All language subtitles for The.Holiday.Fix.Up.2021.720p.HDTV.x264-CRiMSON - Copiaressinc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:06,899 Okay, Suarez family, 2 00:00:07,004 --> 00:00:09,106 are you ready to see your new living room? 3 00:00:09,211 --> 00:00:10,105 Follow me. 4 00:00:16,209 --> 00:00:18,999 By refinishing this beautiful fireplace, 5 00:00:19,105 --> 00:00:21,516 I was able to bring this entire space to life, 6 00:00:21,621 --> 00:00:25,204 and with Christmas coming up, I added some festive touches. 7 00:00:25,310 --> 00:00:27,031 This stocking holder from our sponsor, 8 00:00:27,137 --> 00:00:29,169 The home shop, is one of my favorites. 9 00:00:29,274 --> 00:00:31,686 Also, to keep your new space clean, 10 00:00:31,791 --> 00:00:34,719 We are gifting you the shark vacmop. 11 00:00:34,824 --> 00:00:37,339 It's a vacuum and a mop. 12 00:00:37,444 --> 00:00:41,235 So tell us, what do you think? 13 00:00:41,341 --> 00:00:42,786 Cut! 14 00:00:42,891 --> 00:00:45,096 Let's go. We're behind schedule. Take that, please. 15 00:00:45,201 --> 00:00:46,234 We didn't even get to see what they thought. 16 00:00:46,339 --> 00:00:47,578 You know that's my favorite part. 17 00:00:47,683 --> 00:00:48,785 We can film them giving a reaction later. 18 00:00:48,890 --> 00:00:51,129 We'll edit it in in post. 19 00:00:51,234 --> 00:00:52,473 I didn't even get to give them a hug. 20 00:00:52,578 --> 00:00:54,472 We can fix that in post, too. Now, let's go. 21 00:00:54,578 --> 00:00:56,127 We are behind schedule. 22 00:01:00,300 --> 00:01:01,850 So I added an electric griddle 23 00:01:01,955 --> 00:01:04,332 and then my favorite Copper sink. 24 00:01:04,437 --> 00:01:05,366 How do you like it? 25 00:01:05,471 --> 00:01:07,849 Cut! 26 00:01:14,986 --> 00:01:17,052 And I added this beautiful tub for you. 27 00:01:17,159 --> 00:01:18,191 So how do you like it? 28 00:01:18,296 --> 00:01:20,051 Cut! 29 00:01:43,254 --> 00:01:47,458 the cover turned out great! 30 00:01:49,632 --> 00:01:52,491 Sam, you okay? 31 00:01:52,597 --> 00:01:54,284 Power nap. 32 00:01:58,974 --> 00:02:01,386 okay, I'm back. What's up next? 33 00:02:01,491 --> 00:02:04,212 Oh, we need to discuss a theme for the live Christmas special. 34 00:02:04,318 --> 00:02:06,936 I was thinking a Santa's workshop angle. 35 00:02:07,041 --> 00:02:08,935 Uh, about that... 36 00:02:09,040 --> 00:02:13,762 Uh, the network has decided to give the live special 37 00:02:13,867 --> 00:02:15,589 to Hailey. 38 00:02:19,727 --> 00:02:22,139 what? 39 00:02:22,244 --> 00:02:23,966 Hailey? 40 00:02:24,071 --> 00:02:25,690 Yeah. But I was gonna add 10 more homes 41 00:02:25,795 --> 00:02:27,137 to feature on the special. 42 00:02:27,243 --> 00:02:29,722 No host has ever renovated 50 homes in a single year. 43 00:02:29,829 --> 00:02:31,343 Josh, no one works harder than me, 44 00:02:31,449 --> 00:02:32,653 and especially Hailey? 45 00:02:32,759 --> 00:02:35,032 Now, look, you're killing it. 46 00:02:35,137 --> 00:02:36,549 But Hailey's a new face. 47 00:02:36,654 --> 00:02:38,238 The network wants to see how she'll handle it. 48 00:02:38,343 --> 00:02:39,720 Her social media's through the roof. 49 00:02:39,826 --> 00:02:41,685 Millions of followers. I know, I know. 50 00:02:41,791 --> 00:02:43,409 Okay, I'm gonna get my numbers up. 51 00:02:43,514 --> 00:02:44,925 I'm gonna start posting more. 52 00:02:45,031 --> 00:02:46,925 It's about opening up, 53 00:02:47,030 --> 00:02:50,442 recapturing some of that Sam magic that everyone loved 54 00:02:50,547 --> 00:02:53,268 in those online videos that you started with. 55 00:02:53,374 --> 00:02:55,440 All you ever share now is work. 56 00:02:55,545 --> 00:02:58,129 People want to see more of your personal side. 57 00:02:58,235 --> 00:03:01,473 You know, what do you do when you're relaxing at home? 58 00:03:01,578 --> 00:03:03,507 I'm sorry. My personal side? 59 00:03:03,612 --> 00:03:06,506 Yeah, all in between shooting 40 episodes a year. 60 00:03:06,612 --> 00:03:08,678 Look, my home is my suitcase. 61 00:03:08,784 --> 00:03:11,126 Then this is the perfect time to start. 62 00:03:11,231 --> 00:03:12,849 Your show's done till next year. 63 00:03:12,954 --> 00:03:14,504 You're off the hook for the special, 64 00:03:14,610 --> 00:03:16,366 and it's Christmas, 65 00:03:16,471 --> 00:03:20,054 so what better time to just slow down and enjoy? 66 00:03:20,160 --> 00:03:22,399 Slow down. Yeah. 67 00:03:22,504 --> 00:03:24,846 Wait, are you gonna go and visit your mom 68 00:03:24,952 --> 00:03:26,949 down in Florida for Christmas? 69 00:03:27,054 --> 00:03:29,569 That would be nice to share ... 70 00:03:29,674 --> 00:03:32,602 the two of you hanging out, celebrating the holidays. 71 00:03:32,708 --> 00:03:34,257 Just document everything. 72 00:03:34,363 --> 00:03:37,429 Use a good filter, natural light when you can. 73 00:03:37,535 --> 00:03:39,118 No, she thought I'd be working, 74 00:03:39,224 --> 00:03:41,841 so she's on a Christmas cruise with her fiancé. 75 00:03:41,947 --> 00:03:43,255 Oh. 76 00:03:45,118 --> 00:03:47,839 Okay. Uh, what if I, um ... 77 00:03:47,945 --> 00:03:49,805 what if I do something personal here, 78 00:03:49,910 --> 00:03:52,355 like a tree trimming tutorial at my place 79 00:03:52,461 --> 00:03:54,666 with, uh, the Christmas swag from the home shop? 80 00:03:54,771 --> 00:03:56,975 Go more personal. 81 00:03:57,081 --> 00:03:59,216 A tree-trimming party at my place? 82 00:03:59,321 --> 00:04:00,561 Getting better. 83 00:04:00,666 --> 00:04:03,249 With my one friend/producer? 84 00:04:03,355 --> 00:04:06,594 I was thinking more an actual party with actual friends. 85 00:04:06,699 --> 00:04:08,559 Yeah. No, no, no, I can totally make it look like that. 86 00:04:08,664 --> 00:04:10,903 I will give some tips, post a ton of pictures 87 00:04:11,008 --> 00:04:12,041 amp up the decor. 88 00:04:12,146 --> 00:04:13,315 How's tomorrow? 89 00:04:13,421 --> 00:04:15,074 I am ... great. Okay. 90 00:04:15,179 --> 00:04:16,108 I'll see you then. 91 00:04:16,214 --> 00:04:18,935 Uh, Sam. 92 00:04:30,899 --> 00:04:34,311 boy, this thing has some suck. 93 00:05:32,538 --> 00:05:34,432 Sam: Hey, jack, I was just about to call you. 94 00:05:34,537 --> 00:05:36,052 I just have the news about the inn. 95 00:05:36,157 --> 00:05:38,914 Are you okay? Uh, I'm fine. I'm fine. 96 00:05:39,019 --> 00:05:40,775 Nobody got hurt, thank goodness. 97 00:05:40,881 --> 00:05:44,085 Just got a big old tree in the middle of the inn now, though. 98 00:05:44,190 --> 00:05:47,635 Ugh. I'm so sorry. 99 00:05:47,741 --> 00:05:49,290 How are you? 100 00:05:49,395 --> 00:05:52,393 I'm missing Rita every day. 101 00:05:54,463 --> 00:05:57,322 Did you see that, uh, episode that I dedicated to her? 102 00:05:57,428 --> 00:06:00,184 The one where I renovated that couple's cabin for Christmas? 103 00:06:00,289 --> 00:06:03,356 Yeah, I watched it last week. Rita would have loved it. 104 00:06:03,461 --> 00:06:06,355 You know, Christmas was always her favorite. 105 00:06:06,460 --> 00:06:10,387 Well, she was the queen of it, always decorating the inn 106 00:06:10,494 --> 00:06:12,594 and throwing those amazing harborfests. 107 00:06:12,700 --> 00:06:16,076 Hey, you were doing it right alongside her most of the time. 108 00:06:19,181 --> 00:06:20,109 Wait a minute. Are you gonna be able 109 00:06:20,215 --> 00:06:21,626 to throw the harborfest? 110 00:06:21,732 --> 00:06:23,625 Christmas is less than two weeks away. 111 00:06:23,731 --> 00:06:25,729 Well, actually, that's what I'm calling. 112 00:06:25,834 --> 00:06:29,279 I'm in need of a little Christmas miracle. 113 00:06:29,384 --> 00:06:30,761 From me? 114 00:06:30,867 --> 00:06:33,002 I-I don't know how much Christmas magic 115 00:06:33,108 --> 00:06:34,519 I have in me these days. 116 00:06:34,625 --> 00:06:37,449 The inn is shut down until we repair the damage. 117 00:06:37,555 --> 00:06:41,034 Uh, I'm gonna have to cancel the harborfest 118 00:06:41,141 --> 00:06:44,172 for the first Christmas since Rita started it. 119 00:06:44,277 --> 00:06:45,861 What? Jack. 120 00:06:45,967 --> 00:06:47,826 Well, unless, uh ... 121 00:06:47,932 --> 00:06:53,411 unless maybe you come back home for Christmas. 122 00:06:53,516 --> 00:06:55,927 Come back to bell harbor? 123 00:06:56,033 --> 00:06:58,548 Yeah, you could help me get the inn renovated, 124 00:06:58,653 --> 00:07:01,788 decorated for the harborfest and... 125 00:07:01,893 --> 00:07:04,753 And, hey, you're the only person I know 126 00:07:04,858 --> 00:07:06,614 who can actually pull this off. 127 00:07:06,720 --> 00:07:09,096 Jack, you know ... you know I would love to help, 128 00:07:09,202 --> 00:07:11,268 but I mean, I -I ... 129 00:07:11,373 --> 00:07:12,406 I-I can't. 130 00:07:12,511 --> 00:07:14,612 That's okay. No, I-it's okay. 131 00:07:14,718 --> 00:07:17,473 I knew it was a long shot. Uh... 132 00:07:17,579 --> 00:07:19,990 I bet you have ... have that Christmas special 133 00:07:20,095 --> 00:07:22,989 you have to film every year, huh? 134 00:07:23,095 --> 00:07:25,023 Okay, even if I could help, there's no way 135 00:07:25,128 --> 00:07:27,505 that I could get a crew with this sort of notice. 136 00:07:27,611 --> 00:07:29,677 Well, I have a crew 137 00:07:29,782 --> 00:07:32,745 and a place for you to stay. 138 00:07:32,851 --> 00:07:36,537 I just need the person with the design expertise. 139 00:07:36,643 --> 00:07:38,537 Are you in? 140 00:07:45,330 --> 00:07:46,741 I'm in. 141 00:08:03,601 --> 00:08:05,460 hey, coop. Oh, hey, Mary. 142 00:08:10,462 --> 00:08:11,528 man: Thanks for picking up my trees. 143 00:08:11,633 --> 00:08:13,045 Any time, guys. 144 00:08:15,322 --> 00:08:16,699 Seriously? 145 00:08:16,804 --> 00:08:19,043 Sorry. I'm trying to be a good little sister. 146 00:08:19,148 --> 00:08:22,386 It's fine. You don't have to hide it. 147 00:08:22,493 --> 00:08:24,731 Sam and I dated a long time ago. 148 00:08:24,836 --> 00:08:26,731 I can look at this. 149 00:08:31,525 --> 00:08:33,419 See? 150 00:08:33,524 --> 00:08:35,349 Right. 151 00:08:35,454 --> 00:08:37,107 Come on. It's not like you don't have other pictures 152 00:08:37,212 --> 00:08:38,417 of her in here. 153 00:08:38,523 --> 00:08:39,968 And I don't like to hold on to the past. 154 00:08:40,074 --> 00:08:41,313 Please. 155 00:08:41,419 --> 00:08:43,382 You own a reclaimed woodshop. 156 00:08:43,487 --> 00:08:47,001 You're obsessed with the past. 157 00:08:47,106 --> 00:08:48,277 That's where you're gonna put it? 158 00:08:48,382 --> 00:08:50,173 You just said it wasn't a problem. 159 00:08:50,278 --> 00:08:51,689 It's not. 160 00:08:51,795 --> 00:08:55,068 Just distracts from the menus is all. 161 00:08:55,173 --> 00:08:57,205 If that's where you want it, fine by me. 162 00:08:57,311 --> 00:08:59,032 And you're sure about that? 163 00:08:59,137 --> 00:09:01,549 Yes. 164 00:09:01,654 --> 00:09:03,272 Sam and I have both moved on. 165 00:09:03,378 --> 00:09:05,927 If she was here right now, I would tell her the same thing. 166 00:09:06,033 --> 00:09:08,547 I'm very busy and happy in my own life. 167 00:09:08,652 --> 00:09:10,132 I don't even think about her, 168 00:09:10,238 --> 00:09:14,614 except for when I see her pictures here every day. 169 00:09:14,720 --> 00:09:16,407 Tell her yourself. 