Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:03,446
They like to play.
2
00:00:03,470 --> 00:00:05,048
- Aah!
- Baz!
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,918
- So, future services?
- We need someone
4
00:00:07,942 --> 00:00:10,187
who can help us
when we need to be creative.
5
00:00:10,211 --> 00:00:12,389
- Renn left and took Nick.
- Well, she'll come back.
6
00:00:12,413 --> 00:00:14,858
Yeah, but you didn't see
the look on her face.
7
00:00:14,882 --> 00:00:16,860
Look, man, I need a...
I need some pick-me-up.
8
00:00:16,884 --> 00:00:19,462
Can you even go one day
without using that shit?
9
00:00:19,486 --> 00:00:21,198
Aah! Aah!
10
00:00:21,222 --> 00:00:22,599
Look away!
11
00:00:24,425 --> 00:00:25,736
I just spoke with...
12
00:00:25,760 --> 00:00:27,338
I'm not taking on
any new business right now.
13
00:00:27,362 --> 00:00:28,739
We're not new business.
14
00:00:28,763 --> 00:00:30,073
Our relationship
was with Smurf.
15
00:00:30,097 --> 00:00:31,608
You boys
were only muscle.
16
00:00:31,632 --> 00:00:33,276
You guys
like this house?
17
00:00:33,300 --> 00:00:35,679
I'm gonna get it for us.
Would you like that?
18
00:00:35,703 --> 00:00:36,880
Yeah.
19
00:00:36,904 --> 00:00:38,882
Kinda perfect for us.
20
00:00:38,906 --> 00:00:41,084
You should sell Smurf's
apartments, buy businesses.
21
00:00:41,108 --> 00:00:42,886
It'll allow us to push
more money through.
22
00:00:42,910 --> 00:00:45,022
- I'm in.
- Yeah, me, too.
23
00:00:45,046 --> 00:00:46,623
And may we all
get what we want.
24
00:00:46,647 --> 00:00:48,559
And get what we deserve.
25
00:00:48,583 --> 00:00:49,826
There we go.
26
00:00:49,850 --> 00:00:52,029
We got a female.
Late 20s.
27
00:00:52,053 --> 00:00:53,564
Looks like she's been buried
a couple of years.
28
00:00:53,588 --> 00:00:54,765
Whoa. Whoa.
Let me see that.
29
00:00:54,789 --> 00:00:56,833
- We got an ID.
- Catherine Belen.
30
00:00:56,857 --> 00:00:59,169
Looks like
she's from Oceanside.
31
00:00:59,193 --> 00:01:03,840
♪♪
32
00:01:03,864 --> 00:01:09,580
♪ She stares deeply ♪
33
00:01:09,604 --> 00:01:13,516
♪ Locked inside me ♪
34
00:01:13,540 --> 00:01:16,576
♪ Burnin' brightly ♪
35
00:01:19,346 --> 00:01:24,995
♪ One they know
that I cannot take ♪
36
00:01:25,019 --> 00:01:28,599
♪ Waitin' for it all to begin ♪
37
00:01:28,623 --> 00:01:32,091
♪ Every night now, they'll win ♪
38
00:01:35,630 --> 00:01:38,275
♪ Come and meet my black hole ♪
39
00:01:38,299 --> 00:01:42,145
♪ Got a big black hole ♪
40
00:01:42,169 --> 00:01:46,016
♪ Got a big black hole ♪
41
00:01:46,040 --> 00:01:49,753
♪ I've got a big black hole ♪
42
00:01:49,777 --> 00:01:53,891
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
43
00:01:53,915 --> 00:01:57,694
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
44
00:01:57,718 --> 00:02:00,363
♪ Got a ♪
45
00:02:00,387 --> 00:02:10,107
♪♪
46
00:02:10,131 --> 00:02:19,450
♪♪
47
00:02:19,474 --> 00:02:23,586
♪♪
48
00:02:27,548 --> 00:02:35,799
♪♪
49
00:02:35,823 --> 00:02:43,807
♪♪
50
00:02:46,367 --> 00:02:51,214
♪♪
51
00:02:51,238 --> 00:02:55,486
♪ Pledged your faith,
my heart embraced ♪
52
00:02:55,510 --> 00:03:00,090
♪ Struggle to renew ♪
53
00:03:00,114 --> 00:03:02,493
♪ Blurry mind, so hypnotized ♪
54
00:03:05,052 --> 00:03:07,764
♪ Fast enough... ♪
55
00:03:07,788 --> 00:03:12,369
♪♪
56
00:03:16,463 --> 00:03:19,376
♪♪
57
00:03:21,802 --> 00:03:31,522
♪♪
58
00:03:31,546 --> 00:03:41,264
♪♪
59
00:03:41,288 --> 00:03:50,607
♪♪
60
00:03:50,631 --> 00:04:00,351
♪♪
61
00:04:00,375 --> 00:04:06,823
♪♪
62
00:04:06,847 --> 00:04:09,426
Andrew! Andrew!
63
00:04:09,450 --> 00:04:10,627
I'm coming!
64
00:04:10,651 --> 00:04:12,029
Jesus, Baz.
65
00:04:12,053 --> 00:04:13,630
This ain't no damn
Sunday stroll.
66
00:04:13,654 --> 00:04:15,632
Let's go!
Get the back!
67
00:04:15,656 --> 00:04:25,376
♪♪
68
00:04:25,400 --> 00:04:34,918
♪♪
69
00:04:34,942 --> 00:04:39,590
♪♪
70
00:04:39,614 --> 00:04:41,324
Yeah, that's good.
71
00:04:41,348 --> 00:04:43,526
Julia.
72
00:04:46,754 --> 00:04:48,866
Mr. Martin.
73
00:04:48,890 --> 00:04:50,934
What are you doing here?
It's Saturday.
74
00:04:50,958 --> 00:04:53,203
SAT prep.
75
00:04:53,227 --> 00:04:55,739
Right.
I-I forgot.
76
00:04:55,763 --> 00:04:57,074
Why are you here?
77
00:04:57,098 --> 00:04:59,610
Um, I-I left "A Separate Peace"
in my locker.
78
00:04:59,634 --> 00:05:02,880
Yeah, well, paper's due Monday.
Cutting it close, huh?
79
00:05:02,904 --> 00:05:05,282
I guess so.
80
00:05:05,306 --> 00:05:08,285
♪♪
81
00:05:08,309 --> 00:05:10,221
Was that
your twin brother?
82
00:05:10,245 --> 00:05:12,423
No.
83
00:05:12,447 --> 00:05:15,826
Yeah, that was Andrew
by the library.
84
00:05:15,850 --> 00:05:18,095
No, Andrew...
I-I'm pretty sure he's at home,
85
00:05:18,119 --> 00:05:20,297
- so i-it can't be...
- What's going on here, Julia?
86
00:05:20,321 --> 00:05:24,701
♪♪
87
00:05:24,725 --> 00:05:28,505
Goddamn it.
88
00:05:28,529 --> 00:05:29,640
Come with me.
89
00:05:29,664 --> 00:05:30,841
- No, no...
- Come with me.
90
00:05:30,865 --> 00:05:32,643
Let go!
91
00:05:32,667 --> 00:05:34,978
Julia!
A teacher stopped her.
92
00:05:35,002 --> 00:05:37,514
- Shit.
- I gotta go get her.
93
00:05:37,538 --> 00:05:40,383
- No, Andrew!
- I'll be back, Baz.
94
00:05:40,407 --> 00:05:42,786
♪ Gotta find a way,
a better way ♪
95
00:05:42,810 --> 00:05:44,255
- Get off! Let go!
