All language subtitles for 5. Low Content vs. No Content Books

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:08,010 No matter what they tell you, no content are low content books sell even in the digital age, because 2 00:00:08,010 --> 00:00:12,100 there's just something about putting words or illustrations on paper. 3 00:00:12,540 --> 00:00:17,980 The experience with carrying a book is different compared to relying on your mobile phone or tablet. 4 00:00:18,390 --> 00:00:23,010 So if you're like me, if you're a book lover, then you would definitely understand. 5 00:00:23,460 --> 00:00:28,980 So what are these so-called no content and low content books? 6 00:00:29,670 --> 00:00:36,130 Well, no content books are lined notebook sketchbooks and anything with no writing on them. 7 00:00:36,630 --> 00:00:46,380 So I am here right now on my Amazon account and we have here a sketchbook which has been independently 8 00:00:46,380 --> 00:00:48,320 published on November 15. 9 00:00:48,900 --> 00:00:52,940 It has a bizarre ranking of nine thousand six forty seven. 10 00:00:53,340 --> 00:00:57,480 So if you check that out, how many? 11 00:00:59,640 --> 00:01:05,890 Books, does this one sell it, sell 16 books per day on an average? 12 00:01:06,570 --> 00:01:09,690 So that's a very, very good sales rank. 13 00:01:10,080 --> 00:01:13,230 The book is also priced at four point five eight. 14 00:01:13,250 --> 00:01:19,640 So this author probably makes a couple of cents a book or a dollar. 15 00:01:20,490 --> 00:01:24,690 And if you look inside, you will see the cover page. 16 00:01:24,990 --> 00:01:27,900 And on each and every page, there's just a line. 17 00:01:28,620 --> 00:01:36,360 Now, if you are looking into publishing sketch books, you really need to put a sort of element somewhere. 18 00:01:36,660 --> 00:01:40,200 You can put a border or you can put a small illustration. 19 00:01:40,540 --> 00:01:48,990 In this case, this author put a line, OK, you can't just submit blank pages because Amazon will return 20 00:01:48,990 --> 00:01:50,360 your book to you to fix it. 21 00:01:50,520 --> 00:01:55,710 So you really have to put an element on each and every page. 22 00:01:56,650 --> 00:02:00,380 Now, what are low content books? 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,970 An example of a low content book. 24 00:02:03,030 --> 00:02:03,940 Is this one? 25 00:02:03,960 --> 00:02:07,170 This is an adult coloring book. 26 00:02:08,080 --> 00:02:20,580 OK, so this person has created Amandola book for coloring and this one has a bestseller's row of four 27 00:02:20,640 --> 00:02:21,380 thirty four. 28 00:02:21,390 --> 00:02:28,760 It was also independently published back when Amazon CDPR was known as Create Space. 29 00:02:29,220 --> 00:02:32,850 So a book with a ranking of 430 for. 30 00:02:35,890 --> 00:02:43,030 This book is selling two hundred and six books per day, so that's a very good BSR. 31 00:02:43,510 --> 00:02:48,450 Another one is a journal with problems. 32 00:02:48,880 --> 00:02:55,980 So the best selling one that I saw is this one by pretty simple press. 33 00:02:55,990 --> 00:03:04,600 It is also independently published and it has best sellers rank of 15. 34 00:03:05,020 --> 00:03:11,530 So if you check that out of best sellers, rank of 15 would be selling three thousand three hundred 35 00:03:11,530 --> 00:03:12,960 and ten bucks a day. 36 00:03:13,330 --> 00:03:19,030 And if you calculate that with how many days there are in a month and how many there are in a year, 37 00:03:19,030 --> 00:03:21,160 that's a lot of money. 38 00:03:21,790 --> 00:03:23,380 Now let's check. 39 00:03:24,270 --> 00:03:25,650 That book out. 40 00:03:26,960 --> 00:03:32,120 To see what's in it, so there's a little writing and. 41 00:03:33,320 --> 00:03:36,920 Each and every page is more or less the same with journal prompts. 42 00:03:38,090 --> 00:03:42,700 OK, so this is something that you are capable of doing now. 43 00:03:42,740 --> 00:03:50,960 Every time that you research your competition, do check out the reviews to see what you can improve 44 00:03:50,960 --> 00:03:56,870 on or what is missing, because these will give you clues on what you can include in your book that 45 00:03:56,870 --> 00:03:58,870 wasn't included in another book. 46 00:03:59,790 --> 00:04:03,800 OK, so that's what I do when I'm researching my competition. 47 00:04:03,800 --> 00:04:09,410 I check out what sells and I check out the reviews. 48 00:04:09,950 --> 00:04:17,640 OK, so this one only gave one star so received my journal to find it was printed upside down. 49 00:04:17,750 --> 00:04:19,540 So this one is not your fault. 50 00:04:19,550 --> 00:04:20,540 It's Amazon's. 51 00:04:23,110 --> 00:04:28,080 All right, so that's it, and I'll see you in the next video. 4960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.