All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 04x10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,637 Thank you for joining me for what promises to be 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,374 the diggity-dopest tree lighting in the history of the Nine-Nine. 3 00:00:06,407 --> 00:00:08,109 I don't understand. Where's the tree? 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,344 It was inside us all along. Brilliant, Jake. 5 00:00:10,378 --> 00:00:12,522 No, Charles, not everything was inside of us all along. 6 00:00:12,546 --> 00:00:15,283 The tree is right here. 7 00:00:15,316 --> 00:00:16,617 Cool. Can we go now? 8 00:00:16,650 --> 00:00:18,486 Obviously not. Behold, 9 00:00:18,519 --> 00:00:22,223 the greatest inflatable tree that 'Murica has to offer. 10 00:00:22,256 --> 00:00:25,159 And now, in the immortal words of Saint Nick, 11 00:00:25,193 --> 00:00:26,527 turn on the compressor. 12 00:00:28,529 --> 00:00:31,132 You hear that? It's the sound of Christmas. 13 00:00:31,165 --> 00:00:32,500 It's deafening. 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,302 It's getting really big. 15 00:00:34,335 --> 00:00:35,603 What size tree did you get? 16 00:00:35,636 --> 00:00:37,171 It's a jumbo. 17 00:00:37,205 --> 00:00:39,207 It says it's ten meters tall. 18 00:00:39,240 --> 00:00:42,210 - That's... - Roughly 32.81 feet. 19 00:00:42,243 --> 00:00:44,312 Someone unplug it, unplug it now. 20 00:00:44,345 --> 00:00:46,347 We can't. It swallowed its own plug! 21 00:00:46,380 --> 00:00:48,416 Everybody run! 22 00:00:52,453 --> 00:00:54,255 Okay, the tree has been contained. 23 00:00:54,288 --> 00:00:55,523 Wait, we left a man behind. 24 00:00:55,556 --> 00:00:58,092 Jake! 25 00:00:58,126 --> 00:01:00,694 Well, Terry's trapped in the break room forever. 26 00:01:00,728 --> 00:01:02,506 Only thing we can do now is move on with our lives. 27 00:01:02,530 --> 00:01:03,607 It's what Terry would've wanted. 28 00:01:03,631 --> 00:01:06,534 Aah! 29 00:01:10,471 --> 00:01:12,373 God bless us, every one? 30 00:01:12,406 --> 00:01:13,441 Yeah! 31 00:01:13,474 --> 00:01:14,608 All: Yeah! 32 00:01:17,645 --> 00:01:24,652 ♪ 33 00:01:34,628 --> 00:01:37,698 Ah, the Boyles are here. Good tidings. 34 00:01:37,731 --> 00:01:39,267 Genevieve, hello, you're looking... 35 00:01:39,300 --> 00:01:40,534 Sexy as a minx. 36 00:01:40,568 --> 00:01:42,312 I was gonna say "festive," due to the scarf. 37 00:01:42,336 --> 00:01:44,605 The bra underneath is insane. 38 00:01:44,638 --> 00:01:45,606 - It is. - Okay. 39 00:01:45,639 --> 00:01:47,241 Parenthood has not changed you two. 40 00:01:47,275 --> 00:01:48,176 Hey there, Nikolaj, my man. 41 00:01:48,209 --> 00:01:50,211 How you doing? Hi, Jake, we made Daddy 42 00:01:50,244 --> 00:01:52,413 Latvian Christmas cookies. Want one? 43 00:01:52,446 --> 00:01:54,348 - You bet I do. - The potato really 44 00:01:54,382 --> 00:01:55,692 brings out the vinegar. Neither of those 45 00:01:55,716 --> 00:01:57,427 are cookie things. I'm just gonna put that back. 46 00:01:57,451 --> 00:01:59,220 So, you excited for Christmas, bud? 47 00:01:59,253 --> 00:02:01,355 - Yeah, I'm so excited. - This is Nikolaj's 48 00:02:01,389 --> 00:02:04,225 first Christmas because the orphanage kept cancelling it. 49 00:02:04,258 --> 00:02:07,228 Once it was blizzards, one it was fires, and once it was... 50 00:02:07,261 --> 00:02:08,629 - Famine. - That's right, famine. 51 00:02:08,662 --> 00:02:09,763 - Oh. - Papa promised me 52 00:02:09,797 --> 00:02:13,467 the best present ever: A Captain Latvia action figure! 53 00:02:13,501 --> 00:02:16,404 Whoa, Captain Latvia? What's his superpower? 54 00:02:16,437 --> 00:02:18,772 Can he talk to moose? No, possums. 55 00:02:18,806 --> 00:02:20,508 - Worse. - It's a very difficult toy 56 00:02:20,541 --> 00:02:22,243 to get in America, so I was worried 57 00:02:22,276 --> 00:02:24,378 when Charles told Nikolaj he would get him one. 58 00:02:24,412 --> 00:02:26,380 I said, keep it a surprise, so you don't build up 59 00:02:26,414 --> 00:02:28,616 his expectations, but Charles said, "No way", 60 00:02:28,649 --> 00:02:30,660 I want to build expectations." Well, we all remember 61 00:02:30,684 --> 00:02:33,187 the conversation. Well, work time for Daddy. 62 00:02:33,221 --> 00:02:35,723 I'll see you guys later. Okay, I love you guys so much. 63 00:02:35,756 --> 00:02:36,590 - Love you. - All right. 64 00:02:36,624 --> 00:02:39,327 - Bye. - Christmas is gonna be amazing! 65 00:02:39,360 --> 00:02:41,329 Christmas is gonna suck. I don't have the present. 66 00:02:41,362 --> 00:02:42,472 What? But you promised Nikolaj. 67 00:02:42,496 --> 00:02:44,798 I ordered it a month ago from a Latvian toy store, 68 00:02:44,832 --> 00:02:46,467 and it still hasn't arrived yet. 69 00:02:46,500 --> 00:02:48,402 The shipping company is giving me the runaround. 