- Come on.
96
00:05:44,279 --> 00:05:45,989
- Let's go.
- Get off me!
97
00:05:46,013 --> 00:05:47,791
My mom's gonna
sue your ass.
98
00:05:47,815 --> 00:05:50,861
♪ Never met a wise man ♪
99
00:05:50,885 --> 00:05:54,598
♪ If so, it's a woman ♪
100
00:05:54,622 --> 00:05:56,333
Andrew!
101
00:05:56,357 --> 00:05:58,935
- ♪ Gotta find a way,
find a way ♪
- Julia, go!
102
00:05:58,959 --> 00:06:01,472
♪ When I'm there ♪
103
00:06:01,496 --> 00:06:06,543
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
104
00:06:06,567 --> 00:06:11,615
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
105
00:06:11,639 --> 00:06:17,821
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
106
00:06:17,845 --> 00:06:23,494
♪♪
107
00:06:23,518 --> 00:06:24,895
Oh!
108
00:06:24,919 --> 00:06:33,036
♪♪
109
00:06:33,060 --> 00:06:35,238
♪ Just because
you're paranoid ♪
110
00:06:35,262 --> 00:06:37,774
Baz!
111
00:06:37,798 --> 00:06:39,310
Where's Andrew?
112
00:06:39,334 --> 00:06:41,444
- He was right behind me.
- I've been doing laps out here.
113
00:06:41,468 --> 00:06:43,914
- And he went looking for you.
- Yeah, I know! He hit a teacher!
114
00:06:43,938 --> 00:06:46,317
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
115
00:06:46,341 --> 00:06:48,719
There he is.
116
00:06:48,743 --> 00:06:53,056
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
117
00:06:53,080 --> 00:06:54,591
- Andrew, run!
- Hurry up, Andrew!
118
00:06:54,615 --> 00:06:59,062
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
119
00:06:59,086 --> 00:07:01,865
Oh, my God. I... No, I have to!
I have to get him!
120
00:07:01,889 --> 00:07:03,600
Julia!
121
00:07:03,624 --> 00:07:05,536
Andrew, stop!
122
00:07:05,560 --> 00:07:08,138
Stop! Stop!
123
00:07:08,162 --> 00:07:11,208
Get off of him!
Let go of him!
124
00:07:11,232 --> 00:07:12,743
Let go of him!
125
00:07:12,767 --> 00:07:13,944
♪ I'd better wait ♪
126
00:07:13,968 --> 00:07:16,279
- Andrew!
- Leave her alone! Stop!
127
00:07:16,303 --> 00:07:18,549
♪ A better way,
I'd better wait ♪
128
00:07:18,573 --> 00:07:20,417
Stop! Damn it!
129
00:07:20,441 --> 00:07:22,019
- ♪ Gotta find a way ♪
- Stop!
130
00:07:22,043 --> 00:07:23,754
Damn it!
131
00:07:23,778 --> 00:07:25,356
Stop!
132
00:07:28,049 --> 00:07:32,229
♪♪
133
00:08:00,014 --> 00:08:01,925
Ohh.
134
00:08:01,949 --> 00:08:04,194
You don't quit, do you?
135
00:08:04,218 --> 00:08:06,397
Sorry.
Did I wake you?
136
00:08:06,421 --> 00:08:07,731
Nope.
137
00:08:07,755 --> 00:08:09,800
What do you think about
setting up a bridge loan
138
00:08:09,824 --> 00:08:11,202
to buy
another building?
139
00:08:11,226 --> 00:08:14,538
Come on. Seriously?
I just woke up.
140
00:08:14,562 --> 00:08:15,939
I'm sorry.
141
00:08:15,963 --> 00:08:17,941
It's just the apartment
buildings aren't selling.
142
00:08:17,965 --> 00:08:20,811
I figured we could use the money
to start another business.
143
00:08:23,504 --> 00:08:25,816
Oh, you are such
a greedy bastard.
144
00:08:25,840 --> 00:08:27,350
I swear.
145
00:08:27,374 --> 00:08:29,086
Just trying
to keep up momentum.
146
00:08:29,110 --> 00:08:31,755
Um...
147
00:08:31,779 --> 00:08:34,091
well, the loan,
I guess it just...
148
00:08:34,115 --> 00:08:36,026
it just depends on
revenue stream.
149
00:08:36,050 --> 00:08:38,161
Yeah, but we could do a couple
of jobs and figure it out.
150
00:08:38,185 --> 00:08:42,121
Okay, J, I am not
your attorney anymore.
151
00:08:43,858 --> 00:08:45,769
I thought...
152
00:08:45,793 --> 00:08:49,372
I don't know, we were
trying something else.
153
00:08:49,396 --> 00:08:51,775
So, no more advice?
154
00:08:51,799 --> 00:08:54,511
No.
I'm done talking.
155
00:08:54,535 --> 00:09:02,308
♪♪
156
00:09:13,554 --> 00:09:15,132
Hey.
157
00:09:15,156 --> 00:09:17,334
Hey.
158
00:09:17,358 --> 00:09:20,403
I thought I'd make the deposit
before we open.
159
00:09:20,427 --> 00:09:22,873
Yep.
160
00:09:38,779 --> 00:09:41,158
Are we gonna deposit
$20,000 this week?
161
00:09:41,182 --> 00:09:43,516
Nah.
162
00:09:45,320 --> 00:09:48,499
I don't want to draw
too much attention at the bank.
163
00:09:48,523 --> 00:09:50,968
Gonna wait till spring break.
We'll be slammed.
164
00:09:50,992 --> 00:09:55,238
We can start jacking up
the prices, start moving more.
165
00:09:55,262 --> 00:09:57,597
Alright?
166
00:10:08,075 --> 00:10:09,987
Hey, what's up, Trey?
167
00:10:10,011 --> 00:10:11,855
Deran.
168
00:10:11,879 --> 00:10:13,123
How you doing?
169
00:10:13,147 --> 00:10:15,792
Oh, you know,
shit runs downhill.
170
00:10:16,817 --> 00:10:20,063
Sure does.
You want a little top-off there?
171
00:10:20,087 --> 00:10:22,132
Yeah.
Thank you, boss.
172
00:10:22,156 --> 00:10:27,137
I, uh, heard you got paid 10K
by some asshole in Newport Beach
173
00:10:27,161 --> 00:10:29,206
to shape him a balsa gun.
174
00:10:29,230 --> 00:10:33,877
Yeah. Probably get hung on
a wall, never even get wet.
175
00:10:33,901 --> 00:10:35,612
That was a couple of months
back, though.
176
00:10:35,636 --> 00:10:38,349
I haven't shaped anything
worth riding in a while.
177
00:10:38,373 --> 00:10:39,950
Ah, come on.
I doubt that.
178
00:10:41,176 --> 00:10:42,819
No, really.
I can't, uh, concentrate.
179
00:10:42,843 --> 00:10:45,422
I got a bunch of assholes
renting a house next to me.
180
00:10:45,446 --> 00:10:49,226
What do you call them?
Uh...influencers.
181
00:10:49,250 --> 00:10:50,493
Jesus.
182
00:10:50,517 --> 00:10:52,229
Two dickhead brothers
from Irvine.
183
00:10:52,253 --> 00:10:56,633
Driving me crazy with their
online party video bullshit.
184
00:10:56,657 --> 00:10:58,369
Oh, that sucks.
I'm sorry to hear that.
185
00:10:58,393 --> 00:10:59,836
Yeah, it's just not right,
you know?