170 00:09:21,062 --> 00:09:23,922 sounds like you're saying you think about me every day. 171 00:09:26,096 --> 00:09:27,611 Sam! Hey! 172 00:09:27,716 --> 00:09:29,679 I couldn't believe it when I got your text last night. 173 00:09:29,784 --> 00:09:31,507 Her what? Let me get you a cup of coffee. 174 00:09:38,334 --> 00:09:40,194 hey, coop. 175 00:09:40,299 --> 00:09:41,573 Sam. 176 00:09:41,678 --> 00:09:43,020 What are you doing here? 177 00:09:43,126 --> 00:09:45,227 Oh, you know, just taking a Christmas break 178 00:09:45,333 --> 00:09:49,088 from my own very busy and happy life. 179 00:09:49,194 --> 00:09:52,018 So you're back to the holidays, huh? 180 00:09:52,124 --> 00:09:53,604 That's great. 181 00:09:53,710 --> 00:09:55,086 It's been a long time. 182 00:09:57,191 --> 00:09:58,775 Made you a slice of gingerbread loaf, too. 183 00:09:58,881 --> 00:10:00,119 I know you love it. 184 00:10:00,225 --> 00:10:01,809 Do you have ... 185 00:10:01,914 --> 00:10:04,601 Two sugars, none of the fake crap. 186 00:10:07,430 --> 00:10:09,634 Thanks. 187 00:10:09,739 --> 00:10:11,978 Some things never change. 188 00:10:12,084 --> 00:10:13,667 And some things do. 189 00:10:21,254 --> 00:10:23,975 So good! 190 00:10:26,804 --> 00:10:28,250 It's like Christmas in a cake. 191 00:10:28,355 --> 00:10:30,042 There's more where that came from. 192 00:10:30,148 --> 00:10:31,731 I have some streusel cinnamon rolls I'm baking now. 193 00:10:31,837 --> 00:10:35,248 I'll bring some by later. Oh, and my peppermint bark. 194 00:10:35,354 --> 00:10:36,592 you are spoiling me, Jen. 195 00:10:36,698 --> 00:10:38,212 I'm just so happy to have you home, 196 00:10:38,318 --> 00:10:40,108 especially during the holidays. 197 00:10:40,214 --> 00:10:42,418 I mean, you haven't been home for Christmas since... 198 00:10:42,524 --> 00:10:44,969 Since we broke up. Since she left to do the show. 199 00:10:47,247 --> 00:10:50,140 They're both true. Take your pick. 200 00:10:50,246 --> 00:10:52,278 I'm gonna get going. Give my love to rob, okay? 201 00:10:52,383 --> 00:10:53,656 Oh, I will. 202 00:10:53,762 --> 00:10:55,139 He'll be so happy to see you back. 203 00:10:55,244 --> 00:10:56,828 See you later. 204 00:10:58,347 --> 00:11:00,034 Good to see you. 205 00:11:00,139 --> 00:11:02,241 Hey, Sam. 206 00:11:02,346 --> 00:11:05,895 Maybe we could, um, you know, grab a bite, catch up? 207 00:11:06,001 --> 00:11:07,688 Oh, I'm, uh ... I'm actually gonna be 208 00:11:07,793 --> 00:11:09,756 really busy while I'm here, so... 209 00:11:09,862 --> 00:11:11,410 Yeah, me too. 210 00:11:11,516 --> 00:11:14,169 I just got a huge job ahead of me this week. 211 00:11:15,653 --> 00:11:18,753 Well, then, sounds like we both have a lot on our plate. 212 00:11:21,203 --> 00:11:22,753 I'm glad to hear you're happy, coop. 213 00:11:29,373 --> 00:11:30,784 Hi. 214 00:11:34,613 --> 00:11:36,301 Sam! You're home. Hey, john. 215 00:11:36,406 --> 00:11:38,472 Hey, how does this look? 216 00:11:38,578 --> 00:11:40,058 A little bit this way. 217 00:11:40,164 --> 00:11:41,851 Right here? Perfect. 218 00:11:41,956 --> 00:11:43,195 Thank you. 219 00:11:43,300 --> 00:11:44,987 Merry Christmas. 220 00:11:45,093 --> 00:11:46,849 Merry Christmas. 221 00:12:23,634 --> 00:12:25,873 Samwich. 222 00:12:25,979 --> 00:12:28,045 Oh, there you are. 223 00:12:28,150 --> 00:12:31,147 It's been too long since I've seen you. 224 00:12:32,839 --> 00:12:34,526 And too long since someone's called me that. 225 00:12:38,665 --> 00:12:42,386 it feels weird to be here without Rita. 226 00:12:42,492 --> 00:12:44,282 To you and me both, kiddo. 227 00:12:44,388 --> 00:12:46,281 I'm really sorry I didn't make it to the funeral. 228 00:12:46,387 --> 00:12:48,626 I was shooting, and by the time I was able to get a plane, 229 00:12:48,731 --> 00:12:51,935 I just ... I couldn't make it in time. 230 00:12:52,040 --> 00:12:53,832 Well, you're here now to save the harborfest 231 00:12:53,937 --> 00:12:56,141 for Christmas, and trust me, 232 00:12:56,246 --> 00:12:59,519 Rita would have cared a lot more about that. 233 00:12:59,625 --> 00:13:01,175 And so do I. 234 00:13:01,280 --> 00:13:03,863 Well, I'm gonna do my best to make her proud. 235 00:13:03,968 --> 00:13:05,208 You always have. 236 00:13:05,313 --> 00:13:07,001 Come on, let's take a look, shall we? 237 00:13:15,690 --> 00:13:19,135 this looks exactly as I remember it. 238 00:13:21,378 --> 00:13:24,720 Ah. We'd, uh, already 239 00:13:24,825 --> 00:13:26,754 started decorating for Christmas 240 00:13:26,859 --> 00:13:29,063 before the storm came in. 241 00:13:29,168 --> 00:13:30,925 It looks good. 242 00:13:32,858 --> 00:13:35,096 Oh. 243 00:13:35,202 --> 00:13:36,441 Hmm. 244 00:13:36,546 --> 00:13:38,474 I remember these pillows. 245 00:13:38,580 --> 00:13:40,888 Rita and I got them from that antique Christmas market 246 00:13:40,993 --> 00:13:43,542 one year. 247 00:13:43,647 --> 00:13:47,679 uh, luckily, this part of the inn didn't get damaged, 248 00:13:47,784 --> 00:13:51,126 but then there is, uh, this part of the inn. 249 00:13:53,818 --> 00:13:56,780 Where the work starts. 250 00:13:56,885 --> 00:13:58,400 Wow. 251 00:14:06,711 --> 00:14:09,397 jack, I had no idea it was this bad. 252 00:14:13,915 --> 00:14:15,981 I'm so sorry, 253 00:14:16,087 --> 00:14:17,602 well, is ... is it too much? 254 00:14:17,708 --> 00:14:20,326 I know we only have 10 days. 255 00:14:20,431 --> 00:14:23,669 Look, if it's more to take on than you thought ... 256 00:14:23,775 --> 00:14:26,565 no, no, this is... this is what I do. 257 00:14:26,671 --> 00:14:30,184 I'll make it work. Don't worry. 258 00:14:30,290 --> 00:14:32,012 Well, I don't know how to thank you. 259 00:14:32,118 --> 00:14:34,356 Oh, come on. You and Rita always taught us 260 00:14:34,462 --> 00:14:35,528 that when it comes to Christmas, 261 00:14:35,633 --> 00:14:37,838 it's better to give than receive. 262 00:14:37,944 --> 00:14:39,768 Well, that was back when you were a kid 263 00:14:39,874 --> 00:14:42,458 coming to the harborfest yourself. 264 00:14:42,563 --> 00:14:44,733 You and Rita always gave us the best Christmas presents. 265 00:14:44,838 --> 00:14:48,111 Oh. Those were from Santa. We just handed them out. 266 00:14:50,767 --> 00:14:53,455 well, now it's my turn to give you a gift, 267 00:14:53,560 --> 00:14:55,420 and I'm not gonna let you down. 268 00:15:01,971 --> 00:15:03,003 all right, we're gonna need to clear out 269 00:15:03,110 --> 00:15:04,348 the furniture and the debris. 270 00:15:04,454 --> 00:15:07,003 You mentioned a local crew to help out? 271 00:15:07,108 --> 00:15:10,174 Yeah, it's more of a one-man operation. 272 00:15:12,761 --> 00:15:14,552 Oh, well, here he is now. 273 00:15:14,657 --> 00:15:16,517 Sam, meet your crew. You remember coop. 274 00:15:16,622 --> 00:15:18,103 Wait. What? 275 00:15:18,208 --> 00:15:20,205 Uh, and coop, Sam is here to fix the inn 276 00:15:20,312 --> 00:15:22,688 and save the harborfest. 277 00:15:24,999 --> 00:15:29,100 Oh, now, I didn't even think about, uh... 278 00:15:29,205 --> 00:15:32,099 Are ... are you guys okay working together? 279 00:15:32,205 --> 00:15:33,409 Yeah, I'm ... I'm fine with it. 280 00:15:33,515 --> 00:15:35,064 I mean, of course, if coop is. 281 00:15:35,170 --> 00:15:36,443 Oh, I'm more than fine with it. 282 00:15:36,548 --> 00:15:38,615 I'm ... I'm thrilled, actually. 283 00:15:38,720 --> 00:15:40,270 I'm ecstatic. 284 00:15:40,375 --> 00:15:43,166 I'm ... overjoyed, yes. 285 00:15:43,271 --> 00:15:46,475 Sam, I will, uh, show you where you're staying. 286 00:15:55,922 --> 00:15:57,575 It's a pretty small suitcase. 287 00:15:57,681 --> 00:15:59,334 Well, I'm not gonna be here for long, 288 00:15:59,439 --> 00:16:00,885 just till after Christmas. 289 00:16:00,990 --> 00:16:02,677 That's how you do things now, right? 290 00:16:02,783 --> 00:16:05,401 Quick and move on fast? 291 00:16:05,506 --> 00:16:07,262 Move on fast? 292 00:16:07,368 --> 00:16:09,262 funny, I thought that's what you did to me. 293 00:16:09,367 --> 00:16:10,710 Uh, you guys good? 294 00:16:10,815 --> 00:16:12,227 Yeah. Yeah. 295 00:16:23,605 --> 00:16:25,050 Here it is. 296 00:16:26,948 --> 00:16:29,326 Oh, coop. 297 00:16:29,431 --> 00:16:31,670 This is great. Jenny's gonna love it. 298 00:16:31,775 --> 00:16:33,807 Thank you. Well, it's all you, man. 299 00:16:33,912 --> 00:16:37,013 You make my sister happy, which makes my life happy. 300 00:16:37,118 --> 00:16:39,184 So, um... 301 00:16:39,291 --> 00:16:43,700 I heard that you and Sam are renovating the inn together. 302 00:16:43,807 --> 00:16:47,217 That's got to be interesting. 303 00:16:47,323 --> 00:16:49,941 Interesting. That's one word for it. 304 00:16:50,046 --> 00:16:52,595 So you're doing the whole harborfest together? 305 00:16:52,700 --> 00:16:54,112 How's that gonna work? 306 00:16:54,217 --> 00:16:55,904 I have no idea. 307 00:16:57,734 --> 00:16:59,834 It is not a big deal. 308 00:16:59,940 --> 00:17:01,420 We're both totally fine with it. 309 00:17:01,526 --> 00:17:03,316 Oh, come on, you guys were high school sweethearts. 310 00:17:03,421 --> 00:17:05,799 I mean, it's got to be a little awkward. 311 00:17:05,904 --> 00:17:08,487 Yeah, it's in the past, rob. You know that. 312 00:17:09,420 --> 00:17:11,349 Oh, yeah. Yeah, yeah. Jenny told me. 313 00:17:11,454 --> 00:17:16,175 She said you guys are happy and fine and busy, 314 00:17:16,280 --> 00:17:19,036 and if you, uh, keep telling yourself that enough times, 315 00:17:19,141 --> 00:17:21,863 maybe you'll actually start believing it. 316 00:17:21,968 --> 00:17:23,414 I do believe it. 317 00:17:23,520 --> 00:17:25,517 I still can't believe this is where we ended up. 318 00:17:25,622 --> 00:17:27,241 You know? I mean, five years ago, 319 00:17:27,347 --> 00:17:30,205 we were together doing those diy videos at the inn. 320 00:17:30,311 --> 00:17:31,585 I still watch those online 321 00:17:31,690 --> 00:17:33,411 Whenever I decorate for Christmas. 322 00:17:33,517 --> 00:17:36,756 Like that one where you turned those rusted galvanized tins 323 00:17:36,861 --> 00:17:38,272 Into tree stands. 324 00:17:38,378 --> 00:17:40,789 We had gold spray paint in our hair for days. 325 00:17:42,515 --> 00:17:44,133 when the home network called us about doing a show together, 326 00:17:44,238 --> 00:17:45,615 we were so excited. 327 00:17:45,721 --> 00:17:47,304 I mean, it was our dream come true. 328 00:17:47,410 --> 00:17:49,649 You did a 180. 329 00:17:49,754 --> 00:17:52,441 You didn't do the show. You didn't leave town. 330 00:17:52,547 --> 00:17:55,060 You broke up. 331 00:17:55,167 --> 00:17:56,682 would have been more awkward if we broke up 332 00:17:56,787 --> 00:17:58,681 and I still did the show. 333 00:18:00,614 --> 00:18:02,369 And then he just made me do it alone. 334 00:18:02,475 --> 00:18:05,783 After all that time we spent talking about doing it together. 335 00:18:05,888 --> 00:18:07,403 Well, maybe it's a good thing 336 00:18:07,508 --> 00:18:09,609 you guys are working together again. 337 00:18:09,714 --> 00:18:12,056 Might be nice to finally talk about what happened. 338 00:18:12,162 --> 00:18:13,711 No, no, nope. 339 00:18:13,817 --> 00:18:16,986 There is no need to rehash that. 340 00:18:17,092 --> 00:18:19,089 I'm here for two weeks, and then I'm gone. 341 00:18:19,194 --> 00:18:22,398 So we just need to keep it professional, quick, and easy. 342 00:18:22,504 --> 00:18:26,259 Look, even if it's not easy, I'm not gonna let that stop me. 343 00:18:26,365 --> 00:18:28,259 Sam and I owe that much to jack. 344 00:18:28,365 --> 00:18:30,017 Okay. 345 00:18:30,122 --> 00:18:32,327 Then I guess you got everything under control, then. 346 00:18:32,432 --> 00:18:33,499 Definitely. 