Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:08,542
Oh hello.
2
00:00:08,576 --> 00:00:10,244
Guys, guys, guys, check it out.
3
00:00:10,278 --> 00:00:12,046
Hitchcock fell asleep
in the break room,
4
00:00:12,080 --> 00:00:13,814
so I put his hand
in a bowl of warm water.
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,559
Come on, man.
That's the stupidest prank ever.
6
00:00:15,583 --> 00:00:19,087
Uh, no, it's the smartest
because it involves biology.
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,123
I bet it worked already.
Let's go check.
8
00:00:22,156 --> 00:00:24,625
Hitchcock, no!
He's drowning, he's drowning!
9
00:00:24,658 --> 00:00:26,294
Save him, man!
10
00:00:29,330 --> 00:00:31,199
I take it back, Jake.
Great prank.
11
00:00:34,235 --> 00:00:41,275
♪
12
00:00:51,252 --> 00:00:53,321
Is everyone packed
for the 28th annual.
13
00:00:53,354 --> 00:00:55,089
Tri-State Police Officers
Convention?
14
00:00:55,123 --> 00:00:57,425
I hear Bill Powell's giving
a lecture on advances
15
00:00:57,458 --> 00:00:59,627
in appellate court
e-filing techniques.
16
00:00:59,660 --> 00:01:01,429
Phew, talk about "can't miss."
17
00:01:01,462 --> 00:01:03,164
Yeah, we don't really go
for the talks.
18
00:01:03,197 --> 00:01:06,300
We're more interested
in the extracurriculars.
19
00:01:06,334 --> 00:01:07,435
Fart-five.
20
00:01:07,468 --> 00:01:10,171
Of course, Rochester has much
to offer in that sphere.
21
00:01:10,204 --> 00:01:12,240
For instance,
it's famed thermometer museum.
22
00:01:12,273 --> 00:01:14,508
Thermometer museum?
Uh, no thanky.
23
00:01:14,542 --> 00:01:16,877
Here's what a-we are all about.
24
00:01:16,910 --> 00:01:18,212
One, free hotel rooms.
25
00:01:18,246 --> 00:01:20,248
I get to sleep
in a bed by myself.
26
00:01:20,281 --> 00:01:21,482
No wife, no kids,
27
00:01:21,515 --> 00:01:23,451
just Terry starfishing
on a Cal King.
28
00:01:23,484 --> 00:01:25,653
Two, a huge hall
full of cool police tech.
29
00:01:25,686 --> 00:01:27,455
Last year,
I got to try out a heat ray.
30
00:01:27,488 --> 00:01:30,891
Three, the Buffalo P.D.
always throws an insane party.
31
00:01:30,924 --> 00:01:31,825
Last year, Amy got so drunk,
32
00:01:31,859 --> 00:01:33,627
she jumped a police horse
into the pool.
33
00:01:33,661 --> 00:01:35,563
Eight-drink Amy is
an equestrian,
34
00:01:35,596 --> 00:01:37,298
and she's real bad at it.
35
00:01:37,331 --> 00:01:38,875
This isn't an excuse
for you to party.
36
00:01:38,899 --> 00:01:41,902
This is a police convention,
not the Newport Folk Festival.
37
00:01:41,935 --> 00:01:43,604
Come on, sir.
It's been a hard year.
38
00:01:43,637 --> 00:01:45,215
I mean, frankly,
we could all use a party
39
00:01:45,239 --> 00:01:46,240
to blow off some steam.
40
00:01:46,274 --> 00:01:47,175
First we were
on the night shift,
41
00:01:47,208 --> 00:01:49,443
then the precinct
almost got shut down.
42
00:01:49,477 --> 00:01:50,911
I got hit by a bus.
43
00:01:50,944 --> 00:01:51,912
Well,
we have been through a lot,
44
00:01:51,945 --> 00:01:55,616
but, frankly,
our reputation has taken a hit.
45
00:01:55,649 --> 00:01:57,185
That's why
I'm running for a seat
46
00:01:57,218 --> 00:01:58,228
on the convention's
board of directors.
47
00:01:58,252 --> 00:02:01,189
If I win, it will look good
for the precinct.
48
00:02:01,222 --> 00:02:03,457
So please don't do anything
to jeopardize that.
49
00:02:03,491 --> 00:02:05,159
Understood?
50
00:02:05,193 --> 00:02:07,195
Dismissed.
51
00:02:07,228 --> 00:02:08,929
That's a big ole bummer.
52
00:02:08,962 --> 00:02:09,797
All right, everybody,
just relax.
53
00:02:09,830 --> 00:02:11,007
We're still gonna have
a great time.
54
00:02:11,031 --> 00:02:14,302
If there's one thing I know,
it's how to sneak out to a party
55
00:02:14,335 --> 00:02:15,736
without your parents
finding out.
56
00:02:15,769 --> 00:02:18,606
I used to do it all the time.
57
00:02:18,639 --> 00:02:20,574
Well, I did it a few times.
58
00:02:20,608 --> 00:02:23,444
Once, to go to a
Magic: The Gathering tournament.
59
00:02:23,477 --> 00:02:25,513
I got stuck in the window
like Winnie-the-Pooh.
60
00:02:25,546 --> 00:02:28,649
There, okay?
Now you know everything.
61
00:02:28,682 --> 00:02:31,185
My mom had to pull me back in
by my ponytail.
62
00:02:31,219 --> 00:02:32,052
All right, let's party!
63
00:02:32,085 --> 00:02:34,455
What is taking so long
with those keys?
64
00:02:34,488 --> 00:02:37,191
I gotta hit that pillow top.
It's starfish o'clock.
65
00:02:37,225 --> 00:02:39,427
Guys, guys, they're here.
Hey, hey, what's up B.P.D.,
66
00:02:39,460 --> 00:02:41,929
aka Buffalo Party Department.
67
00:02:41,962 --> 00:02:44,232
That is gold.
68
00:02:44,265 --> 00:02:45,375
You guys coming tonight, right?
69
00:02:45,399 --> 00:02:47,768
Obviously, it's the only
reason any of us are cops.
70
00:02:47,801 --> 00:02:51,405
All right, detectives,
here are your room assignments.
71
00:02:51,439 --> 00:02:53,941
Uh... wait a minute.
What's going on here?
72
00:02:53,974 --> 00:02:55,376
You guys planning a party? What?
73
00:02:55,409 --> 00:02:56,677
No, we're just debating
74
00:02:56,710 --> 00:02:57,987
our favorite parts
of the conference.
75
00:02:58,011 --> 00:02:59,547
He likes his Q&A's moderated.
