Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,238
Ugh, where is this guy?
2
00:00:04,272 --> 00:00:05,582
Deal was supposed to
go down ten minutes ago.
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,108
Stupid criminals have no respect
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,385
for the people
trying to bust them.
5
00:00:08,409 --> 00:00:10,111
Yeah, I really wish
he'd show up.
6
00:00:10,144 --> 00:00:11,388
I gotta go to
the bathroom so bad.
7
00:00:11,412 --> 00:00:13,281
That's, like,
the third time today, man.
8
00:00:13,314 --> 00:00:15,092
What is going on with you?
Oh, Amy freaked out
9
00:00:15,116 --> 00:00:16,393
'cause I told her
I never drink water
10
00:00:16,417 --> 00:00:18,295
so now she's making me drink
eight glasses a day.
11
00:00:18,319 --> 00:00:20,121
It's, like,
there's water in soda,
12
00:00:20,154 --> 00:00:21,389
there's water in coffee,
13
00:00:21,422 --> 00:00:23,257
there's little pools
of water on pizza.
14
00:00:23,291 --> 00:00:24,801
- That's grease, Jake.
- Well, it's wet, isn't it?
15
00:00:24,825 --> 00:00:26,227
It's our guy. Billy Ocampo.
16
00:00:26,260 --> 00:00:27,595
Deal's going down. Let's go.
17
00:00:27,628 --> 00:00:29,163
All right,
and then we're gonna pee.
18
00:00:31,099 --> 00:00:32,633
Count.
19
00:00:32,666 --> 00:00:34,235
NYPD! Freeze!
20
00:00:34,268 --> 00:00:36,270
- Cops!
- We got a jackrabbit.
21
00:00:39,440 --> 00:00:42,810
♪
22
00:00:42,843 --> 00:00:44,345
Ah! Damn it.
23
00:00:45,446 --> 00:00:47,648
Ocampo got away.
What happened to him?
24
00:00:47,681 --> 00:00:49,350
Dumb-dumb tried
to jump down the stairs.
25
00:00:49,383 --> 00:00:51,452
Shattered his ankle.
Foot's all floppy.
26
00:00:51,485 --> 00:00:53,163
Great, let's get 'em
back to the Nine-Nine,
27
00:00:53,187 --> 00:00:54,298
see if Floppy Foot
and his friend
28
00:00:54,322 --> 00:00:55,623
know where our man's hiding.
29
00:00:55,656 --> 00:00:58,326
They don't know anything.
30
00:00:58,359 --> 00:00:59,827
They're undercover cops.
31
00:00:59,860 --> 00:01:01,329
Floppy Foot's a cop?
32
00:01:01,362 --> 00:01:04,165
Crap, that's Lieutenant
Melanie Hawkins.
33
00:01:04,198 --> 00:01:06,300
I know. She's literally my hero.
34
00:01:06,334 --> 00:01:08,136
Hello, Lieutenant Hawkins.
35
00:01:08,169 --> 00:01:12,306
You idiots just ruined
a three-month operation.
36
00:01:12,340 --> 00:01:15,309
My name is Detective
Ignatius Pennyfeather IX.
37
00:01:15,343 --> 00:01:19,180
That's I-G...
38
00:01:19,213 --> 00:01:20,213
Nacious.
39
00:01:23,217 --> 00:01:30,224
♪
40
00:01:40,234 --> 00:01:41,511
These two bozos screwed up
a three-month operation.
41
00:01:41,535 --> 00:01:43,471
Well, this sucks.
42
00:01:43,504 --> 00:01:44,914
Lieutenant Hawkins is my idol,
and now she hates me.
43
00:01:44,938 --> 00:01:46,374
She is so cool.
44
00:01:46,407 --> 00:01:47,875
She's been buried alive
three times.
45
00:01:47,908 --> 00:01:49,477
I've only been
buried alive once.
46
00:01:49,510 --> 00:01:51,288
I heard she doesn't let anyone
take her photograph
47
00:01:51,312 --> 00:01:53,147
so that she can
still go undercover.
48
00:01:53,181 --> 00:01:54,291
Hey, Rosa, delete all
the pictures you have of me.
49
00:01:54,315 --> 00:01:55,683
I don't have any.
50
00:01:55,716 --> 00:01:56,684
Not even the
Splash Mountain one?
51
00:01:56,717 --> 00:01:58,319
Oh. Here comes Holt.
52
00:01:58,352 --> 00:02:00,488
Well, Hawkins
is more enraged than ever.
53
00:02:00,521 --> 00:02:03,157
Why? Ocampo's just
a low-level fence.
54
00:02:03,191 --> 00:02:04,392
She wanted to use him
55
00:02:04,425 --> 00:02:05,535
to get to the
Golden Gang bank robbers.
56
00:02:05,559 --> 00:02:07,361
She thinks he's their fence.
57
00:02:07,395 --> 00:02:08,729
Golden Gang? Damn.
58
00:02:08,762 --> 00:02:10,240
Those guys just hit
a bank in Bushwick,
59
00:02:10,264 --> 00:02:12,166
took 6 mil in diamonds.
60
00:02:12,200 --> 00:02:14,335
That is a big deal.
She should be mad at us.
61
00:02:14,368 --> 00:02:17,238
You two, get in here.
62
00:02:17,271 --> 00:02:19,540
You're in God's hands now.
Good-bye.
63
00:02:19,573 --> 00:02:21,375
You tank the operation,
64
00:02:21,409 --> 00:02:23,277
and you put one of my men
out of commission.
65
00:02:23,311 --> 00:02:26,247
I am this close to suspending
the both of you.
66
00:02:26,280 --> 00:02:28,258
Almost looked like your
fingers were actually touching.
67
00:02:28,282 --> 00:02:29,526
We're sorry
our signals got crossed.
68
00:02:29,550 --> 00:02:31,285
This is everything
we have on Ocampo.
69
00:02:31,319 --> 00:02:33,221
Yeah, we've been on his tail
for a while.
70
00:02:33,254 --> 00:02:34,522
We know everything about him,
71
00:02:34,555 --> 00:02:37,325
all the way down to
his favorite fro-yo flavor...
72
00:02:37,358 --> 00:02:39,393
Monkeyberry Marshmallow Blaster.
73
00:02:39,427 --> 00:02:41,929
The point is,
we can help you find him.
74
00:02:41,962 --> 00:02:44,398
You wanna help?
Stop looking for Ocampo,
75
00:02:44,432 --> 00:02:47,435
and stay away from my case.