347 00:18:33,604 --> 00:18:35,015 Definitely. 348 00:18:35,122 --> 00:18:37,463 Oh, I've got it totally under control. 349 00:18:48,670 --> 00:18:50,184 ah, thanks for today, jenny. 350 00:18:50,290 --> 00:18:52,390 Of course. Oh, don't forget ... 351 00:18:52,496 --> 00:18:54,734 the cider mill's having their annual tasting tomorrow. 352 00:18:56,219 --> 00:18:57,906 ah, the good old cider tasting. 353 00:18:58,012 --> 00:19:01,250 You want to go together? It'll be like old times. 354 00:19:01,356 --> 00:19:03,284 Just like old times. 355 00:19:03,389 --> 00:19:05,767 Sure. I'll see you tomorrow. 356 00:19:05,872 --> 00:19:07,180 Bye, hon. 357 00:19:22,902 --> 00:19:26,036 "get personal." Right. Okay. 358 00:19:26,142 --> 00:19:28,553 Let's give this a try. 359 00:19:28,659 --> 00:19:30,862 Okay. Happy, happy, happy. 360 00:19:30,969 --> 00:19:32,518 Christmastime. 361 00:19:36,311 --> 00:19:37,723 That's it. 362 00:19:37,829 --> 00:19:39,584 Hey, everyone, so with Christmas coming up, 363 00:19:39,690 --> 00:19:42,308 I'm feeling pretty nostalgic. 364 00:19:42,413 --> 00:19:46,169 Have you ever actually been home and still felt homesick? 365 00:19:46,274 --> 00:19:49,617 Ugh. That was terrible. 366 00:19:49,722 --> 00:19:50,754 Delete. 367 00:20:08,820 --> 00:20:10,817 Coffee. 368 00:20:15,508 --> 00:20:17,092 What are you doing here? 369 00:20:17,197 --> 00:20:18,884 Jack didn't tell you? 370 00:20:21,161 --> 00:20:23,263 I'm staying here, too. 371 00:20:37,502 --> 00:20:39,534 Okay, so I came up with an overall plan last night. 372 00:20:39,640 --> 00:20:41,568 I'm still working on the drawings, but I just want to 373 00:20:41,674 --> 00:20:43,085 kind of walk through the space with you 374 00:20:43,191 --> 00:20:44,912 to give you an idea of what I'm thinking. 375 00:20:45,017 --> 00:20:47,119 So the first thing we do is 376 00:20:47,224 --> 00:20:49,291 we're gonna tear down this wall. Tear down? 377 00:20:49,396 --> 00:20:50,980 Why not patch it up? 378 00:20:51,085 --> 00:20:52,427 Well, because an open concept 379 00:20:52,533 --> 00:20:53,978 will add more light to the space. 380 00:20:54,084 --> 00:20:56,461 And if we do this, we can create a bigger great room 381 00:20:56,566 --> 00:20:59,667 and we can add a window array 382 00:20:59,772 --> 00:21:02,839 that looks out to the water. 383 00:21:02,944 --> 00:21:04,493 We're gonna save the studs, though. 384 00:21:04,598 --> 00:21:06,320 They're true dimensional. 385 00:21:06,426 --> 00:21:08,871 Are you a secret hoarder? 386 00:21:08,977 --> 00:21:10,388 With the harborfest taking place here, 387 00:21:10,493 --> 00:21:12,560 it'll give us more room, and then we can see 388 00:21:12,665 --> 00:21:16,903 the Christmas tree from every part of it. 389 00:21:17,008 --> 00:21:19,902 Oh, that would be quite the view. 390 00:21:20,008 --> 00:21:21,419 Beautiful. 391 00:21:24,180 --> 00:21:25,212 Thanks. 392 00:21:26,765 --> 00:21:29,245 Let's see. We need new furniture. 393 00:21:29,351 --> 00:21:30,451 I can get a deal through the home shop 394 00:21:30,557 --> 00:21:32,244 if I give them some plugs. 395 00:21:32,350 --> 00:21:34,416 Their stuff is all the same ... 396 00:21:34,522 --> 00:21:36,174 no personality, no history. 397 00:21:36,279 --> 00:21:39,001 Rita picked every single piece of furniture in this inn. 398 00:21:39,106 --> 00:21:40,966 I know. I remember. 399 00:21:41,071 --> 00:21:43,517 But a big-box store's a really good starting point. 400 00:21:43,622 --> 00:21:44,999 It looks nice. And remember, 401 00:21:45,105 --> 00:21:46,516 people are coming here for Christmas, 402 00:21:46,621 --> 00:21:49,171 so it needs to look professionally done. 403 00:21:49,277 --> 00:21:51,377 Remember, people are coming here for Christmas, 404 00:21:51,482 --> 00:21:53,308 so it needs to feel like home. 405 00:21:54,792 --> 00:21:56,411 I design 40 houses a year. 406 00:21:56,516 --> 00:21:57,720 I think I know how to make a place 407 00:21:57,826 --> 00:21:59,720 feel like a home. 408 00:21:59,825 --> 00:22:02,712 What? 409 00:22:02,824 --> 00:22:04,718 I just forgot how opinionated you are. 410 00:22:04,824 --> 00:22:08,269 Well, I forgot how stubborn you are. 411 00:22:12,615 --> 00:22:14,439 Look, there's a scratch on the table. 412 00:22:14,545 --> 00:22:15,956 Should we chuck it? 413 00:22:16,063 --> 00:22:17,611 I think there's some napkin a guest sneezed in 414 00:22:17,717 --> 00:22:18,955 and left behind four years ago. 415 00:22:19,061 --> 00:22:20,541 Should we save it? 416 00:22:22,612 --> 00:22:24,954 Look, what I do want to make sure 417 00:22:25,059 --> 00:22:26,988 we use for the harborfest is Rita's Christmas china, 418 00:22:27,094 --> 00:22:28,367 like she always did. 419 00:22:28,473 --> 00:22:30,539 No new plates from the home shop? 420 00:22:32,954 --> 00:22:34,986 remember when... Rita and jack used to tell us 421 00:22:35,091 --> 00:22:37,364 that the china had Christmas magic in it? 422 00:22:37,470 --> 00:22:38,881 Of course it did. 423 00:22:42,262 --> 00:22:43,708 What? 424 00:22:43,814 --> 00:22:45,535 Oh, no. 425 00:22:47,709 --> 00:22:48,947 When the tree hit the house, 426 00:22:49,053 --> 00:22:51,085 it shook the whole thing to the core. 427 00:22:51,190 --> 00:22:52,774 These were vintage. 428 00:22:52,880 --> 00:22:56,463 Even if we tried, we could never replace these. 429 00:22:56,568 --> 00:22:58,463 Well, you're not gonna get rid of them. 430 00:22:58,568 --> 00:23:00,772 What do you want to do? Glue them back together? 431 00:23:00,877 --> 00:23:03,426 I mean, even if you tried, it would never be the same. 432 00:23:06,048 --> 00:23:07,839 So, what? When something's broken, 433 00:23:07,944 --> 00:23:09,907 you're just done with it forever? 434 00:23:12,289 --> 00:23:14,527 Pretty much. 435 00:23:14,632 --> 00:23:16,837 Some things can't be fixed. 436 00:23:28,491 --> 00:23:30,591 Sam: Ah, I forgot how cute this is. 437 00:23:30,697 --> 00:23:32,247 Do they still do the Santa sing off, too? 438 00:23:32,352 --> 00:23:36,590 Yep. You and coop used to do a pretty mean duet, if I recall. 439 00:23:36,695 --> 00:23:39,313 How's it going with you two at the inn? 440 00:23:39,419 --> 00:23:41,416 Great, other than the fact that we can barely be 441 00:23:41,521 --> 00:23:43,968 in the same room without driving each other crazy. 442 00:23:44,073 --> 00:23:45,485 Oh, that good, huh? 443 00:23:45,590 --> 00:23:48,655 Yeah, it's gonna be nice to get a little break from ... 444 00:23:48,761 --> 00:23:49,793 hey, gar. 445 00:23:49,899 --> 00:23:51,861 Coop. 446 00:23:51,968 --> 00:23:53,826 Sam. 447 00:23:53,932 --> 00:23:56,343 I didn't know you were coming with jenny. 448 00:23:56,449 --> 00:23:58,515 Uh, actually, I'm ... I'm getting pretty tired, 449 00:23:58,620 --> 00:24:00,032 so I think I'm gonna go. 450 00:24:00,137 --> 00:24:02,687 No, no, no. Uh, rob and I are ... are heading out. 451 00:24:02,792 --> 00:24:04,376 Here you go, buddy. 452 00:24:04,482 --> 00:24:05,893 Okay, this is silly. 453 00:24:05,998 --> 00:24:08,409 We're working together. We're both adults. 454 00:24:08,515 --> 00:24:10,270 That's debatable. 455 00:24:10,376 --> 00:24:13,546 There's no reason we both can't stay and have a good time. 456 00:24:13,651 --> 00:24:15,545 Sure. 457 00:24:15,650 --> 00:24:17,958 Rob: So glad you're back, Sam. 458 00:24:18,064 --> 00:24:19,441 And then coop decided 459 00:24:19,546 --> 00:24:21,095 we had to win the snowball fight. 460 00:24:21,201 --> 00:24:23,302 Me? You were out for blood. 461 00:24:23,407 --> 00:24:24,405 You were pummeling everyone like it was 462 00:24:24,511 --> 00:24:25,784 some kind of Christmas Olympics. 463 00:24:25,889 --> 00:24:27,300 Yeah, I think I still got the bruises. 464 00:24:27,407 --> 00:24:29,714 I'm sorry, but it does lead me to my point 465 00:24:29,819 --> 00:24:31,851 that coop and I are the only undefeated 466 00:24:31,957 --> 00:24:33,816 bell harbor snowball throwdown champions. 467 00:24:33,922 --> 00:24:35,402 Coop: Very true. 468 00:24:35,508 --> 00:24:37,195 Well, we're gonna have to challenge that, 469 00:24:37,300 --> 00:24:40,366 because rob and I are now the longest-running champions. 470 00:24:40,471 --> 00:24:42,055 -Boop. -Boop. 471 00:24:42,160 --> 00:24:44,227 Oh, speaking of champions, should we get going? 472 00:24:44,333 --> 00:24:45,848 Oh, yeah, I have to prep everything 473 00:24:45,953 --> 00:24:47,674 for the Christmas pie bake-off tomorrow. 474 00:24:47,780 --> 00:24:49,088 You better be there. Of course. 475 00:24:49,193 --> 00:24:50,570 You got it in the bag. 476 00:24:50,676 --> 00:24:51,535 All right, so I'll come with you, then. 477 00:24:51,641 --> 00:24:53,397 No! Stay. 478 00:24:53,503 --> 00:24:55,224 I insist. 479 00:24:56,708 --> 00:24:58,258 See you, buddy. 480 00:25:14,117 --> 00:25:15,805 Everyone is counting on us, 481 00:25:15,910 --> 00:25:17,976 so let's make sure we get back on our timeline today. 482 00:25:18,083 --> 00:25:20,666 I agree. And I think that is all I need 483 00:25:20,771 --> 00:25:23,389 For out front. Yeah. 484 00:25:23,494 --> 00:25:26,733 Okay. I was looking at your plans last night. 485 00:25:26,839 --> 00:25:28,560 I got an idea for the mantel. 486 00:25:28,665 --> 00:25:30,043 I think that if I use the wood from ... 487 00:25:30,148 --> 00:25:31,387 no. We don't have enough time. 488 00:25:31,492 --> 00:25:33,076 I mean, I'm sure it would look great, 489 00:25:33,181 --> 00:25:35,903 but let's just keep it as simple as possible. 490 00:25:36,008 --> 00:25:38,420 Since when do we keep the harborfest simple? 491 00:25:38,525 --> 00:25:40,591 Since we have less than two weeks to do it in. 492 00:25:40,697 --> 00:25:41,936 Look, I've got a plan in order, 493 00:25:42,041 --> 00:25:44,625 and I think it's gonna look great. 494 00:25:44,730 --> 00:25:46,969 I'm just the crew. Got it. 495 00:25:47,075 --> 00:25:48,623 I'll just pay for this and load it up. 496 00:25:48,729 --> 00:25:49,796 I didn't mean it that way. 497 00:25:49,901 --> 00:25:51,382 I gotta take this. 498 00:25:54,624 --> 00:25:56,794 Hey, josh. Miss me already? 499 00:25:56,899 --> 00:26:00,517 I do miss you since I haven't seen you post a single video. 500 00:26:00,623 --> 00:26:02,689 Yeah, I know, I know. I will, uh ... 501 00:26:02,794 --> 00:26:05,033 I will post something, and I promise 502 00:26:05,139 --> 00:26:07,997 I will make it very personal for you. 503 00:26:11,654 --> 00:26:13,720 I think you're really gonna love it, babe. 504 00:26:15,963 --> 00:26:18,065 "babe"? Is that a thing we're doing now? 505 00:26:18,170 --> 00:26:20,753 It's very Hollywood, but I can roll with that. 506 00:26:20,858 --> 00:26:22,994 Let me know if you like it, babe. 507 00:26:24,858 --> 00:26:27,372 All right. See you later, babe. 508 00:26:27,478 --> 00:26:29,302 Yeah. 509 00:26:48,299 --> 00:26:49,917 hey, everyone, so I'm here in bell harbor, 510 00:26:50,023 --> 00:26:51,503 where I grew up, and, uh, 511 00:26:51,609 --> 00:26:53,055 this inn is very special to me, 512 00:26:53,160 --> 00:26:55,227 so I'm excited to get it fixed up for the harborfest 513 00:26:55,332 --> 00:26:58,363 that we do here every year for Christmas. 