76
00:02:59,580 --> 00:03:01,249
I like mine unmoderated.
77
00:03:01,282 --> 00:03:03,651
- Why is that?
- I just...
78
00:03:03,684 --> 00:03:05,553
I'm just...
79
00:03:05,586 --> 00:03:09,557
sick of the moderator bias.
80
00:03:09,590 --> 00:03:12,626
I couldn't agree more.
Your story checks out.
81
00:03:12,660 --> 00:03:13,794
See you at the party.
82
00:03:13,827 --> 00:03:15,496
Let's check out some tech.
83
00:03:15,529 --> 00:03:16,964
Ooh, look.
84
00:03:16,997 --> 00:03:19,367
This is a long-range
heart beat detector.
85
00:03:19,400 --> 00:03:21,302
You can hear a human pulse
through walls.
86
00:03:21,335 --> 00:03:22,970
- Oh, I am so sorry.
- Oh, whoa.
87
00:03:23,003 --> 00:03:24,805
Excuse me.
88
00:03:24,838 --> 00:03:26,974
Oh, my God,
it's like a She-Scully.
89
00:03:27,007 --> 00:03:29,677
I'm, hi. Uh, Norm.
90
00:03:29,710 --> 00:03:31,579
- Uh, who are you?
- Shatz.
91
00:03:31,612 --> 00:03:33,814
Uh, Cindy Shatz.
92
00:03:33,847 --> 00:03:36,684
- Scully, shake her hand.
- Oh, uh, here I go.
93
00:03:36,717 --> 00:03:38,828
Meet to please you, Shatz.
Your hands are so clammy.
94
00:03:38,852 --> 00:03:41,455
I ate a bunch of clams earlier
and they still smell.
95
00:03:41,489 --> 00:03:43,457
- No, that's not what she meant.
- No, it was.
96
00:03:43,491 --> 00:03:46,026
Anyway, it was so nice
to meet you.
97
00:03:46,059 --> 00:03:47,728
Why?
98
00:03:47,761 --> 00:03:50,664
Okay, uh, I'll see you around.
99
00:03:53,367 --> 00:03:56,003
Guys, I was just talking
to that amazing woman
100
00:03:56,036 --> 00:03:57,838
and I blacked out.
Did I get her number?
101
00:03:57,871 --> 00:04:00,674
- No, you chunked it.
- Ugh, of course I did.
102
00:04:00,708 --> 00:04:02,643
I'm not Hitchcock
when it comes to the ladies.
103
00:04:02,676 --> 00:04:04,512
- You don't wanna be.
- Oh, he's fearless.
104
00:04:04,545 --> 00:04:07,047
I once saw him ask out
a breastfeeding mother.
105
00:04:07,080 --> 00:04:08,248
Ooh, look.
106
00:04:08,282 --> 00:04:11,051
It's a robot that can patrol
an empty building all by itself.
107
00:04:11,084 --> 00:04:14,054
Oh, no, this is how it starts.
108
00:04:14,087 --> 00:04:16,624
It's Skynet all over again.
Here, let's wait here a second
109
00:04:16,657 --> 00:04:17,834
and see if our future selves
show up
110
00:04:17,858 --> 00:04:21,028
and tell us to destroy it.
111
00:04:21,061 --> 00:04:22,563
Nope.
Looks like we're in the clear.
112
00:04:22,596 --> 00:04:24,632
It's kind of cute.
Hey, check it out.
113
00:04:24,665 --> 00:04:26,500
It's called The Wasp.
114
00:04:26,534 --> 00:04:28,502
It's for dispersing crowds
of young people.
115
00:04:28,536 --> 00:04:31,305
It emits a sound that you can
only hear if you're 35 or under.
116
00:04:33,441 --> 00:04:35,643
Ah, I also hate the sound
117
00:04:35,676 --> 00:04:37,511
that I definitely hear. Me too.
118
00:04:37,545 --> 00:04:39,513
It's so high-pitched
or low-pitched.
119
00:04:39,547 --> 00:04:42,316
Oh, that was bogus
to the extreme.
120
00:04:42,350 --> 00:04:43,717
So bogus and not tubular.
121
00:04:43,751 --> 00:04:46,086
My ears are ringing
from the pain of being young.
122
00:04:46,119 --> 00:04:47,455
Ugh, so not gnarly.
123
00:04:47,488 --> 00:04:49,557
Captain, you missed
the tech expo.
124
00:04:49,590 --> 00:04:50,791
We got all this swag.
125
00:04:50,824 --> 00:04:53,361
Six tote bags.
Terry can tote anything.
126
00:04:53,394 --> 00:04:54,638
Look, point at something,
I'll tote it.
127
00:04:54,662 --> 00:04:56,664
Oh, no.
128
00:04:56,697 --> 00:04:58,732
Hold still.
129
00:04:58,766 --> 00:05:00,801
I'm gonna hide behind you
like you're a tree.
130
00:05:00,834 --> 00:05:02,870
Uh, why are you doing that?
131
00:05:02,903 --> 00:05:04,372
On the other side of your trunk,
132
00:05:04,405 --> 00:05:05,482
is the worst person
I've ever met.
133
00:05:05,506 --> 00:05:08,909
Captain Jeffrey Bouché,
the living embodiment of evil.
134
00:05:08,942 --> 00:05:12,413
Raymond Holt?
As I live and breathe.
135
00:05:12,446 --> 00:05:14,582
You have not aged a day.
136
00:05:14,615 --> 00:05:16,450
So how's Kevin? How's Cheddar?
137
00:05:16,484 --> 00:05:17,651
Come on. Tell me everything.
138
00:05:17,685 --> 00:05:18,762
Kevin is fine. Cheddar is a dog.
139
00:05:18,786 --> 00:05:20,454
He has no concept
of good or bad.
140
00:05:20,488 --> 00:05:21,598
I wouldn't be
so sure about that.
141
00:05:21,622 --> 00:05:23,624
He's a very clever dog.
142
00:05:23,657 --> 00:05:25,726
Hey, I wanted to tell you
that I am also running
143
00:05:25,759 --> 00:05:27,828
for the board of directors.
You are what?
144
00:05:27,861 --> 00:05:29,138
Yeah, I had no idea
that you were running,
145
00:05:29,162 --> 00:05:31,732
but, listen, it doesn't matter
'cause you're gonna win anyway.
146
00:05:31,765 --> 00:05:33,801
I mean, you're Ray Holt.
147
00:05:33,834 --> 00:05:36,437
But look, I gotta go.
I will see you soon.