76
00:02:47,468 --> 00:02:49,403
Sounds good.
We will definitely stop...
77
00:02:49,437 --> 00:02:51,205
not looking for him.
78
00:02:51,239 --> 00:02:52,416
We're gonna find Ocampo for her,
79
00:02:52,440 --> 00:02:53,750
and then she's not
gonna be mad anymore.
80
00:02:53,774 --> 00:02:55,409
- Dope.
- Dope indeed.
81
00:02:59,247 --> 00:03:02,216
I swear, I would rather
drink ginger ale, Rosa.
82
00:03:02,250 --> 00:03:04,218
Honestly! Ginger ale!
83
00:03:04,252 --> 00:03:06,587
So a guy got stabbed
at 3rd and Union.
84
00:03:06,620 --> 00:03:09,757
You know what that means.
I got 3rd Street bagels!
85
00:03:11,425 --> 00:03:13,394
Wow, it's so nice and surprising
86
00:03:13,427 --> 00:03:14,995
when somebody thinks of others.
Nah.
87
00:03:15,028 --> 00:03:17,431
- Scully...
- I was thinking of you.
88
00:03:17,465 --> 00:03:19,467
I was thinking about
how stupid your face is.
89
00:03:19,500 --> 00:03:21,335
That's it!
90
00:03:21,369 --> 00:03:22,812
I'm licking all these bagels.
You get none!
91
00:03:22,836 --> 00:03:24,572
Oh, you think
your spit's gonna stop me?
92
00:03:24,605 --> 00:03:27,408
Brother, you don't
know me at all.
93
00:03:27,441 --> 00:03:29,443
Mmm! Ugh, what are we watching?
94
00:03:29,477 --> 00:03:30,820
They've been fighting
like little kids all morning,
95
00:03:30,844 --> 00:03:32,480
and I can't get 'em to stop.
96
00:03:32,513 --> 00:03:35,249
I tried everything,
ordering them to stop and...
97
00:03:35,283 --> 00:03:36,784
Well, that's really all I tried.
98
00:03:36,817 --> 00:03:38,595
But I'm their superior officer.
That should've worked.
99
00:03:38,619 --> 00:03:41,255
Guys, why are you fighting?
You're best friends.
100
00:03:41,289 --> 00:03:42,590
Every Sunday after church,
101
00:03:42,623 --> 00:03:45,326
Scully and I have
dinner together at Wing Sluts.
102
00:03:45,359 --> 00:03:46,470
We know. You get ribs
and White Russians
103
00:03:46,494 --> 00:03:47,828
and watch "Undercover Boss."
104
00:03:47,861 --> 00:03:49,273
Last night,
Scully said he was sick,
105
00:03:49,297 --> 00:03:50,564
so I went by myself.
106
00:03:50,598 --> 00:03:53,267
Guess who was there,
healthy as a clam?
107
00:03:53,301 --> 00:03:55,603
Mr. Liar
and his new tart Cindy Shatz.
108
00:03:55,636 --> 00:03:57,605
What happened to our bro code?
109
00:03:57,638 --> 00:04:00,040
Badge before va...
Hitchcock, no.
110
00:04:00,073 --> 00:04:02,610
You always get mad
when I spend time with Cindy,
111
00:04:02,643 --> 00:04:05,446
so I lied, because I didn't
want you to throw a fit...
112
00:04:05,479 --> 00:04:07,815
Ya cuck.
You're the cuck, snowflake!
113
00:04:07,848 --> 00:04:09,817
- No, you are!
- Gina, as you know,
114
00:04:09,850 --> 00:04:12,420
my fountain pen is being
re-nibbed in Germany.
115
00:04:12,453 --> 00:04:14,522
Yes, it's all
no one is talking about.
116
00:04:14,555 --> 00:04:17,325
Due to its absence,
I borrowed Amy's favorite pen,
117
00:04:17,358 --> 00:04:19,360
and... I lost it.
118
00:04:19,393 --> 00:04:21,362
That pen is her best friend.
119
00:04:21,395 --> 00:04:22,872
I'm not even saying that
as an insult.
120
00:04:22,896 --> 00:04:24,832
I've heard her say it.
How'd you lose it?
121
00:04:24,865 --> 00:04:27,301
I have a COMPSTAT
presentation coming up,
122
00:04:27,335 --> 00:04:30,304
and I was toying with the idea
of using hand gestures,
123
00:04:30,338 --> 00:04:31,639
for emphasis,
124
00:04:31,672 --> 00:04:33,641
so I went out on the roof
to practice...
125
00:04:33,674 --> 00:04:35,476
And, ladies and gentlemen,
126
00:04:35,509 --> 00:04:38,546
violent crime
has gone down by 10 perce...
127
00:04:40,548 --> 00:04:43,484
Amy is going to be very angry,
maybe even angrier
128
00:04:43,517 --> 00:04:45,386
than when they added "YOLO"
to the dictionary.
129
00:04:45,419 --> 00:04:47,321
You know,
I wouldn't worry about it.
130
00:04:47,355 --> 00:04:49,623
Amy's, like, physically
incapable of being mad at you.
131
00:04:49,657 --> 00:04:51,067
I don't think
she'll be disrespectful,
132
00:04:51,091 --> 00:04:52,460
but certainly she'll be upset.
133
00:04:52,493 --> 00:04:54,895
Ehh... watch this.
134
00:04:54,928 --> 00:04:57,665
Amy,
someone lost your pen, girl.
135
00:04:57,698 --> 00:04:59,533
Gina, you better be joking.
136
00:04:59,567 --> 00:05:01,645
That pen is my best friend,
and I will straight up...
137
00:05:01,669 --> 00:05:03,404
It was Captain Holt.
138
00:05:03,437 --> 00:05:05,539
Oh, that's fine.
It's just a pen.
139
00:05:05,573 --> 00:05:07,675
It's just a pen.
140
00:05:09,410 --> 00:05:10,678
Hey, so I talked to my C.I.s,
141
00:05:10,711 --> 00:05:12,446
and nobody's heard
anything about Ocampo,
142
00:05:12,480 --> 00:05:14,382
but I talked to Skeezy J,
143
00:05:14,415 --> 00:05:15,892
who said he's been taking
night classes.
144
00:05:15,916 --> 00:05:18,352
He wants to be a dietician.
I'm excited for him.
145
00:05:18,386 --> 00:05:19,663
Hawkins knows
we're working the case.
146
00:05:19,687 --> 00:05:21,431
I highly doubt it.
What makes you say that?
