Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,804
Ladies and gentlemen,
we are gathered here today
2
00:00:03,837 --> 00:00:04,738
to answer and age-old question.
3
00:00:04,772 --> 00:00:07,075
Right, what's Amy's deal?
She single?
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,509
No, we're dating. Come on.
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,543
The question is:
6
00:00:09,577 --> 00:00:10,620
Who here does
the best impression
7
00:00:10,644 --> 00:00:12,246
of Captain Raymond Holt?
8
00:00:12,280 --> 00:00:13,447
You'll be judged on voice,
9
00:00:13,481 --> 00:00:15,583
body language,
and overall lack of flair.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,518
Everyone will perform
the same scenario:
11
00:00:17,551 --> 00:00:19,253
Captain Holt
eating a marshmallow
12
00:00:19,287 --> 00:00:20,554
for the very first time.
13
00:00:20,588 --> 00:00:22,656
Let the Holt-off begin!
14
00:00:22,690 --> 00:00:26,527
What is this glutinous
monstrosity before me?
15
00:00:26,560 --> 00:00:28,396
The sugar in this
is quite sweet.
16
00:00:28,429 --> 00:00:32,400
Ooh, mm-hmm, mm-hmm-hmm-hmm!
17
00:00:32,433 --> 00:00:33,401
That's your Holt impression?
18
00:00:33,434 --> 00:00:34,478
I can hear him doing that.
19
00:00:34,502 --> 00:00:37,138
Looks like a sticky pillow.
20
00:00:37,171 --> 00:00:39,340
I don't care for it.
Classical music.
21
00:00:40,374 --> 00:00:41,485
What's going on here?
What are you doing?
22
00:00:41,509 --> 00:00:44,612
Captain, hey, nothing,
just eating some marshmallows.
23
00:00:44,645 --> 00:00:45,613
Care for one?
24
00:00:45,646 --> 00:00:47,615
Marshed-mallow.
25
00:00:49,517 --> 00:00:53,654
Hmm. Hmm-hmm-hmm-hmm!
26
00:00:53,687 --> 00:00:54,687
I knew it!
27
00:00:57,691 --> 00:01:05,099
♪
28
00:01:15,243 --> 00:01:16,510
That concludes our briefing.
29
00:01:16,544 --> 00:01:18,279
And now, on a personal note,
30
00:01:18,312 --> 00:01:19,623
I have some thoughts
about Beyoncé's "Lemonade"
31
00:01:19,647 --> 00:01:21,549
I'd like to share.
Oh, my God, sir,
32
00:01:21,582 --> 00:01:23,184
as much as I want
to hear those thoughts,
33
00:01:23,217 --> 00:01:25,719
and it is so, so much,
I think we should
34
00:01:25,753 --> 00:01:27,221
probably let Amy speak.
35
00:01:28,422 --> 00:01:31,292
Oh, Santiago,
the floor is yours.
36
00:01:31,325 --> 00:01:33,361
Thank you.
Okay, here's everyone's
37
00:01:33,394 --> 00:01:36,130
itineraries for Thanksgiving
at my place.
38
00:01:36,164 --> 00:01:37,341
I know a lot of your families
are out of town,
39
00:01:37,365 --> 00:01:39,667
and you just want to relax,
but I think we'll all enjoy
40
00:01:39,700 --> 00:01:41,611
ourselves more if we
rigidly stick to the schedule.
41
00:01:41,635 --> 00:01:44,672
Whoa, did you assign us
individual bathroom break times?
42
00:01:44,705 --> 00:01:45,915
Keep asking questions
about it, Sarge,
43
00:01:45,939 --> 00:01:47,441
and your slot is after Scully's.
44
00:01:47,475 --> 00:01:48,642
All right, Santiago, damn.
45
00:01:48,676 --> 00:01:49,643
It's your toilet.
46
00:01:49,677 --> 00:01:50,911
Sorry, it's just that
47
00:01:50,944 --> 00:01:54,615
my dad is coming into town,
and he can be a little uptight.
48
00:01:54,648 --> 00:01:56,517
Uh-oh, Santiago's
calling someone uptight.
49
00:01:56,550 --> 00:01:57,518
That can't be good.
50
00:01:57,551 --> 00:01:59,229
He's not crazy.
He's just the kind of guy
51
00:01:59,253 --> 00:02:00,721
who arranges the money
in his wallet
52
00:02:00,754 --> 00:02:01,765
according to serial number.
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,657
Yeah. That kind of guy.
54
00:02:03,691 --> 00:02:04,592
Boyle, are you set
on the turkey?
55
00:02:04,625 --> 00:02:06,727
This year's bird will be
as moist as...
56
00:02:06,760 --> 00:02:08,929
- Nope.
- As juicy as...
57
00:02:08,962 --> 00:02:11,232
- Nope.
- As wet as you can...
58
00:02:11,265 --> 00:02:13,401
Boyle, just say
it'll be good, man.
59
00:02:13,434 --> 00:02:15,203
It'll be good, man.
60
00:02:15,236 --> 00:02:17,471
Well, I gotta go
start getting ready.
61
00:02:17,505 --> 00:02:19,065
Don't be late
or I'll slit your throats.
62
00:02:19,873 --> 00:02:21,942
You don't have to fake laugh.
We know you mean it.
63
00:02:21,975 --> 00:02:23,143
Good.
64
00:02:24,712 --> 00:02:28,216
So, meeting Amy's dad
for the first time, huh?
65
00:02:28,249 --> 00:02:29,750
- You nervous?
- Yeah, a little.
66
00:02:29,783 --> 00:02:32,753
- I was talking to Jake.
- No, Sarge, I am not nervous.
67
00:02:32,786 --> 00:02:34,955
I'm confident that I'll make
a great first impression
68
00:02:34,988 --> 00:02:38,226
on Mr. Victor Santiago.
69
00:02:38,259 --> 00:02:39,469
Why'd you do it
with a British accent?
70
00:02:39,493 --> 00:02:40,461
I felt like
doing the Cuban accent
71
00:02:40,494 --> 00:02:41,538
would be a little dicey for me.
72
00:02:41,562 --> 00:02:42,663
- Very good call.
- Yeah.
73
00:02:42,696 --> 00:02:43,773
My advice:
Don't be overconfident.
74
00:02:43,797 --> 00:02:45,366
The first time
I met Kevin's parents,
75
00:02:45,399 --> 00:02:47,301
I called Brahm's "Funf Gesange"
76
00:02:47,335 --> 00:02:52,506
opus 106 when it is,
obviously, opus 104.
77
00:02:52,540 --> 00:02:53,683
They haven't spoken to me since.
78
00:02:53,707 --> 00:02:54,608
Really? Just for that?
79
00:02:54,642 --> 00:02:57,345
Yes... also because
they're huge homophobes
80
00:02:57,378 --> 00:03:00,214
who think that I made Kevin gay
with my magic genitalia.
81
00:03:00,248 --> 00:03:01,725
That's super sad,
but I do like hearing you say
82
00:03:01,749 --> 00:03:02,816
the word "genitalia."