148
00:05:36,470 --> 00:05:38,372
I hope not.
149
00:05:38,406 --> 00:05:40,441
You're being a little harsh
on him, Captain.
150
00:05:40,474 --> 00:05:41,651
I've been up for promotions
against that man
151
00:05:41,675 --> 00:05:42,776
on six occasions,
152
00:05:42,810 --> 00:05:44,512
and he's prevailed
every single time.
153
00:05:44,545 --> 00:05:47,114
Why? Because he's a snake.
154
00:05:47,147 --> 00:05:49,383
Isn't it possible
he gets promotions
155
00:05:49,417 --> 00:05:51,752
because he's nice
and people like him?
156
00:05:51,785 --> 00:05:53,854
Please, I hate
to say this about anyone,
157
00:05:53,887 --> 00:05:55,523
let alone a fellow officer,
158
00:05:55,556 --> 00:05:57,591
but that man is
full of balone-nya.
159
00:05:57,625 --> 00:05:59,460
- "Baloney."
- You're right.
160
00:05:59,493 --> 00:06:00,928
He's so vile, we should use
161
00:06:00,961 --> 00:06:02,863
the crude Americanization
of the word.
162
00:06:02,896 --> 00:06:04,632
He's full of baloney.
163
00:06:04,665 --> 00:06:05,733
Holt went to bed early
164
00:06:05,766 --> 00:06:07,468
'cause his big speech is
in the morning.
165
00:06:07,501 --> 00:06:09,403
Well, how do you know
he's in for the night?
166
00:06:09,437 --> 00:06:11,548
Because his breakfast order
is hanging on the doorknob.
167
00:06:11,572 --> 00:06:12,840
Water, comma, hot.
168
00:06:12,873 --> 00:06:13,941
Muffin, comma, English.
169
00:06:13,974 --> 00:06:17,711
And that means it's time
for us to hard, comma, party.
170
00:06:19,513 --> 00:06:21,482
Hey, what happened?
Sorry, bro, they busted us.
171
00:06:21,515 --> 00:06:22,759
'Cause the party got too crazy?
172
00:06:22,783 --> 00:06:24,952
- Yeah, totally.
- They've been taking bribes.
173
00:06:24,985 --> 00:06:26,554
No, it was because of the party.
174
00:06:26,587 --> 00:06:27,731
That's what you should
tell everyone.
175
00:06:27,755 --> 00:06:29,957
Oh, no.
176
00:06:29,990 --> 00:06:31,492
The party's not happening.
177
00:06:31,525 --> 00:06:33,461
That means we're just
178
00:06:33,494 --> 00:06:36,597
in a hotel in Rochester.
This is a nightmare.
179
00:06:36,630 --> 00:06:38,542
I learned a bunch
of new dance moves for tonight.
180
00:06:38,566 --> 00:06:40,768
Ones where you move your butt.
Ugh, screw this.
181
00:06:40,801 --> 00:06:42,612
I'm gonna get a ride back
to Brooklyn with some drifter.
182
00:06:42,636 --> 00:06:44,538
No, we came here
to blow off steam
183
00:06:44,572 --> 00:06:46,974
and we're not gonna give up yet
'cause we're the Nine-Nine.
184
00:06:47,007 --> 00:06:50,010
We're gonna take matters into
our own hands Nine-Nine style.
185
00:06:50,043 --> 00:06:51,745
That's right, my friends.
186
00:06:51,779 --> 00:06:53,514
The Nine-Nine
is throwing a big...
187
00:06:53,547 --> 00:06:55,483
Can I borrow $200 for alcohol?
Mmhmm.
188
00:06:59,553 --> 00:07:01,631
Okay, I talked to some
of the vendors at the tech expo,
189
00:07:01,655 --> 00:07:03,232
and they agreed to hook us up
for the party.
190
00:07:03,256 --> 00:07:05,192
Check it out. Disco lights,
191
00:07:05,225 --> 00:07:08,228
sound system, and...
192
00:07:08,261 --> 00:07:09,229
beer cooler.
193
00:07:09,262 --> 00:07:11,064
Leak-free, insolated body bag.
194
00:07:11,098 --> 00:07:13,601
Our beer is dying to get inside.
195
00:07:13,634 --> 00:07:14,768
I don't know, man.
196
00:07:14,802 --> 00:07:16,604
Holt didn't want us
going to a party,
197
00:07:16,637 --> 00:07:18,214
he certainly doesn't
want us throwing one.
198
00:07:18,238 --> 00:07:19,507
Oh, poor, simple Terry.
199
00:07:19,540 --> 00:07:20,717
For such a bemuscled specimen,
200
00:07:20,741 --> 00:07:22,042
you certainly do
frighten easily.
201
00:07:22,075 --> 00:07:24,044
I promise you,
Holt won't find out.
202
00:07:24,077 --> 00:07:25,722
His room is all the way
across the hotel from ours.
203
00:07:25,746 --> 00:07:28,248
He insisted so he'd have
a view of the Rochester skyline.
204
00:07:28,281 --> 00:07:30,250
Ah, drink it in, Peralta.
205
00:07:30,283 --> 00:07:32,586
The Mustard City.
206
00:07:32,620 --> 00:07:34,060
Besides,
if he does leave his room,
207
00:07:34,087 --> 00:07:35,255
my new partner will warn me.
208
00:07:35,288 --> 00:07:37,157
- New partner?
- K-13.
209
00:07:37,190 --> 00:07:38,091
- Hello.
- It's a robot!
210
00:07:38,125 --> 00:07:40,260
I can program it
to wait outside Holt's door,
211
00:07:40,293 --> 00:07:42,171
and if there's any movement,
it'll send us an alert.
212
00:07:42,195 --> 00:07:43,096
All right, I'm in,
213
00:07:43,130 --> 00:07:45,065
but only because your robot
is so cool.
214
00:07:45,098 --> 00:07:46,600
I don't know.
It's not that cool.
215
00:07:46,634 --> 00:07:48,268
I mean, all he's doing
is standing guard.
216
00:07:48,301 --> 00:07:50,246
I mean, I could do that.
Awesome, if you do that,
217
00:07:50,270 --> 00:07:52,205
then K-13 can come to the party.
218
00:07:52,239 --> 00:07:54,241
I am programmed
to boogie my butt.
219
00:07:54,274 --> 00:07:56,276
No, I'm going to the party.
220
00:07:56,309 --> 00:07:59,112
People prefer me over a robot.
221
00:07:59,146 --> 00:08:00,548
Right?
222
00:08:00,581 --> 00:08:03,551
- Hey, going pretty good, right?
