All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 04x07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,804 Ladies and gentlemen, we are gathered here today 2 00:00:03,837 --> 00:00:04,738 to answer and age-old question. 3 00:00:04,772 --> 00:00:07,075 Right, what's Amy's deal? She single? 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,509 No, we're dating. Come on. 5 00:00:08,542 --> 00:00:09,543 The question is: 6 00:00:09,577 --> 00:00:10,620 Who here does the best impression 7 00:00:10,644 --> 00:00:12,246 of Captain Raymond Holt? 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,447 You'll be judged on voice, 9 00:00:13,481 --> 00:00:15,583 body language, and overall lack of flair. 10 00:00:15,616 --> 00:00:17,518 Everyone will perform the same scenario: 11 00:00:17,551 --> 00:00:19,253 Captain Holt eating a marshmallow 12 00:00:19,287 --> 00:00:20,554 for the very first time. 13 00:00:20,588 --> 00:00:22,656 Let the Holt-off begin! 14 00:00:22,690 --> 00:00:26,527 What is this glutinous monstrosity before me? 15 00:00:26,560 --> 00:00:28,396 The sugar in this is quite sweet. 16 00:00:28,429 --> 00:00:32,400 Ooh, mm-hmm, mm-hmm-hmm-hmm! 17 00:00:32,433 --> 00:00:33,401 That's your Holt impression? 18 00:00:33,434 --> 00:00:34,478 I can hear him doing that. 19 00:00:34,502 --> 00:00:37,138 Looks like a sticky pillow. 20 00:00:37,171 --> 00:00:39,340 I don't care for it. Classical music. 21 00:00:40,374 --> 00:00:41,485 What's going on here? What are you doing? 22 00:00:41,509 --> 00:00:44,612 Captain, hey, nothing, just eating some marshmallows. 23 00:00:44,645 --> 00:00:45,613 Care for one? 24 00:00:45,646 --> 00:00:47,615 Marshed-mallow. 25 00:00:49,517 --> 00:00:53,654 Hmm. Hmm-hmm-hmm-hmm! 26 00:00:53,687 --> 00:00:54,687 I knew it! 27 00:00:57,691 --> 00:01:05,099 ♪ 28 00:01:15,243 --> 00:01:16,510 That concludes our briefing. 29 00:01:16,544 --> 00:01:18,279 And now, on a personal note, 30 00:01:18,312 --> 00:01:19,623 I have some thoughts about Beyoncé's "Lemonade" 31 00:01:19,647 --> 00:01:21,549 I'd like to share. Oh, my God, sir, 32 00:01:21,582 --> 00:01:23,184 as much as I want to hear those thoughts, 33 00:01:23,217 --> 00:01:25,719 and it is so, so much, I think we should 34 00:01:25,753 --> 00:01:27,221 probably let Amy speak. 35 00:01:28,422 --> 00:01:31,292 Oh, Santiago, the floor is yours. 36 00:01:31,325 --> 00:01:33,361 Thank you. Okay, here's everyone's 37 00:01:33,394 --> 00:01:36,130 itineraries for Thanksgiving at my place. 38 00:01:36,164 --> 00:01:37,341 I know a lot of your families are out of town, 39 00:01:37,365 --> 00:01:39,667 and you just want to relax, but I think we'll all enjoy 40 00:01:39,700 --> 00:01:41,611 ourselves more if we rigidly stick to the schedule. 41 00:01:41,635 --> 00:01:44,672 Whoa, did you assign us individual bathroom break times? 42 00:01:44,705 --> 00:01:45,915 Keep asking questions about it, Sarge, 43 00:01:45,939 --> 00:01:47,441 and your slot is after Scully's. 44 00:01:47,475 --> 00:01:48,642 All right, Santiago, damn. 45 00:01:48,676 --> 00:01:49,643 It's your toilet. 46 00:01:49,677 --> 00:01:50,911 Sorry, it's just that 47 00:01:50,944 --> 00:01:54,615 my dad is coming into town, and he can be a little uptight. 48 00:01:54,648 --> 00:01:56,517 Uh-oh, Santiago's calling someone uptight. 49 00:01:56,550 --> 00:01:57,518 That can't be good. 50 00:01:57,551 --> 00:01:59,229 He's not crazy. He's just the kind of guy 51 00:01:59,253 --> 00:02:00,721 who arranges the money in his wallet 52 00:02:00,754 --> 00:02:01,765 according to serial number. 53 00:02:01,789 --> 00:02:03,657 Yeah. That kind of guy. 54 00:02:03,691 --> 00:02:04,592 Boyle, are you set on the turkey? 55 00:02:04,625 --> 00:02:06,727 This year's bird will be as moist as... 56 00:02:06,760 --> 00:02:08,929 - Nope. - As juicy as... 57 00:02:08,962 --> 00:02:11,232 - Nope. - As wet as you can... 58 00:02:11,265 --> 00:02:13,401 Boyle, just say it'll be good, man. 59 00:02:13,434 --> 00:02:15,203 It'll be good, man. 60 00:02:15,236 --> 00:02:17,471 Well, I gotta go start getting ready. 61 00:02:17,505 --> 00:02:19,065 Don't be late or I'll slit your throats. 62 00:02:19,873 --> 00:02:21,942 You don't have to fake laugh. We know you mean it. 63 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 Good. 64 00:02:24,712 --> 00:02:28,216 So, meeting Amy's dad for the first time, huh? 65 00:02:28,249 --> 00:02:29,750 - You nervous? - Yeah, a little. 66 00:02:29,783 --> 00:02:32,753 - I was talking to Jake. - No, Sarge, I am not nervous. 67 00:02:32,786 --> 00:02:34,955 I'm confident that I'll make a great first impression 68 00:02:34,988 --> 00:02:38,226 on Mr. Victor Santiago. 69 00:02:38,259 --> 00:02:39,469 Why'd you do it with a British accent? 70 00:02:39,493 --> 00:02:40,461 I felt like doing the Cuban accent 71 00:02:40,494 --> 00:02:41,538 would be a little dicey for me. 72 00:02:41,562 --> 00:02:42,663 - Very good call. - Yeah. 73 00:02:42,696 --> 00:02:43,773 My advice: Don't be overconfident. 74 00:02:43,797 --> 00:02:45,366 The first time I met Kevin's parents, 75 00:02:45,399 --> 00:02:47,301 I called Brahm's "Funf Gesange" 76 00:02:47,335 --> 00:02:52,506 opus 106 when it is, obviously, opus 104. 77 00:02:52,540 --> 00:02:53,683 They haven't spoken to me since. 78 00:02:53,707 --> 00:02:54,608 Really? Just for that? 79 00:02:54,642 --> 00:02:57,345 Yes... also because they're huge homophobes 80 00:02:57,378 --> 00:03:00,214 who think that I made Kevin gay with my magic genitalia. 