147
00:05:21,455 --> 00:05:22,890
She just called and said,
148
00:05:22,923 --> 00:05:24,668
"Get over here.
I know you're working the case."
149
00:05:24,692 --> 00:05:26,594
Hmm, so it appears
you were onto something.
150
00:05:26,627 --> 00:05:29,897
Very good. Touché.
Well, off to death.
151
00:05:29,930 --> 00:05:31,732
This place is awesome.
152
00:05:31,765 --> 00:05:33,577
I've always wanted to work
in a covert facility.
153
00:05:33,601 --> 00:05:35,403
I know. We're in
a black site, Rosa.
154
00:05:35,436 --> 00:05:37,405
I bet they have
some awesome name for it.
155
00:05:37,438 --> 00:05:39,640
- Welcome to the Slaughterhouse.
- Told ya.
156
00:05:39,673 --> 00:05:41,542
Hey, so listen,
157
00:05:41,575 --> 00:05:42,952
we know you told us
to stop looking for Ocampo,
158
00:05:42,976 --> 00:05:44,512
but we figured
we'd find him for you,
159
00:05:44,545 --> 00:05:45,613
try and make things right.
160
00:05:45,646 --> 00:05:47,548
It's all good. I'm not mad.
161
00:05:47,581 --> 00:05:50,150
I checked out your files.
You guys do good stuff.
162
00:05:50,183 --> 00:05:51,919
I think you might be
our best option
163
00:05:51,952 --> 00:05:53,730
at finding this guy again.
You think you can do that?
164
00:05:53,754 --> 00:05:55,589
Can a paring knife
remove a human heart
165
00:05:55,623 --> 00:05:57,425
in under a minute?
Yes, I've seen it happen.
166
00:05:57,458 --> 00:05:58,926
Lucky.
167
00:05:58,959 --> 00:06:00,537
So why don't you both
come back tomorrow
168
00:06:00,561 --> 00:06:01,771
and we can start
working this together?
169
00:06:01,795 --> 00:06:03,631
And, who knows,
if you find the guy,
170
00:06:03,664 --> 00:06:06,166
I got an open spot on my squad.
171
00:06:06,199 --> 00:06:07,601
Maybe one of you could fill it.
172
00:06:07,635 --> 00:06:09,737
Or maybe one of us
could fill it.
173
00:06:09,770 --> 00:06:11,605
- Excuse me?
- What you said... better.
174
00:06:11,639 --> 00:06:13,741
Rosa, leave now?
175
00:06:13,774 --> 00:06:15,443
This is amazing.
176
00:06:15,476 --> 00:06:16,786
I've always wanted to be
on that squad.
177
00:06:16,810 --> 00:06:18,488
Me too. Working with her
would be insane.
178
00:06:18,512 --> 00:06:19,947
What do we do?
179
00:06:19,980 --> 00:06:21,658
I mean, there's only one spot
and the two of us,
180
00:06:21,682 --> 00:06:23,551
unless one of us
wanted to back off
181
00:06:23,584 --> 00:06:25,753
because the other said it first.
That seems fair.
182
00:06:25,786 --> 00:06:27,564
Look, none of this matters
if we don't find Ocampo.
183
00:06:27,588 --> 00:06:29,156
Let's just do our jobs,
184
00:06:29,189 --> 00:06:30,767
and Hawkins will do
whatever she's gonna do.
185
00:06:30,791 --> 00:06:32,426
Doesn't have to be
a competition, right?
186
00:06:32,460 --> 00:06:34,495
- Right. Right?
- Right.
187
00:06:34,528 --> 00:06:37,465
- Right?
- Right.
188
00:06:37,498 --> 00:06:39,500
Both: Right.
189
00:06:42,470 --> 00:06:44,071
So based on these phone records,
190
00:06:44,104 --> 00:06:45,482
we think Ocampo
is definitely still in Brooklyn.
191
00:06:45,506 --> 00:06:47,107
Unrelated question: Is it true
192
00:06:47,140 --> 00:06:48,809
you still have a bullet
lodged in your hip
193
00:06:48,842 --> 00:06:50,119
from your shootout with
the Canarsie Killer?
194
00:06:50,143 --> 00:06:51,779
- No.
- Darn.
195
00:06:51,812 --> 00:06:52,980
- It's in my jaw.
- Yes.
196
00:06:53,013 --> 00:06:54,782
This is nice work, guys.
197
00:06:54,815 --> 00:06:56,750
Who figured out
he was cloning his credit card?
198
00:06:56,784 --> 00:06:58,061
- Oh, uh, couldn't tell you.
- I don't know.
199
00:06:58,085 --> 00:06:59,787
Can't remember.
Yeah, can't recall.
200
00:06:59,820 --> 00:07:01,021
We don't really keep score.
201
00:07:01,054 --> 00:07:02,823
Yeah, we're super
non-competitive.
202
00:07:02,856 --> 00:07:04,858
Great. So what's our next move?
203
00:07:04,892 --> 00:07:06,827
How do we find this guy?
204
00:07:06,860 --> 00:07:08,104
I say we tap
his brother's phone.
205
00:07:08,128 --> 00:07:09,930
They're tight.
He'll definitely call.
206
00:07:09,963 --> 00:07:11,532
Jake, you agree?
207
00:07:11,565 --> 00:07:12,933
Yes, I think
that's a great idea.
208
00:07:12,966 --> 00:07:14,868
Fully support that.
Totally love it.
209
00:07:14,902 --> 00:07:16,570
The one thing
I will say, though,
210
00:07:16,604 --> 00:07:18,872
is, it could take us a while
to get a warrant.
211
00:07:18,906 --> 00:07:20,574
And we know
he's hard up for cash,
212
00:07:20,608 --> 00:07:22,085
and we also know
that's his primary buyer,
213
00:07:22,109 --> 00:07:24,578
so we could see
what this guy knows.
214
00:07:24,612 --> 00:07:27,014
Both smart suggestions.
I say we do...
215
00:07:28,882 --> 00:07:30,851
- Peralta's.
- Yes.
216
00:07:30,884 --> 00:07:32,953
Sorry, it's... muscle spasm.
217
00:07:32,986 --> 00:07:34,955
Whatever.
218
00:07:34,988 --> 00:07:36,557
Diaz, you ride?
219
00:07:36,590 --> 00:07:38,859
- Yeah, I got a supercharged R1.
- Engine?
220
00:07:38,892 --> 00:07:40,861
4-stroke, in-line four
with dual overhead cams.
221
00:07:40,894 --> 00:07:42,596
Wow, that's a lot of bike.