514 00:27:00,365 --> 00:27:02,260 What's that voice you use? 515 00:27:03,675 --> 00:27:05,741 what do you mean? It's my voice. 516 00:27:05,847 --> 00:27:07,258 Yeah, but it changes when you film. 517 00:27:07,363 --> 00:27:08,775 It's kind of like a host voice. 518 00:27:08,880 --> 00:27:11,947 well, I am a host. 519 00:27:12,052 --> 00:27:14,256 Gotta film those things the whole time? 520 00:27:14,361 --> 00:27:15,808 No. 521 00:27:19,256 --> 00:27:21,323 so the first project that we're tackling is 522 00:27:21,428 --> 00:27:24,529 we are demoing this wall, uh, 523 00:27:24,635 --> 00:27:26,218 to make an even bigger great room, 524 00:27:26,324 --> 00:27:29,631 so stay tuned and I'll show you how it turns out. 525 00:27:31,460 --> 00:27:34,216 Okay, so, um, we need to replace this header beam 526 00:27:34,322 --> 00:27:36,181 because it's load-bearing, so once this wall is down, 527 00:27:36,286 --> 00:27:38,904 let's keep 10 inches on each side. 528 00:27:39,009 --> 00:27:41,903 There it is. There's your real voice. 529 00:27:42,009 --> 00:27:43,938 Thanks for the feedback. 530 00:27:44,043 --> 00:27:45,764 I'll check back in when you're done. 531 00:27:45,870 --> 00:27:47,765 Seriously? 532 00:27:47,870 --> 00:27:49,109 If you're going to do this, you gotta really do it, 533 00:27:49,214 --> 00:27:51,108 not just for the camera. 534 00:27:51,213 --> 00:27:52,660 What does that mean? 535 00:27:52,765 --> 00:27:55,107 It means, since when do you not do your own demo? 536 00:28:08,761 --> 00:28:11,034 okay, so with demo, you want to make sure 537 00:28:11,139 --> 00:28:13,378 that you put all your force into it. 538 00:28:18,344 --> 00:28:20,066 and for some reason, 539 00:28:20,171 --> 00:28:22,444 this is feeling very cathartic. 540 00:28:22,550 --> 00:28:25,099 It's a great way to get out the holiday stress, 541 00:28:25,205 --> 00:28:26,374 especially when the people around you 542 00:28:26,480 --> 00:28:28,099 are driving you a little nuts. 543 00:28:48,301 --> 00:28:50,851 hey. Oh, hey, jack. 544 00:28:50,957 --> 00:28:53,023 So how's everything going at the inn? 545 00:28:53,128 --> 00:28:54,712 I mean, everything working out okay? 546 00:28:54,817 --> 00:28:56,298 We're finding our way, 547 00:28:56,403 --> 00:28:58,676 Or her way. 548 00:29:01,539 --> 00:29:05,743 Rita used to say that Sam was like a gingerbread cookie ... 549 00:29:05,849 --> 00:29:08,294 sweet, but with a little bit of a kick, 550 00:29:08,400 --> 00:29:10,742 but the kick is the best part. 551 00:29:10,847 --> 00:29:13,224 Feels like a kick below the belt right now. 552 00:29:13,330 --> 00:29:14,638 Ah. 553 00:29:14,743 --> 00:29:17,775 Well, then I have one more piece of advice. 554 00:29:17,880 --> 00:29:19,843 Lay it on me. When in doubt, 555 00:29:19,948 --> 00:29:24,014 there's nothing a slice of pie can't make better. 556 00:29:24,119 --> 00:29:27,496 Pie bake-off. Pie bake-off. 557 00:29:27,601 --> 00:29:29,772 It's tonight. Yeah. 558 00:29:29,877 --> 00:29:31,908 Thanks, jack. Yeah. 559 00:29:34,772 --> 00:29:36,700 Hey, I-I was gonna go with Sam tonight, 560 00:29:36,806 --> 00:29:38,665 but I feel a little tired. Uh... 561 00:29:38,771 --> 00:29:40,389 Could you do me a favor? 562 00:29:40,495 --> 00:29:42,113 Walk over with her? 563 00:29:43,287 --> 00:29:45,836 Sure. 564 00:29:45,942 --> 00:29:47,697 Great. 565 00:29:56,559 --> 00:29:58,625 is that the crate from the tree farm? 566 00:29:58,732 --> 00:30:00,625 Yeah. I thought it'd be nice 567 00:30:00,731 --> 00:30:02,797 to dress up the rooms a little bit more. 568 00:30:02,902 --> 00:30:04,969 Wrapped in a Sam-fixed bow. 569 00:30:05,074 --> 00:30:06,692 Minutes after you demolish a wall. 570 00:30:06,798 --> 00:30:09,346 Consider me impressed. 571 00:30:09,453 --> 00:30:11,140 well, it's been nice to be able 572 00:30:11,245 --> 00:30:14,001 to find things again that inspire me. 573 00:30:14,106 --> 00:30:15,863 You don't get to do that on your show? 574 00:30:15,968 --> 00:30:17,552 No, not really. 575 00:30:17,657 --> 00:30:20,343 Things just usually get sent over through production, so... 576 00:30:20,450 --> 00:30:21,861 Creating something out of nothing ... 577 00:30:21,967 --> 00:30:23,791 it's always been your superpower. 578 00:30:27,689 --> 00:30:31,410 Uh, jack said we should just head over without him. 579 00:30:31,515 --> 00:30:33,065 To the pie bake-off. 580 00:30:33,170 --> 00:30:36,926 Ugh. I forgot about that. 581 00:30:37,031 --> 00:30:38,753 You know what, I think, uh, 582 00:30:38,858 --> 00:30:40,063 we've got a lot of work to do tomorrow, 583 00:30:40,168 --> 00:30:41,303 so I think I'm just gonna finish these 584 00:30:41,409 --> 00:30:43,304 and then get to bed early, So... 585 00:30:45,339 --> 00:30:46,958 What? 586 00:30:47,063 --> 00:30:49,301 You said you haven't celebrated a real Christmas in years. 587 00:30:49,408 --> 00:30:50,646 How are you gonna throw the harborfest 588 00:30:50,752 --> 00:30:52,336 if you don't get in the spirit a little? 589 00:30:52,441 --> 00:30:54,956 Well, how are we gonna throw it if the inn isn't ready? 590 00:30:55,061 --> 00:30:56,989 The Sam I used to know liked to have fun. 591 00:30:57,094 --> 00:31:01,023 Well, the Sam I know takes her work very seriously. 592 00:31:01,128 --> 00:31:03,367 Okay, a few more pieces 593 00:31:03,472 --> 00:31:05,504 of gingersnap apple pie for me, then. 594 00:31:05,610 --> 00:31:07,780 Well, maybe you could, uh, bring one home. 595 00:31:09,332 --> 00:31:11,399 Sorry. Against the rules. 596 00:31:11,505 --> 00:31:14,709 Okay, okay, but this is just so I can support jenny. 597 00:31:16,469 --> 00:31:18,949 Okay. 598 00:31:19,055 --> 00:31:22,258 Okay, I'm gonna go... Fix my hair. 599 00:31:22,364 --> 00:31:24,775 I'll wait. Okay. 600 00:31:47,357 --> 00:31:49,596 Okay, let me give you the lay of the land. 601 00:31:49,702 --> 00:31:51,768 There's still a few main contenders. 602 00:31:51,873 --> 00:31:53,595 Ah, okay, well, I obviously know a few. 603 00:31:53,700 --> 00:31:56,111 There's jenny, Phil. 604 00:31:56,217 --> 00:31:57,801 Mandy Jenkins, 605 00:31:57,906 --> 00:32:00,145 wait. The lunch lady Mandy Jenkins? 606 00:32:00,250 --> 00:32:02,075 She ended up going to culinary school. 607 00:32:02,181 --> 00:32:03,489 Oh. 608 00:32:03,595 --> 00:32:05,282 And she makes a mean eggnog pie. 609 00:32:05,387 --> 00:32:07,212 Excuse me! 610 00:32:07,317 --> 00:32:08,832 Do I hear my own flesh and blood 611 00:32:08,937 --> 00:32:10,177 talking up the competition? 612 00:32:10,282 --> 00:32:11,797 Never. No. 613 00:32:11,902 --> 00:32:14,175 Okay. All right, guys. 614 00:32:14,281 --> 00:32:17,175 My hot cocoa pie with marshmallow topping 615 00:32:17,280 --> 00:32:19,519 and peppermint crumble ... ooh! ... 616 00:32:19,624 --> 00:32:21,553 Will make even the coldest Grinch heart 617 00:32:21,659 --> 00:32:23,380 burst into tinsel! 618 00:32:23,485 --> 00:32:25,242 Okay, bye. 619 00:32:25,347 --> 00:32:28,241 We're not giving any hints as to who made it 620 00:32:28,346 --> 00:32:31,068 because it's a non-biased taste test, but, um... 621 00:32:33,207 --> 00:32:35,066 Got it. 622 00:32:35,171 --> 00:32:37,928 ah! This looks too pretty to eat. 623 00:32:38,033 --> 00:32:39,341 Oh. 624 00:32:41,239 --> 00:32:42,789 Really? You're one of those people 625 00:32:42,894 --> 00:32:44,133 who post pictures of food? 626 00:32:44,239 --> 00:32:46,305 I'm trying to show more 627 00:32:46,410 --> 00:32:48,339 of my personal side on social media, 628 00:32:48,445 --> 00:32:49,787 if you must know. 629 00:32:49,892 --> 00:32:52,683 My, uh, producer josh has been on my case about it. 630 00:32:52,788 --> 00:32:55,337 Ah, your producer josh wants you 631 00:32:55,442 --> 00:32:59,370 to share more of your personal side. 632 00:32:59,476 --> 00:33:01,542 That's what I said. 633 00:33:01,648 --> 00:33:04,231 So you want to share more of your personal side 634 00:33:04,337 --> 00:33:05,542 on social media, 635 00:33:05,647 --> 00:33:07,299 and I think that's how you do it? 636 00:33:09,680 --> 00:33:10,884 You're right. 637 00:33:10,989 --> 00:33:12,918 I can do better. 638 00:33:15,505 --> 00:33:16,607 It wasn't a challenge. 639 00:33:16,712 --> 00:33:18,882 oh, it sounded like one. You want to join me? 640 00:33:18,988 --> 00:33:21,089 No. 641 00:33:21,194 --> 00:33:22,950 Hey, everyone, so I'm at the bell harbor 642 00:33:23,056 --> 00:33:26,121 Christmas pie bake-off with the world's best 643 00:33:26,228 --> 00:33:29,432 hot cocoa pie and... 644 00:33:29,537 --> 00:33:32,465 A mystery man who refuses to show his face. 645 00:33:32,570 --> 00:33:35,119 Let me guess ... you're not on, uh, social media at all. 646 00:33:35,225 --> 00:33:36,808 No. 647 00:33:36,914 --> 00:33:39,359 Does that mean you've tried to look me up? 648 00:33:39,465 --> 00:33:42,704 I might have. Once or twice. 649 00:33:42,809 --> 00:33:44,014 You know, I didn't know that someone could actually 650 00:33:44,119 --> 00:33:46,047 be unsearchable. 651 00:33:46,152 --> 00:33:47,771 you don't even have a site for your business. 652 00:33:47,877 --> 00:33:50,046 Well, word of mouth suits me just fine. 653 00:33:52,703 --> 00:33:55,942 So does that mean that you've never looked me up, either? 654 00:33:56,047 --> 00:33:58,769 I may have. Once or twice. 655 00:33:58,874 --> 00:34:02,284 But to be honest, jenny's better than any search engine. 656 00:34:02,390 --> 00:34:04,939 Really? 657 00:34:05,044 --> 00:34:06,939 Well, what have you heard? 658 00:34:07,044 --> 00:34:09,800 Well, you're on your fourth year of your show 659 00:34:09,905 --> 00:34:11,350 on the home network. 660 00:34:11,457 --> 00:34:14,178 Your mom's getting married this summer, and... 661 00:34:14,284 --> 00:34:17,349 You're dating a realtor who, um ... 662 00:34:17,454 --> 00:34:20,658 who also has a show on the network. 663 00:34:20,765 --> 00:34:22,520 Wow. 664 00:34:22,626 --> 00:34:26,105 jenny sounds more like a, uh, entertainment correspondent. 665 00:34:26,212 --> 00:34:29,519 But, uh, yeah, she got ... 666 00:34:29,624 --> 00:34:31,897 she got most of it right. 667 00:34:32,003 --> 00:34:34,587 You're, uh ... you're not with the guy anymore? 668 00:34:34,692 --> 00:34:36,103 No, we, uh ... 669 00:34:36,209 --> 00:34:38,723 we ended things a while ago. 670 00:34:38,829 --> 00:34:40,447 Honestly, we both worked and traveled so much, 671 00:34:40,552 --> 00:34:42,653 so we barely saw each other. 672 00:34:42,759 --> 00:34:44,790 It wasn't ... who wants more pie?! 673 00:34:44,896 --> 00:34:47,376 -Me. -Yes, me too. 674 00:34:53,135 --> 00:34:54,512 Okay. 675 00:34:54,618 --> 00:34:56,649 Hey, don't forget to take a picture. 676 00:34:57,927 --> 00:35:00,027 Good call. 677 00:35:00,133 --> 00:35:02,372 Not bad. 678 00:35:09,165 --> 00:35:11,679 no, you're not... you're posting that. 679 00:35:11,785 --> 00:35:13,196 Give me the phone. I need the hits, though. 680 00:35:13,302 --> 00:35:16,402 Give me that phone. Give me that phone. 681 00:35:16,508 --> 00:35:18,057 Man: And the winner is... 682 00:35:18,163 --> 00:35:19,712 Jenny! 683 00:35:22,334 --> 00:35:24,125 Yeah, Jenny! 684 00:35:28,574 --> 00:35:30,089 anyways, I should, um... 685 00:35:30,194 --> 00:35:31,468 I really should get going. 686 00:35:31,573 --> 00:35:34,122 Let me walk you back. No! I mean... 687 00:35:34,227 --> 00:35:37,018 Stay. Enjoy. 