81 00:03:00,248 --> 00:03:01,725 That's super sad, but I do like hearing you say 82 00:03:01,749 --> 00:03:02,816 the word "genitalia." 83 00:03:02,850 --> 00:03:05,719 Well, I am ready for this. 84 00:03:05,753 --> 00:03:08,322 I pulled a full Amy and researched the crap out of him. 85 00:03:08,356 --> 00:03:09,557 Made this sweet binder. 86 00:03:09,590 --> 00:03:11,725 Just a couple of factoids about Victor: 87 00:03:11,759 --> 00:03:13,827 He's an ex-cop, 65 years old, 88 00:03:13,861 --> 00:03:17,231 married for 36 years, Cuban, his favorite food... 89 00:03:17,265 --> 00:03:18,799 Flavor First beefy dog food. 90 00:03:18,832 --> 00:03:20,368 Wait, no, sorry. 91 00:03:20,401 --> 00:03:21,702 That's his dog's favorite food. 92 00:03:21,735 --> 00:03:23,804 His favorite food is... 93 00:03:23,837 --> 00:03:25,406 corn. 94 00:03:25,439 --> 00:03:27,675 Makes more sense. Dog food's not in the name. 95 00:03:27,708 --> 00:03:30,344 I know everything about him, therefore I know exactly 96 00:03:30,378 --> 00:03:32,021 the type of person I need to be in order for him to think 97 00:03:32,045 --> 00:03:34,648 I'm good enough for Amy. No, Jake, you're fine. 98 00:03:34,682 --> 00:03:35,825 Just flash him your baby browns, 99 00:03:35,849 --> 00:03:37,685 he'll love it. Just be yourself. 100 00:03:37,718 --> 00:03:39,287 Be myself? Charles, I have one day 101 00:03:39,320 --> 00:03:40,730 to win over Amy's dad. How long did it take 102 00:03:40,754 --> 00:03:41,865 before you guys started liking me? 103 00:03:41,889 --> 00:03:43,424 - Couple weeks. - Six months. 104 00:03:43,457 --> 00:03:45,359 - Jury's still out. - See, Charles? 105 00:03:45,393 --> 00:03:47,036 "Be myself," what kind of garbage advice is that? 106 00:03:47,060 --> 00:03:48,538 I hope you're not telling Nikolaj that crap. 107 00:03:48,562 --> 00:03:49,563 Nikolaj. 108 00:03:49,597 --> 00:03:50,597 Ugh. 109 00:03:53,401 --> 00:03:55,269 Okay, we're running out of time. 110 00:03:55,303 --> 00:03:57,738 What do you guys like better: Classic bishop hat fold 111 00:03:57,771 --> 00:04:00,608 or crown fold? Now, the crown is more showy, 112 00:04:00,641 --> 00:04:02,810 but the bishop hat has a certain dignity. 113 00:04:02,843 --> 00:04:05,045 I'll kill myself if it's not the crown fold. 114 00:04:05,078 --> 00:04:07,681 Oh, okay, thanks. 115 00:04:07,715 --> 00:04:09,883 Sometimes you have to pretend to care about napkins 116 00:04:09,917 --> 00:04:12,553 to stop hearing about napkins. 117 00:04:12,586 --> 00:04:14,755 Sorry I'm late, guys. 118 00:04:14,788 --> 00:04:16,490 Had to get my ax sharpened. 119 00:04:16,524 --> 00:04:18,659 Why do you have an ax? Also, nice ax. 120 00:04:18,692 --> 00:04:19,593 Thank you. It's for the turkey, 121 00:04:19,627 --> 00:04:21,595 so I can chop its head off when it gets here. 122 00:04:21,629 --> 00:04:23,764 - Chop its head off? - I ordered a live turkey. 123 00:04:23,797 --> 00:04:25,809 It's being delivered. Because you know what they say: 124 00:04:25,833 --> 00:04:28,736 The yummiest turkey is the one that just died in your hands. 125 00:04:28,769 --> 00:04:30,704 Charles, you can't kill an animal in here. 126 00:04:30,738 --> 00:04:31,781 That's horrible. It's disgusting. 127 00:04:31,805 --> 00:04:33,407 We won't let you do it, right, Amy? 128 00:04:33,441 --> 00:04:35,075 It's getting late. Don't make a mess. 129 00:04:35,108 --> 00:04:37,345 Relax. It's not the first turkey 130 00:04:37,378 --> 00:04:38,588 I've killed in a friend's bathtub. 131 00:04:38,612 --> 00:04:39,880 It isn't? 132 00:04:39,913 --> 00:04:42,716 And now back to the Lexington Thanksgiving Day Dog Show. 133 00:04:42,750 --> 00:04:44,718 Oh, look at her. Sloping, clean-cut, 134 00:04:44,752 --> 00:04:46,654 forequarters, cocksure gait. 135 00:04:46,687 --> 00:04:47,788 She's majestic, 136 00:04:47,821 --> 00:04:49,357 and she knows it. 137 00:04:49,390 --> 00:04:52,826 - Pimento's here. - Ah, Adrian. 138 00:04:52,860 --> 00:04:54,762 So you made it. Happy Thanksgiving. 139 00:04:54,795 --> 00:04:55,796 Is it? 140 00:04:55,829 --> 00:04:57,698 Something wrong? 141 00:04:57,731 --> 00:04:58,808 Feel no pressure to talk about it. 142 00:04:58,832 --> 00:05:00,668 Brass says I can't rejoin the force. 143 00:05:00,701 --> 00:05:03,537 Some crap about you can't just disappear from your job 144 00:05:03,571 --> 00:05:05,506 for seven months, blah, blah, blah, blah, blah. 145 00:05:05,539 --> 00:05:06,740 Oh, well, that's unfortunate. 146 00:05:06,774 --> 00:05:08,509 I know how much being a cop meant to you. 147 00:05:08,542 --> 00:05:09,819 I don't know what I'm gonna do. 148 00:05:09,843 --> 00:05:10,954 I guess I could be a teacher. 149 00:05:10,978 --> 00:05:12,580 "Sorry, Travis, the answer's 150 00:05:12,613 --> 00:05:14,748 "obviously Istanbul. What did you say to me? 151 00:05:14,782 --> 00:05:17,818 "No, maybe you're wasting your life. 152 00:05:17,851 --> 00:05:19,753 "Sorry, Principal Ramos, I didn't see you there. 153 00:05:19,787 --> 00:05:22,890 "Wait, Travis is your son? Hah, well, I guess you're 154 00:05:22,923 --> 00:05:27,828 "just gonna have to fire me. Fired? Me? How dare you, sir. 155 00:05:27,861 --> 00:05:29,830 We will settle..." See, it just wouldn't work. 156 00:05:29,863 --> 00:05:31,932 Hmm. You know, I had a friend 157 00:05:31,965 --> 00:05:33,734 that had to retire from the force. 