83
00:03:02,850 --> 00:03:05,719
Well, I am ready for this.
84
00:03:05,753 --> 00:03:08,322
I pulled a full Amy and
researched the crap out of him.
85
00:03:08,356 --> 00:03:09,557
Made this sweet binder.
86
00:03:09,590 --> 00:03:11,725
Just a couple of factoids
about Victor:
87
00:03:11,759 --> 00:03:13,827
He's an ex-cop, 65 years old,
88
00:03:13,861 --> 00:03:17,231
married for 36 years, Cuban,
his favorite food...
89
00:03:17,265 --> 00:03:18,799
Flavor First beefy dog food.
90
00:03:18,832 --> 00:03:20,368
Wait, no, sorry.
91
00:03:20,401 --> 00:03:21,702
That's his dog's favorite food.
92
00:03:21,735 --> 00:03:23,804
His favorite food is...
93
00:03:23,837 --> 00:03:25,406
corn.
94
00:03:25,439 --> 00:03:27,675
Makes more sense.
Dog food's not in the name.
95
00:03:27,708 --> 00:03:30,344
I know everything about him,
therefore I know exactly
96
00:03:30,378 --> 00:03:32,021
the type of person I need to be
in order for him to think
97
00:03:32,045 --> 00:03:34,648
I'm good enough for Amy.
No, Jake, you're fine.
98
00:03:34,682 --> 00:03:35,825
Just flash him your baby browns,
99
00:03:35,849 --> 00:03:37,685
he'll love it. Just be yourself.
100
00:03:37,718 --> 00:03:39,287
Be myself?
Charles, I have one day
101
00:03:39,320 --> 00:03:40,730
to win over Amy's dad.
How long did it take
102
00:03:40,754 --> 00:03:41,865
before you guys
started liking me?
103
00:03:41,889 --> 00:03:43,424
- Couple weeks.
- Six months.
104
00:03:43,457 --> 00:03:45,359
- Jury's still out.
- See, Charles?
105
00:03:45,393 --> 00:03:47,036
"Be myself," what kind of
garbage advice is that?
106
00:03:47,060 --> 00:03:48,538
I hope you're not telling
Nikolaj that crap.
107
00:03:48,562 --> 00:03:49,563
Nikolaj.
108
00:03:49,597 --> 00:03:50,597
Ugh.
109
00:03:53,401 --> 00:03:55,269
Okay, we're running out of time.
110
00:03:55,303 --> 00:03:57,738
What do you guys like better:
Classic bishop hat fold
111
00:03:57,771 --> 00:04:00,608
or crown fold?
Now, the crown is more showy,
112
00:04:00,641 --> 00:04:02,810
but the bishop hat
has a certain dignity.
113
00:04:02,843 --> 00:04:05,045
I'll kill myself
if it's not the crown fold.
114
00:04:05,078 --> 00:04:07,681
Oh, okay, thanks.
115
00:04:07,715 --> 00:04:09,883
Sometimes you have to pretend
to care about napkins
116
00:04:09,917 --> 00:04:12,553
to stop hearing about napkins.
117
00:04:12,586 --> 00:04:14,755
Sorry I'm late, guys.
118
00:04:14,788 --> 00:04:16,490
Had to get my ax sharpened.
119
00:04:16,524 --> 00:04:18,659
Why do you have an ax?
Also, nice ax.
120
00:04:18,692 --> 00:04:19,593
Thank you. It's for the turkey,
121
00:04:19,627 --> 00:04:21,595
so I can chop its head off
when it gets here.
122
00:04:21,629 --> 00:04:23,764
- Chop its head off?
- I ordered a live turkey.
123
00:04:23,797 --> 00:04:25,809
It's being delivered.
Because you know what they say:
124
00:04:25,833 --> 00:04:28,736
The yummiest turkey is the one
that just died in your hands.
125
00:04:28,769 --> 00:04:30,704
Charles, you can't
kill an animal in here.
126
00:04:30,738 --> 00:04:31,781
That's horrible.
It's disgusting.
127
00:04:31,805 --> 00:04:33,407
We won't let you do it,
right, Amy?
128
00:04:33,441 --> 00:04:35,075
It's getting late.
Don't make a mess.
129
00:04:35,108 --> 00:04:37,345
Relax. It's not the first turkey
130
00:04:37,378 --> 00:04:38,588
I've killed
in a friend's bathtub.
131
00:04:38,612 --> 00:04:39,880
It isn't?
132
00:04:39,913 --> 00:04:42,716
And now back to the Lexington
Thanksgiving Day Dog Show.
133
00:04:42,750 --> 00:04:44,718
Oh, look at her.
Sloping, clean-cut,
134
00:04:44,752 --> 00:04:46,654
forequarters, cocksure gait.
135
00:04:46,687 --> 00:04:47,788
She's majestic,
136
00:04:47,821 --> 00:04:49,357
and she knows it.
137
00:04:49,390 --> 00:04:52,826
- Pimento's here.
- Ah, Adrian.
138
00:04:52,860 --> 00:04:54,762
So you made it.
Happy Thanksgiving.
139
00:04:54,795 --> 00:04:55,796
Is it?
140
00:04:55,829 --> 00:04:57,698
Something wrong?
141
00:04:57,731 --> 00:04:58,808
Feel no pressure
to talk about it.
142
00:04:58,832 --> 00:05:00,668
Brass says
I can't rejoin the force.
143
00:05:00,701 --> 00:05:03,537
Some crap about you can't
just disappear from your job
144
00:05:03,571 --> 00:05:05,506
for seven months,
blah, blah, blah, blah, blah.
145
00:05:05,539 --> 00:05:06,740
Oh, well, that's unfortunate.
146
00:05:06,774 --> 00:05:08,509
I know how much
being a cop meant to you.
147
00:05:08,542 --> 00:05:09,819
I don't know what I'm gonna do.
148
00:05:09,843 --> 00:05:10,954
I guess I could be a teacher.
149
00:05:10,978 --> 00:05:12,580
"Sorry, Travis, the answer's
150
00:05:12,613 --> 00:05:14,748
"obviously Istanbul.
What did you say to me?
151
00:05:14,782 --> 00:05:17,818
"No, maybe you're wasting
your life.
152
00:05:17,851 --> 00:05:19,753
"Sorry, Principal Ramos,
I didn't see you there.
153
00:05:19,787 --> 00:05:22,890
"Wait, Travis is your son?
Hah, well, I guess you're
154
00:05:22,923 --> 00:05:27,828
"just gonna have to fire me.
Fired? Me? How dare you, sir.
155
00:05:27,861 --> 00:05:29,830
We will settle..."
See, it just wouldn't work.
156
00:05:29,863 --> 00:05:31,932
Hmm. You know, I had a friend
157
00:05:31,965 --> 00:05:33,734
that had to retire
from the force.
158
00:05:33,767 --> 00:05:35,603
He became
a private investigator.