222
00:07:42,630 --> 00:07:45,566
I ride a custom-6
L-capacity superbike.
223
00:07:45,599 --> 00:07:47,501
What is that? Like, 180 horses?
224
00:07:47,535 --> 00:07:49,603
210. Purrs like a puma in heat.
225
00:07:49,637 --> 00:07:51,038
I also ride motorcycles.
226
00:07:51,071 --> 00:07:52,606
Oh, yeah? What do you ride?
227
00:07:52,640 --> 00:07:54,608
Oh, it's in the shop right now.
228
00:07:54,642 --> 00:07:56,076
Yeah, the torque felt low,
229
00:07:56,109 --> 00:07:58,145
so I was like,
"Bro, we gots to up the torque."
230
00:07:58,178 --> 00:08:00,113
We all know how it is.
231
00:08:00,147 --> 00:08:02,025
Anyways, I could talk about
my steel horse all darn day.
232
00:08:02,049 --> 00:08:04,985
We got work to do. Rosa.
233
00:08:05,018 --> 00:08:07,821
Sarge, Hitchcock and Scully
are out of control.
234
00:08:07,855 --> 00:08:09,633
They got into a fight
over the ranch dressing,
235
00:08:09,657 --> 00:08:11,058
and now it's everywhere.
236
00:08:11,091 --> 00:08:13,527
I figured it out, Boyle.
237
00:08:13,561 --> 00:08:15,095
They've been acting like kids,
238
00:08:15,128 --> 00:08:17,130
so I'm gonna
treat 'em like kids.
239
00:08:17,164 --> 00:08:20,100
Ooh, Daddy's gonna dish out
some Daddy discipline.
240
00:08:20,133 --> 00:08:22,035
As a fellow daddy, I approve.
241
00:08:22,069 --> 00:08:23,909
- Stop saying "daddy."
- You got it, Papa Bear.
242
00:08:23,937 --> 00:08:25,906
Hmm, I actually
kinda like that one.
243
00:08:25,939 --> 00:08:27,641
Makes me feel strong.
244
00:08:27,675 --> 00:08:29,543
Anyway, I'm gonna take away
something they love
245
00:08:29,577 --> 00:08:30,911
until they stop fighting.
246
00:08:30,944 --> 00:08:32,546
Papa Bear punishment.
Daddy like!
247
00:08:32,580 --> 00:08:35,649
Boyle! You two, up now!
248
00:08:35,683 --> 00:08:38,552
I'm taking away the thing
you love most in the world.
249
00:08:38,586 --> 00:08:39,820
Sitting.
250
00:08:39,853 --> 00:08:41,088
You'll get your chairs back
251
00:08:41,121 --> 00:08:42,556
when you apologize
to each other.
252
00:08:42,590 --> 00:08:44,658
Fine. I'm sorry...
253
00:08:44,692 --> 00:08:47,194
I ever met you, you bald freak!
254
00:08:47,227 --> 00:08:50,564
Don't you push my desk,
you basic bitch!
255
00:08:50,598 --> 00:08:51,599
Guys, enough. Guys...
256
00:08:51,632 --> 00:08:53,000
- Freak!
- Biatch!
257
00:08:53,033 --> 00:08:54,633
Oh, the ranch.
It's all over the floor.
258
00:08:57,971 --> 00:08:59,640
- Oh!
- Oh!
259
00:09:02,643 --> 00:09:03,977
Ocampo?
260
00:09:04,011 --> 00:09:05,579
Nah, haven't seen him in months.
261
00:09:05,613 --> 00:09:07,581
I don't know how to reach him.
Okay.
262
00:09:07,615 --> 00:09:09,158
Then I guess we'll just set up
surveillance here full-time.
263
00:09:09,182 --> 00:09:11,952
I'm sure your shady customers
will love that.
264
00:09:11,985 --> 00:09:14,988
- Oh, well, I...
- Tell me where he is.
265
00:09:15,022 --> 00:09:17,190
I'm gonna count to three.
There will not be a four.
266
00:09:17,224 --> 00:09:19,159
Okay, fine,
he was here this morning,
267
00:09:19,192 --> 00:09:21,161
but I didn't buy anything.
268
00:09:21,194 --> 00:09:23,172
Here, he left this number
in case I change my mind.
269
00:09:23,196 --> 00:09:25,198
Uh, thank you.
270
00:09:25,232 --> 00:09:28,201
Here you go, Lieutenant.
"There will not be a four."
271
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
"Die Hard." Nice.
272
00:09:30,103 --> 00:09:32,072
- You like "Die Hard"?
- Best movie ever.
273
00:09:32,105 --> 00:09:33,707
Best franchise ever.
274
00:09:33,741 --> 00:09:35,709
I even have the Justin Long one
on Blu-ray.
275
00:09:35,743 --> 00:09:37,611
I saw the fifth one
in the theaters.
276
00:09:37,645 --> 00:09:39,055
So did I! Wait, there was
only one other person there.
277
00:09:39,079 --> 00:09:40,714
- Was that you?
- Atlantic Avenue?
278
00:09:40,748 --> 00:09:42,158
No, but that would've been
a cool coincidence.
279
00:09:42,182 --> 00:09:44,652
I also like "Die Hard."
280
00:09:44,685 --> 00:09:46,887
Really, Rosa?
What's your favorite part?
281
00:09:46,920 --> 00:09:48,031
- The shootouts.
- Interesting.
282
00:09:48,055 --> 00:09:50,057
Vague and interesting.
283
00:09:50,090 --> 00:09:51,692
But it's funny
'cause I always thought
284
00:09:51,725 --> 00:09:53,727
your favorite movies
were made by Nancy Meyers.
285
00:09:53,761 --> 00:09:55,128
- Seriously?
- What? No.
286
00:09:55,162 --> 00:09:57,030
- I hate that crap.
- Really?
287
00:09:57,064 --> 00:09:59,175
So you hate the one starring
Diane Keaton and John Wick?
288
00:09:59,199 --> 00:10:01,101
What was it called again?
I don't know.
289
00:10:01,134 --> 00:10:02,646
- "Something Has to Give"?
- "Something's Gotta Give."
290
00:10:02,670 --> 00:10:04,271
I got ya.
291
00:10:04,304 --> 00:10:07,174
Can I get a trace on
this number right away, please?
292
00:10:07,207 --> 00:10:09,710
No need.
We know where Ocampo is.
293
00:10:09,743 --> 00:10:11,244
We got the warrant
for Diaz's tap.
294
00:10:11,278 --> 00:10:12,756
He called his brother
and arranged a meet-up.