158 00:05:33,767 --> 00:05:35,603 He became a private investigator. 159 00:05:35,636 --> 00:05:36,770 Ooh, PI, huh? 160 00:05:36,804 --> 00:05:37,971 - Mm. - I like that. 161 00:05:38,005 --> 00:05:40,474 "Hello, Mr. Branville, 162 00:05:40,508 --> 00:05:42,476 "I found out where your wife's been going tonight. 163 00:05:42,510 --> 00:05:44,144 "Have a seat, you're not gonna like this. 164 00:05:44,177 --> 00:05:45,713 "She's cheating on you. 165 00:05:45,746 --> 00:05:46,990 "What do you mean you knew that already? 166 00:05:47,014 --> 00:05:48,416 "You killed her? 167 00:05:48,449 --> 00:05:49,950 "And are framing me for the murder? 168 00:05:49,983 --> 00:05:52,453 "I just left my prints all over the crime scene. 169 00:05:52,486 --> 00:05:53,987 Oh, you are an evil ge... ". 170 00:05:54,021 --> 00:05:56,457 This... this I could get on board for. 171 00:05:56,490 --> 00:05:57,458 - Hmm. - Only problem is, 172 00:05:57,491 --> 00:05:59,460 PI license is like, two grand. 173 00:05:59,493 --> 00:06:00,728 I could lend you the money. 174 00:06:00,761 --> 00:06:02,530 Think of it as an investment 175 00:06:02,563 --> 00:06:03,997 from someone who believes in you. 176 00:06:04,031 --> 00:06:05,933 Wow, thanks, Captain. That means every... 177 00:06:05,966 --> 00:06:09,603 Whoa, hang on, you carry a check book with you? 178 00:06:09,637 --> 00:06:11,481 'Course, you never know when you're gonna need groceries. 179 00:06:11,505 --> 00:06:12,840 So cool. 180 00:06:12,873 --> 00:06:13,974 Where are you? 181 00:06:14,007 --> 00:06:15,843 Picking up Amy's dad at the airport. 182 00:06:15,876 --> 00:06:17,811 Ooh, that's a strong move. 183 00:06:17,845 --> 00:06:19,022 Have you successfully changed everything 184 00:06:19,046 --> 00:06:20,581 about yourself as planned? 185 00:06:20,614 --> 00:06:21,549 Oh, yeah, you wouldn't recognize me. 186 00:06:21,582 --> 00:06:23,984 I'm wearing a sweater, I bought new shoes, 187 00:06:24,017 --> 00:06:25,986 I put something on my face called "moisturizer." 188 00:06:26,019 --> 00:06:27,688 It's amazing. Did you clean your car? 189 00:06:27,721 --> 00:06:28,865 I did, but it didn't really take, 190 00:06:28,889 --> 00:06:30,900 so I just rented a new one, but here's the best part: 191 00:06:30,924 --> 00:06:32,893 I printed out a sign especially for him using 192 00:06:32,926 --> 00:06:35,763 his favorite font, Garamond. 193 00:06:35,796 --> 00:06:36,930 Who has a favorite font? 194 00:06:36,964 --> 00:06:39,667 The Santiagos do. All of them. 195 00:06:39,700 --> 00:06:41,635 Oh, here he comes. Gotta go, bye. 196 00:06:41,669 --> 00:06:42,870 Hey, Mr. Santiago. 197 00:06:42,903 --> 00:06:44,805 I am Jake Peralta, Amy's boyfriend. 198 00:06:44,838 --> 00:06:46,640 Jake, nice to finally meet you. 199 00:06:46,674 --> 00:06:47,875 - You too. - Ah, look at that. 200 00:06:47,908 --> 00:06:49,710 You're a Garamond man, huh? 201 00:06:49,743 --> 00:06:51,912 Of course, what other font would I use, Cambria? 202 00:06:53,814 --> 00:06:56,817 Amy said you were a crack up, but I had no idea. 203 00:06:56,850 --> 00:06:58,619 - Oh, it's working. - What? 204 00:06:58,652 --> 00:06:59,787 Excuse me? Shall we? 205 00:06:59,820 --> 00:07:00,980 - Let me get your bag. - Sure. 206 00:07:04,658 --> 00:07:06,093 The two hunks have arrived. 207 00:07:06,126 --> 00:07:08,596 Hi. 208 00:07:08,629 --> 00:07:09,997 So glad to have you here, Dad. 209 00:07:10,030 --> 00:07:11,932 Happy to be here, tiger. 210 00:07:11,965 --> 00:07:13,810 - How was your flight? - Oh, good, good, you know, 211 00:07:13,834 --> 00:07:16,145 I did "The Times" crossword. Oh, great puzzle to do, right? 212 00:07:16,169 --> 00:07:18,572 - Oh, my God, 17 down? - Oh, I know, 213 00:07:18,606 --> 00:07:20,941 what about 16 across? What about 34 across? 214 00:07:20,974 --> 00:07:22,643 Oh, what about 45 down? 215 00:07:22,676 --> 00:07:23,911 Both: What about 20 across? 216 00:07:25,613 --> 00:07:26,747 - I also did it. - Yeah. 217 00:07:26,780 --> 00:07:29,717 So Jake and I had a great conversation on the way here. 218 00:07:29,750 --> 00:07:31,795 You didn't tell me he was so interested in mutual funds. 219 00:07:31,819 --> 00:07:32,753 Uh... 220 00:07:32,786 --> 00:07:34,988 Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me 221 00:07:35,022 --> 00:07:38,692 talk about allocation, asset mix, attribution analysis. 222 00:07:38,726 --> 00:07:40,604 These are just terms I throw around all the time. 223 00:07:40,628 --> 00:07:41,762 In alphabetical order. 224 00:07:41,795 --> 00:07:42,972 Well, that's just how my brain works. 225 00:07:42,996 --> 00:07:44,698 I mean, how would you list financial terms, 226 00:07:44,732 --> 00:07:46,634 in random order? What are you, crazy? 227 00:07:46,667 --> 00:07:48,068 He's got a point. I like this guy. 228 00:07:48,101 --> 00:07:49,703 Yeah. 229 00:07:49,737 --> 00:07:51,839 Oh! Captain Holt. 230 00:07:51,872 --> 00:07:52,906 This is my dad. 231 00:07:52,940 --> 00:07:53,983 Captain, heard a lot about you. 232 00:07:54,007 --> 00:07:54,908 And I you. 233 00:07:54,942 --> 00:07:55,609 Do you mind passing me those crab puffs? 234 00:07:55,643 --> 00:07:57,778 Oh, certainly. There you go. 235 00:07:57,811 --> 00:07:58,779 Thank you. 236 00:07:58,812 --> 00:07:59,947 Yeah. 237 00:08:01,849 --> 00:08:04,151 That was everything. 