- Hell, yes.
223
00:08:03,584 --> 00:08:05,252
It's like a Bonnie Raitt concert
in here.
224
00:08:05,285 --> 00:08:06,620
- No.
- Hey.
225
00:08:06,654 --> 00:08:08,031
We're about to do
the Taser challenge,
226
00:08:08,055 --> 00:08:09,833
you guys want in?
What's the Taser challenge?
227
00:08:09,857 --> 00:08:11,291
We tase each other, then drink.
228
00:08:11,324 --> 00:08:12,669
- How do you win?
- What are you, a lawyer?
229
00:08:12,693 --> 00:08:14,094
You want in or not? Yeah, Terry.
230
00:08:14,127 --> 00:08:15,304
What're you, a lawyer?
It's Tasers.
231
00:08:15,328 --> 00:08:17,297
Get tased at a party, man.
Come on.
232
00:08:17,330 --> 00:08:18,766
She's here. She's here.
233
00:08:18,799 --> 00:08:21,034
Cindy Shatz is here.
What do I do?
234
00:08:21,068 --> 00:08:23,170
My face is so wet
and my mouth is so dry.
235
00:08:23,203 --> 00:08:24,304
Okay, calm down.
236
00:08:24,337 --> 00:08:25,873
Remember, be direct.
237
00:08:25,906 --> 00:08:27,541
Women don't like
to play a lot of games.
238
00:08:27,575 --> 00:08:29,142
I think we gotta start simpler.
239
00:08:29,176 --> 00:08:32,145
Okay, Scully, smile at her,
don't fart.
240
00:08:32,179 --> 00:08:34,247
He knows not to...
Oh, you're writing that down.
241
00:08:34,281 --> 00:08:35,625
This is good stuff.
What else you got?
242
00:08:35,649 --> 00:08:37,150
Don't talk about
your foot fungus.
243
00:08:37,184 --> 00:08:38,552
Don't talk about
your eye fungus.
244
00:08:38,586 --> 00:08:40,654
Let's just say "fungus"
is off the table.
245
00:08:40,688 --> 00:08:43,090
Oh, no, see you just wrote
the word "fungus" down
246
00:08:43,123 --> 00:08:44,901
and I feel like we're barreling
towards a misunderstanding.
247
00:08:44,925 --> 00:08:47,695
Draw a circle around it
and then put a line through it.
248
00:08:47,728 --> 00:08:49,296
There you go.
Believe in yourself.
249
00:08:49,329 --> 00:08:51,064
Be confident. You're a sweet guy
250
00:08:51,098 --> 00:08:53,333
with a big heart.
It's the size of a giraffe's.
251
00:08:53,366 --> 00:08:55,903
Pushes on my other organs.
Okay, you got this.
252
00:08:55,936 --> 00:08:57,337
Don't talk about
the giraffe heart.
253
00:08:57,370 --> 00:08:59,673
All right, get outta here!
254
00:08:59,707 --> 00:09:02,676
- Hi, Cindy.
- Hey.
255
00:09:02,710 --> 00:09:04,578
So guess what my eye and foot
have in common?
256
00:09:04,612 --> 00:09:06,346
What?
257
00:09:06,379 --> 00:09:08,281
Uh...
258
00:09:08,315 --> 00:09:09,650
I can't say.
259
00:09:09,683 --> 00:09:12,853
Well, bye.
260
00:09:12,886 --> 00:09:14,354
All: Chug!
261
00:09:14,387 --> 00:09:17,357
Jake, this party is insane.
Forget Bonnie Raitt,
262
00:09:17,390 --> 00:09:19,259
it's like the video
to "Love Shack" in here.
263
00:09:19,292 --> 00:09:22,362
This is the greatest.
264
00:09:22,395 --> 00:09:24,297
Oh, God. It's my new partner.
265
00:09:24,331 --> 00:09:25,374
You guys are texting
each other now?
266
00:09:25,398 --> 00:09:26,333
It sends alerts.
267
00:09:26,366 --> 00:09:28,335
Holt left his room.
He's on his way here.
268
00:09:28,368 --> 00:09:30,113
Well, we gotta get everyone
out of the hallway.
269
00:09:30,137 --> 00:09:32,706
All right, be quiet!
Everybody, be quiet!
270
00:09:32,740 --> 00:09:34,742
They're not listening to you.
Where's Amy?
271
00:09:34,775 --> 00:09:35,676
She's great at shushing.
272
00:09:35,709 --> 00:09:39,379
Wait, all of these dum-dums
are under 35.
273
00:09:39,412 --> 00:09:40,848
- Let's use The Wasp.
- No.
274
00:09:40,881 --> 00:09:42,650
It'll hurt my young,
little ears so much.
275
00:09:42,683 --> 00:09:44,317
Ah, come on.
276
00:09:46,286 --> 00:09:48,355
Attention,
our boss is headed this way.
277
00:09:48,388 --> 00:09:50,658
Everyone has
to clear the hallway right now.
278
00:09:51,659 --> 00:09:53,727
Shh!
279
00:09:53,761 --> 00:09:55,629
Wow, she is great at shushing.
280
00:09:55,663 --> 00:09:56,873
I know, she's like a librarian.
281
00:09:56,897 --> 00:09:58,174
You mean, like a sexy librarian?
282
00:09:58,198 --> 00:09:59,867
No, a regular one.
283
00:09:59,900 --> 00:10:01,669
Everyone,
you will go in the rooms
284
00:10:01,702 --> 00:10:02,936
and you will go right now.
285
00:10:02,970 --> 00:10:04,404
Don't make me count to three.
286
00:10:04,437 --> 00:10:06,206
Shh, shh, shh.
287
00:10:15,683 --> 00:10:16,884
Hey, Captain, what's up?
288
00:10:16,917 --> 00:10:18,418
Uh, which room is
Sergeant Jeffords?
289
00:10:18,451 --> 00:10:20,253
Oh, Terry's in here
with me and Amy.
290
00:10:20,287 --> 00:10:21,430
You know, we're just having
a low-key night
291
00:10:21,454 --> 00:10:22,899
watching
"House Hunters International."
292
00:10:22,923 --> 00:10:25,325
This orthodontist really wants
to live in Panama
293
00:10:25,358 --> 00:10:27,427
with his strangely old wife
and won't say why.
294
00:10:27,460 --> 00:10:30,363
- Can I talk to him?
- Uh, let me check.
295
00:10:30,397 --> 00:10:32,766
Shh, shh.
296
00:10:32,800 --> 00:10:35,335
Yeah, no, he's asleep.
Can I help you with something?