159
00:05:35,636 --> 00:05:36,770
Ooh, PI, huh?
160
00:05:36,804 --> 00:05:37,971
- Mm.
- I like that.
161
00:05:38,005 --> 00:05:40,474
"Hello, Mr. Branville,
162
00:05:40,508 --> 00:05:42,476
"I found out where
your wife's been going tonight.
163
00:05:42,510 --> 00:05:44,144
"Have a seat,
you're not gonna like this.
164
00:05:44,177 --> 00:05:45,713
"She's cheating on you.
165
00:05:45,746 --> 00:05:46,990
"What do you mean
you knew that already?
166
00:05:47,014 --> 00:05:48,416
"You killed her?
167
00:05:48,449 --> 00:05:49,950
"And are framing me
for the murder?
168
00:05:49,983 --> 00:05:52,453
"I just left my prints
all over the crime scene.
169
00:05:52,486 --> 00:05:53,987
Oh, you are an evil ge... ".
170
00:05:54,021 --> 00:05:56,457
This... this I could
get on board for.
171
00:05:56,490 --> 00:05:57,458
- Hmm.
- Only problem is,
172
00:05:57,491 --> 00:05:59,460
PI license is like, two grand.
173
00:05:59,493 --> 00:06:00,728
I could lend you the money.
174
00:06:00,761 --> 00:06:02,530
Think of it as an investment
175
00:06:02,563 --> 00:06:03,997
from someone
who believes in you.
176
00:06:04,031 --> 00:06:05,933
Wow, thanks, Captain.
That means every...
177
00:06:05,966 --> 00:06:09,603
Whoa, hang on, you carry
a check book with you?
178
00:06:09,637 --> 00:06:11,481
'Course, you never know when
you're gonna need groceries.
179
00:06:11,505 --> 00:06:12,840
So cool.
180
00:06:12,873 --> 00:06:13,974
Where are you?
181
00:06:14,007 --> 00:06:15,843
Picking up Amy's dad
at the airport.
182
00:06:15,876 --> 00:06:17,811
Ooh, that's a strong move.
183
00:06:17,845 --> 00:06:19,022
Have you successfully
changed everything
184
00:06:19,046 --> 00:06:20,581
about yourself as planned?
185
00:06:20,614 --> 00:06:21,549
Oh, yeah, you wouldn't
recognize me.
186
00:06:21,582 --> 00:06:23,984
I'm wearing a sweater,
I bought new shoes,
187
00:06:24,017 --> 00:06:25,986
I put something on my face
called "moisturizer."
188
00:06:26,019 --> 00:06:27,688
It's amazing.
Did you clean your car?
189
00:06:27,721 --> 00:06:28,865
I did, but it didn't
really take,
190
00:06:28,889 --> 00:06:30,900
so I just rented a new one,
but here's the best part:
191
00:06:30,924 --> 00:06:32,893
I printed out a sign
especially for him using
192
00:06:32,926 --> 00:06:35,763
his favorite font, Garamond.
193
00:06:35,796 --> 00:06:36,930
Who has a favorite font?
194
00:06:36,964 --> 00:06:39,667
The Santiagos do. All of them.
195
00:06:39,700 --> 00:06:41,635
Oh, here he comes.
Gotta go, bye.
196
00:06:41,669 --> 00:06:42,870
Hey, Mr. Santiago.
197
00:06:42,903 --> 00:06:44,805
I am Jake Peralta,
Amy's boyfriend.
198
00:06:44,838 --> 00:06:46,640
Jake, nice to finally meet you.
199
00:06:46,674 --> 00:06:47,875
- You too.
- Ah, look at that.
200
00:06:47,908 --> 00:06:49,710
You're a Garamond man, huh?
201
00:06:49,743 --> 00:06:51,912
Of course, what other font
would I use, Cambria?
202
00:06:53,814 --> 00:06:56,817
Amy said you were a crack up,
but I had no idea.
203
00:06:56,850 --> 00:06:58,619
- Oh, it's working.
- What?
204
00:06:58,652 --> 00:06:59,787
Excuse me? Shall we?
205
00:06:59,820 --> 00:07:00,980
- Let me get your bag.
- Sure.
206
00:07:04,658 --> 00:07:06,093
The two hunks have arrived.
207
00:07:06,126 --> 00:07:08,596
Hi.
208
00:07:08,629 --> 00:07:09,997
So glad to have you here, Dad.
209
00:07:10,030 --> 00:07:11,932
Happy to be here, tiger.
210
00:07:11,965 --> 00:07:13,810
- How was your flight?
- Oh, good, good, you know,
211
00:07:13,834 --> 00:07:16,145
I did "The Times" crossword.
Oh, great puzzle to do, right?
212
00:07:16,169 --> 00:07:18,572
- Oh, my God, 17 down?
- Oh, I know,
213
00:07:18,606 --> 00:07:20,941
what about 16 across?
What about 34 across?
214
00:07:20,974 --> 00:07:22,643
Oh, what about 45 down?
215
00:07:22,676 --> 00:07:23,911
Both: What about 20 across?
216
00:07:25,613 --> 00:07:26,747
- I also did it.
- Yeah.
217
00:07:26,780 --> 00:07:29,717
So Jake and I had a great
conversation on the way here.
218
00:07:29,750 --> 00:07:31,795
You didn't tell me he was so
interested in mutual funds.
219
00:07:31,819 --> 00:07:32,753
Uh...
220
00:07:32,786 --> 00:07:34,988
Yeah, ugh,
Amy is so bored of hearing me
221
00:07:35,022 --> 00:07:38,692
talk about allocation,
asset mix, attribution analysis.
222
00:07:38,726 --> 00:07:40,604
These are just terms
I throw around all the time.
223
00:07:40,628 --> 00:07:41,762
In alphabetical order.
224
00:07:41,795 --> 00:07:42,972
Well, that's just
how my brain works.
225
00:07:42,996 --> 00:07:44,698
I mean, how would you list
financial terms,
226
00:07:44,732 --> 00:07:46,634
in random order?
What are you, crazy?
227
00:07:46,667 --> 00:07:48,068
He's got a point.
I like this guy.
228
00:07:48,101 --> 00:07:49,703
Yeah.
229
00:07:49,737 --> 00:07:51,839
Oh! Captain Holt.
230
00:07:51,872 --> 00:07:52,906
This is my dad.
231
00:07:52,940 --> 00:07:53,983
Captain, heard a lot about you.
232
00:07:54,007 --> 00:07:54,908
And I you.
233
00:07:54,942 --> 00:07:55,609
Do you mind passing me
those crab puffs?
234
00:07:55,643 --> 00:07:57,778
Oh, certainly. There you go.
235
00:07:57,811 --> 00:07:58,779
Thank you.
236
00:07:58,812 --> 00:07:59,947
Yeah.
237
00:08:01,849 --> 00:08:04,151
That was everything.
238
00:08:04,184 --> 00:08:05,285
Yeah, pretty big night:
239
00:08:05,318 --> 00:08:07,888
The three most important men
in your life under one roof.