238 00:08:04,184 --> 00:08:05,285 Yeah, pretty big night: 239 00:08:05,318 --> 00:08:07,888 The three most important men in your life under one roof. 240 00:08:07,921 --> 00:08:09,065 Well, Will Shorts isn't here. 241 00:08:09,089 --> 00:08:11,024 Oh. Burn on Holt... probably. 242 00:08:11,058 --> 00:08:12,335 That's the one you were talking about. 243 00:08:12,359 --> 00:08:14,995 The Cairn Terrier is intelligent and inquisitive 244 00:08:15,028 --> 00:08:15,829 with a bold personality. 245 00:08:15,863 --> 00:08:17,998 "A bold personality." 246 00:08:18,031 --> 00:08:19,633 We know what that's code for: 247 00:08:19,667 --> 00:08:20,801 You're the bitch. 248 00:08:20,834 --> 00:08:23,637 Pimento is back. How's the dog show going? 249 00:08:23,671 --> 00:08:24,848 Well, it's not without its drama. 250 00:08:24,872 --> 00:08:26,816 Whoever groomed the Irish Setter might want to think about 251 00:08:26,840 --> 00:08:27,808 blowing his brains out. 252 00:08:27,841 --> 00:08:30,010 Yeah, yeah, yeah, how's that Wire Fox Terrier? 253 00:08:30,043 --> 00:08:31,879 Still in the lead? In the lead? 254 00:08:31,912 --> 00:08:34,281 I doubt she even wins her group. What? 255 00:08:34,314 --> 00:08:37,951 Oh, no, no, no, no, no, no, don't say that! 256 00:08:37,985 --> 00:08:40,020 What? She's not gonna win? 257 00:08:40,053 --> 00:08:43,857 Ooh, I bet the check you gave me on the Wire Fox Terrier to win. 258 00:08:43,891 --> 00:08:44,858 Why would you do that? 259 00:08:44,892 --> 00:08:47,160 That money was to help you get a PI license. 260 00:08:47,194 --> 00:08:48,996 Yeah, but I wanted to pay you back fast. 261 00:08:49,029 --> 00:08:50,974 You made it sound like the terrier was a sure thing. 262 00:08:50,998 --> 00:08:52,199 You said she was majestic. 263 00:08:52,232 --> 00:08:53,767 They're all majestic. 264 00:08:53,801 --> 00:08:55,903 This is a nationally-televised dog show. 265 00:08:55,936 --> 00:08:56,870 This is the big time. 266 00:08:56,904 --> 00:08:58,772 Listen, mister, I didn't give you that money 267 00:08:58,806 --> 00:09:00,149 so you could throw it away. I want it back. 268 00:09:00,173 --> 00:09:01,842 We're gonna pay your bookie a visit. 269 00:09:01,875 --> 00:09:02,843 - What? - And so help me God, 270 00:09:02,876 --> 00:09:05,212 you better hope I don't miss the "in memoriam." 271 00:09:05,245 --> 00:09:06,980 If it's dead dogs you wanna see, 272 00:09:07,014 --> 00:09:09,282 I know where to get my hands on dozens of them. 273 00:09:09,316 --> 00:09:11,084 All right, choo-choo! 274 00:09:11,118 --> 00:09:13,220 Here comes the veggie train, leaving the station. 275 00:09:13,253 --> 00:09:15,055 Next stop, a healthy body. 276 00:09:15,088 --> 00:09:17,691 Terry has kids. Just carrots for me. 277 00:09:17,725 --> 00:09:19,035 I don't eat celery, hate the stuff. 278 00:09:19,059 --> 00:09:20,099 Oh, that's funny. Me too. 279 00:09:20,127 --> 00:09:21,762 Really? Get out of town. 280 00:09:21,795 --> 00:09:22,939 Even though everybody says... 281 00:09:22,963 --> 00:09:24,765 both: They're basically the same thing. 282 00:09:25,833 --> 00:09:27,935 I'm gonna go get a refill. Do you want something? 283 00:09:27,968 --> 00:09:29,703 Oh, uh, you know, if they have it, 284 00:09:29,737 --> 00:09:31,171 maybe, like, a dry Riesling? 285 00:09:31,204 --> 00:09:33,040 - Excellent choice. - Thank you. 286 00:09:34,074 --> 00:09:35,351 They definitely have it. I brought it. 287 00:09:35,375 --> 00:09:38,211 Wow, you are really pulling this off. 288 00:09:38,245 --> 00:09:41,048 I know, all this research is actually gonna work. 289 00:09:41,081 --> 00:09:42,258 Should I prepare for things all the time? 290 00:09:42,282 --> 00:09:43,784 - Yeah. - Nah, that's crazy. 291 00:09:43,817 --> 00:09:45,228 Look, I can't believe you memorized 292 00:09:45,252 --> 00:09:46,820 that whole, huge binder. 293 00:09:46,854 --> 00:09:47,997 Oh, I didn't. I brought it with me 294 00:09:48,021 --> 00:09:49,790 and hid it out on the stoop. 295 00:09:49,823 --> 00:09:51,034 So do you have a favorite watchmaker? 296 00:09:51,058 --> 00:09:54,895 I do, but I actually have to run to the bathroom real quick. 297 00:09:57,064 --> 00:09:58,031 Watches... 298 00:09:58,065 --> 00:09:59,032 Gotcha. 299 00:09:59,066 --> 00:10:00,734 I guess if I had to pick one watch, 300 00:10:00,768 --> 00:10:01,969 it would be NOMOS Glashutte. 301 00:10:02,002 --> 00:10:03,971 It's a German company based in Saxony. 302 00:10:04,004 --> 00:10:05,214 Speaking of which, I think I just dropped 303 00:10:05,238 --> 00:10:06,974 a bit of a Glashutte in the baño. 304 00:10:07,007 --> 00:10:08,075 Steer clear. 305 00:10:08,108 --> 00:10:09,953 The only downside is, I've told him I have to pee 306 00:10:09,977 --> 00:10:11,278 so much he thinks I have a UTI. 307 00:10:11,311 --> 00:10:13,213 I wonder if he's ever had a UTI. 308 00:10:13,246 --> 00:10:14,782 You know what, I'm gonna sneak outside 309 00:10:14,815 --> 00:10:17,117 and get the 411 on the UTI. BRB. 310 00:10:17,150 --> 00:10:18,986 He loves abbreviations. 311 00:10:19,019 --> 00:10:21,922 ♪ 312 00:10:21,955 --> 00:10:24,391 Hey, Jake. You looking for this? 313 00:10:24,424 --> 00:10:27,127 What? Oh, no. 314 00:10:27,160 --> 00:10:29,229 Boyle, your turkey's here. 315 00:10:29,262 --> 00:10:31,865 All right, let's do this. 316 00:10:31,899 --> 00:10:33,333 Pretty cool, huh? 317 00:10:33,366 --> 00:10:35,068 I feel like Dexter. I think. 318 00:10:35,102 --> 00:10:36,870 I never actually saw the show. 319 00:10:36,904 --> 00:10:38,047 Billboard gave me nightmares. 