Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,472 --> 00:00:05,182
MY NAME IS SYDNEY BRISTOW.
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,283
SEVEN YEARS AGO I WAS RECRUITED
BY A SECRET BRANCH OF THE CIA
3
00:00:07,307 --> 00:00:11,517
CALLED SD-6. I WAS
SWORN TO SECRECY,
4
00:00:11,541 --> 00:00:14,020
BUT I COULDN'T KEEP
IT FROM MY FIANCé,
5
00:00:14,044 --> 00:00:16,323
AND WHEN THE HEAD
OF SD-6 FOUND OUT,
6
00:00:16,347 --> 00:00:18,395
HE HAD HIM KILLED.
7
00:00:18,419 --> 00:00:20,026
THAT'S WHEN I
LEARNED THE TRUTH...
8
00:00:20,050 --> 00:00:22,468
SD-6 IS NOT PART OF THE CIA.
9
00:00:22,492 --> 00:00:24,631
I'D BEEN WORKING
FOR THE VERY PEOPLE
10
00:00:24,655 --> 00:00:26,703
I THOUGHT I WAS
FIGHTING AGAINST.
11
00:00:26,727 --> 00:00:29,175
SO I WENT TO THE ONLY PLACE THAT
COULD HELP ME TAKE THEM DOWN.
12
00:00:29,199 --> 00:00:30,707
NOW I'M A DOUBLE
AGENT FOR THE CIA,
13
00:00:30,731 --> 00:00:35,512
WHERE MY HANDLER IS A
MAN NAMED MICHAEL VAUGHN.
14
00:00:35,536 --> 00:00:38,144
ONLY ONE OTHER PERSON KNOWS
THE TRUTH ABOUT WHAT I DO,
15
00:00:38,168 --> 00:00:40,787
ANOTHER DOUBLE
AGENT INSIDE SD-6...
16
00:00:40,811 --> 00:00:43,320
SOMEONE I HARDLY KNOW.
17
00:00:43,344 --> 00:00:46,253
MY FATHER.
18
00:00:46,277 --> 00:00:48,494
DIDN'T SYD SAY SHE
WENT TO SEATTLE?
19
00:00:48,518 --> 00:00:50,057
YEAH. SO?
20
00:00:50,081 --> 00:00:52,027
WELL, WHY IS THERE A
RETURN TICKET FROM ITALY
21
00:00:52,051 --> 00:00:53,154
IN HER POCKET?
22
00:00:55,256 --> 00:00:58,805
I CAME HERE TO PASS ALONG
AN ORDER FROM DEVLIN.
23
00:00:58,829 --> 00:01:01,368
YOU'RE GOING TO SEE A COUNSELOR
24
00:01:01,392 --> 00:01:03,433
FOR TRAUMA EVALUATION.
25
00:01:05,266 --> 00:01:07,713
KHASINAU HAS JUST CONVERTED
$250 MILLION WORTH OF ASSETS
26
00:01:07,737 --> 00:01:09,575
INTO CASH.
27
00:01:09,599 --> 00:01:11,617
WE NEED TO KNOW WHAT
HE'S SPENDING THAT MONEY ON.
28
00:01:11,641 --> 00:01:14,174
YOU'RE LEAVING
FOR VIENNA TONIGHT.
29
00:01:19,210 --> 00:01:20,357
NOAH?
30
00:01:20,381 --> 00:01:23,230
OH, MY GOD.
31
00:01:23,254 --> 00:01:25,792
DO ME A FAVOR, SYD.
TREAD CAREFULLY HERE.
32
00:01:25,816 --> 00:01:27,463
UNTIL HE GOES
THROUGH DEBRIEFING,
33
00:01:27,487 --> 00:01:29,135
I WOULDN'T GET TOO FRIENDLY.
34
00:01:29,159 --> 00:01:30,796
IT'S ANCIENT HISTORY.
IT WAS FIVE YEARS AGO.
35
00:01:30,820 --> 00:01:32,668
YOU WERE THE LAST PERSON
36
00:01:32,692 --> 00:01:37,204
THAT I EVER WANTED
TO SEE AGAIN... EVER.
37
00:01:37,228 --> 00:01:39,346
AND YOU WERE THE ONLY PERSON
38
00:01:39,370 --> 00:01:41,371
THAT I EVER WANTED TO SEE AGAIN.
39
00:02:15,265 --> 00:02:17,244
[ GASPS ]
40
00:02:17,268 --> 00:02:19,186
[ Whispering ] THEY FOUND US.
41
00:02:19,210 --> 00:02:20,371
WE GOT TO GO.
42
00:02:25,376 --> 00:02:27,277
[ COCKING GUNS ]
43
00:02:31,252 --> 00:02:34,425
[ MEN WHISPERING ]
44
00:02:48,538 --> 00:02:51,301
[ MEN SHOUTING IN RUSSIAN ]
45
00:03:03,584 --> 00:03:06,787
[ RADIO CHATTER ]
46
00:03:10,221 --> 00:03:11,598
SKYHOOK, THIS IS WHITE RABBIT.
47
00:03:11,622 --> 00:03:12,899
Man: COPY, WHITE RABBIT.
48
00:03:12,923 --> 00:03:14,471
CHANGE OF PLAN.
49
00:03:14,495 --> 00:03:17,644
TELL ME YOU CAN GET US
OUT OF HERE 30 MINUTES EARLY.
50
00:03:17,668 --> 00:03:19,270
AFFIRMATIVE.
51
00:03:28,207 --> 00:03:30,210
[ DOOR CREAKS ]
52
00:03:59,939 --> 00:04:01,647
SKYHOOK, WE ARE BEING PURSUED!
53
00:04:01,671 --> 00:04:03,349
WE'RE NOT GOING TO MAKE
IT TO THE MEETING POINT!
54
00:04:03,373 --> 00:04:05,221
WE NEED EXTRACTION HERE NOW!
55
00:04:05,245 --> 00:04:06,723
COPY THAT. WE'VE
LOCKED ON TO YOUR SIGNAL.
56
00:04:06,747 --> 00:04:08,854
PREPARE FOR EXTRACTION.
57
00:04:08,878 --> 00:04:10,796
Man #2: SKYHOOK,
WILCO. HAVE YOU IN SIGHT.
58
00:04:10,820 --> 00:04:12,699
TURNING FINAL APPROACH
FROM THE SOUTH.
59
00:04:12,723 --> 00:04:14,631
SYD, WE GOT A HOSTILE, 6:00.
60
00:04:14,655 --> 00:04:17,233
REVERSE COURSE 1-8-0
DEGREES FOR RECOVERY IN 10...
61
00:04:17,257 --> 00:04:20,005
Syd: NOAH, HOLD ON.
62
00:04:20,029 --> 00:04:24,995
9... DRIVE FOR ME. 8...
63
00:04:26,536 --> 00:04:27,536
7...
64
00:04:28,798 --> 00:04:30,901
[ GUNFIRE ] 6...
65
00:04:32,673 --> 00:04:39,355
5... 4... I'M PULLING THE CORD!
66
00:04:39,379 --> 00:04:42,913
3... 2...
67
00:04:44,784 --> 00:04:46,932
1.
68
00:04:46,956 --> 00:04:49,019
HOLD ON!
69
00:05:08,939 --> 00:05:11,658
THE CIA HAS A NEW
LEAD ON KHASINAU.
70
00:05:11,682 --> 00:05:14,019
APPARENTLY, K-DIRECTORATE
IS LOOKING FOR REVENGE, TOO.
71
00:05:14,043 --> 00:05:16,393
WE RECEIVED INTEL LAST NIGHT
72
00:05:16,417 --> 00:05:19,865
THAT THEY'VE HIRED A FAIRLY
PRESTIGIOUS FREELANCE ASSASSIN
73
00:05:19,889 --> 00:05:22,499
TO FIND KHASINAU
AND DISMEMBER HIM.
74
00:05:22,523 --> 00:05:24,670
THE SNOWMAN IS HIS CODE
NAME. ARE YOU FAMILIAR WITH HIM?
75
00:05:24,694 --> 00:05:25,932
THE SNOWMAN.
76
00:05:25,956 --> 00:05:27,774
HE'S BEEN ON THE
CIA's MOST-WANTED LIST.
77
00:05:27,798 --> 00:05:30,036
FOR THE LAST 12 YEARS,
PRESUMED DEAD SINCE '97,
78
00:05:30,060 --> 00:05:31,677
BUT IT SEEMS WE'RE NOT SO LUCKY.
79
00:05:31,701 --> 00:05:33,379
I'M LOOKING FOR CONTACTS.
80
00:05:33,403 --> 00:05:35,812
I'M THINKING MAYBE
WE CAN FIND KHASINAU
81
00:05:35,836 --> 00:05:37,444
BY FOLLOWING THE SNOWMAN.
82
00:05:37,468 --> 00:05:39,014
I JUST WANT TO MAKE SURE
83
00:05:39,038 --> 00:05:41,016
THAT YOU GET TO KHASINAU FIRST.
84
00:05:41,040 --> 00:05:43,649
I KNOW HOW IMPORTANT
THIS IS TO YOU.
85
00:05:43,673 --> 00:05:45,915
THANK YOU.
86
00:05:53,584 --> 00:05:55,901
HEY, UM...
87
00:05:55,925 --> 00:05:58,935
SO, THE, UH, THE
OPERATION WENT ALL RIGHT
88
00:05:58,959 --> 00:06:00,930
IN ARKHANGELSK WITH NOAH?
89
00:06:03,863 --> 00:06:06,112
YEAH.
90
00:06:06,136 --> 00:06:07,867
GOOD.
91
00:06:50,511 --> 00:06:52,759
ARE YOU SURE SHE'S
COMING BACK TONIGHT?
92
00:06:52,783 --> 00:06:54,721
THAT'S WHAT SHE
SAID ON THE MACHINE.