186
00:10:59,860 --> 00:11:01,772
People come from out of town,
they move here,
187
00:11:01,796 --> 00:11:04,841
and just make life shitty
for the rest of us.
188
00:11:04,865 --> 00:11:08,979
♪♪
189
00:11:09,003 --> 00:11:10,781
Yeah.
190
00:11:10,805 --> 00:11:14,185
♪♪
191
00:11:14,209 --> 00:11:16,119
Well, uh, can I
get you anything?
192
00:11:16,143 --> 00:11:17,921
A couple eggs?
Some toast?
193
00:11:17,945 --> 00:11:20,190
No, no, no.
Coffee top-off is just fine.
194
00:11:20,214 --> 00:11:23,326
I just was rolling by,
thought I'd stop by, say hey.
195
00:11:23,350 --> 00:11:25,996
Haven't seen you much
since Smurf died.
196
00:11:26,020 --> 00:11:27,798
Alright.
Take it easy.
197
00:11:27,822 --> 00:11:30,200
Alright, Trey.
Take it easy, buddy.
198
00:11:30,224 --> 00:11:31,735
Take it easy, Tommy.
199
00:11:31,759 --> 00:11:34,337
- See you, Trey.
- See you later.
200
00:11:34,361 --> 00:11:38,409
♪♪
201
00:11:42,303 --> 00:11:43,947
You gonna make that deposit
or what?
202
00:11:43,971 --> 00:11:45,348
Yeah.
203
00:11:45,372 --> 00:11:55,092
♪♪
204
00:11:55,116 --> 00:12:04,435
♪♪
205
00:12:04,459 --> 00:12:07,237
You want a sandwich?
206
00:12:07,261 --> 00:12:09,162
Sure.
207
00:12:14,735 --> 00:12:19,338
Do you prefer it diagonal
or horizontal?
208
00:12:20,541 --> 00:12:22,808
Whatever, man.
You choose.
209
00:12:35,222 --> 00:12:36,789
Thanks.
210
00:12:38,359 --> 00:12:40,471
What were you doing
this morning?
211
00:12:40,495 --> 00:12:42,395
I was at the lot.
212
00:12:44,832 --> 00:12:48,279
Oh, yeah? You figured out what
you want to do with it yet?
213
00:12:48,303 --> 00:12:50,369
No.
214
00:12:51,772 --> 00:12:53,817
Well, it's...
I guess it's only been
215
00:12:53,841 --> 00:12:56,287
about three months,
right?
216
00:12:56,311 --> 00:12:58,088
So?
217
00:12:58,112 --> 00:13:02,225
So, it's not much use to us
just sitting there.
218
00:13:02,249 --> 00:13:07,298
♪♪
219
00:13:07,322 --> 00:13:10,367
Not everything
is about money, J.
220
00:13:10,391 --> 00:13:13,259
Mm.
No, I know.
221
00:13:14,862 --> 00:13:16,707
But this is.
222
00:13:16,731 --> 00:13:20,110
♪♪
223
00:13:20,134 --> 00:13:22,913
We need to look for
another job, man.
224
00:13:22,937 --> 00:13:26,572
Otherwise, we just keep taking
losses and racking up debt.
225
00:13:28,876 --> 00:13:30,721
What do you think?
226
00:13:30,745 --> 00:13:34,257
I think it's my lot, and I'm
gonna do with it what I want
227
00:13:34,281 --> 00:13:36,259
when I want.
228
00:13:36,283 --> 00:13:40,263
♪♪
229
00:13:40,287 --> 00:13:41,532
Okay.
230
00:13:41,556 --> 00:13:43,200
- J.
- Hmm?
231
00:13:43,224 --> 00:13:47,026
Get square bologna next time
you do the shopping, please.
232
00:14:04,379 --> 00:14:06,489
Here you are.
233
00:14:06,513 --> 00:14:09,026
Smurf.
234
00:14:09,050 --> 00:14:12,095
Thank you for looking after
them, Detective. Let's go.
235
00:14:12,119 --> 00:14:14,821
We're gonna have to
hang on to Andrew.
236
00:14:16,391 --> 00:14:17,968
Why?
237
00:14:17,992 --> 00:14:20,503
He attacked two people
with his skateboard.
238
00:14:20,527 --> 00:14:21,838
Sent one
to the hospital.
239
00:14:21,862 --> 00:14:24,641
He was protecting himself
and his sister.
240
00:14:24,665 --> 00:14:26,509
The school thinks
they were involved
241
00:14:26,533 --> 00:14:28,846
in the theft
of computers.
242
00:14:28,870 --> 00:14:30,636
They weren't.
243
00:14:32,873 --> 00:14:37,120
This isn't gonna work
if you make us look stupid.
244
00:14:37,144 --> 00:14:39,790
♪♪
245
00:14:39,814 --> 00:14:42,726
Why don't you tell
Lieutenant Mackey
246
00:14:42,750 --> 00:14:44,795
that my attorney will be
in touch tomorrow
247
00:14:44,819 --> 00:14:49,400
to straighten this out,
but I'm taking my kids home.
248
00:14:49,424 --> 00:14:58,498
♪♪
249
00:15:03,371 --> 00:15:06,082
Did you see that?
250
00:15:06,106 --> 00:15:08,953
- Yeah, he just started paddling.
- Oh.
251
00:15:08,977 --> 00:15:11,744
Just held him,
he started paddling.
252
00:15:13,381 --> 00:15:15,960
You know, I think he might be
ready to tandem.
253
00:15:15,984 --> 00:15:17,962
- We'll see.
- What are you talking about?
254
00:15:17,986 --> 00:15:19,830
Arlo took Kai out
at six months.
255
00:15:19,854 --> 00:15:22,032
Arlo's a lunatic.
256
00:15:22,056 --> 00:15:24,835
Well, what do you think
about preschool, bud?
257
00:15:24,859 --> 00:15:27,504
He doesn't need
preschool yet.
258
00:15:27,528 --> 00:15:29,306
Of course he does.
259
00:15:29,330 --> 00:15:30,507
Why?
260
00:15:30,531 --> 00:15:32,376
Well, social shit.
All that stuff.
261
00:15:32,400 --> 00:15:34,511
He's with Enrique's kids
all day.
262
00:15:34,535 --> 00:15:37,314
He's social.
263
00:15:37,338 --> 00:15:40,584
Look, how much longer
are your cousins gonna
keep babysitting us?
264
00:15:40,608 --> 00:15:41,986
I don't know.
265
00:15:42,010 --> 00:15:44,989
It's been months,
Renn.
266
00:15:45,013 --> 00:15:47,791
What, you just never
gonna trust me again?
267
00:15:47,815 --> 00:15:54,130
♪♪
268
00:15:54,154 --> 00:15:57,133
- Que pasa?
- Hay una problema.
269
00:15:57,157 --> 00:15:59,736
Nunca lo consiguio.
270
00:15:59,760 --> 00:16:03,473
Mijo. Mira me.
Mira me.
271
00:16:03,497 --> 00:16:05,609
Mira me, mijo.
272
00:16:05,633 --> 00:16:09,213
He's good.
Strong.
273
00:16:09,237 --> 00:16:11,816
What are you benching?
250?
274
00:16:11,840 --> 00:16:14,218
- What's going on?
- I gotta go to work.
275
00:16:14,242 --> 00:16:16,753
- Wait, already?
- Craig.
276
00:16:16,777 --> 00:16:18,889
- You can't just
leave him with me?
- No, I can't, Craig.
277
00:16:18,913 --> 00:16:20,957
- You know the deal.
- Come on.