320 00:10:38,071 --> 00:10:40,140 Charles, are you crazy? 321 00:10:40,173 --> 00:10:43,076 No, I don't want to watch a living animal die 322 00:10:43,110 --> 00:10:44,277 and then consume its flesh. 323 00:10:44,311 --> 00:10:45,989 How is this different than eating a turkey 324 00:10:46,013 --> 00:10:46,847 that's been killed in a factory? 325 00:10:46,880 --> 00:10:48,224 Because I don't have to see that. 326 00:10:48,248 --> 00:10:50,117 It's called living in denial, you moron. 327 00:10:50,150 --> 00:10:53,787 Gina, I know it seems cruel, but it's a swift death. 328 00:10:53,821 --> 00:10:55,188 One painless chop removes the head. 329 00:10:55,222 --> 00:10:56,232 I mean, that doesn't sound so bad. 330 00:10:56,256 --> 00:10:58,325 And then its decapitated corpse only flops around 331 00:10:58,358 --> 00:11:00,160 for, like, half an hour. 332 00:11:00,193 --> 00:11:01,337 You know what? You won't be able to 333 00:11:01,361 --> 00:11:04,031 go through with this if I give this little guy a name. 334 00:11:04,064 --> 00:11:06,033 He's now Nikolaj. 335 00:11:06,066 --> 00:11:07,835 That's my son's name. 336 00:11:07,868 --> 00:11:10,270 Go ahead, cut Nikolaj's throat. 337 00:11:10,303 --> 00:11:12,205 Sorry, Gina, but we need a turkey, 338 00:11:12,239 --> 00:11:13,941 and you're the only one complaining. 339 00:11:13,974 --> 00:11:16,209 I don't like it either. It's not a fair fight. 340 00:11:16,243 --> 00:11:18,045 Give the bird a gun, then see what happens. 341 00:11:18,078 --> 00:11:19,122 Sarge, this must bother you too. 342 00:11:19,146 --> 00:11:22,049 Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving 343 00:11:22,082 --> 00:11:23,092 makes Terry feel like a king. 344 00:11:23,116 --> 00:11:24,918 Sorry, but it's five against two. 345 00:11:24,952 --> 00:11:27,196 Wait, you assume Hitchcock and I want to eat that turkey? 346 00:11:27,220 --> 00:11:28,922 - Yeah...? - Thank you. 347 00:11:28,956 --> 00:11:30,924 Charles, do what you need to do. 348 00:11:30,958 --> 00:11:31,959 Copy that. 349 00:11:31,992 --> 00:11:34,061 Uh-uh, no, hold up. 350 00:11:34,094 --> 00:11:35,963 - Rosa, get the bird. - On it. 351 00:11:35,996 --> 00:11:39,399 I'll stand here and sacrifice my life to Charles's bloodlust. 352 00:11:39,432 --> 00:11:41,101 I'm not gonna kill you, Gina. 353 00:11:41,134 --> 00:11:44,004 Huh, then you already lost. 354 00:11:44,037 --> 00:11:44,838 No, where are you going? 355 00:11:44,872 --> 00:11:46,974 Hey, you can run, but you can't hide. 356 00:11:47,007 --> 00:11:49,342 The apartment will run red with the blood of Nikolaj. 357 00:11:49,376 --> 00:11:50,616 Please stop calling him that. 358 00:11:53,146 --> 00:11:54,782 So, uh, what are you doing out here? 359 00:11:54,815 --> 00:11:57,417 Sneaking a cigarette. I just can't quit. 360 00:11:57,450 --> 00:11:59,753 But you knew that, didn't you? Page 136. 361 00:11:59,787 --> 00:12:01,955 What is that strange book you're holding? 362 00:12:01,989 --> 00:12:03,323 I've never seen it before. 363 00:12:03,356 --> 00:12:06,359 "Jake Peralta's Guide to Tricking Amy's Dad." 364 00:12:06,393 --> 00:12:07,460 What? Who put that there? 365 00:12:07,494 --> 00:12:08,595 Why did I use a title page? 366 00:12:08,628 --> 00:12:11,498 Relax, Jake, it's okay. Actually, I'm quite impressed. 367 00:12:11,531 --> 00:12:12,866 - You are? - Yeah, you did a ton 368 00:12:12,900 --> 00:12:14,501 of research here. You made a binder. 369 00:12:14,534 --> 00:12:15,435 This is real Santiago stuff. 370 00:12:15,468 --> 00:12:18,505 Yeah, I-I guess it is. I even used tabs. 371 00:12:18,538 --> 00:12:19,306 - The good ones. - Yes. 372 00:12:19,339 --> 00:12:20,383 There are good and bad types of tabs. 373 00:12:20,407 --> 00:12:22,342 That's something we all know. I can't believe 374 00:12:22,375 --> 00:12:24,477 you did all this. You've got my family tree, 375 00:12:24,511 --> 00:12:27,314 all of my case files, lot of photos. 376 00:12:27,347 --> 00:12:28,248 Yes, and might I add, 377 00:12:28,281 --> 00:12:30,550 your ponytail in the 90s puts Amy's to shame. 378 00:12:30,583 --> 00:12:31,895 They used to call me "The Lion." 379 00:12:31,919 --> 00:12:33,320 Wow, cool nickname. 380 00:12:33,353 --> 00:12:35,055 They call me "The Barracuda." 381 00:12:35,088 --> 00:12:36,928 Well, I call me that. I'm hoping it catches on. 382 00:12:36,957 --> 00:12:38,101 I was wondering what you thought about 383 00:12:38,125 --> 00:12:40,427 one of my cases... 384 00:12:40,460 --> 00:12:41,929 First Essex Bank Heist. 385 00:12:41,962 --> 00:12:43,430 Yes, I read that one. 386 00:12:43,463 --> 00:12:45,341 They got robbed the day before their grand opening. 387 00:12:45,365 --> 00:12:47,134 I never solved that one. 388 00:12:47,167 --> 00:12:48,936 That bothered me for 20 years. 389 00:12:48,969 --> 00:12:50,904 But I see that you wrote a note here that says, 390 00:12:50,938 --> 00:12:53,106 "Contractor did it, so obvious." 391 00:12:53,140 --> 00:12:54,441 Oh, what? 392 00:12:54,474 --> 00:12:56,143 Well, you know us millennials, 393 00:12:56,176 --> 00:12:57,510 we're always exaggerating. 394 00:12:57,544 --> 00:12:58,511 But what I think happened there is, 395 00:12:58,545 --> 00:13:00,447 is that I was reading that file, and I noticed 396 00:13:00,480 --> 00:13:02,549 that the contractor, Russo, was the, um... 397 00:13:02,582 --> 00:13:04,852 - Obvious? - Obvious suspect, but only 398 00:13:04,885 --> 00:13:05,895 in the sense that he was the only one who could've 399 00:13:05,919 --> 00:13:07,496 possibly done it 'cause he had the blueprint. 