70 00:02:48,436 --> 00:02:49,546 All right, so just get him a different present, 71 00:02:49,570 --> 00:02:51,439 like a Jet Ski or... a hammer. 72 00:02:51,472 --> 00:02:52,549 I don't know what kids are into. 73 00:02:52,573 --> 00:02:53,683 Genevieve and I worked so hard 74 00:02:53,707 --> 00:02:56,410 to get Nikolaj to trust us when we brought him home. 75 00:02:56,444 --> 00:02:58,312 That's gonna be destroyed, 76 00:02:58,346 --> 00:03:00,281 the way dry rot destroyed his orphanage. 77 00:03:00,314 --> 00:03:02,283 - Trust me, it's gonna be fine. - Really? 78 00:03:02,316 --> 00:03:04,685 'Cause you said that about "Die Hard 5," Jake. 79 00:03:06,287 --> 00:03:07,488 Oh. 80 00:03:07,521 --> 00:03:09,390 It's not gonna be fine. 81 00:03:09,423 --> 00:03:11,759 Finally, let's talk about community outreach. 82 00:03:11,792 --> 00:03:13,427 Does anyone have any ideas about... 83 00:03:13,461 --> 00:03:18,566 All: ♪ Fa-la-la-la-la, la la la la ♪ 84 00:03:18,599 --> 00:03:20,768 Who are these golden-throated dorks? 85 00:03:20,801 --> 00:03:22,436 - It's the MTA. - That's right. 86 00:03:22,470 --> 00:03:24,372 The Metropolitan Transit Authority. 87 00:03:24,405 --> 00:03:26,474 I assumed you've climbed out of your rat tunnels 88 00:03:26,507 --> 00:03:29,277 to taunt us about tonight's charity caroling competition. 89 00:03:29,310 --> 00:03:30,578 No, no, no, of course not. 90 00:03:30,611 --> 00:03:32,780 We're here to wish you luck, since every year we... 91 00:03:32,813 --> 00:03:34,582 ♪ Kick... - ♪ Your 92 00:03:34,615 --> 00:03:36,016 all: ♪ Butts 93 00:03:36,049 --> 00:03:38,552 Enough. You may have bested us before, 94 00:03:38,586 --> 00:03:40,588 but throttle back your ambitions. 95 00:03:40,621 --> 00:03:42,423 Our voices are... 96 00:03:42,456 --> 00:03:43,824 - ♪ Better? - ♪ Awesome 97 00:03:43,857 --> 00:03:46,360 - ♪ Sing! - ♪ Scully! 98 00:03:46,394 --> 00:03:47,461 That was terrible. 99 00:03:47,495 --> 00:03:48,538 I hope you're more prepared tonight, 100 00:03:48,562 --> 00:03:50,407 or else we'll have to file a missing persons report. 101 00:03:50,431 --> 00:03:52,333 First name: "Your." 102 00:03:52,366 --> 00:03:53,301 - Last name: "Dignity." - Mm. 103 00:03:53,334 --> 00:03:55,603 Come on, crew, let's hit the rails and buses. 104 00:03:55,636 --> 00:03:57,338 Both great ways to get around the city. 105 00:03:58,439 --> 00:03:59,607 I hate that we lose to those 106 00:03:59,640 --> 00:04:01,409 pasty-assed mole people every year. 107 00:04:01,442 --> 00:04:02,819 Oh, there's no point in mincing your words. 108 00:04:02,843 --> 00:04:04,345 They're knaves! 109 00:04:04,378 --> 00:04:06,480 Captain, you kiss Kevin with that mouth? 110 00:04:06,514 --> 00:04:08,349 You bet I do. And tonight, 111 00:04:08,382 --> 00:04:09,750 I'm gonna sing with it. 112 00:04:09,783 --> 00:04:12,620 We're taking down the MTA. 113 00:04:17,791 --> 00:04:19,593 - Charles, what are you doing? - Jah-nakeh. 114 00:04:19,627 --> 00:04:21,362 - What? - Jah-keh. 115 00:04:21,395 --> 00:04:23,640 No idea what you're saying. Why aren't you wearing a jacket? 116 00:04:23,664 --> 00:04:25,299 Oh, jacket, got it. 117 00:04:25,333 --> 00:04:26,567 ♪ 118 00:04:26,600 --> 00:04:28,502 Aw, it's freezing. What are you doing out here? 119 00:04:28,536 --> 00:04:30,804 I'm on the phone with Melvin's Import-Exports, 120 00:04:30,838 --> 00:04:32,706 the bastards who lost my Captain Latvia. 121 00:04:32,740 --> 00:04:34,575 Now wrap me in your arms, I need body heat. 122 00:04:34,608 --> 00:04:35,709 All right. 123 00:04:35,743 --> 00:04:37,783 - And you're nestling. - Ugh, first those jerks said 124 00:04:37,811 --> 00:04:39,789 they lost my package, then they said they found it, 125 00:04:39,813 --> 00:04:41,515 then they had me on hold for three hours. 126 00:04:41,549 --> 00:04:43,393 This is the only place I get reliable reception. 127 00:04:43,417 --> 00:04:45,486 - I'm unwrapping for a sec. - No, why? 128 00:04:45,519 --> 00:04:47,721 'Cause I need my fingers to save the day 129 00:04:47,755 --> 00:04:49,523 like a fricking hero. 130 00:04:49,557 --> 00:04:52,660 And... boom. Melvin's import is in Queens. 131 00:04:52,693 --> 00:04:54,471 Let's just go there right now. Oh, so they could just 132 00:04:54,495 --> 00:04:56,564 walk all over me in person instead of on the phone? 133 00:04:56,597 --> 00:04:58,675 Face it, Jake, I'm weak. What? Don't talk like that. 134 00:04:58,699 --> 00:05:00,934 You're very strong, all right? And you're a parent now, 135 00:05:00,968 --> 00:05:01,769 which makes you even stronger. 136 00:05:01,802 --> 00:05:02,846 I mean, think about all those moms 137 00:05:02,870 --> 00:05:05,539 who literally lift buses off their kids every day. 138 00:05:05,573 --> 00:05:07,475 Oh, so you're saying I should 139 00:05:07,508 --> 00:05:08,809 tap into my mommy strength. 140 00:05:08,842 --> 00:05:10,678 Yeah, or daddy strength, but whatever. 141 00:05:10,711 --> 00:05:13,447 Right, time to put some daddy into my mommy. 