All language subtitles for Animal.Kingdom.S06E10.WEBRip.x264-XEN0N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,494 --> 00:00:02,060 Nick got kidnapped two days ago, and what do I do? 2 00:00:02,061 --> 00:00:03,361 Get high for two days. 3 00:00:03,363 --> 00:00:04,927 We both did. 4 00:00:04,929 --> 00:00:06,663 I have my tías in San Antonio. 5 00:00:06,666 --> 00:00:08,064 The ones in Texas? 6 00:00:08,067 --> 00:00:10,333 Renn, you're not taking Nick to Texas. 7 00:00:10,336 --> 00:00:11,935 He's our brother. 8 00:00:11,936 --> 00:00:12,936 He's not. 9 00:00:12,938 --> 00:00:14,271 It's disgusting. 10 00:00:14,272 --> 00:00:15,872 Got an idea for another job. 11 00:00:15,875 --> 00:00:17,207 - Go home, alright? - What? 12 00:00:17,208 --> 00:00:19,343 Hey, don't touch me! You're fired. 13 00:00:19,344 --> 00:00:22,079 - Drive safe. - Alright. Hey, good luck. 14 00:00:22,080 --> 00:00:25,082 She's beautiful... your girlfriend. 15 00:00:25,083 --> 00:00:27,684 All you have to do is admit to what happened. 16 00:00:27,687 --> 00:00:28,952 I think you want to. 17 00:00:28,954 --> 00:00:30,553 That's why you told Amy. 18 00:00:30,556 --> 00:00:33,090 I followed her home that night you two had dinner. 19 00:00:33,091 --> 00:00:34,490 She didn't want to tell me, 20 00:00:34,493 --> 00:00:36,960 but you made her an accessory to the crime. 21 00:00:36,962 --> 00:00:38,295 What else was she gonna do? 22 00:00:38,296 --> 00:00:40,229 Andrew Cody's gonna spend the night with us. 23 00:00:40,231 --> 00:00:42,031 On what legal basis? 24 00:00:42,033 --> 00:00:43,832 Confessed to the murder of Catherine Belen. 25 00:00:43,835 --> 00:00:45,502 You stole from us. 26 00:00:45,503 --> 00:00:46,636 Your shit's loose. 27 00:00:46,637 --> 00:00:49,372 Talked to Pete. 28 00:00:50,975 --> 00:00:52,877 He took Pete's eye out. 29 00:01:59,844 --> 00:02:01,045 Finnigan. 30 00:02:04,516 --> 00:02:06,450 You guys got something for me? 31 00:02:06,451 --> 00:02:08,050 We're going to see Pope at County later. 32 00:02:08,052 --> 00:02:11,455 We wanted to get an update on protection. 33 00:02:11,456 --> 00:02:14,056 People are looking out for him. 34 00:02:14,058 --> 00:02:16,393 Your brother isn't exactly a willing participant. 35 00:02:16,395 --> 00:02:18,461 - What do you mean? - Doesn't seem to want the help. 36 00:02:18,463 --> 00:02:20,930 He's not thinking straight. 37 00:02:20,931 --> 00:02:22,466 I'll talk to him. 38 00:02:22,467 --> 00:02:24,200 Any trouble from La Familia? 39 00:02:24,203 --> 00:02:28,337 No. Maybe they decided to let the whole eye thing go. 40 00:02:28,340 --> 00:02:30,073 Or there's nobody connected to Pete 41 00:02:30,074 --> 00:02:32,141 in his unit at County right now. 42 00:02:32,144 --> 00:02:33,143 We're on it. 43 00:02:33,145 --> 00:02:34,677 Who's Pope bunking with? 44 00:02:34,680 --> 00:02:36,212 Just my guy right now. 45 00:02:36,215 --> 00:02:38,481 They're gonna try and send a snitch in and get him to talk. 46 00:02:38,484 --> 00:02:40,550 Won't be a problem. He's not gonna talk. 47 00:02:40,551 --> 00:02:42,951 Just make sure Pope stays with your guy. 48 00:02:42,954 --> 00:02:43,954 You got it. 49 00:02:55,033 --> 00:02:57,033 Looks alright. 50 00:03:00,506 --> 00:03:02,771 Man's problem is that he resists, 51 00:03:02,774 --> 00:03:07,645 and in doing so he manifests more trouble. 52 00:03:07,646 --> 00:03:09,312 Faith is in acceptance. 53 00:03:11,516 --> 00:03:13,182 A guilty plea with no kinda deal in place. 54 00:03:13,185 --> 00:03:16,920 I mean, you must be a man of faith. 55 00:03:16,921 --> 00:03:18,521 Or penance. 56 00:03:18,524 --> 00:03:20,924 Either that or that bid you did up in Pelican Bay 57 00:03:20,925 --> 00:03:23,126 was what, Club Med to you? 58 00:03:23,127 --> 00:03:25,663 Did my family put you in here? 59 00:03:25,664 --> 00:03:26,930 Something like that. 60 00:03:26,931 --> 00:03:31,268 How much does my family have to pay you to shut up? 61 00:03:31,270 --> 00:03:33,537 No one's an individual in here. 62 00:03:35,473 --> 00:03:38,341 Every man is his association. 63 00:03:38,343 --> 00:03:39,543 It's not my first time. 64 00:03:39,545 --> 00:03:42,012 Well, then start acting like it. 65 00:03:42,014 --> 00:03:44,413 You and me. Like it or not. 66 00:03:56,427 --> 00:03:59,628 How was it sleeping in your old room? 67 00:03:59,631 --> 00:04:01,098 Well, someone took my pillows 68 00:04:01,099 --> 00:04:03,600 and switched them out for some shitty foam ones. 69 00:04:05,905 --> 00:04:07,638 Check J's room. 70 00:04:09,908 --> 00:04:11,775 You moving back in with Renn? 71 00:04:11,776 --> 00:04:14,243 Nope. 72 00:04:14,246 --> 00:04:18,180 She's moving down to San Antonio with her grandma. 73 00:04:18,182 --> 00:04:19,917 For how long? 74 00:04:19,918 --> 00:04:21,850 Don't know. 75 00:04:21,853 --> 00:04:23,653 And what about Nick? 76 00:04:23,654 --> 00:04:26,322 I'm gonna go down every couple of months. 77 00:04:26,324 --> 00:04:30,060 She's gonna come up here and visit her family. 78 00:04:30,062 --> 00:04:32,062 Work it out. 79 00:04:32,064 --> 00:04:33,630 I guess. 80 00:04:37,201 --> 00:04:39,136 That for Pope? 81 00:04:39,137 --> 00:04:42,406 Yeah. Some books. Underwear. 82 00:04:42,408 --> 00:04:45,009 All that county-issued stuff is shit. 83 00:04:51,417 --> 00:04:53,817 What's that for? His commissary. 84 00:04:53,819 --> 00:04:55,685 I already put a bunch on his commissary. 85 00:04:55,687 --> 00:04:57,987 Alright, well, then put some more on. 86 00:05:04,028 --> 00:05:06,096 You should visit him. 87 00:05:06,098 --> 00:05:07,730 It's been weeks. 