400 00:13:07,520 --> 00:13:09,990 I talked to Russo. He had an alibi. 401 00:13:10,023 --> 00:13:11,558 Of course, of course. 402 00:13:11,591 --> 00:13:13,937 But, you know, the name of the company was "Russo and Sons," 403 00:13:13,961 --> 00:13:18,165 so... I figure probably, maybe, definitely the sons did it. 404 00:13:18,198 --> 00:13:20,400 Maybe. Probably. For sure. 405 00:13:20,433 --> 00:13:22,569 Sons? Oh, my God, the sons. 406 00:13:22,602 --> 00:13:23,947 I think you might be on to something. 407 00:13:23,971 --> 00:13:24,938 - Really? - I don't know 408 00:13:24,972 --> 00:13:26,373 how I missed that. 409 00:13:26,406 --> 00:13:27,583 I bet they still live here in New York. 410 00:13:27,607 --> 00:13:29,042 We should go talk to them right now. 411 00:13:29,076 --> 00:13:31,144 I mean, if that would be okay. 412 00:13:31,178 --> 00:13:31,945 "Okay," are you kidding me? 413 00:13:31,979 --> 00:13:33,613 I would love to work a case with you. 414 00:13:33,646 --> 00:13:34,547 That's amazing. 415 00:13:34,581 --> 00:13:37,484 Looks like The Lion is gonna roar again. 416 00:13:37,517 --> 00:13:39,619 And the Barracuda is gonna... 417 00:13:39,652 --> 00:13:41,454 What? 418 00:13:43,223 --> 00:13:44,491 Anyway, you get it, let's go. 419 00:13:46,593 --> 00:13:48,128 Your bookie lives in a college dorm? 420 00:13:48,161 --> 00:13:49,505 He's a freshman. They don't let them 421 00:13:49,529 --> 00:13:52,399 live off-campus first year. Doi. 422 00:13:52,432 --> 00:13:55,102 Hey, Adrian, come on in. Happy Thanksgiving, man. 423 00:13:55,135 --> 00:13:56,436 Can it, Alan. 424 00:13:56,469 --> 00:13:58,438 Listen, I need the money back, 425 00:13:58,471 --> 00:13:59,439 and I need it back now. 426 00:13:59,472 --> 00:14:00,640 Aw, geez, I'm sorry. 427 00:14:00,673 --> 00:14:02,509 I can't do that. I placed the bet online. 428 00:14:02,542 --> 00:14:03,619 It's not like I can cancel it. 429 00:14:03,643 --> 00:14:05,212 You just placed the bet online? 430 00:14:05,245 --> 00:14:06,555 Yeah. He could've done it himself. 431 00:14:06,579 --> 00:14:07,647 It's really easy. 432 00:14:07,680 --> 00:14:09,625 I kept telling him there's no need for bookies anymore. 433 00:14:09,649 --> 00:14:11,584 No, no, no, I don't mess with computers, okay? 434 00:14:11,618 --> 00:14:14,487 Ever since I died of dysentery on the Oregon Trail, I was like, 435 00:14:14,521 --> 00:14:16,523 no thank you. I'm done with this. 436 00:14:16,556 --> 00:14:18,034 Okay, look, the money's already in the Caribbean. 437 00:14:18,058 --> 00:14:19,026 There's nothing I can do. 438 00:14:19,059 --> 00:14:20,527 Looks like we're going 439 00:14:20,560 --> 00:14:21,995 to the Caribbean. 440 00:14:25,565 --> 00:14:27,243 You do know we're not going to the Caribbean, right? 441 00:14:27,267 --> 00:14:30,003 I didn't know that. That is a bummer. 442 00:14:30,037 --> 00:14:31,571 Come on, guys. 443 00:14:31,604 --> 00:14:33,473 It's getting late. Open the door. 444 00:14:33,506 --> 00:14:35,475 Not until you promise to let this little turkey 445 00:14:35,508 --> 00:14:37,477 live out the rest of his life with Rosa. 446 00:14:37,510 --> 00:14:38,979 What? Why can't it live with you? 447 00:14:39,012 --> 00:14:40,013 I'm an ideas man. 448 00:14:40,047 --> 00:14:42,149 All right, that's it. You've left me no choice. 449 00:14:44,584 --> 00:14:46,453 There we go. 450 00:14:46,486 --> 00:14:47,955 Thanks. 451 00:14:47,988 --> 00:14:49,122 Now give us the bird. 452 00:14:49,156 --> 00:14:51,024 Gladly. Whoop, whoop... 453 00:14:51,058 --> 00:14:52,159 Not that bird. 454 00:14:52,192 --> 00:14:53,493 Don't take another step. 455 00:14:53,526 --> 00:14:54,995 This ends now. 456 00:14:55,028 --> 00:14:56,463 I am so sorry, girl. 457 00:14:56,496 --> 00:14:58,298 Great party, but uh-uh. 458 00:14:58,331 --> 00:14:59,532 All right, here it is. 459 00:14:59,566 --> 00:15:01,568 Be free, noble bird. 460 00:15:01,601 --> 00:15:04,571 Be free, fly away. Fly to freedom. 461 00:15:04,604 --> 00:15:06,173 Gina, turkeys can't fly. 462 00:15:07,040 --> 00:15:08,508 Why is he looking at me like that? 463 00:15:10,143 --> 00:15:11,320 Nobody make any sudden moves. 464 00:15:11,344 --> 00:15:13,246 Yeah, and those talons are super sharp, huh? 465 00:15:13,280 --> 00:15:15,315 That thing's a freaking dinosaur. 466 00:15:23,123 --> 00:15:25,725 So, where were you the day the bank was robbed? 467 00:15:25,758 --> 00:15:27,727 I don't understand, Dad. What's going on? 468 00:15:27,760 --> 00:15:30,297 - Well, honey, this man... - The Barracuda. 469 00:15:30,330 --> 00:15:32,499 Wants to talk to me about something that happened 470 00:15:32,532 --> 00:15:35,102 20 years ago, and as I said to that man... 471 00:15:35,135 --> 00:15:36,569 The Lion. 472 00:15:36,603 --> 00:15:38,972 20 years ago, I was in Pittsburgh 473 00:15:39,006 --> 00:15:40,507 at a softball tournament. 474 00:15:40,540 --> 00:15:41,584 Oh, Pittsburgh, interesting. 475 00:15:41,608 --> 00:15:42,575 Home of the Bengals. 476 00:15:42,609 --> 00:15:43,443 Home of the Steelers. 477 00:15:43,476 --> 00:15:45,212 No, this is the home of the stealers. 478 00:15:45,245 --> 00:15:46,355 I set you up perfectly for that. 479 00:15:46,379 --> 00:15:48,515 While you were busy establishing an alibi, 480 00:15:48,548 --> 00:15:50,617 your sons were back in Brooklyn robbing the bank. 481 00:15:50,650 --> 00:15:52,228 But we were at the softball tournament too. 482 00:15:52,252 --> 00:15:54,263 Oh, convenient you say that now when you have no proof. 