240
00:08:07,921 --> 00:08:09,065
Well, Will Shorts isn't here.
241
00:08:09,089 --> 00:08:11,024
Oh. Burn on Holt... probably.
242
00:08:11,058 --> 00:08:12,335
That's the one
you were talking about.
243
00:08:12,359 --> 00:08:14,995
The Cairn Terrier
is intelligent and inquisitive
244
00:08:15,028 --> 00:08:15,829
with a bold personality.
245
00:08:15,863 --> 00:08:17,998
"A bold personality."
246
00:08:18,031 --> 00:08:19,633
We know what that's code for:
247
00:08:19,667 --> 00:08:20,801
You're the bitch.
248
00:08:20,834 --> 00:08:23,637
Pimento is back.
How's the dog show going?
249
00:08:23,671 --> 00:08:24,848
Well,
it's not without its drama.
250
00:08:24,872 --> 00:08:26,816
Whoever groomed the Irish Setter
might want to think about
251
00:08:26,840 --> 00:08:27,808
blowing his brains out.
252
00:08:27,841 --> 00:08:30,010
Yeah, yeah, yeah,
how's that Wire Fox Terrier?
253
00:08:30,043 --> 00:08:31,879
Still in the lead? In the lead?
254
00:08:31,912 --> 00:08:34,281
I doubt she even wins her group.
What?
255
00:08:34,314 --> 00:08:37,951
Oh, no, no, no, no, no, no,
don't say that!
256
00:08:37,985 --> 00:08:40,020
What? She's not gonna win?
257
00:08:40,053 --> 00:08:43,857
Ooh, I bet the check you gave me
on the Wire Fox Terrier to win.
258
00:08:43,891 --> 00:08:44,858
Why would you do that?
259
00:08:44,892 --> 00:08:47,160
That money was to help you
get a PI license.
260
00:08:47,194 --> 00:08:48,996
Yeah, but I wanted to
pay you back fast.
261
00:08:49,029 --> 00:08:50,974
You made it sound like
the terrier was a sure thing.
262
00:08:50,998 --> 00:08:52,199
You said she was majestic.
263
00:08:52,232 --> 00:08:53,767
They're all majestic.
264
00:08:53,801 --> 00:08:55,903
This is a nationally-televised
dog show.
265
00:08:55,936 --> 00:08:56,870
This is the big time.
266
00:08:56,904 --> 00:08:58,772
Listen, mister,
I didn't give you that money
267
00:08:58,806 --> 00:09:00,149
so you could throw it away.
I want it back.
268
00:09:00,173 --> 00:09:01,842
We're gonna
pay your bookie a visit.
269
00:09:01,875 --> 00:09:02,843
- What?
- And so help me God,
270
00:09:02,876 --> 00:09:05,212
you better hope I don't miss
the "in memoriam."
271
00:09:05,245 --> 00:09:06,980
If it's dead dogs you wanna see,
272
00:09:07,014 --> 00:09:09,282
I know where to get my hands on
dozens of them.
273
00:09:09,316 --> 00:09:11,084
All right, choo-choo!
274
00:09:11,118 --> 00:09:13,220
Here comes the veggie train,
leaving the station.
275
00:09:13,253 --> 00:09:15,055
Next stop, a healthy body.
276
00:09:15,088 --> 00:09:17,691
Terry has kids.
Just carrots for me.
277
00:09:17,725 --> 00:09:19,035
I don't eat celery,
hate the stuff.
278
00:09:19,059 --> 00:09:20,099
Oh, that's funny. Me too.
279
00:09:20,127 --> 00:09:21,762
Really? Get out of town.
280
00:09:21,795 --> 00:09:22,939
Even though everybody says...
281
00:09:22,963 --> 00:09:24,765
both: They're basically
the same thing.
282
00:09:25,833 --> 00:09:27,935
I'm gonna go get a refill.
Do you want something?
283
00:09:27,968 --> 00:09:29,703
Oh, uh, you know,
if they have it,
284
00:09:29,737 --> 00:09:31,171
maybe, like, a dry Riesling?
285
00:09:31,204 --> 00:09:33,040
- Excellent choice.
- Thank you.
286
00:09:34,074 --> 00:09:35,351
They definitely have it.
I brought it.
287
00:09:35,375 --> 00:09:38,211
Wow, you are really
pulling this off.
288
00:09:38,245 --> 00:09:41,048
I know, all this research
is actually gonna work.
289
00:09:41,081 --> 00:09:42,258
Should I prepare for things
all the time?
290
00:09:42,282 --> 00:09:43,784
- Yeah.
- Nah, that's crazy.
291
00:09:43,817 --> 00:09:45,228
Look, I can't believe
you memorized
292
00:09:45,252 --> 00:09:46,820
that whole, huge binder.
293
00:09:46,854 --> 00:09:47,997
Oh, I didn't.
I brought it with me
294
00:09:48,021 --> 00:09:49,790
and hid it out on the stoop.
295
00:09:49,823 --> 00:09:51,034
So do you have
a favorite watchmaker?
296
00:09:51,058 --> 00:09:54,895
I do, but I actually have to
run to the bathroom real quick.
297
00:09:57,064 --> 00:09:58,031
Watches...
298
00:09:58,065 --> 00:09:59,032
Gotcha.
299
00:09:59,066 --> 00:10:00,734
I guess if I had to pick
one watch,
300
00:10:00,768 --> 00:10:01,969
it would be NOMOS Glashutte.
301
00:10:02,002 --> 00:10:03,971
It's a German company
based in Saxony.
302
00:10:04,004 --> 00:10:05,214
Speaking of which,
I think I just dropped
303
00:10:05,238 --> 00:10:06,974
a bit of a Glashutte
in the baño.
304
00:10:07,007 --> 00:10:08,075
Steer clear.
305
00:10:08,108 --> 00:10:09,953
The only downside is,
I've told him I have to pee
306
00:10:09,977 --> 00:10:11,278
so much he thinks I have a UTI.
307
00:10:11,311 --> 00:10:13,213
I wonder if he's ever had a UTI.
308
00:10:13,246 --> 00:10:14,782
You know what,
I'm gonna sneak outside
309
00:10:14,815 --> 00:10:17,117
and get the 411 on the UTI. BRB.
310
00:10:17,150 --> 00:10:18,986
He loves abbreviations.
311
00:10:19,019 --> 00:10:21,922
♪
312
00:10:21,955 --> 00:10:24,391
Hey, Jake. You looking for this?
313
00:10:24,424 --> 00:10:27,127
What? Oh, no.
314
00:10:27,160 --> 00:10:29,229
Boyle, your turkey's here.
315
00:10:29,262 --> 00:10:31,865
All right, let's do this.
316
00:10:31,899 --> 00:10:33,333
Pretty cool, huh?
317
00:10:33,366 --> 00:10:35,068
I feel like Dexter. I think.
318
00:10:35,102 --> 00:10:36,870
I never actually saw the show.
319
00:10:36,904 --> 00:10:38,047
Billboard gave me nightmares.