88 00:05:11,771 --> 00:05:13,971 What the hell, Smurf? You opened my mail? 89 00:05:13,973 --> 00:05:16,639 Oh, shit. Yeah, sorry. It said SAT. 90 00:05:16,641 --> 00:05:18,175 I thought it was a credit card company. 91 00:05:18,177 --> 00:05:21,177 Yeah, it's not. 92 00:05:21,180 --> 00:05:23,312 Looks like you got a good score. 93 00:05:23,314 --> 00:05:25,182 94th percentile. 94 00:05:29,721 --> 00:05:32,721 If you want to kiss teachers' asses 95 00:05:32,723 --> 00:05:38,461 and spend another four years in the library, be my guest. 96 00:05:38,463 --> 00:05:41,331 I just wanted to see what I would get. 97 00:05:41,332 --> 00:05:44,000 Don't open my mail again. 98 00:05:44,002 --> 00:05:46,202 I need you and Pope to do a run. 99 00:05:48,540 --> 00:05:50,608 Fiber-optics job. 100 00:05:50,610 --> 00:05:52,675 Thought Baz was handling that. 101 00:05:52,677 --> 00:05:55,211 Yeah, Baz is working his ass off 102 00:05:55,213 --> 00:05:56,814 putting the whole job together, 103 00:05:56,816 --> 00:06:00,184 and I need you guys to do one errand. 104 00:06:04,490 --> 00:06:05,555 Come on. 105 00:06:05,557 --> 00:06:08,826 It'll be good for your college essays. 106 00:06:08,827 --> 00:06:13,430 Just think of it as, uh, extracurricular activity. 107 00:06:17,769 --> 00:06:18,968 Fine. 108 00:06:32,518 --> 00:06:35,319 Kitchen detail! Let's go! 109 00:06:35,321 --> 00:06:37,920 The rest of you got 15 before lockdown. 110 00:06:44,997 --> 00:06:48,798 Hey! The phrase is "excuse me," you jack-off. 111 00:06:55,807 --> 00:06:58,742 One option is to beg for leniency at sentencing. 112 00:06:58,744 --> 00:07:02,012 Claim that Andrew pled guilty because he's truly remorseful. 113 00:07:02,014 --> 00:07:04,682 Talk about his abusive mother, tough childhood. 114 00:07:04,684 --> 00:07:08,552 Okay. So then what? He gets life? 115 00:07:08,553 --> 00:07:10,553 25 to life. But he does 20. 116 00:07:10,555 --> 00:07:13,622 Maybe even 15. Paroled while he's still young. 117 00:07:13,625 --> 00:07:15,692 What else you got? 118 00:07:15,694 --> 00:07:17,494 We can seek to change the plea. 119 00:07:17,495 --> 00:07:19,963 He shouldn't have pled guilty to begin with. 120 00:07:19,964 --> 00:07:22,432 Confession was bullshit. Coulda fought it. 121 00:07:22,434 --> 00:07:23,766 Andrew wouldn't listen. 122 00:07:23,769 --> 00:07:26,036 Well, wasn't that your job to make him listen? 123 00:07:26,038 --> 00:07:29,372 Uh, no. That's not how this works. 124 00:07:29,375 --> 00:07:31,307 But we can use that. 125 00:07:31,310 --> 00:07:32,841 We convince the judge 126 00:07:32,843 --> 00:07:34,711 that Andrew wasn't afforded effective counsel 127 00:07:34,713 --> 00:07:38,247 both when he was interrogated and during the pre-trial phase. 128 00:07:38,250 --> 00:07:40,983 Especially troubling given his mental health challenges. 129 00:07:40,985 --> 00:07:43,319 Wait. Sorry. What... What does his mental health 130 00:07:43,322 --> 00:07:45,187 have to do with any of this? 131 00:07:45,189 --> 00:07:46,389 We have the hospital records 132 00:07:46,391 --> 00:07:48,457 from his psychiatric hold last year. 133 00:07:48,459 --> 00:07:50,326 Andrew has a documented history 134 00:07:50,329 --> 00:07:51,995 of being disconnected from reality. 135 00:07:51,997 --> 00:07:53,329 So? 136 00:07:53,331 --> 00:07:54,663 So it's enough to raise suspicion 137 00:07:54,665 --> 00:07:56,066 about his ability to understand 138 00:07:56,067 --> 00:07:57,533 what the detectives were asking him 139 00:07:57,536 --> 00:07:58,867 or what he was signing. 140 00:07:58,870 --> 00:08:01,004 It sounds like, uh, a lot to prove. 141 00:08:01,005 --> 00:08:03,072 No, we don't need to prove anything. 142 00:08:03,074 --> 00:08:04,473 We just need to raise the question 143 00:08:04,475 --> 00:08:05,809 why none of this was presented to the judge 144 00:08:05,810 --> 00:08:07,543 ahead of Andrew making a plea. 145 00:08:07,545 --> 00:08:10,480 Okay. And that'll be enough? 146 00:08:10,481 --> 00:08:12,322 As long as Andrew's on board. 147 00:08:15,687 --> 00:08:17,286 And the most damaging thing they have 148 00:08:17,288 --> 00:08:18,555 is Amy Wheeler's statement 149 00:08:18,557 --> 00:08:20,689 that Andrew described the crime to her. 150 00:08:20,692 --> 00:08:21,826 Well, who's that? 151 00:08:23,428 --> 00:08:26,362 A woman that your brother had a relationship with. 152 00:08:28,699 --> 00:08:30,834 - She a credible witness? - She could be. 153 00:08:30,836 --> 00:08:32,836 It's murder one, and they have a signed confession. 154 00:08:32,837 --> 00:08:35,304 It's going to be an uphill battle. 155 00:08:35,307 --> 00:08:36,907 It's not gonna be cheap. 156 00:08:36,908 --> 00:08:38,642 How much? 157 00:08:38,644 --> 00:08:40,644 At least 100 grand if we go to trial. 158 00:08:42,514 --> 00:08:44,847 Okay. Um... thank you. 159 00:08:44,850 --> 00:08:46,649 - We'll be in touch. - Alright. 160 00:08:46,652 --> 00:08:49,320 - Sounds good. - Let us know what you decide. 161 00:08:57,263 --> 00:08:59,462 Pope's screwed. 162 00:08:59,465 --> 00:09:01,130 That's not what I heard. 163 00:09:01,133 --> 00:09:03,267 - Yeah? - Were you listening? 164 00:09:03,269 --> 00:09:05,067 They just put lawyer spin on it, man. 165 00:09:05,070 --> 00:09:06,202 He's gonna do life. 166 00:09:06,205 --> 00:09:07,671 Yeah, Pope's not gonna make it. 167 00:09:07,673 --> 00:09:09,807 He won't last that long. 168 00:09:09,808 --> 00:09:11,740 With his mental issues, they're gonna be pumping him 169 00:09:11,743 --> 00:09:13,143 full of psychotropics. 