295
00:10:12,780 --> 00:10:14,281
It's about to go down.
296
00:10:14,314 --> 00:10:15,959
So it looks like
my idea worked after all.
297
00:10:15,983 --> 00:10:16,950
- Did it, though?
- Yes, it did.
298
00:10:16,984 --> 00:10:18,752
Nice job, Diaz.
299
00:10:18,786 --> 00:10:20,296
Come on, suit up, everyone.
We gotta go right away.
300
00:10:20,320 --> 00:10:22,098
Sounds good.
Maybe we should take our bikes.
301
00:10:22,122 --> 00:10:24,191
Cool idea, but is it
the best move tactically?
302
00:10:24,224 --> 00:10:26,002
Yes, it is. That way,
we can slip through traffic.
303
00:10:26,026 --> 00:10:27,661
Totally. However, as mentioned,
304
00:10:27,695 --> 00:10:30,030
my hog is up in the torque shop,
305
00:10:30,063 --> 00:10:33,033
just getting...
torqued up the hog,
306
00:10:33,066 --> 00:10:35,769
so we should probably
just share one car over there.
307
00:10:35,803 --> 00:10:37,971
Ah, I bet you Floppy Foot
will loan you his bike.
308
00:10:38,005 --> 00:10:40,049
And yet, I don't want to
inconvenience Floppy Foot.
309
00:10:40,073 --> 00:10:41,317
- Sure he wouldn't mind.
- Right.
310
00:10:41,341 --> 00:10:42,976
Even so, it's not like
we have his keys.
311
00:10:43,010 --> 00:10:44,745
- Uh, look at that.
- Let's go.
312
00:10:44,778 --> 00:10:46,213
You found them. That's fun.
313
00:10:46,246 --> 00:10:49,016
I can't wait
to drive this motorcycle
314
00:10:49,049 --> 00:10:50,449
that I definitely
know how to drive.
315
00:10:53,286 --> 00:10:55,288
♪
316
00:10:55,322 --> 00:10:57,090
Too much torque!
317
00:10:57,124 --> 00:10:58,759
Too much torque!
318
00:10:58,792 --> 00:11:01,695
Santiago, I've been
your CO for four years.
319
00:11:01,729 --> 00:11:04,064
By now, you should be able
to stand up for yourself,
320
00:11:04,097 --> 00:11:05,699
even if that means
telling me off.
321
00:11:05,733 --> 00:11:07,134
You're right.
322
00:11:07,167 --> 00:11:08,745
Just say the word,
and I will tell you off.
323
00:11:08,769 --> 00:11:11,104
Okay, tell me off
about losing your pen.
324
00:11:11,138 --> 00:11:13,073
Oh. Right now?
325
00:11:13,106 --> 00:11:17,310
Okay, well, it makes me
feel pretty annoyed.
326
00:11:17,344 --> 00:11:20,247
- Good. Go on.
- It grates my cheese.
327
00:11:20,280 --> 00:11:25,085
I mean, it just really
grates my cheese.
328
00:11:25,118 --> 00:11:26,219
Grr!
329
00:11:26,253 --> 00:11:28,288
Oh, Santiago, you're faking.
330
00:11:28,321 --> 00:11:30,290
Faking? What?
331
00:11:30,323 --> 00:11:32,726
Uh, did you hear that "grr"?
332
00:11:32,760 --> 00:11:34,161
Just admit it.
333
00:11:34,194 --> 00:11:36,096
Okay, fine,
I was faking the whole time,
334
00:11:36,129 --> 00:11:38,107
but I only did it because
I wanted you to enjoy it.
335
00:11:38,131 --> 00:11:39,733
That ruins it.
336
00:11:39,767 --> 00:11:41,277
I mean, it's supposed to be
good for both of us.
337
00:11:41,301 --> 00:11:43,136
It was good.
Just because I didn't get angry
338
00:11:43,170 --> 00:11:45,072
doesn't mean I didn't get
anything out of it.
339
00:11:45,105 --> 00:11:47,841
Yeah, but the whole point
is for you to get angry.
340
00:11:47,875 --> 00:11:50,010
- Did you even get close?
- Uh...
341
00:11:50,043 --> 00:11:52,012
What about your last CO?
342
00:11:52,045 --> 00:11:54,114
Could he make you angry?
Well, he-
343
00:11:54,147 --> 00:11:55,291
- You know what?
I don't wanna know.
344
00:11:55,315 --> 00:11:57,785
Don't tell me.
I don't wanna know.
345
00:12:00,788 --> 00:12:02,228
Did you find him?
Where is everybody?
346
00:12:02,255 --> 00:12:03,857
They already left.
Ocampo wasn't here.
347
00:12:03,891 --> 00:12:05,859
He must've heard us coming
or something.
348
00:12:05,893 --> 00:12:08,228
Did you enjoy your ride over?
I think you know I didn't.
349
00:12:08,261 --> 00:12:09,873
Well, maybe you shouldn't
have brought up Nancy Meyers.
350
00:12:09,897 --> 00:12:11,832
Oh, okay,
I see what's happening.
351
00:12:11,865 --> 00:12:14,334
This is a competition.
We're officially competing.
352
00:12:14,367 --> 00:12:16,179
- Oh, yeah, we're competing.
- Fine, then it's on,
353
00:12:16,203 --> 00:12:18,772
and I'm gonna crush you.
Also, I need a ride.
354
00:12:18,806 --> 00:12:20,774
Can I please sit on
the back of your motorcycle?
355
00:12:20,808 --> 00:12:21,842
- No.
- Well played.
356
00:12:21,875 --> 00:12:23,176
Looks like I'm gonna find out
357
00:12:23,210 --> 00:12:25,112
if a motorcycle
fits on the subway.
358
00:12:29,116 --> 00:12:31,184
Ugh, I gotta find Ocampo
before Rosa does.
359
00:12:31,218 --> 00:12:33,153
I'm so wound up! I can't focus!
360
00:12:33,186 --> 00:12:35,198
Oh, are you flipping out
about Tiandra getting kicked off.
361
00:12:35,222 --> 00:12:38,091
"So You Think You Can Dance"?
Definitely not.
362
00:12:38,125 --> 00:12:41,061
Well, you should be.
Her Nay Nay was nonpareil.
363
00:12:41,094 --> 00:12:43,163
I know what's happening.
I'm finally hydrated,
364
00:12:43,196 --> 00:12:45,098
and it's unlocking
my brain's full potential.
365
00:12:45,132 --> 00:12:47,100
It's too much for me.