297
00:10:35,368 --> 00:10:36,946
I'm concerned
that my presentation isn't,
298
00:10:36,970 --> 00:10:38,839
uh, "jazzy" enough
to compete with Jeffrey's.
299
00:10:38,872 --> 00:10:40,708
- He's such a showman.
- Yeah.
300
00:10:40,741 --> 00:10:42,409
I'm thinking about
augmenting the graphs
301
00:10:42,442 --> 00:10:45,713
with, um...
302
00:10:45,746 --> 00:10:46,714
- color.
- Sir.
303
00:10:46,747 --> 00:10:48,448
I know. I'm debasing myself.
304
00:10:48,481 --> 00:10:52,285
Anyway, give this to Jeffords.
He's the artist.
305
00:10:52,319 --> 00:10:53,396
I'd like him to choose the, um...
306
00:10:53,420 --> 00:10:54,855
- Color?
- Yes.
307
00:10:54,888 --> 00:10:56,790
All right. Oh, time to turn in.
308
00:10:56,824 --> 00:10:58,458
Nighty, night.
309
00:10:58,491 --> 00:11:01,228
Okay, he's gone.
310
00:11:01,261 --> 00:11:03,430
Now just gotta wait for K-13
to give us the all clear.
311
00:11:03,463 --> 00:11:04,473
Yeah, I wouldn't
hold your breath.
312
00:11:04,497 --> 00:11:06,466
Dumb robot probably rolled
into the stairwell.
313
00:11:06,499 --> 00:11:08,712
That's why you shouldn't be
best friends with this tin can.
314
00:11:08,736 --> 00:11:11,271
K-13 says we are G-2-G. Amy?
315
00:11:11,304 --> 00:11:13,340
The shush is lifted. Party time!
316
00:11:15,508 --> 00:11:17,978
Beer me!
317
00:11:20,313 --> 00:11:21,949
Yeah!
318
00:11:24,985 --> 00:11:27,054
♪
319
00:11:40,467 --> 00:11:42,002
Mm, hey, Captain.
320
00:11:42,035 --> 00:11:43,512
Are you just waking up?
It's 11:00 a.m.
321
00:11:43,536 --> 00:11:46,506
No, no, I'm just tired
322
00:11:46,539 --> 00:11:48,809
'cause, um, I worked out
so much this morning.
323
00:11:48,842 --> 00:11:50,277
- Ah.
- You know, squat 400
324
00:11:50,310 --> 00:11:52,746
on the bench push fitness
and whatnot.
325
00:11:52,780 --> 00:11:53,957
- What's up?
- I need my laptop.
326
00:11:53,981 --> 00:11:55,925
I wanna practice my speech
with the new colors beforehand
327
00:11:55,949 --> 00:11:57,517
so I'm not alarmed
when they pop up.
328
00:11:57,550 --> 00:11:59,920
Right, right.
Um, I know that Terry
329
00:11:59,953 --> 00:12:01,488
definitely did do that work,
330
00:12:01,521 --> 00:12:02,923
so I'll just go grab 'em. Okay.
331
00:12:02,956 --> 00:12:05,759
Uh, you wait here.
You can't come in because...
332
00:12:05,793 --> 00:12:06,960
Amy's naked
333
00:12:06,994 --> 00:12:11,064
and she's embarrassed
of her weird body.
334
00:12:11,098 --> 00:12:13,333
Terry. Terry.
335
00:12:13,366 --> 00:12:15,535
Terry. Terry.
336
00:12:15,568 --> 00:12:17,337
Why's my tongue so big?
337
00:12:17,370 --> 00:12:18,772
Because you're a big person.
338
00:12:18,806 --> 00:12:19,983
Holt is here.
He wants his presentation.
339
00:12:20,007 --> 00:12:22,475
The presentation!
I didn't do it.
340
00:12:22,509 --> 00:12:24,544
Okay, I just need to add color.
341
00:12:24,577 --> 00:12:25,312
It'll only take two minutes.
342
00:12:25,345 --> 00:12:27,080
- Stall him.
- Okay, no problem.
343
00:12:27,114 --> 00:12:28,958
I'm definitely got two minutes
worth of stall material.
344
00:12:28,982 --> 00:12:31,551
Okay, Sarge will be right out.
345
00:12:31,584 --> 00:12:34,487
In the mean time,
why don't you and I just chat,
346
00:12:34,521 --> 00:12:37,858
you know,
for a couple minutes about...
347
00:12:37,891 --> 00:12:40,393
brumpst.
348
00:12:40,427 --> 00:12:41,829
Brumpst?
349
00:12:41,862 --> 00:12:44,464
Hold on.
350
00:12:44,497 --> 00:12:45,809
I couldn't stall him,
he's too good,
351
00:12:45,833 --> 00:12:46,566
it's not my fault.
352
00:12:46,599 --> 00:12:47,911
Where are you
on the presentation?
353
00:12:47,935 --> 00:12:49,045
Jake, Holt's laptop isn't here.
354
00:12:49,069 --> 00:12:50,337
It's gone.
355
00:12:54,041 --> 00:12:55,284
Where are you on my graphs?
The presentation is
356
00:12:55,308 --> 00:12:57,177
in 90 minutes.
I'm definitely all done,
357
00:12:57,210 --> 00:12:59,579
but I'm worried, if you're going
up against Jeffrey,
358
00:12:59,612 --> 00:13:01,181
will color be enough?
359
00:13:01,214 --> 00:13:03,583
I was thinking,
slide transitions.
360
00:13:03,616 --> 00:13:05,252
Oh, good grief.
361
00:13:05,285 --> 00:13:07,187
Very well.
You may add cross dissolves.
362
00:13:07,220 --> 00:13:10,157
But so help me God, Jeffords,
if I see even one star wipe...
363
00:13:10,190 --> 00:13:12,335
- I just need a half an hour.
- Perhaps I should supervise.
364
00:13:12,359 --> 00:13:14,194
No, you should clear your head.
365
00:13:14,227 --> 00:13:16,196
Work out.
Rosa was just headed to the gym.
366
00:13:16,229 --> 00:13:18,899
She'll keep you there.
Be right back.
367
00:13:18,932 --> 00:13:20,343
Rosa, I need you
to workout with Holt
368
00:13:20,367 --> 00:13:21,601
for the next half hour. Cool?
369
00:13:21,634 --> 00:13:23,904
Great.
370
00:13:23,937 --> 00:13:25,973
I'll get your sneakers.
371
00:13:26,006 --> 00:13:28,208
This is invigorating, isn't it?
