Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,031 --> 00:00:04,613
This is what it's
all about... the excitement.
2
00:00:04,743 --> 00:00:07,398
You got 300 people
all watching the same thing,
3
00:00:07,529 --> 00:00:10,793
reacting in real time,
just feeding off each other.
4
00:00:10,923 --> 00:00:12,099
I mean, that's magic, baby.
5
00:00:12,229 --> 00:00:14,449
I need to be in the movies.
6
00:00:14,579 --> 00:00:16,149
Why are we here,
in show business?
7
00:00:16,233 --> 00:00:18,105
Because this is the life
that we've chosen.
8
00:00:18,235 --> 00:00:19,802
We all ran away from home
9
00:00:19,932 --> 00:00:21,838
so that we could join
the circus.
10
00:00:23,794 --> 00:00:25,361
Bob, what are you doing here?
11
00:00:25,446 --> 00:00:27,247
Well, that's not the greeting
I was expecting.
12
00:00:27,331 --> 00:00:29,768
I'm sorry. You just... Is
there somebody in there?
13
00:00:29,899 --> 00:00:32,510
It's McQueen, isn't it?
14
00:00:32,641 --> 00:00:34,469
What happened with Ali?
15
00:00:34,599 --> 00:00:36,514
She's gone.
16
00:00:36,645 --> 00:00:38,476
I was thinking
about what I want to do next.
17
00:00:38,560 --> 00:00:40,605
And I'm thinking of maybe
becoming an agent.
18
00:00:40,736 --> 00:00:43,260
- Why an agent?
- I really like actors.
19
00:00:43,391 --> 00:00:45,871
I mean, they're delusional.
They have to be
20
00:00:46,002 --> 00:00:48,178
if they think they're gonna
make it in this business.
21
00:00:48,309 --> 00:00:50,963
This movie cannot be longer
than two hours.
22
00:00:51,094 --> 00:00:54,228
A normal two-hour movie
can run five showings in a day,
23
00:00:54,358 --> 00:00:57,187
but your masterpiece
can only run three.
24
00:00:57,318 --> 00:00:59,363
Guess what.
We're going with a longer cut.
25
00:00:59,494 --> 00:01:01,842
- That's great news.
- Lapidus wasn't wrong.
26
00:01:01,927 --> 00:01:03,716
There are huge risks to doing
it the way we're doing it.
27
00:01:03,811 --> 00:01:06,172
With a longer cut, there's no
way we're ready for Christmas,
28
00:01:06,257 --> 00:01:07,249
or even a month later.
29
00:01:07,371 --> 00:01:10,853
Audience attendances drop
like a fucking brick.
30
00:02:43,337 --> 00:02:45,382
Francis, what are you
doing in here?
31
00:02:45,513 --> 00:02:47,602
I can't watch them
watching it.
32
00:02:47,732 --> 00:02:49,125
What happened to
"I'm not nervous,
33
00:02:49,256 --> 00:02:50,300
I'm proud of my work"?
34
00:02:50,431 --> 00:02:52,433
- I lied.
- Well, listen, buddy,
35
00:02:52,563 --> 00:02:54,220
you got nothing to worry
about... they're gonna love it.
36
00:02:54,304 --> 00:02:55,784
Well, this is a first.
37
00:02:55,914 --> 00:02:58,090
Director and producer
of highly anticipated film
38
00:02:58,221 --> 00:03:00,136
spend premiere in the john.
39
00:03:00,267 --> 00:03:02,443
It's a bold choice, boys,
but I like it.
40
00:03:07,797 --> 00:03:09,191
A dozen spots either side,
41
00:03:09,276 --> 00:03:10,776
and you come
stand next to me, huh?
42
00:03:10,861 --> 00:03:12,394
I didn't want you
to feel lonely.
43
00:03:12,479 --> 00:03:13,667
What about you, Francis?
44
00:03:13,752 --> 00:03:15,195
You're feeling left out,
too, huh?
45
00:03:15,325 --> 00:03:16,500
Come on, pal, saddle up.
46
00:03:16,631 --> 00:03:19,503
I don't understand
how you're so calm, Evans.
47
00:03:21,201 --> 00:03:23,594
Bubbe...
48
00:03:23,725 --> 00:03:25,205
I'm always calm.
49
00:03:25,335 --> 00:03:28,512
Fuck, fuck, fuck!
Motherfucking "Cabaret."
50
00:03:28,643 --> 00:03:30,601
I thought
it was pretty good.
51
00:03:30,732 --> 00:03:32,864
- I like the dancing.
- Oh, well, of course you do.
52
00:03:32,995 --> 00:03:34,555
The man who created
a comedy about Nazis
53
00:03:34,649 --> 00:03:36,346
loves the musical
about Nazis.
54
00:03:36,477 --> 00:03:38,237
I mean, are you sure
you're even Jewish? Huh?
55
00:03:38,348 --> 00:03:40,045
I'm sure.
56
00:03:40,176 --> 00:03:41,743
Look, I don't know why
57
00:03:41,873 --> 00:03:43,658
you're so worked up
about "Cabaret."
58
00:03:43,788 --> 00:03:45,921
- They open way before we do.
- Yeah.
59
00:03:46,051 --> 00:03:47,401
On Valentine's Day weekend,
60
00:03:47,486 --> 00:03:49,670
officially the last fucking
gasp at getting an audience.
61
00:03:49,755 --> 00:03:51,231
Opening "The Godfather"
in March
62
00:03:51,361 --> 00:03:53,015
is gonna fuck us big-time.
63
00:03:53,145 --> 00:03:54,321
We've got a great movie.
64
00:03:54,451 --> 00:03:57,324
It doesn't matter
if nobody sees it.
65
00:03:57,454 --> 00:03:59,587
If "The Godfather" doesn't open
big, and I mean big,
66
00:03:59,672 --> 00:04:02,027
Bluhdorn is gonna literally eat
my heart for breakfast.
67
00:04:02,112 --> 00:04:04,283
Well, it's a good thing
Bluhdorn loves "The Godfather."
68
00:04:04,368 --> 00:04:05,767
Oh, Bluhdorn loves money.
69
00:04:05,897 --> 00:04:07,334
If it works, he's a hero.
70
00:04:07,464 --> 00:04:10,424
If it tanks, it's on me,
and you by association,
71
00:04:10,554 --> 00:04:12,714
because your cute little tuchus
is hitched to my wagon.
72
00:04:12,957 --> 00:04:14,002
No, no, no, no.
73
00:04:14,087 --> 00:04:16,220
If "The Godfather" is gonna
stand any chance...
74
00:04:17,431 --> 00:04:19,259
we got to do something
different here.
75
00:04:21,086 --> 00:04:22,305
Like what?
76
00:04:22,436 --> 00:04:25,439
You know, if you hadn't been
so obsessed
77
00:04:25,569 --> 00:04:26,440
with the editing on this...
78
00:04:26,570 --> 00:04:28,534
We both need this to work.
79
00:04:28,619 --> 00:04:30,404
I said that we should use
the shorter cut.
80
00:04:30,748 --> 00:04:32,750
I did. I said,
"Let's use the shorter cut.
81
00:04:32,881 --> 00:04:34,535
We can have this movie out
by Christmas."
82
00:04:34,665 --> 00:04:36,885
Why? Because Christmas is
the best time
83
00:04:37,015 --> 00:04:39,627
- to open movies, isn't it?
- Yeah, I know that.
84
00:04:39,757 --> 00:04:41,672
Christ, you're really
enjoying this, aren't you?
85
00:04:41,803 --> 00:04:43,935
No.
86
00:04:44,066 --> 00:04:45,850
Oh, maybe a little.
87
00:04:45,981 --> 00:04:48,288
Barry...
88
00:04:48,418 --> 00:04:50,290
I may have underestimated you
in the past,
89
00:04:50,420 --> 00:04:53,467
but right now, I need
your amazing business brain
90
00:04:53,597 --> 00:04:54,862
to go off the edge
of the graph paper
91
00:04:54,946 --> 00:04:57,949
and think outside the box
on this, okay?
92
00:04:58,080 --> 00:05:00,038
Okay.
93
00:05:02,525 --> 00:05:05,049
Well, we're too late
for this year's Oscars,
94
00:05:05,134 --> 00:05:08,093
and we're too early
for next year's.
95
00:05:08,395 --> 00:05:12,355
There's no big
holiday weekend left.
96
00:05:14,879 --> 00:05:16,316
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
97
00:05:16,446 --> 00:05:17,534
What was that?
98
00:05:17,665 --> 00:05:19,928
Nothing.
It's crazy.
99
00:05:20,058 --> 00:05:21,146
Crazy's good.
I like crazy.
100
00:05:21,277 --> 00:05:22,713
It's never been done before.
101
00:05:22,844 --> 00:05:25,325
Well, now I'm tingling
with anticipation.
102
00:05:25,455 --> 00:05:26,761
I'm practically erect.
103
00:05:27,250 --> 00:05:28,382
It's too risky.
104
00:05:28,495 --> 00:05:31,354
Nothing good ever came
from playing it safe.
105
00:05:32,329 --> 00:05:34,157
Come on, Barry.
106
00:05:34,421 --> 00:05:35,944
Pitch it.
107
00:05:37,685 --> 00:05:40,427
How quickly can you come
to New York City?
108
00:05:42,211 --> 00:05:43,734
I read
the Mark Zuckerman script.
109
00:05:43,865 --> 00:05:45,910
- What'd you think?
- It needs work.
110
00:05:46,041 --> 00:05:47,782
- You read it?
- Hard pass.
111
00:05:47,912 --> 00:05:49,261
Sue Mengers had the one
that...
112
00:05:49,392 --> 00:05:50,614
About the couple
in the beach house.
113
00:05:50,698 --> 00:05:52,352
Yeah, no, thanks.
I still have nightmares
114
00:05:52,482 --> 00:05:54,049
from her working
with Francoise.
115
00:05:54,179 --> 00:05:55,311
Oh, God.
116
00:05:55,442 --> 00:05:57,966
We need to get something
going and fast.
117
00:05:58,096 --> 00:06:00,142
Francis is already shooting
"The Conversation."
118
00:06:00,272 --> 00:06:03,319
Bob's got half a dozen
movies going.
119
00:06:03,450 --> 00:06:04,842
Even Puzo's fielding offers.
120
00:06:04,973 --> 00:06:08,104
What am I doing?
Running in fucking place.
121
00:06:09,021 --> 00:06:10,940
So what's the play?
122
00:06:12,154 --> 00:06:14,635
If the agents aren't sending
us good enough material,
123
00:06:14,765 --> 00:06:17,028
then we create our own.
124
00:06:17,150 --> 00:06:18,768
A treatment?
125
00:06:19,784 --> 00:06:21,659
"By Albert S. Ruddy"?
126
00:06:28,649 --> 00:06:29,870
Hmm.
127
00:06:32,349 --> 00:06:34,745
God damn.
128
00:06:47,626 --> 00:06:49,149
I loved it.
129
00:06:49,374 --> 00:06:50,680
- Yeah?
- Yeah.
130
00:06:50,819 --> 00:06:52,932
When did you get this idea?
131
00:06:53,272 --> 00:06:55,112
Had it for a long time, actually.
132
00:06:55,197 --> 00:06:57,347
That was the first thing
I wrote after I sold "Hogan's."
133
00:06:57,432 --> 00:06:58,940
Wow.
134
00:06:59,070 --> 00:07:02,422
A team of misfits tries
to make the impossible happen.
135
00:07:02,552 --> 00:07:03,945
That sounds familiar.
136
00:07:04,075 --> 00:07:05,448
That's it.
137
00:07:06,077 --> 00:07:07,865
Bettye, I need you to apply
your talent brain on this
138
00:07:07,949 --> 00:07:09,777
and think about
who could star in it.
139
00:07:09,907 --> 00:07:12,542
I'm gonna meet with Bob as soon
as he gets back from New York.
140
00:07:13,171 --> 00:07:14,303
Okay.
141
00:07:21,832 --> 00:07:24,269
Send Tweedledee
and Tweedle-dumber in.
142
00:07:24,400 --> 00:07:26,018
Yes, sir.
143
00:07:26,103 --> 00:07:27,479
Mr. Bluhdorn
will see you now.
144
00:07:27,564 --> 00:07:29,566
Yes, thank you, sweetheart.
We got it.
145
00:07:32,756 --> 00:07:34,976
- After you, Barry.
- Thank you, Bob.
146
00:07:38,458 --> 00:07:40,024
See you got some new clubs.
147
00:07:40,155 --> 00:07:42,200
Oh, what do you want?