I'm "Limitless" -ing.
366
00:12:47,134 --> 00:12:49,036
I don't think
water makes you jittery.
367
00:12:49,069 --> 00:12:50,904
It does if it's laced
with caffeine.
368
00:12:53,941 --> 00:12:55,843
♪
369
00:12:55,876 --> 00:12:57,077
You dosed my water?
370
00:12:57,110 --> 00:12:59,146
You just drank
960 cups of coffee.
371
00:12:59,179 --> 00:13:01,114
Oh, that esprains
why I no talk butter.
372
00:13:01,148 --> 00:13:03,050
Me having stirk?
373
00:13:03,083 --> 00:13:05,085
Good luck solving that case.
374
00:13:05,118 --> 00:13:07,020
Why would you drink more?
375
00:13:07,054 --> 00:13:08,989
My brain wants its fast juice.
376
00:13:10,090 --> 00:13:11,925
Hey. Why are you in here?
377
00:13:11,959 --> 00:13:13,169
I'm hiding from
Hitchcock and Scully.
378
00:13:13,193 --> 00:13:15,028
I can't take anymore.
379
00:13:15,062 --> 00:13:17,865
They got into a meatball fight
at breakfast.
380
00:13:17,898 --> 00:13:19,900
They win. The bullpen is theirs.
381
00:13:19,933 --> 00:13:21,101
No way, Papa Bear.
382
00:13:21,134 --> 00:13:22,311
When Nikolaj
and his best friend fight,
383
00:13:22,335 --> 00:13:24,204
I have them do
an activity together,
384
00:13:24,237 --> 00:13:26,306
like a puppy puzzle.
Makes 'em cooperate.
385
00:13:26,339 --> 00:13:28,909
So are you saying we give
Hitchcock and Scully a case
386
00:13:28,942 --> 00:13:30,277
and make 'em work it together?
387
00:13:30,310 --> 00:13:33,046
No, no, no, we give them...
a puppy puzzle.
388
00:13:33,080 --> 00:13:36,216
Now let's go to town on 'em
daddy-style.
389
00:13:36,249 --> 00:13:39,219
All right, I need you guys
to assemble this jigsaw puzzle
390
00:13:39,252 --> 00:13:40,954
for a case I'm working on.
391
00:13:40,988 --> 00:13:42,131
Why do we have to
do it together?
392
00:13:42,155 --> 00:13:44,958
- Yeah.
- Uh... 'cause?
393
00:13:44,992 --> 00:13:47,194
Can't argue with that.
394
00:13:47,227 --> 00:13:49,162
Cooperation
instead of punishment.
395
00:13:49,196 --> 00:13:51,098
Damn, Boyle,
396
00:13:51,131 --> 00:13:52,876
that is some advanced level
parenting right there.
397
00:13:52,900 --> 00:13:54,210
- I learned from the best...
- Thank you.
398
00:13:54,234 --> 00:13:56,103
- Lorelai from "Gilmore Girls."
- Okay.
399
00:13:56,136 --> 00:13:57,981
I guess being a daddy
just comes naturally to me.
400
00:13:58,005 --> 00:13:59,873
Die!
401
00:13:59,907 --> 00:14:01,308
- Hitchcock, no!
- Die!
402
00:14:03,343 --> 00:14:05,245
How's it going?
403
00:14:05,278 --> 00:14:07,190
Ah, I noticed your pupils
have stopped pulsating.
404
00:14:07,214 --> 00:14:08,524
Yeah, because I found
the perfect antidote
405
00:14:08,548 --> 00:14:10,017
to your little prank.
406
00:14:10,050 --> 00:14:11,919
Sure, caffeine speeds you up,
407
00:14:11,952 --> 00:14:14,554
but half-and-half
slows you down.
408
00:14:18,291 --> 00:14:21,995
Ah, dairy.
409
00:14:22,029 --> 00:14:25,132
You made one fatal mistake.
410
00:14:25,165 --> 00:14:27,100
You forgot how gross I am.
411
00:14:27,134 --> 00:14:29,202
Yep. Oh, now feels like
a good time to tell you
412
00:14:29,236 --> 00:14:31,004
I dosed that half-and-half
with caffeine.
413
00:14:31,038 --> 00:14:32,348
- Come on!
- What are you two up to?
414
00:14:32,372 --> 00:14:34,374
- Being normal. Why?
- Not misbehaving. What?
415
00:14:34,407 --> 00:14:36,910
- Huh, Skeezy J just called.
- Oh, did he pass his final?
416
00:14:36,944 --> 00:14:38,979
No, but he said,
"Ocampo's in a warehouse
417
00:14:39,012 --> 00:14:41,148
on the corner
of Richards and Lefferts."
418
00:14:43,150 --> 00:14:45,285
Uh...
419
00:14:45,318 --> 00:14:48,155
What's wrong, Rosa? Out of gas?
420
00:14:51,391 --> 00:14:53,961
Yeah, it got all in my mouth.
It was horrible.
421
00:14:53,994 --> 00:14:57,197
But still not as bad as water.
See ya never!
422
00:14:57,230 --> 00:15:00,100
What's wrong, Jake?
Out of steering wheels?
423
00:15:00,133 --> 00:15:03,203
You know that I am!
That's okay. I can run too.
424
00:15:03,236 --> 00:15:06,239
Oh, the half-and-half
just met the gasoline.
425
00:15:06,273 --> 00:15:08,175
They're not mixing well.
426
00:15:14,982 --> 00:15:16,950
Sir, are you all right?
427
00:15:16,984 --> 00:15:18,385
I failed you, Santiago.
428
00:15:18,418 --> 00:15:20,363
I want my officers to
respect the chain of command,
429
00:15:20,387 --> 00:15:22,389
but I never want anyone
to be so terrified of me
430
00:15:22,422 --> 00:15:25,058
that they repress
basic emotions.
431
00:15:25,092 --> 00:15:26,960
I'm a terrible captain.
Stop that.
432
00:15:26,994 --> 00:15:28,234
You are not a terrible captain.
433
00:15:28,261 --> 00:15:30,297
Santiago, face facts.
I'm garbage.
434
00:15:30,330 --> 00:15:34,201
No, this is about me
and my issues with authority.
435
00:15:34,234 --> 00:15:36,403
You've been great.
Wrong, I've been a disaster.
436
00:15:36,436 --> 00:15:38,314
I can't believe you would
blame yourself for this.
437
00:15:38,338 --> 00:15:40,173
- How stupid are you?
- So stupid.