320
00:10:38,071 --> 00:10:40,140
Charles, are you crazy?
321
00:10:40,173 --> 00:10:43,076
No, I don't want to watch
a living animal die
322
00:10:43,110 --> 00:10:44,277
and then consume its flesh.
323
00:10:44,311 --> 00:10:45,989
How is this different
than eating a turkey
324
00:10:46,013 --> 00:10:46,847
that's been killed in a factory?
325
00:10:46,880 --> 00:10:48,224
Because I don't
have to see that.
326
00:10:48,248 --> 00:10:50,117
It's called
living in denial, you moron.
327
00:10:50,150 --> 00:10:53,787
Gina, I know it seems cruel,
but it's a swift death.
328
00:10:53,821 --> 00:10:55,188
One painless chop
removes the head.
329
00:10:55,222 --> 00:10:56,232
I mean, that doesn't
sound so bad.
330
00:10:56,256 --> 00:10:58,325
And then its decapitated
corpse only flops around
331
00:10:58,358 --> 00:11:00,160
for, like, half an hour.
332
00:11:00,193 --> 00:11:01,337
You know what?
You won't be able to
333
00:11:01,361 --> 00:11:04,031
go through with this if
I give this little guy a name.
334
00:11:04,064 --> 00:11:06,033
He's now Nikolaj.
335
00:11:06,066 --> 00:11:07,835
That's my son's name.
336
00:11:07,868 --> 00:11:10,270
Go ahead, cut Nikolaj's throat.
337
00:11:10,303 --> 00:11:12,205
Sorry, Gina,
but we need a turkey,
338
00:11:12,239 --> 00:11:13,941
and you're
the only one complaining.
339
00:11:13,974 --> 00:11:16,209
I don't like it either.
It's not a fair fight.
340
00:11:16,243 --> 00:11:18,045
Give the bird a gun,
then see what happens.
341
00:11:18,078 --> 00:11:19,122
Sarge, this must bother you too.
342
00:11:19,146 --> 00:11:22,049
Yeah, but eating
a big drumstick on Thanksgiving
343
00:11:22,082 --> 00:11:23,092
makes Terry feel like a king.
344
00:11:23,116 --> 00:11:24,918
Sorry,
but it's five against two.
345
00:11:24,952 --> 00:11:27,196
Wait, you assume Hitchcock
and I want to eat that turkey?
346
00:11:27,220 --> 00:11:28,922
- Yeah...?
- Thank you.
347
00:11:28,956 --> 00:11:30,924
Charles, do what you need to do.
348
00:11:30,958 --> 00:11:31,959
Copy that.
349
00:11:31,992 --> 00:11:34,061
Uh-uh, no, hold up.
350
00:11:34,094 --> 00:11:35,963
- Rosa, get the bird.
- On it.
351
00:11:35,996 --> 00:11:39,399
I'll stand here and sacrifice
my life to Charles's bloodlust.
352
00:11:39,432 --> 00:11:41,101
I'm not gonna kill you, Gina.
353
00:11:41,134 --> 00:11:44,004
Huh, then you already lost.
354
00:11:44,037 --> 00:11:44,838
No, where are you going?
355
00:11:44,872 --> 00:11:46,974
Hey, you can run,
but you can't hide.
356
00:11:47,007 --> 00:11:49,342
The apartment will run red
with the blood of Nikolaj.
357
00:11:49,376 --> 00:11:50,616
Please stop calling him that.
358
00:11:53,146 --> 00:11:54,782
So, uh, what are you
doing out here?
359
00:11:54,815 --> 00:11:57,417
Sneaking a cigarette.
I just can't quit.
360
00:11:57,450 --> 00:11:59,753
But you knew that, didn't you?
Page 136.
361
00:11:59,787 --> 00:12:01,955
What is that strange book
you're holding?
362
00:12:01,989 --> 00:12:03,323
I've never seen it before.
363
00:12:03,356 --> 00:12:06,359
"Jake Peralta's Guide to
Tricking Amy's Dad."
364
00:12:06,393 --> 00:12:07,460
What? Who put that there?
365
00:12:07,494 --> 00:12:08,595
Why did I use a title page?
366
00:12:08,628 --> 00:12:11,498
Relax, Jake, it's okay.
Actually, I'm quite impressed.
367
00:12:11,531 --> 00:12:12,866
- You are?
- Yeah, you did a ton
368
00:12:12,900 --> 00:12:14,501
of research here.
You made a binder.
369
00:12:14,534 --> 00:12:15,435
This is real Santiago stuff.
370
00:12:15,468 --> 00:12:18,505
Yeah, I-I guess it is.
I even used tabs.
371
00:12:18,538 --> 00:12:19,306
- The good ones.
- Yes.
372
00:12:19,339 --> 00:12:20,383
There are good and bad types
of tabs.
373
00:12:20,407 --> 00:12:22,342
That's something we all know.
I can't believe
374
00:12:22,375 --> 00:12:24,477
you did all this.
You've got my family tree,
375
00:12:24,511 --> 00:12:27,314
all of my case files,
lot of photos.
376
00:12:27,347 --> 00:12:28,248
Yes, and might I add,
377
00:12:28,281 --> 00:12:30,550
your ponytail in the 90s
puts Amy's to shame.
378
00:12:30,583 --> 00:12:31,895
They used to call me "The Lion."
379
00:12:31,919 --> 00:12:33,320
Wow, cool nickname.
380
00:12:33,353 --> 00:12:35,055
They call me "The Barracuda."
381
00:12:35,088 --> 00:12:36,928
Well, I call me that.
I'm hoping it catches on.
382
00:12:36,957 --> 00:12:38,101
I was wondering
what you thought about
383
00:12:38,125 --> 00:12:40,427
one of my cases...
384
00:12:40,460 --> 00:12:41,929
First Essex Bank Heist.
385
00:12:41,962 --> 00:12:43,430
Yes, I read that one.
386
00:12:43,463 --> 00:12:45,341
They got robbed the day before
their grand opening.
387
00:12:45,365 --> 00:12:47,134
I never solved that one.
388
00:12:47,167 --> 00:12:48,936
That bothered me for 20 years.
389
00:12:48,969 --> 00:12:50,904
But I see that you wrote
a note here that says,
390
00:12:50,938 --> 00:12:53,106
"Contractor did it, so obvious."
391
00:12:53,140 --> 00:12:54,441
Oh, what?
392
00:12:54,474 --> 00:12:56,143
Well, you know us millennials,
393
00:12:56,176 --> 00:12:57,510
we're always exaggerating.
394
00:12:57,544 --> 00:12:58,511
But what I think
happened there is,
395
00:12:58,545 --> 00:13:00,447
is that I was reading that file,
and I noticed
396
00:13:00,480 --> 00:13:02,549
that the contractor,
Russo, was the, um...
397
00:13:02,582 --> 00:13:04,852
- Obvious?