170 00:09:13,144 --> 00:09:14,477 They're gonna put a snitch in his cell 171 00:09:14,480 --> 00:09:16,413 to get him talking about us. 172 00:09:16,414 --> 00:09:17,880 Who knows what he'll say on all those drugs? 173 00:09:17,883 --> 00:09:20,017 He's not gonna say shit, J. 174 00:09:20,019 --> 00:09:21,350 You don't know that. 175 00:09:21,352 --> 00:09:22,686 I know my brother. 176 00:09:22,687 --> 00:09:24,153 You don't know shit, because he's already 177 00:09:24,155 --> 00:09:26,490 admitted to something when he didn't need to. 178 00:09:26,491 --> 00:09:28,826 He wanted to get it out. He pled guilty. 179 00:09:28,827 --> 00:09:31,028 I mean, maybe he's feeling guilty about all of it, right? 180 00:09:31,029 --> 00:09:32,428 Everything that we've ever done. 181 00:09:32,431 --> 00:09:33,962 No, Pope ain't no snitch. 182 00:09:33,965 --> 00:09:35,231 You don't know that! 183 00:09:36,635 --> 00:09:38,235 We'll keep paying Finnigan to make sure they don't 184 00:09:38,236 --> 00:09:41,370 put anybody like that in the cell with Pope, okay? 185 00:09:41,373 --> 00:09:43,373 We'll take our best shot with this lawyer. 186 00:09:43,375 --> 00:09:44,508 A hundred grand? 187 00:09:44,509 --> 00:09:46,375 And that's just to get us to trial. 188 00:09:46,378 --> 00:09:49,513 Pope would do anything for us. 189 00:09:49,514 --> 00:09:50,847 Even you. 190 00:09:50,850 --> 00:09:52,448 It's not about the money, J. 191 00:09:52,451 --> 00:09:54,584 What about the judge? 192 00:09:54,586 --> 00:09:56,452 We got any dirt on him that we can use? 193 00:09:56,455 --> 00:09:57,921 Or better yet, the DA. 194 00:09:57,923 --> 00:09:59,990 Then we all go to jail for obstruction. 195 00:09:59,991 --> 00:10:01,859 Hey, you don't want to be part of the family, J? 196 00:10:01,860 --> 00:10:03,726 - You can leave. - God damn it, shut up. 197 00:10:03,729 --> 00:10:06,462 Anytime, bro. Guys, this is Pope we're talking about. 198 00:10:06,465 --> 00:10:09,265 And we gotta do what we need to do to get him out, 199 00:10:09,268 --> 00:10:10,533 but this shit takes time, okay? 200 00:10:10,535 --> 00:10:12,375 We got to think this shit through. 201 00:10:15,807 --> 00:10:17,575 Then we break him out. 202 00:10:20,479 --> 00:10:22,479 What? 203 00:10:22,480 --> 00:10:24,981 We can't just leave him inside, man. 204 00:10:28,419 --> 00:10:30,888 What about this Amy? 205 00:10:30,889 --> 00:10:33,289 She's the real problem, right? 206 00:10:33,292 --> 00:10:34,823 And Lena. 207 00:10:41,033 --> 00:10:43,567 I'll talk to Pope about Amy. 208 00:10:43,568 --> 00:10:44,969 But no kids. 209 00:10:47,038 --> 00:10:48,038 Jesus. 210 00:10:53,879 --> 00:10:56,346 Where are we supposed to go? 211 00:10:56,347 --> 00:10:57,480 Look. 212 00:10:57,482 --> 00:10:59,749 Wow. I didn't think your voice actually worked. 213 00:10:59,750 --> 00:11:02,052 You haven't said a word the entire ride here. 214 00:11:09,294 --> 00:11:10,528 The thing with Baz... 215 00:11:12,030 --> 00:11:14,764 ...sorry, okay? 216 00:11:14,765 --> 00:11:16,033 It's weird for you 'cause you're my brother, 217 00:11:16,034 --> 00:11:18,701 but it's not actually weird, okay? 218 00:11:18,703 --> 00:11:20,970 It's, like, normal. 219 00:11:25,244 --> 00:11:27,644 Reggie says there's six spools for you today. 220 00:11:27,647 --> 00:11:30,313 You'll need this to get out. 221 00:11:30,316 --> 00:11:31,316 Thanks. 222 00:11:35,386 --> 00:11:36,919 These things are worth money? 223 00:11:36,922 --> 00:11:41,325 I thought they were just used for backyard tables. 224 00:11:41,326 --> 00:11:43,059 I'm gonna help them out. 225 00:11:43,062 --> 00:11:44,161 Andrew. 226 00:11:50,402 --> 00:11:51,600 Hey. 227 00:11:57,009 --> 00:11:58,975 I brought you the stuff you asked for. 228 00:12:02,347 --> 00:12:03,947 Thanks. 229 00:12:06,817 --> 00:12:07,985 You okay? 230 00:12:10,154 --> 00:12:12,121 Yeah, just keeping my head down. 231 00:12:15,695 --> 00:12:17,861 It's loud in here. 232 00:12:20,365 --> 00:12:22,131 Did you hear that? 233 00:12:24,302 --> 00:12:26,736 You know you got friends in here, right? 234 00:12:28,774 --> 00:12:31,307 I don't need any friends. 235 00:12:31,309 --> 00:12:36,846 That's okay, but just make sure that they, uh... 236 00:12:36,847 --> 00:12:37,914 they can do what they need to do. 237 00:12:37,917 --> 00:12:40,250 I just want to be left alone. 238 00:12:40,251 --> 00:12:42,519 Guy never shuts up. I can't concentrate. 239 00:12:42,520 --> 00:12:43,852 I can't sleep. 240 00:12:43,855 --> 00:12:45,389 That's why we're paying these guys, 241 00:12:45,390 --> 00:12:48,993 so they can, you know, make sure that that happens, okay? 242 00:12:51,462 --> 00:12:53,663 The lawyers are saying that they can get you out of this. 243 00:12:53,664 --> 00:12:55,932 You just got to change your plea. 244 00:12:55,934 --> 00:12:57,835 I don't want to get out of it. 245 00:13:00,272 --> 00:13:04,274 So you're just... you're just okay with pleading guilty, then? 246 00:13:04,275 --> 00:13:06,676 What difference does it make? 25 years to life, 247 00:13:06,677 --> 00:13:08,278 that's the difference it makes. They give me what they give me. 248 00:13:08,279 --> 00:13:09,678 Whatever they give me is what they give me. 249 00:13:09,681 --> 00:13:12,816 Hey, you need to get your head out of your ass, Pope. 250 00:13:12,817 --> 00:13:14,484 Listen to me. 251 00:13:14,485 --> 00:13:17,388 We're trying to get you out of here, but if you can't... 252 00:13:22,094 --> 00:13:23,961 You can fight this thing at trial. 