148
00:07:42,331 --> 00:07:44,376
I'm busy.
149
00:07:44,858 --> 00:07:46,860
Well, come on.
What is it? Speak.
150
00:07:48,206 --> 00:07:49,469
We feel "The Godfather"
151
00:07:49,599 --> 00:07:51,122
may need some help
for the opening.
152
00:07:51,253 --> 00:07:52,384
Oh, you think so?
153
00:07:52,515 --> 00:07:54,212
Well, you're opening
in fuckin' March.
154
00:07:54,343 --> 00:07:55,605
Whose idiotic idea was that?
155
00:07:55,736 --> 00:07:58,961
Doesn't matter because
Barry's got a brilliant idea.
156
00:07:59,315 --> 00:08:00,751
We block book.
157
00:08:01,036 --> 00:08:04,618
Usually we'd book
just a few specific theaters...
158
00:08:04,703 --> 00:08:06,056
Yeah, I know how
the business works.
159
00:08:06,141 --> 00:08:08,575
- Don't tell me what I already...
- Listen!
160
00:08:13,238 --> 00:08:16,786
We block book
a huge number of theaters.
161
00:08:16,871 --> 00:08:18,106
300, at least.
162
00:08:18,236 --> 00:08:21,044
We spend an unprecedented
amount of money on the prints,
163
00:08:21,129 --> 00:08:24,005
but we make that first day
a juggernaut.
164
00:08:24,090 --> 00:08:25,982
If we release it
in that many theaters at once,
165
00:08:26,067 --> 00:08:27,791
everybody will see it
at the same time.
166
00:08:27,898 --> 00:08:29,250
It's all anyone's
gonna be talking about.
167
00:08:29,334 --> 00:08:31,598
We get more bang
for our initial ad campaign
168
00:08:31,728 --> 00:08:34,122
and we front-load sales
like never before.
169
00:08:34,252 --> 00:08:35,950
It's a brilliant idea, Charlie.
170
00:08:36,080 --> 00:08:37,650
There's already a huge amount
of buzz about the movie.
171
00:08:37,734 --> 00:08:39,606
It'll create headlines
beyond "Variety."
172
00:08:39,736 --> 00:08:40,607
Think about it.
173
00:08:40,737 --> 00:08:42,391
"Forbes,"
"Wall Street Journal,"
174
00:08:42,522 --> 00:08:44,809
"Financial fucking Times."
175
00:08:45,783 --> 00:08:48,656
What if no one shows?
176
00:08:48,919 --> 00:08:50,402
Well, then we're out
a shit ton of your money
177
00:08:50,501 --> 00:08:51,546
on the spend, Charlie.
178
00:08:51,631 --> 00:08:53,192
But if it works,
179
00:08:53,620 --> 00:08:55,535
we make film history.
180
00:08:55,620 --> 00:08:58,012
We reinvent
the distribution business.
181
00:09:03,302 --> 00:09:07,132
The idea of losing money
gives me a rash...
182
00:09:10,158 --> 00:09:11,681
But do it.
183
00:09:12,943 --> 00:09:14,815
Now, get out.
184
00:09:14,945 --> 00:09:16,033
Thank you.
185
00:09:16,164 --> 00:09:17,164
And, Evans...
186
00:09:18,819 --> 00:09:21,038
You know who I want
at that premiere.
187
00:09:21,169 --> 00:09:23,040
Yeah, yeah, yeah.
188
00:09:23,171 --> 00:09:24,996
Thank you, Barry.
189
00:09:25,160 --> 00:09:26,513
Son of a gun, Barry.
190
00:09:26,653 --> 00:09:28,045
I love it, baby.
191
00:09:28,176 --> 00:09:30,961
Who is he talking about
for the premiere?
192
00:09:31,092 --> 00:09:32,848
Huh? Oh.
193
00:09:32,933 --> 00:09:34,152
Kissinger.
194
00:09:34,237 --> 00:09:36,700
He's a friend, but what Charlie
doesn't seem to grasp
195
00:09:36,785 --> 00:09:37,985
is that the Secretary of State
196
00:09:38,070 --> 00:09:40,082
might have slightly more
important things on his agenda
197
00:09:40,167 --> 00:09:41,737
than slumming it in Hollywood.
198
00:09:41,915 --> 00:09:43,628
Yeah, well,
good luck with that.
199
00:09:43,713 --> 00:09:46,586
Hey, win or lose, Barry,
200
00:09:46,716 --> 00:09:48,242
it's a hell of an idea
you had in there.
201
00:09:48,326 --> 00:09:49,458
Yeah, well, thank you.
202
00:09:49,589 --> 00:09:51,765
Well, just...
Let's see what happens.
203
00:09:51,895 --> 00:09:54,115
Yeah.
204
00:10:03,341 --> 00:10:04,543
Do you know what they say
205
00:10:04,628 --> 00:10:07,152
the leading cause
of divorce is, Bob?
206
00:10:10,479 --> 00:10:12,524
Marriage.
207
00:10:17,007 --> 00:10:18,443
I've been married
three times.
208
00:10:18,574 --> 00:10:20,532
Did you know that?
209
00:10:20,663 --> 00:10:22,143
I did not.
210
00:10:22,273 --> 00:10:23,579
Yeah.
211
00:10:23,664 --> 00:10:26,797
My first wife,
she just gutted me.
212
00:10:26,974 --> 00:10:29,280
Got the second wife to try
and replace the first wife,
213
00:10:29,411 --> 00:10:31,195
but that didn't stick.
214
00:10:34,721 --> 00:10:36,374
The trick of it
215
00:10:36,505 --> 00:10:39,029
is you got to find something
you love more than her.
216
00:10:42,293 --> 00:10:45,185
And for you,
the third wife was the charm?
217
00:10:45,270 --> 00:10:46,863
No, money was the charm
for me,
218
00:10:46,994 --> 00:10:48,952
but the third wife's
a close second.
219
00:10:49,083 --> 00:10:50,475
Hmm.
220
00:10:54,871 --> 00:10:55,872
- Hey, Sheila.
- Hi, Bob.
221
00:10:56,003 --> 00:10:57,613
Ali is on line two.
222
00:10:57,744 --> 00:10:59,746
- Huh?
- Ali, line two.
223
00:10:59,876 --> 00:11:02,444
Thanks.
224
00:11:04,925 --> 00:11:07,275
- Sheila.
- Hi, Al.
225
00:11:07,405 --> 00:11:09,190
Oh, give him a sec.
226
00:11:09,320 --> 00:11:10,626
Okay.
227
00:11:10,757 --> 00:11:12,976
How's his mood today?
228
00:11:13,107 --> 00:11:15,326
Uh, I'll tell you
in a minute.
229
00:11:22,246 --> 00:11:24,161
Yeah, yeah.
230
00:11:24,292 --> 00:11:25,467
It's a nice surprise.
231
00:11:25,597 --> 00:11:26,990
Sorry about the article.
232
00:11:27,121 --> 00:11:28,821
They told me it was only
gonna be about the movie.
233
00:11:28,905 --> 00:11:30,515
So it's not true?
234
00:11:30,646 --> 00:11:32,300
It's complicated.
235
00:11:32,430 --> 00:11:34,476
Well, I appreciate the call.
236
00:11:34,606 --> 00:11:35,606
Wait.
237
00:11:35,695 --> 00:11:37,261
Can I come over sometime?
238
00:11:37,392 --> 00:11:38,654
I'd really like
to talk to you.
239
00:11:38,785 --> 00:11:40,612
Yeah, no, I-I'd like that.
240
00:11:40,743 --> 00:11:42,440
- When were you thinking?
- Tonight?
241
00:11:42,571 --> 00:11:45,530
I know it's last minute,
but I can come by the house.
242
00:11:45,661 --> 00:11:47,402
Tonight's perfect.
243
00:11:47,532 --> 00:11:48,838
I'm looking forward it.
244
00:11:48,969 --> 00:11:52,581
- See you tonight.
- All right, bye.
245
00:11:52,712 --> 00:11:55,802
Sheila, call La Scala.
246
00:11:55,932 --> 00:11:58,718
Tell Jean Leon
I need a favor tonight.
247
00:11:58,848 --> 00:12:01,590
- Mood is good.
- Mood is good.
248
00:12:01,721 --> 00:12:03,810
Thanks.
249
00:12:05,202 --> 00:12:07,378
Hey.
250
00:12:07,509 --> 00:12:11,731
- How was New York?
- Well, Lapidus' idea is crazy,
251
00:12:11,861 --> 00:12:13,123
but it might just work.
252
00:12:13,254 --> 00:12:15,473
Why play it safe when
we can crash and burn, right?
253
00:12:15,604 --> 00:12:16,739
Hey, you want to play it safe?
254
00:12:16,823 --> 00:12:19,216
Go back to
programming computers.
255
00:12:19,347 --> 00:12:20,609
Fair enough.
256
00:12:20,694 --> 00:12:23,484
Listen, Bob, there's something
I want to talk to you about.
257
00:12:23,568 --> 00:12:25,962
It's a new idea
that I'm very passionate about.
258
00:12:26,093 --> 00:12:28,573
What's America's
favorite pastime?
259
00:12:28,704 --> 00:12:29,618
Baseball.
260
00:12:29,749 --> 00:12:31,272
No, football.
261
00:12:31,402 --> 00:12:32,926
I've got Bluhdorn
on line one.
262
00:12:33,056 --> 00:12:34,492
- I'll be right there.
- So...
263
00:12:34,623 --> 00:12:36,672
He wants to know
if you've spoken to Kissinger.
264
00:12:36,756 --> 00:12:38,148
Oh, fuck me.
It never ends.
265
00:12:38,279 --> 00:12:41,021
Look, Ruddy, I want to know
all about your life...
266
00:12:41,151 --> 00:12:42,791
Who you're dating,
what you had for lunch,
267
00:12:42,892 --> 00:12:43,763
what kind of underwear
you have on,
268
00:12:43,893 --> 00:12:45,112
but right now I can't.
269
00:12:45,242 --> 00:12:46,722
Bluhdorn's still using my ass
270
00:12:46,853 --> 00:12:48,376
like it's his own
personal jungle gym.
271
00:12:48,506 --> 00:12:51,422
We'll talk about your idea
another time, okay?
272
00:12:51,553 --> 00:12:53,528
Charlie, what's going on?
273
00:12:55,918 --> 00:12:57,093
Huh?
274
00:12:57,341 --> 00:12:59,918
I-I have left messages
all over town.
275
00:13:04,418 --> 00:13:06,012
If he's not
gonna listen to my pitch,
276
00:13:06,097 --> 00:13:09,082
then we need to get a star
that Bob can't say no to.
277
00:13:09,167 --> 00:13:10,908
Who are you thinking?
278
00:13:10,993 --> 00:13:13,096
We know he's got a hard-on
for Nicholson.
279
00:13:13,227 --> 00:13:14,227
Meh.
280
00:13:14,312 --> 00:13:15,490
What?
Jack's a great actor.
281
00:13:15,620 --> 00:13:16,796
Yeah.
282
00:13:16,926 --> 00:13:20,231
But you need somebody
big and strong and sexy.
283
00:13:21,039 --> 00:13:23,171
Okay.
284
00:13:23,256 --> 00:13:24,848
Like who?
285
00:13:26,893 --> 00:13:28,668
Burt Reynolds.
286
00:13:32,571 --> 00:13:34,075
That's a great idea.
287
00:13:35,634 --> 00:13:38,246
Call his agent tomorrow,
set a meeting.
288
00:13:39,222 --> 00:13:40,629
With pleasure.
289
00:13:41,848 --> 00:13:44,413
Jean.
290
00:13:44,780 --> 00:13:46,684
Jean?
291
00:13:46,769 --> 00:13:48,114
How we doing?
292
00:13:48,305 --> 00:13:50,655
Everything is ready,
Mr. Evans.
293
00:13:50,786 --> 00:13:51,598
Yeah?
294
00:13:51,683 --> 00:13:53,483
The Beef Wellington
will rest here.
295
00:13:53,568 --> 00:13:54,961
You can serve in 25 minutes.
296
00:13:55,046 --> 00:13:56,359
Oh.
Oh, I got it.
297
00:13:56,444 --> 00:13:58,272
Nicoise is in
the refrigerator.
298
00:13:58,402 --> 00:13:59,842
- Dressing is on table.
- All right, you're...
299
00:13:59,926 --> 00:14:00,840
Whoa, whoa, whoa!
300
00:14:00,970 --> 00:14:02,058
Use the back door.
301
00:14:02,189 --> 00:14:03,103
- It was a pleasure to help...
- No, I know.