- Obvious suspect, but only
398
00:13:04,885 --> 00:13:05,895
in the sense that he was
the only one who could've
399
00:13:05,919 --> 00:13:07,496
possibly done it 'cause
he had the blueprint.
400
00:13:07,520 --> 00:13:09,990
I talked to Russo.
He had an alibi.
401
00:13:10,023 --> 00:13:11,558
Of course, of course.
402
00:13:11,591 --> 00:13:13,937
But, you know, the name of the
company was "Russo and Sons,"
403
00:13:13,961 --> 00:13:18,165
so... I figure probably, maybe,
definitely the sons did it.
404
00:13:18,198 --> 00:13:20,400
Maybe. Probably. For sure.
405
00:13:20,433 --> 00:13:22,569
Sons? Oh, my God, the sons.
406
00:13:22,602 --> 00:13:23,947
I think you might be
on to something.
407
00:13:23,971 --> 00:13:24,938
- Really?
- I don't know
408
00:13:24,972 --> 00:13:26,373
how I missed that.
409
00:13:26,406 --> 00:13:27,583
I bet they still live
here in New York.
410
00:13:27,607 --> 00:13:29,042
We should go
talk to them right now.
411
00:13:29,076 --> 00:13:31,144
I mean, if that would be okay.
412
00:13:31,178 --> 00:13:31,945
"Okay," are you kidding me?
413
00:13:31,979 --> 00:13:33,613
I would love to work
a case with you.
414
00:13:33,646 --> 00:13:34,547
That's amazing.
415
00:13:34,581 --> 00:13:37,484
Looks like The Lion is
gonna roar again.
416
00:13:37,517 --> 00:13:39,619
And the Barracuda is gonna...
417
00:13:39,652 --> 00:13:41,454
What?
418
00:13:43,223 --> 00:13:44,491
Anyway, you get it, let's go.
419
00:13:46,593 --> 00:13:48,128
Your bookie lives
in a college dorm?
420
00:13:48,161 --> 00:13:49,505
He's a freshman.
They don't let them
421
00:13:49,529 --> 00:13:52,399
live off-campus first year. Doi.
422
00:13:52,432 --> 00:13:55,102
Hey, Adrian, come on in.
Happy Thanksgiving, man.
423
00:13:55,135 --> 00:13:56,436
Can it, Alan.
424
00:13:56,469 --> 00:13:58,438
Listen, I need the money back,
425
00:13:58,471 --> 00:13:59,439
and I need it back now.
426
00:13:59,472 --> 00:14:00,640
Aw, geez, I'm sorry.
427
00:14:00,673 --> 00:14:02,509
I can't do that.
I placed the bet online.
428
00:14:02,542 --> 00:14:03,619
It's not like I can cancel it.
429
00:14:03,643 --> 00:14:05,212
You just placed the bet online?
430
00:14:05,245 --> 00:14:06,555
Yeah.
He could've done it himself.
431
00:14:06,579 --> 00:14:07,647
It's really easy.
432
00:14:07,680 --> 00:14:09,625
I kept telling him there's
no need for bookies anymore.
433
00:14:09,649 --> 00:14:11,584
No, no, no, I don't mess
with computers, okay?
434
00:14:11,618 --> 00:14:14,487
Ever since I died of dysentery
on the Oregon Trail, I was like,
435
00:14:14,521 --> 00:14:16,523
no thank you.
I'm done with this.
436
00:14:16,556 --> 00:14:18,034
Okay, look, the money's
already in the Caribbean.
437
00:14:18,058 --> 00:14:19,026
There's nothing I can do.
438
00:14:19,059 --> 00:14:20,527
Looks like we're going
439
00:14:20,560 --> 00:14:21,995
to the Caribbean.
440
00:14:25,565 --> 00:14:27,243
You do know we're not
going to the Caribbean, right?
441
00:14:27,267 --> 00:14:30,003
I didn't know that.
That is a bummer.
442
00:14:30,037 --> 00:14:31,571
Come on, guys.
443
00:14:31,604 --> 00:14:33,473
It's getting late.
Open the door.
444
00:14:33,506 --> 00:14:35,475
Not until you promise
to let this little turkey
445
00:14:35,508 --> 00:14:37,477
live out the rest
of his life with Rosa.
446
00:14:37,510 --> 00:14:38,979
What?
Why can't it live with you?
447
00:14:39,012 --> 00:14:40,013
I'm an ideas man.
448
00:14:40,047 --> 00:14:42,149
All right, that's it.
You've left me no choice.
449
00:14:44,584 --> 00:14:46,453
There we go.
450
00:14:46,486 --> 00:14:47,955
Thanks.
451
00:14:47,988 --> 00:14:49,122
Now give us the bird.
452
00:14:49,156 --> 00:14:51,024
Gladly. Whoop, whoop...
453
00:14:51,058 --> 00:14:52,159
Not that bird.
454
00:14:52,192 --> 00:14:53,493
Don't take another step.
455
00:14:53,526 --> 00:14:54,995
This ends now.
456
00:14:55,028 --> 00:14:56,463
I am so sorry, girl.
457
00:14:56,496 --> 00:14:58,298
Great party, but uh-uh.
458
00:14:58,331 --> 00:14:59,532
All right, here it is.
459
00:14:59,566 --> 00:15:01,568
Be free, noble bird.
460
00:15:01,601 --> 00:15:04,571
Be free, fly away.
Fly to freedom.
461
00:15:04,604 --> 00:15:06,173
Gina, turkeys can't fly.
462
00:15:07,040 --> 00:15:08,508
Why is he looking at me
like that?
463
00:15:10,143 --> 00:15:11,320
Nobody make any sudden moves.
464
00:15:11,344 --> 00:15:13,246
Yeah, and those talons
are super sharp, huh?
465
00:15:13,280 --> 00:15:15,315
That thing's
a freaking dinosaur.
466
00:15:23,123 --> 00:15:25,725
So, where were you
the day the bank was robbed?
467
00:15:25,758 --> 00:15:27,727
I don't understand, Dad.
What's going on?
468
00:15:27,760 --> 00:15:30,297
- Well, honey, this man...
- The Barracuda.
469
00:15:30,330 --> 00:15:32,499
Wants to talk to me
about something that happened
470
00:15:32,532 --> 00:15:35,102
20 years ago,
and as I said to that man...
471
00:15:35,135 --> 00:15:36,569
The Lion.
472
00:15:36,603 --> 00:15:38,972
20 years ago,
I was in Pittsburgh
473
00:15:39,006 --> 00:15:40,507
at a softball tournament.
474
00:15:40,540 --> 00:15:41,584
Oh, Pittsburgh, interesting.
475
00:15:41,608 --> 00:15:42,575
Home of the Bengals.
476
00:15:42,609 --> 00:15:43,443
Home of the Steelers.
477
00:15:43,476 --> 00:15:45,212
No, this is
the home of the stealers.
478
00:15:45,245 --> 00:15:46,355
I set you up perfectly for that.
479
00:15:46,379 --> 00:15:48,515
While you were busy
establishing an alibi,
480
00:15:48,548 --> 00:15:50,617
your sons were back in Brooklyn
robbing the bank.