142 00:05:13,481 --> 00:05:15,516 Gotta be a better way to phrase that, let's go. 143 00:05:15,549 --> 00:05:17,385 Okay, let's review our simple harmonies. 144 00:05:17,418 --> 00:05:19,753 When I point at you, hit your note. 145 00:05:19,787 --> 00:05:23,691 ♪ La - ♪ La 146 00:05:23,724 --> 00:05:25,526 ♪ La 147 00:05:25,559 --> 00:05:29,129 both: ♪ La 148 00:05:29,162 --> 00:05:31,365 Okay. That was horrible. 149 00:05:31,399 --> 00:05:32,842 Because I didn't get a chance to rap. 150 00:05:32,866 --> 00:05:34,835 ♪ Pop, pop, droppin' bodies 151 00:05:34,868 --> 00:05:35,636 ♪ It's a stickup you punk a... ♪ 152 00:05:35,669 --> 00:05:37,705 No, Hitchcock, there's no rapping. 153 00:05:37,738 --> 00:05:39,573 You've grossly misread the situation. 154 00:05:39,607 --> 00:05:40,950 Maybe we just need to practice more. 155 00:05:40,974 --> 00:05:43,444 I, for one, felt like I was a teeny bit off. 156 00:05:43,477 --> 00:05:44,521 Don't fool yourself, Santiago. 157 00:05:44,545 --> 00:05:45,946 You were the most off of everyone. 158 00:05:45,979 --> 00:05:48,616 That's enough. Sure, we're untrained. 159 00:05:48,649 --> 00:05:51,419 Yes, our voices sound like garbage, 160 00:05:51,452 --> 00:05:53,787 and, yes, the MTA has a huge head start on us, 161 00:05:53,821 --> 00:05:55,523 and it's embarrassing. 162 00:05:55,556 --> 00:05:56,724 But you know what? 163 00:05:56,757 --> 00:05:58,892 We're the Nine-Nine. 164 00:05:58,926 --> 00:06:01,729 And nothing can stand in our way. 165 00:06:01,762 --> 00:06:02,830 She's right. 166 00:06:02,863 --> 00:06:04,598 We're gonna beat their butts tonight. 167 00:06:04,632 --> 00:06:05,599 Oh, tonight? 168 00:06:05,633 --> 00:06:06,600 Tonight, tonight? 169 00:06:06,634 --> 00:06:07,701 Yeah, I can't. 170 00:06:07,735 --> 00:06:09,937 I have "Hamilton" tickets. Oh, well. 171 00:06:09,970 --> 00:06:10,971 Good luck. Peace. 172 00:06:11,004 --> 00:06:12,673 I'm out too. 173 00:06:12,706 --> 00:06:14,451 I mean, if we're just gonna be humiliated, I don't s... 174 00:06:14,475 --> 00:06:15,519 Wait, shut up. Did you just tell 175 00:06:15,543 --> 00:06:17,845 yourself to shut up? Yeah, now you shut up too. 176 00:06:17,878 --> 00:06:19,680 - Listen. - ♪ Mother and child... 177 00:06:19,713 --> 00:06:22,182 - You hear that? - It's an angel 178 00:06:22,215 --> 00:06:23,884 who will save us. 179 00:06:23,917 --> 00:06:25,553 ♪ Tender and mild... 180 00:06:25,586 --> 00:06:27,421 It's coming from the bullpen. 181 00:06:27,455 --> 00:06:31,492 ♪ Sleep in heavenly peace 182 00:06:31,525 --> 00:06:32,626 Who's singing? 183 00:06:32,660 --> 00:06:33,970 Is it one of the uniformed officers? 184 00:06:33,994 --> 00:06:35,796 No, it is not. 185 00:06:35,829 --> 00:06:38,932 ♪ Heavenly peace 186 00:06:38,966 --> 00:06:41,869 - Our angel's a criminal. - And our angel is drunk. 187 00:06:44,037 --> 00:06:46,474 The angel puked. 188 00:06:46,507 --> 00:06:49,477 - Hey, you Melvin? - I am, who are you? 189 00:06:49,510 --> 00:06:52,846 I'm Charles, from being on hold, and I want my package. 190 00:06:52,880 --> 00:06:54,524 Yeah, I already told you, that package isn't here. 191 00:06:54,548 --> 00:06:56,850 Well, I made a sacred promise to my son, and you're not 192 00:06:56,884 --> 00:06:59,987 gonna make a liar out of me, so why don't you take another look? 193 00:07:00,020 --> 00:07:04,057 We'll wait. 'Cause we've got all... 194 00:07:04,091 --> 00:07:07,828 night... long. 195 00:07:07,861 --> 00:07:09,530 - Damn. - Oh, I don't know 196 00:07:09,563 --> 00:07:11,499 if you knew this, but... I'm a cop. 197 00:07:11,532 --> 00:07:13,734 So maybe this time, don't lie to me. 198 00:07:13,767 --> 00:07:15,469 Hey, I didn't know you guys were police. 199 00:07:15,503 --> 00:07:17,971 Well, now you do, genius. 200 00:07:19,707 --> 00:07:20,950 - How do you keep doing that? - I don't know. 201 00:07:20,974 --> 00:07:22,952 All right, all right, hold on. Look, there's a Latvian gang, 202 00:07:22,976 --> 00:07:25,479 okay, the Gals Skepu. They smuggle guns 203 00:07:25,513 --> 00:07:26,756 in containers that come from Latvia. 204 00:07:26,780 --> 00:07:28,616 Sometimes there's other packages that get lost 205 00:07:28,649 --> 00:07:30,718 in the process, okay? If you want to find yours, 206 00:07:30,751 --> 00:07:32,953 you gotta find them. Gunrunning gangsters, huh? 207 00:07:32,986 --> 00:07:35,689 Well, looks like we're gonna take down the Latvian mob. 208 00:07:35,723 --> 00:07:37,858 Hell yeah, we are. 209 00:07:37,891 --> 00:07:41,094 Is it bleeding? 210 00:07:41,128 --> 00:07:42,572 - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. - Charles, is it bleeding? 211 00:07:42,596 --> 00:07:44,076 - Thanks, Melvin. - I want a Band-Aid. 212 00:07:46,867 --> 00:07:47,935 - Hey. - Hey. 213 00:07:47,968 --> 00:07:49,813 I just talked to Crawford from Organized Crime. 