302
00:14:03,233 --> 00:14:04,324
I appreciate it.
Go, go, go, go.
303
00:14:04,408 --> 00:14:05,409
Hyah!
304
00:14:05,494 --> 00:14:07,235
Oh, hang on.
305
00:14:15,622 --> 00:14:17,493
Hey.
306
00:14:17,578 --> 00:14:19,034
Did you lose your key?
307
00:14:19,119 --> 00:14:20,731
You don't have to knock.
308
00:14:21,480 --> 00:14:23,239
I don't live here anymore.
309
00:14:23,659 --> 00:14:25,704
Come in, come in.
310
00:14:34,308 --> 00:14:35,801
Wow, you...
311
00:14:37,526 --> 00:14:40,278
- you look fantastic.
- You too.
312
00:14:41,390 --> 00:14:43,566
Thanks for making time
on such short notice.
313
00:14:43,651 --> 00:14:45,418
Well, I'm glad you called.
314
00:14:45,503 --> 00:14:46,939
You've been
on my mind a lot.
315
00:14:47,321 --> 00:14:49,801
I was hoping
that we'd have the chance to...
316
00:14:57,026 --> 00:14:58,941
I want this to be easy.
317
00:15:02,684 --> 00:15:05,145
I swear that
when you called today...
318
00:15:07,080 --> 00:15:09,952
even though we haven't spoken
for a while...
319
00:15:12,389 --> 00:15:14,696
It's like you were in the room
with me.
320
00:15:27,230 --> 00:15:30,407
I could paint your face
with a blindfold on.
321
00:15:35,664 --> 00:15:37,666
Ali...
322
00:15:38,589 --> 00:15:42,985
The biggest mistake of my life
was letting you slip away.
323
00:15:43,108 --> 00:15:46,661
And I know, I-I let my job
take over my life,
324
00:15:46,746 --> 00:15:50,471
and I don't have to do
that anymore.
325
00:15:50,601 --> 00:15:53,387
I mean, I'm a different man
than I was even six months ago.
326
00:15:53,517 --> 00:15:56,912
I don't have to prove anything
or... or be anyone.
327
00:15:57,043 --> 00:16:01,047
I know
that I can have both things,
328
00:16:01,177 --> 00:16:02,831
a career and a life.
329
00:16:02,962 --> 00:16:05,181
And that's what I want,
to do both...
330
00:16:08,057 --> 00:16:10,320
With you.
331
00:16:10,708 --> 00:16:12,535
You can't, Bob.
332
00:16:13,388 --> 00:16:16,174
It's not who you are.
333
00:16:16,453 --> 00:16:19,543
It's one of the things
I love the most about you.
334
00:16:19,674 --> 00:16:23,025
I've never met anyone who loves
what they do more than you.
335
00:16:26,874 --> 00:16:29,355
I'm worried that I can't do it
without you.
336
00:16:31,397 --> 00:16:32,920
You already have.
337
00:16:35,037 --> 00:16:37,431
Which is why I had to leave.
338
00:16:41,920 --> 00:16:43,770
Yeah.
339
00:16:44,023 --> 00:16:46,852
Well, I guess this, uh...
340
00:16:46,937 --> 00:16:49,545
I guess this means
that you won't be joining me
341
00:16:49,630 --> 00:16:51,582
for "The Godfather" premiere.
342
00:16:53,273 --> 00:16:54,839
You really want me there?
343
00:16:54,970 --> 00:16:56,058
Or just the version of me
344
00:16:56,143 --> 00:16:57,783
that lets you say
"fuck off" to the press.
345
00:17:00,845 --> 00:17:02,021
Sadly...
346
00:17:02,151 --> 00:17:03,378
Sadly, it's the former,
347
00:17:03,463 --> 00:17:06,292
but I would really enjoy
the latter.
348
00:17:08,853 --> 00:17:11,378
I'm sorry this went down
the way it did.
349
00:17:13,162 --> 00:17:15,077
I'm sorry, too.
350
00:17:37,708 --> 00:17:39,536
Be good to yourself.
351
00:17:41,538 --> 00:17:43,279
You know me.
352
00:17:55,359 --> 00:17:56,665
Bye, Ali.
353
00:17:58,163 --> 00:17:59,773
Goodbye, Bob.
354
00:18:36,245 --> 00:18:37,681
Okay, your itinerary
is inside,
355
00:18:37,812 --> 00:18:39,422
and it's just you and Evans
on the plane.
356
00:18:39,553 --> 00:18:41,903
Good,
I like a captive audience.
357
00:18:42,033 --> 00:18:43,647
How are we doing setting
that Burt Reynolds meeting?
358
00:18:43,731 --> 00:18:45,776
His schedule's tight,
but we'll get him.
359
00:18:45,907 --> 00:18:47,612
- As soon as possible.
- Mm-hmm.
360
00:18:49,041 --> 00:18:50,955
Hey.
361
00:18:52,080 --> 00:18:53,534
Good luck.
362
00:18:54,160 --> 00:18:55,857
To the both of us.
363
00:18:59,716 --> 00:19:00,804
Car's here.
364
00:19:00,889 --> 00:19:02,979
Ruddy's meeting you
on the tarmac.
365
00:19:04,013 --> 00:19:05,406
Bob?
366
00:19:05,491 --> 00:19:06,623
You all right?
367
00:19:06,963 --> 00:19:08,095
I'm fine.
368
00:19:08,234 --> 00:19:09,586
Yeah, well, the premiere
tickets are in here.
369
00:19:09,670 --> 00:19:11,370
The limo in New York will pick
you up at 7:00 sharp,
370
00:19:11,454 --> 00:19:13,064
so that should
give you enough time
371
00:19:13,195 --> 00:19:14,588
to shower at the hotel.
372
00:19:16,909 --> 00:19:19,042
Bob Evans' office.
373
00:19:19,375 --> 00:19:22,018
Uh, yes.
Yes, of course, sir.
374
00:19:22,378 --> 00:19:24,163
It's him.
It's him.
375
00:19:24,293 --> 00:19:25,599
Him who?
376
00:19:25,684 --> 00:19:27,077
Kissinger.
377
00:19:29,646 --> 00:19:31,488
Henry, bubbe,
did you save the world yet?
378
00:19:31,573 --> 00:19:32,652
What's the emergency?
379
00:19:32,736 --> 00:19:34,263
I was in a meeting
with the Joint Chiefs.
380
00:19:34,347 --> 00:19:36,218
Just a front-row ticket
to the hottest movie
381
00:19:36,349 --> 00:19:37,788
the world has ever seen,
"The Godfather."
382
00:19:37,872 --> 00:19:39,863
I need you there with me
at the premiere, Charlie too.
383
00:19:39,948 --> 00:19:41,313
I wish,
but I'm supposed to fly
384
00:19:41,397 --> 00:19:43,791
- to Moscow tomorrow.
- Ugh. Can't you delay?
385
00:19:43,921 --> 00:19:46,359
Seriously, Mother Russia's
not going anywhere.
386
00:19:46,489 --> 00:19:47,841
Oh, I don't think I can.
387
00:19:47,925 --> 00:19:48,970
Please, Henry.
388
00:19:49,100 --> 00:19:51,277
I could really use
an ally tonight,
389
00:19:51,407 --> 00:19:53,453
and I'll owe you, pal.
390
00:19:53,583 --> 00:19:55,846
I'll try, Evans,
but no promises.
391
00:19:55,977 --> 00:19:56,891
All right.
392
00:19:57,021 --> 00:19:58,109
Thanks, Henry.
393
00:20:01,417 --> 00:20:02,679
Don't pity me, Sheila.
394
00:20:02,810 --> 00:20:04,246
I'm not.
395
00:20:04,377 --> 00:20:05,987
Car's waiting.
396
00:20:06,117 --> 00:20:07,467
Thanks.
397
00:20:12,341 --> 00:20:13,821
You know,
398
00:20:13,951 --> 00:20:16,780
I have this recurring dream
about "The Godfather" premiere.
399
00:20:16,911 --> 00:20:19,783
I got Ali on one arm,
I got Kissinger or the other,
400
00:20:19,914 --> 00:20:23,047
and it's a perfect night.
401
00:20:23,178 --> 00:20:24,875
Sounds silly, I know,
402
00:20:25,006 --> 00:20:27,878
but I've had it in my head
a really long time.
403
00:20:28,009 --> 00:20:29,358
Doesn't sound silly at all.
404
00:20:29,489 --> 00:20:32,318
This is gonna be huge, Ruddy.
I know it.
405
00:20:32,448 --> 00:20:35,408
Tonight's premiere
is just the beginning.
406
00:20:35,538 --> 00:20:37,975
And with Ali gone,
407
00:20:38,106 --> 00:20:40,239
I'm doubling down on it all.
408
00:20:40,369 --> 00:20:43,764
I want to talk to you
about the next one.
409
00:20:43,894 --> 00:20:45,461
So I'm meeting
with Burt Reynolds
410
00:20:45,592 --> 00:20:47,423
as soon as we get back
to talk about that project
411
00:20:47,507 --> 00:20:49,117
I mentioned to you.
He's really into it.
412
00:20:49,248 --> 00:20:50,118
Ruddy... And I'm thinking...
413
00:20:50,249 --> 00:20:51,337
Hear me out...
414
00:20:51,467 --> 00:20:53,295
We get Francis to write
and direct it.
415
00:20:53,426 --> 00:20:55,036
I know you
don't immediately think
416
00:20:55,166 --> 00:20:58,213
of Francis Coppola and sports,
but he's... he's the guy.
417
00:20:58,344 --> 00:21:00,520
Ruddy, your little movie's
gonna have to wait
418
00:21:00,650 --> 00:21:02,133
'cause we're doing
"The Godfather" sequel first.
419
00:21:02,217 --> 00:21:03,262
Francis is right.
420
00:21:03,392 --> 00:21:04,872
We can't wait on this.
421
00:21:05,002 --> 00:21:06,628
Bob, we don't even know
422
00:21:06,713 --> 00:21:08,027
if this one's
gonna be a hit yet.
423
00:21:08,112 --> 00:21:09,964
We can't be banking
on a sequel.
424
00:21:10,094 --> 00:21:11,490
And I know it's just
a treatment right now,
425
00:21:11,574 --> 00:21:12,706
but this little movie's
426
00:21:12,836 --> 00:21:14,363
starting to get a lot
of momentum to it.
427
00:21:14,447 --> 00:21:16,275
And I think if we can get it
off the ground
428
00:21:16,405 --> 00:21:17,496
while "The Godfather"
is rolling out...
429
00:21:17,580 --> 00:21:20,235
Ruddy, there is
no other pick right now.
430
00:21:20,366 --> 00:21:22,193
This is it.
There's more of a meal here.
431
00:21:22,324 --> 00:21:23,499
First rule of Hollywood...
432
00:21:23,630 --> 00:21:24,895
Never leave anything
on your plate.
433
00:21:24,979 --> 00:21:27,187
Look, if this thing hits,
434
00:21:27,389 --> 00:21:29,725
it's the pot of gold
at the end of the rainbow
435
00:21:29,810 --> 00:21:31,420
and you and I are sitting
at the end
436
00:21:31,551 --> 00:21:33,553
like a couple
of good-looking leprechauns.
437
00:21:33,683 --> 00:21:35,337
I need your full attention
on this.
438
00:21:35,468 --> 00:21:37,339
It's important.
439
00:21:37,470 --> 00:21:39,515
Do you understand?
440
00:21:47,808 --> 00:21:49,462
Do you ever wonder why
441
00:21:49,656 --> 00:21:52,528
they fly out
all the way over the ocean
442
00:21:52,659 --> 00:21:56,007
only to turn around
and head the other way?
443
00:21:59,405 --> 00:22:00,884
Look,
444
00:22:01,015 --> 00:22:04,148
I know that you and I haven't
always agreed on everything,
445
00:22:04,279 --> 00:22:06,445
and, fuck me,
446
00:22:06,530 --> 00:22:09,676
you did some
pretty dubious shit.
447
00:22:09,806 --> 00:22:12,304
But for the most part,
I think...
448
00:22:13,384 --> 00:22:16,648
you did a really good job
producing your movie.
449
00:22:19,773 --> 00:22:21,209
Our movie.
450
00:22:21,340 --> 00:22:23,298
It's our movie, Bob.
451
00:22:23,429 --> 00:22:25,605
It's your name
on the poster, pal.
452
00:22:31,437 --> 00:22:32,829
To "The Godfather."
453
00:22:48,018 --> 00:22:49,846
♪ She packed my bags
last night ♪
454
00:22:49,977 --> 00:22:50,847
Hey.