481
00:15:50,650 --> 00:15:52,228
But we were at
the softball tournament too.
482
00:15:52,252 --> 00:15:54,263
Oh, convenient you say that
now when you have no proof.
483
00:15:54,287 --> 00:15:55,764
Didn't you guys
bring back a trophy?
484
00:15:55,788 --> 00:15:57,257
A trophy's not really proof.
485
00:15:57,290 --> 00:15:59,592
We also have a framed
photograph of the team,
486
00:15:59,626 --> 00:16:02,562
a videotape of the whole event,
39 eye-witnesses,
487
00:16:02,595 --> 00:16:04,331
a newspaper article about it,
488
00:16:04,364 --> 00:16:06,166
and security footage
from the gas stations
489
00:16:06,199 --> 00:16:08,168
we stopped at on the way
to and from Pittsburgh.
490
00:16:08,201 --> 00:16:10,170
Okay, I gotta say,
it seems a little weird
491
00:16:10,203 --> 00:16:11,714
you're so prepared
for these questions.
492
00:16:11,738 --> 00:16:12,772
No, it's not.
493
00:16:12,805 --> 00:16:15,075
My brother and I had to gather
all that information
494
00:16:15,108 --> 00:16:16,643
20 years ago
when we got accused of
495
00:16:16,676 --> 00:16:18,378
the exact same stuff by him.
496
00:16:18,411 --> 00:16:19,779
Say what now?
497
00:16:19,812 --> 00:16:22,349
Captain, you seem upset.
498
00:16:22,382 --> 00:16:23,626
Are you mad at me
about something?
499
00:16:23,650 --> 00:16:25,585
Yes, obviously.
I gave you $2,000,
500
00:16:25,618 --> 00:16:26,686
and you threw it away.
501
00:16:26,719 --> 00:16:29,356
Ugh, I knew that was it.
Stupid, Adrian, stupid!
502
00:16:29,389 --> 00:16:32,559
- And it's not just the money.
- I know... you believed in me.
503
00:16:32,592 --> 00:16:35,395
And I took that belief,
and I just dumped all over it.
504
00:16:35,428 --> 00:16:37,364
Wait, Adrian, an SMS text alert.
505
00:16:37,397 --> 00:16:40,333
Just pulled my pants down
and squatted all...
506
00:16:40,367 --> 00:16:41,334
Adrian, be quiet.
507
00:16:41,368 --> 00:16:42,602
The beagle's been eliminated.
508
00:16:42,635 --> 00:16:44,571
Our dog is in the top three!
509
00:16:49,209 --> 00:16:50,610
Put the dog show on, at once.
510
00:16:50,643 --> 00:16:52,579
The game's on.
511
00:16:52,612 --> 00:16:54,214
Put on the dog show, Hank!
512
00:16:54,247 --> 00:16:56,249
It's in overtime.
513
00:17:00,620 --> 00:17:02,155
So what was that? You set me up?
514
00:17:02,189 --> 00:17:03,299
You already knew
they had an alibi.
515
00:17:03,323 --> 00:17:04,157
Of course I did. I guess
516
00:17:04,191 --> 00:17:05,725
I guess you must have
missed that fact
517
00:17:05,758 --> 00:17:06,835
when you were putting together
518
00:17:06,859 --> 00:17:08,395
your sloppy, lazy,
garbage binder.
519
00:17:08,428 --> 00:17:10,097
What?
I thought you loved my binder.
520
00:17:10,130 --> 00:17:11,374
You said
I used all the good tabs.
521
00:17:11,398 --> 00:17:13,400
Those tabs weren't
even cascading.
522
00:17:13,433 --> 00:17:15,668
Okay. Oh, I see.
523
00:17:15,702 --> 00:17:16,945
I think I know
what's happening here.
524
00:17:16,969 --> 00:17:19,839
You're upset because Amy and I
have seen each other's butts.
525
00:17:19,872 --> 00:17:21,608
- What?
- Oh, God, it wasn't that.
526
00:17:21,641 --> 00:17:23,252
Please forget I said anything
about your daughter's butt.
527
00:17:23,276 --> 00:17:24,420
You know why
I don't like you, Jake?
528
00:17:24,444 --> 00:17:25,778
'Cause of my binder, apparently.
529
00:17:25,812 --> 00:17:27,447
No.
530
00:17:27,480 --> 00:17:29,182
Because of my binder.
531
00:17:29,216 --> 00:17:31,351
What, you think I wouldn't
do my own research,
532
00:17:31,384 --> 00:17:32,719
find out everything I could
533
00:17:32,752 --> 00:17:34,621
about whoever my daughter
is dating?
534
00:17:34,654 --> 00:17:36,832
Okay, fine, but it's not like
you found anything bad about me.
535
00:17:36,856 --> 00:17:39,126
I mean, look at this
credit score: 100.
536
00:17:39,159 --> 00:17:40,760
- Out of 850.
- Oh, no, really?
537
00:17:40,793 --> 00:17:43,696
This binder tells the story
of a sloppy, disorganized,
538
00:17:43,730 --> 00:17:45,265
irresponsible individual
539
00:17:45,298 --> 00:17:48,201
who's not allowed within
500 feet of Taylor Swift.
540
00:17:48,235 --> 00:17:49,436
That was a misunderstanding.
541
00:17:49,469 --> 00:17:51,271
You're not good enough
for my Amy.
542
00:17:51,304 --> 00:17:53,440
I don't want my only daughter
dating a screw-up.
543
00:17:53,473 --> 00:17:54,407
Oh, yeah? Well, I don't want
544
00:17:54,441 --> 00:17:56,276
my only girlfriend daughtering
a jerk-dad.
545
00:17:56,309 --> 00:17:57,310
Burn on you.
546
00:18:00,747 --> 00:18:01,781
It's Amy.
547
00:18:01,814 --> 00:18:03,350
Can I answer it?
Am I good enough
548
00:18:03,383 --> 00:18:04,593
to have a conversation with her?
549
00:18:04,617 --> 00:18:05,818
Honestly, no.
550
00:18:05,852 --> 00:18:07,754
Well, I don't care.
I'm doing it anyway.
551
00:18:07,787 --> 00:18:09,822
Hello, lover. How's that butt?
552
00:18:09,856 --> 00:18:11,624
What? Are you with my dad?
553
00:18:11,658 --> 00:18:13,526
I sure am,
and you're on speaker phone.
554
00:18:13,560 --> 00:18:17,664
So feel free to tell me
all about your sexuality
555
00:18:17,697 --> 00:18:21,568
and the intercourse we might
have together, getting it in.
556
00:18:21,601 --> 00:18:23,446
I was just calling
to tell you there's a turkey
557
00:18:23,470 --> 00:18:24,780
loose in the apartment,
but somehow that's not
558
00:18:24,804 --> 00:18:26,539
the weirdest part
of this phone call.
559
00:18:28,375 --> 00:18:29,309
What's going on?