483 00:15:54,287 --> 00:15:55,764 Didn't you guys bring back a trophy? 484 00:15:55,788 --> 00:15:57,257 A trophy's not really proof. 485 00:15:57,290 --> 00:15:59,592 We also have a framed photograph of the team, 486 00:15:59,626 --> 00:16:02,562 a videotape of the whole event, 39 eye-witnesses, 487 00:16:02,595 --> 00:16:04,331 a newspaper article about it, 488 00:16:04,364 --> 00:16:06,166 and security footage from the gas stations 489 00:16:06,199 --> 00:16:08,168 we stopped at on the way to and from Pittsburgh. 490 00:16:08,201 --> 00:16:10,170 Okay, I gotta say, it seems a little weird 491 00:16:10,203 --> 00:16:11,714 you're so prepared for these questions. 492 00:16:11,738 --> 00:16:12,772 No, it's not. 493 00:16:12,805 --> 00:16:15,075 My brother and I had to gather all that information 494 00:16:15,108 --> 00:16:16,643 20 years ago when we got accused of 495 00:16:16,676 --> 00:16:18,378 the exact same stuff by him. 496 00:16:18,411 --> 00:16:19,779 Say what now? 497 00:16:19,812 --> 00:16:22,349 Captain, you seem upset. 498 00:16:22,382 --> 00:16:23,626 Are you mad at me about something? 499 00:16:23,650 --> 00:16:25,585 Yes, obviously. I gave you $2,000, 500 00:16:25,618 --> 00:16:26,686 and you threw it away. 501 00:16:26,719 --> 00:16:29,356 Ugh, I knew that was it. Stupid, Adrian, stupid! 502 00:16:29,389 --> 00:16:32,559 - And it's not just the money. - I know... you believed in me. 503 00:16:32,592 --> 00:16:35,395 And I took that belief, and I just dumped all over it. 504 00:16:35,428 --> 00:16:37,364 Wait, Adrian, an SMS text alert. 505 00:16:37,397 --> 00:16:40,333 Just pulled my pants down and squatted all... 506 00:16:40,367 --> 00:16:41,334 Adrian, be quiet. 507 00:16:41,368 --> 00:16:42,602 The beagle's been eliminated. 508 00:16:42,635 --> 00:16:44,571 Our dog is in the top three! 509 00:16:49,209 --> 00:16:50,610 Put the dog show on, at once. 510 00:16:50,643 --> 00:16:52,579 The game's on. 511 00:16:52,612 --> 00:16:54,214 Put on the dog show, Hank! 512 00:16:54,247 --> 00:16:56,249 It's in overtime. 513 00:17:00,620 --> 00:17:02,155 So what was that? You set me up? 514 00:17:02,189 --> 00:17:03,299 You already knew they had an alibi. 515 00:17:03,323 --> 00:17:04,157 Of course I did. I guess 516 00:17:04,191 --> 00:17:05,725 I guess you must have missed that fact 517 00:17:05,758 --> 00:17:06,835 when you were putting together 518 00:17:06,859 --> 00:17:08,395 your sloppy, lazy, garbage binder. 519 00:17:08,428 --> 00:17:10,097 What? I thought you loved my binder. 520 00:17:10,130 --> 00:17:11,374 You said I used all the good tabs. 521 00:17:11,398 --> 00:17:13,400 Those tabs weren't even cascading. 522 00:17:13,433 --> 00:17:15,668 Okay. Oh, I see. 523 00:17:15,702 --> 00:17:16,945 I think I know what's happening here. 524 00:17:16,969 --> 00:17:19,839 You're upset because Amy and I have seen each other's butts. 525 00:17:19,872 --> 00:17:21,608 - What? - Oh, God, it wasn't that. 526 00:17:21,641 --> 00:17:23,252 Please forget I said anything about your daughter's butt. 527 00:17:23,276 --> 00:17:24,420 You know why I don't like you, Jake? 528 00:17:24,444 --> 00:17:25,778 'Cause of my binder, apparently. 529 00:17:25,812 --> 00:17:27,447 No. 530 00:17:27,480 --> 00:17:29,182 Because of my binder. 531 00:17:29,216 --> 00:17:31,351 What, you think I wouldn't do my own research, 532 00:17:31,384 --> 00:17:32,719 find out everything I could 533 00:17:32,752 --> 00:17:34,621 about whoever my daughter is dating? 534 00:17:34,654 --> 00:17:36,832 Okay, fine, but it's not like you found anything bad about me. 535 00:17:36,856 --> 00:17:39,126 I mean, look at this credit score: 100. 536 00:17:39,159 --> 00:17:40,760 - Out of 850. - Oh, no, really? 537 00:17:40,793 --> 00:17:43,696 This binder tells the story of a sloppy, disorganized, 538 00:17:43,730 --> 00:17:45,265 irresponsible individual 539 00:17:45,298 --> 00:17:48,201 who's not allowed within 500 feet of Taylor Swift. 540 00:17:48,235 --> 00:17:49,436 That was a misunderstanding. 541 00:17:49,469 --> 00:17:51,271 You're not good enough for my Amy. 542 00:17:51,304 --> 00:17:53,440 I don't want my only daughter dating a screw-up. 543 00:17:53,473 --> 00:17:54,407 Oh, yeah? Well, I don't want 544 00:17:54,441 --> 00:17:56,276 my only girlfriend daughtering a jerk-dad. 545 00:17:56,309 --> 00:17:57,310 Burn on you. 546 00:18:00,747 --> 00:18:01,781 It's Amy. 547 00:18:01,814 --> 00:18:03,350 Can I answer it? Am I good enough 548 00:18:03,383 --> 00:18:04,593 to have a conversation with her? 549 00:18:04,617 --> 00:18:05,818 Honestly, no. 550 00:18:05,852 --> 00:18:07,754 Well, I don't care. I'm doing it anyway. 551 00:18:07,787 --> 00:18:09,822 Hello, lover. How's that butt? 552 00:18:09,856 --> 00:18:11,624 What? Are you with my dad? 553 00:18:11,658 --> 00:18:13,526 I sure am, and you're on speaker phone. 554 00:18:13,560 --> 00:18:17,664 So feel free to tell me all about your sexuality 555 00:18:17,697 --> 00:18:21,568 and the intercourse we might have together, getting it in. 556 00:18:21,601 --> 00:18:23,446 I was just calling to tell you there's a turkey 557 00:18:23,470 --> 00:18:24,780 loose in the apartment, but somehow that's not 558 00:18:24,804 --> 00:18:26,539 the weirdest part of this phone call. 559 00:18:28,375 --> 00:18:29,309 What's going on? 560 00:18:29,342 --> 00:18:30,919 Oh, nothing. Just had a real eye-opening 561 00:18:30,943 --> 00:18:32,512 conversation with your dad. 562 00:18:32,545 --> 00:18:33,822 I wanted his approval, but he says 563 00:18:33,846 --> 00:18:34,890 I'll never be good enough for you. 564 00:18:34,914 --> 00:18:35,924 - What the hell? - I know, right? 