455
00:22:50,978 --> 00:22:52,022
♪ Pre-flight
456
00:22:52,153 --> 00:22:54,373
Hey.
457
00:22:54,503 --> 00:22:57,376
Uh, what are you doing here?
458
00:22:57,461 --> 00:23:00,377
I'm giving the press
something to write about...
459
00:23:00,553 --> 00:23:02,076
one last time.
460
00:23:02,237 --> 00:23:06,590
♪ And I'm gonna be high
461
00:23:06,689 --> 00:23:09,518
♪ As a kite by then
462
00:23:09,649 --> 00:23:11,041
Thank you.
463
00:23:15,655 --> 00:23:19,920
♪ I miss the Earth so much,
I miss my wife ♪
464
00:23:23,532 --> 00:23:26,753
♪ It's lonely out in space
465
00:23:26,883 --> 00:23:29,364
We love you!
466
00:23:29,495 --> 00:23:35,239
♪ On such
a timeless flight ♪
467
00:23:39,069 --> 00:23:40,767
It's the producer, Al Ruddy.
468
00:23:40,897 --> 00:23:42,595
- Ruddy!
- Al! Al Ruddy!
469
00:23:44,727 --> 00:23:47,077
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪
470
00:23:47,208 --> 00:23:50,907
♪ Till touchdown brings me
'round again to find ♪
471
00:23:51,038 --> 00:23:53,997
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪
472
00:23:54,128 --> 00:23:56,609
♪ Oh, no, no, no
473
00:23:56,739 --> 00:23:58,654
♪ I'm a rocket man
474
00:23:58,785 --> 00:24:00,308
Thanks for coming.
It means a lot.
475
00:24:00,439 --> 00:24:01,879
- Thank you.
- What's up, Al?
476
00:24:02,005 --> 00:24:05,748
♪ Rocket man, burning out
his fuse up here alone ♪
477
00:24:07,968 --> 00:24:09,056
There he is.
478
00:24:09,186 --> 00:24:10,492
- Mario Puzo.
- Hey!
479
00:24:10,623 --> 00:24:12,668
Hey, buddy!
How the hell have you been?
480
00:24:12,799 --> 00:24:14,844
Oh, you're not gonna
believe this.
481
00:24:14,975 --> 00:24:16,629
I wrote a treatment
for Warner Brothers.
482
00:24:16,759 --> 00:24:18,631
A treatment.
For what?
483
00:24:18,761 --> 00:24:21,677
"Superman," all right?
It was one page long.
484
00:24:21,808 --> 00:24:24,680
Guess how much they paid me.
485
00:24:24,811 --> 00:24:26,465
A million bucks.
486
00:24:26,595 --> 00:24:28,858
Get the fuck out of here.
For one page?
487
00:24:28,989 --> 00:24:31,426
They wanted a say from
the author of "The Godfather."
488
00:24:31,557 --> 00:24:33,472
Well, they got off
cheap, then.
489
00:24:33,602 --> 00:24:34,954
Hey, let me finish this,
and I'll see you in a sec.
490
00:24:35,038 --> 00:24:36,953
- Yeah, you got it.
- All right.
491
00:24:39,956 --> 00:24:42,829
♪ Mars ain't
the kind of place ♪
492
00:24:42,959 --> 00:24:45,832
♪ To raise your kids
493
00:24:47,529 --> 00:24:48,791
♪ In fact, it's cold as hell
494
00:24:48,922 --> 00:24:50,489
Excuse me.
495
00:24:50,619 --> 00:24:52,534
- Evans!
- Henry!
496
00:24:52,665 --> 00:24:54,884
- Bubbe, you made it!
- The Russians can wait.
497
00:24:55,015 --> 00:24:57,104
♪ There's no one there
to raise them ♪
498
00:24:57,234 --> 00:24:58,714
Hey, Charlie.
We're finally here.
499
00:24:58,845 --> 00:25:00,107
Yeah!
500
00:25:00,237 --> 00:25:02,501
That son of a bitch, he did it.
He really did it.
501
00:25:02,631 --> 00:25:04,111
Evans actually got Kissinger.
502
00:25:04,241 --> 00:25:05,329
Yeah.
503
00:25:05,460 --> 00:25:07,288
See, I told you.
504
00:25:07,418 --> 00:25:10,726
I got a good feeling
about this movie.
505
00:25:10,857 --> 00:25:12,598
- Congratulations, Al.
- Thanks, Barry.
506
00:25:12,728 --> 00:25:14,904
Charlie!
507
00:25:15,035 --> 00:25:17,341
Henry, thank you so much
for coming.
508
00:25:17,472 --> 00:25:19,213
- Evans, you did it.
- You remember Ali.
509
00:25:19,343 --> 00:25:20,606
- Ali.
- Charlie.
510
00:25:20,736 --> 00:25:23,260
♪ A rocket man
511
00:25:23,391 --> 00:25:24,391
Francis.
512
00:25:25,828 --> 00:25:28,048
How are we feeling?
Are you nervous?
513
00:25:28,178 --> 00:25:31,138
Not at all.
No, I'm very proud of my work.
514
00:25:31,268 --> 00:25:33,140
So am I.
515
00:25:37,013 --> 00:25:39,668
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪
516
00:25:39,799 --> 00:25:41,844
♪ Till touchdown
brings me 'round ♪
517
00:25:41,975 --> 00:25:43,193
Go ahead.
518
00:25:43,324 --> 00:25:45,413
♪ I'm not the man
they think I am at home ♪
519
00:25:45,544 --> 00:25:46,548
Look after my princess now.
520
00:25:46,632 --> 00:25:47,502
- Oh, yeah, yeah.
- I'll be fine.
521
00:25:47,633 --> 00:25:48,547
Thanks so much for coming.
522
00:25:48,677 --> 00:25:50,723
- Barry! Barry.
- Good to see you.
523
00:25:50,853 --> 00:25:52,463
- You look spiffy.
- Congratulations.
524
00:25:52,594 --> 00:25:53,639
I love this.
525
00:25:53,769 --> 00:25:56,511
♪ Rocket man, burning out
526
00:25:56,642 --> 00:25:58,644
- Look at us, three musketeers.
- Hey.
527
00:25:58,774 --> 00:26:00,257
Hey, what the fuck?
Wh... where's Puzo?
528
00:26:00,341 --> 00:26:01,560
- What's going on?
- Mario.
529
00:26:01,690 --> 00:26:02,561
Hey, can I get
a shot of you guys?
530
00:26:02,691 --> 00:26:04,171
Yeah, why not?
Why not?
531
00:26:04,301 --> 00:26:05,651
- Hey, the brothers.
- Come here.
532
00:26:05,781 --> 00:26:08,001
There he is.
533
00:26:08,131 --> 00:26:10,090
Francis, what was it like
adapting the book?
534
00:26:10,220 --> 00:26:11,395
Oh, I had a wonderful time
535
00:26:11,526 --> 00:26:12,748
working with this gentleman
right here.
536
00:26:12,832 --> 00:26:14,140
What are you
working on right now?
537
00:26:14,224 --> 00:26:16,055
I'm working on a treatment
for Warner Brothers.
538
00:26:16,139 --> 00:26:18,098
Bob, what's up next
for Paramount?
539
00:26:18,228 --> 00:26:20,666
Well, uh, we have a wonderful
picture, "Chinatown,"
540
00:26:20,796 --> 00:26:22,596
which is in pre-production
starring Nicholson.
541
00:26:22,711 --> 00:26:24,365
And then
we start shooting "Serpico"
542
00:26:24,495 --> 00:26:25,714
with Al Pacino
early next year.
543
00:26:25,845 --> 00:26:28,891
And after that, God willing,
"The Great Gatsby,"
544
00:26:29,022 --> 00:26:32,112
written by our very own Francis
and starring...
545
00:26:32,242 --> 00:26:33,279
Robert Redford.
546
00:26:33,364 --> 00:26:36,507
And, Al,
what's next up for you?
547
00:26:36,638 --> 00:26:38,248
Well...
548
00:26:39,380 --> 00:26:42,775
you know, the Corleone story
might not be finished.
549
00:26:42,889 --> 00:26:44,046
There's a lot in Mario's book
550
00:26:44,131 --> 00:26:46,302
that we haven't
even touched yet.
551
00:26:46,387 --> 00:26:48,171
The team's all in place.
552
00:26:48,302 --> 00:26:52,306
I mean, what can I say?
We got lightning in a bottle.
553
00:26:52,436 --> 00:26:53,612
Mr. Evans, can you confirm
554
00:26:53,742 --> 00:26:55,439
that Paramount
is already planning
555
00:26:55,570 --> 00:26:57,485
a sequel to "The Godfather"?
556
00:26:57,616 --> 00:26:59,356
We're jumping the gun.
557
00:26:59,487 --> 00:27:01,141
Let's enjoy this moment
558
00:27:01,271 --> 00:27:03,752
because the world
will never forget it.
559
00:27:03,883 --> 00:27:05,322
Couple of photographs,
then we'll get in there.
560
00:27:05,406 --> 00:27:06,494
Come on.
561
00:27:08,496 --> 00:27:11,795
♪ And I think it's gonna be
a long, long time ♪
562
00:27:20,334 --> 00:27:21,422
It's so quiet.
563
00:27:21,507 --> 00:27:23,422
It's not a good sign.
564
00:27:23,598 --> 00:27:27,689
Francis, relax.
You're making me nervous.
565
00:27:27,820 --> 00:27:29,433
But that's it.
That's it. That's the ending.
566
00:27:29,517 --> 00:27:31,084
They hate it.
567
00:27:38,874 --> 00:27:40,441
I told you we got it.
568
00:27:40,571 --> 00:27:42,356
We got it.
569
00:27:46,839 --> 00:27:48,754
The audience, fine,
but what about the reviews?
570
00:27:58,807 --> 00:28:01,114
Okay, we got it.
Thank you, thank you.
571
00:28:01,244 --> 00:28:02,811
Oh, no, no, no, no, no.
You read it.
572
00:28:02,942 --> 00:28:05,858
I-I-I can't.
You read it.
573
00:28:11,080 --> 00:28:15,128
What does it say?
What does it say?
574
00:28:15,258 --> 00:28:19,915
"'The Godfather' fans
Brando's old flame.
575
00:28:20,046 --> 00:28:23,005
"The old irresistible magic
is revived
576
00:28:23,136 --> 00:28:25,878
"in Paramount's
'The Godfather.'
577
00:28:26,008 --> 00:28:28,837
"The immensity of the project
must have been staggering.
578
00:28:33,146 --> 00:28:36,584
Stop it.
Thank you, thank you.
579
00:28:36,715 --> 00:28:40,109
Well, thanks.
It's very kind of you.
580
00:28:40,240 --> 00:28:42,764
"But producer
Albert S. Ruddy,
581
00:28:42,895 --> 00:28:45,071
"director
Francis Ford Coppola,
582
00:28:45,201 --> 00:28:48,378
"and screenwriter
Mario Puzo with Coppola
583
00:28:48,509 --> 00:28:50,641
make it seem easy."
584
00:28:58,345 --> 00:29:00,365
"Elements of excitement
and suspense are sustained
585
00:29:00,450 --> 00:29:03,146
"in the high peaks
of the story.
586
00:29:03,569 --> 00:29:07,921
Gangland strategy, vendettas,
violence, revenge."
587
00:29:08,006 --> 00:29:09,748
Beautiful, thank you.
588
00:29:09,878 --> 00:29:11,662
Hey, Al.
589
00:29:11,793 --> 00:29:13,316
You need to look at this.
590
00:29:13,447 --> 00:29:15,536
Fucking Waldo Salt.
591
00:29:17,714 --> 00:29:20,935
"'The Godfather' is
a stunning production.
592
00:29:21,237 --> 00:29:23,544
"There never has been
and probably never will be
593
00:29:23,674 --> 00:29:25,807
"an ending
as wondrously wrought
594
00:29:25,938 --> 00:29:29,289
as the unforgettable climax
of 'The Godfather.'"
595
00:29:34,231 --> 00:29:35,732
Son of a bitch.
596
00:29:44,783 --> 00:29:46,045
You wrote this?
597
00:29:46,175 --> 00:29:47,175
I did.
598
00:29:47,260 --> 00:29:48,701
But that's just
a treatment, Burt.
599
00:29:49,420 --> 00:29:50,876
So he's a coach?
600
00:29:51,006 --> 00:29:53,008
And he's a quarterback, Burt.
601
00:29:53,139 --> 00:29:55,576
Can you throw a spiral?