560
00:18:29,342 --> 00:18:30,919
Oh, nothing.
Just had a real eye-opening
561
00:18:30,943 --> 00:18:32,512
conversation with your dad.
562
00:18:32,545 --> 00:18:33,822
I wanted his approval,
but he says
563
00:18:33,846 --> 00:18:34,890
I'll never be good enough
for you.
564
00:18:34,914 --> 00:18:35,924
- What the hell?
- I know, right?
565
00:18:35,948 --> 00:18:38,885
Tell him he's wrong.
No, I'm upset with you.
566
00:18:38,918 --> 00:18:40,520
That's right, go get 'em, tiger.
567
00:18:40,553 --> 00:18:43,723
I'm also upset with you.
What is this, 1950?
568
00:18:43,756 --> 00:18:45,901
I can't date someone unless
I have my father's approval?
569
00:18:45,925 --> 00:18:48,661
- Oh, obviously you can...
- You guys act like this is
570
00:18:48,695 --> 00:18:51,398
your decision to make, like,
the woman doesn't even exist
571
00:18:51,431 --> 00:18:52,932
in this equation.
Well, this woman...
572
00:18:52,965 --> 00:18:54,834
- Wait, Amy, shut up.
- Excuse me?
573
00:18:54,867 --> 00:18:56,936
I mean, I'm so sorry,
you were making a totally
574
00:18:56,969 --> 00:18:58,714
valid point about gender
equality, but I just thought
575
00:18:58,738 --> 00:19:00,516
of something really important so
I'm gonna hang up on you, okay?
576
00:19:00,540 --> 00:19:01,874
Love you, bye.
577
00:19:01,908 --> 00:19:03,843
It wasn't Russo or his sons.
578
00:19:03,876 --> 00:19:05,912
Both: It was the daughter!
579
00:19:07,714 --> 00:19:09,716
All right,
someone's gotta go out there
580
00:19:09,749 --> 00:19:11,518
and kill that feathery bastard.
581
00:19:11,551 --> 00:19:13,862
Rosa, you're always looking for
an excuse to behead something.
582
00:19:13,886 --> 00:19:14,787
Don't look at me.
583
00:19:14,821 --> 00:19:16,689
Terry wastes all that time
building muscles,
584
00:19:16,723 --> 00:19:18,691
make him do it.
Oh, come on, you all know
585
00:19:18,725 --> 00:19:21,428
these are just for show.
Gina's the one who set him free.
586
00:19:21,461 --> 00:19:23,472
How was I supposed to know
there'd be consequences
587
00:19:23,496 --> 00:19:25,532
- for my actions?
- Enough.
588
00:19:25,565 --> 00:19:27,767
I started this.
589
00:19:27,800 --> 00:19:29,769
I'm gonna end it.
590
00:19:32,805 --> 00:19:37,844
♪
591
00:19:37,877 --> 00:19:38,877
It's turkey time.
592
00:19:39,879 --> 00:19:42,849
♪
593
00:19:43,950 --> 00:19:45,718
This is it, the final lap.
594
00:19:45,752 --> 00:19:47,820
Bichon Frise dismissed.
595
00:19:47,854 --> 00:19:49,856
We're the top two,
just us and that stupid
596
00:19:49,889 --> 00:19:51,458
freaking schnauzer.
597
00:19:51,491 --> 00:19:53,760
Come on, Wire Fox Terrier.
Come on, baby.
598
00:19:53,793 --> 00:19:56,463
Shh, shh, shh, shh.
The judge has made his decision.
599
00:19:56,496 --> 00:19:57,597
Shut up!
600
00:19:57,630 --> 00:19:59,466
Hold my hand, Captain.
Hold my hand.
601
00:19:59,499 --> 00:20:02,935
And Best in Show goes to
the Wire Fox Terrier.
602
00:20:06,939 --> 00:20:08,941
- I'm gonna live forever!
- Whoo!
603
00:20:11,778 --> 00:20:15,448
Charles?
It's been quiet for a while.
604
00:20:15,482 --> 00:20:17,817
Everything okay?
605
00:20:17,850 --> 00:20:19,952
I was gonna chop
the heck out of this bastard,
606
00:20:19,986 --> 00:20:22,555
but then he looked me
in the eye,
607
00:20:22,589 --> 00:20:25,792
and I realized that
nature is beautiful.
608
00:20:25,825 --> 00:20:27,627
He scratched you up
real bad, didn't he?
609
00:20:27,660 --> 00:20:28,995
Yep, he got me good.
610
00:20:30,663 --> 00:20:31,831
It's okay. Once I started
611
00:20:31,864 --> 00:20:34,501
giving him gouda,
he showed me mercy.
612
00:20:34,534 --> 00:20:35,911
So we're not eating
the turkey then?
613
00:20:35,935 --> 00:20:36,836
Obviously not.
614
00:20:36,869 --> 00:20:38,871
Hello, everyone.
615
00:20:38,905 --> 00:20:41,808
Guess who just solved
a 20-year-old unsolvable case?
616
00:20:41,841 --> 00:20:43,009
Wait, what?
617
00:20:43,042 --> 00:20:44,953
You guys figured out who pulled
the First Essex Bank job?
618
00:20:44,977 --> 00:20:46,846
Yep. We realized
619
00:20:46,879 --> 00:20:48,881
we never checked
the daughter's alibi.
620
00:20:48,915 --> 00:20:51,851
She wasn't at the softball trip,
she had access to the plans,
621
00:20:51,884 --> 00:20:53,820
and then she just confessed.
622
00:20:53,853 --> 00:20:55,788
That's right.
We arrested a woman today
623
00:20:55,822 --> 00:20:57,557
because we are feminists.
624
00:20:57,590 --> 00:20:59,692
So, does this mean
you like each other now?
625
00:20:59,726 --> 00:21:00,693
- Yep.
- Jury's still out.
626
00:21:00,727 --> 00:21:02,529
- Uh-oh.
- Doesn't matter.
627
00:21:02,562 --> 00:21:03,839
It only matters what Amy thinks,
628
00:21:03,863 --> 00:21:05,798
and apparently she loves you.
629
00:21:05,832 --> 00:21:06,966
I do.
630
00:21:08,568 --> 00:21:09,912
That's the first time
we've ever kissed.
631
00:21:09,936 --> 00:21:11,538
Yeah!
632
00:21:11,571 --> 00:21:12,948
- The Wire Fox boys are back!
- Whoo!
633
00:21:12,972 --> 00:21:13,972
Yeah!
634
00:21:16,709 --> 00:21:18,010
I just won 70 grand,
635
00:21:18,044 --> 00:21:19,812
So, Rosa, pack your bags,
636
00:21:19,846 --> 00:21:20,880
we're going to Tampa.
637
00:21:20,913 --> 00:21:21,814
Tight. Can't wait.
638
00:21:21,848 --> 00:21:23,816
Guys, I'm out of gouda.
639
00:21:27,520 --> 00:21:28,855
- Not a doctor.
- Shh.
47047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.