688 00:35:40,088 --> 00:35:42,189 ooh! Yeah! 689 00:35:44,811 --> 00:35:46,015 congrats, sis. 690 00:35:46,120 --> 00:35:49,049 Thank you. Thank you. Thank you. 691 00:35:49,155 --> 00:35:50,359 Where's Sam? 692 00:35:50,465 --> 00:35:52,393 Oh, she, um ... she had to head out. 693 00:35:54,842 --> 00:35:57,426 Have you thought about telling you the truth 694 00:35:57,532 --> 00:36:00,287 of why you called things off? 695 00:36:00,393 --> 00:36:01,494 It's in the past, jenny. 696 00:36:01,599 --> 00:36:03,596 But maybe it shouldn't be. 697 00:36:03,702 --> 00:36:06,355 I mean, if you don't do it before Christmas, 698 00:36:06,460 --> 00:36:08,803 I don't know if you're ever gonna get another chance. 699 00:36:21,146 --> 00:36:23,143 So from the comments on the video yesterday, 700 00:36:23,248 --> 00:36:24,867 It seems like you all want to see 701 00:36:24,973 --> 00:36:27,315 More of this Christmas Reno and that pie recipe. 702 00:36:27,420 --> 00:36:28,866 I can't help you with that. 703 00:36:28,971 --> 00:36:30,762 I'm actually a terrible baker. 704 00:36:30,867 --> 00:36:32,899 I leave that to my friend jenny, who owns this shop, 705 00:36:33,005 --> 00:36:34,898 muddy waters, here in bell harbor. 706 00:36:35,004 --> 00:36:37,381 But what I can show you is a preview of the inn. 707 00:36:37,487 --> 00:36:39,760 Our framing materials are coming in later today, 708 00:36:39,865 --> 00:36:44,621 and a very busy day ahead of us, so stay tuned. 709 00:36:44,726 --> 00:36:46,930 So you really are gonna be doing that the whole time, huh? 710 00:36:48,380 --> 00:36:50,102 I wouldn't expect a guy who's so far off the map 711 00:36:50,207 --> 00:36:51,481 and has a flip phone to understand. 712 00:36:51,586 --> 00:36:53,963 But, yes, you got over 1,000 likes 713 00:36:54,068 --> 00:36:55,342 on the clip I shared yesterday, 714 00:36:55,447 --> 00:36:56,996 which means what? 715 00:36:57,101 --> 00:36:58,617 That means that more people are hearing 716 00:36:58,722 --> 00:37:00,168 about Christmas in bell harbor. 717 00:37:00,273 --> 00:37:01,512 And I forgot. 718 00:37:01,617 --> 00:37:03,822 It's kind of fun to share this diy stuff. 719 00:37:03,927 --> 00:37:06,476 And the comments ... they've been... 720 00:37:06,582 --> 00:37:07,890 They've been really sweet. Here. 721 00:37:07,995 --> 00:37:10,406 Look at that one. 722 00:37:10,512 --> 00:37:13,440 "I've been meaning to tackle a demo project this Christmas. 723 00:37:13,545 --> 00:37:15,508 You make it look easy." 724 00:37:15,614 --> 00:37:17,233 okay. 725 00:37:17,338 --> 00:37:19,714 "the inn looks like it's gonna be so cute." 726 00:37:19,820 --> 00:37:21,576 aw, that's nice. 727 00:37:23,543 --> 00:37:26,644 oh, "there's gonna be no snow this Christmas 728 00:37:26,749 --> 00:37:30,711 because the chemistry between you two is so hot." 729 00:37:30,817 --> 00:37:32,641 Okay. 730 00:37:32,748 --> 00:37:34,400 You get the gist. 731 00:37:34,505 --> 00:37:36,055 Yeah. 732 00:37:38,263 --> 00:37:40,468 Hey, I know you have your own plan, but, um, 733 00:37:40,573 --> 00:37:42,501 I found this in the storage closet 734 00:37:42,606 --> 00:37:43,467 and thought it could help. 735 00:37:43,572 --> 00:37:46,845 Rita's sketchbook. 736 00:37:46,951 --> 00:37:49,534 ♪ this time we all know that our love will always flow ♪ 737 00:37:49,639 --> 00:37:52,567 ♪ to the ones that we hold so dear ♪ 738 00:37:52,673 --> 00:37:54,843 oh, wow. I think this was 739 00:37:54,949 --> 00:37:57,635 one of the designs for the first harborfest. 740 00:37:57,740 --> 00:38:00,082 Oh, I remember that. That's when Rita wanted to do 741 00:38:00,188 --> 00:38:02,254 a whole Christmas candy area in the front. 742 00:38:02,361 --> 00:38:04,254 Right, and you came up with the idea 743 00:38:04,360 --> 00:38:06,047 to give the table candy-cane legs. 744 00:38:06,152 --> 00:38:07,943 Yeah. 745 00:38:10,047 --> 00:38:11,976 Wow. That is so pretty. 746 00:38:12,082 --> 00:38:15,286 An arbor right by the Christmas tree. 747 00:38:15,391 --> 00:38:18,630 Perfect spot for a Christmas wedding. 748 00:38:18,735 --> 00:38:21,697 Actually, that'd be a really good spot to post pictures from. 749 00:38:21,803 --> 00:38:24,283 Or sit and enjoy with no technology at all. 750 00:38:25,940 --> 00:38:27,524 How'd it turn out? 751 00:38:27,629 --> 00:38:30,040 What? The arbor, when you made it? 752 00:38:33,593 --> 00:38:35,349 I don't know what this is from. 753 00:38:35,455 --> 00:38:38,004 We never did it. 754 00:38:38,109 --> 00:38:39,761 Yeah, I, uh ... I've never seen it before. 755 00:38:39,867 --> 00:38:42,864 Coop and Sam! 756 00:38:42,969 --> 00:38:45,415 I heard you two were back together again. 757 00:38:45,521 --> 00:38:47,759 Ah, we always knew it would happen. 758 00:38:47,866 --> 00:38:49,724 Oh, no. We're, um... 759 00:38:49,830 --> 00:38:51,620 We're just working together. 760 00:38:51,727 --> 00:38:52,793 Strictly professional. 761 00:38:52,898 --> 00:38:55,413 Yeah, sure. That's what I said. 762 00:38:55,518 --> 00:38:57,964 Merry Christmas, guys. 763 00:38:58,069 --> 00:39:00,136 Okay, merry Christmas. 764 00:39:01,069 --> 00:39:02,652 Wow. 765 00:39:04,757 --> 00:39:06,823 Perfect. It looks like our framing materials 766 00:39:06,929 --> 00:39:08,582 should be pulling up any minute. 767 00:39:11,480 --> 00:39:13,787 Let's get a move on. 768 00:39:13,892 --> 00:39:15,132 Okay. 769 00:39:18,202 --> 00:39:19,716 This is what we're using? 770 00:39:19,822 --> 00:39:21,923 Yes, that's why there's five pallets of it here. 771 00:39:22,029 --> 00:39:23,061 Why? 772 00:39:23,166 --> 00:39:25,060 Because... 773 00:39:25,165 --> 00:39:26,888 It's not good quality. 774 00:39:26,993 --> 00:39:29,542 I mean, I know it's not 100-year-old reclaimed oak, 775 00:39:29,647 --> 00:39:31,438 but I think it's fine. 776 00:39:31,543 --> 00:39:34,919 Plus, it was all I was able to get on such short notice. 777 00:39:35,025 --> 00:39:36,954 Well, maybe if you asked your crew for a local hookup, 778 00:39:37,059 --> 00:39:38,470 you would have had more choices, 779 00:39:38,576 --> 00:39:41,297 but that would have meant you actually taking my opinion. 780 00:39:41,403 --> 00:39:43,848 Please don't be like that. Look, we have eight days here. 781 00:39:43,953 --> 00:39:46,502 I'm just trying to get this job done. 782 00:39:46,608 --> 00:39:49,881 How? This is still builder's grade, okay? 783 00:39:49,986 --> 00:39:52,053 So next time we need new materials, I'll ask you. 784 00:39:52,158 --> 00:39:53,638 But for now, let's just keep going. 785 00:39:53,744 --> 00:39:55,155 I think it looks good. 786 00:39:55,261 --> 00:39:56,775 So as long as it looks good on the outside, 787 00:39:56,882 --> 00:39:59,740 it doesn't matter what the real story is. 788 00:39:59,846 --> 00:40:03,188 Come on, Sam, this place means something to me. 789 00:40:03,293 --> 00:40:05,566 I care about this place, too. 790 00:40:05,672 --> 00:40:07,256 I'm not using it. 791 00:40:09,843 --> 00:40:12,323 Fine, then I'll just do it myself. 792 00:40:12,808 --> 00:40:14,253 Fine. 793 00:40:14,359 --> 00:40:16,736 Pretty sure that's what you wanted to do anyway. 794 00:40:16,841 --> 00:40:18,804 Great. Great. 795 00:41:56,538 --> 00:41:58,916 Sam! 796 00:41:59,021 --> 00:42:00,708 Grab a seat. 797 00:42:03,226 --> 00:42:05,948 Everything going okay? 798 00:42:06,053 --> 00:42:08,913 Yeah. 799 00:42:09,018 --> 00:42:10,636 You need a hand? 800 00:42:10,741 --> 00:42:12,946 What, do you have time? I thought you said you were 801 00:42:13,052 --> 00:42:15,152 knocking the wall down this afternoon. 802 00:42:15,257 --> 00:42:17,807 Coop's, uh... 803 00:42:17,913 --> 00:42:19,600 Taking a little break. Ah. 804 00:42:22,773 --> 00:42:26,046 Hey, did Rita ever talk to you about building an arbor? 805 00:42:26,151 --> 00:42:29,148 I saw it in her sketchbook. 806 00:42:29,254 --> 00:42:32,044 Oh, yeah, that was an idea of hers once, 807 00:42:32,150 --> 00:42:34,699 but we ... we didn't end up doing it. 808 00:42:40,665 --> 00:42:43,282 You two managed to collect so many of these. 809 00:42:45,078 --> 00:42:48,247 yeah, for once, these weren't Rita's antiquing. 810 00:42:48,352 --> 00:42:51,246 Years ago, right when we were learning the history of the inn 811 00:42:51,351 --> 00:42:53,832 and thinking of starting the harborfest, 812 00:42:53,937 --> 00:42:56,659 Rita befriended a tinsmith. 813 00:42:56,764 --> 00:42:58,830 A tinsmith? A tinsmith. 814 00:42:58,936 --> 00:43:01,002 That kind of sounds like her. Oh, yeah. 815 00:43:01,108 --> 00:43:04,036 The only one still working in all of new England, ah? 816 00:43:04,141 --> 00:43:05,828 Well, he was so, uh, charmed by her, 817 00:43:05,934 --> 00:43:08,208 of course, and the history of harborfest, 818 00:43:08,313 --> 00:43:11,034 he made dozens for us. 819 00:43:11,140 --> 00:43:14,723 Yeah, we've had these for years, 820 00:43:14,828 --> 00:43:18,584 through all of our Christmases together. 821 00:43:18,689 --> 00:43:21,445 And even now, they're bringing me comfort, 822 00:43:21,550 --> 00:43:23,755 even on my first Christmas without her. 823 00:43:25,480 --> 00:43:27,271 Well, Rita always said that the most valuable things 824 00:43:27,376 --> 00:43:29,581 had a good story behind them. 825 00:43:36,409 --> 00:43:38,647 is everything okay? 826 00:43:41,442 --> 00:43:43,474 Yeah, it will be... 827 00:43:43,579 --> 00:43:46,162 I hope. 828 00:43:46,268 --> 00:43:47,955 I have to go. 829 00:43:48,060 --> 00:43:49,713 Yeah. 830 00:44:10,572 --> 00:44:13,431 You still sulk in the same spot. 831 00:44:21,086 --> 00:44:24,497 remember when we were younger, we used to sneak in here? 832 00:44:25,740 --> 00:44:27,117 And whenever there was a storm, 833 00:44:27,222 --> 00:44:29,841 we'd bring in pillows and blankets 834 00:44:29,946 --> 00:44:33,288 and just watch it for hours. 835 00:44:36,772 --> 00:44:37,908 Yeah. 836 00:44:38,013 --> 00:44:40,079 Spent a lot of late nights here. 837 00:44:42,184 --> 00:44:44,664 We always got the master key somehow. 838 00:44:46,666 --> 00:44:48,766 Wasn't a master key. 839 00:44:48,872 --> 00:44:50,765 I used to pick the lock. 840 00:44:50,872 --> 00:44:53,385 Of course you did. 841 00:44:56,732 --> 00:44:58,936 What happened to the old fence? 842 00:44:59,041 --> 00:45:00,797 The one with our initials in it? 843 00:45:00,903 --> 00:45:02,004 They tore it down. 844 00:45:02,110 --> 00:45:04,314 Why would they do that? 845 00:45:04,420 --> 00:45:06,244 It was rotting. 846 00:45:07,763 --> 00:45:09,692 I'm surprised it bothers you. 847 00:45:09,797 --> 00:45:12,484 Okay, enough. Look, we might not agree on everything, 848 00:45:12,590 --> 00:45:14,691 but I know that we want to make the harborfest 849 00:45:14,796 --> 00:45:18,724 and Christmas amazing for jack. 850 00:45:18,829 --> 00:45:20,654 Yeah, but I don't want it just to look amazing. 851 00:45:20,759 --> 00:45:22,206 I want it to be amazing, 852 00:45:22,311 --> 00:45:24,757 even when a camera's not rolling. 853 00:45:24,862 --> 00:45:28,411 This place matters to both of us, a lot. 854 00:45:28,516 --> 00:45:31,307 I owe everything to jack and Rita, 855 00:45:31,412 --> 00:45:35,099 so if you say those materials aren't good enough, 856 00:45:35,204 --> 00:45:36,581 then I trust you. 857 00:45:38,513 --> 00:45:40,615 You do. Yes. 858 00:45:40,720 --> 00:45:42,476 We've always worked well as a team, 859 00:45:42,582 --> 00:45:45,441 so let's actually start being a team. 860 00:45:45,546 --> 00:45:48,853 That means no walking away. 861 00:45:48,959 --> 00:45:50,509 No shortcuts. 