602
00:29:55,706 --> 00:29:57,561
Yeah, sugar,
I can throw the ball.
603
00:29:57,696 --> 00:30:00,089
I thought a sports movies
scared everybody.
604
00:30:00,174 --> 00:30:01,318
Well, this one's unique
605
00:30:01,403 --> 00:30:03,666
because it takes place
in prison.
606
00:30:04,672 --> 00:30:06,717
- What?
- Yeah.
607
00:30:06,848 --> 00:30:08,244
The guy breaks up
with his girlfriend,
608
00:30:08,328 --> 00:30:11,722
steals her car,
does 18 months down south.
609
00:30:11,853 --> 00:30:13,594
I wish you would've
told me that before,
610
00:30:13,724 --> 00:30:15,988
I could've saved you some time.
611
00:30:16,118 --> 00:30:18,904
I don't want to do
a prison picture.
612
00:30:19,034 --> 00:30:21,471
Well, this movie
isn't about prison.
613
00:30:21,602 --> 00:30:23,734
It's about a guy
614
00:30:23,865 --> 00:30:26,389
who gets one more chance to get
the dignity back in his life,
615
00:30:26,520 --> 00:30:28,087
and he takes it.
616
00:30:28,217 --> 00:30:29,871
It's an underdog story.
617
00:30:30,002 --> 00:30:31,307
And honestly, Burt,
618
00:30:31,392 --> 00:30:33,592
I think you're the only actor
alive who can pull it off.
619
00:30:38,878 --> 00:30:41,228
Al Pacino told me about you.
620
00:30:41,313 --> 00:30:43,620
What did he say?
621
00:30:43,705 --> 00:30:45,576
He said you were relentless.
622
00:30:45,661 --> 00:30:47,967
Told me how you went to bat
for him.
623
00:30:48,368 --> 00:30:49,720
That there's no one else
he'd rather have
624
00:30:49,804 --> 00:30:51,389
in a foxhole with him.
625
00:30:52,415 --> 00:30:53,740
You sign on,
I'll be with you every day,
626
00:30:53,825 --> 00:30:55,475
every step of fucking the way.
627
00:30:55,560 --> 00:30:57,380
And I will kill to make sure
the integrity of this movie
628
00:30:57,465 --> 00:30:59,859
is something that
we can both be proud of.
629
00:31:10,933 --> 00:31:12,412
Come on, Burt.
630
00:31:14,176 --> 00:31:16,451
Can't believe I'm about
to say yes to a prison picture.
631
00:31:24,170 --> 00:31:25,506
"Part II."
632
00:31:25,886 --> 00:31:28,062
We're calling it...
633
00:31:28,147 --> 00:31:30,149
"Part II."
634
00:31:30,234 --> 00:31:31,411
Well, I love it.
635
00:31:31,541 --> 00:31:33,646
Sells the saga.
636
00:31:33,731 --> 00:31:37,691
So, come on,
what... what are you thinking?
637
00:31:38,331 --> 00:31:41,551
Vito Corleone is not dead.
638
00:31:43,015 --> 00:31:44,380
I'm sorry?
639
00:31:44,511 --> 00:31:46,034
They put him
in the fucking ground.
640
00:31:46,165 --> 00:31:47,691
What are you talking about?
Is he a ghost?
641
00:31:47,775 --> 00:31:50,865
'Cause Brando will not...
Will not play a fucking ghost.
642
00:31:50,996 --> 00:31:53,563
The old man is dead,
643
00:31:53,694 --> 00:31:57,263
but the young man
who first comes to America...
644
00:31:57,393 --> 00:31:58,873
is alive.
645
00:31:59,004 --> 00:32:00,660
It takes place
turn of the century,
646
00:32:00,744 --> 00:32:02,616
young immigrant Vito,
647
00:32:02,746 --> 00:32:05,271
who, with a sense of justice
and brutality,
648
00:32:05,401 --> 00:32:08,100
becomes the feared
and powerful businessman.
649
00:32:08,230 --> 00:32:11,059
It's still a commentary
on capitalism.
650
00:32:11,190 --> 00:32:14,280
Ruddy doesn't like it.
You don't like it?
651
00:32:14,410 --> 00:32:15,585
No, no.
652
00:32:15,718 --> 00:32:17,982
I think everything you guys
are saying sounds great,
653
00:32:18,066 --> 00:32:20,286
but, uh, I mean, no Michael.
654
00:32:20,416 --> 00:32:22,114
No Michael?
Of course, Michael.
655
00:32:22,244 --> 00:32:23,854
He... he's the Don now.
656
00:32:23,985 --> 00:32:25,421
Oh, thank fuck.
657
00:32:25,552 --> 00:32:27,380
Takes place in
the two time periods
658
00:32:27,510 --> 00:32:29,164
so we can play
the juxtaposition
659
00:32:29,295 --> 00:32:31,819
of Vito Corleone building up
his family, his empire,
660
00:32:31,950 --> 00:32:34,387
while Michael watches
his family fracture.
661
00:32:34,517 --> 00:32:37,346
It's just like this country
as it hurdles toward the '60s.
662
00:32:37,477 --> 00:32:39,958
Well, I can see you haven't
given this much thought.
663
00:32:40,088 --> 00:32:41,524
No, none.
664
00:32:41,655 --> 00:32:44,397
Come on, keep going.
You got me. I'm interested.
665
00:32:44,527 --> 00:32:46,402
Many of them
leaving a year to the day
666
00:32:46,486 --> 00:32:49,184
from the time they arrived.
667
00:32:49,315 --> 00:32:51,056
Ruddy, the TV's here.
668
00:32:51,186 --> 00:32:53,014
- That's the fireplace.
- Elizabeth Taylor.
669
00:32:53,145 --> 00:32:55,756
Oh, I love Liz.
670
00:32:55,886 --> 00:32:56,886
That was a fun night.
671
00:32:56,975 --> 00:32:59,455
You know,
I saw her one time.
672
00:32:59,586 --> 00:33:01,762
It was right before
I pitched "Hogan's Heroes,"
673
00:33:01,892 --> 00:33:04,721
and she took my breath away.
674
00:33:04,852 --> 00:33:06,288
Feels like 100 years ago now.
675
00:33:06,419 --> 00:33:07,989
Well, that's because
you're not on the outside
676
00:33:08,073 --> 00:33:10,031
- looking in anymore.
- Oh, come on.
677
00:33:10,162 --> 00:33:12,033
You never get used to
Liz Taylor, right?
678
00:33:12,164 --> 00:33:14,557
That's right.
You never do.
679
00:33:14,688 --> 00:33:15,689
Ooh.
680
00:33:15,819 --> 00:33:17,256
But before we tell you
681
00:33:17,386 --> 00:33:19,432
about the sunny
Southern California weather,
682
00:33:19,562 --> 00:33:21,477
let's find out which pictures
were nominated
683
00:33:21,608 --> 00:33:24,002
for this year's
45th Academy Awards.
684
00:33:24,132 --> 00:33:25,132
Gigantic long shot.
685
00:33:25,220 --> 00:33:26,442
- Doesn't even matter.
- Not at all.
686
00:33:26,526 --> 00:33:28,789
Biggest box office
of all time.
687
00:33:28,919 --> 00:33:31,096
We already won.
688
00:33:31,226 --> 00:33:33,011
First up, the nominees chosen
689
00:33:33,141 --> 00:33:34,360
by members of the Academy
690
00:33:34,490 --> 00:33:36,797
for Actress
in a Supporting Role.
691
00:33:36,927 --> 00:33:42,411
Here's to
11 fucking nominations.
692
00:33:42,542 --> 00:33:44,805
Unbelievable.
693
00:33:44,935 --> 00:33:47,025
- Oh.
- Oh, now, that is nice.
694
00:33:47,155 --> 00:33:48,765
That's a 1954 Ma call an
Single Malt,
695
00:33:48,896 --> 00:33:50,115
aged in God's finest barrel.
696
00:33:50,245 --> 00:33:52,769
Special drink
for a special occasion.
697
00:33:52,900 --> 00:33:54,119
Ooh.
698
00:33:54,249 --> 00:33:56,860
I'm only gonna say this, Ruddy.
699
00:33:56,991 --> 00:33:59,167
I want this so bad,
700
00:33:59,298 --> 00:34:02,040
I will fuck the entire Academy
if I have to.
701
00:34:02,170 --> 00:34:03,693
What happened to
"we already won"?
702
00:34:03,824 --> 00:34:05,086
Sure, sure.
703
00:34:05,217 --> 00:34:08,046
But there are other prizes
to be had now.
704
00:34:08,176 --> 00:34:09,830
You're still talking
about the Oscars?
705
00:34:09,960 --> 00:34:11,266
Hey, I got plans.
706
00:34:11,397 --> 00:34:13,968
I've just been waiting
for the right time,
707
00:34:14,053 --> 00:34:16,937
and that right time is coming
soon to a theater near you.
708
00:34:17,022 --> 00:34:17,749
Thank you.
709
00:34:17,834 --> 00:34:20,054
And for you, too,
Oscar changes everything.
710
00:34:20,449 --> 00:34:21,972
You're in a different
category now.
711
00:34:22,103 --> 00:34:23,038
This is your moment.
712
00:34:23,123 --> 00:34:26,194
And when they call the
nominations for Best Picture,
713
00:34:26,325 --> 00:34:30,242
it'll be your ugly mug on TV,
not mine, you.
714
00:34:30,372 --> 00:34:31,594
Unless, of course,
I'm sitting next to you,
715
00:34:31,678 --> 00:34:33,854
which, by the way,
I'll be sitting next to you.
716
00:34:35,664 --> 00:34:37,405
Oh, shit.
717
00:34:37,771 --> 00:34:39,297
People are gonna start
promising you things.
718
00:34:39,381 --> 00:34:41,079
They're gonna wine
and dine you.
719
00:34:41,209 --> 00:34:44,299
But between all the glamour
720
00:34:44,430 --> 00:34:45,953
and all the bullshit,
721
00:34:46,084 --> 00:34:48,303
remember, you hold the keys.
722
00:34:48,434 --> 00:34:50,088
It's what you want
that matters.
723
00:34:50,218 --> 00:34:52,351
Trust your gut.
It's what got you here.
724
00:34:52,481 --> 00:34:55,354
I told you once,
some people have brains,
725
00:34:55,484 --> 00:34:58,966
some people have balls,
but you have both.
726
00:34:59,097 --> 00:35:00,968
Don't forget that.
727
00:35:01,099 --> 00:35:04,147
- Salute.
- Salute.
728
00:35:04,232 --> 00:35:06,070
Stevie Phillips
wants to set up a call
729
00:35:06,155 --> 00:35:08,324
to discuss talent
for "The Godfather II."
730
00:35:08,483 --> 00:35:10,648
Um, Stevie Phillips
is gonna have to wait.
731
00:35:10,733 --> 00:35:12,798
- I'm a little slammed today.
- Uh.
732
00:35:12,936 --> 00:35:14,672
You also have a call
set up on Monday
733
00:35:14,773 --> 00:35:15,914
with Francis and Mario.
734
00:35:15,999 --> 00:35:17,811
They want to pitch you
some new ideas.
735
00:35:17,941 --> 00:35:19,247
Burt Reynolds also called.
736
00:35:19,378 --> 00:35:21,058
He wants to know
if you found a writer yet.
737
00:35:21,162 --> 00:35:23,194
He says his window
is closing.
738
00:35:24,535 --> 00:35:26,276
Okay.
739
00:35:26,602 --> 00:35:28,691
We're gonna find
a writer, Al.
740
00:35:28,822 --> 00:35:30,519
It's not that.
741
00:35:30,650 --> 00:35:33,740
I'm just afraid the sequel's
gonna kill my other movie.
742
00:35:33,870 --> 00:35:36,134
I don't understand.
743
00:35:36,264 --> 00:35:38,266
You know how it goes.
744
00:35:38,397 --> 00:35:39,398
If I do "The Godfather,"
745
00:35:39,483 --> 00:35:41,318
it's gonna take up
every aspect of my life.
746
00:35:41,403 --> 00:35:42,776
And then I got to wait, what?
747
00:35:42,861 --> 00:35:45,632
A year, year and a half until
I can get my own movie going.
748
00:35:47,014 --> 00:35:48,537
I'm gonna lose Burt.
749
00:35:48,668 --> 00:35:49,538
You can do both.
750
00:35:49,669 --> 00:35:51,061
Producers do that all the time.
751
00:35:51,192 --> 00:35:53,151
Well, not this one.
752
00:35:53,281 --> 00:35:55,675
I can't do something halfway.