214 00:07:49,837 --> 00:07:51,805 Apparently, the Gals Skepu are major gun-runners 215 00:07:51,839 --> 00:07:53,082 on the east coast. Their leader's got 216 00:07:53,106 --> 00:07:55,609 an office in the back. Also, great chest hair. 217 00:07:55,643 --> 00:07:57,845 Ah, Genevieve calls it "the plume of Boyle." 218 00:07:57,878 --> 00:07:59,179 Aww, that's so yucky. 219 00:07:59,212 --> 00:08:01,615 Hey, do you think this shirt is offensive? 220 00:08:01,649 --> 00:08:03,159 I'm just not sure how it fits into my ensemble. 221 00:08:03,183 --> 00:08:04,151 Come on, focus, Jake. 222 00:08:04,184 --> 00:08:06,119 My boy's happiness is at stake. 223 00:08:06,153 --> 00:08:08,088 I mean, read the email Genevieve just sent me. 224 00:08:08,121 --> 00:08:09,690 Skip the part about her bra. 225 00:08:09,723 --> 00:08:11,167 Impossible, it's in all caps, bolded. 226 00:08:11,191 --> 00:08:12,993 - Oh. - Here we go: "Nik-Nik is so" 227 00:08:13,026 --> 00:08:14,862 excited you're getting him Captain Latvia." 228 00:08:14,895 --> 00:08:16,973 And then there's a photo of him karate chopping a cat. 229 00:08:16,997 --> 00:08:19,867 Oh, yeah, that's Captain Latvia's move, the Riga Hammer. 230 00:08:19,900 --> 00:08:21,835 You hit a guy here, he goes down instantly. 231 00:08:21,869 --> 00:08:23,680 - Sounds a little far-fetched. - Okay, well, tell that 232 00:08:23,704 --> 00:08:25,739 to Captain Latvia's enemies. Oh, wait, you can't 233 00:08:25,773 --> 00:08:27,951 because they're unconscious. Okay, the door is guarded 234 00:08:27,975 --> 00:08:29,777 by the mob. You wanna figure out our plan? 235 00:08:29,810 --> 00:08:31,111 Already did. 236 00:08:31,144 --> 00:08:33,681 Mommy's gonna talk her way in. 237 00:08:35,015 --> 00:08:37,851 Hey there, jokers. I got a joke for you: 238 00:08:37,885 --> 00:08:41,889 What did one Estonian farmer say to the other? 239 00:08:41,922 --> 00:08:44,792 Our crop yields are so much smaller 240 00:08:44,825 --> 00:08:47,628 than that of mighty Latvia. 241 00:08:55,035 --> 00:08:57,738 Okay. Come on in. 242 00:08:57,771 --> 00:09:00,273 Oh, laughing is fun. 243 00:09:00,307 --> 00:09:03,143 The question on the table is, do we add a velvet-voiced 244 00:09:03,176 --> 00:09:06,880 drunkard to our caroling group, or do we lose miserably like 245 00:09:06,914 --> 00:09:09,116 a bunch of miserable losers? 246 00:09:09,149 --> 00:09:11,284 I say we do it, and I'm the boss. 247 00:09:11,318 --> 00:09:13,286 Therefore, meeting adjourned. 248 00:09:13,320 --> 00:09:16,657 I can't believe you're even considering this, Captain. 249 00:09:16,690 --> 00:09:17,891 The guy's a criminal. 250 00:09:17,925 --> 00:09:20,027 Barely. It was public intoxication. 251 00:09:20,060 --> 00:09:22,229 All he did was pee on a couple snowmen. 252 00:09:22,262 --> 00:09:23,230 And one regular man. 253 00:09:23,263 --> 00:09:25,799 Plus, it'll count toward his community service. 254 00:09:25,833 --> 00:09:28,035 In a certain way, we'll be furthering 255 00:09:28,068 --> 00:09:29,169 the cause of justice. 256 00:09:29,202 --> 00:09:31,839 Santiago, breaking the rules makes you all sweaty. 257 00:09:31,872 --> 00:09:34,107 You can't be okay with this. 258 00:09:34,141 --> 00:09:36,710 These pits are bone-dry. The drunk sings. 259 00:09:36,744 --> 00:09:38,979 The drunk sings. 260 00:09:39,012 --> 00:09:42,082 Thank you very much. Did you unbutton another button? 261 00:09:42,115 --> 00:09:44,184 Eyes up here, Jake. So, did you learn anything, 262 00:09:44,217 --> 00:09:46,820 or were you just staring at my body the whole time? 263 00:09:46,854 --> 00:09:49,056 Weird, but I did find out who the manager is, 264 00:09:49,089 --> 00:09:50,791 and I'm almost positive she's got a key to 265 00:09:50,824 --> 00:09:51,935 the back office on her right now. 266 00:09:51,959 --> 00:09:52,993 Her name is Svetlana. 267 00:09:53,026 --> 00:09:55,062 Thanks. I'll take it from here. 268 00:09:55,095 --> 00:09:56,935 Wait, Charles, she doesn't speak any English, 269 00:09:56,964 --> 00:09:58,141 and we don't wanna blow our cover. 270 00:09:58,165 --> 00:10:00,343 Do you speak any Latvian? Well, I learned a few phrases 271 00:10:00,367 --> 00:10:04,204 for Nikolaj, but I'm not gonna use words with Svetlana. 272 00:10:04,237 --> 00:10:05,873 Don't say you're gonna use your musk. 273 00:10:05,906 --> 00:10:08,141 - I'm gonna use my musk. - Okay. 274 00:10:11,945 --> 00:10:13,256 It's a pretty juicy crowd out there. 275 00:10:13,280 --> 00:10:15,048 Okay, everyone, remember your role. 276 00:10:15,082 --> 00:10:17,751 Patrick, solos. Scully, mouth percussion. 277 00:10:17,785 --> 00:10:19,929 Rosa, mouth percussion. Amy, silent mouth percussion... 278 00:10:19,953 --> 00:10:21,030 I can't even mouth percuss? 279 00:10:21,054 --> 00:10:22,823 No. Terry, mouth percussion. 280 00:10:22,856 --> 00:10:25,225 Hitchcock... stay backstage. You got it. 281 00:10:25,258 --> 00:10:28,128 We walk out one by one, bum-bum-bumming, 282 00:10:28,161 --> 00:10:30,230 then Patrick sings us to victory. 