278
00:16:20,981 --> 00:16:22,492
Craig.
279
00:16:22,516 --> 00:16:28,032
♪♪
280
00:16:33,461 --> 00:16:34,971
I'll call you.
281
00:16:34,995 --> 00:16:41,645
♪♪
282
00:16:41,669 --> 00:16:47,784
♪♪
283
00:16:47,808 --> 00:16:52,256
I appreciate the ambition, Baz,
but your plan was stupid.
284
00:16:52,280 --> 00:16:54,991
Why?
We got away with it.
285
00:16:55,015 --> 00:16:58,262
You do realize that computers
have serial numbers, right?
286
00:16:58,286 --> 00:16:59,730
Yeah, so?
287
00:16:59,754 --> 00:17:02,799
So, what's the point in stealing
something you can't fence?
288
00:17:02,823 --> 00:17:06,336
Hey, you?
289
00:17:06,360 --> 00:17:09,073
You just forgot about
SAT prep or what?
290
00:17:09,097 --> 00:17:11,275
You scout for these two?
291
00:17:14,835 --> 00:17:19,215
You realize that I have to
pull every string that I've got
292
00:17:19,239 --> 00:17:21,151
to keep Andrew
out of juvie.
293
00:17:21,175 --> 00:17:22,486
Craig!
294
00:17:22,510 --> 00:17:25,822
I never wanted to do this
in the first place.
295
00:17:25,846 --> 00:17:28,224
I like school.
296
00:17:28,248 --> 00:17:30,227
Are you blaming Baz?
297
00:17:30,251 --> 00:17:32,096
'Cause no one
forced you.
298
00:17:32,120 --> 00:17:35,299
Seriously? Like both of you
wouldn't have given me shit
if I bailed?
299
00:17:35,323 --> 00:17:37,234
Now I'm gonna get expelled
from school.
300
00:17:37,258 --> 00:17:42,639
Hey, look, Smurf will talk
to the principal, right?
301
00:17:42,663 --> 00:17:44,708
Yeah.
302
00:17:44,732 --> 00:17:50,180
♪♪
303
00:17:50,204 --> 00:17:53,005
I'll take care of it.
304
00:17:54,675 --> 00:17:56,453
I doubt it.
305
00:17:56,477 --> 00:17:59,656
Ms. Zane is more honest
than your cops.
306
00:17:59,680 --> 00:18:02,192
You guys
are unbelievable.
307
00:18:02,216 --> 00:18:06,530
♪♪
308
00:18:06,554 --> 00:18:08,465
Hormones.
309
00:18:11,025 --> 00:18:13,804
So...
310
00:18:13,828 --> 00:18:20,076
how do you feel about pot roast
for dinner to celebrate?
311
00:18:21,902 --> 00:18:23,880
Celebrate what?
312
00:18:23,904 --> 00:18:26,483
Me stealing a bunch
of worthless shit?
313
00:18:26,507 --> 00:18:28,007
No.
314
00:18:29,577 --> 00:18:31,622
Come here.
315
00:18:31,646 --> 00:18:38,762
♪♪
316
00:18:38,786 --> 00:18:41,454
It's our anniversary.
317
00:18:43,057 --> 00:18:47,103
Six years ago...
318
00:18:47,127 --> 00:18:48,594
today.
319
00:18:50,731 --> 00:18:54,133
You walked in
that door...
320
00:18:56,004 --> 00:19:01,718
...and I knew
I had another son.
321
00:19:01,742 --> 00:19:10,927
♪♪
322
00:19:10,951 --> 00:19:12,418
Here.
323
00:19:13,554 --> 00:19:15,465
To you.
324
00:19:15,489 --> 00:19:20,804
♪♪
325
00:19:34,709 --> 00:19:40,557
♪♪
326
00:19:40,581 --> 00:19:46,296
♪♪
327
00:19:46,320 --> 00:19:48,565
Hey, man, what's up?
328
00:19:48,589 --> 00:19:50,767
Hey, what are you doing here,
man?
329
00:19:50,791 --> 00:19:53,303
Just thought I'd come by
and check it out.
330
00:19:53,327 --> 00:19:55,239
What's that's mural
gonna be?
331
00:19:55,263 --> 00:19:57,497
That's gonna be
the ambiance.
332
00:19:58,666 --> 00:20:02,246
Just paid my guy 5K.
It's gonna be sick.
333
00:20:02,270 --> 00:20:04,448
Did you get an invoice?
334
00:20:04,472 --> 00:20:06,516
Yeah, for 10 grand.
335
00:20:06,540 --> 00:20:07,584
Good.
336
00:20:07,608 --> 00:20:09,853
What about a sign
out front?
337
00:20:09,877 --> 00:20:12,256
Help pull people in
from the street.
338
00:20:12,280 --> 00:20:14,258
Why would I
want to do that?
339
00:20:14,282 --> 00:20:17,127
Well, you gotta have
as many people coming
through here as possible.
340
00:20:17,151 --> 00:20:18,929
I got a legit list
of 40 names.
341
00:20:18,953 --> 00:20:21,732
Driver's licenses, addresses,
social security numbers.
342
00:20:21,756 --> 00:20:23,734
I mean,
gym memberships
343
00:20:23,758 --> 00:20:25,936
are already
at half capacity on the books.
344
00:20:25,960 --> 00:20:27,738
Where'd you get
the names?
345
00:20:27,762 --> 00:20:29,673
From the Giving Tree, man.
Why? What's it matter?
346
00:20:29,697 --> 00:20:32,476
- I'm just saying, if anyone...
- Look, man, I got it covered.
347
00:20:32,500 --> 00:20:35,546
Alright? I don't need you coming
here and checking in on me.
348
00:20:35,570 --> 00:20:38,214
You got it?
349
00:20:38,238 --> 00:20:40,617
Got it.
350
00:20:40,641 --> 00:20:42,486
Good job.
351
00:20:42,510 --> 00:20:46,490
♪♪
352
00:20:46,514 --> 00:20:48,848
Here you go, boss.
353
00:20:50,518 --> 00:20:54,231
Hey, can you cut it
with the whole "boss" shit?
354
00:20:54,255 --> 00:20:56,967
- Yeah. No problem.
- Just...
355
00:20:56,991 --> 00:20:58,769
Thank you.
356
00:20:58,793 --> 00:21:00,170
Tommy.
357
00:21:02,263 --> 00:21:04,308
Did you...
you have Trey come by
358
00:21:04,332 --> 00:21:06,710
and tell me about this
influencer shit?
359
00:21:06,734 --> 00:21:10,647
No.
I didn't have to.
360
00:21:10,671 --> 00:21:14,050
People are talking,
you know?
361
00:21:14,074 --> 00:21:16,853
What are they
talking about?
362
00:21:16,877 --> 00:21:19,189
Just...
363
00:21:19,213 --> 00:21:21,391
I mean, if you and your brothers
aren't gonna handle shit
364
00:21:21,415 --> 00:21:24,128
like that, who is?
365
00:21:24,152 --> 00:21:26,152
You know?
366
00:21:34,294 --> 00:21:41,345
♪♪
367
00:21:41,369 --> 00:21:43,279
Yeah?
368
00:21:43,303 --> 00:21:45,771
That Pope?It's Gia.
369
00:21:47,307 --> 00:21:48,953
What do you want?
370
00:21:48,977 --> 00:21:51,177
Can we talk?
371
00:21:56,985 --> 00:21:58,562
Who was that?
372
00:21:58,586 --> 00:22:00,030
Gia.
373
00:22:00,054 --> 00:22:01,587
Said she wants to talk.