93
00:06:54,745 --> 00:06:56,523
SHE'S AT THE AIRPORT
IN SAN FRANCISCO
94
00:06:56,547 --> 00:06:58,064
WAITING FOR A PLANE.
95
00:06:58,088 --> 00:06:59,966
SO, WHAT, ARE WE GOING
TO STRATEGIZE THIS?
96
00:06:59,990 --> 00:07:01,067
STRATEGIZE HOW?
97
00:07:01,091 --> 00:07:02,499
I WANT TO BE GENTLE WITH HER,
98
00:07:02,523 --> 00:07:04,029
BECAUSE WE'RE
ACCUSING SYDNEY OF LYING.
99
00:07:04,053 --> 00:07:05,572
YOU KNOW WHAT I WAS THINKING?
100
00:07:05,596 --> 00:07:07,002
WHAT IF SHE WANTS US TO ASK HER?
101
00:07:07,026 --> 00:07:09,576
LIKE SHE WANTED YOU
TO FIND THE PLANE TICKET
102
00:07:09,600 --> 00:07:11,877
BECAUSE IT'S SOME SORT OF
CRY FOR HELP OR SOMETHING.
103
00:07:11,901 --> 00:07:13,132
WELL, MAYBE.
104
00:07:18,608 --> 00:07:19,985
HEY, GUYS.
105
00:07:20,009 --> 00:07:22,918
HEY. HI.
106
00:07:22,942 --> 00:07:25,552
SO, HOW WAS SAN FRANCISCO?
107
00:07:25,576 --> 00:07:28,423
TWO DAYS OF DUE DILIGENCE.
108
00:07:28,447 --> 00:07:30,726
IF I NEVER SEE ANOTHER
FINANCIAL STATEMENT,
109
00:07:30,750 --> 00:07:31,981
IT'LL BE FINE WITH ME.
110
00:07:35,956 --> 00:07:38,134
I'M JUST GOING TO
CRASH IF YOU DON'T MIND.
111
00:07:38,158 --> 00:07:39,566
NO. NO, OF COURSE NOT.
112
00:07:39,590 --> 00:07:41,668
OKAY. HI.
113
00:07:41,692 --> 00:07:42,992
HI. HEY.
114
00:07:46,637 --> 00:07:48,814
I CAN'T BELIEVE YOU
DIDN'T SAY ANYTHING.
115
00:07:48,838 --> 00:07:51,117
THAT'S WHY I WANTED
TO STRATEGIZE.
116
00:07:51,141 --> 00:07:52,949
SYD, YOU THINK I'M
KIDDING? I'M NOT KIDDING.
117
00:07:52,973 --> 00:07:54,581
I WANT YOU TO GO AWAY WITH ME.
118
00:07:54,605 --> 00:07:56,783
MY POINT IS,
119
00:07:56,807 --> 00:07:58,925
WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT...
120
00:07:58,949 --> 00:08:00,757
IT WAS JUST TOO SOON.
121
00:08:00,781 --> 00:08:02,858
RUSSIA'S GOT A HELL OF A
BOOTLEG SOFTWARE INDUSTRY.
122
00:08:02,882 --> 00:08:04,831
WHEN I WAS THERE,
I FIGURED OUT A WAY
123
00:08:04,855 --> 00:08:06,892
OF SKIMMING MONEY
OFF THE RUSSIAN MOB.
124
00:08:06,916 --> 00:08:08,935
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
125
00:08:08,959 --> 00:08:11,137
I GOT A LOT OF MONEY HIDDEN
IN SEVERAL OFFSHORE ACCOUNTS.
126
00:08:11,161 --> 00:08:13,098
SYD, I'M GETTING OUT.
127
00:08:13,122 --> 00:08:15,040
I'M SICK OF LYING
TO EVERYONE I KNOW.
128
00:08:15,064 --> 00:08:16,742
I'M AT THE POINT WHERE THE IDEA
129
00:08:16,766 --> 00:08:18,605
OF JUST WALKING AWAY
FROM ALL THESE PEOPLE
130
00:08:18,629 --> 00:08:20,206
THAT ARE SUPPOSED
TO BE MY GOOD FRIENDS,
131
00:08:20,230 --> 00:08:22,509
MY BEST FRIENDS, IS A RELIEF.
132
00:08:22,533 --> 00:08:24,610
AND YOU TELL ME YOU'VE
NEVER FELT THAT WAY.
133
00:08:24,634 --> 00:08:26,136
[ DOOR OPENS ]
134
00:08:29,839 --> 00:08:32,658
I'M JUST SAYING THAT I'VE
GOT SOMEONE HELPING ME OUT.
135
00:08:32,682 --> 00:08:35,120
I'M NOT KIDDING, SYD. I
WANT YOU TO COME WITH ME.
136
00:08:35,144 --> 00:08:37,263
I CAN'T TELL YOU WHERE,
BUT I CAN TELL YOU
137
00:08:37,287 --> 00:08:39,095
WE WON'T NEED LOCKS ON THE DOORS
138
00:08:39,119 --> 00:08:41,096
AND YOU WILL LEARN HOW TO SURF.
139
00:08:41,120 --> 00:08:43,629
YOU KNOW I CAN'T DO THAT.
140
00:08:43,653 --> 00:08:44,971
WHY?
141
00:08:44,995 --> 00:08:46,602
WELL, FOR ABOUT
A MILLION REASONS.
142
00:08:46,626 --> 00:08:48,605
WELL, I HIGHLY DOUBT
THERE ARE A MILLION REASONS.
143
00:08:48,629 --> 00:08:50,606
THERE MIGHT BE 50, AND
I'D LIKE THE OPPORTUNITY
144
00:08:50,630 --> 00:08:52,107
TO REFUTE ALL OF THEM.
145
00:08:52,131 --> 00:08:53,909
ONE OF THE BIGGEST
REASONS THAT COMES TO MIND
146
00:08:53,933 --> 00:08:55,611
IS MY MOTHER.
147
00:08:55,635 --> 00:08:58,114
KHASINAU WAS HER SUPERIOR.
148
00:08:58,138 --> 00:09:00,846
MY MOTHER WAS A SPY FOR THE KGB,
149
00:09:00,870 --> 00:09:02,649
AND THOSE FILES
THAT WE RECOVERED
150
00:09:02,673 --> 00:09:04,289
MAY HELP ME FIND HER.
151
00:09:04,313 --> 00:09:06,753
I'M NOT GOING ANYWHERE
UNTIL I KNOW WHERE SHE IS.
152
00:09:06,777 --> 00:09:08,224
WHAT IF I WAIT?
153
00:09:08,248 --> 00:09:09,779
WILL YOU EVER DO IT?
154
00:09:16,956 --> 00:09:18,634
SIR, AS YOU REQUESTED,
155
00:09:18,658 --> 00:09:20,129
WE FOLLOWED UP
ON AGENT NOAH HICKS.
156
00:09:34,804 --> 00:09:36,152
IS HICKS IN THE BUILDING?
157
00:09:36,176 --> 00:09:38,153
YES, SIR. HE ARRIVED
12 MINUTES AGO.
158
00:09:38,177 --> 00:09:40,711
TELL McCULLOUGH
I NEED TO SEE HIM.
159
00:09:42,282 --> 00:09:44,584
AND DON'T LET HICKS LEAVE.
160
00:09:46,115 --> 00:09:47,634
DAD?
161
00:09:47,658 --> 00:09:49,188
SYDNEY.
162
00:09:53,994 --> 00:09:55,802
LAST TIME WE SPOKE YOU SAID THAT
163
00:09:55,826 --> 00:09:57,744
YOU WERE GOING
TO TALK TO SOMEONE.
164
00:09:57,768 --> 00:10:00,129
I DID. THANK YOU.
I TOOK CARE OF IT.
165
00:10:03,173 --> 00:10:05,782
MARSHALL SAID HE UNLOCKED
KHASINAU'S COMPUTER CORE.
166
00:10:05,806 --> 00:10:08,014
IF I'D BEEN CONSULTED
ABOUT YOUR LAST OPERATION,
167
00:10:08,038 --> 00:10:09,215
I WOULDN'T HAVE ALLOWED IT.
168
00:10:09,239 --> 00:10:11,618
THOSE TYPES OF COMPUTERS
ARE PRIMARILY USED
169
00:10:11,642 --> 00:10:13,359
FOR THEORETICAL
ANALYSES, WAR GAMES.
170
00:10:13,383 --> 00:10:15,761
OF THE RECOVERED FILES,
NONE BEAR RELEVANCE
171
00:10:15,785 --> 00:10:17,163
TO KHASINAU'S
OPERATION, HIS PLANS,
172
00:10:17,187 --> 00:10:18,995
OR HIS CACHE OF
RAMBALDI ARTIFACTS,
173
00:10:19,019 --> 00:10:20,779
NOR DO THEY GIVE ANY
HINT TO HIS WHEREABOUTS.
174
00:10:23,153 --> 00:10:25,631
BUT WHEN I WAS THERE,
I SAW THAT THERE WERE
175
00:10:25,655 --> 00:10:27,273
SOME FILES ON MOM.
176
00:10:27,297 --> 00:10:28,975
YES, I KNOW.
177
00:10:28,999 --> 00:10:31,137
ALSO RECOVERED ON THE CORE
178
00:10:31,161 --> 00:10:34,110
WERE SOME EQUALLY
UNHELPFUL ARCHIVAL FILES...
179
00:10:34,134 --> 00:10:37,212
IN THE CASE OF YOUR
MOTHER, VIDEO FOOTAGE.
180
00:10:37,236 --> 00:10:39,686
WAS SHE IN THE VIDEO?
181
00:10:39,710 --> 00:10:41,016
YES.
182
00:10:41,040 --> 00:10:42,649
I MEAN, AFTER THE ACCIDENT?
183
00:10:42,673 --> 00:10:44,090
THEY SHOWED HER ALIVE
AFTER THE ACCIDENT?
184
00:10:44,114 --> 00:10:45,652
YES.