283 00:10:30,263 --> 00:10:32,208 Ladies and gentlemen, put your hands together for. 284 00:10:32,232 --> 00:10:33,934 "The 99th Precinct." 285 00:10:34,835 --> 00:10:38,338 all: ♪ Bum, bum, bum bum, bum, bum ♪ 286 00:10:38,371 --> 00:10:43,276 ♪ Bum, bum, buuum 287 00:10:46,046 --> 00:10:47,948 Now, Patrick. Now. 288 00:10:47,981 --> 00:10:50,350 Mm-mm. Mm-mm, no, too many people. 289 00:10:50,383 --> 00:10:52,119 Too many. 290 00:10:53,954 --> 00:10:55,288 Sir, say something. 291 00:10:55,322 --> 00:10:59,092 I'm sorry, but there's been a police emergency. 292 00:10:59,126 --> 00:11:00,961 There's a bomb. 293 00:11:01,962 --> 00:11:05,365 Not here, far away, but they still need us. 294 00:11:05,398 --> 00:11:07,334 So... Merry Christmas. 295 00:11:07,367 --> 00:11:10,904 And... don't think about the bomb. 296 00:11:10,938 --> 00:11:11,938 Bye. 297 00:11:13,206 --> 00:11:15,943 - That sounded great. - Not now, Hitchcock. 298 00:11:15,976 --> 00:11:17,286 What the hell happened out there, Patrick? 299 00:11:17,310 --> 00:11:19,780 I'm really sorry. There were so many people. 300 00:11:19,813 --> 00:11:21,190 I-I got stage fright. I don't get it. 301 00:11:21,214 --> 00:11:23,817 You had no problem singing in front of the entire precinct. 302 00:11:23,851 --> 00:11:24,885 I was drunk. 303 00:11:24,918 --> 00:11:26,820 Alcohol gives me the courage to sing. 304 00:11:26,854 --> 00:11:28,364 And the courage to pee on snow people. 305 00:11:28,388 --> 00:11:30,824 Well, well, well. 306 00:11:30,858 --> 00:11:31,992 I made a couple calls, 307 00:11:32,025 --> 00:11:33,894 and imagine my surprise when I found out 308 00:11:33,927 --> 00:11:36,797 that the only bomb out there was you guys. 309 00:11:36,830 --> 00:11:39,032 Yeah, well, it looks like the only train in here 310 00:11:39,066 --> 00:11:41,001 - is the train. - Tell him, Amy. 311 00:11:41,034 --> 00:11:44,237 Train, training, training wheels. 312 00:11:44,271 --> 00:11:46,173 You're circling, find it, find it. 313 00:11:46,206 --> 00:11:48,175 Wheels! You are wheels. 314 00:11:48,208 --> 00:11:49,309 Nope. 315 00:11:52,379 --> 00:11:56,049 ♪ 316 00:11:56,083 --> 00:11:58,285 Fantastic dancer. 317 00:11:58,318 --> 00:12:01,855 ♪ 318 00:12:01,889 --> 00:12:04,391 Wow, Boyle, you got more moves than Bobby Fischer 319 00:12:04,424 --> 00:12:06,259 who I saw a documentary about last week. 320 00:12:06,293 --> 00:12:08,095 Flattery will get you everywhere, Jake. 321 00:12:08,128 --> 00:12:10,063 Follow me. I figure we got 15 minutes 322 00:12:10,097 --> 00:12:11,274 before the pheromones wear off, 323 00:12:11,298 --> 00:12:12,933 and she realizes I took the key. 324 00:12:12,966 --> 00:12:15,068 I was spraying 'em like a skunk out there. 325 00:12:15,102 --> 00:12:16,269 Ugh. 326 00:12:16,303 --> 00:12:18,138 I got nothing. No shipping records, 327 00:12:18,171 --> 00:12:19,907 no addresses, nothing about illegal guns, 328 00:12:19,940 --> 00:12:20,874 and nothing about Captain Latvia. 329 00:12:20,908 --> 00:12:22,385 Well, they're obviously not gonna broadcast 330 00:12:22,409 --> 00:12:24,177 what they did with Captain Latvia. 331 00:12:24,211 --> 00:12:25,321 They're not fools. We should go. 332 00:12:25,345 --> 00:12:27,414 We've been here too long. This is getting dangerous. 333 00:12:27,447 --> 00:12:29,883 Well, danger is my maiden name. 334 00:12:29,917 --> 00:12:31,394 - Middle name. - So you better keep looking, 335 00:12:31,418 --> 00:12:33,854 because I'm not gonna let my kid down, not tonight. 336 00:12:33,887 --> 00:12:35,188 Ugh. 337 00:12:35,222 --> 00:12:36,389 Crap, we've got company. 338 00:12:36,423 --> 00:12:37,357 I told you we had to leave. 339 00:12:37,390 --> 00:12:40,193 I found a tablet. This could be something. 340 00:12:40,227 --> 00:12:42,162 Hey, thank God you're here. 341 00:12:42,195 --> 00:12:43,635 Do you think this shirt is offensive? 342 00:12:44,998 --> 00:12:45,966 Do the Riga Hammer. 343 00:12:45,999 --> 00:12:47,076 But that's not a real thing. 344 00:12:47,100 --> 00:12:48,235 Ahh! 345 00:12:48,268 --> 00:12:49,870 Jake! 346 00:12:52,405 --> 00:12:53,874 Oh, you wanna do this in Latvian? 347 00:12:53,907 --> 00:12:54,975 Fine. 348 00:13:01,949 --> 00:13:03,450 Oh! 349 00:13:06,419 --> 00:13:07,430 What were you guys talking about? 350 00:13:07,454 --> 00:13:08,774 Did he think the shirt was racist? 351 00:13:12,325 --> 00:13:13,961 So, pretty crazy how you 352 00:13:13,994 --> 00:13:15,171 took out that Latvian mob guy back there. 353 00:13:15,195 --> 00:13:17,831 I know, I felt like a superhero, like the Hulk's mom. 354 00:13:17,865 --> 00:13:19,967 - Why the mom? - Hey, is there anything 355 00:13:20,000 --> 00:13:21,835 on that tablet that will lead us to his toy? 356 00:13:21,869 --> 00:13:23,512 I don't know, it's locked, but don't worry. 357 00:13:23,536 --> 00:13:25,272 Our tech guys will get it open in no time. 358 00:13:25,305 --> 00:13:26,883 Pssh, I don't have time for those dorks. 