374
00:22:04,324 --> 00:22:08,038
Jesus.
I have not been here in ages.
375
00:22:08,062 --> 00:22:10,240
What do you want?
376
00:22:10,264 --> 00:22:12,532
Well,
hello to you, too.
377
00:22:14,869 --> 00:22:17,047
I've got something for you.
A job.
378
00:22:17,071 --> 00:22:18,915
So, you don't trust us enough
to fence our shit,
379
00:22:18,939 --> 00:22:22,386
but you want us
to pull a job for you?
380
00:22:22,410 --> 00:22:24,588
Look, I hear things.
You guys are doing okay.
381
00:22:24,612 --> 00:22:27,057
Staying out of trouble.
382
00:22:27,081 --> 00:22:29,926
So, if this goes well,
383
00:22:29,950 --> 00:22:33,263
I'm willing to discuss renewing
our previous relationships.
384
00:22:33,287 --> 00:22:35,321
What's the job?
385
00:22:36,691 --> 00:22:38,669
I need you
to clear a warehouse.
386
00:22:38,693 --> 00:22:40,537
Of what?
387
00:22:40,561 --> 00:22:42,339
There's a new chick
in town.
388
00:22:42,363 --> 00:22:44,408
Thinks she's hot shit because
she can tell the difference
389
00:22:44,432 --> 00:22:46,210
between a Byzantine
and a Roman coin.
390
00:22:46,234 --> 00:22:48,212
Right.
So, you've got competition.
391
00:22:48,236 --> 00:22:49,613
Hardly.
392
00:22:49,637 --> 00:22:52,416
She's an amateur who fell
into some good pieces.
393
00:22:52,440 --> 00:22:54,018
Not that she knows
what to do with them.
394
00:22:54,042 --> 00:22:55,552
And you do?
395
00:22:55,576 --> 00:22:57,743
Got a buyer
all lined up.
396
00:23:02,383 --> 00:23:04,160
We'll think about it.
397
00:23:04,184 --> 00:23:08,098
♪♪
398
00:23:08,122 --> 00:23:09,922
Okay.
399
00:23:11,059 --> 00:23:13,970
Don't think too long.
400
00:23:13,994 --> 00:23:15,828
Gentlemen.
401
00:23:17,732 --> 00:23:19,643
You really thinking
about working with her
402
00:23:19,667 --> 00:23:21,701
after what she did
to us?
403
00:23:24,204 --> 00:23:26,116
It's a job.
404
00:23:26,140 --> 00:23:29,275
♪♪
405
00:23:38,152 --> 00:23:41,654
♪ How does it feel? ♪
406
00:23:44,158 --> 00:23:48,138
♪ How does it feel? ♪
407
00:23:48,162 --> 00:23:50,407
Shit. You know what?
I-I need to go.
408
00:23:50,431 --> 00:23:52,809
I'll call you back.
409
00:23:52,833 --> 00:23:55,001
So?
410
00:23:56,037 --> 00:23:58,615
Yeah,
we're interested.
411
00:23:58,639 --> 00:24:00,751
Great.
412
00:24:00,775 --> 00:24:03,687
All you need.
413
00:24:03,711 --> 00:24:08,159
♪♪
414
00:24:08,183 --> 00:24:10,216
There a problem?
415
00:24:12,387 --> 00:24:16,556
Are you still angry
about how we left things?
416
00:24:17,592 --> 00:24:20,326
You gotta learn
how to let shit go.
417
00:24:22,063 --> 00:24:24,507
Are the plans in here?
418
00:24:24,531 --> 00:24:26,243
Yeah.
419
00:24:26,267 --> 00:24:28,311
What about security?
420
00:24:28,335 --> 00:24:30,047
ADT.
Same as me.
421
00:24:30,071 --> 00:24:32,049
You know
the response time?
422
00:24:32,073 --> 00:24:34,651
Seven minutes.
Max.
423
00:24:34,675 --> 00:24:37,276
Okay.
424
00:24:39,614 --> 00:24:41,925
Alright.
We'll be in touch.
425
00:24:46,020 --> 00:24:49,200
- Private seller.
- You like them?
426
00:24:49,224 --> 00:24:52,558
Gia, I love them.
427
00:24:54,495 --> 00:24:57,874
But I just don't have the cash
on hand right now.
428
00:24:57,898 --> 00:24:59,398
Mm.
429
00:25:01,235 --> 00:25:03,680
How about a trade?
430
00:25:03,704 --> 00:25:05,816
What do you have?
431
00:25:05,840 --> 00:25:07,484
Computers.
432
00:25:07,508 --> 00:25:10,020
They're perfectly good...
433
00:25:10,044 --> 00:25:12,289
as long as no one wants
to use the warranty.
434
00:25:12,313 --> 00:25:15,025
Smurf, what am I gonna do
with those?
435
00:25:15,049 --> 00:25:17,428
You'll figure it out.
436
00:25:17,452 --> 00:25:20,831
♪♪
437
00:25:20,855 --> 00:25:22,566
Fine.
438
00:25:22,590 --> 00:25:23,900
For you.
439
00:25:23,924 --> 00:25:25,903
Gia, Gia, Gia.
440
00:25:25,927 --> 00:25:29,440
♪♪
441
00:25:29,464 --> 00:25:31,764
Julia's
really grown up.
442
00:25:33,268 --> 00:25:36,102
Remember 16?
443
00:25:37,472 --> 00:25:39,116
I do.
444
00:25:39,140 --> 00:25:42,041
Good luck.
445
00:25:46,013 --> 00:25:47,925
Yeah.
446
00:25:47,949 --> 00:25:51,528
Why didn't you come help me
pull up the tiles at the bar?
447
00:25:51,552 --> 00:25:53,930
Trying to avoid bars
right now.
448
00:25:53,954 --> 00:25:56,533
Oh. Yeah. Still doing
the sober thing, huh?
449
00:25:56,557 --> 00:25:58,135
Still doing
the sober thing.
450
00:25:58,159 --> 00:26:00,871
- I know it's really hard
for you to get.
- Right.
451
00:26:00,895 --> 00:26:03,941
I just don't understand why
you can't come and help me out
452
00:26:03,965 --> 00:26:05,876
and not have a drink.
453
00:26:08,169 --> 00:26:10,413
Only see one camera.
454
00:26:10,437 --> 00:26:13,617
Yeah, J said
there's armed security.
455
00:26:13,641 --> 00:26:17,087
It's got ADT, seven-minute
response time.
456
00:26:17,111 --> 00:26:19,622
Probably got sensors on all
the windows and doors, too.
457
00:26:19,646 --> 00:26:21,624
Why don't we just go in
through the roof?
458
00:26:21,648 --> 00:26:23,360
Nah.
We're in plain sight here, man.
459
00:26:23,384 --> 00:26:25,562
There's a lot of people.
There's a lot of foot traffic.
460
00:26:25,586 --> 00:26:27,230
Yeah, well, let's go
a couple of buildings over
461
00:26:27,254 --> 00:26:28,832
and just head over
from there.
462
00:26:28,856 --> 00:26:31,034
They probably got sensors
on top of the roof, too.
463
00:26:31,058 --> 00:26:32,903
We can't just drill through
the top of it.
464
00:26:32,927 --> 00:26:35,372
It's gonna create
a shitload of noise.
465
00:26:35,396 --> 00:26:36,974
Man, it's only gonna take
a couple of minutes.
466
00:26:36,998 --> 00:26:38,375
We just get something
to cover the sound.
467
00:26:38,399 --> 00:26:40,711
It's not
that big a deal.