438
00:15:40,207 --> 00:15:42,085
I'm such a stupid head.
The fact that you think
439
00:15:42,109 --> 00:15:44,411
this has anything
to do with you is insane.
440
00:15:44,444 --> 00:15:46,346
Do you even...
Oh, my God, I'm yelling at you.
441
00:15:46,379 --> 00:15:47,981
Yes, you are.
You're in the zone.
442
00:15:48,015 --> 00:15:50,150
- Keep going.
- Oh, okay.
443
00:15:50,183 --> 00:15:53,086
I can't believe you lost my pen.
That was careless and rude!
444
00:15:53,120 --> 00:15:55,255
- And?
- And it was a real jerk move!
445
00:15:55,288 --> 00:15:58,258
- Santiago! You did it!
- And I am so sick of you
446
00:15:58,291 --> 00:16:01,094
playing your damn classical
music in your office all day.
447
00:16:01,128 --> 00:16:03,096
It's too loud!
We can all hear it!
448
00:16:03,130 --> 00:16:04,464
Okay, well, this has been...
449
00:16:04,497 --> 00:16:06,142
You shut your mouth
when I'm talking to you.
450
00:16:06,166 --> 00:16:08,068
- Santiago...
- Right, too far.
451
00:16:08,101 --> 00:16:10,237
I'm sorry.
This is all very new for me.
452
00:16:13,040 --> 00:16:14,174
Son of a bitch.
453
00:16:14,207 --> 00:16:15,175
Where'd you find
a steering wheel?
454
00:16:15,208 --> 00:16:17,077
I didn't.
455
00:16:17,110 --> 00:16:18,121
I had a Frisbee in the trunk,
and I taped it on.
456
00:16:18,145 --> 00:16:19,379
That's right.
457
00:16:19,412 --> 00:16:20,489
I MacGyvered
the donk out of this thing,
458
00:16:20,513 --> 00:16:22,415
and it worked flawlessly.
459
00:16:22,449 --> 00:16:24,260
Actually, I hit a ton of stuff
on the way over here.
460
00:16:24,284 --> 00:16:25,461
It was awful. Of course you did.
461
00:16:25,485 --> 00:16:26,453
- Yeah.
- Whatever.
462
00:16:26,486 --> 00:16:28,121
This is the warehouse.
463
00:16:28,155 --> 00:16:30,090
Listen, I know
we're competing, but...
464
00:16:30,123 --> 00:16:31,334
We can't let him get away.
We should work this together.
465
00:16:31,358 --> 00:16:33,026
Okay, but the second
that we find him...
466
00:16:33,060 --> 00:16:34,137
We go back to being arch rivals.
467
00:16:34,161 --> 00:16:36,029
No two ways about it.
468
00:16:36,063 --> 00:16:38,141
Yep, I'll boil your flesh
and drink from your skull.
469
00:16:38,165 --> 00:16:40,200
Yeah, totally.
I'll do that to you too,
470
00:16:40,233 --> 00:16:43,336
if I win. We're both lunatics.
471
00:16:44,704 --> 00:16:46,273
NYPD! Down on the ground!
472
00:16:46,306 --> 00:16:47,407
Ocampo, freeze!
473
00:16:50,443 --> 00:16:56,483
♪
474
00:16:58,085 --> 00:16:59,419
What are you doing?
475
00:16:59,452 --> 00:17:01,188
He went outside.
Feels like a setup.
476
00:17:01,221 --> 00:17:02,331
I mean, he could have
opened the door
477
00:17:02,355 --> 00:17:03,690
but stayed inside to trick us.
478
00:17:03,723 --> 00:17:05,258
No way.
This guy is not that smart.
479
00:17:05,292 --> 00:17:06,335
We could split up,
follow our hunches.
480
00:17:06,359 --> 00:17:07,694
Winner takes all.
481
00:17:07,727 --> 00:17:10,097
♪
482
00:17:10,130 --> 00:17:11,298
Dummy.
483
00:17:11,331 --> 00:17:14,234
♪
484
00:17:14,267 --> 00:17:17,304
NYPD! Put your hands
where I can see them!
485
00:17:17,337 --> 00:17:19,106
Oh, my God.
486
00:17:19,139 --> 00:17:26,179
♪
487
00:17:27,214 --> 00:17:28,315
Damn it.
488
00:17:28,348 --> 00:17:33,453
♪
489
00:17:33,486 --> 00:17:35,488
You're under arrest.
490
00:17:35,522 --> 00:17:37,333
Also, I'm gonna have to pee
while I hold you at gunpoint.
491
00:17:37,357 --> 00:17:38,637
I've been drinking
so much water.
492
00:17:41,561 --> 00:17:43,396
Hey.
493
00:17:43,430 --> 00:17:44,640
Before we take Ocampo
over to the Slaughterhouse,
494
00:17:44,664 --> 00:17:46,733
I just wanted to
make sure you were okay,
495
00:17:46,766 --> 00:17:49,669
'cause you are sharpening
that knife very intensely.
496
00:17:49,702 --> 00:17:51,371
Makes me feel better.
497
00:17:51,404 --> 00:17:53,306
I'm the same way
with "MAD" magazine
498
00:17:53,340 --> 00:17:55,308
and "Cracked" magazine.
Ah, they're both so good.
499
00:17:55,342 --> 00:17:56,685
Tough to pick.
I mean, "MAD" is the original,
500
00:17:56,709 --> 00:17:58,545
but "Cracked"...
They've always got a take.
501
00:17:58,578 --> 00:18:00,747
Okay, I'm done. Let's go.
502
00:18:00,780 --> 00:18:02,549
Wait.
503
00:18:02,582 --> 00:18:03,826
Look, I know it sucks
there's only one spot,
504
00:18:03,850 --> 00:18:06,519
but working for Hawkins
is my dream.
505
00:18:06,553 --> 00:18:08,431
I mean, she takes down the
biggest criminals in the city.
506
00:18:08,455 --> 00:18:10,323
I get it. Dude, it's just,
507
00:18:10,357 --> 00:18:11,834
our captain's a man,
our sergeant's a man.
508
00:18:11,858 --> 00:18:14,661
Every superior officer
I've ever had has been a man.
509
00:18:14,694 --> 00:18:16,529
It just seemed cool
to work for a badass woman
510
00:18:16,563 --> 00:18:18,498
like Hawkins for once,
but whatever, I'm good.
511
00:18:20,567 --> 00:18:22,835
Also, I spiked your gum
with caffeine.
512
00:18:22,869 --> 00:18:24,571
How?