185
00:10:45,676 --> 00:10:47,953
I HAVE NO INTEREST IN
WATCHING THE VIDEO MYSELF.
186
00:10:47,977 --> 00:10:49,655
ANALYSIS IS REVIEWING IT.
187
00:10:49,679 --> 00:10:51,157
SO FAR THERE'S NOTHING TO HELP
188
00:10:51,181 --> 00:10:54,129
IN THE HUNT FOR
KHASINAU, SO THE RISK
189
00:10:54,153 --> 00:10:55,926
WAS ALL FOR NOTHING.
190
00:11:06,296 --> 00:11:07,943
HEY, DIXON.
191
00:11:07,967 --> 00:11:10,375
HMM?
192
00:11:10,399 --> 00:11:12,648
I JUST KEEP TRYING
TO THINK OF SOME KIND
193
00:11:12,672 --> 00:11:15,351
OF OPENING LINE, YOU KNOW...
SOMETHING TO START OFF WITH,
194
00:11:15,375 --> 00:11:17,153
TO TALK TO YOU.
195
00:11:17,177 --> 00:11:18,955
NOAH, I'll BE STRAIGHT WITH YOU.
196
00:11:18,979 --> 00:11:21,157
I DON'T TRUST YOU.
197
00:11:21,181 --> 00:11:22,928
WHICH WOULDN'T
BE SUCH A PROBLEM,
198
00:11:22,952 --> 00:11:24,760
EXCEPT I'M AN
INTELLIGENCE OFFICER,
199
00:11:24,784 --> 00:11:26,793
AND IF YOU STICK
AROUND, SOONER OR LATER
200
00:11:26,817 --> 00:11:28,835
MY LIFE IS GOING TO
BE IN YOUR HANDS,
201
00:11:28,859 --> 00:11:30,836
AND YOURS IN MINE.
202
00:11:30,860 --> 00:11:33,099
AND IN THAT SCENARIO,
203
00:11:33,123 --> 00:11:37,673
THE ONLY PERSON
TRULY SAFE WILL BE YOU.
204
00:11:37,697 --> 00:11:41,748
MR. HICKS, WOULD YOU
COME WITH US, PLEASE?
205
00:11:41,772 --> 00:11:43,249
IS THERE A PROBLEM?
206
00:11:43,273 --> 00:11:47,984
MR. SLOANE ASKED FOR
YOU TO COME WITH US.
207
00:11:48,008 --> 00:11:49,816
WELL, THAT'S NEVER A GOOD THING.
208
00:11:49,840 --> 00:11:51,480
EXCUSE ME.
209
00:12:01,191 --> 00:12:03,328
AND ON MARCH 16th OF THIS YEAR,
210
00:12:03,352 --> 00:12:06,131
YOU OPENED AN ACCOUNT
WITH BANK AFRICANA.
211
00:12:06,155 --> 00:12:07,432
YES, SIR.
212
00:12:07,456 --> 00:12:09,235
EXPLAIN.
213
00:12:09,259 --> 00:12:11,236
WELL, IT WAS EXACTLY
LIKE THE ACCOUNT
214
00:12:11,260 --> 00:12:13,239
WE WERE JUST TALKING ABOUT.
215
00:12:13,263 --> 00:12:15,441
IT WAS OPENED UP UNDER AN ALIAS
216
00:12:15,465 --> 00:12:18,183
AS PART OF AN S.V.R. OPERATION.
217
00:12:18,207 --> 00:12:21,447
MR. McCULLOUGH, I WAS
WORKING UNDERCOVER,
218
00:12:21,471 --> 00:12:24,250
AND I WAS REQUIRED TO DO
A WHOLE BUNCH OF THINGS
219
00:12:24,274 --> 00:12:26,052
WHICH PROBABLY
SEEM VERY SUSPICIOUS
220
00:12:26,076 --> 00:12:27,317
WHEN VIEWED FROM THE OUTSIDE.
221
00:12:29,479 --> 00:12:32,727
$47 MILLION WAS TRANSFERRED
222
00:12:32,751 --> 00:12:35,961
THEN WITHDRAWN WITHIN 24 HOURS.
223
00:12:35,985 --> 00:12:39,004
YES.
224
00:12:39,028 --> 00:12:42,038
TO AN UNTRACEABLE ACCOUNT.
225
00:12:42,062 --> 00:12:44,310
WHO WAS THE RECIPIENT
OF THAT MONEY?
226
00:12:44,334 --> 00:12:45,764
I DON'T KNOW.
227
00:12:47,767 --> 00:12:50,900
YOU DON'T SEEM REAL
THRILLED WITH THESE RESPONSES.
228
00:12:53,173 --> 00:12:55,321
HAVE YOU EVER CONDUCTED BUSINESS
229
00:12:55,345 --> 00:12:57,783
WITH THE G.L. BANK OF AUSTRIA?
230
00:12:57,807 --> 00:12:59,926
YES.
231
00:12:59,950 --> 00:13:02,928
PLEASE PROVIDE DETAILS.
232
00:13:02,952 --> 00:13:06,331
THIS MAN IS HIDING SOMETHING.
233
00:13:06,355 --> 00:13:08,835
I'M CURIOUS TO KNOW WHAT IT IS.
234
00:13:08,859 --> 00:13:11,061
WOULD YOU LIKE ME TO
HAVE A WORD WITH HIM?
235
00:13:14,995 --> 00:13:17,003
[ KHASINAU SPEAKING RUSSIAN ]
236
00:13:17,027 --> 00:13:18,845
MY RUSSIAN OR AMERICAN NAME?
237
00:13:18,869 --> 00:13:20,245
UH, WHY NOT BOTH?
238
00:13:20,269 --> 00:13:24,980
IRINA DEREVKO AND LAURA BRISTOW.
239
00:13:25,004 --> 00:13:28,484
WHEN WERE YOU RECRUITED
FOR SPECIAL DUTIES?
240
00:13:28,508 --> 00:13:31,857
IN 1970, I WAS RECRUITED
TO THE KGB BY YOU,
241
00:13:31,881 --> 00:13:34,189
ALEXANDER KHASINAU.
242
00:13:34,213 --> 00:13:39,095
DESCRIBE THE OBJECTIVE
OF YOUR OPERATION.
243
00:13:39,119 --> 00:13:43,028
PHASE ONE... I WAS TO
POSE AS AN AMERICAN,
244
00:13:43,052 --> 00:13:45,801
A STUDENT OF LITERATURE.
245
00:13:45,825 --> 00:13:48,303
PHASE TWO... I WAS TO
MAKE THE ACQUAINTANCE
246
00:13:48,327 --> 00:13:50,135
OF A PARTICULAR OFFICER
247
00:13:50,159 --> 00:13:52,408
IN THE CENTRAL
INTELLIGENCE AGENCY
248
00:13:52,432 --> 00:13:54,310
TO INSINUATE
MYSELF INTO HIS LIFE,
249
00:13:54,334 --> 00:13:57,812
TO BECOME HIS
CONFIDANT, EARN HIS TRUST.
250
00:13:57,836 --> 00:14:01,086
[ SPEAKS RUSSIAN ]
251
00:14:01,110 --> 00:14:03,119
PLEASE STATE THE
OFFICER BY NAME.
252
00:14:03,143 --> 00:14:06,451
OFFICER JONATHAN
DONAHUE BRISTOW.
253
00:14:06,475 --> 00:14:08,323
PHASE THREE?
254
00:14:08,347 --> 00:14:10,856
PHASE THREE... I WAS
TO BEGIN TO ACQUIRE,
255
00:14:10,880 --> 00:14:14,159
THROUGH VARIOUS MEANS,
DETAILS OF THE CIA OPERATION
256
00:14:14,183 --> 00:14:16,461
TO WHICH BRISTOW WAS ASSIGNED...
257
00:14:16,485 --> 00:14:19,504
PROJECT CHRISTMAS.
258
00:14:19,528 --> 00:14:21,466
YOU HAVE NO REASON TO BELIEVE
259
00:14:21,490 --> 00:14:24,009
THAT ANYONE ELSE
WAS SUSPICIOUS OF YOU?
260
00:14:24,033 --> 00:14:25,264
NYET.
261
00:14:38,048 --> 00:14:40,485
HEY.
262
00:14:40,509 --> 00:14:42,528
I NEED YOU TO FEED DONOVAN. WHO?
263
00:14:42,552 --> 00:14:44,330
WHAT DO YOU MEAN, WHO?
MY DOG... DONOVAN. COME HERE.
264
00:14:44,354 --> 00:14:45,860
OH, RIGHT. HEY, WAIT.
265
00:14:45,884 --> 00:14:47,362
WHICH KEY IS TO THE...
WHERE ARE YOU GOING?
266
00:14:47,386 --> 00:14:49,034
THAT'S THE TOP LOCK,
THAT'S THE BOTTOM LOCK.
267
00:14:49,058 --> 00:14:50,166
I'M GOING TO Bogotá.
268
00:14:50,190 --> 00:14:51,496
GIVE HIM A CAN OF THE DOG FOOD
269
00:14:51,520 --> 00:14:53,198
THAT'S ON THE FLOOR
OF THE CUPBOARD
270
00:14:53,222 --> 00:14:54,500
AND HALF A CAN
OF THE DRIED STUFF.
271
00:14:54,524 --> 00:14:56,201
WHAT'S IN Bogotá?
BUT ONLY A HALF A CAN.
272
00:14:56,225 --> 00:14:58,244
THERE'S A BAG OF THE DRIED
STUFF NEXT TO THE CANNED STUFF.
273
00:14:58,268 --> 00:15:00,176
RIGHT. WHAT THE
HELL IS IN Bogotá?
274
00:15:00,200 --> 00:15:01,908
I JUST GOT OFF THE PHONE WITH
THE INTERPOL LIAISON OFFICER.
275
00:15:01,932 --> 00:15:03,349
EIGHT YEARS AGO, A
GUY NAMED KISHELL
276
00:15:03,373 --> 00:15:04,379
WAS ATTACKED BY THE SNOWMAN...