753
00:35:55,805 --> 00:35:58,286
I know.
754
00:35:58,417 --> 00:36:01,463
Oh, hey, before I forget...
755
00:36:03,596 --> 00:36:07,121
Meet me at this address today
in Beverly Hills, 2:00.
756
00:36:07,252 --> 00:36:08,818
You got it.
757
00:36:13,432 --> 00:36:15,912
Al Ruddy?
758
00:36:16,043 --> 00:36:18,263
Yeah.
759
00:36:18,393 --> 00:36:20,265
My name's Eddie Kurland.
760
00:36:20,395 --> 00:36:21,965
I'm sorry to be approaching you
like this.
761
00:36:22,049 --> 00:36:24,269
It was just the only chance
I could get to talk to you.
762
00:36:24,399 --> 00:36:26,096
Your secretary's really tough.
763
00:36:26,227 --> 00:36:28,142
You a caterer?
764
00:36:28,273 --> 00:36:30,100
It's the only way
I could get on the lot.
765
00:36:30,231 --> 00:36:31,231
Okay.
766
00:36:31,319 --> 00:36:34,627
I want to do what you do...
Make movies.
767
00:36:34,757 --> 00:36:38,065
Here's some advice, kid.
Do something easier. Trust me.
768
00:36:38,196 --> 00:36:40,285
Yeah, I would if I could.
769
00:36:43,462 --> 00:36:45,333
I've seen "The Godfather"
six times.
770
00:36:45,464 --> 00:36:46,856
It changed my life.
771
00:36:46,987 --> 00:36:48,118
I read about the sequel,
772
00:36:48,249 --> 00:36:49,949
and I want to be a part of it,
any way I can.
773
00:36:50,033 --> 00:36:52,340
You got any experience?
774
00:36:52,471 --> 00:36:54,473
I've seen a lot of movies.
775
00:36:55,691 --> 00:36:56,691
Not the same.
776
00:36:56,776 --> 00:36:58,319
You didn't have
any experience.
777
00:36:58,738 --> 00:37:01,131
You were a programmer
at Rand Corporation
778
00:37:01,262 --> 00:37:03,221
when you sold
"Hogan's Heroes," right?
779
00:37:06,180 --> 00:37:08,051
Tell you what...
780
00:37:08,182 --> 00:37:09,705
leave your name and number
at the desk.
781
00:37:09,836 --> 00:37:12,317
If anything comes up,
we'll call you.
782
00:37:12,447 --> 00:37:14,232
Thank you, Mr. Ruddy.
783
00:37:14,362 --> 00:37:16,364
You won't regret this.
784
00:37:16,495 --> 00:37:19,106
Regret what?
I haven't done anything yet.
785
00:37:19,237 --> 00:37:20,803
You will.
786
00:37:23,284 --> 00:37:25,504
Eddie, this is where
you get out of here.
787
00:37:30,335 --> 00:37:31,858
So what does this mean?
788
00:37:31,988 --> 00:37:33,990
You... you're quitting?
789
00:37:34,121 --> 00:37:36,123
No.
790
00:37:36,254 --> 00:37:39,082
Well, what does he mean?
I don't understand.
791
00:37:39,213 --> 00:37:41,476
I think what Bob is pitching
792
00:37:41,607 --> 00:37:43,609
is he remain
the head of Paramount
793
00:37:43,739 --> 00:37:47,265
while also enjoying
a five-picture deal
794
00:37:47,395 --> 00:37:48,744
as a producer.
795
00:37:48,875 --> 00:37:49,745
Did I get that right?
796
00:37:49,876 --> 00:37:52,270
- Nail on the head, Barry.
- What?
797
00:37:52,400 --> 00:37:54,446
That's... that's...
798
00:37:54,576 --> 00:37:56,483
You did it, Bob.
Charlie's speechless.
799
00:37:57,449 --> 00:37:58,841
That's two jobs.
800
00:37:58,972 --> 00:38:02,454
How are you gonna do two jobs?
That's unheard of.
801
00:38:02,584 --> 00:38:03,890
No.
802
00:38:04,020 --> 00:38:05,457
No?
What do you mean no?
803
00:38:05,587 --> 00:38:06,675
I can't get him to shut up.
804
00:38:06,806 --> 00:38:08,286
Now he's giving me
one-word answers.
805
00:38:08,416 --> 00:38:12,333
Again, what Bob is saying is
it's not unprecedented.
806
00:38:12,464 --> 00:38:14,509
Darryl Zanuck did it at 20th.
807
00:38:14,640 --> 00:38:17,295
Oh, now he's Darryl Zanuck.
You're Darryl Zanuck.
808
00:38:17,425 --> 00:38:19,209
There's a difference.
809
00:38:19,340 --> 00:38:20,689
Darryl Zanuck didn't develop
810
00:38:20,820 --> 00:38:23,431
the highest-grossing movie
of all time.
811
00:38:29,176 --> 00:38:30,525
What do you got to lose,
Charlie?
812
00:38:30,656 --> 00:38:32,222
I'll make you money
in both roles.
813
00:38:32,353 --> 00:38:34,039
I double down, you double down,
814
00:38:34,124 --> 00:38:35,116
and what's the worst
that could happen?
815
00:38:35,201 --> 00:38:36,201
It doesn't work out?
816
00:38:37,054 --> 00:38:38,413
You get the pleasure
of killing me twice
817
00:38:38,498 --> 00:38:39,890
instead of once.
818
00:38:41,144 --> 00:38:42,755
You picked Oscar night
on purpose.
819
00:38:42,885 --> 00:38:44,583
Oh.
820
00:38:44,713 --> 00:38:46,802
Why do you want
to do this, Bob?
821
00:38:50,328 --> 00:38:52,808
I want my name
on the poster.
822
00:39:01,600 --> 00:39:03,036
Whoa.
823
00:39:03,166 --> 00:39:04,864
What's with all the secrecy?
824
00:39:05,009 --> 00:39:07,468
You about to tell me
you're part of the CIA?
825
00:39:07,951 --> 00:39:09,569
No.
826
00:39:12,522 --> 00:39:15,878
This looks like a place where
they bring you to kill you.
827
00:39:15,962 --> 00:39:18,772
Uh-huh.
828
00:39:21,523 --> 00:39:23,351
Okay, I give.
829
00:39:23,685 --> 00:39:25,774
What are we doing here?
830
00:39:25,928 --> 00:39:27,408
Is this your new office?
831
00:39:27,539 --> 00:39:30,280
No, it's yours.
832
00:39:30,411 --> 00:39:32,382
For your new agency.
833
00:39:33,501 --> 00:39:35,710
You deserve to get your shot.
834
00:39:36,809 --> 00:39:39,039
Ruddy, I can't afford
to rent a place like this.
835
00:39:39,124 --> 00:39:40,160
I know.
836
00:39:40,245 --> 00:39:42,515
That's why I paid your rent
for the next two years.
837
00:39:43,863 --> 00:39:45,909
I can't take your money.
838
00:39:46,274 --> 00:39:47,927
You're not.
839
00:39:48,168 --> 00:39:49,474
It's an investment.
840
00:39:59,397 --> 00:40:01,703
Thank you.
841
00:40:05,620 --> 00:40:07,883
Do you think I'm crazy
for doing this?
842
00:40:08,014 --> 00:40:10,103
No.
843
00:40:10,233 --> 00:40:12,845
It's what you want, right?
844
00:40:12,975 --> 00:40:17,153
I mean, it's a lot,
walking away from a paying job
845
00:40:17,284 --> 00:40:19,417
and going out there
on my own.
846
00:40:22,313 --> 00:40:24,489
I get it.
847
00:40:24,574 --> 00:40:26,880
But at least this way,
live or die,
848
00:40:26,965 --> 00:40:28,706
it's on your terms.
849
00:40:31,124 --> 00:40:33,387
You know what
one of the hardest things
850
00:40:33,518 --> 00:40:35,084
I ever had to do was?
851
00:40:35,215 --> 00:40:37,130
What?
852
00:40:39,132 --> 00:40:42,527
Telling you that I wanted
to become an agent.
853
00:40:44,343 --> 00:40:47,952
I really love working
with you.
854
00:40:48,786 --> 00:40:51,311
You're my family.
855
00:40:51,840 --> 00:40:55,671
But still,
I had to do this for me.
856
00:40:56,152 --> 00:40:57,632
You understand?
857
00:40:57,754 --> 00:40:59,577
I get it.
858
00:41:00,030 --> 00:41:02,206
No hard feelings.
859
00:41:05,664 --> 00:41:07,318
Okay, come on.
860
00:41:07,682 --> 00:41:10,380
Let's go.
We got to get you ready.
861
00:41:10,511 --> 00:41:12,023
Oh, yeah,
about tonight,
862
00:41:12,108 --> 00:41:14,124
I need your help
with one other thing.
863
00:41:14,406 --> 00:41:16,241
Is it legal?
864
00:41:16,822 --> 00:41:18,319
Stop asking me that.
865
00:41:30,836 --> 00:41:32,647
Wow.
866
00:41:33,012 --> 00:41:35,580
Excuse me, miss.
I'm looking for Bettye McCartt?
867
00:41:37,998 --> 00:41:39,783
Al...
868
00:41:39,999 --> 00:41:43,554
today is the one day
I'll allow you to open my door.
869
00:41:49,033 --> 00:41:50,470
You clean up nice.
870
00:41:50,591 --> 00:41:52,550
Not so bad yourself.
871
00:42:02,512 --> 00:42:05,515
I believe this is yours.
872
00:42:09,867 --> 00:42:12,696
I didn't think secretaries
went to events like this.
873
00:42:12,781 --> 00:42:15,915
Oh, Bettye, you were never
just a secretary.
874
00:42:19,819 --> 00:42:22,540
Nominated here this year
875
00:42:22,625 --> 00:42:25,323
for the best achievement
in directing,
876
00:42:25,499 --> 00:42:26,761
they are...
877
00:42:26,846 --> 00:42:29,194
Bob Fosse for "Cabaret."
878
00:42:30,112 --> 00:42:32,663
John Boorman
for "Deliverance."
879
00:42:33,329 --> 00:42:37,029
Jan Troell
for "The Emigrants."
880
00:42:37,358 --> 00:42:40,035
Francis Ford Coppola
for "The Godfather."
881
00:42:42,426 --> 00:42:44,982
And the winner is...
882
00:42:46,466 --> 00:42:48,741
Bob Fosse for "Cabaret."
883
00:42:50,698 --> 00:42:52,804
You'll get it
next time, Francis.
884
00:42:52,889 --> 00:42:55,155
Next time, my friend.
885
00:42:55,442 --> 00:42:57,705
For the best screenplay
based on material
886
00:42:57,836 --> 00:42:59,489
from another medium.
887
00:42:59,620 --> 00:43:00,795
And the winner is...
888
00:43:00,926 --> 00:43:03,581
Mario Puzo
and Francis Ford Coppola.
889
00:43:03,711 --> 00:43:05,583
Come on!
890
00:43:05,713 --> 00:43:08,281
I told you.
891
00:43:08,411 --> 00:43:10,065
I told you, didn't I?
892
00:43:11,804 --> 00:43:13,068
Those nominated
893
00:43:13,199 --> 00:43:15,382
for Best Performance
by an Actor are...
894
00:43:15,882 --> 00:43:17,057
The winner is...
895
00:43:17,344 --> 00:43:19,911
Marlon Brando
from "The Godfather."
896
00:43:20,293 --> 00:43:22,600
Accepting the award
for Marlon Brando
897
00:43:22,730 --> 00:43:25,298
is Ms. Sacheen Little feather.
898
00:43:25,428 --> 00:43:28,040
This should be interesting.
899
00:43:28,170 --> 00:43:30,651
To present the award
for Best Picture,
900
00:43:30,782 --> 00:43:35,308
Dirty Harry himself,
Mr. Clint Eastwood.
901
00:43:35,438 --> 00:43:37,484
These are diverse
and distinguished pictures.
902
00:43:37,615 --> 00:43:39,442
Let's go.
903
00:43:39,573 --> 00:43:42,108
Are you crazy?
This is the last award.
904
00:43:42,487 --> 00:43:44,706
It's "Cabaret's" night.
Let's go.
905
00:43:44,962 --> 00:43:46,572
No, I put on a real dress.
906
00:43:46,711 --> 00:43:49,147
I'm not leaving.
907
00:43:49,535 --> 00:43:52,320
"The Godfather,"
an Albert S. Ruddy production,
908
00:43:52,499 --> 00:43:53,788
Paramount.
909
00:43:54,025 --> 00:43:55,636
And the winner is...