253 00:13:23,962 --> 00:13:26,696 No, no! No! 254 00:13:26,697 --> 00:13:28,230 No. I don't want a trial. 255 00:13:28,232 --> 00:13:31,368 The lawyers said that they can get your confession thrown out. 256 00:13:31,370 --> 00:13:34,370 Okay? Thrown out. 257 00:13:34,373 --> 00:13:36,840 The only thing standing in the way is that they said testimony 258 00:13:36,841 --> 00:13:38,707 from some woman named... named Amy. 259 00:13:38,710 --> 00:13:40,443 Amy is not some woman, 260 00:13:40,446 --> 00:13:42,245 and I do not want her to have to testify. 261 00:13:42,248 --> 00:13:43,780 Or Lena, okay? 262 00:13:43,783 --> 00:13:45,682 Cath was her... 263 00:13:58,397 --> 00:14:01,530 I don't want Lena to have to hear about it. 264 00:14:01,533 --> 00:14:03,000 Or see it. 265 00:14:03,001 --> 00:14:05,936 There's pictures, you know, from when they... 266 00:14:05,937 --> 00:14:06,937 dug up the body. 267 00:14:06,938 --> 00:14:08,672 And... And Amy. 268 00:14:08,673 --> 00:14:10,673 They threatened Amy. 269 00:14:10,676 --> 00:14:12,876 They said she was an accessory. 270 00:14:16,682 --> 00:14:20,618 What if Amy doesn't have to testify? 271 00:14:20,620 --> 00:14:22,986 No. A lawyer can't promise that. 272 00:14:26,826 --> 00:14:30,628 What if Amy doesn't make it to trial? 273 00:14:30,629 --> 00:14:32,361 No. 274 00:14:32,364 --> 00:14:35,432 Look, we're worried about this Amy. No! 275 00:14:41,373 --> 00:14:42,505 Just think about it. 276 00:14:42,508 --> 00:14:44,508 Nothing happens to Amy. 277 00:14:44,509 --> 00:14:46,710 Or Lena. 278 00:14:46,711 --> 00:14:48,745 Do I make myself clear? 279 00:14:53,384 --> 00:14:54,384 Guard! 280 00:14:56,187 --> 00:14:57,787 Don't come back. 281 00:15:06,065 --> 00:15:09,798 Hey, it's J. Can you call me back? 282 00:15:09,801 --> 00:15:11,869 There's a couple grand in it for you. 283 00:15:13,804 --> 00:15:15,339 Sorry I'm late. 284 00:15:15,341 --> 00:15:18,008 I just dropped off a load of those video game systems 285 00:15:18,009 --> 00:15:20,009 everybody's been clamoring about. 286 00:15:20,011 --> 00:15:22,611 I thought this was about sneakers. It is. 287 00:15:22,614 --> 00:15:24,213 Okay, so what's the deal? 288 00:15:24,216 --> 00:15:25,815 After they come off the boat, most of these shoes, 289 00:15:25,817 --> 00:15:28,284 they... they run through a distro center in Hemet. 290 00:15:28,287 --> 00:15:30,086 Our company handles the West Coast drops. 291 00:15:30,088 --> 00:15:33,356 9 times out of 10, those drops are my route. 292 00:15:33,359 --> 00:15:35,158 So we either hit the distro center, 293 00:15:35,159 --> 00:15:38,294 we hit the store, or we hit you? 294 00:15:38,297 --> 00:15:40,029 You got it. Need someone to rob me. 295 00:15:40,032 --> 00:15:42,566 Make it look real. 296 00:15:42,567 --> 00:15:45,034 Do you stop anywhere along the way that's not a store? 297 00:15:45,037 --> 00:15:46,235 Truck stops. 298 00:15:46,238 --> 00:15:48,238 No, no. That's, uh... That's too crowded. 299 00:15:48,240 --> 00:15:50,440 I mean something more like a rest stop. 300 00:15:50,442 --> 00:15:52,509 Somewhere you just jump out to take a piss. 301 00:15:52,511 --> 00:15:55,177 Not too many people around. 302 00:15:55,179 --> 00:15:57,980 Yeah. There's one in Central Valley. 303 00:15:57,982 --> 00:16:00,250 Only got porta-potties. No one ever stops there. 304 00:16:01,787 --> 00:16:03,386 That's perfect. 305 00:16:03,389 --> 00:16:05,989 You pull in, we'll do the rest. 306 00:16:05,990 --> 00:16:07,158 Yeah. 307 00:16:09,260 --> 00:16:10,460 Hey. 308 00:16:10,461 --> 00:16:13,062 Yeah, I need you to find someone for me. 309 00:16:13,065 --> 00:16:15,566 Her name's Wheeler. Amy Wheeler. 310 00:16:18,803 --> 00:16:20,538 He didn't seem like himself. 311 00:16:20,539 --> 00:16:23,807 He was saying it was loud when it wasn't. 312 00:16:23,808 --> 00:16:25,808 He just doesn't look good. 313 00:16:25,811 --> 00:16:29,413 I mean, wouldn't that make you want to get out of there? 314 00:16:29,414 --> 00:16:33,417 This thing with Amy, man, if he doesn't like it, then... 315 00:16:33,418 --> 00:16:36,754 we're just gonna have to talk to him. 316 00:16:36,755 --> 00:16:39,889 No. Pope doesn't want this shit to go to trial, okay? 317 00:16:39,892 --> 00:16:41,091 He doesn't want to have to put Lena 318 00:16:41,092 --> 00:16:42,960 through any of this stuff right now. 319 00:16:46,498 --> 00:16:48,631 Well, man, I don't... 320 00:16:48,634 --> 00:16:49,966 My board. What? 321 00:16:49,969 --> 00:16:52,135 The... The board I got from Trey, it's gone. 322 00:16:54,239 --> 00:16:56,373 Yo, the cash register's alright. 323 00:16:56,375 --> 00:16:57,640 God damn it. 324 00:16:57,643 --> 00:17:00,778 They took a sledgehammer to the back door lock. 325 00:17:00,779 --> 00:17:02,511 Yo, you check the safe? 326 00:17:02,514 --> 00:17:04,981 I cleaned out all the cash I had in here already. 327 00:17:04,983 --> 00:17:06,383 You see, man. 328 00:17:06,384 --> 00:17:07,651 You know, now that Pope's gone, 329 00:17:07,653 --> 00:17:09,719 people are gonna start testing us. 330 00:17:09,721 --> 00:17:12,388 We got to shut this down, man. Quick. 331 00:17:20,199 --> 00:17:21,730 Hey, Smurf. 332 00:17:21,732 --> 00:17:23,532 Hey, baby. 333 00:17:23,535 --> 00:17:26,936 Oh. This is Jess and Melissa. 334 00:17:26,939 --> 00:17:30,740 - Hey. - Melissa and Jess. 335 00:17:30,741 --> 00:17:33,343 Nice place. 336 00:17:33,345 --> 00:17:37,213 You lined up the buyers for the fiber-optics job. 337 00:17:37,215 --> 00:17:40,651 You set up all the logistics. 