565 00:18:35,948 --> 00:18:38,885 Tell him he's wrong. No, I'm upset with you. 566 00:18:38,918 --> 00:18:40,520 That's right, go get 'em, tiger. 567 00:18:40,553 --> 00:18:43,723 I'm also upset with you. What is this, 1950? 568 00:18:43,756 --> 00:18:45,901 I can't date someone unless I have my father's approval? 569 00:18:45,925 --> 00:18:48,661 - Oh, obviously you can... - You guys act like this is 570 00:18:48,695 --> 00:18:51,398 your decision to make, like, the woman doesn't even exist 571 00:18:51,431 --> 00:18:52,932 in this equation. Well, this woman... 572 00:18:52,965 --> 00:18:54,834 - Wait, Amy, shut up. - Excuse me? 573 00:18:54,867 --> 00:18:56,936 I mean, I'm so sorry, you were making a totally 574 00:18:56,969 --> 00:18:58,714 valid point about gender equality, but I just thought 575 00:18:58,738 --> 00:19:00,516 of something really important so I'm gonna hang up on you, okay? 576 00:19:00,540 --> 00:19:01,874 Love you, bye. 577 00:19:01,908 --> 00:19:03,843 It wasn't Russo or his sons. 578 00:19:03,876 --> 00:19:05,912 Both: It was the daughter! 579 00:19:07,714 --> 00:19:09,716 All right, someone's gotta go out there 580 00:19:09,749 --> 00:19:11,518 and kill that feathery bastard. 581 00:19:11,551 --> 00:19:13,862 Rosa, you're always looking for an excuse to behead something. 582 00:19:13,886 --> 00:19:14,787 Don't look at me. 583 00:19:14,821 --> 00:19:16,689 Terry wastes all that time building muscles, 584 00:19:16,723 --> 00:19:18,691 make him do it. Oh, come on, you all know 585 00:19:18,725 --> 00:19:21,428 these are just for show. Gina's the one who set him free. 586 00:19:21,461 --> 00:19:23,472 How was I supposed to know there'd be consequences 587 00:19:23,496 --> 00:19:25,532 - for my actions? - Enough. 588 00:19:25,565 --> 00:19:27,767 I started this. 589 00:19:27,800 --> 00:19:29,769 I'm gonna end it. 590 00:19:32,805 --> 00:19:37,844 ♪ 591 00:19:37,877 --> 00:19:38,877 It's turkey time. 592 00:19:39,879 --> 00:19:42,849 ♪ 593 00:19:43,950 --> 00:19:45,718 This is it, the final lap. 594 00:19:45,752 --> 00:19:47,820 Bichon Frise dismissed. 595 00:19:47,854 --> 00:19:49,856 We're the top two, just us and that stupid 596 00:19:49,889 --> 00:19:51,458 freaking schnauzer. 597 00:19:51,491 --> 00:19:53,760 Come on, Wire Fox Terrier. Come on, baby. 598 00:19:53,793 --> 00:19:56,463 Shh, shh, shh, shh. The judge has made his decision. 599 00:19:56,496 --> 00:19:57,597 Shut up! 600 00:19:57,630 --> 00:19:59,466 Hold my hand, Captain. Hold my hand. 601 00:19:59,499 --> 00:20:02,935 And Best in Show goes to the Wire Fox Terrier. 602 00:20:06,939 --> 00:20:08,941 - I'm gonna live forever! - Whoo! 603 00:20:11,778 --> 00:20:15,448 Charles? It's been quiet for a while. 604 00:20:15,482 --> 00:20:17,817 Everything okay? 605 00:20:17,850 --> 00:20:19,952 I was gonna chop the heck out of this bastard, 606 00:20:19,986 --> 00:20:22,555 but then he looked me in the eye, 607 00:20:22,589 --> 00:20:25,792 and I realized that nature is beautiful. 608 00:20:25,825 --> 00:20:27,627 He scratched you up real bad, didn't he? 609 00:20:27,660 --> 00:20:28,995 Yep, he got me good. 610 00:20:30,663 --> 00:20:31,831 It's okay. Once I started 611 00:20:31,864 --> 00:20:34,501 giving him gouda, he showed me mercy. 612 00:20:34,534 --> 00:20:35,911 So we're not eating the turkey then? 613 00:20:35,935 --> 00:20:36,836 Obviously not. 614 00:20:36,869 --> 00:20:38,871 Hello, everyone. 615 00:20:38,905 --> 00:20:41,808 Guess who just solved a 20-year-old unsolvable case? 616 00:20:41,841 --> 00:20:43,009 Wait, what? 617 00:20:43,042 --> 00:20:44,953 You guys figured out who pulled the First Essex Bank job? 618 00:20:44,977 --> 00:20:46,846 Yep. We realized 619 00:20:46,879 --> 00:20:48,881 we never checked the daughter's alibi. 620 00:20:48,915 --> 00:20:51,851 She wasn't at the softball trip, she had access to the plans, 621 00:20:51,884 --> 00:20:53,820 and then she just confessed. 622 00:20:53,853 --> 00:20:55,788 That's right. We arrested a woman today 623 00:20:55,822 --> 00:20:57,557 because we are feminists. 624 00:20:57,590 --> 00:20:59,692 So, does this mean you like each other now? 625 00:20:59,726 --> 00:21:00,693 - Yep. - Jury's still out. 626 00:21:00,727 --> 00:21:02,529 - Uh-oh. - Doesn't matter. 627 00:21:02,562 --> 00:21:03,839 It only matters what Amy thinks, 628 00:21:03,863 --> 00:21:05,798 and apparently she loves you. 629 00:21:05,832 --> 00:21:06,966 I do. 630 00:21:08,568 --> 00:21:09,912 That's the first time we've ever kissed. 631 00:21:09,936 --> 00:21:11,538 Yeah! 632 00:21:11,571 --> 00:21:12,948 - The Wire Fox boys are back! - Whoo! 633 00:21:12,972 --> 00:21:13,972 Yeah! 634 00:21:16,709 --> 00:21:18,010 I just won 70 grand, 635 00:21:18,044 --> 00:21:19,812 So, Rosa, pack your bags, 636 00:21:19,846 --> 00:21:20,880 we're going to Tampa. 637 00:21:20,913 --> 00:21:21,814 Tight. Can't wait. 638 00:21:21,848 --> 00:21:23,816 Guys, I'm out of gouda. 639 00:21:27,520 --> 00:21:28,855 - Not a doctor. - Shh. 47047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.