359 00:13:26,907 --> 00:13:28,375 What? But you love Ted and Craig. 360 00:13:28,408 --> 00:13:29,552 You fly kites with them every weekend. 361 00:13:29,576 --> 00:13:30,987 They're good guys. Give me the damn tablet! 362 00:13:31,011 --> 00:13:32,355 What? No, Charles, you're driving. 363 00:13:32,379 --> 00:13:34,848 Ugh. 1234? Nope. 364 00:13:34,882 --> 00:13:36,850 - 5555? Damn it. - Stop. 365 00:13:36,884 --> 00:13:37,961 If you keep getting it wrong, we're gonna get 366 00:13:37,985 --> 00:13:41,388 locked out forever. That's a risk I have to take. 367 00:13:41,421 --> 00:13:44,357 Boom, did it, 5683. Fifth most common 368 00:13:44,391 --> 00:13:45,993 pass code this year. It spells... 369 00:13:46,026 --> 00:13:47,527 "Love." - "Fart." Yep, "love." 370 00:13:47,560 --> 00:13:48,704 Now find me something I could use. 371 00:13:48,728 --> 00:13:50,907 Never thought I'd have to say "a please would be nice," 372 00:13:50,931 --> 00:13:52,499 but okay. Oh, here we go. 373 00:13:52,532 --> 00:13:53,867 There are a bunch of messages 374 00:13:53,901 --> 00:13:55,302 about a warehouse in Crown Heights. 375 00:13:55,335 --> 00:13:56,579 Crown Heights, that's where we're going. 376 00:13:56,603 --> 00:13:58,471 Hey, Charles, 377 00:13:58,505 --> 00:14:01,608 that was a yellow light! I proceeded with caution. 378 00:14:01,641 --> 00:14:05,545 All: ♪ Glory to the new born king ♪ 379 00:14:05,578 --> 00:14:08,548 Those MTA jerks just texted us a GIF of a cartoon 380 00:14:08,581 --> 00:14:11,551 subway train mooning a cop. They sent it from the stage. 381 00:14:11,584 --> 00:14:13,420 We cannot let this stand. 382 00:14:13,453 --> 00:14:14,663 But there's no way we can beat them. 383 00:14:14,687 --> 00:14:15,923 What do we do? 384 00:14:15,956 --> 00:14:17,000 My rapping's still on the table. 385 00:14:17,024 --> 00:14:18,558 It's not even in the dining room. 386 00:14:18,591 --> 00:14:20,460 We need a new singer. 387 00:14:20,493 --> 00:14:21,594 I hate to say this, 388 00:14:21,628 --> 00:14:23,897 but I think we should withdraw from the competition. 389 00:14:23,931 --> 00:14:25,532 Smart, then we can sit in the audience 390 00:14:25,565 --> 00:14:27,500 and throw batteries at those MTA-holes. 391 00:14:27,534 --> 00:14:30,103 Guys, personally, I think we should go out there 392 00:14:30,137 --> 00:14:31,438 and just sing our best. 393 00:14:31,471 --> 00:14:32,973 Caroling isn't about competing. 394 00:14:33,006 --> 00:14:34,407 It's about having fun together. 395 00:14:34,441 --> 00:14:35,375 Well, now that you put it that way, Scully, 396 00:14:35,408 --> 00:14:38,111 it makes me realize Rosa and Terry are right. 397 00:14:38,145 --> 00:14:39,913 I say we quit the competition 398 00:14:39,947 --> 00:14:41,915 and hurl projectiles at the MTA. 399 00:14:41,949 --> 00:14:43,016 What's up, y'all? 400 00:14:43,050 --> 00:14:44,952 Guess who just saved your asses? 401 00:14:44,985 --> 00:14:46,053 That's right. 402 00:14:46,086 --> 00:14:48,588 Miss Not Good Enough To Audibly Percuss. 403 00:14:48,621 --> 00:14:51,058 - Who? - Me! I saved the flipping day. 404 00:14:51,091 --> 00:14:52,525 Got Patrick drunk, listen. 405 00:14:52,559 --> 00:14:54,461 ♪ I can sing 406 00:14:54,494 --> 00:14:56,429 Are you serious, Santiago? 407 00:14:56,463 --> 00:14:58,131 That is ethically questionable. 408 00:14:59,499 --> 00:15:00,633 Ugh. 409 00:15:00,667 --> 00:15:03,403 It's a bus pooping on a police car. 410 00:15:03,436 --> 00:15:05,172 Let's beat those bastards. 411 00:15:05,205 --> 00:15:07,140 Okay, this looks like the place. 412 00:15:07,174 --> 00:15:09,052 Now, let's get in there and take down some bad boys. 413 00:15:09,076 --> 00:15:10,643 Hell yes, let's do that, in 10 minutes 414 00:15:10,677 --> 00:15:12,512 after backup arrives, and not until then. 415 00:15:12,545 --> 00:15:15,415 Look, I want this to be a very special day for Nikolaj. 416 00:15:15,448 --> 00:15:17,050 There's a gang of armed men in there, 417 00:15:17,084 --> 00:15:18,418 and we've done zero recon. 418 00:15:18,451 --> 00:15:19,728 I won't let you go in, I mean it. 419 00:15:19,752 --> 00:15:22,222 All right. 420 00:15:22,255 --> 00:15:24,191 We'll wait for back up. 421 00:15:24,224 --> 00:15:25,492 Great, thank you. 422 00:15:29,496 --> 00:15:35,035 ♪ 423 00:15:35,068 --> 00:15:36,036 Only I'm not waiting. 424 00:15:36,069 --> 00:15:38,605 What? Charles, no. 425 00:15:38,638 --> 00:15:42,475 Charles, stop scooching. 426 00:15:42,509 --> 00:15:44,053 I am going to scooch. You don't tell me 427 00:15:44,077 --> 00:15:46,113 when to scooch. I can't get by. 428 00:15:46,146 --> 00:15:48,748 Curse my beautiful bubble butt. See, all Boyle men are blessed 429 00:15:48,781 --> 00:15:51,184 with a flat ass, which is perfect for scooching. 430 00:15:51,218 --> 00:15:53,129 - Why are you acting this way? - 'Cause I made a promise 431 00:15:53,153 --> 00:15:54,654 to my son. You can't understand 'cause 432 00:15:54,687 --> 00:15:56,456 you're not a father. You never will be. 433 00:15:56,489 --> 00:15:58,158 - Hey, yes, I will! - When, Jake? 434 00:15:58,191 --> 00:15:58,958 We're all waiting. 