338 00:17:43,087 --> 00:17:48,592 Now it's time for your reward. 339 00:17:49,894 --> 00:17:52,695 I'm really proud of you, baby. 340 00:17:52,698 --> 00:17:53,963 Baz? 341 00:17:53,965 --> 00:17:55,432 Drink. 342 00:17:55,433 --> 00:17:56,967 Hey, Smurf. 343 00:17:56,969 --> 00:17:58,567 This is Charley. 344 00:17:58,569 --> 00:17:59,836 Hey. 345 00:17:59,838 --> 00:18:02,439 Heard so much about you. 346 00:18:02,441 --> 00:18:03,540 Oh. 347 00:18:05,644 --> 00:18:07,977 Aren't you beautiful? 348 00:18:07,979 --> 00:18:09,680 Thank you. 349 00:18:12,183 --> 00:18:14,917 Do you like to party? 350 00:18:14,920 --> 00:18:17,386 Uh, yeah. 351 00:18:17,388 --> 00:18:19,588 Sure. 352 00:18:19,590 --> 00:18:21,125 Perfect. 353 00:18:24,663 --> 00:18:27,530 Hey, what up, bro? 354 00:18:27,532 --> 00:18:30,799 I know you fell off the wagon, but damn. 355 00:18:30,801 --> 00:18:32,068 A bar. 356 00:18:32,070 --> 00:18:34,938 I was riding by and saw your bike out front. 357 00:18:34,940 --> 00:18:36,507 Need something? 358 00:18:38,009 --> 00:18:39,576 So how you been? 359 00:18:41,681 --> 00:18:43,279 Been busy, man. 360 00:18:46,484 --> 00:18:48,817 Let me help you get back on that path, man. 361 00:18:48,819 --> 00:18:50,887 I'm good. 362 00:18:50,890 --> 00:18:52,422 You sure about that? 363 00:18:52,423 --> 00:18:54,557 Yeah. Man, your shit don't work. 364 00:18:54,559 --> 00:18:58,095 Alright. Holler at me if you change your mind. 365 00:18:58,096 --> 00:19:00,630 Once you get back on the right path, 366 00:19:00,632 --> 00:19:02,967 it ain't as hard as it seems. 367 00:19:04,703 --> 00:19:05,969 Alright. 368 00:19:05,971 --> 00:19:07,070 Alright. 369 00:19:37,403 --> 00:19:41,505 I want to be left alone, okay? 370 00:19:45,876 --> 00:19:47,144 I'm not asking. 371 00:20:21,413 --> 00:20:22,811 Where's the surfboard? What? 372 00:20:22,814 --> 00:20:24,146 Where's the goddamn lightning bolt? 373 00:20:24,148 --> 00:20:25,482 You stole it! 374 00:20:25,484 --> 00:20:28,486 - Stop! - Break it up! 375 00:20:28,488 --> 00:20:31,689 What is wrong with you? Stop. 376 00:20:31,691 --> 00:20:35,558 What are you even talking about? 377 00:20:35,560 --> 00:20:39,563 All I've done for you is be loyal and kept my mouth shut. 378 00:20:41,500 --> 00:20:44,034 Sorry. 379 00:20:44,036 --> 00:20:45,502 Sorry. 380 00:20:48,307 --> 00:20:50,240 There's a lot going on right now. 381 00:20:50,241 --> 00:20:51,608 Yeah, I know. 382 00:20:53,444 --> 00:20:57,347 People have heard about Pope and what happened to Cath. 383 00:21:00,852 --> 00:21:04,253 So, what, this is about Pope? 384 00:21:04,256 --> 00:21:06,056 I don't know, man. 385 00:21:06,057 --> 00:21:07,724 It's everything. 386 00:21:07,727 --> 00:21:09,326 Adrian's still missing. 387 00:21:09,327 --> 00:21:12,194 Baz's Cath was missing. 388 00:21:12,196 --> 00:21:14,731 People talk. 389 00:21:14,733 --> 00:21:19,201 They had questions before, but now some of them are angry. 390 00:21:43,694 --> 00:21:45,362 Oh. 391 00:21:45,364 --> 00:21:47,163 Here he is. 392 00:21:50,169 --> 00:21:51,300 Brought you a present. 393 00:21:53,638 --> 00:21:55,172 I dabbled in it a little bit, 394 00:21:55,173 --> 00:21:58,842 but, uh, there's still plenty left. 395 00:22:00,912 --> 00:22:02,346 Again. 396 00:22:04,048 --> 00:22:05,482 Huh? 397 00:22:08,386 --> 00:22:09,653 You're welcome. 398 00:22:15,461 --> 00:22:18,862 I just, uh, finished this up today. 399 00:22:21,066 --> 00:22:23,200 Spent two years on it. 400 00:22:23,201 --> 00:22:26,068 Just got my final part today. 401 00:22:26,070 --> 00:22:28,204 Gonna be nice and loud. 402 00:22:28,207 --> 00:22:30,708 Come on. You gonna do this or what? 403 00:22:33,479 --> 00:22:35,479 Expensive way to make a point. 404 00:22:35,480 --> 00:22:37,615 Come on, man. 405 00:22:37,616 --> 00:22:41,351 I know that you talk this shit, but... 406 00:22:41,353 --> 00:22:43,854 I know that it calls you. 407 00:22:47,425 --> 00:22:50,426 Yeah, I know this calls you, like it calls me. 408 00:22:55,099 --> 00:22:56,232 Yeah, it does. 409 00:22:56,234 --> 00:22:57,567 Yeah. 410 00:22:57,568 --> 00:22:59,368 Don't mean you gotta answer. 411 00:23:06,244 --> 00:23:07,877 You know what? 412 00:23:10,048 --> 00:23:11,481 Change of plans. 413 00:23:13,451 --> 00:23:16,185 I'mma get my stuff. 414 00:23:16,188 --> 00:23:18,055 You and me are gonna take a ride. 415 00:23:27,199 --> 00:23:28,932 Call me if it happens again. 416 00:23:32,403 --> 00:23:34,738 800 bucks for a broken lock. 417 00:23:34,740 --> 00:23:36,605 Goddamn racket. 418 00:23:36,607 --> 00:23:39,076 Did you see Pope? 419 00:23:39,077 --> 00:23:40,743 Yeah. 420 00:23:40,746 --> 00:23:43,881 He doesn't want to go to trial. 421 00:23:43,883 --> 00:23:46,816 What about this Amy? 422 00:23:46,817 --> 00:23:49,686 He told us to stay away from her. 423 00:23:49,689 --> 00:23:50,619 So? 424 00:23:50,622 --> 00:23:51,888 He's in there, we're out here. 425 00:23:51,891 --> 00:23:54,290 We can deal with him when he's out. 426 00:23:54,292 --> 00:23:56,026 What are you saying? 427 00:23:56,028 --> 00:23:58,895 I don't give a shit what Pope wants or doesn't want. 428 00:23:58,897 --> 00:24:00,630 He put us in this situation. 429 00:24:00,632 --> 00:24:04,034 We decide what needs to happen and how we do it. 430 00:24:04,036 --> 00:24:05,501 Not him. 431 00:24:10,776 --> 00:24:12,276 Oh, shit. 432 00:24:14,380 --> 00:24:16,246 Yo? 433 00:24:16,248 --> 00:24:17,980 What? 434 00:24:17,982 --> 00:24:19,316 Hey, slow down. Slow down. 435 00:24:19,317 --> 00:24:21,018 What? What happened? 