862 00:45:50,614 --> 00:45:52,335 And we're gonna tell a story, 863 00:45:52,441 --> 00:45:54,024 like Rita always did. 864 00:45:54,130 --> 00:45:55,473 We'll make this even better 865 00:45:55,578 --> 00:45:58,093 than any other harborfest for jack. 866 00:46:00,508 --> 00:46:02,195 Deal? 867 00:46:03,473 --> 00:46:04,849 Deal. 868 00:46:08,023 --> 00:46:10,262 Sam: I found a bunch of Rita's old clippings for inspo. 869 00:46:10,367 --> 00:46:13,434 We definitely have to go classic Christmas with the decor. 870 00:46:13,539 --> 00:46:14,881 She went all out. 871 00:46:14,986 --> 00:46:16,915 Oh, and I talked to jack about a tinsmith. 872 00:46:17,021 --> 00:46:19,294 I was gonna ask him if maybe he could make some mugs 873 00:46:19,399 --> 00:46:20,741 to go with the cider. 874 00:46:20,848 --> 00:46:22,948 And then that idea you had for the mantel. 875 00:46:23,053 --> 00:46:25,292 Think you still have time? 876 00:46:25,398 --> 00:46:26,775 I think so. 877 00:46:26,880 --> 00:46:28,843 But don't you want to go simple? 878 00:46:28,949 --> 00:46:31,601 Nah. It's Christmas. 879 00:46:31,706 --> 00:46:33,324 Let's make some magic. 880 00:46:40,083 --> 00:46:42,184 All right. 881 00:47:09,110 --> 00:47:10,797 Now you do it. 882 00:47:24,657 --> 00:47:26,207 Here we go. 883 00:47:30,656 --> 00:47:32,688 all right. 884 00:47:36,724 --> 00:47:39,100 Nice. Looks good. 885 00:47:39,206 --> 00:47:41,133 So we're gonna start installing the vinyl windows tomorrow, 886 00:47:41,240 --> 00:47:42,961 but first, I wanted to share us picking out 887 00:47:43,066 --> 00:47:44,788 the Christmas tree for the harborfest. 888 00:47:44,893 --> 00:47:46,925 Let's be honest. You're doing the picking. 889 00:47:47,031 --> 00:47:48,821 I'm just the muscle around here. 890 00:47:51,306 --> 00:47:53,131 Okay. 891 00:48:06,474 --> 00:48:08,195 nice. Merry Christmas. 892 00:48:08,301 --> 00:48:09,368 Hey, hey! Ah! 893 00:48:09,473 --> 00:48:11,057 Ho, ho, ho! 894 00:48:17,195 --> 00:48:19,262 Yes, Ryan. 895 00:48:19,367 --> 00:48:20,917 Josh, what do I have to do 896 00:48:21,022 --> 00:48:22,778 To get Sam carpenter on our show? 897 00:48:22,884 --> 00:48:25,777 We've had this conversation before, Ryan. 898 00:48:25,882 --> 00:48:27,742 She's very busy. 899 00:48:27,847 --> 00:48:30,569 I've left you like 10 voicemails, josh. 900 00:48:30,674 --> 00:48:32,120 I'm very busy. 901 00:48:32,226 --> 00:48:34,637 Josh, please. 902 00:48:34,743 --> 00:48:36,498 Say it. 903 00:48:36,603 --> 00:48:39,842 Hashtag Sam fix. 904 00:48:39,948 --> 00:48:41,187 Okay, I'll call you back. 905 00:48:41,292 --> 00:48:42,703 When? 906 00:48:45,808 --> 00:48:49,219 So the key to a good wreath is this threading technique 907 00:48:49,325 --> 00:48:50,184 that I'm gonna show you. 908 00:48:50,290 --> 00:48:52,390 It's super simple. So... 909 00:48:55,668 --> 00:48:57,079 All right. 910 00:48:58,288 --> 00:49:01,078 Funny. 911 00:49:22,626 --> 00:49:24,486 What? 912 00:49:28,659 --> 00:49:30,518 Like a well-oiled machine. 913 00:49:30,624 --> 00:49:32,277 There's that. 914 00:49:32,382 --> 00:49:35,069 All right, here we go, my dear. 915 00:49:35,174 --> 00:49:37,240 Now, I know why this is a three-person job. 916 00:49:37,347 --> 00:49:38,550 Yeah, yeah. 917 00:49:38,656 --> 00:49:41,309 Okay, so I love these. 918 00:49:42,518 --> 00:49:45,446 Who wants a donut? 919 00:49:45,551 --> 00:49:47,790 I love you. 920 00:49:47,895 --> 00:49:49,479 You heard it, guys. She loves me. 921 00:49:49,585 --> 00:49:51,824 I was talking to the donut. 922 00:49:51,929 --> 00:49:54,478 The donut. 923 00:50:00,788 --> 00:50:02,337 Okay. 924 00:50:02,442 --> 00:50:04,302 Ready? Yeah. 925 00:50:04,408 --> 00:50:06,440 One, two, three. 926 00:50:07,476 --> 00:50:08,508 Aah! Oh, yeah. 927 00:50:08,614 --> 00:50:10,197 Ohhh, let's go. 928 00:50:10,303 --> 00:50:12,369 There we go. 929 00:50:12,475 --> 00:50:14,713 Ah, it's a beaut. 930 00:50:19,197 --> 00:50:21,401 There we go. 931 00:50:21,507 --> 00:50:22,850 Perfect. 932 00:50:30,539 --> 00:50:33,742 Coop... 933 00:50:33,848 --> 00:50:34,777 Yeah? 934 00:50:34,882 --> 00:50:37,776 We can't. 935 00:50:37,881 --> 00:50:39,914 I wasn't. 936 00:50:41,260 --> 00:50:43,534 okay, good, because... 937 00:50:43,639 --> 00:50:45,464 We just need to keep it professional. 938 00:50:45,569 --> 00:50:47,498 Okay. 939 00:50:54,704 --> 00:50:57,358 Are we interrupting something? 940 00:50:57,463 --> 00:50:59,460 Oh, just us decking the halls. 941 00:50:59,566 --> 00:51:00,874 What's, uh ... what's going on? 942 00:51:00,979 --> 00:51:03,907 Are we picking you guys up tomorrow morning or what? 943 00:51:04,012 --> 00:51:06,424 What's ... what's tomorrow morning? 944 00:51:06,529 --> 00:51:08,595 The snowball throwdown. Yeah. 945 00:51:08,701 --> 00:51:10,940 Wait, wait. How is there a snowball throwdown 946 00:51:11,045 --> 00:51:13,111 when there's barely been any snow this winter? 947 00:51:13,217 --> 00:51:15,283 -The snow man! -The snow man! 948 00:51:15,389 --> 00:51:16,800 Nick has a snow machine. 949 00:51:16,905 --> 00:51:19,213 So no making excuses, Sam. 950 00:51:21,387 --> 00:51:23,660 I don't know. We got a lot of work to do. 951 00:51:23,766 --> 00:51:25,901 The harborfest is in a few days. 952 00:51:26,006 --> 00:51:28,728 Mnh-mnh. I told you. They're too scared. 953 00:51:28,833 --> 00:51:30,210 They're not gonna make it. 954 00:51:30,316 --> 00:51:32,521 I guess the crown is ours for another year, rob. 955 00:51:32,626 --> 00:51:33,692 Oh, yeah. 956 00:51:35,590 --> 00:51:36,622 Hmm. 957 00:51:37,797 --> 00:51:39,828 Hey, coop. 958 00:51:39,934 --> 00:51:41,690 How are you going to throw the harborfest 959 00:51:41,795 --> 00:51:43,897 without getting into the spirit 960 00:51:44,002 --> 00:51:46,240 and throwing a snowball at rob's face? 961 00:51:46,347 --> 00:51:48,240 -Hey! -Unh-unh. 962 00:51:48,346 --> 00:51:50,860 Okay. We'll be there. 963 00:51:52,723 --> 00:51:55,583 -Oh, we are also in. -Yeah. 964 00:51:55,689 --> 00:51:57,789 -Yeah. -Yeah, we are. 965 00:52:11,132 --> 00:52:13,061 Welcome... Happy holidays. 966 00:52:13,167 --> 00:52:17,371 ...To the bell harbor snowball throwdown. 967 00:52:17,476 --> 00:52:19,783 Yes! Whoo! 968 00:52:19,889 --> 00:52:24,231 Oh, and thanks to nick "the snow man" Bradley... 969 00:52:25,542 --> 00:52:28,229 ...For helping make it happen. 970 00:52:28,335 --> 00:52:30,298 As last year's champ, 971 00:52:30,403 --> 00:52:32,987 We're gonna go over the rules one more time. 972 00:52:33,092 --> 00:52:37,192 We work in teams of two. 973 00:52:37,298 --> 00:52:41,674 If you or your partner get hit, you are out. 974 00:52:41,779 --> 00:52:44,294 Last two standing win. 975 00:52:46,468 --> 00:52:47,673 All right, guys, let's go, let's move, let's move, 976 00:52:47,778 --> 00:52:49,086 Let's move, let's move, let's move! 977 00:52:52,157 --> 00:52:53,844 -Green. -Yes! 978 00:52:56,327 --> 00:52:58,221 Same strategy as the old days? 979 00:52:58,327 --> 00:52:59,359 I pack, you throw. 980 00:52:59,464 --> 00:53:00,841 Ready to go? Perfect. 981 00:53:00,947 --> 00:53:02,392 Mm. Perfect. 982 00:53:04,359 --> 00:53:06,598 Ready, set... 983 00:53:09,772 --> 00:53:11,080 ...Go! 984 00:53:16,011 --> 00:53:17,665 We got this. 985 00:53:27,905 --> 00:53:29,833 Yeah! Got 'em! 986 00:53:40,832 --> 00:53:42,692 -Run yellow, run yellow. -All right. 987 00:53:42,797 --> 00:53:44,485 Got it! Whoo! 988 00:53:51,037 --> 00:53:52,758 yeah! 989 00:54:00,206 --> 00:54:02,239 -Whoo! -You're out! 990 00:54:05,102 --> 00:54:06,996 -Yeah! -Yeah! 991 00:54:07,102 --> 00:54:08,513 Then there were four! 992 00:54:08,619 --> 00:54:10,167 Not for long. 993 00:54:12,996 --> 00:54:14,201 No, hold on. 994 00:54:14,306 --> 00:54:16,028 Get down! Get down! 995 00:54:56,157 --> 00:54:59,051 Noooooooo! 996 00:54:59,156 --> 00:55:02,395 Noooo! Nooo! 997 00:55:30,079 --> 00:55:31,663 -Whoo! -Whoo-hoo! 998 00:55:37,973 --> 00:55:39,833 Back where it belongs. 999 00:55:39,939 --> 00:55:41,660 Thanks, my friend. Good job, buddy. 1000 00:55:49,832 --> 00:55:51,727 Sorry. I gotta get this. 1001 00:55:53,693 --> 00:55:56,450 Sam, you're giving us gold, babe! 1002 00:55:56,555 --> 00:55:57,932 What do you mean? 1003 00:55:58,038 --> 00:56:00,966 Oh, and I, um, think I'm over the "babe" thing. 1004 00:56:01,071 --> 00:56:02,655 Oh, thank god, 1005 00:56:02,760 --> 00:56:04,482 because that was, like, just so weird to me. 1006 00:56:04,587 --> 00:56:08,170 Anyway, have you seen how many new followers you have? 1007 00:56:08,276 --> 00:56:10,825 People love the videos you've been posting! 1008 00:56:10,931 --> 00:56:13,686 Everyone's making wreaths like you did. 1009 00:56:13,791 --> 00:56:15,065 Oh, that's great. 1010 00:56:15,171 --> 00:56:17,202 I'm glad we're inspiring people for Christmas. 1011 00:56:17,308 --> 00:56:18,891 And you are showing 1012 00:56:18,998 --> 00:56:20,753 so much more of your personal side. 1013 00:56:20,858 --> 00:56:23,546 I-I told you people would respond to that. 1014 00:56:23,651 --> 00:56:25,235 Yeah, I-I guess I am. 1015 00:56:25,340 --> 00:56:27,200 I haven't honestly been thinking about that much lately. 1016 00:56:27,305 --> 00:56:30,027 We've just been having fun and shooting what we've been up to, 1017 00:56:30,132 --> 00:56:32,440 everyone getting in the holiday spirit. 1018 00:56:32,546 --> 00:56:36,094 Well, it is working, and ... and 1019 00:56:36,200 --> 00:56:39,610 everyone is shipping you and coop, 1020 00:56:39,716 --> 00:56:41,093 whatever that means. 1021 00:56:41,198 --> 00:56:42,265 I-I'm just gonna assume that it's good. 1022 00:56:42,370 --> 00:56:43,851 No, I am being serious. 1023 00:56:43,956 --> 00:56:47,298 Someone even started a fan account for coop's arms. 1024 00:56:47,404 --> 00:56:48,815 His arms? 1025 00:56:48,920 --> 00:56:51,331 Apparently, they are very muscular, 1026 00:56:51,437 --> 00:56:53,020 in case you haven't noticed. 1027 00:56:53,126 --> 00:56:56,330 I mean, I-I might have noticed. 1028 00:56:56,436 --> 00:57:00,053 And, uh, the hashtag "I want soop for Christmas" 1029 00:57:00,158 --> 00:57:01,329 is trending. 1030 00:57:01,434 --> 00:57:03,776 Soup? Who eats soup for Christmas? 1031 00:57:03,882 --> 00:57:06,051 No, "soop." s-o-o-p. 1032 00:57:06,157 --> 00:57:08,396 It is you and coop's celebrity couple name. 1033 00:57:08,501 --> 00:57:10,188 Well, there's gonna be a lot of disappointed people 1034 00:57:10,294 --> 00:57:13,084 come Christmas 'cause coop and I are just ... 1035 00:57:13,190 --> 00:57:15,118 we're just ... we're working together. 1036 00:57:15,224 --> 00:57:17,634 Oh, Sam, come on. Seriously? 1037 00:57:17,740 --> 00:57:20,289 It is hard to fake chemistry like that. 1038 00:57:20,395 --> 00:57:22,116 Okay. Do we have chemistry? 1039 00:57:22,222 --> 00:57:23,633 Yes, we always have. 1040 00:57:23,738 --> 00:57:27,115 But, look, when we ended, I just... 1041 00:57:27,220 --> 00:57:28,976 Yeah, I-I can't let myself go back there. 1042 00:57:29,082 --> 00:57:31,493 And honestly, I don't even know if he would want to, either. 1043 00:57:31,599 --> 00:57:32,975 Okay, fine. 1044 00:57:33,081 --> 00:57:35,009 Just keep your eye on the prize. 1045 00:57:35,115 --> 00:57:37,353 I am talking to the network 1046 00:57:37,459 --> 00:57:39,422 about those 10 extra homes for you to renovate. 1047 00:57:39,527 --> 00:57:41,732 Everyone is very, very, very excited. 