468
00:26:40,735 --> 00:26:41,912
Maybe.
469
00:26:41,936 --> 00:26:43,669
Definitely.
470
00:26:44,939 --> 00:26:46,650
Great.
471
00:26:46,674 --> 00:26:51,344
♪♪
472
00:26:59,887 --> 00:27:07,738
♪♪
473
00:27:07,762 --> 00:27:10,863
Look, uh, hey, see
if she starts now.
474
00:27:13,168 --> 00:27:15,612
A-And, uh, let her run
for a while,
475
00:27:15,636 --> 00:27:17,348
and make sure
she's not running hot.
476
00:27:17,372 --> 00:27:18,882
- Alright.
- Yeah.
477
00:27:18,906 --> 00:27:20,684
Hey, you still mad?
478
00:27:20,708 --> 00:27:22,419
Hey, hey, hey, hey.
479
00:27:22,443 --> 00:27:24,888
Come on. Why don't you
have a beer with me?
480
00:27:24,912 --> 00:27:27,758
You know?
Think about something else, hmm?
481
00:27:29,384 --> 00:27:31,294
Hey. Hey, Gia.
How you doing?
482
00:27:31,318 --> 00:27:32,896
Baz. Julia.
483
00:27:32,920 --> 00:27:35,899
I need you to take the computers
to this address.
484
00:27:35,923 --> 00:27:38,501
And next time,
save Smurf the grief, okay?
485
00:27:38,525 --> 00:27:40,837
Think jewelry.
486
00:27:40,861 --> 00:27:44,441
♪♪
487
00:27:46,000 --> 00:27:49,446
Going through the roof's
gonna be harder than we thought.
488
00:27:49,470 --> 00:27:52,383
- Why?
- They retrofitted it
three years ago.
489
00:27:52,407 --> 00:27:54,051
Steel plating and beams
throughout.
490
00:27:54,075 --> 00:27:56,642
Well, then we just use
the plasma cutters.
491
00:27:57,745 --> 00:28:00,546
That would probably
set the roof on fire.
492
00:28:01,749 --> 00:28:03,861
I think I know
what to do.
493
00:28:03,885 --> 00:28:05,996
- Hmm?
- It's gonna be loud, though.
494
00:28:06,020 --> 00:28:07,530
Well, how loud?
495
00:28:07,554 --> 00:28:11,268
You know,
like gunshots loud.
496
00:28:11,292 --> 00:28:14,271
Okay.
I can figure that out.
497
00:28:14,295 --> 00:28:16,273
I'll get to work.
498
00:28:16,297 --> 00:28:26,283
♪♪
499
00:28:26,307 --> 00:28:36,293
♪♪
500
00:28:36,317 --> 00:28:43,166
♪♪
501
00:28:43,190 --> 00:28:46,169
♪ Los paranois ♪
502
00:28:46,193 --> 00:28:49,172
♪ Come to destroy us ♪
503
00:28:49,196 --> 00:28:52,643
♪ Los paranois ♪
504
00:28:52,667 --> 00:28:54,111
Yeah!
505
00:28:54,135 --> 00:28:56,447
What's up, Carcinogens?!
506
00:28:56,471 --> 00:28:59,250
It's your boy, Carson!
God, I missed you!
507
00:28:59,274 --> 00:29:02,319
What's up, bro?
What's up? Yeah!
508
00:29:02,343 --> 00:29:04,855
God, look at this.
You kidding me?
509
00:29:04,879 --> 00:29:07,458
You guys ready to play?
I know I am.
510
00:29:07,482 --> 00:29:09,392
- Are you guys ready to play?!
- Yeah, boy!
511
00:29:09,416 --> 00:29:11,128
Yeah! Let's go!
Come on!
512
00:29:11,152 --> 00:29:13,464
Pump it up!
Yeah!
513
00:29:13,488 --> 00:29:16,600
Who are these beautiful
Oceanside girls
514
00:29:16,624 --> 00:29:18,201
we got here tonight?
515
00:29:18,225 --> 00:29:20,603
Oh, my gosh.
What a pick tonight.
516
00:29:20,627 --> 00:29:22,940
Ooh. Mm.
Hi. Hi. Hi.
517
00:29:22,964 --> 00:29:24,875
You.
518
00:29:24,899 --> 00:29:26,343
Get in here.
519
00:29:26,367 --> 00:29:29,146
♪ Make me say, "Ooh" ♪
520
00:29:29,170 --> 00:29:31,214
♪ Ooh ♪
521
00:29:31,238 --> 00:29:33,016
Alright, alright.
What do we think, guys?
522
00:29:33,040 --> 00:29:36,153
How many tries is it gonna take
Ashley here to get a mouthful?
523
00:29:36,177 --> 00:29:38,489
I don't know. Let's find out.
524
00:29:38,513 --> 00:29:41,292
Come on. Come on.
Everybody, cheer her on.
525
00:29:41,316 --> 00:29:45,028
Let's go!
Yeah, Ashley, Ashley.
526
00:29:45,052 --> 00:29:47,631
Whoo!
527
00:29:47,655 --> 00:29:49,500
- Go, girl, get in there.
- Oh, get in there.
528
00:29:49,524 --> 00:29:51,568
Don't be afraid.
529
00:29:53,194 --> 00:29:55,973
Oh, first try!
What?!
530
00:29:55,997 --> 00:29:58,441
Damn, you wanted to get
in there with me, huh?
531
00:29:58,465 --> 00:30:01,645
Hey, we love our fans.
Make sure to check out
the merch, hit us up
532
00:30:01,669 --> 00:30:04,047
on Patreon,
all that good stuff.
533
00:30:04,071 --> 00:30:05,782
You know the drill.
534
00:30:05,806 --> 00:30:07,651
Oh, snap!
535
00:30:07,675 --> 00:30:09,987
You guys, we got us
another local in the house
536
00:30:10,011 --> 00:30:13,390
trying to get in on these
sweet carcinogenic vibes, right?
537
00:30:13,414 --> 00:30:15,659
What's up, brother?
538
00:30:15,683 --> 00:30:19,262
You guys are too loud.
You gotta wrap this shit up.
539
00:30:19,286 --> 00:30:21,598
Pfft!
540
00:30:21,622 --> 00:30:23,867
Witness the Oceanside boomer.
541
00:30:23,891 --> 00:30:26,069
He's younger than
the usual boomer
542
00:30:26,093 --> 00:30:29,139
but often just as lame
and boomer-y.
543
00:30:30,565 --> 00:30:32,475
I'm just
playing, bro. It's all good.
544
00:30:32,499 --> 00:30:34,477
We'll keep it down.
545
00:30:34,501 --> 00:30:36,213
Go.
Get the hell out of here.
546
00:30:36,237 --> 00:30:37,614
♪ Make me say, "Ooh" ♪
547
00:30:37,638 --> 00:30:38,815
♪ Ooh ♪
548
00:30:38,839 --> 00:30:40,751
- Ashley, come on.
- What?
549
00:30:40,775 --> 00:30:43,220
- Ashley, get up.
- What?
550
00:30:43,244 --> 00:30:44,421
Hey, hey, hey, babe.
551
00:30:44,445 --> 00:30:45,956
Whoa, whoa, whoa,
we're not done yet.
552
00:30:45,980 --> 00:30:47,424
Where are you going?
We're not done yet.
553
00:30:47,448 --> 00:30:49,292
- What?
- Man, just let this go.
554
00:30:49,316 --> 00:30:50,627
Everybody out.
555
00:30:50,651 --> 00:30:54,097
What...
What is this shit?