910
00:43:57,722 --> 00:44:00,768
Albert S. Ruddy,
"The Godfather."
911
00:45:10,446 --> 00:45:12,710
Brando, Pacino,
912
00:45:12,840 --> 00:45:14,281
Caan, Duvall, Keaton, Cazale.
913
00:45:14,366 --> 00:45:15,932
Now, with an incredibly
talented cast like that,
914
00:45:16,017 --> 00:45:18,977
it's no wonder
that we're here celebrating
915
00:45:19,107 --> 00:45:22,460
Best Picture of the year,
"The Godfather."
916
00:45:26,332 --> 00:45:27,855
Now, it takes
an incredible team,
917
00:45:27,986 --> 00:45:31,729
an incredible team to make
a classic motion picture.
918
00:45:31,859 --> 00:45:33,643
And I'd like to start
by thanking the man,
919
00:45:33,774 --> 00:45:36,559
who in addition to suggesting
920
00:45:36,690 --> 00:45:39,867
the visionary
Francis Ford Coppola...
921
00:45:39,998 --> 00:45:41,343
Thank you.
922
00:45:43,175 --> 00:45:44,089
Yes!
923
00:45:44,219 --> 00:45:45,937
Also had the wherewithal
to option
924
00:45:46,037 --> 00:45:48,696
an unpublished 60-page
treatment by Mario Puzo,
925
00:45:48,781 --> 00:45:50,914
which turned into one
of the biggest-selling novels
926
00:45:50,999 --> 00:45:52,444
of all time.
927
00:45:53,315 --> 00:45:55,448
People are looking at me
right now, but I'm saying no!
928
00:45:55,533 --> 00:45:56,883
Hell, no!
929
00:45:57,058 --> 00:45:59,249
Please, and I mean this,
930
00:45:59,629 --> 00:46:03,024
raise your glasses,
the unsung hero,
931
00:46:03,349 --> 00:46:05,241
Peter Bart!
932
00:46:06,529 --> 00:46:08,811
Without whom none of this
would be possible.
933
00:46:08,896 --> 00:46:10,164
I want another round
of applause.
934
00:46:10,249 --> 00:46:12,030
Peter Bart!
935
00:46:13,074 --> 00:46:16,382
Yeah. And last
but by no means least,
936
00:46:16,496 --> 00:46:19,718
the man I made an offer
he couldn't refuse.
937
00:46:20,434 --> 00:46:22,218
Mr. Al Ruddy, stand up.
938
00:46:22,303 --> 00:46:24,163
Mr. Producer, my friend,
939
00:46:24,296 --> 00:46:25,957
Al Ruddy!
940
00:46:26,077 --> 00:46:27,697
You did an incredible job.
941
00:46:27,828 --> 00:46:28,828
Incredible job.
942
00:46:28,916 --> 00:46:30,236
And everybody else,
save the date,
943
00:46:30,352 --> 00:46:33,138
'cause I've got a funny feeling
944
00:46:33,268 --> 00:46:34,835
we're gonna be right back here
945
00:46:34,920 --> 00:46:37,508
celebrating the success
of "The Godfather Part II,"
946
00:46:37,593 --> 00:46:39,318
coming to a theater
near you soon!
947
00:46:39,448 --> 00:46:41,499
Yeah!
948
00:46:41,630 --> 00:46:44,764
So, as my Italian friends
like to say...
949
00:46:46,248 --> 00:46:47,437
Cin fuckin' cin.
950
00:46:47,522 --> 00:46:50,788
All right, have a great night.
All right.
951
00:46:54,812 --> 00:46:55,900
You are a mensch.
952
00:46:56,030 --> 00:46:58,015
- I love you, bubbe.
- Love you more.
953
00:46:58,100 --> 00:47:00,755
You deserve the earth.
I'm gonna make sure you get it.
954
00:47:03,626 --> 00:47:05,932
You know, I think
surprise of the night,
955
00:47:06,204 --> 00:47:09,094
Brando's acceptance speech,
or lack thereof.
956
00:47:09,179 --> 00:47:10,784
I thought that took balls.
957
00:47:10,915 --> 00:47:12,383
I was surprised
that they booed her.
958
00:47:12,468 --> 00:47:14,048
I was surprised Pacino lost.
959
00:47:14,179 --> 00:47:15,574
I thought he would've been
a shoo-in.
960
00:47:15,658 --> 00:47:18,923
No.
You have Duvall, Caan, Pacino
961
00:47:19,053 --> 00:47:21,273
all nominated
in Supporting Actor category.
962
00:47:21,403 --> 00:47:23,710
What happens?
They split the vote.
963
00:47:24,015 --> 00:47:26,078
You know, if not for that, we
would've ended up at the top.
964
00:47:26,163 --> 00:47:27,992
We would've, but we didn't.
965
00:47:28,077 --> 00:47:29,926
- So you better pay up, baby.
- All right.
966
00:47:30,064 --> 00:47:30,978
Maybe we should double it.
967
00:47:31,109 --> 00:47:32,659
Next year... I don't pay you now,
968
00:47:32,744 --> 00:47:35,218
but I'll pay you...
Oh, excuse me, sorry.
969
00:47:36,803 --> 00:47:39,007
Bettye.
970
00:47:39,340 --> 00:47:41,255
Thank you.
971
00:47:41,391 --> 00:47:42,566
What happened to you?
972
00:47:42,908 --> 00:47:44,780
What do you mean?
973
00:47:45,659 --> 00:47:48,241
Someone turned you
into a real girl.
974
00:47:50,646 --> 00:47:52,405
You're funny, Charlie.
975
00:47:55,137 --> 00:47:57,226
Cin fuckin' cin.
976
00:47:57,311 --> 00:48:00,655
- Francis.
- There you are.
977
00:48:02,357 --> 00:48:04,343
You were robbed
of Best Director.
978
00:48:04,684 --> 00:48:06,469
Get off.
979
00:48:06,622 --> 00:48:08,407
Fosse was wonderful.
980
00:48:08,537 --> 00:48:10,974
And "Cabaret" was "Cabaret."
981
00:48:11,059 --> 00:48:13,931
Never seen it.
Don't intend to. Not joking.
982
00:48:15,590 --> 00:48:17,766
How's the script
going with Puzo?
983
00:48:19,984 --> 00:48:23,726
- Some things never change.
- Hey.
984
00:48:23,857 --> 00:48:25,352
It might be better
than the first one.
985
00:48:25,437 --> 00:48:28,601
That's my boy.
986
00:48:28,731 --> 00:48:30,124
Oh.
987
00:48:30,255 --> 00:48:31,517
Al, Al!
988
00:48:33,606 --> 00:48:35,129
All right, come on.
989
00:48:35,260 --> 00:48:38,741
Come on, hand it over.
990
00:48:38,872 --> 00:48:41,483
Oh, you beautiful...
991
00:48:41,614 --> 00:48:44,182
androgynous god.
992
00:48:44,312 --> 00:48:47,707
I think he's sexy,
even as a eunuch.
993
00:48:47,837 --> 00:48:50,928
I didn't look.
We're just friends.
994
00:48:51,058 --> 00:48:52,930
- Best Picture, bubbe.
- I know.
995
00:48:53,060 --> 00:48:54,105
- We did it.
- I know.
996
00:48:54,235 --> 00:48:55,584
This is just the start.
997
00:48:55,715 --> 00:48:58,457
We'll do it all over again
with "Godfather Part II."
998
00:48:59,893 --> 00:49:01,895
Yeah.
999
00:49:02,026 --> 00:49:03,334
I need to talk to you
about something.
1000
00:49:03,418 --> 00:49:04,985
Oh, come on, look at you.
1001
00:49:05,116 --> 00:49:08,206
You just won the Academy Award
for Best Picture,
1002
00:49:08,336 --> 00:49:09,775
and you look like someone
pissed in your corn flakes.
1003
00:49:09,859 --> 00:49:12,645
Ah.
1004
00:49:12,775 --> 00:49:15,039
I'm not doing the sequel.
1005
00:49:15,169 --> 00:49:16,866
You're joking, right?
1006
00:49:16,997 --> 00:49:19,913
No, I'm not.
1007
00:49:20,044 --> 00:49:21,784
What the fuck
are you talking about?
1008
00:49:21,915 --> 00:49:23,177
Huh?
1009
00:49:23,308 --> 00:49:25,701
You put your blood into this,
and it paid off.
1010
00:49:25,832 --> 00:49:27,965
This is gold.
Sure thing. Easy street.
1011
00:49:28,095 --> 00:49:30,228
Well, maybe easy street's
overrated.
1012
00:49:30,358 --> 00:49:32,534
Oh, hang on.
Is this about money?
1013
00:49:32,665 --> 00:49:34,406
You're gonna hold me hostage
1014
00:49:34,536 --> 00:49:36,625
- for more money on Oscar night?
- No.
1015
00:49:36,756 --> 00:49:38,018
- Come on.
- Come on, Bob.
1016
00:49:38,149 --> 00:49:41,717
This has nothing
to do with money.
1017
00:49:41,848 --> 00:49:43,545
I want to make my movie.
1018
00:49:43,676 --> 00:49:44,894
What?
1019
00:49:45,025 --> 00:49:48,115
Oh, my God.
The... the... the football movie?
1020
00:49:48,246 --> 00:49:50,900
It's a story
that I have to tell.
1021
00:49:51,031 --> 00:49:53,033
Why?
Tell it later, down the road.
1022
00:49:53,164 --> 00:49:55,209
No, I-I can't.
1023
00:49:55,340 --> 00:49:56,819
The opportunity
to make that movie
1024
00:49:56,950 --> 00:49:58,821
is right now,
and I'm taking it.
1025
00:49:58,952 --> 00:50:01,085
Look, the sequel's
gonna be great.
1026
00:50:01,215 --> 00:50:03,739
The cast is in place.
1027
00:50:03,870 --> 00:50:06,264
They're working
on a great story.
1028
00:50:06,394 --> 00:50:09,267
Al, you've got the rights
to what's gonna be
1029
00:50:09,397 --> 00:50:12,009
the most anticipated sequel
of all time.
1030
00:50:12,139 --> 00:50:13,230
And you're gonna...
You're gonna what?
1031
00:50:13,314 --> 00:50:15,273
- You're gonna throw it all away?
- No.
1032
00:50:15,403 --> 00:50:17,840
No, I don't want to
throw those rights away.
1033
00:50:17,971 --> 00:50:22,715
I want to trade them to you
for a green light on my movie.
1034
00:50:25,413 --> 00:50:29,939
Look, Bob, I will never forget
what you did for me.
1035
00:50:30,070 --> 00:50:31,985
And Francis and Mario.
1036
00:50:32,116 --> 00:50:35,032
I mean, you guys are my family.
1037
00:50:35,162 --> 00:50:37,991
My fucked-up,
dysfunctional family
1038
00:50:38,122 --> 00:50:40,116
that I love dearly.
1039
00:50:41,429 --> 00:50:43,391
And you took a chance on me
when no one else would,
1040
00:50:43,475 --> 00:50:45,868
and I will never forget that.
1041
00:50:47,174 --> 00:50:49,655
But this is something
I got to do.
1042
00:50:49,785 --> 00:50:52,132
Right now, on my own.
1043
00:50:53,050 --> 00:50:57,319
I don't understand that.
How can you just walk away?
1044
00:50:57,846 --> 00:51:00,196
Because I can, I guess.
1045
00:51:01,754 --> 00:51:03,190
I'm trusting my gut.
1046
00:51:03,321 --> 00:51:05,281
That's what got me here
in the first place, right?
1047
00:51:06,538 --> 00:51:08,456
Look, you do this,
1048
00:51:08,587 --> 00:51:10,296
but you fail...
1049
00:51:11,466 --> 00:51:13,210
it's all yours.
1050
00:51:14,941 --> 00:51:16,595
That's the only way
I want it.
1051
00:51:20,338 --> 00:51:24,431
- All right.
- Thanks, bubbe.
1052
00:51:24,516 --> 00:51:26,953
- You're a class act, Bob.
- Thank you.
1053
00:51:27,084 --> 00:51:29,869
Thank you for everything.
1054
00:51:35,681 --> 00:51:37,814
Hell of a run.
1055
00:51:51,887 --> 00:51:53,933
♪ Oh, oh, whoa
1056
00:51:54,198 --> 00:51:55,503
♪ Ow!
1057
00:51:59,551 --> 00:52:00,858
It was a hard choice to make,
1058
00:52:00,943 --> 00:52:04,266
but it's the only one
I could live with.
1059
00:52:04,686 --> 00:52:06,645
Still think you made
the right decision?