513
00:18:26,606 --> 00:18:27,807
Face it, Charles,
514
00:18:27,840 --> 00:18:29,442
we couldn't make 'em get along.
515
00:18:29,476 --> 00:18:30,710
We failed as parents.
516
00:18:30,743 --> 00:18:32,679
Why did I think
I knew what I was doing?
517
00:18:32,712 --> 00:18:34,681
Poor Nikolaj.
His life is ruined.
518
00:18:34,714 --> 00:18:37,450
My God, you two are fools.
519
00:18:41,854 --> 00:18:44,591
Your folly was in
treating them as children.
520
00:18:44,624 --> 00:18:47,460
Of course, we should've been
treating 'em like adults.
521
00:18:47,494 --> 00:18:48,828
No, wrong again.
522
00:18:48,861 --> 00:18:50,597
They're not children.
They're not adults.
523
00:18:50,630 --> 00:18:53,733
They're animals...
Filthy, wild animals...
524
00:18:53,766 --> 00:18:55,502
And they need to be
treated accordingly.
525
00:18:55,535 --> 00:18:57,637
Stop it! Stop it!
Stop it right now!
526
00:18:57,670 --> 00:18:59,706
But he won't let me...
527
00:19:02,509 --> 00:19:07,380
You two gonna be friends now?
No? Okay, fine, yeah.
528
00:19:07,414 --> 00:19:10,383
Who wants a cookie?
Ah, let me hear you apologize.
529
00:19:10,417 --> 00:19:12,652
- I'm sorry.
- Uh, better apology, please.
530
00:19:12,685 --> 00:19:14,721
I'm sorry for neglecting
our friendship.
531
00:19:14,754 --> 00:19:16,556
You're my best friend.
Your turn.
532
00:19:16,589 --> 00:19:18,625
Well, I'm sorry too.
You're my best friend.
533
00:19:18,658 --> 00:19:20,460
Good boys!
534
00:19:20,493 --> 00:19:22,562
Stay. Stay, stay.
535
00:19:22,595 --> 00:19:24,397
Eat it!
536
00:19:24,431 --> 00:19:27,634
God, I'm gonna make
a great dad someday.
537
00:19:29,436 --> 00:19:31,438
- You got Ocampo?
- Oh, yeah,
538
00:19:31,471 --> 00:19:33,506
and you'll never guess
where we found him.
539
00:19:33,540 --> 00:19:35,775
In the bathroom... not going.
540
00:19:35,808 --> 00:19:37,777
He was hiding.
I ruined the story.
541
00:19:37,810 --> 00:19:40,513
Did he give you any info about
the Golden Gang bank robbers?
542
00:19:40,547 --> 00:19:41,790
No, we thought
we'd leave that to you.
543
00:19:41,814 --> 00:19:43,616
Well, I appreciate that.
544
00:19:43,650 --> 00:19:45,852
So who found him?
545
00:19:45,885 --> 00:19:47,754
Who's gonna join my squad? Jake.
546
00:19:47,787 --> 00:19:49,889
Thank you, Rosa,
for introducing me.
547
00:19:49,922 --> 00:19:51,858
Yes, I am Jake,
and I'm announcing that
548
00:19:51,891 --> 00:19:54,561
the person joining your
task force is Detective Diaz.
549
00:19:54,594 --> 00:19:56,596
What? No, you found him.
550
00:19:56,629 --> 00:19:57,640
Because you said
we should split up.
551
00:19:57,664 --> 00:19:58,865
It was the correct call.
552
00:19:58,898 --> 00:20:00,667
Yeah, but you brought him in.
You won.
553
00:20:00,700 --> 00:20:01,910
Agree to disagree.
I say you won.
554
00:20:01,934 --> 00:20:03,670
- I think you won.
- I say you won.
555
00:20:03,703 --> 00:20:05,538
- Dude, you clearly won...
- Shut up!
556
00:20:05,572 --> 00:20:07,774
You've got each other's backs.
I like that.
557
00:20:07,807 --> 00:20:10,610
Loyalty is the most
important thing to me,
558
00:20:10,643 --> 00:20:12,545
so I tell you what I'm gonna do.
559
00:20:12,579 --> 00:20:14,557
How about I'm gonna put you
both on the task force?
560
00:20:14,581 --> 00:20:17,450
- Oh, okay, whatever.
- That works, I guess.
561
00:20:17,484 --> 00:20:18,927
It's fine idea.
Not that we really cared.
562
00:20:18,951 --> 00:20:20,696
I wasn't really listening.
What are we talking about?
563
00:20:20,720 --> 00:20:23,590
- Ah! We got it!
- Ah!
564
00:20:23,623 --> 00:20:26,526
Wait a minute. Are we hugging?
Have we ever done this before?
565
00:20:26,559 --> 00:20:27,903
No, and if you tell anyone,
I'll slit your throat.
566
00:20:27,927 --> 00:20:29,696
- Oh.
- Thank you so much, Jake.
567
00:20:29,729 --> 00:20:31,564
Please.
I'm just glad you finally
568
00:20:31,598 --> 00:20:32,841
get to work for a woman
as badass as you are.
569
00:20:32,865 --> 00:20:34,934
And as a man,
I'd like to apologize
570
00:20:34,967 --> 00:20:36,736
for my gender's history...
Don't ruin it.
571
00:20:36,769 --> 00:20:37,913
- Okay.
- Come on, I'll buy you a drink
572
00:20:37,937 --> 00:20:39,839
that doesn't have
any pills in it.
573
00:20:39,872 --> 00:20:41,584
Sounds good, but I wish
you hadn't mentioned liquid.
574
00:20:41,608 --> 00:20:42,818
Now I have to pee. I promise you
575
00:20:42,842 --> 00:20:44,544
I will never drink water
ever again.
576
00:20:44,577 --> 00:20:46,713
- Thank God.
- It's the worst. BRB.
577
00:20:46,746 --> 00:20:52,919
♪
578
00:20:52,952 --> 00:20:54,821
Did you tell 'em anything?
579
00:20:54,854 --> 00:20:57,924
No, they have no idea
what's really going on.
580
00:20:57,957 --> 00:20:59,792
Pretty.
581
00:20:59,826 --> 00:21:01,794
See how much you can
get me for these, hmm?
582
00:21:01,828 --> 00:21:04,764
Try not to get caught this time.
583
00:21:04,797 --> 00:21:06,733
Oh, no.
584
00:21:06,766 --> 00:21:08,668
She dirty.
585
00:21:10,637 --> 00:21:11,904
Not a doctor. Shh.
43602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.