372
00:13:31,378 --> 00:13:34,081
I can't believe you lost
the captain's laptop.
373
00:13:34,114 --> 00:13:35,624
You were kind of
out of control last night.
374
00:13:35,648 --> 00:13:37,150
I was not.
375
00:13:37,184 --> 00:13:39,286
Although, pretty sure
my ribs are broken,
376
00:13:39,319 --> 00:13:41,321
and I think I'm wearing
a pillowcase I cut holes in
377
00:13:41,354 --> 00:13:43,891
- as a shirt.
- We have to think.
378
00:13:43,924 --> 00:13:45,926
Does anyone remember having
the laptop?
379
00:13:45,959 --> 00:13:48,428
Wait, we all left the room
and went somewhere
380
00:13:48,461 --> 00:13:50,430
and I didn't want
to leave the computer behind
381
00:13:50,463 --> 00:13:52,866
with so many strangers,
so I took it!
382
00:13:52,900 --> 00:13:53,943
Yes, Charles, you're a genius.
383
00:13:53,967 --> 00:13:57,104
All right, we gotta split up
and search the hotel.
384
00:13:57,137 --> 00:14:00,273
Wait a minute.
Why is my shoe all wet?
385
00:14:00,307 --> 00:14:01,374
The pool!
386
00:14:01,408 --> 00:14:03,977
Damn it. No sign of the laptop.
387
00:14:04,011 --> 00:14:05,378
What were we doing here?
388
00:14:05,412 --> 00:14:08,115
Look, there's Jake's shirt.
It looks burnt.
389
00:14:08,148 --> 00:14:10,317
Because I was on fire.
Hence the pillow shirt.
390
00:14:10,350 --> 00:14:11,394
It's all coming back to me.
391
00:14:11,418 --> 00:14:14,421
I'm a human torch!
392
00:14:15,688 --> 00:14:17,024
Nope, it was just
that one memory.
393
00:14:17,057 --> 00:14:18,191
This was a dead end.
394
00:14:18,225 --> 00:14:19,368
I remember why you were on fire.
395
00:14:19,392 --> 00:14:20,961
The State Troopers
brought fireworks.
396
00:14:20,994 --> 00:14:22,271
Yes.
We're unraveling the mystery.
397
00:14:22,295 --> 00:14:24,107
It's like we're detectives.
We are detectives.
398
00:14:24,131 --> 00:14:25,999
Right.
Another thing we remembered.
399
00:14:26,033 --> 00:14:27,500
This is going great.
400
00:14:27,534 --> 00:14:29,202
Oh, Raymond.
401
00:14:29,236 --> 00:14:31,004
Of course you have beaten me
to the gym.
402
00:14:31,038 --> 00:14:33,373
You live life right.
It's amazing.
403
00:14:33,406 --> 00:14:35,208
Workout your legs, Jeffrey.
Not your mouth.
404
00:14:35,242 --> 00:14:38,011
You are hilarious.
405
00:14:38,045 --> 00:14:40,347
I am so psyched for your
presentation to the board.
406
00:14:40,380 --> 00:14:42,358
I'm sure it's gonna be amazing.
I'm gonna crush you
407
00:14:42,382 --> 00:14:44,217
like a can
of diet seltzer water.
408
00:14:44,251 --> 00:14:48,155
I don't doubt it.
Well, I'm off to do some squats.
409
00:14:48,188 --> 00:14:49,422
Dumbass.
410
00:14:50,757 --> 00:14:54,094
Okay, so this is definitely
where we set off the fireworks,
411
00:14:54,127 --> 00:14:55,395
but still no laptop.
412
00:14:55,428 --> 00:14:57,297
How did I catch on fire?
413
00:14:57,330 --> 00:15:00,300
Oh, no,
I just remembered something.
414
00:15:00,333 --> 00:15:02,169
Terry feels bad.
415
00:15:02,202 --> 00:15:05,005
What the hell was that?
416
00:15:07,440 --> 00:15:09,176
Ah!
417
00:15:09,209 --> 00:15:10,978
Ah!
418
00:15:11,011 --> 00:15:12,445
Hence the chest pain,
419
00:15:12,479 --> 00:15:14,047
but what was that loud crash?
420
00:15:14,081 --> 00:15:15,448
I think that might have been me.
421
00:15:15,482 --> 00:15:18,986
See you in hell, partner.
422
00:15:20,220 --> 00:15:21,388
You killed her?
423
00:15:21,421 --> 00:15:23,323
Her? Oh, my God, it was a her.
424
00:15:23,356 --> 00:15:25,358
You were replacing Amy, not me.
425
00:15:25,392 --> 00:15:28,028
What have I done?
Wait, the robot has a camera.
426
00:15:28,061 --> 00:15:29,529
Maybe she saw
who took the laptop.
427
00:15:29,562 --> 00:15:31,464
There's the laptop bag.
You think you're
428
00:15:31,498 --> 00:15:33,566
so much better than me.
429
00:15:33,600 --> 00:15:36,069
You're right.
I'm just gonna fast forward.
430
00:15:36,103 --> 00:15:37,470
Oh, hey, robot.
431
00:15:37,504 --> 00:15:39,582
I got something really cool
to show you on the balcony.
432
00:15:39,606 --> 00:15:42,442
I think you're
really gonna like it.
433
00:15:42,475 --> 00:15:43,410
Oh, you're heavy.
434
00:15:43,443 --> 00:15:46,213
- Fast forward.
- Did you guys see that?
435
00:15:46,246 --> 00:15:48,015
He put the bag down
behind the plant.
436
00:15:48,048 --> 00:15:49,349
Let's go.
437
00:15:49,382 --> 00:15:51,584
Is it there? Is it there?
438
00:15:51,618 --> 00:15:53,420
- It's here!
- We did it!
439
00:15:53,453 --> 00:15:56,189
We found the bag!
440
00:15:56,223 --> 00:15:58,258
Oh, wait, hungover. No spinning.
441
00:15:58,291 --> 00:15:59,568
No spinning.
Okay, okay, okay, okay.
442
00:15:59,592 --> 00:16:02,229
I'm good.
443
00:16:02,262 --> 00:16:03,396
Oh, hey, hey!
444
00:16:03,430 --> 00:16:05,298
Oh, Scully.
445
00:16:05,332 --> 00:16:06,499
You bummed about Cindy
446
00:16:06,533 --> 00:16:08,601
or you just feel at home
in a body bag?
447
00:16:08,635 --> 00:16:10,370
We use the same
medicated powder.
448
00:16:10,403 --> 00:16:12,105
I could smell it.