556
00:30:54,121 --> 00:30:55,632
Guys!
557
00:30:55,656 --> 00:30:59,302
Hey, Carcinogens, you wanna see
an O-side ass-kicking?
558
00:30:59,326 --> 00:31:01,038
Whoo! Come on!
559
00:31:01,062 --> 00:31:02,973
Come off that.
You kidding me, dude?
560
00:31:02,997 --> 00:31:05,576
Yo, bro, I don't know
what your problem is.
561
00:31:09,604 --> 00:31:11,182
Yo, hey... Okay.
Hey.
562
00:31:11,206 --> 00:31:14,251
You guys gotta take this
bullshit somewhere else,
alright?
563
00:31:14,275 --> 00:31:17,054
If I see either of you
in Oceanside again,
564
00:31:17,078 --> 00:31:20,323
we're gonna have
some real issues, alright?
565
00:31:20,347 --> 00:31:26,529
♪♪
566
00:31:26,553 --> 00:31:32,936
♪♪
567
00:31:38,565 --> 00:31:47,640
♪♪
568
00:31:51,446 --> 00:32:01,164
♪♪
569
00:32:01,188 --> 00:32:10,907
♪♪
570
00:32:10,931 --> 00:32:20,251
♪♪
571
00:32:20,275 --> 00:32:29,993
♪♪
572
00:32:30,017 --> 00:32:39,536
♪♪
573
00:32:39,560 --> 00:32:49,079
♪♪
574
00:32:49,103 --> 00:32:58,822
♪♪
575
00:32:58,846 --> 00:33:07,764
♪♪
576
00:33:10,525 --> 00:33:20,243
♪♪
577
00:33:20,267 --> 00:33:29,987
♪♪
578
00:33:30,011 --> 00:33:34,391
♪♪
579
00:33:46,561 --> 00:33:56,279
♪♪
580
00:33:56,303 --> 00:34:05,622
♪♪
581
00:34:05,646 --> 00:34:15,366
♪♪
582
00:34:15,390 --> 00:34:25,108
♪♪
583
00:34:25,132 --> 00:34:26,843
You got it?
584
00:34:29,136 --> 00:34:31,582
- You all good?
- Seven minutes.
585
00:34:31,606 --> 00:34:33,516
Let's go.
586
00:34:36,277 --> 00:34:45,996
♪♪
587
00:34:46,020 --> 00:34:55,538
♪♪
588
00:34:55,562 --> 00:35:02,413
♪♪
589
00:35:03,638 --> 00:35:13,824
♪♪
590
00:35:13,848 --> 00:35:15,426
Go!
591
00:35:17,252 --> 00:35:25,636
♪♪
592
00:35:29,664 --> 00:35:32,776
♪♪
593
00:35:32,800 --> 00:35:35,512
Mrs. Cody, have you considered
sending Andrew
594
00:35:35,536 --> 00:35:38,449
to a school that's better suited
for his disposition?
595
00:35:38,473 --> 00:35:41,641
Maybe one with
a good ROTC program?
596
00:35:43,210 --> 00:35:46,189
Are you saying
that he's done here?
597
00:35:46,213 --> 00:35:48,047
Yes.
598
00:35:53,488 --> 00:35:55,132
And what about Julia?
599
00:35:55,156 --> 00:35:58,135
I think what happened here
over the weekend
600
00:35:58,159 --> 00:36:00,960
is a symptom
of a larger problem with Julia.
601
00:36:02,830 --> 00:36:05,408
- And that's?
- She's not being challenged.
602
00:36:05,432 --> 00:36:09,035
It's like something
is holding her back.
603
00:36:11,172 --> 00:36:13,884
Now, I think with
a little encouragement
604
00:36:13,908 --> 00:36:16,019
and more rigorous
class schedule,
605
00:36:16,043 --> 00:36:18,956
Julia could really begin to
start fulfilling her potential,
606
00:36:18,980 --> 00:36:21,492
with the support
of all of us here
607
00:36:21,516 --> 00:36:24,016
and you at home.
608
00:36:29,390 --> 00:36:31,568
Ready to go!
609
00:36:37,264 --> 00:36:40,243
He said
extend the perimeter.
610
00:36:44,271 --> 00:36:47,117
I worked with your mother
for 30 years.
611
00:36:47,141 --> 00:36:48,719
We were like family.
612
00:36:48,743 --> 00:36:51,054
You abandoned us
as soon as she died.
613
00:36:51,078 --> 00:36:53,123
She never would have
let you do this.
614
00:36:53,147 --> 00:36:56,048
Smurf would have done worse.
615
00:36:57,151 --> 00:37:00,197
It was
a business decision.
616
00:37:00,221 --> 00:37:03,800
She would tell you
never burn bridges.
617
00:37:03,824 --> 00:37:07,004
My clients aren't gonna be
happy about this,
618
00:37:07,028 --> 00:37:09,140
so you should
watch your ass,
619
00:37:09,164 --> 00:37:11,408
'cause I know you think
you're the shit,
620
00:37:11,432 --> 00:37:13,677
but there is always
someone bigger.
621
00:37:13,701 --> 00:37:15,768
Are you done?
622
00:37:17,238 --> 00:37:19,683
Insurance will pay for
the buildings and the rugs.
623
00:37:19,707 --> 00:37:25,288
The rest is your penance for
not being loyal to our family.
624
00:37:25,312 --> 00:37:30,361
You burned the bridges,
not us.
625
00:37:30,385 --> 00:37:39,759
♪♪
626
00:37:44,899 --> 00:37:46,677
♪ My life is insignificant
enough to never live it ♪
627
00:37:46,701 --> 00:37:48,279
♪ I like to hide behind a screen
because I'm better hidden ♪
628
00:37:48,303 --> 00:37:52,616
Miniature toy soldiers
go for 325 bucks.
629
00:37:52,640 --> 00:37:54,751
♪ Presented
like an exhibition ♪
630
00:37:54,775 --> 00:37:56,419
♪ This is a stream
of consciousness ♪
631
00:37:56,443 --> 00:37:57,888
♪ Without the buffering ♪
632
00:37:57,912 --> 00:38:00,157
♪ No need to syndicate,
I'm on demand and lovin' it ♪
633
00:38:00,181 --> 00:38:02,225
That's like $1,000 a shot,
you know?
634
00:38:02,249 --> 00:38:04,361
♪ My virtual reality is
all I need to feel like
everything is meaningful ♪
635
00:38:04,385 --> 00:38:07,164
- Yo, take this out of my cut.
- Yeah, whatever.
636
00:38:07,188 --> 00:38:09,300
We should put it all
in a safe.
637
00:38:09,324 --> 00:38:12,369
- That's a good idea.
- How much did they say
this one was?
638
00:38:12,393 --> 00:38:14,972
Mm.
639
00:38:14,996 --> 00:38:17,040
- Five grand.
- Five grand?
640
00:38:17,064 --> 00:38:18,775
- It's ugly.
- Hey.
641
00:38:18,799 --> 00:38:20,777
♪ It's like my head
is in the cloud right now ♪
642
00:38:20,801 --> 00:38:23,514
We all just need
to slow down.
643
00:38:23,538 --> 00:38:25,983
You got a light?
644
00:38:26,007 --> 00:38:28,451
- Look at this guy.
- What?
645
00:38:28,475 --> 00:38:30,120
When did you start
smoking weed?
646
00:38:31,612 --> 00:38:33,857
Look at this guy.
647
00:38:33,881 --> 00:38:36,259
Since I
got back from the desert.