1048 00:57:41,837 --> 00:57:43,041 Now, when do you get back? 1049 00:57:43,147 --> 00:57:44,559 The day after Christmas. 1050 00:57:44,664 --> 00:57:46,868 Okay, I'll see you then, babe. Sam. 1051 00:57:46,973 --> 00:57:48,730 Okay, bye. 1052 00:57:52,179 --> 00:57:53,418 Nope. 1053 00:58:05,934 --> 00:58:07,862 Wow. 1054 00:58:07,968 --> 00:58:09,207 You finished. 1055 00:58:09,313 --> 00:58:12,171 Almost. Just have to soften a few edges. 1056 00:58:13,311 --> 00:58:16,929 It's gorgeous and tells a story. 1057 00:58:17,034 --> 00:58:19,583 This is all the wood you salvaged from the tree? 1058 00:58:19,689 --> 00:58:21,376 Told you it was worth saving. 1059 00:58:21,481 --> 00:58:25,443 Something special about holding onto something from your past, 1060 00:58:25,550 --> 00:58:26,616 not given up on them, 1061 00:58:26,722 --> 00:58:29,443 figuring out a way to make it work. 1062 00:58:29,548 --> 00:58:31,477 You didn't that with me. 1063 00:58:38,098 --> 00:58:40,164 it wasn't exactly like that. 1064 00:58:40,270 --> 00:58:42,163 You hold onto everything, Coop ... 1065 00:58:42,269 --> 00:58:46,369 every rusted nail, every last bit of wood. 1066 00:58:46,475 --> 00:58:48,404 And with us, you just... 1067 00:58:48,509 --> 00:58:51,334 You just gave up, and I still don't know why. 1068 00:58:51,439 --> 00:58:53,402 Sam ... you know what? Actually, sorry. 1069 00:58:53,508 --> 00:58:57,573 We don't ... we don't need to go down that road. 1070 00:58:57,678 --> 00:58:59,022 You sure? 1071 00:58:59,127 --> 00:59:00,711 'cause we can definitely go down this road. 1072 00:59:00,816 --> 00:59:02,779 No, no, no, it's, um... 1073 00:59:02,885 --> 00:59:04,089 It's all in the past. 1074 00:59:04,195 --> 00:59:06,226 There's no need to bring it back up. 1075 00:59:08,882 --> 00:59:11,224 Because what we should be focusing on is the harborfest. 1076 00:59:11,331 --> 00:59:12,949 We only have three days left, 1077 00:59:13,054 --> 00:59:15,085 and there's still a lot we need to fill in, so... 1078 00:59:16,708 --> 00:59:18,602 Yeah. 1079 00:59:18,708 --> 00:59:20,361 You, uh ... you ended up saving, 1080 00:59:20,466 --> 00:59:24,152 uh, the broken Christmas china of Rita's, right? 1081 00:59:24,258 --> 00:59:26,358 Of course I did. 1082 00:59:26,464 --> 00:59:29,358 Guess you won't be calling me a hoarder anymore, will you? 1083 00:59:29,463 --> 00:59:32,047 No, no. 1084 00:59:32,152 --> 00:59:33,667 I still will. 1085 01:00:07,625 --> 01:00:09,692 Still sketching in the same spot. 1086 01:00:11,797 --> 01:00:14,380 Feels nice to have time and freedom 1087 01:00:14,486 --> 01:00:18,380 To just...Think and design. 1088 01:00:22,862 --> 01:00:24,757 All the Christmas decorating I've done 1089 01:00:24,863 --> 01:00:27,066 Since I left here has been for the show. 1090 01:00:27,172 --> 01:00:30,963 It's been great, and it's all looked really beautiful, 1091 01:00:31,068 --> 01:00:34,237 but I don't always get the chance to connect 1092 01:00:34,342 --> 01:00:35,961 to the people I'm doing it for, 1093 01:00:36,066 --> 01:00:39,270 You know, to uncover their stories. 1094 01:00:41,099 --> 01:00:44,096 There's something special about this. 1095 01:00:44,202 --> 01:00:46,441 It's the Christmas magic of bell harbor. 1096 01:00:49,063 --> 01:00:50,681 always was your favorite holiday. 1097 01:00:51,752 --> 01:00:56,197 Mm. It hasn't been for a while. 1098 01:00:56,302 --> 01:00:59,472 But I'm starting to remember what I love about it again. 1099 01:01:01,818 --> 01:01:03,885 Can you really build that? 1100 01:01:03,990 --> 01:01:06,884 Uh-huh. 1101 01:01:06,989 --> 01:01:10,021 Can you actually make this? 1102 01:01:10,126 --> 01:01:11,779 Rita's arbor. 1103 01:01:11,884 --> 01:01:13,572 But with adding a lighting element to it 1104 01:01:13,677 --> 01:01:14,916 to bring it to life. 1105 01:01:15,021 --> 01:01:16,468 So here's what I was thinking. 1106 01:01:16,573 --> 01:01:19,466 It'll tell a story, and it'll honor Rita and jack 1107 01:01:19,572 --> 01:01:20,604 all at the same time, 1108 01:01:20,710 --> 01:01:24,809 with our own little twist on it. 1109 01:01:24,915 --> 01:01:26,844 Do you think you have time to build it? 1110 01:01:26,949 --> 01:01:29,153 I think so. 1111 01:01:29,259 --> 01:01:32,635 We could get started now, if you want to give me a hand. 1112 01:01:32,741 --> 01:01:34,807 I'd love that. 1113 01:01:38,808 --> 01:01:41,323 I'm really glad you're back, Sam. 1114 01:01:41,428 --> 01:01:43,736 Yeah, me too. 1115 01:01:43,842 --> 01:01:47,838 Feels nice to be somewhere that feels like home. 1116 01:01:49,805 --> 01:01:51,044 It is your home. 1117 01:01:51,149 --> 01:01:53,112 Always will be. 1118 01:01:59,837 --> 01:02:01,868 So, you ready? 1119 01:02:04,181 --> 01:02:06,109 Ready for...? 1120 01:02:08,455 --> 01:02:12,039 Gotta get to the woodshop, you know? 1121 01:02:12,144 --> 01:02:13,796 Time is not on our side. Right. 1122 01:02:13,902 --> 01:02:15,555 Of course. Please, lead the way. 1123 01:02:25,486 --> 01:02:27,344 Wow. 1124 01:02:27,450 --> 01:02:31,102 This place is amazing. 1125 01:02:31,207 --> 01:02:33,481 You bring all your dates here? 1126 01:02:33,587 --> 01:02:35,274 Only the ones that wear protective goggles. 1127 01:02:37,378 --> 01:02:39,307 So this is a date, huh? 1128 01:02:39,413 --> 01:02:40,789 I did not say that. 1129 01:02:40,894 --> 01:02:43,444 Well, yeah, you just did. 1130 01:02:43,550 --> 01:02:44,961 You make these? 1131 01:02:45,066 --> 01:02:47,788 You could make a fortune selling them online. 1132 01:02:47,893 --> 01:02:49,925 I do okay selling them right here. 1133 01:02:53,098 --> 01:02:56,026 ♪ you're the letter never sent ♪ hmm. 1134 01:02:56,133 --> 01:02:58,370 We should put this out at the inn for Christmas. 1135 01:02:58,476 --> 01:02:59,819 It's like Rita always said ... 1136 01:02:59,924 --> 01:03:02,197 connecting, bringing people back in time. 1137 01:03:02,303 --> 01:03:06,058 Speaking of time, we should get started. 1138 01:03:06,164 --> 01:03:08,748 Hold on, hold on. 1139 01:03:08,853 --> 01:03:11,023 It's not a fancy power tool from the home shop. 1140 01:03:12,335 --> 01:03:14,608 You can just take an angle. 1141 01:03:14,713 --> 01:03:17,055 Okay? And go nice and smooth. 1142 01:03:18,506 --> 01:03:23,606 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1143 01:03:26,365 --> 01:03:32,155 ♪ too many new year's days wondering about you ♪ 1144 01:03:32,261 --> 01:03:38,498 ♪ if I could make just one wish before tonight passes ♪ 1145 01:03:38,603 --> 01:03:44,359 ♪ then I wish Christmas would give us ♪ 1146 01:03:44,464 --> 01:03:46,668 ♪ second chances ♪ 1147 01:03:52,014 --> 01:03:53,632 I think I can finish this up tomorrow. 1148 01:03:53,737 --> 01:03:56,079 We'll wait till the harborfest to place it. 1149 01:03:56,185 --> 01:03:57,665 Perfect. 1150 01:04:00,081 --> 01:04:01,457 Oh. 1151 01:04:01,562 --> 01:04:03,215 This is stunning. 1152 01:04:04,769 --> 01:04:06,111 What are you gonna use it for? 1153 01:04:06,217 --> 01:04:08,146 Well, I'm not sure. 1154 01:04:08,251 --> 01:04:10,317 Sometimes it's just a matter of holding on to a piece 1155 01:04:10,423 --> 01:04:12,799 till you find the perfect place for it. 1156 01:04:12,905 --> 01:04:15,109 Hmm. 1157 01:04:15,215 --> 01:04:17,349 Oh, wow. This is great. 1158 01:04:17,456 --> 01:04:22,693 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1159 01:04:24,626 --> 01:04:29,519 ♪ too many new year's days wondering about you ♪ 1160 01:04:29,624 --> 01:04:31,381 you saved this? 1161 01:04:31,486 --> 01:04:35,242 ♪ if I could make just one wish before tonight ends ♪ 1162 01:04:35,347 --> 01:04:38,413 think I could let them throw that away? 1163 01:04:38,519 --> 01:04:40,757 But ... you said I gave up on us. 1164 01:04:40,862 --> 01:04:43,653 That's not true. 1165 01:04:43,758 --> 01:04:45,894 I never stopped thinking about you, Sam. 1166 01:04:48,240 --> 01:04:49,651 About us. 1167 01:04:49,757 --> 01:04:53,167 ♪ if it's a heart that makes a house ♪ 1168 01:04:53,273 --> 01:04:56,684 ♪ not the walls or the wood ♪ 1169 01:04:56,790 --> 01:04:59,683 ♪ wherever you are is my home ♪ 1170 01:04:59,789 --> 01:05:04,096 ♪ wouldn't change it if I could ♪ 1171 01:05:05,959 --> 01:05:11,025 ♪ I spent one too many Christmas night without you ♪ 1172 01:05:21,696 --> 01:05:22,970 Two sugars, 1173 01:05:23,076 --> 01:05:25,487 None of the fake crap, and almond milk. 1174 01:05:25,592 --> 01:05:27,417 Thank you. 1175 01:05:30,315 --> 01:05:32,864 So we going to pretend like last night didn't happen, 1176 01:05:32,969 --> 01:05:36,552 or we gonna pretend like I'm not leaving after Christmas? 1177 01:05:36,658 --> 01:05:38,896 I'm strongly leaning towards the second option. 1178 01:05:40,175 --> 01:05:41,758 Good morning. Hey, jack. 1179 01:05:41,864 --> 01:05:45,413 Ah! I got the gifts for the harborfest tomorrow. 1180 01:05:45,518 --> 01:05:48,274 Perfect. The kids are gonna love them. 1181 01:05:48,379 --> 01:05:49,377 Wow, look at that. 1182 01:05:49,482 --> 01:05:50,445 Oh, no, no, no. Hey, hey, hey. 1183 01:05:50,551 --> 01:05:51,789 No peeking. What? 1184 01:05:51,895 --> 01:05:53,445 We want to show you it all at once. 1185 01:05:53,550 --> 01:05:55,616 Oh! We'll give you a tour before it all starts. 1186 01:05:55,722 --> 01:05:57,995 Well, are you sure you don't need any help? 1187 01:05:58,100 --> 01:05:59,650 We've got it covered. 1188 01:05:59,755 --> 01:06:01,649 We've got some friends helping out, and coop, 1189 01:06:01,754 --> 01:06:03,166 you were just about to ... do the electrical for the lights, 1190 01:06:03,271 --> 01:06:04,476 and you're gonna do the ... finish the ornaments. 1191 01:06:04,581 --> 01:06:05,786 Great. 1192 01:06:07,788 --> 01:06:11,681 It has been so wonderful having you home. 1193 01:06:11,786 --> 01:06:15,197 Mm. I'm gonna miss you, samwich. 1194 01:06:15,302 --> 01:06:17,886 We, um, all will. 1195 01:06:17,992 --> 01:06:19,162 Me too. 1196 01:06:19,268 --> 01:06:24,057 Yeah, you guys are a good team. 1197 01:06:24,163 --> 01:06:27,228 Always have been. 1198 01:06:27,334 --> 01:06:29,745 Okay, shoo. Time to go. 1199 01:06:29,850 --> 01:06:30,779 See you tomorrow, 1200 01:06:30,885 --> 01:06:32,778 I will shoo. 1201 01:06:32,884 --> 01:06:34,124 Tell bill hi. 1202 01:06:34,229 --> 01:06:36,089 Okay, bud, you keep working. 1203 01:06:36,194 --> 01:06:38,122 Yeah. All right. 1204 01:06:38,227 --> 01:06:39,742 Can you get me like 12 of those? 1205 01:06:39,848 --> 01:06:41,121 Thank you. Ah! 1206 01:06:41,227 --> 01:06:44,637 And how is my absolute favorite star? 1207 01:06:44,744 --> 01:06:47,017 I didn't think my Christmas gift to you was that good. 1208 01:06:47,122 --> 01:06:49,016 Well, the network just called, 1209 01:06:49,121 --> 01:06:52,015 and they're loving the content you have shared this week. 1210 01:06:52,121 --> 01:06:54,187 And with your numbers so high, 1211 01:06:54,292 --> 01:06:57,359 they're thinking maybe they made a bit of a mistake. 1212 01:06:57,464 --> 01:06:59,048 A mistake? 1213 01:06:59,153 --> 01:07:01,496 They want you back by Christmas morning. 1214 01:07:01,601 --> 01:07:04,081 Uh, I mean, why me. I mean, numbers ... 1215 01:07:04,186 --> 01:07:06,252 your numbers are higher. 1216 01:07:06,358 --> 01:07:07,701 They want you back in time to shoot 1217 01:07:07,806 --> 01:07:09,700 the live portion of the special, 1218 01:07:09,805 --> 01:07:13,595 a walkthrough of the 10 houses. 