449
00:16:12,139 --> 00:16:14,607
She's my soul mate, Amy.
So she doesn't like you.
450
00:16:14,641 --> 00:16:17,077
It happens. I mean, not to me,
451
00:16:17,110 --> 00:16:19,512
but not everyone has
my combination
452
00:16:19,546 --> 00:16:22,582
of elegance and charm
and grace and poise,
453
00:16:22,615 --> 00:16:25,385
and then just gif-ability.
Some would say "jif,"
454
00:16:25,418 --> 00:16:27,254
but then some would
also say "syrup."
455
00:16:27,287 --> 00:16:29,622
Wait, what if we could
give Scully our personalities?
456
00:16:29,656 --> 00:16:31,524
He would love that.
457
00:16:31,558 --> 00:16:33,326
We could talk to him
through an earpiece
458
00:16:33,360 --> 00:16:35,528
and tell him what to say. Okay,
459
00:16:35,562 --> 00:16:37,297
but can we attach
a string to it?
460
00:16:37,330 --> 00:16:39,399
Last time I wore an earpiece,
it fell in.
461
00:16:39,432 --> 00:16:41,301
- How you doing, Scully?
- Nervous.
462
00:16:41,334 --> 00:16:43,470
I can feel my legs.
That never happens.
463
00:16:43,503 --> 00:16:45,405
Something's wrong.
Okay, just go up to her
464
00:16:45,438 --> 00:16:46,339
and repeat what we say.
465
00:16:46,373 --> 00:16:48,441
- I wasn't gonna...
- Hi, there.
466
00:16:48,475 --> 00:16:49,576
Scully, hey.
467
00:16:49,609 --> 00:16:52,445
Both: Cindy, there's something
I want to say to you.
468
00:16:52,479 --> 00:16:54,214
The moment I first saw you...
469
00:16:54,247 --> 00:16:55,415
You took my breath away.
470
00:16:55,448 --> 00:16:57,250
Both: Whenever I'm around you...
471
00:16:57,284 --> 00:16:58,551
My heart beats faster.
472
00:16:58,585 --> 00:16:59,795
I know you're
going home today...
473
00:16:59,819 --> 00:17:02,255
both: But I couldn't let you
leave without asking you out.
474
00:17:02,289 --> 00:17:03,432
- Cindy Shatz...
- Cindy Shatz...
475
00:17:03,456 --> 00:17:06,426
- Can I buy you a drink?
- Can I buy you a drink?
476
00:17:08,195 --> 00:17:09,462
No, I'm sorry.
477
00:17:09,496 --> 00:17:11,364
I'm not interested.
478
00:17:11,398 --> 00:17:13,566
- What?
- No.
479
00:17:13,600 --> 00:17:16,203
Guys, earpiece fell in.
480
00:17:16,236 --> 00:17:17,513
What on earth took you so long?
481
00:17:17,537 --> 00:17:19,339
Yeah, where the frigging hell
were you?
482
00:17:19,372 --> 00:17:20,583
I was trying
to get the colors right,
483
00:17:20,607 --> 00:17:21,774
but in the end,
484
00:17:21,808 --> 00:17:24,477
I decided to just go with
your original black and white.
485
00:17:24,511 --> 00:17:26,446
It's probably even
one color too many.
486
00:17:26,479 --> 00:17:29,549
Anyways, in you go.
487
00:17:29,582 --> 00:17:31,184
Looking good, Diaz.
488
00:17:31,218 --> 00:17:32,585
- Bite me.
- Okay.
489
00:17:32,619 --> 00:17:34,354
Uh, hello,
I'm Captain Raymond Holt,
490
00:17:34,387 --> 00:17:36,299
and if I have the pleasure
of joining your board,
491
00:17:36,323 --> 00:17:37,533
here are some of the things
that I would do.
492
00:17:37,557 --> 00:17:39,226
See? It all worked out.
493
00:17:39,259 --> 00:17:42,195
We threw a wild party with
absolutely zero consequences.
494
00:17:42,229 --> 00:17:44,331
Jake, something's wrong.
495
00:17:44,364 --> 00:17:46,466
Oh, um...
496
00:17:46,499 --> 00:17:49,202
oh, I don't know how that
got in there or what it is.
497
00:17:49,236 --> 00:17:51,471
Um, I'll just, uh... next slide.
498
00:17:51,504 --> 00:17:53,673
Well, that's strange.
Next slide.
499
00:17:53,706 --> 00:17:56,176
Next. Next.
500
00:17:56,209 --> 00:17:58,211
Oh, I see what's happening here.
501
00:17:58,245 --> 00:18:00,613
Uh, due to an issue
with the Internet cloud,
502
00:18:00,647 --> 00:18:02,249
you are seeing
a series of pictures
503
00:18:02,282 --> 00:18:04,317
that have nothing to do with me
504
00:18:04,351 --> 00:18:06,319
or the 99th precinct.
505
00:18:06,353 --> 00:18:08,555
I don't get it.
Who even took these pictures?
506
00:18:08,588 --> 00:18:09,489
I did.
507
00:18:09,522 --> 00:18:12,125
You guys should really be
a lot more careful
508
00:18:12,159 --> 00:18:13,726
about leaving laptops
lying around.
509
00:18:15,262 --> 00:18:17,397
For next year.
510
00:18:17,430 --> 00:18:18,665
Consequences.
511
00:18:22,435 --> 00:18:25,138
My, oh, my.
Boyle, can you even tell me
512
00:18:25,172 --> 00:18:26,282
what is happening
in this picture?
513
00:18:26,306 --> 00:18:28,641
Uh, that's me doing
a Jean-Claude Van Damme split
514
00:18:28,675 --> 00:18:30,143
between two beds.
515
00:18:30,177 --> 00:18:31,554
I had to wear my underwear
for flexibility.
516
00:18:31,578 --> 00:18:34,314
Mm-hmm, and, uh, Santiago?
517
00:18:34,347 --> 00:18:35,682
I believe that is me throwing up
518
00:18:35,715 --> 00:18:37,917
- into a pillow case.
- Uh-oh.
519
00:18:37,950 --> 00:18:39,619
You have all embarrassed
the precinct.
520
00:18:39,652 --> 00:18:41,521
Now when people think
of the Nine-Nine,
521
00:18:41,554 --> 00:18:42,922
they'll think of, um...
522
00:18:42,955 --> 00:18:46,259
oh, Detective Diaz filling
an iron with tequila.
523
00:18:46,293 --> 00:18:47,436
So I could make tequila steam.