PUNCTURED HEART, COLLAPSED LUNG,
277
00:15:04,403 --> 00:15:05,610
HE LOST AN EYE. IT WAS...
278
00:15:05,634 --> 00:15:08,053
OKAY, I GOT IT.
IT WAS BAD, YEAH.
279
00:15:08,077 --> 00:15:10,015
THIS GUY KISHELL USED
TO WORK WITH SNOWMAN.
280
00:15:10,039 --> 00:15:11,517
REALLY? WHO WE KNOW
IS AFTER KHASINAU.
281
00:15:11,541 --> 00:15:12,989
RIGHT. SO WE GET KISHELL,
WE CAN GET TO THE SNOWMAN.
282
00:15:13,013 --> 00:15:14,320
WE CAN GET KHASINAU.
283
00:15:14,344 --> 00:15:15,991
EXACTLY. HALF A CAN ONLY.
284
00:15:16,015 --> 00:15:17,935
I DON'T WANT TO COME
BACK TO A FAT DOG. ALL RIGHT.
285
00:15:19,349 --> 00:15:21,326
Syd: THERE WERE TWO
MEN IN MOM'S VIDEO.
286
00:15:21,350 --> 00:15:23,028
ONE WAS KHASINAU.
287
00:15:23,052 --> 00:15:27,197
THE OTHER ONE, I RECOGNIZED HIM.
288
00:15:35,664 --> 00:15:37,682
I KNEW I'D SEEN HIS FACE BEFORE.
289
00:15:37,706 --> 00:15:39,914
IT WAS THE MAN FROM THE ARTICLE,
290
00:15:39,938 --> 00:15:42,618
THE FBI AGENT WHO SUPPOSEDLY
DIED IN THE ACCIDENT WITH MOM.
291
00:15:42,642 --> 00:15:46,022
CALDER'S REAL NAME
IS IGOR SERGEI VALENKO,
292
00:15:46,046 --> 00:15:47,953
THE MAN WHO WAS PURSUING MOM.
293
00:15:47,977 --> 00:15:50,426
THE FBI SPY HUNTER.
294
00:15:50,450 --> 00:15:52,298
DAD, HE WAS KGB.
295
00:15:52,322 --> 00:15:54,961
IT WASN'T JUST MOM'S
DEATH THEY FAKED.
296
00:15:54,985 --> 00:15:57,102
IT WAS CALDER'S, TOO.
297
00:15:57,126 --> 00:15:59,205
IF WE CAN GET TO CALDER,
MAYBE WE CAN FIND KHASINAU.
298
00:15:59,229 --> 00:16:02,168
YOU'RE ASSUMING CALDER
AND KHASINAU STILL HAVE TIES.
299
00:16:02,192 --> 00:16:04,210
BUT WE KNOW THAT KHASINAU
RECENTLY LIQUIDATED
300
00:16:04,234 --> 00:16:05,671
OVER $200 MILLION IN ASSETS.
301
00:16:05,695 --> 00:16:09,075
ON THAT MEMO
WERE INITIALS... I.S.V.
302
00:16:09,099 --> 00:16:12,018
ALSO, SIX MONTHS AGO, A MAN
MATCHING CALDER'S DESCRIPTION
303
00:16:12,042 --> 00:16:14,220
WAS CAUGHT ON AN SD-4
SURVEILLANCE CAMERA
304
00:16:14,244 --> 00:16:17,052
ENTERING A FINANCIAL
OFFICE IN CAPE TOWN,
305
00:16:17,076 --> 00:16:18,683
A KNOWN MONEY-LAUNDERING
OPERATION.
306
00:16:18,707 --> 00:16:20,426
I'M GOING TO SUGGEST TO SLOANE
307
00:16:20,450 --> 00:16:22,158
THAT WE GET TO THE
CAPE TOWN OFFICE,
308
00:16:22,182 --> 00:16:24,230
SEIZE THEIR RECORDS,
AND FIND CALDER.
309
00:16:24,254 --> 00:16:26,162
NOAH SPENT YEARS
UNDERCOVER IN SOUTH AFRICA.
310
00:16:26,186 --> 00:16:27,493
HE'LL BE AN ASSET.
311
00:16:27,517 --> 00:16:30,635
SD-6 HAS RUN AN
ADDITIONAL PROFILE ON NOAH.
312
00:16:30,659 --> 00:16:32,097
THERE WERE ANOMALIES,
313
00:16:32,121 --> 00:16:34,470
INCLUDING RECENT BANK ACTIVITY
314
00:16:34,494 --> 00:16:37,543
WHICH SUGGESTS HE MAY
HAVE TIES TO K-DIRECTORATE.
315
00:16:37,567 --> 00:16:40,005
NOAH'S BEEN TAKEN INTO
CUSTODY BY SECURITY SECTION.
316
00:16:40,029 --> 00:16:41,677
WHAT? NO, THAT'S...
317
00:16:41,701 --> 00:16:43,678
WAIT, I KNOW WHAT THAT'S ABOUT.
318
00:16:43,702 --> 00:16:46,251
IT HAS NOTHING TO DO
WITH ANOTHER AGENCY.
319
00:16:46,275 --> 00:16:48,384
SYDNEY, YOU HAVE NO
PERSPECTIVE ON WHO THAT MAN IS.
320
00:16:48,408 --> 00:16:50,186
YOU'RE AS LOST NOW
AS I WAS YEARS AGO.
321
00:16:50,210 --> 00:16:51,687
WAIT, DAD, YOU DON'T KNOW HIM.
322
00:16:51,711 --> 00:16:53,188
AND YOU DON'T KNOW HIM, EITHER.
323
00:16:53,212 --> 00:16:55,990
THAT'S THE LESSON IN ALL THIS.
324
00:16:56,014 --> 00:16:59,995
DAD, NOAH HICKS IS
NOT A PERFECT MAN,
325
00:17:00,019 --> 00:17:02,597
BUT HE IS ALSO NOT A TRAITOR.
326
00:17:02,621 --> 00:17:05,170
HE'S A LOYAL
OFFICER WHO BELIEVES
327
00:17:05,194 --> 00:17:07,033
THAT HE IS WORKING FOR THE CIA
328
00:17:07,057 --> 00:17:08,603
AND HAS NO IDEA THAT SD-6...
329
00:17:08,627 --> 00:17:10,376
THAT THEY WOULD KILL HIM
330
00:17:10,400 --> 00:17:12,277
IF THEY THOUGHT HE
WAS A DOUBLE AGENT.
331
00:17:12,301 --> 00:17:15,341
PLEASE.
332
00:17:15,365 --> 00:17:18,307
DAD, TALK TO SLOANE.
333
00:17:34,624 --> 00:17:39,304
I NEVER ACTUALLY
MET THE SNOWMAN.
334
00:17:39,328 --> 00:17:42,291
HE ALWAYS CONTACTED
ME BY TELEPHONE.
335
00:17:46,665 --> 00:17:48,774
HIS NAME... THE SNOWMAN...
336
00:17:48,798 --> 00:17:51,177
IT COMES FROM HIS METHOD.
337
00:17:51,201 --> 00:17:54,049
HE PREFERS AN ICEPICK.
338
00:17:54,073 --> 00:17:56,452
BUT HE USES KNIVES, TOO.
339
00:17:56,476 --> 00:17:59,784
I HELPED ARRANGE TRAVEL
ACROSS DIFFICULT BORDERS.
340
00:17:59,808 --> 00:18:01,756
IT WAS MY SPECIALTY.
341
00:18:01,780 --> 00:18:05,531
ONE OPERATION, HE WAS
AMBUSHED, ATTACKED.
342
00:18:05,555 --> 00:18:09,063
HE FOUGHT OFF AND KILLED
EIGHT MEN THAT NIGHT.
343
00:18:09,087 --> 00:18:12,138
HE THOUGHT IT WAS ME,
THOUGHT I TIPPED SOMEONE OFF.
344
00:18:12,162 --> 00:18:14,570
THAT WAS WHEN HE CAME AFTER ME.
345
00:18:14,594 --> 00:18:16,371
HE CAME TO THIS HOUSE.
346
00:18:16,395 --> 00:18:18,543
HE ATTACKED ME WHILE I SLEPT.
347
00:18:18,567 --> 00:18:22,477
KILLING IS HIS JOB.
348
00:18:22,501 --> 00:18:24,679
HE LIKES HIS JOB.
349
00:18:24,703 --> 00:18:27,582
MR. KISHELL, I APPRECIATE
YOU TALKING TO ME.
350
00:18:27,606 --> 00:18:29,854
I KNOW THIS MUST
BE VERY DIFFICULT.
351
00:18:29,878 --> 00:18:32,358
I KNOW DIFFICULT.
352
00:18:32,382 --> 00:18:34,520
TALK IS EASY.
353
00:18:34,544 --> 00:18:37,523
I KNOW THE CIA HAS SPOKEN
TO YOU BEFORE, YEARS AGO,
354
00:18:37,547 --> 00:18:40,466
BUT WE RECENTLY LEARNED
THAT AN ORGANIZATION
355
00:18:40,490 --> 00:18:42,668
HAS HIRED THE SNOWMAN FOR A JOB.
356
00:18:42,692 --> 00:18:44,429
NOW, I READ THE TRANSCRIPTS.
357
00:18:44,453 --> 00:18:46,871
LAST TIME, YOU SAID
YOU HAD NO LEADS.
358
00:18:46,895 --> 00:18:50,176
I WAS HOPING MAYBE THIS
TIME YOU MIGHT HAVE SOME.
359
00:18:50,200 --> 00:18:52,701
YOU HAVE COME TOO FAR
TO GO HOME WITH NOTHING.
360
00:18:55,335 --> 00:18:58,684
FOR YEARS I WAS
AFRAID TO DO ANYTHING,
361
00:18:58,708 --> 00:19:01,187
TO SEEK REVENGE.