436 00:24:23,588 --> 00:24:26,390 Is he okay? Is he okay? 437 00:24:28,993 --> 00:24:30,528 Oh, God. 438 00:24:30,529 --> 00:24:33,529 Alright, alright. Thank you. 439 00:24:33,531 --> 00:24:36,133 Who was that? 440 00:24:36,134 --> 00:24:37,934 Pope got stabbed. 441 00:24:37,936 --> 00:24:39,269 What? 442 00:24:39,270 --> 00:24:42,204 He's fine. He just needs some stitches. 443 00:24:42,207 --> 00:24:44,942 Shit. Uh... alright. Let me talk to Finnigan. 444 00:24:44,943 --> 00:24:46,076 I'll figure it out. 445 00:24:46,077 --> 00:24:48,077 I'm gonna go talk to the Trujillos. 446 00:24:57,423 --> 00:25:00,457 Smurf sending you off with that woman was screwed up. 447 00:25:02,094 --> 00:25:04,961 She was just trying to get back at me for being with Baz. 448 00:25:09,567 --> 00:25:11,868 That was your first time, right? 449 00:25:15,907 --> 00:25:18,575 That's not how it's supposed to happen. 450 00:25:18,576 --> 00:25:20,243 I-I need you to know that. 451 00:25:25,984 --> 00:25:27,785 Look, if you want me to talk about something else, 452 00:25:27,787 --> 00:25:30,453 you need to speak up, or else I'm just gonna keep going. 453 00:25:35,661 --> 00:25:38,394 I learned how to kickflip. 454 00:25:38,396 --> 00:25:39,863 Yeah? 455 00:25:39,865 --> 00:25:41,932 Yeah. 456 00:25:41,933 --> 00:25:44,101 See, talking to me ain't so bad. 457 00:25:45,737 --> 00:25:47,538 I love talking to you. 458 00:25:49,407 --> 00:25:51,273 This is what's important to me, Andrew. 459 00:25:51,276 --> 00:25:53,676 Me and you. 460 00:25:53,679 --> 00:25:56,480 No matter what happens with Baz or Smurf 461 00:25:56,481 --> 00:25:58,115 or anybody else, okay? 462 00:26:00,486 --> 00:26:03,287 It's always you and me. 463 00:26:21,906 --> 00:26:25,974 Me letting something happen to you is bad business. 464 00:26:25,977 --> 00:26:27,411 Don't pull that shit again. 465 00:26:28,647 --> 00:26:30,180 You okay? 466 00:26:30,182 --> 00:26:32,316 I'm fine. 467 00:26:32,317 --> 00:26:33,851 Do you have a death wish? 468 00:26:33,853 --> 00:26:36,252 I mean, can you just wait until your family stops paying us 469 00:26:36,255 --> 00:26:37,954 before you get yourself killed? 470 00:26:41,393 --> 00:26:43,393 Those Mexicans that attacked you, those are Varrio Ghost. 471 00:26:43,394 --> 00:26:46,195 I mean, what is that about? I can handle myself. 472 00:26:46,198 --> 00:26:47,998 - That right? - You're like a broken record. 473 00:26:48,000 --> 00:26:51,067 Listen, if they come at you again, let us handle it. 474 00:26:51,069 --> 00:26:54,003 We got more people in here than they do. 475 00:26:54,006 --> 00:26:57,508 Don't retaliate. They'll put you in the hole. 476 00:26:59,611 --> 00:27:00,678 Okay. 477 00:27:23,368 --> 00:27:26,036 The hell is this place, man? 478 00:27:26,038 --> 00:27:29,172 'Bout to get our workout on. 479 00:27:29,173 --> 00:27:31,775 You know I own a gym, right? 480 00:27:31,777 --> 00:27:33,844 One that helps you fight that urge? 481 00:27:50,730 --> 00:27:52,461 - What's up, baby? - How you doing, big Vince? 482 00:27:52,463 --> 00:27:53,998 Alright. 483 00:27:56,402 --> 00:27:57,968 Like we agreed. 484 00:28:02,942 --> 00:28:04,807 What? So you want me to fight? 485 00:28:04,809 --> 00:28:07,076 Man, everybody here is fighting their demons. 486 00:28:07,078 --> 00:28:08,478 Why else would they fight complete strangers 487 00:28:08,480 --> 00:28:10,880 in a backyard? 488 00:28:10,882 --> 00:28:12,816 And it's cheaper than rehab. 489 00:28:12,817 --> 00:28:14,417 I suspect you got a few demons to fight off. 490 00:28:14,420 --> 00:28:17,287 How? You... You want me to beat the crap outta someone? 491 00:28:17,288 --> 00:28:20,156 Is that the idea? Not someone. 492 00:28:20,159 --> 00:28:21,791 Fighting me. 493 00:28:25,631 --> 00:28:27,431 I just put a rack on myself. 494 00:28:49,020 --> 00:28:51,555 What? I like that. 495 00:28:51,557 --> 00:28:53,624 What a spot. 496 00:28:53,625 --> 00:28:55,357 What'd you do to get this, Baz? 497 00:28:55,359 --> 00:28:57,228 Eh, you know. 498 00:28:57,230 --> 00:28:59,362 You're a cool-ass stepmom, Smurf. 499 00:28:59,364 --> 00:29:00,564 It's a hell of a gift. 500 00:29:00,566 --> 00:29:03,032 He earned it. 501 00:29:03,035 --> 00:29:07,369 You know, Baz here has a great mind for business. 502 00:29:07,372 --> 00:29:09,038 Place pays for itself. 503 00:29:12,111 --> 00:29:14,077 You guys are all of age, right? 504 00:29:35,800 --> 00:29:39,869 Can I get you another drink? 505 00:29:39,872 --> 00:29:41,271 Sure, baby. 506 00:29:41,273 --> 00:29:43,807 Great. 507 00:29:43,808 --> 00:29:46,809 I'll come with you. 508 00:29:46,811 --> 00:29:48,679 Hey. 509 00:29:48,681 --> 00:29:50,346 Finish this up. 510 00:29:54,619 --> 00:29:57,621 Want another beer? 511 00:29:57,623 --> 00:29:58,955 You know, um... 512 00:30:02,161 --> 00:30:03,559 Thank you. 513 00:30:03,561 --> 00:30:04,827 Yeah. Of course. 514 00:30:04,829 --> 00:30:06,028 Thank you so much. 515 00:30:11,236 --> 00:30:13,304 Whoo! 516 00:30:13,306 --> 00:30:14,770 Alright. 517 00:30:14,772 --> 00:30:16,640 Hey, turn this shit up, man. 518 00:30:24,383 --> 00:30:26,048 Now I'll take another. 519 00:30:36,795 --> 00:30:38,662 Ding, ding. 520 00:30:40,065 --> 00:30:42,532 You sure you want to do this? 521 00:30:42,535 --> 00:30:44,601 To get sober, you have to humble yourself. 522 00:30:44,603 --> 00:30:46,737 A good ass whippin' will do that. 523 00:30:46,739 --> 00:30:48,572 Ain't gonna be no rematch. 