648
00:38:36,283 --> 00:38:40,864
♪ Can't connect to anything
but my phone ♪
649
00:38:40,888 --> 00:38:45,002
♪ Who put you in charge
to bring me back up? ♪
650
00:38:45,026 --> 00:38:46,937
I'm gonna get my cigarettes.
651
00:38:46,961 --> 00:38:48,739
Alright.
652
00:38:48,763 --> 00:38:50,874
How did Gia take it?
653
00:38:50,898 --> 00:38:53,366
She understood.
654
00:38:54,369 --> 00:38:57,548
Nah.
No, I've had enough, man.
655
00:38:57,572 --> 00:39:00,406
'Cause of your mom?
656
00:39:02,177 --> 00:39:06,089
No. 'Cause I got some work
to do later.
657
00:39:06,113 --> 00:39:09,960
♪♪
658
00:39:09,984 --> 00:39:15,432
You know, your mom would have
loved what we did tonight.
659
00:39:15,456 --> 00:39:17,434
She hated Gia.
660
00:39:17,458 --> 00:39:19,025
Really? Why?
661
00:39:21,062 --> 00:39:24,107
Too much like Smurf.
662
00:39:24,131 --> 00:39:26,043
That's a good reason.
663
00:39:26,067 --> 00:39:29,046
That's a very good reason.
664
00:39:29,070 --> 00:39:31,982
Renn. Renn,
I'm telling you...
665
00:39:32,006 --> 00:39:34,051
Renn?
666
00:39:34,075 --> 00:39:36,253
Goddamn it.
This is bullshit.
667
00:39:36,277 --> 00:39:38,455
What happened?
668
00:39:38,479 --> 00:39:40,680
She just canceled on me
again this week.
669
00:39:42,083 --> 00:39:44,127
It's a week.
670
00:39:44,151 --> 00:39:45,596
You'll be fine.
Relax.
671
00:39:45,620 --> 00:39:48,531
Yeah, man, but it's another week
that I don't get to see him.
672
00:39:48,555 --> 00:39:49,800
The kid's an infant.
673
00:39:49,824 --> 00:39:52,669
He's not gonna remember
shit all anyway.
674
00:39:52,693 --> 00:39:55,606
And why the hell
would I listen to you?
675
00:39:55,630 --> 00:39:59,476
In fact, it's 'cause of you
that I can't see my Goddamn kid
676
00:39:59,500 --> 00:40:01,678
unless Renn decides
that it's okay.
677
00:40:03,771 --> 00:40:06,483
What are you
talking about?
678
00:40:06,507 --> 00:40:09,820
That we should have taken him
when I said we should.
679
00:40:09,844 --> 00:40:11,822
You hear me?
680
00:40:11,846 --> 00:40:14,357
What is this about?
Is this about the kid, even?
681
00:40:14,381 --> 00:40:16,760
Huh?
682
00:40:16,784 --> 00:40:20,764
Or this is about the fact that
Renn's got you by the balls?
683
00:40:22,523 --> 00:40:25,102
Whipped like
a little bitch.
684
00:40:25,126 --> 00:40:34,645
♪♪
685
00:40:48,683 --> 00:40:50,994
What are you doing?
686
00:40:51,018 --> 00:40:52,796
It's hot.
687
00:40:52,820 --> 00:40:54,397
Yeah?
688
00:40:54,421 --> 00:40:55,866
You should come in.
689
00:40:55,890 --> 00:40:58,201
I'll get my suit.
690
00:40:58,225 --> 00:41:00,337
Ah, just come in.
691
00:41:00,361 --> 00:41:02,605
It's no big deal.
692
00:41:02,629 --> 00:41:05,542
Come on.
I've seen you naked before.
693
00:41:05,566 --> 00:41:14,885
♪♪
694
00:41:14,909 --> 00:41:24,628
♪♪
695
00:41:24,652 --> 00:41:26,897
♪♪
696
00:41:29,056 --> 00:41:31,023
Stop!
697
00:41:44,071 --> 00:41:45,782
No.
698
00:41:45,806 --> 00:41:50,187
♪♪
699
00:41:50,211 --> 00:41:52,589
Yeah.
700
00:41:52,613 --> 00:41:54,725
Stop!
701
00:41:54,749 --> 00:41:56,860
Agh!
702
00:41:56,884 --> 00:41:59,663
Oh, my God!
703
00:41:59,687 --> 00:42:05,068
♪♪
704
00:42:09,230 --> 00:42:11,942
No! No!
705
00:42:26,047 --> 00:42:31,294
♪♪
706
00:42:31,318 --> 00:42:33,619
Julia!
707
00:42:35,456 --> 00:42:40,693
You should put some clothes on
around your brothers.
708
00:42:42,730 --> 00:42:44,241
You wanna join?
709
00:42:44,265 --> 00:42:47,978
♪♪
710
00:42:52,073 --> 00:42:54,185
Ooh.
711
00:42:54,209 --> 00:42:58,255
♪♪
712
00:42:58,279 --> 00:43:01,848
You look like
a little drowned rat.
713
00:43:04,551 --> 00:43:07,464
Why don't you go inside
and dry off?
714
00:43:07,488 --> 00:43:10,200
It's okay.
I have my shirt.
715
00:43:10,224 --> 00:43:16,607
♪♪
716
00:43:16,631 --> 00:43:22,479
♪♪
717
00:43:22,503 --> 00:43:25,616
You know, I went
to your school today.
718
00:43:25,640 --> 00:43:27,684
Yeah?
719
00:43:27,708 --> 00:43:29,753
Yeah.
720
00:43:29,777 --> 00:43:32,689
I spoke to
your vice principal.
721
00:43:32,713 --> 00:43:34,625
And?
722
00:43:34,649 --> 00:43:40,831
♪♪
723
00:43:40,855 --> 00:43:47,170
♪♪
724
00:43:47,194 --> 00:43:48,906
You're getting expelled.
725
00:43:48,930 --> 00:43:50,707
What?
726
00:43:50,731 --> 00:43:56,447
I mean, I-I, uh... I tried
to change her mind.
727
00:43:56,471 --> 00:43:59,516
There just wasn't anything
I could do.
728
00:43:59,540 --> 00:44:01,452
Where are we
gonna go to school?
729
00:44:01,476 --> 00:44:03,386
We'll figure it out.
730
00:44:03,410 --> 00:44:08,191
♪♪
731
00:44:08,215 --> 00:44:10,794
Don't stay up too late.
732
00:44:10,818 --> 00:44:16,933
♪♪
733
00:44:16,957 --> 00:44:18,869
Good night, Andrew.
734
00:44:18,893 --> 00:44:27,077
♪♪
735
00:44:27,101 --> 00:44:29,947
- I'm going to bed.
- Oh, hey, Julia, Julia.
736
00:44:29,971 --> 00:44:32,149
Baz, stop.
737
00:44:32,173 --> 00:44:40,824
♪♪
738
00:44:40,848 --> 00:44:49,166
♪♪
739
00:44:56,130 --> 00:45:05,849
♪♪
740
00:45:05,873 --> 00:45:14,457
♪♪
741
00:45:16,083 --> 00:45:25,802
♪♪
742
00:45:25,826 --> 00:45:35,146
♪♪
743
00:45:35,170 --> 00:45:44,888
♪♪
744
00:45:44,912 --> 00:45:54,431
♪♪
745
00:45:54,455 --> 00:46:01,294
♪♪
746
00:46:03,998 --> 00:46:13,516
♪♪
747
00:46:13,540 --> 00:46:23,260
♪♪
748
00:46:23,284 --> 00:46:32,425
♪♪49111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.