362
00:19:01,211 --> 00:19:04,273
BUT ENOUGH TIME HAS
PASSED, MR. VAUGHN.
363
00:19:08,577 --> 00:19:11,181
I HAVE NO MORE FEAR.
364
00:19:13,222 --> 00:19:16,232
YES, I HAVE SOME LEADS.
365
00:19:16,256 --> 00:19:18,363
AND YOU'D BE WILLING
TO SHARE THEM?
366
00:19:18,387 --> 00:19:21,437
I WILL CONTACT THEM MYSELF.
367
00:19:21,461 --> 00:19:23,738
SEE IF I CAN FIND OUT
WHERE THE SNOWMAN IS,
368
00:19:23,762 --> 00:19:25,210
WHAT HIS PLANS ARE.
369
00:19:25,234 --> 00:19:26,336
I'D APPRECIATE THAT.
370
00:19:29,239 --> 00:19:32,717
YOU MUST PROMISE ME ONE THING...
371
00:19:32,741 --> 00:19:35,680
THAT WHEN YOU FIND HIM,
372
00:19:35,704 --> 00:19:37,777
HE WILL SUFFER, TOO.
373
00:19:46,455 --> 00:19:49,495
OH, COME ON,
SWEETHEART, YOU'RE IN PAIN.
374
00:19:49,519 --> 00:19:55,440
HE CAN GET YOU A
STRONGER... OKAY. YEAH.
375
00:19:55,464 --> 00:19:57,171
YEAH.
376
00:19:57,195 --> 00:19:59,374
YEAH, JUST... RIGHT.
377
00:19:59,398 --> 00:20:01,476
JUST PROMISE ME
THAT YOU'LL CALL ME
378
00:20:01,500 --> 00:20:03,279
AFTER YOU TALK TO HIM, OKAY?
379
00:20:03,303 --> 00:20:05,751
GOOD. OKAY. ME TOO.
380
00:20:05,775 --> 00:20:07,376
BYE.
381
00:20:10,980 --> 00:20:12,487
I NEED A MINUTE.
382
00:20:12,511 --> 00:20:15,291
YEAH.
383
00:20:15,315 --> 00:20:16,861
THIS IS ABOUT NOAH HICKS.
384
00:20:16,885 --> 00:20:19,624
THERE'S SOMETHING
HE'S NOT TELLING US.
385
00:20:19,648 --> 00:20:23,329
I THINK HE MIGHT
HAVE BEEN TURNED.
386
00:20:23,353 --> 00:20:24,729
IF YOU HAVE HICKS KILLED,
387
00:20:24,753 --> 00:20:26,671
I THINK YOU'D BE
THROWING AWAY AN ASSET.
388
00:20:26,695 --> 00:20:28,674
HOW SO?
389
00:20:28,698 --> 00:20:30,876
YOU WANT KHASINAU. YOU'RE
CLOSER THAN YOU THINK.
390
00:20:30,900 --> 00:20:33,609
WERE YOU AWARE THAT CALDER, FBI,
391
00:20:33,633 --> 00:20:36,812
WAS WORKING WITH
THE KGB SINCE 1973?
392
00:20:36,836 --> 00:20:40,315
SYDNEY'S DESIGNED AN OPERATION
THAT WILL LEAD US TO CALDER,
393
00:20:40,339 --> 00:20:43,413
AT WHICH POINT WE'LL BE ONE
STEP AWAY FROM KHASINAU.
394
00:20:45,815 --> 00:20:48,454
AND SHE WANTS
MR. HICKS INVOLVED.
395
00:20:48,478 --> 00:20:51,897
THIS IS BECOMING
FAMILIAR, JACK...
396
00:20:51,921 --> 00:20:54,499
YOUR COMING TO ME,
397
00:20:54,523 --> 00:20:56,802
REQUESTING SPECIAL CONSIDERATION
398
00:20:56,826 --> 00:20:59,304
FOR THE MEN IN SYDNEY'S LIFE.
399
00:20:59,328 --> 00:21:01,590
TIPPIN DIDN'T TURN OUT
TO BE A PROBLEM, DID HE?
400
00:21:03,532 --> 00:21:05,565
SYDNEY WASN'T
INTIMATE WITH TIPPIN.
401
00:21:08,667 --> 00:21:10,470
SHE IS WITH HICKS.
402
00:21:11,840 --> 00:21:14,820
I'M NOT SURE THAT'S MY BUSINESS,
403
00:21:14,844 --> 00:21:17,376
AND I KNOW IT ISN'T YOURS.
404
00:21:59,949 --> 00:22:02,296
♪ LITTLE BY LITTLE ♪
405
00:22:02,320 --> 00:22:04,669
♪ SET THIS WHOLE THING OFF ♪
406
00:22:04,693 --> 00:22:06,671
♪ I'M GONNA LIE ♪
407
00:22:06,695 --> 00:22:10,074
♪ I'M GONNA TRY NOT
TO GET CAUGHT UP ♪
408
00:22:10,098 --> 00:22:15,040
♪ IT'S THE WHOLE WORLD
IN THE PALM OF MY HAND ♪
409
00:22:15,064 --> 00:22:17,743
♪ AND IT'S LOOKING AT YOU ♪
410
00:22:17,767 --> 00:22:20,646
♪ AND YOU DON'T GIVE A DAMN ♪
411
00:22:20,670 --> 00:22:22,787
♪ I'VE GOT THE WHOLE THING ♪
412
00:22:22,811 --> 00:22:25,950
♪ CAUGHT UP IN MY HEAD ♪
413
00:22:25,974 --> 00:22:28,823
♪ SOMETIMES THESE
WORDS WILL BE BETTER ♪
414
00:22:28,847 --> 00:22:31,556
♪ JUST LEFT UNSAID ♪
415
00:22:31,580 --> 00:22:36,562
♪ I'VE GOT THIS WHOLE THING
CAUGHT INSIDE OF MY HEAD ♪
416
00:22:36,586 --> 00:22:39,989
♪ DON'T YOU CARE? ♪
417
00:22:42,531 --> 00:22:44,469
Syd: SLOANE ACCEPTED
THE MISSION I PROPOSED.
418
00:22:44,493 --> 00:22:46,472
NOAH AND I ARE
GOING TO CAPE TOWN.
419
00:22:46,496 --> 00:22:48,474
CALDER'S DONE SOME BUSINESS
420
00:22:48,498 --> 00:22:50,646
AT A FINANCIAL OFFICE THERE.
421
00:22:50,670 --> 00:22:52,677
WE'RE GOING TO
BREAK INTO THAT OFFICE,
422
00:22:52,701 --> 00:22:55,020
GET THEIR RECORDS,
AND HOPEFULLY FIND OUT
423
00:22:55,044 --> 00:22:57,081
WHERE CALDER IS.
424
00:22:57,105 --> 00:23:00,585
WHAT'S MY COUNTERMISSION?
425
00:23:00,609 --> 00:23:01,726
THERE SHOULDN'T
BE A COUNTERMISSION.
426
00:23:01,750 --> 00:23:03,058
WHEN YOU REALIZED
CALDER WAS REALLY KGB,
427
00:23:03,082 --> 00:23:04,629
YOU SHOULD HAVE COME TO ME.
428
00:23:04,653 --> 00:23:06,492
DID YOU THINK THAT THIS
WAS JUST AN ACCIDENT,
429
00:23:06,516 --> 00:23:07,793
THAT I JUST WASN'T THINKING?
430
00:23:07,817 --> 00:23:09,395
I DON'T KNOW WHAT THE
HELL YOU WERE THINKING.
431
00:23:09,419 --> 00:23:10,835
I WAS THINKING
ABOUT THE 36 HOURS
432
00:23:10,859 --> 00:23:12,467
THE FBI KEPT ME IN CHAINS.
433
00:23:12,491 --> 00:23:14,570
IF I TURNED OVER THE
CALDER INFORMATION TO YOU,
434
00:23:14,594 --> 00:23:16,401
YOU WOULD BE REQUIRED,
UNLESS YOU WANTED
435
00:23:16,425 --> 00:23:18,102
TO BREAK FEDERAL LAW,
TO FORWARD IT TO THE FBI,
436
00:23:18,126 --> 00:23:19,604
AND WE BOTH KNOW
WHAT THEY WOULD DO.
437
00:23:19,628 --> 00:23:21,407
CLASSIFY IT. OMEGA 17.
438
00:23:21,431 --> 00:23:23,972
WE WOULDN'T BE ALLOWED
NEAR THAT INVESTIGATION.
439
00:23:25,434 --> 00:23:27,852
I WAS SUPPOSED TO GIVE YOU THIS,
440
00:23:27,876 --> 00:23:31,116
TELL YOU TO WRITE DOWN
WHATEVER INFORMATION
441
00:23:31,140 --> 00:23:33,158
YOU RECOVER FROM CALDER.
442
00:23:33,182 --> 00:23:35,159
STICK IT IN THE
WATERPROOF CHAMBER,
443
00:23:35,183 --> 00:23:37,022
ACTIVATE THE BEACON, AND
THROW IT IN THE TRASH CAN.
444
00:23:37,046 --> 00:23:38,823
WE'LL RETRIEVE IT.
445
00:23:38,847 --> 00:23:41,396
BUT I'M GUESSING YOU'RE
NOT GOING TO USE IT.
446
00:23:41,420 --> 00:23:43,728
VAUGHN, I PROMISE YOU
KHASINAU WILL NOT WALK,
447
00:23:43,752 --> 00:23:46,502
AND I WON'T LET
SD-6 GET TO HIM FIRST.
448
00:23:46,526 --> 00:23:49,127
BUT I REFUSE TO LET THE
FBI GET IN MY WAY AGAIN.
449
00:23:59,709 --> 00:24:01,109
[ GUNSHOT ]
450
00:24:03,972 --> 00:24:05,851
[ GUNSHOT ]
451
00:24:05,875 --> 00:24:07,953
NICE SHOT.