524 00:30:57,950 --> 00:30:59,750 Alright. Let's get out that rage. 525 00:31:03,221 --> 00:31:05,990 Yeah, thought I'd warm them ribs up for you. 526 00:31:09,428 --> 00:31:10,826 Shit. 527 00:31:15,166 --> 00:31:16,500 Alright, man. 528 00:31:51,403 --> 00:31:52,869 Get in there! 529 00:32:04,817 --> 00:32:06,616 Bell! 530 00:32:06,618 --> 00:32:07,884 Screw the bell! 531 00:32:07,886 --> 00:32:09,486 You said you wanted to fight?! 532 00:32:09,488 --> 00:32:12,221 - Hear what I said? - That's the bell! 533 00:32:12,223 --> 00:32:13,590 Back to your corner! 534 00:32:15,627 --> 00:32:17,428 Get off me! 535 00:32:17,430 --> 00:32:19,430 Get off me! 536 00:32:19,432 --> 00:32:23,233 I'm done! I'm done! 537 00:32:23,236 --> 00:32:25,435 This is bullshit. 538 00:32:25,438 --> 00:32:27,238 Hey, if you walk, you lose. 539 00:32:27,240 --> 00:32:28,704 I don't give a shit. 540 00:32:35,780 --> 00:32:37,248 Hey, Finnigan. 541 00:32:42,255 --> 00:32:44,520 Why are we getting calls from the infirmary? 542 00:32:44,522 --> 00:32:46,189 We just heard Pope was stabbed. 543 00:32:46,191 --> 00:32:48,191 The jail has to notify you. 544 00:32:48,192 --> 00:32:49,859 My guy says everything is good. 545 00:32:49,862 --> 00:32:52,528 A few stitches. 546 00:32:52,530 --> 00:32:54,197 No protection, no pay. 547 00:32:54,199 --> 00:32:57,667 Your uncle told my guy to stay back before he was attacked. 548 00:32:57,670 --> 00:32:59,802 Guy acts like he wants to die. 549 00:33:01,941 --> 00:33:04,074 We put a couple of new guys with him. 550 00:33:04,076 --> 00:33:05,776 It's handled. 551 00:33:12,951 --> 00:33:17,086 We might have to figure out a different arrangement. 552 00:33:17,088 --> 00:33:19,221 Oh, yeah? 553 00:33:19,223 --> 00:33:22,159 Yeah, if he's not taking the protection... 554 00:33:22,161 --> 00:33:23,894 We can't have him in there flying solo. 555 00:33:23,895 --> 00:33:26,763 He's... He's mentally unstable. 556 00:33:28,032 --> 00:33:30,034 What kind of arrangement? 557 00:33:33,838 --> 00:33:36,439 A more permanent one. 558 00:33:36,441 --> 00:33:38,008 It's gonna be expensive. 559 00:33:39,845 --> 00:33:41,912 And only when I make the call. 560 00:33:44,048 --> 00:33:46,249 Your family's cool with this? 561 00:33:46,250 --> 00:33:48,318 No, this is gonna have to stay between me and you, 562 00:33:48,320 --> 00:33:52,855 but how does 25 grand sound to make that happen? 563 00:33:52,857 --> 00:33:54,590 It's good. 564 00:34:02,601 --> 00:34:06,002 Yo. Where you going? 565 00:34:06,005 --> 00:34:07,671 Home. 566 00:34:10,474 --> 00:34:12,275 What's the rush? 567 00:34:12,277 --> 00:34:14,878 Got a family and a kid who need me, man. 568 00:34:14,880 --> 00:34:16,813 If you think you hit rock bottom, 569 00:34:16,815 --> 00:34:19,016 then you don't know shit. 570 00:34:19,018 --> 00:34:21,885 I am the bottom. 571 00:34:21,887 --> 00:34:24,855 That's how I was raised. It's who I am. 572 00:34:27,960 --> 00:34:30,561 Dying is the only thing at the end of that path, bro. 573 00:34:49,914 --> 00:34:50,981 Looks good. 574 00:34:50,983 --> 00:34:53,583 Think I can get more next week? 575 00:34:53,585 --> 00:34:55,251 We just drive and collect. 576 00:34:55,253 --> 00:34:58,588 So, if I piss Smurf off, does she send you two out? 577 00:34:58,590 --> 00:35:01,190 I'd hate to get whacked by a high schooler. 578 00:35:01,193 --> 00:35:03,525 Better not piss her off, then. 579 00:35:03,527 --> 00:35:05,862 Eh, okay, okay. 580 00:35:07,865 --> 00:35:09,465 Hey, load it in. 581 00:35:21,280 --> 00:35:23,414 Let's go. 582 00:35:30,688 --> 00:35:32,222 If we confess, 583 00:35:32,224 --> 00:35:34,891 he is fair and just to forgive us our sins. 584 00:35:36,762 --> 00:35:40,697 There's a time and a place, and it doesn't involve you. 585 00:35:40,699 --> 00:35:41,764 In due time... 586 00:36:21,606 --> 00:36:23,206 Where's Pete? 587 00:36:23,208 --> 00:36:26,143 He's getting fitted for a new glass eye. 588 00:36:26,144 --> 00:36:28,612 That brown one keeps popping out. 589 00:36:28,614 --> 00:36:30,413 He's thinking of trying blue this time. 590 00:36:30,414 --> 00:36:32,817 You know, make him look a little scarier. 591 00:36:38,222 --> 00:36:41,157 No one's coming by to blast your ass. 592 00:36:41,159 --> 00:36:43,226 Too many old ladies and kids. 593 00:36:43,228 --> 00:36:46,429 Look, I didn't know that shit was gonna happen with Pete. 594 00:36:46,431 --> 00:36:48,364 Okay? 595 00:36:48,367 --> 00:36:50,900 You know Pope. He's unpredictable. 596 00:36:50,902 --> 00:36:52,268 Is that it? 597 00:36:54,572 --> 00:36:59,041 Our families have been working together for a long time. 598 00:36:59,043 --> 00:37:01,043 Right? 599 00:37:01,045 --> 00:37:04,447 Trujillos, the Codys together. 600 00:37:04,449 --> 00:37:07,050 There's gotta be a way we can fix this problem. 601 00:37:07,052 --> 00:37:09,251 What problem? 602 00:37:09,253 --> 00:37:10,653 That's your answer? 603 00:37:10,655 --> 00:37:14,358 After what Pope did, that's my answer. 604 00:37:15,927 --> 00:37:17,661 Tina. 605 00:37:17,663 --> 00:37:19,230 Name your price. 606 00:37:28,673 --> 00:37:32,074 You can't put a price on respect. 607 00:37:32,077 --> 00:37:33,610 Your mom knew that. 608 00:37:33,612 --> 00:37:36,478 Kept your brother in check. 609 00:37:36,481 --> 00:37:39,215 Now she's gone. 610 00:37:39,217 --> 00:37:41,885 Your crazy brother's in prison. 611 00:37:41,887 --> 00:37:45,288 Your other brother's a junkie. 612 00:37:45,289 --> 00:37:47,891 People are coming for your weak-ass family, 613 00:37:47,893 --> 00:37:49,460 and it ain't just me. 614 00:37:52,697 --> 00:37:55,297 Respect, pandejo. 