435 00:15:58,992 --> 00:16:00,432 What are we even arguing about now? 436 00:16:00,460 --> 00:16:02,495 It's about me saving Christmas, duh. 437 00:16:02,529 --> 00:16:04,497 Oh, damn it, my pants are snagged, 438 00:16:04,531 --> 00:16:06,533 Ha-hah! Now you have to wait for backup. 439 00:16:06,566 --> 00:16:08,035 No, I don't. 440 00:16:08,068 --> 00:16:11,071 I'm gonna shimmy them off. 441 00:16:11,104 --> 00:16:14,074 Oh, God, the eye contact is the worst part. 442 00:16:14,107 --> 00:16:15,108 ♪ 443 00:16:15,142 --> 00:16:17,610 Ah. 444 00:16:17,644 --> 00:16:19,246 I told you, Jake. 445 00:16:19,279 --> 00:16:21,214 I'll do anything to perk up my little man. 446 00:16:21,248 --> 00:16:24,217 You gotta know how gross that sounds in your underwear. 447 00:16:24,251 --> 00:16:26,553 Thank you for allowing us to return. 448 00:16:26,586 --> 00:16:27,763 Turns out there wasn't a bomb. 449 00:16:27,787 --> 00:16:31,158 It was a clock made by an over-achieving minority student. 450 00:16:31,191 --> 00:16:32,525 What a world we live in. 451 00:16:32,559 --> 00:16:34,027 Now let's sing. 452 00:16:36,596 --> 00:16:40,167 All: ♪ Bum, bum, bum. Bum, bum, bum. ♪ 453 00:16:40,200 --> 00:16:44,537 ♪ Bum, bum, buuum 454 00:16:44,571 --> 00:16:48,608 ♪ Joy to the world, the Lord is come ♪ 455 00:16:48,641 --> 00:16:52,579 ♪ Let Earth receive her king 456 00:16:52,612 --> 00:16:55,048 ♪ Let everyone 457 00:16:55,082 --> 00:16:57,284 ♪ Eat my farts 458 00:16:58,651 --> 00:17:01,554 Yeah, I said it. New York City sucks. 459 00:17:01,588 --> 00:17:03,690 Hoboken for life! Whoo! 460 00:17:04,757 --> 00:17:06,559 All: 461 00:17:06,593 --> 00:17:08,633 Can't talk right now, Jake. I'm a busy little bee. 462 00:17:08,661 --> 00:17:09,772 Wait, wait, wait. Don't hang up. 463 00:17:09,796 --> 00:17:10,963 Just tell me what's going on 464 00:17:10,997 --> 00:17:13,133 so I know where to send backup when it arrives. 465 00:17:13,166 --> 00:17:14,734 Uh, I'm north of the loading bay. 466 00:17:14,767 --> 00:17:17,070 I have eyes on the shipment. There are only ten guys. 467 00:17:17,104 --> 00:17:18,605 Only? That's too many guys. 468 00:17:18,638 --> 00:17:19,606 They're removing guns. 469 00:17:19,639 --> 00:17:21,350 All right, they're taking the other boxes... 470 00:17:21,374 --> 00:17:22,751 Oh, no, they're burning them. They're gonna 471 00:17:22,775 --> 00:17:24,744 burn Captain Latvia. I have to go right now. 472 00:17:24,777 --> 00:17:26,746 It's too risky. They have a ton of weapons. 473 00:17:26,779 --> 00:17:28,219 Doesn't matter. I'm going in there, 474 00:17:28,248 --> 00:17:30,183 and no one can stop me. 475 00:17:31,884 --> 00:17:34,121 The Riga Hammer. It works. 476 00:17:37,590 --> 00:17:38,625 Ugh, where am I? 477 00:17:38,658 --> 00:17:40,427 Why the hell am I wearing pants? 478 00:17:40,460 --> 00:17:43,463 Oh, I put 'em back on you after I Riga Hammered you. 479 00:17:43,496 --> 00:17:45,365 Yeah, it works. 480 00:17:45,398 --> 00:17:46,366 - Insane. - Oh... 481 00:17:46,399 --> 00:17:48,735 Look, I couldn't let you go in there solo. 482 00:17:48,768 --> 00:17:51,171 I'm sorry, I feel terrible for saving your life. 483 00:17:51,204 --> 00:17:52,515 Enough of your dumb apologies, Jake. 484 00:17:52,539 --> 00:17:54,474 SWAT's here, we have to move on these guys now. 485 00:17:54,507 --> 00:17:55,751 No, Charles, you know what I realized 486 00:17:55,775 --> 00:17:57,144 when I saw you standing over there 487 00:17:57,177 --> 00:17:58,111 in your underwear? 488 00:17:58,145 --> 00:17:59,555 That my butt is like a sexy piece of drywall? 489 00:17:59,579 --> 00:18:01,348 What? No, eww. 490 00:18:01,381 --> 00:18:03,450 You guys gonna be much longer? It's Christmas Eve. 491 00:18:03,483 --> 00:18:04,717 Just give us one sec, Marv. 492 00:18:04,751 --> 00:18:06,386 No, what I realized is, the best gift 493 00:18:06,419 --> 00:18:08,555 you can give Nikolaj is not Captain Latvia. 494 00:18:08,588 --> 00:18:10,557 - What? - It's you, being there 495 00:18:10,590 --> 00:18:13,293 with him, alive. But I promised him... 496 00:18:13,326 --> 00:18:14,294 Yeah, but you also promised him 497 00:18:14,327 --> 00:18:16,163 you were gonna be his father. I'm worried 498 00:18:16,196 --> 00:18:18,565 we're gonna lose tactical. Back off, Marv, we get it. 499 00:18:18,598 --> 00:18:20,276 - Come on, Marvin. - Look, we can handle this 500 00:18:20,300 --> 00:18:22,535 without you... just go home. Thanks, Jake. 501 00:18:22,569 --> 00:18:24,437 And I'm sorry I said you'll never be a dad. 502 00:18:24,471 --> 00:18:26,639 You will be, and you can make it happen tonight. 503 00:18:26,673 --> 00:18:29,276 Just go to Amy and make sure afterwards that she holds 504 00:18:29,309 --> 00:18:30,143 her knees to her chest for at least... 