452
00:24:07,977 --> 00:24:11,095
THANKS. EASIER TO SHOOT TRANQS.
453
00:24:11,119 --> 00:24:13,182
NO ANXIETY YOU'RE
KILLING SOMEBODY.
454
00:24:15,183 --> 00:24:17,032
Marshall: THE FLOOR
AROUND THE SERVER ROOM.
455
00:24:17,056 --> 00:24:19,103
IS ALARMED WITH HIGHLY
SENSITIVE MOTION DETECTORS.
456
00:24:19,127 --> 00:24:21,106
SO WE STAY OFF THE FLOOR.
457
00:24:21,130 --> 00:24:23,708
WELL, OF COURSE, BUT IT
ALSO HAS AUDIO SENSORS
458
00:24:23,732 --> 00:24:26,512
THAT CAN DETECT ANY
SOUND ABOVE .05 DBs.
459
00:24:26,536 --> 00:24:30,014
IN OTHER WORDS... [
TECHNO MUSIC PLAYING ]
460
00:24:30,038 --> 00:24:32,016
THIS RIGHT HERE... 2 DBs.
461
00:24:32,040 --> 00:24:34,850
.05 DBs IS CLOSER TO LIKE
THE SOUND OF A COCKROACH.
462
00:24:34,874 --> 00:24:36,220
RUBBING ITS LEGS
TOGETHER... YOU KNOW...
463
00:24:36,244 --> 00:24:37,753
[ SQUEAKING ]
464
00:24:37,777 --> 00:24:39,123
OKAY, SO WHAT DO WE DO?
465
00:24:39,147 --> 00:24:42,628
WELL, ACTIVE NOISE CONTROL.
466
00:24:42,652 --> 00:24:44,560
IT EMITS AN OUT-OF-PHASE
AUDIO SIGNAL
467
00:24:44,584 --> 00:24:46,661
THAT CANCELS OUT ANY SOUND
WITHIN A 200-FOOT RADIUS.
468
00:24:46,685 --> 00:24:47,892
CHECK IT OUT.
469
00:24:47,916 --> 00:24:49,635
[ TURNS MUSIC UP ]
470
00:24:49,659 --> 00:24:51,566
THAT IS REALLY LOUD, RIGHT?
471
00:24:51,590 --> 00:24:53,799
ALL RIGHT, AND... [ BEEP ]
472
00:24:53,823 --> 00:24:56,265
[ NO AUDIO ]
473
00:25:07,836 --> 00:25:09,113
[ BEEP ]
474
00:25:09,137 --> 00:25:11,556
[ LOUD MUSIC RESUMES ]
475
00:25:11,580 --> 00:25:13,112
[ BEEPING ]
476
00:25:17,215 --> 00:25:19,648
♪ READY, STEADY, GO ♪
477
00:25:31,861 --> 00:25:33,932
♪ READY, STEADY, GO ♪
478
00:25:46,945 --> 00:25:49,177
♪ READY... GO ♪
479
00:26:09,969 --> 00:26:12,918
♪ YO, READY ♪
480
00:26:12,942 --> 00:26:16,822
♪ READY ♪
481
00:26:16,846 --> 00:26:20,108
♪ YO, READY, STEADY, GO ♪
482
00:26:31,059 --> 00:26:34,192
♪ READY, STEADY, GO ♪
483
00:26:36,224 --> 00:26:37,326
♪ STRICTLY THE MOTHER... ♪
484
00:26:42,902 --> 00:26:44,610
THE SERVER CASE IS ALARMED,
485
00:26:44,634 --> 00:26:45,910
SO DON'T LET ANYTHING TOUCH IT.
486
00:26:45,934 --> 00:26:47,581
YOU'RE GOING TO WANT
TO GET A WIRELESS MODEM
487
00:26:47,605 --> 00:26:49,137
WITHIN 3 INCHES OF THE SERVER.
488
00:26:55,714 --> 00:26:57,993
NOW, MR. HICKS, YOU'LL
HACK INTO THE SERVER
489
00:26:58,017 --> 00:27:00,696
AND THEN DOWNLOAD ALL
THE DATA INTO YOUR LAPTOP.
490
00:27:00,720 --> 00:27:02,026
AM I BORING YOU?
491
00:27:02,050 --> 00:27:04,292
♪ READY... GO ♪
492
00:27:44,093 --> 00:27:45,663
♪ READY, STEADY, GO ♪
493
00:27:58,247 --> 00:28:00,308
♪ READY, STEADY, GO ♪
494
00:28:02,451 --> 00:28:04,383
♪ STRICTLY THE MOTHER... ♪
495
00:28:10,088 --> 00:28:12,961
♪ STRICTLY THE MOTHER... ♪
496
00:28:14,763 --> 00:28:17,401
♪ STRICTLY THE MOTHER... ♪
497
00:28:17,425 --> 00:28:19,428
♪ READY, STEADY, GO ♪
498
00:28:21,800 --> 00:28:23,732
♪ STRICTLY THE MOTHER... ♪
499
00:28:25,203 --> 00:28:27,783
♪ READY, STEADY, GO ♪
500
00:28:27,807 --> 00:28:30,385
YOU HAVE NO REASON TO
BELIEVE THAT ANYONE ELSE
501
00:28:30,409 --> 00:28:32,016
BECAME SUSPICIOUS OF YOU?
502
00:28:32,040 --> 00:28:33,358
NYET.
503
00:28:33,382 --> 00:28:35,890
OF COURSE I WOULD HAVE TOLD YOU.
504
00:28:35,914 --> 00:28:37,361
[ SPEAKS RUSSIAN ]
505
00:28:37,385 --> 00:28:40,966
UH, HOW DID YOU
ACQUIRE YOUR INTEL?
506
00:28:40,990 --> 00:28:44,800
EVERY NIGHT FOR 10 YEARS I
WENT THROUGH HIS BRIEFCASE.
507
00:28:44,824 --> 00:28:48,774
I EAVESDROPPED ON ALL OF
HIS PRIVATE CONVERSATIONS.
508
00:28:48,798 --> 00:28:52,077
I PLANTED LISTENING
DEVICES ON HIS CLOTHING.
509
00:28:52,101 --> 00:28:54,840
HE WAS BLINDED BY HIS EMOTIONS.
510
00:28:54,864 --> 00:28:56,911
HE KNEW NOTHING.
511
00:28:56,935 --> 00:28:58,713
I CAN TELL YOU ONE THING.
512
00:28:58,737 --> 00:29:02,942
JACK BRISTOW WAS A FOOL.
513
00:29:27,135 --> 00:29:28,243
DR. BARNETT.
514
00:29:28,267 --> 00:29:29,514
MR. BRISTOW.
515
00:29:29,538 --> 00:29:32,246
YES. I WAS, UM...
516
00:29:32,270 --> 00:29:35,749
I WAS WONDERING IF YOU MIGHT
HAVE SOME TIME THIS AFTERNOON.
517
00:29:35,773 --> 00:29:38,447
I'll MAKE SOME TIME.
518
00:29:47,856 --> 00:29:49,464
HEY, I DIDN'T PICK THAT PLAY.
519
00:29:49,488 --> 00:29:51,765
NO, THE COMPUTER PICKED
IT FOR YOU. YOU DIDN'T DO IT.
520
00:29:51,789 --> 00:29:53,437
YEAH, BUT... NO, BUT I DON'T...
521
00:29:53,461 --> 00:29:54,939
RESET IT! TOUCHDOWN!
522
00:29:54,963 --> 00:29:56,241
YOU CHEATED. SCORE.
523
00:29:56,265 --> 00:29:58,173
DUDE! SCORE.
524
00:29:58,197 --> 00:29:59,504
HEY, GUYS.
525
00:29:59,528 --> 00:30:01,106
HEY.
526
00:30:01,130 --> 00:30:03,372
WHAT IS GOING ON?
527
00:30:07,006 --> 00:30:10,014
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE THAT?
528
00:30:10,038 --> 00:30:11,887
DID YOU GUYS BREAK
SOMETHING OF MINE?
529
00:30:11,911 --> 00:30:15,290
NO, IT'S, UH...
530
00:30:15,314 --> 00:30:17,862
I FOUND THIS IN THE
POCKET OF YOUR JACKET
531
00:30:17,886 --> 00:30:19,448
I BORROWED LAST WEEK.
532
00:30:21,851 --> 00:30:23,051
YOU SAID YOU WERE IN SEATTLE.
533
00:30:26,125 --> 00:30:27,572
SYD, YOU CAN TELL US
534
00:30:27,596 --> 00:30:29,959
IF IT'S NONE OF
OUR BUSINESS, BUT...
535
00:30:31,961 --> 00:30:34,933
WE JUST CARE ABOUT
YOU, THAT'S ALL.
536
00:30:36,865 --> 00:30:39,008
THIS IS SERIOUS.
537
00:30:45,074 --> 00:30:48,954
UM... OKAY, I'VE SIGNED, LIKE,
538
00:30:48,978 --> 00:30:51,095
A DOZEN NON-DISCLOSURE
AGREEMENTS,
539
00:30:51,119 --> 00:30:53,497
SO THIS IS JUST BETWEEN US.
540
00:30:53,521 --> 00:30:56,031
OF COURSE.
541
00:30:56,055 --> 00:30:59,403
SIX MONTHS AGO, MY JOB
AT THE BANK CHANGED.
542
00:30:59,427 --> 00:31:02,566
WE HAVE A HANDFUL OF CLIENTS...
543
00:31:02,590 --> 00:31:04,539
MOST OF THEM ARE
INTERNATIONAL...
544
00:31:04,563 --> 00:31:06,571
WHO DON'T WANT THEIR BUSINESS
545
00:31:06,595 --> 00:31:08,543
TO GO THROUGH
THE POSTAL SERVICE.
546
00:31:08,567 --> 00:31:10,175
THEY DON'T WANT A PAPER TRAIL.