615 00:37:55,300 --> 00:37:57,034 You can't buy that. 616 00:38:15,353 --> 00:38:17,487 What the hell happened to you? 617 00:38:19,425 --> 00:38:20,990 Fight. 618 00:38:35,641 --> 00:38:37,208 Pope got stabbed today. 619 00:38:39,978 --> 00:38:42,179 How bad? Is he okay? 620 00:38:42,181 --> 00:38:45,583 Yeah. He'll be fine. They didn't get him too bad. 621 00:38:45,585 --> 00:38:48,851 Some North Side San Diego gang shit. 622 00:38:48,853 --> 00:38:50,653 They're affiliated with the Trujillos. 623 00:38:50,655 --> 00:38:53,322 I guess they're still pissed about what went down with Pete. 624 00:38:53,324 --> 00:38:55,125 What happened to the protection? 625 00:38:55,126 --> 00:38:58,061 What are we paying them for? 626 00:38:58,063 --> 00:38:59,663 I don't know. 627 00:38:59,664 --> 00:39:01,599 They said they were gonna handle it. 628 00:39:01,601 --> 00:39:03,199 Well, man, we got to do something. 629 00:39:03,202 --> 00:39:05,335 I tried to smooth things over with the Trujillos. 630 00:39:05,336 --> 00:39:06,603 Yeah? How'd that go? 631 00:39:06,606 --> 00:39:08,726 She says they're gonna try to kill Pope. 632 00:39:12,010 --> 00:39:14,210 That we're weak... 633 00:39:14,213 --> 00:39:18,014 with Smurf dead, Pope inside. 634 00:39:23,155 --> 00:39:25,688 People think we're vulnerable right now. 635 00:39:29,960 --> 00:39:33,563 You know, Renn invited me to join her in San Antonio today. 636 00:39:37,101 --> 00:39:40,036 Thought about it. 637 00:39:40,039 --> 00:39:42,105 Just don't like Texas or Texans. 638 00:39:52,717 --> 00:39:54,451 Well, maybe it's time to go. 639 00:39:59,992 --> 00:40:00,992 Yeah. 640 00:40:14,273 --> 00:40:15,472 Hey. Sorry we're late. 641 00:40:15,474 --> 00:40:17,474 We got food after the drop-off. 642 00:40:19,610 --> 00:40:20,610 Cool. 643 00:40:22,748 --> 00:40:24,748 Here you go. 644 00:40:24,750 --> 00:40:26,750 Everything went well? 645 00:40:26,751 --> 00:40:28,452 Piece of cake. 646 00:40:45,304 --> 00:40:47,103 Come here. 647 00:40:50,710 --> 00:40:52,342 Beautiful girl. 648 00:40:54,980 --> 00:40:59,516 I want you to pursue your dreams. 649 00:40:59,518 --> 00:41:01,418 You know, school. 650 00:41:03,588 --> 00:41:05,255 Whatever. 651 00:41:07,326 --> 00:41:09,393 Just at the right time. 652 00:41:11,329 --> 00:41:14,197 That's all. 653 00:41:14,199 --> 00:41:16,666 Thanks. 654 00:41:16,668 --> 00:41:19,402 You know, I've been thinking that I should focus more 655 00:41:19,405 --> 00:41:21,172 on what we have here, too. 656 00:41:29,215 --> 00:41:32,148 Okay. Good. 657 00:41:32,150 --> 00:41:36,219 Hey, um, why don't you go and get yourself a drink? 658 00:41:36,222 --> 00:41:38,021 Come back. Celebrate. 659 00:41:38,023 --> 00:41:39,489 Alright. 660 00:41:52,036 --> 00:41:54,771 Ah. Everything good? 661 00:41:54,773 --> 00:41:56,739 Yeah. Yeah? 662 00:41:59,110 --> 00:42:05,615 I am really glad that you two are getting along. 663 00:42:07,186 --> 00:42:10,253 It's good for all of us. 664 00:42:10,255 --> 00:42:11,521 You know? 665 00:42:13,592 --> 00:42:18,327 This is a family business. 666 00:42:39,351 --> 00:42:41,150 Alright, open up. 667 00:42:41,152 --> 00:42:42,952 No! No drugs. 668 00:42:42,954 --> 00:42:47,257 Look, you got two choices... anal suppository or swallow. 669 00:42:49,295 --> 00:42:51,427 Alright. 670 00:42:58,170 --> 00:43:00,838 Open. Tongue. 671 00:43:00,840 --> 00:43:02,172 Ahh! 672 00:43:02,173 --> 00:43:04,041 Ahh! 673 00:43:33,338 --> 00:43:37,407 Still have a couple of weeks to convince Pope before sentencing. 674 00:43:39,277 --> 00:43:41,478 It's not gonna change his mind. 675 00:43:41,480 --> 00:43:44,947 I have an address for that Amy. She's up in Orange County. 676 00:43:44,949 --> 00:43:47,751 DA have her in a hotel in Santa Ana. 677 00:43:47,753 --> 00:43:50,219 No police protection or anything. 678 00:43:50,222 --> 00:43:51,355 - No. - Just go in there. 679 00:43:51,356 --> 00:43:52,956 - I can take a gun... - No. 680 00:43:55,427 --> 00:43:57,293 We gotta do something. 681 00:44:02,768 --> 00:44:04,634 We need to break him the hell out of there 682 00:44:04,635 --> 00:44:05,902 is what we need to do. 683 00:44:09,240 --> 00:44:11,240 How are we gonna do that? 684 00:44:11,242 --> 00:44:13,376 I don't know. 685 00:44:13,378 --> 00:44:15,644 But we'll figure it out. We always do. 686 00:44:15,646 --> 00:44:17,181 Using what? A tank? 687 00:44:17,182 --> 00:44:18,849 Steal a helicopter? 688 00:44:25,391 --> 00:44:27,925 It's not impossible. 689 00:44:27,927 --> 00:44:29,659 It's like every other job. 690 00:44:29,661 --> 00:44:31,860 We just have to find a weakness, and we plan it out. 691 00:44:31,862 --> 00:44:33,963 It's a little more complicated than that. 692 00:44:35,199 --> 00:44:38,867 Means that we're done with Oceanside. 693 00:44:38,869 --> 00:44:40,403 Be on the run forever. 694 00:44:40,405 --> 00:44:43,273 What about everything you've built? 695 00:44:43,275 --> 00:44:45,875 Everything Smurf built? 696 00:44:45,876 --> 00:44:48,677 We can still do what we do, just without Pope. 697 00:44:48,679 --> 00:44:50,280 Find a new guy. Train him up. 698 00:44:50,282 --> 00:44:52,548 It's a family business, J. 699 00:44:52,550 --> 00:44:56,018 That's where the trust comes from... family. 700 00:44:56,021 --> 00:44:58,956 And there's no family without Pope. 701 00:45:07,766 --> 00:45:10,233 He'd do it for us. You know he would. 702 00:45:20,846 --> 00:45:22,445 Let's do it. 703 00:45:22,447 --> 00:45:23,512 Good. 704 00:45:28,788 --> 00:45:30,186 Okay. 48251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.