1060
00:52:08,149 --> 00:52:09,846
Time will tell, Burt.
1061
00:52:10,039 --> 00:52:11,432
Excuse me, gentlemen.
1062
00:52:11,563 --> 00:52:13,521
Sir, uh,
we're about ready to roll.
1063
00:52:13,652 --> 00:52:16,002
♪ Maybe she's in need
of a kiss ♪
1064
00:52:16,133 --> 00:52:17,944
♪ I said, hey
1065
00:52:18,029 --> 00:52:20,249
♪ What's your name, baby?
1066
00:52:20,372 --> 00:52:23,794
♪ Maybe we can see things
the same ♪
1067
00:52:23,879 --> 00:52:28,226
♪ Now don't you wait
or hesitate ♪
1068
00:52:28,311 --> 00:52:31,866
♪ Let's move before
they raise the parking rate ♪
1069
00:52:32,413 --> 00:52:34,983
"The Longest Yard,"
scene 52, take one.
1070
00:52:35,314 --> 00:52:36,750
Roll sound.
1071
00:52:36,835 --> 00:52:39,881
- ♪ Baby, it's all right now
- PSound speed.
1072
00:52:40,034 --> 00:52:41,296
Camera!
1073
00:52:41,506 --> 00:52:45,901
♪ All right now,
baby, it's all right now ♪
1074
00:52:46,032 --> 00:52:47,084
Action!
1075
00:52:51,425 --> 00:52:54,211
♪ Let me tell you now
1076
00:52:57,826 --> 00:53:02,353
♪ I took her home
to my place ♪
1077
00:53:02,483 --> 00:53:05,791
♪ Watching every move
on her face ♪
1078
00:53:05,921 --> 00:53:10,274
♪ She said, look,
what's your game, baby? ♪
1079
00:53:10,404 --> 00:53:13,625
♪ Are you tryin' to put me
in shame? ♪
1080
00:53:13,755 --> 00:53:18,238
♪ I said, slow,
don't go so fast ♪
1081
00:53:18,369 --> 00:53:21,981
♪ Don't you think
that love can last? ♪
1082
00:53:22,111 --> 00:53:26,203
♪ She said love, Lord above
1083
00:53:26,333 --> 00:53:30,337
♪ Now you're tryin'
to trick me in love ♪
1084
00:53:30,468 --> 00:53:33,035
♪ All right now
1085
00:53:33,166 --> 00:53:38,127
♪ Baby, it's all right now
1086
00:53:38,258 --> 00:53:41,043
♪ All right now
1087
00:53:41,174 --> 00:53:45,570
♪ Baby, it's all right now
1088
00:53:45,700 --> 00:53:48,225
♪ Yeah, it's all right now
1089
00:54:23,608 --> 00:54:27,307
♪ All right now
1090
00:54:27,438 --> 00:54:31,398
♪ Baby, baby, baby,
it's all right ♪
1091
00:54:31,529 --> 00:54:34,445
♪ Oh, all right now
1092
00:54:34,575 --> 00:54:36,273
♪ Yeah, it's all right
1093
00:54:36,403 --> 00:54:39,232
♪ It's all right,
it's all right, yeah ♪
1094
00:54:39,363 --> 00:54:42,104
♪ All right now
1095
00:54:42,235 --> 00:54:46,761
♪ Baby, it's all right now
1096
00:54:46,892 --> 00:54:51,026
♪ Yeah, we're so happy
together, ow! ♪
1097
00:54:51,157 --> 00:54:53,986
♪ It's all right, it's
all right, it's all right ♪
1098
00:54:54,116 --> 00:54:55,335
♪ Everything's all right
1099
00:54:55,466 --> 00:54:57,337
♪ Yeah! ♪ All right now
1100
00:54:57,468 --> 00:54:58,643
♪ Whoo
1101
00:54:58,773 --> 00:55:03,300
♪ Baby, it's all right now
1102
00:55:20,360 --> 00:55:21,666
And the winner is...
1103
00:55:23,189 --> 00:55:26,323
The finale was by far the
most difficult episode to write
1104
00:55:26,453 --> 00:55:29,282
because everyone
knows how it ends up.
1105
00:55:29,413 --> 00:55:31,023
We know that it
went on to become
1106
00:55:31,153 --> 00:55:33,242
one of the most iconic
films of all time.
1107
00:55:33,373 --> 00:55:34,722
This is gonna be huge, Ruddy.
1108
00:55:34,853 --> 00:55:35,853
I know it.
1109
00:55:36,768 --> 00:55:38,552
The onus
of crafting Episode 10
1110
00:55:38,683 --> 00:55:41,163
was in our character stories,
1111
00:55:41,294 --> 00:55:42,730
the journeys that we had taken
1112
00:55:42,861 --> 00:55:46,081
with Al Ruddy and Robert
Evans and Bettye McCartt.
1113
00:55:46,865 --> 00:55:49,084
We tried to use both
the Academy Awards
1114
00:55:49,389 --> 00:55:51,783
and the premiere to exploit
1115
00:55:51,913 --> 00:55:53,915
what the characters
were experiencing
1116
00:55:54,046 --> 00:55:57,005
in the final leg
of their journey in The Offer.
1117
00:55:57,832 --> 00:55:58,832
To The Godfather.
1118
00:56:05,710 --> 00:56:08,365
How do you recreate the Oscars?
1119
00:56:08,495 --> 00:56:11,324
Eleven fucking nominations.
1120
00:56:11,629 --> 00:56:13,457
We were not gonna be filling up
1121
00:56:13,587 --> 00:56:17,504
the Dorothy Chandler
Pavilion with 1,500 extras
1122
00:56:17,635 --> 00:56:19,506
and yet, the Oscars had to be
1123
00:56:19,637 --> 00:56:22,422
a very important
chapter in that story.
1124
00:56:22,553 --> 00:56:23,554
Oscar changes everything.
1125
00:56:23,684 --> 00:56:24,816
This is your moment.
1126
00:56:24,946 --> 00:56:27,122
Finding, you know,
cinematic ways
1127
00:56:27,471 --> 00:56:28,950
of honoring
the importance of that
1128
00:56:29,081 --> 00:56:31,692
and what that represented
to all of the characters
1129
00:56:32,127 --> 00:56:33,215
felt very important.
1130
00:56:33,607 --> 00:56:35,653
There was some
really interesting
1131
00:56:35,783 --> 00:56:37,742
and sort of abstract
film choices
1132
00:56:37,872 --> 00:56:40,266
made to do that,
that I think the audience
1133
00:56:40,397 --> 00:56:41,572
will have fun with.
1134
00:56:42,050 --> 00:56:43,051
I told you once,
1135
00:56:43,617 --> 00:56:45,053
some people have brains,
1136
00:56:45,184 --> 00:56:46,794
some people have balls.
1137
00:56:46,925 --> 00:56:47,926
But you have both.
1138
00:56:48,492 --> 00:56:52,452
I think Al remains
true to himself
1139
00:56:52,583 --> 00:56:57,283
and it never was about
chasing any sort of accolade.
1140
00:56:57,414 --> 00:56:58,415
It's our movie, Bob.
1141
00:56:58,763 --> 00:57:00,286
It's your name on
the poster, pal.
1142
00:57:00,417 --> 00:57:03,768
You know, he had put
so much into The Godfather
1143
00:57:04,203 --> 00:57:06,727
and that went beyond his,
I think, wildest dreams
1144
00:57:06,858 --> 00:57:08,773
of how well it all turned out.
1145
00:57:08,903 --> 00:57:10,557
But he was also a writer.
1146
00:57:10,688 --> 00:57:11,732
A treatment?
1147
00:57:11,863 --> 00:57:13,430
You know,
with The Longest Yard.
1148
00:57:13,560 --> 00:57:15,040
By Albert S. Ruddy?
1149
00:57:15,170 --> 00:57:16,607
It was important to me
1150
00:57:16,737 --> 00:57:18,609
that we leave feeling that Al
1151
00:57:18,739 --> 00:57:21,220
was making the right choice
for him.
1152
00:57:21,350 --> 00:57:22,572
It was a hard choice to make
1153
00:57:22,656 --> 00:57:24,963
but it's the only one
I could live with.
1154
00:57:25,354 --> 00:57:27,008
It was challenging in that
1155
00:57:27,139 --> 00:57:30,795
you have this kind of
celebratory final destination
1156
00:57:30,925 --> 00:57:33,319
for the company
and it becomes clear
1157
00:57:33,450 --> 00:57:35,756
that for whatever
his personal reasons,
1158
00:57:35,887 --> 00:57:38,585
that Al feels that his destiny
is somewhere else.
1159
00:57:39,020 --> 00:57:40,808
You took a chance on
me when no one else would
1160
00:57:40,892 --> 00:57:42,502
and I will never forget that.
1161
00:57:42,633 --> 00:57:44,249
But this is
something I gotta do.
1162
00:57:44,342 --> 00:57:46,508
Other than
the obvious of, you know,
1163
00:57:46,593 --> 00:57:48,593
being able to see behind the scenes
and how cool that is.
1164
00:57:48,678 --> 00:57:51,152
I think really what
the story is about largely,
1165
00:57:51,337 --> 00:57:54,368
is a person who was
devoted to telling a story
1166
00:57:54,453 --> 00:57:55,626
that they really cared about
1167
00:57:55,711 --> 00:57:58,532
and the lengths that they went to,
to make it happen.
1168
00:57:58,649 --> 00:58:00,129
I told you we got it.
1169
00:58:00,651 --> 00:58:01,739
We got it.
1170
00:58:01,869 --> 00:58:04,437
It took so much scrappiness.
1171
00:58:04,568 --> 00:58:07,266
It took so much
dedication, ingenuity,
1172
00:58:07,396 --> 00:58:08,528
to make The Godfather.
1173
00:58:08,659 --> 00:58:10,008
Let's enjoy this moment
1174
00:58:10,661 --> 00:58:12,181
because the world
will never forget it.
1175
00:58:13,402 --> 00:58:14,972
It's one of the most pivotal moments
in cinema history.
1176
00:58:15,056 --> 00:58:19,234
And I'm so honored to be a
very small, but passionate part
1177
00:58:19,365 --> 00:58:20,540
of the storytelling.
1178
00:58:21,498 --> 00:58:22,980
I think now is such a great time
1179
00:58:23,064 --> 00:58:24,675
to share that kind
of a story of a man
1180
00:58:24,805 --> 00:58:27,242
who was so inspired and
went to such great lengths
1181
00:58:27,373 --> 00:58:30,028
to make something that almost
seemed impossible happen.
1182
00:58:30,158 --> 00:58:32,770
Hopefully that inspires
other people and other filmmakers
1183
00:58:32,900 --> 00:58:34,162
to do the same type of thing.
1184
00:58:34,293 --> 00:58:35,947
And the winner is...
1185
00:58:36,077 --> 00:58:38,689
Albert S. Ruddy,
The Godfather.
1186
00:58:40,081 --> 00:58:41,605
The guy,
he just doesn't stop.
1187
00:58:41,735 --> 00:58:43,520
He's really relentless,
and I think
1188
00:58:43,650 --> 00:58:46,479
the fact that he was
able to walk away
1189
00:58:46,610 --> 00:58:48,873
of the rainbow at the end...
1190
00:58:49,003 --> 00:58:50,312
- We did it.
- I know.
1191
00:58:50,396 --> 00:58:51,702
This is just the start.
1192
00:58:51,832 --> 00:58:53,965
We'll do it all over again
with Godfather Part Two.
1193
00:58:54,095 --> 00:58:56,794
Just being comfortable enough
with himself in his career
1194
00:58:56,924 --> 00:58:59,013
to be able to walk
away from what he knew
1195
00:58:59,448 --> 00:59:00,493
would be a huge smash.
1196
00:59:00,798 --> 00:59:02,626
That says a lot about the man.
1197
00:59:04,878 --> 00:59:06,753
I'm really proud
to be in this business.
1198
00:59:06,838 --> 00:59:08,013
I really am.
1199
00:59:08,098 --> 00:59:09,284
It means a lot to me.
1200
00:59:09,369 --> 00:59:11,953
When I got my Academy Award
on The Godfather,
1201
00:59:12,038 --> 00:59:14,171
I said,
"Everyone sitting out there,
1202
00:59:14,899 --> 00:59:17,118
who dreams this kinda
thing can happen,
1203
00:59:17,471 --> 00:59:18,471
it can."
1204
00:59:18,556 --> 00:59:21,464
That's what I said,
'cause I believe it.
1205
00:59:21,638 --> 00:59:24,239
If you care, it can.
85641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.