547
00:31:10,199 --> 00:31:12,847
SO, I FLY TO THEM
548
00:31:12,871 --> 00:31:16,081
AS THE BANK'S REPRESENTATIVE.
549
00:31:16,105 --> 00:31:20,084
I'M SO SORRY I HAD TO
KEEP THIS FROM YOU GUYS.
550
00:31:20,108 --> 00:31:22,526
I JUST HAD NO CHOICE.
551
00:31:22,550 --> 00:31:24,589
IS THAT LEGAL?
552
00:31:24,613 --> 00:31:26,561
OH, YEAH, IT'S TOTALLY LEGIT...
553
00:31:26,585 --> 00:31:30,135
IT'S JUST... IT'S JUST SECRET.
554
00:31:30,159 --> 00:31:32,466
[ LAUGHS ]
555
00:31:32,490 --> 00:31:34,569
[ FRANCIE LAUGHS ]
556
00:31:34,593 --> 00:31:36,271
FRANCIE THOUGHT YOU
WERE HAVING AN AFFAIR.
557
00:31:36,295 --> 00:31:37,243
NO, I DIDN'T!
558
00:31:37,267 --> 00:31:38,543
YES, YOU DID.
559
00:31:38,567 --> 00:31:40,304
I JUST SAID IF YOU
WERE HAVING AN AFFAIR,
560
00:31:40,328 --> 00:31:42,147
I WOULD KNOW ABOUT IT.
561
00:31:42,171 --> 00:31:44,949
WELL, THIS IS ALL THERE IS.
562
00:31:44,973 --> 00:31:48,253
SO, I'M GOING TO GO CHANGE,
563
00:31:48,277 --> 00:31:51,416
AND THEN I'M GONNA KICK
YOUR ASS IN THAT GAME.
564
00:31:51,440 --> 00:31:54,059
OH, BRING IT ON. SERIOUSLY.
565
00:31:54,083 --> 00:31:56,644
I AM SO BORED PLAYING
WITH FRANCIE, IT'S RID...
566
00:32:07,125 --> 00:32:10,929
♪ I'VE GOT STONES IN MY POCKET ♪
567
00:32:14,133 --> 00:32:17,605
♪ NO FEATHERS IN MY BED ♪
568
00:32:21,009 --> 00:32:25,513
♪ I SEE THE ROAD
AND I'M WALKING ♪
569
00:32:27,546 --> 00:32:31,495
♪ BUT MY LEGS ARE MADE OF LEAD ♪
570
00:32:31,519 --> 00:32:33,128
HEY, MARSHALL.
571
00:32:33,152 --> 00:32:34,698
HEY, MISS BRISTOW.
572
00:32:34,722 --> 00:32:37,601
ANYTHING YET? ANY WORD
ON WHERE CALDER IS?
573
00:32:37,625 --> 00:32:41,565
MR. SLOANE DIDN'T TELL YOU?
574
00:32:41,589 --> 00:32:44,609
THERE WAS NO DATA
RECOVERED FROM NOAH'S LAPTOP.
575
00:32:44,633 --> 00:32:48,273
THAT SERVER ROOM MUST HAVE
HAD ACTIVE COUNTERMEASURES,
576
00:32:48,297 --> 00:32:50,074
SOME SORT OF EMF GENERATOR,
577
00:32:50,098 --> 00:32:52,276
SO, BASICALLY, WHEN YOU RAN OUT,
578
00:32:52,300 --> 00:32:55,249
YOUR LAPTOP GOT PULSED
AND ERASED EVERYTHING.
579
00:32:55,273 --> 00:32:56,620
Noah: HEY.
580
00:32:56,644 --> 00:32:58,477
HI.
581
00:33:01,480 --> 00:33:03,257
YOU HEARD ABOUT THE COMPUTERS.
582
00:33:03,281 --> 00:33:04,682
YES.
583
00:33:07,615 --> 00:33:09,734
SYD, IF YOUR MOM IS OUT THERE,
584
00:33:09,758 --> 00:33:12,397
YOU WILL FIND HER.
IT'S GOING TO HAPPEN.
585
00:33:12,421 --> 00:33:16,440
I JUST FEEL LIKE
I'M AT A DEAD END.
586
00:33:16,464 --> 00:33:18,102
HOW'S THE ARM?
587
00:33:18,126 --> 00:33:20,104
WELL, IT'S, UH, IT FEELS GREAT.
588
00:33:20,128 --> 00:33:22,276
THE LIDOCAINE HASN'T WORN OFF.
589
00:33:22,300 --> 00:33:25,104
26 STITCHES... NEW
PERSONAL RECORD.
590
00:33:27,135 --> 00:33:28,612
HELLO, SYDNEY. HELLO.
591
00:33:28,636 --> 00:33:30,985
I WAS DISAPPOINTED WHEN
I HEARD MARSHALL'S NEWS,
592
00:33:31,009 --> 00:33:33,618
BUT I'M CONFIDENT THAT
WE'LL PICK UP CALDER'S TRAIL.
593
00:33:33,642 --> 00:33:37,661
NOAH, FLIGHT TO
BAKU LEAVES AT 6:00.
594
00:33:37,685 --> 00:33:40,725
IN TWO WEEKS, YOU'LL ENTER
INTO A DOCTORAL PROGRAM
595
00:33:40,749 --> 00:33:43,568
ON PETROL GEOSCIENCE
AT GAZAR UNIVERSITY.
596
00:33:43,592 --> 00:33:46,370
INSIDE THIS FOLDER,
THERE'S INFORMATION
597
00:33:46,394 --> 00:33:48,102
ON DEAD DROP PROCEDURE.
598
00:33:48,126 --> 00:33:50,435
SEE I.D. SERVICES
FOR YOUR PASSPORT
599
00:33:50,459 --> 00:33:52,677
AND TRAVEL VISAS.
600
00:33:52,701 --> 00:33:54,708
GOOD LUCK, NOAH.
601
00:33:54,732 --> 00:33:58,012
NOAH JUST GOT HOME FROM A
5-YEAR DEEP COVER ASSIGNMENT.
602
00:33:58,036 --> 00:34:00,385
HE'S BEEN HOME FOR TWO WEEKS.
603
00:34:00,409 --> 00:34:04,349
DO YOU THINK IT'S WISE TO
SEND HIM UNDER AGAIN SO SOON?
604
00:34:04,373 --> 00:34:06,075
I VOLUNTEERED.
605
00:34:10,648 --> 00:34:12,396
THANK YOU.
606
00:34:12,420 --> 00:34:15,028
Syd: YOU'RE NOT REALLY
GOING TO BAKU, ARE YOU?
607
00:34:15,052 --> 00:34:16,760
NO.
608
00:34:16,784 --> 00:34:20,765
TUVALU. IT'S AN ISLAND
IN THE SOUTH PACIFIC.
609
00:34:20,789 --> 00:34:25,439
I, UH, TALKED TO MY CONTACT.
610
00:34:25,463 --> 00:34:28,142
HE SAYS NOW'S MY WINDOW.
611
00:34:28,166 --> 00:34:32,146
I'M LEAVING TONIGHT.
612
00:34:32,170 --> 00:34:34,603
AND WE COULD GO TOGETHER.
613
00:34:38,476 --> 00:34:43,128
SOMETIMES ALL I WANT
TO DO IS DISAPPEAR.
614
00:34:43,152 --> 00:34:44,829
JUST LET ALL OF THIS GO
615
00:34:44,853 --> 00:34:47,686
AND JUST START OVER AGAIN.
616
00:34:52,490 --> 00:34:55,463
BUT I HAVE MY PERSONAL
REASONS FOR STAYING.
617
00:34:58,496 --> 00:35:01,276
SYD, THIS LIFE IS NOT WORTH IT,
618
00:35:01,300 --> 00:35:03,548
AND YOU KNOW IT.
619
00:35:03,572 --> 00:35:05,249
THERE'S TOO MANY SECRETS.
620
00:35:05,273 --> 00:35:06,851
THERE'S TOO MUCH LYING
TO EVERYBODY IN YOUR LIFE
621
00:35:06,875 --> 00:35:08,452
THAT'S SUPPOSED TO
BE... I KNOW. I KNOW.
622
00:35:08,476 --> 00:35:10,509
THEN COME WITH ME.
623
00:35:13,842 --> 00:35:17,791
HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO.
624
00:35:17,815 --> 00:35:20,825
I BOOKED YOU ON A FLIGHT
FOR TOMORROW NIGHT.
625
00:35:20,849 --> 00:35:23,798
SYD, YOU COME WITH ME
FOR ONE WEEK TO TUVALU,
626
00:35:23,822 --> 00:35:28,102
AND LET ME PROVE TO
YOU THAT IT CAN WORK.
627
00:35:28,126 --> 00:35:31,606
NOAH... AND IF IT'S
ABOUT YOUR MOTHER,
628
00:35:31,630 --> 00:35:33,178
YOU AND I CAN FIND YOUR MOTHER.
629
00:35:33,202 --> 00:35:34,508
WE DON'T NEED THE CIA FOR THAT.
630
00:35:34,532 --> 00:35:37,211
IT'LL BE OUR LAST MISSION.
631
00:35:37,235 --> 00:35:40,184
AND AFTER THAT,
WE'LL JUST START...
632
00:35:40,208 --> 00:35:42,811
COMPLETELY NEW.
CAN YOU IMAGINE THAT?
633
00:35:45,744 --> 00:35:49,294
BE ON THAT PLANE,
AND GIVE ME ONE WEEK.
634
00:35:49,318 --> 00:35:51,420
JUST ONE WEEK.
635
00:36:06,195 --> 00:36:08,637
ONE WEEK.
636
00:36:21,480 --> 00:36:23,358
MR. SLOANE! MR. SLOANE!