524
00:18:47,460 --> 00:18:49,429
I can quite believe
I'm gonna say this,
525
00:18:49,462 --> 00:18:52,499
but I'm sorry I even came
to Rochester.
526
00:18:56,236 --> 00:18:57,380
Hey, it's all right, Scully.
527
00:18:57,404 --> 00:18:58,547
We'll find a way
to make it up to him.
528
00:18:58,571 --> 00:19:00,340
Ah, it's not about him, Jake.
529
00:19:00,373 --> 00:19:03,543
I'm just sad because
I'm an unlovable sack of fungus,
530
00:19:03,576 --> 00:19:05,178
and I'm gonna be alone forever.
531
00:19:05,212 --> 00:19:06,913
Oh, um...
532
00:19:06,946 --> 00:19:08,948
hey, there's
probably someone out there for...
533
00:19:08,981 --> 00:19:10,483
- We got this.
- Oh, thank God.
534
00:19:10,517 --> 00:19:13,620
Wow, pint of milk on the rocks.
535
00:19:13,653 --> 00:19:15,688
Real Scully move.
Can I help you?
536
00:19:15,722 --> 00:19:17,357
Hi, we're friends of Scully's,
537
00:19:17,390 --> 00:19:19,592
and we're not sure
why you rejected him?
538
00:19:19,626 --> 00:19:21,528
Now, we know
Scully's not perfect,
539
00:19:21,561 --> 00:19:23,563
his hands smell like clams,
and, yeah,
540
00:19:23,596 --> 00:19:26,366
over 75% of his body has died,
and...
541
00:19:26,399 --> 00:19:27,934
Gina, you can stop
listing things.
542
00:19:27,967 --> 00:19:30,237
Point is, he's a good guy.
543
00:19:30,270 --> 00:19:31,238
You should give him a chance.
544
00:19:31,271 --> 00:19:34,507
I know, when I first meet him,
I was intrigued,
545
00:19:34,541 --> 00:19:36,609
but then Mr. Confident
showed up,
546
00:19:36,643 --> 00:19:37,910
I'm not interested in that.
547
00:19:37,944 --> 00:19:40,547
Confident people
are mean and selfish.
548
00:19:40,580 --> 00:19:43,616
Wait, you liked awkward Scully?
549
00:19:43,650 --> 00:19:44,451
Giraffe-heart Scully?
550
00:19:44,484 --> 00:19:47,287
Oh, my God,
he has a giraffe heart?
551
00:19:47,320 --> 00:19:49,689
Aww, I bet it pushes
on his organs.
552
00:19:51,691 --> 00:19:53,660
We'll be back in five minutes.
Wait right here.
553
00:19:53,693 --> 00:19:55,562
Bartender,
can you top off her milk?
554
00:19:57,597 --> 00:19:59,299
- Hey.
- Hey.
555
00:19:59,332 --> 00:20:00,633
- You wanna hear a joke?
- Okay.
556
00:20:00,667 --> 00:20:02,569
I don't know any jokes.
I should go.
557
00:20:02,602 --> 00:20:06,239
Oh, that's okay.
I don't know any jokes either.
558
00:20:06,273 --> 00:20:08,408
I slept in a body bag
last night.
559
00:20:12,312 --> 00:20:15,415
- Whoa.
- They're so cute.
560
00:20:15,448 --> 00:20:17,717
Oh, no, Scully, don't put
your finger in her mouth.
561
00:20:17,750 --> 00:20:20,753
Oh, she likes it.
562
00:20:23,823 --> 00:20:26,559
Captain, I'm sorry
that things got out of hand,
563
00:20:26,593 --> 00:20:28,595
but you can still be
on the board.
564
00:20:28,628 --> 00:20:30,763
I read 85 pages
of the convention bylaws,
565
00:20:30,797 --> 00:20:32,632
- and...
- That was unnecessary.
566
00:20:32,665 --> 00:20:34,643
I don't wanna be on the board.
But I read bylaws.
567
00:20:34,667 --> 00:20:35,778
I wanna show you
a picture from last night
568
00:20:35,802 --> 00:20:37,370
- that really upset me.
- Okay,
569
00:20:37,404 --> 00:20:39,005
but in my defense,
Rosa bet me 50 cents
570
00:20:39,038 --> 00:20:40,048
that I couldn't drink
all that shampoo.
571
00:20:40,072 --> 00:20:42,575
That's not what I wanted to...
You drank shampoo?
572
00:20:42,609 --> 00:20:43,710
What? No.
573
00:20:43,743 --> 00:20:45,678
You're the one farting bubbles.
574
00:20:45,712 --> 00:20:47,447
This is what I wanted
to show you.
575
00:20:47,480 --> 00:20:48,724
Do you know
what disappoints me most
576
00:20:48,748 --> 00:20:50,983
about this about this picture?
That I'm not in it.
577
00:20:51,017 --> 00:20:52,719
I can't remember the last time
578
00:20:52,752 --> 00:20:55,488
I saw the Nine-Nine so happy,
579
00:20:55,522 --> 00:20:57,324
and I wasn't there.
'Cause you were working
580
00:20:57,357 --> 00:20:58,601
on your presentation
to get us a win.
581
00:20:58,625 --> 00:21:00,827
Yeah, well,
it wasn't a real win.
582
00:21:00,860 --> 00:21:03,730
I wish I had been in that photo.
I know,
583
00:21:03,763 --> 00:21:06,766
and I'm sorry you didn't
have more fun this weekend.
584
00:21:06,799 --> 00:21:08,768
But it's not over,
585
00:21:08,801 --> 00:21:10,837
and we are still in Rochester.
586
00:21:10,870 --> 00:21:12,305
What are you saying?
587
00:21:12,339 --> 00:21:14,006
I think you know
what I'm saying.
588
00:21:14,040 --> 00:21:15,708
What a thermometer.
589
00:21:15,742 --> 00:21:18,745
Look at the mercury reservoir
on that mamacita.
590
00:21:18,778 --> 00:21:22,449
Oh, Peralta, this is amazing.
I'm floating on air.
591
00:21:22,482 --> 00:21:24,584
Hey, everybody,
get in for a picture.
592
00:21:24,617 --> 00:21:26,453
Excuse me, sir.
Can you take a picture of us?
593
00:21:26,486 --> 00:21:27,620
- Yeah, sure.
- Thanks.
594
00:21:27,654 --> 00:21:30,457
Everybody say
Daniel Gabriel Fahrenheit.
595
00:21:30,490 --> 00:21:32,792
Daniel Gabriel Fahrenheit.
596
00:21:34,694 --> 00:21:36,863
Not a doctor. Shh.
43776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.