 00:37:40,657
Where have they
been keeping you?
1001
00:37:40,692 --> 00:37:42,387
Nowhere.
1002
00:37:44,912 --> 00:37:45,992
Do you want to dance?
1003
00:37:47,732 --> 00:37:48,981
Sure.
1004
00:37:49,017 --> 00:37:50,800
Let's go.
1005
00:37:50,836 --> 00:37:51,885
Okay.
1006
00:37:57,592 --> 00:38:00,043
You're not a bad dancer.
1007
00:38:00,078 --> 00:38:02,711
Oh, yeah, I'm just a
regular Bruno Mars.
1008
00:38:02,747 --> 00:38:03,996
I think so.
1009
00:38:04,032 --> 00:38:06,315
You do?
1010
00:38:06,351 --> 00:38:07,871
You and I should
practice or something.
1011
00:38:17,663 --> 00:38:18,978
Abby...
1012
00:38:19,013 --> 00:38:20,479
Hi.
1013
00:38:20,532 --> 00:38:22,615
This is the best
wedding I have been to
1014
00:38:22,651 --> 00:38:23,483
since Harry and Meghan's.
1015
00:38:23,518 --> 00:38:26,052
Okay, you went to
the Royal Wedding,
1016
00:38:26,087 --> 00:38:27,036
we're all so impressed.
1017
00:38:27,072 --> 00:38:28,571
Hmm? No,
1018
00:38:28,606 --> 00:38:30,518
I meant Harry and Meghan
McCrea from Long Island.
1019
00:38:30,542 --> 00:38:32,341
Sweet couple.
1020
00:38:32,376 --> 00:38:34,038
I never know when
you're messing with me.
1021
00:38:34,062 --> 00:38:35,911
I don't really either.
1022
00:38:37,481 --> 00:38:38,848
Would you like to dance?
1023
00:38:38,884 --> 00:38:40,616
We don't have to dance.
1024
00:38:40,652 --> 00:38:41,834
I know,
1025
00:38:41,870 --> 00:38:43,564
but it's a wedding,
and there's music...
1026
00:38:43,588 --> 00:38:44,537
And let me guess,
1027
00:38:44,573 --> 00:38:45,616
you're a champion
ballroom dancer.
1028
00:38:45,640 --> 00:38:46,689
Far from it.
1029
00:38:46,724 --> 00:38:47,919
I was born with two left feet.
1030
00:38:47,943 --> 00:38:49,476
An odd medical condition,
1031
00:38:49,511 --> 00:38:50,910
but I cope.
1032
00:38:50,945 --> 00:38:52,506
All right, I'll dance with
you on one condition,
1033
00:38:52,530 --> 00:38:53,596
no more bad jokes.
1034
00:38:53,632 --> 00:38:54,931
It's a deal.
1035
00:38:56,100 --> 00:38:57,100
Whoa!
1036
00:38:58,920 --> 00:39:00,414
All right, so you
are a good dancer.
1037
00:39:00,438 --> 00:39:01,337
I'm getting better.
1038
00:39:01,372 --> 00:39:03,539
I guess everyone has
to have one weak spot.
1039
00:39:03,575 --> 00:39:04,575
Oh, only one?
1040
00:39:06,594 --> 00:39:08,556
I'm also not very
good at martial arts.
1041
00:39:08,580 --> 00:39:10,496
You kicked me fair and square.
1042
00:39:10,549 --> 00:39:12,599
I'm sorry I was
so weird about it.
1043
00:39:13,835 --> 00:39:17,153
I shouldn't have kicked you.
1044
00:39:17,188 --> 00:39:19,228
Mm, I would've
kicked me if I were you.
1045
00:39:20,491 --> 00:39:22,451
That's nice of you
to say, I guess.
1046
00:39:23,711 --> 00:39:26,912
I've been thinking
a lot about the build,
1047
00:39:26,947 --> 00:39:27,880
and the ship.
1048
00:39:27,915 --> 00:39:30,161
That ship is really
an amazing discovery.
1049
00:39:30,185 --> 00:39:32,435
Yeah, I'm glad you think so.
1050
00:39:32,470 --> 00:39:34,654
Yeah, it's just too bad.
1051
00:39:34,689 --> 00:39:35,689
What?
1052
00:39:36,908 --> 00:39:38,591
I shouldn't talk about it now.
1053
00:39:38,626 --> 00:39:40,666
It's a beautiful
wedding. Never mind.
1054
00:39:41,679 --> 00:39:42,979
No. No, you can't do that.
1055
00:39:43,014 --> 00:39:44,063
Do what?
1056
00:39:44,098 --> 00:39:46,415
You can't hint
1057
00:39:46,450 --> 00:39:47,561
that you're going to
pull out of the build,
1058
00:39:47,585 --> 00:39:49,563
and then talk about what
a beautiful wedding it is.
1059
00:39:49,587 --> 00:39:50,765
Well, it is a beautiful wedding.
1060
00:39:50,789 --> 00:39:52,749
Are you pulling
out of the build?
1061
00:39:54,659 --> 00:39:56,576
I always do this.
1062
00:39:56,611 --> 00:39:59,411
I break bad news at
the worst possible times.
1063
00:39:59,447 --> 00:40:01,580
Maybe this is
why I'm still single.
1064
00:40:01,616 --> 00:40:03,132
So that's your final decision?
1065
00:40:05,153 --> 00:40:07,420
I'm afraid it is,
1066
00:40:07,455 --> 00:40:09,450
but I'm sure we can
come to a settlement
1067
00:40:09,474 --> 00:40:10,617
that will be fair for everyone.
1068
00:40:10,641 --> 00:40:11,790
Mm-hmm, yeah.
1069
00:40:13,594 --> 00:40:14,727
Okay.
1070
00:40:14,762 --> 00:40:16,591
- I guess I should go.
- Mm-hmm.
1071
00:40:16,615 --> 00:40:18,681
Tell Jess and David
I said goodbye.
1072
00:40:22,504 --> 00:40:24,570
What did Kincaid have to say?
1073
00:40:24,605 --> 00:40:27,073
Just that it was a
beautiful wedding.
1074
00:40:27,108 --> 00:40:28,724
Yes, it was.
1075
00:40:31,545 --> 00:40:35,014
Well... we did it.
1076
00:40:35,049 --> 00:40:36,499
We did it.
1077
00:40:36,534 --> 00:40:38,701
How do you feel?
1078
00:40:38,737 --> 00:40:40,953
You know, I didn't
think this was possible,
1079
00:40:40,989 --> 00:40:43,151
but I feel more in love
with you than I ever have.
1080
00:40:43,175 --> 00:40:45,124
Thank you, Husband.
1081
00:40:45,159 --> 00:40:47,510
You're welcome, Wife.
1082
00:40:47,545 --> 00:40:49,045
Shall we dance again?
1083
00:40:49,080 --> 00:40:51,463
We shall.
1084
00:40:51,499 --> 00:40:52,798
What about your shoes?
1085
00:40:52,833 --> 00:40:54,249
Oh, I can't.
1086
00:40:54,285 --> 00:40:55,735
They're giving me blisters.
1087
00:40:55,770 --> 00:40:57,787
Don't tell anybody.
1088
00:41:01,710 --> 00:41:03,158
Let's dance, everyone!
70121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.