637
00:36:23,382 --> 00:36:25,660
LISTEN, I KNOW I'VE BEEN
SOMEWHAT IMPRESSED WITH MYSELF
638
00:36:25,684 --> 00:36:28,562
IN THE PAST, BUT THIS TIME I
AM LIKE FREAKING OUT ABOUT IT.
639
00:36:28,586 --> 00:36:30,794
MARSHALL, COULD YOU
JUST TELL ME WHAT...
640
00:36:30,818 --> 00:36:33,198
I USED A SIGNAL LOST
RECOVERY PROCEDURE
641
00:36:33,222 --> 00:36:35,340
TO EXAMINE THE
LOW-LEVEL DATA SECTOR.
642
00:36:35,364 --> 00:36:36,800
I CREATED A RAW IMAGE...
643
00:36:36,824 --> 00:36:38,896
MARSHALL! WHAT DID YOU DO?
644
00:36:40,699 --> 00:36:42,506
I FOUND VALENKO.
645
00:36:42,530 --> 00:36:44,209
I MEAN CALDER.
646
00:36:44,233 --> 00:36:46,251
WELL, IT'S THE SAME GUY, RIGHT?
647
00:36:46,275 --> 00:36:47,405
WELL, I FOUND HIM.
648
00:36:52,681 --> 00:36:55,220
MARSHALL HAS IMPRESSIVELY
RECONSTRUCTED
649
00:36:55,244 --> 00:36:56,421
THE DATA THAT YOU DOWNLOADED
650
00:36:56,445 --> 00:36:57,722
FROM THE SERVER IN CAPE TOWN.
651
00:36:57,746 --> 00:36:59,664
THE FINANCIAL
ROUTING INFORMATION
652
00:36:59,688 --> 00:37:01,566
DIRECTED US TO
MACKAY, AUSTRALIA,
653
00:37:01,590 --> 00:37:03,767
AND BENTLEY CALDER'S
PRIVATE RESIDENCE.
654
00:37:03,791 --> 00:37:06,200
NOW, THIS ONE IS
STRAIGHTFORWARD...
655
00:37:06,224 --> 00:37:07,802
A DAYLIGHT SNATCH OPERATION.
656
00:37:07,826 --> 00:37:09,704
YOU LEAD A RECOVERY TEAM,
GRAB CALDER AT HIS HOUSE,
657
00:37:09,728 --> 00:37:10,974
BRING HIM HERE FOR QUESTIONING.
658
00:37:10,998 --> 00:37:13,838
PLANE LEAVES IN TWO HOURS.
659
00:37:13,862 --> 00:37:15,864
DIXON, COULD YOU
GIVE US A MINUTE?
660
00:37:18,536 --> 00:37:20,644
SYDNEY,
661
00:37:20,668 --> 00:37:22,541
I TOLD YOU I'D GET YOU
CLOSER TO YOUR MOTHER.
662
00:37:24,012 --> 00:37:26,421
I'M ALWAYS HERE FOR YOU.
663
00:37:26,445 --> 00:37:28,777
YOU KNOW THAT.
664
00:37:30,679 --> 00:37:32,451
THANKS.
665
00:37:48,367 --> 00:37:52,015
♪ WILL YOU BE MY
FAVORITE REGRET? ♪
666
00:37:52,039 --> 00:37:56,381
[ TELEPHONE RINGS ]
667
00:37:56,405 --> 00:37:59,253
[ RING ]
668
00:37:59,277 --> 00:38:00,425
HELLO?
669
00:38:00,449 --> 00:38:01,956
HEY, IT'S ME.
670
00:38:01,980 --> 00:38:04,588
I AM 35,000 FEET
OVER THE PACIFIC,
671
00:38:04,612 --> 00:38:07,691
AND YOU JUST MISSED THE
MOST BEAUTIFUL SUNSET
672
00:38:07,715 --> 00:38:09,733
THAT I'VE EVER SEEN IN MY LIFE.
673
00:38:09,757 --> 00:38:11,736
HI.
674
00:38:11,760 --> 00:38:13,937
YOU'RE COMING, RIGHT?
675
00:38:13,961 --> 00:38:16,740
TELL ME THAT YOU ARE
COMING TO MEET ME.
676
00:38:16,764 --> 00:38:20,774
NOAH... COME ON.
677
00:38:20,798 --> 00:38:24,432
IF THINGS WERE DIFFERENT.
678
00:38:26,335 --> 00:38:30,283
ANY WORD ON CALDER?
679
00:38:30,307 --> 00:38:31,986
NO.
680
00:38:32,010 --> 00:38:34,559
NOAH, IT WAS GREAT
TO SEE YOU AGAIN, BUT...
681
00:38:34,583 --> 00:38:36,921
SYD, WHATEVER
YOU'RE ABOUT TO SAY,
682
00:38:36,945 --> 00:38:39,463
IT'S NOT GOODBYE.
683
00:38:39,487 --> 00:38:40,724
OKAY?
684
00:38:40,748 --> 00:38:42,026
OKAY.
685
00:38:42,050 --> 00:38:43,997
ALL RIGHT. I'll SEE YOU.
686
00:38:44,021 --> 00:38:46,394
I'll SEE YOU, TOO.
687
00:38:52,931 --> 00:38:55,939
[ TELEPHONE RINGS ]
688
00:38:55,963 --> 00:38:58,082
OKAY, I BELIEVE
THIS ISN'T GOODBYE.
689
00:38:58,106 --> 00:38:59,708
JOEY'S PIZZA?
690
00:39:03,641 --> 00:39:05,373
WRONG NUMBER.
691
00:39:07,675 --> 00:39:10,323
DEVLIN KNOWS YOU'RE
GOING TO AUSTRALIA.
692
00:39:10,347 --> 00:39:13,758
YOU UNDERSTAND HE'LL BE
EXPECTING A FULL REPORT.
693
00:39:13,782 --> 00:39:15,700
YEAH.
694
00:39:15,724 --> 00:39:18,562
SYD, I KNOW HOW IMPORTANT IT
IS FOR YOU TO FIND YOUR MOTHER,
695
00:39:18,586 --> 00:39:19,903
AND I'll HELP YOU HOWEVER I CAN.
696
00:39:19,927 --> 00:39:21,028
THANKS.
697
00:39:22,791 --> 00:39:25,108
ANY WORD ON THE SNOWMAN?
698
00:39:25,132 --> 00:39:27,111
THAT GUY I MET IN Bogotá...
699
00:39:27,135 --> 00:39:30,615
I'M WAITING FOR
HIM TO CALL ME BACK.
700
00:39:30,639 --> 00:39:32,740
YOU WANT TO TELL
ME WHAT'S GOING ON?
701
00:39:42,981 --> 00:39:44,782
SYDNEY, YOU CAN TALK TO ME.
702
00:39:47,856 --> 00:39:49,757
OFF THE RECORD.
703
00:39:51,659 --> 00:39:53,121
I'M ALL RIGHT.
704
00:40:05,804 --> 00:40:07,782
WAIT UNTIL I OPEN THE MAIN
GATE BEFORE YOU COME IN.
705
00:40:07,806 --> 00:40:09,783
ALL RIGHT. "B" TEAM WILL
SECURE THE PERIMETER
706
00:40:09,807 --> 00:40:11,385
IN CASE CALDER
TRIES TO TAKE OFF.
707
00:40:11,409 --> 00:40:12,409
OKAY.
708
00:40:20,418 --> 00:40:21,865
[ TELEPHONE RINGS ]
709
00:40:21,889 --> 00:40:23,727
[ RING ]
710
00:40:23,751 --> 00:40:25,570
THIS IS VAUGHN.
711
00:40:25,594 --> 00:40:29,403
Kishell: MR. VAUGHN, I HAVE
SPOKEN TO MY FRIENDS.
712
00:40:29,427 --> 00:40:32,707
I HAVE SOME INFORMATION FOR YOU.
713
00:40:32,731 --> 00:40:34,579
DIXON.
714
00:40:34,603 --> 00:40:36,611
ARE YOU AT THE JUNCTION BOX?
715
00:40:36,635 --> 00:40:39,507
NO, NOT YET. THIS IS WEIRD.
I DON'T SEE ANY GUARDS.
716
00:41:04,492 --> 00:41:05,570
WEISS.
717
00:41:05,594 --> 00:41:06,811
YEAH.
718
00:41:06,835 --> 00:41:08,613
THE SNOWMAN... HE'S
BEEN SPOTTED IN MACKAY.
719
00:41:08,637 --> 00:41:10,443
SYDNEY'S THERE, TOO.
720
00:41:10,467 --> 00:41:11,816
HE'S GOING AFTER CALDER
TO GET TO KHASINAU.
721
00:41:11,840 --> 00:41:13,718
CAN YOU THINK OF A
WAY TO CONTACT SYDNEY,
722
00:41:13,742 --> 00:41:15,649
PUT OUT A WARNING? WE
DON'T HAVE HER ON COMM?
723
00:41:15,673 --> 00:41:17,050
NO.
724
00:41:17,074 --> 00:41:18,923
DIXON? DIXON? I JUST SAW TWO...
725
00:41:18,947 --> 00:41:20,754
I JUST SAW THREE
GUARDS. THEY'RE DEAD.
726
00:41:20,778 --> 00:41:21,727
[ STATIC ]
727
00:41:21,751 --> 00:41:23,150
DIXON?
728
00:41:24,983 --> 00:41:28,786
[ CRASH, MAN SCREAMS ]
729
00:41:33,521 --> 00:41:35,664
OH, NO, CALDER!
730
00:42:42,130 --> 00:42:44,632
[ SNOWMAN GROANING ]
731
00:42:48,295 --> 00:42:52,239
[ PANTING ]
732
00:43:26,233 --> 00:43:27,952
NO!
733
00:43:27,976 --> 00:43:31,780
I TRIED TO KEEP YOU FROM THIS.
734
00:43:33,811 --> 00:43:36,784
I WANT YOU TO KNOW THAT.
735
00:43:51,900 --> 00:43:54,833
SYDNEY!
51652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.