505 00:18:30,177 --> 00:18:31,554 All right, I think I'm good on this. 506 00:18:31,578 --> 00:18:33,546 - Okay. - Yeah. 507 00:18:36,783 --> 00:18:38,718 All right, Marv, 508 00:18:38,751 --> 00:18:39,719 be honest with me. 509 00:18:39,752 --> 00:18:41,188 What do you think of this shirt? 510 00:18:41,221 --> 00:18:42,398 It's a little inappropriate. 511 00:18:42,422 --> 00:18:43,723 I knew it. All right, 512 00:18:43,756 --> 00:18:45,558 let's just go on three. Ready? 513 00:18:45,592 --> 00:18:48,628 One, two, go, go, go, go, go, go. 514 00:18:48,661 --> 00:18:50,797 Once again, the MTA has bested us. 515 00:18:50,830 --> 00:18:53,266 We should never have trusted a Hoboken drunk. 516 00:18:53,300 --> 00:18:57,570 "Hamilton" was amazing! 517 00:18:57,604 --> 00:18:59,439 How is no one talking about this musical? 518 00:18:59,472 --> 00:19:01,274 It's so good. 519 00:19:01,308 --> 00:19:05,378 Wow, you guys look more upset than Aaron Burr, sir. 520 00:19:05,412 --> 00:19:06,622 That's from the musical "Hamilton," 521 00:19:06,646 --> 00:19:08,448 which I just discovered, basically. 522 00:19:08,481 --> 00:19:09,849 We lost the caroling competition. 523 00:19:09,882 --> 00:19:11,384 And now we hate singing. 524 00:19:11,418 --> 00:19:13,320 Almost as much as we hate the MTA. 525 00:19:13,353 --> 00:19:14,863 Yeah, so we should prank call their tip line 526 00:19:14,887 --> 00:19:16,689 with a series of well-crafted insults. 527 00:19:16,723 --> 00:19:19,326 We should toilet paper their houses. 528 00:19:19,359 --> 00:19:21,761 - With rocks. - Come on, guys. 529 00:19:21,794 --> 00:19:24,564 Getting back at people isn't what Christmas is all about. 530 00:19:24,597 --> 00:19:26,566 It's about being together, as a family. 531 00:19:26,599 --> 00:19:29,369 So you can plot your petty revenge, but I, for one, 532 00:19:29,402 --> 00:19:32,372 am gonna carol my heart out. 533 00:19:32,405 --> 00:19:33,616 I'm sorry, I didn't hear a word you just said. 534 00:19:33,640 --> 00:19:36,309 That stain on your pants looks exactly like Bryan Cranston. 535 00:19:36,343 --> 00:19:37,820 - That's who it is. - Ooh, that's right. 536 00:19:37,844 --> 00:19:38,811 Yeah, been staring at it for an hour. 537 00:19:38,845 --> 00:19:39,845 - That's it. - Oh. 538 00:19:41,814 --> 00:19:44,484 - Hey. - Jake, what happened? 539 00:19:44,517 --> 00:19:45,852 Well, we arrested 12 guys, 540 00:19:45,885 --> 00:19:47,754 confiscated 35 automatic weapons, 541 00:19:47,787 --> 00:19:49,356 and I found Captain Latvia. 542 00:19:49,389 --> 00:19:50,357 You did? Oh, my God! 543 00:19:50,390 --> 00:19:53,360 Uh, melted. I found him extremely melted. 544 00:19:53,393 --> 00:19:54,437 And grotesque. Probably should've 545 00:19:54,461 --> 00:19:57,430 strung that together faster. Well, that's okay. 546 00:19:57,464 --> 00:19:59,375 You taught me that Christmas isn't about presents. 547 00:19:59,399 --> 00:20:01,501 No, forget all that crap. Presents rule. 548 00:20:01,534 --> 00:20:04,504 Here, give him this. From you. 549 00:20:04,537 --> 00:20:07,507 It's a police man, just like you, Papa. 550 00:20:07,540 --> 00:20:09,309 This is the coolest present ever. 551 00:20:09,342 --> 00:20:11,411 "I'm Detective Papa, and I'm going to go 552 00:20:11,444 --> 00:20:14,381 to the Farmers Market. I hope they have aged Gouda." 553 00:20:14,414 --> 00:20:16,916 Oh, my God, I'm melting. 554 00:20:16,949 --> 00:20:18,818 I'm literally turning into a puddle. 555 00:20:18,851 --> 00:20:19,852 Genevieve, hold me. 556 00:20:19,886 --> 00:20:21,854 I got you, babe. 557 00:20:21,888 --> 00:20:25,725 Oh, honey, that flat ass is perched right on top of my ute. 558 00:20:25,758 --> 00:20:26,902 I'm gonna pretend none of that was said 559 00:20:26,926 --> 00:20:28,328 for the sake of the child. 560 00:20:29,662 --> 00:20:32,465 Wait a minute, is that... Scully? 561 00:20:32,499 --> 00:20:34,501 ♪ Five golden rings 562 00:20:34,534 --> 00:20:38,938 ♪ Four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 563 00:20:38,971 --> 00:20:43,543 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 564 00:20:43,576 --> 00:20:45,545 Hey, guys, thought I'd spread the Christmas cheer. 565 00:20:45,578 --> 00:20:47,847 Cool, so you're just out here caroling solo? 566 00:20:47,880 --> 00:20:49,349 Yeah, I guess you could say that. 567 00:20:49,382 --> 00:20:51,551 No, you can't. He's not solo. 568 00:20:51,584 --> 00:20:53,620 - You guys came. - Damn right we did. 569 00:20:53,653 --> 00:20:56,423 A one, a two, a one, two, three... 570 00:20:56,456 --> 00:21:01,828 all: ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 571 00:21:01,861 --> 00:21:04,497 They're really bad singers, Papa. 572 00:21:04,531 --> 00:21:07,500 Yes, they are. They're horrible. 573 00:21:07,534 --> 00:21:11,404 All: ♪ Bells on bobtail ring, making spirits ♪ 574 00:21:13,473 --> 00:21:14,641 - Not a doctor. - Shh. 42787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.