1219 01:07:13,701 --> 01:07:15,457 You got your 50 renos, Sam, 1220 01:07:15,562 --> 01:07:17,112 more than any other host ever. 1221 01:07:17,217 --> 01:07:20,111 They're gonna fly you home tomorrow night. 1222 01:07:20,217 --> 01:07:22,317 O-on Christmas eve? 1223 01:07:22,422 --> 01:07:24,145 Oh, oh, and get this. 1224 01:07:24,250 --> 01:07:26,110 They're gonna roll straight into shooting the next season 1225 01:07:26,215 --> 01:07:27,661 of "the Sam fix" 1226 01:07:27,766 --> 01:07:30,522 with international renovations. 1227 01:07:30,628 --> 01:07:33,693 Oh, my god. Can you even believe this? 1228 01:07:33,799 --> 01:07:35,658 Oh, please let one of them be Italy. 1229 01:07:35,764 --> 01:07:37,486 I mean, amalfi, positano. 1230 01:07:37,591 --> 01:07:39,554 Maybe Pisa. No, not Pisa, but still. 1231 01:07:39,660 --> 01:07:40,829 Ah! 1232 01:07:40,935 --> 01:07:43,346 Look at you. You're speechless. 1233 01:07:43,452 --> 01:07:44,863 Well done, Sam. 1234 01:07:44,968 --> 01:07:46,897 I told you if you went home, 1235 01:07:47,003 --> 01:07:50,034 you would get those social media numbers up, didn't I? 1236 01:07:52,243 --> 01:07:54,205 You can thank me later. 1237 01:07:54,311 --> 01:07:56,102 I gotta go. 1238 01:07:56,207 --> 01:07:57,618 Coop. 1239 01:07:57,724 --> 01:07:59,066 Did you just hang up on me? 1240 01:08:00,826 --> 01:08:03,099 Hey. 1241 01:08:03,205 --> 01:08:04,479 Coop. 1242 01:08:08,618 --> 01:08:09,890 You want to film this, too? 1243 01:08:09,996 --> 01:08:11,718 Get those numbers up even more? 1244 01:08:11,824 --> 01:08:13,683 Coop, that's not why I did this. 1245 01:08:13,789 --> 01:08:15,786 I came home for jack, to make sure we gave him 1246 01:08:15,891 --> 01:08:17,578 an amazing Christmas. 1247 01:08:17,684 --> 01:08:19,198 Look, everything we filmed ... 1248 01:08:19,304 --> 01:08:20,888 I didn't know people would like it so much. 1249 01:08:20,993 --> 01:08:24,887 It was just us having fun. 1250 01:08:24,992 --> 01:08:27,196 I hope you can believe me on that. 1251 01:08:29,646 --> 01:08:31,230 The fact is, you're still leaving tomorrow. 1252 01:08:31,335 --> 01:08:34,229 We always knew I was gonna have to leave at some point. 1253 01:08:34,334 --> 01:08:36,504 Look, I-I can't just walk away 1254 01:08:36,609 --> 01:08:39,227 from everything I've built over the last few years. 1255 01:08:39,333 --> 01:08:43,330 I wasn't asking you to. I would never ask you to. 1256 01:08:43,436 --> 01:08:45,295 But bell harbor's my home. 1257 01:08:45,401 --> 01:08:47,777 And you're never going to leave. 1258 01:08:47,882 --> 01:08:48,984 I know. 1259 01:08:49,089 --> 01:08:51,500 And you're never gonna stay. 1260 01:08:51,606 --> 01:08:55,155 This is the first Christmas you've been back for in years. 1261 01:08:55,260 --> 01:08:56,706 Why do you think I don't come back 1262 01:08:56,811 --> 01:09:00,187 to bell harbor for Christmas? 1263 01:09:00,293 --> 01:09:01,360 'cause you're busy. 1264 01:09:01,465 --> 01:09:03,876 I have been, but there's a reason 1265 01:09:03,982 --> 01:09:05,669 it's been so easy for me to say yes 1266 01:09:05,775 --> 01:09:07,186 to host those specials. 1267 01:09:07,291 --> 01:09:09,564 It meant having an excuse not to come back 1268 01:09:09,670 --> 01:09:12,391 to the place where my heart broke. 1269 01:09:12,497 --> 01:09:13,735 When you told me on Christmas eve 1270 01:09:13,841 --> 01:09:14,908 that you weren't leaving with me, 1271 01:09:15,013 --> 01:09:16,735 do you think I just brushed that off? 1272 01:09:16,840 --> 01:09:19,114 Sam ... we could have done the show together. 1273 01:09:19,219 --> 01:09:20,802 We could have been together this whole time, 1274 01:09:20,909 --> 01:09:23,147 but you chose to walk away from all of that. 1275 01:09:23,253 --> 01:09:25,663 It wasn't easy for me, either. You could have stayed. 1276 01:09:25,769 --> 01:09:29,145 You didn't give me much of a choice. 1277 01:09:29,251 --> 01:09:30,455 If you didn't want to do the show, 1278 01:09:30,561 --> 01:09:32,283 You could have told me a lot earlier 1279 01:09:32,388 --> 01:09:33,868 Instead of just quitting on me last second. 1280 01:09:33,974 --> 01:09:36,005 Like, that wasn't you really breaking up with me? 1281 01:09:36,111 --> 01:09:37,833 It wasn't like that. Then what was it like? 1282 01:09:37,938 --> 01:09:40,142 Because I still don't understand. 1283 01:09:44,454 --> 01:09:47,554 It was never gonna be our show. 1284 01:09:47,660 --> 01:09:50,071 What do you mean? 1285 01:09:50,176 --> 01:09:51,691 When the network came to bell harbor, 1286 01:09:51,796 --> 01:09:53,622 it was because they saw our videos of us 1287 01:09:53,727 --> 01:09:56,241 fixing up the rooms at the inn and decorating for Christmas. 1288 01:09:56,348 --> 01:09:59,103 Yeah, they talked a big game. They got us excited. 1289 01:09:59,208 --> 01:10:00,413 And then right before I was gonna meet you here 1290 01:10:00,518 --> 01:10:03,240 on Christmas eve, the network came to me. 1291 01:10:03,345 --> 01:10:06,032 They told me they were only interested in you. 1292 01:10:09,275 --> 01:10:11,996 Why didn't you tell me? 1293 01:10:12,101 --> 01:10:13,306 I had plans for us, 1294 01:10:13,411 --> 01:10:15,788 but I was trying to do the right thing. 1295 01:10:17,721 --> 01:10:18,994 By lying to me. 1296 01:10:19,100 --> 01:10:20,821 By not forcing you into a bad choice. 1297 01:10:20,927 --> 01:10:22,338 I knew how much you wanted that show. 1298 01:10:22,443 --> 01:10:25,371 I didn't want to make you decide between me and your dream. 1299 01:10:25,477 --> 01:10:28,888 So you decided for me, is that it? 1300 01:10:28,994 --> 01:10:31,370 You didn't even give me a chance to fight for us 1301 01:10:31,475 --> 01:10:33,714 or to try to make it work. 1302 01:10:33,820 --> 01:10:36,265 You didn't give me a choice in any of this. 1303 01:10:36,371 --> 01:10:39,264 I was protecting you. 1304 01:10:39,370 --> 01:10:41,575 Or maybe you were protecting yourself. 1305 01:11:14,964 --> 01:11:16,651 Sam. 1306 01:11:20,928 --> 01:11:22,580 Wow. 1307 01:11:26,167 --> 01:11:27,993 I can't believe you pulled it off. 1308 01:11:29,339 --> 01:11:32,061 No. 1309 01:11:32,166 --> 01:11:33,853 We did. 1310 01:11:37,855 --> 01:11:39,576 Jack's here. 1311 01:11:59,055 --> 01:12:00,673 Jack. 1312 01:12:00,780 --> 01:12:02,846 You ready for your tour? 1313 01:12:02,951 --> 01:12:05,638 Ah, like a kid on Christmas morning. 1314 01:12:19,981 --> 01:12:22,254 People have been coming to spend their Christmas eve 1315 01:12:22,360 --> 01:12:24,908 here together for years. 1316 01:12:25,014 --> 01:12:27,391 We knew it needed to feel like home. 1317 01:12:31,530 --> 01:12:33,251 Like a place where you could disconnect from 1318 01:12:33,357 --> 01:12:37,146 the regular world and celebrate each other. 1319 01:12:37,252 --> 01:12:40,525 And we added a few new Christmas treasures of our own. 1320 01:12:45,767 --> 01:12:50,350 We wanted this to be the next chapter in your story. 1321 01:12:50,456 --> 01:12:53,418 Another piece woven into its history. 1322 01:12:53,524 --> 01:12:56,038 The original mantel got pretty banged up, so... 1323 01:12:56,143 --> 01:12:59,658 We created a new one using the wood reclaimed from the tree. 1324 01:12:59,764 --> 01:13:01,381 Oh. 1325 01:13:01,487 --> 01:13:03,795 It's just beautiful. 1326 01:13:03,900 --> 01:13:05,828 Like coop always says, sometimes it's worth it 1327 01:13:05,935 --> 01:13:09,862 to hold onto something and make it work. 1328 01:13:12,243 --> 01:13:15,240 And sometimes you have to let go of something you love. 1329 01:13:18,379 --> 01:13:19,963 If it's the right thing to do. 1330 01:13:20,068 --> 01:13:21,583 Mm. 1331 01:13:24,791 --> 01:13:26,306 So that's why I listened to Sam when she said 1332 01:13:26,411 --> 01:13:28,650 we gotta to get rid of this wall. 1333 01:13:31,651 --> 01:13:33,339 let's go see the rest of it. 1334 01:13:33,444 --> 01:13:35,717 ♪ fa la la la, la la la la ♪ 1335 01:13:35,822 --> 01:13:38,268 ♪ deck the halls with boughs of holly ♪ 1336 01:13:38,374 --> 01:13:40,681 ♪ fa la la la la, la la la la ♪ 1337 01:13:40,787 --> 01:13:41,888 Santa! 1338 01:13:41,993 --> 01:13:43,371 ♪ 'tis the season to be jolly ♪ 1339 01:13:43,476 --> 01:13:45,922 ♪ fa la la la la, la la la la ♪ 1340 01:13:46,027 --> 01:13:48,576 ♪ don we now our gay apparel ♪ 1341 01:13:48,681 --> 01:13:52,127 ♪ fa la la, la la la, la la la ♪ 1342 01:13:52,232 --> 01:13:54,608 oh, my god. 1343 01:13:59,575 --> 01:14:02,159 we wanted to tell a story, 1344 01:14:02,264 --> 01:14:04,331 like Rita always did. 1345 01:14:15,191 --> 01:14:16,569 and what better story this year 1346 01:14:16,674 --> 01:14:19,844 than of old and new traditions merging together? 1347 01:14:23,672 --> 01:14:25,704 With a little Christmas magic. 1348 01:14:28,153 --> 01:14:29,255 Hey! 1349 01:14:34,496 --> 01:14:36,908 Were you in on this? 1350 01:14:43,081 --> 01:14:45,147 Thank you. 1351 01:14:45,252 --> 01:14:47,319 -Thank you. -Thanks for your help. 1352 01:14:48,079 --> 01:14:49,628 Oh! 1353 01:14:49,734 --> 01:14:51,041 Well, you've outdone yourselves. 1354 01:14:51,148 --> 01:14:53,352 Rita would have been blown away. 1355 01:14:55,835 --> 01:14:58,729 Well, speaking of Rita... 1356 01:15:05,488 --> 01:15:07,072 Is that... 1357 01:15:08,453 --> 01:15:10,037 Rita's Christmas china. 1358 01:15:10,143 --> 01:15:12,622 It always welcomed everyone during the holidays, 1359 01:15:12,728 --> 01:15:14,587 and now it always will. 1360 01:15:16,209 --> 01:15:17,759 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 1361 01:15:19,519 --> 01:15:22,137 We found the design in Rita's sketchbook, 1362 01:15:22,242 --> 01:15:25,930 and we added our own little twist to it. 1363 01:15:26,035 --> 01:15:28,860 It's constructed with the wood from the fallen tree. 1364 01:15:28,965 --> 01:15:31,341 Over 100 years of history in this. 1365 01:15:31,447 --> 01:15:33,616 Well, Rita always said the most valuable things 1366 01:15:33,722 --> 01:15:36,340 Had a story behind them. 1367 01:15:36,445 --> 01:15:37,822 And... 1368 01:15:45,995 --> 01:15:47,889 and what a story it was. 1369 01:15:51,718 --> 01:15:56,093 You know, when... Rita and I moved in here, 1370 01:15:56,198 --> 01:16:01,127 It was just a building... four walls, roof. 1371 01:16:01,232 --> 01:16:03,161 It's the love, the memories, 1372 01:16:03,266 --> 01:16:05,815 the people you share it with that made it a home. 1373 01:16:11,402 --> 01:16:13,606 thank you for this. 1374 01:16:13,712 --> 01:16:15,985 Merry Christmas, jack. 1375 01:16:19,262 --> 01:16:21,535 Merry Christmas. 1376 01:17:49,858 --> 01:17:51,648 No, no, no, no, no. 1377 01:17:51,755 --> 01:17:53,752 Don't tell me it's time. 1378 01:17:53,857 --> 01:17:56,924 Please don't make me say goodbye. 1379 01:17:57,029 --> 01:18:00,233 Merry Christmas, samwich. 1380 01:18:00,338 --> 01:18:03,024 And thanks for being my Christmas miracle. 1381 01:18:04,992 --> 01:18:06,679 Um... 1382 01:18:06,784 --> 01:18:09,265 Okay, maybe it's not my place, 1383 01:18:09,370 --> 01:18:13,126 but I can't let you leave without knowing the truth. 1384 01:18:13,231 --> 01:18:16,987 Coop was not planning to quit on you that Christmas eve. 1385 01:18:17,092 --> 01:18:18,297 I know. 1386 01:18:18,402 --> 01:18:22,330 He was originally planning to propose. 1387 01:18:22,436 --> 01:18:23,364 Propose? 1388 01:18:23,470 --> 01:18:25,433 Right there by the tree. 1389 01:18:26,779 --> 01:18:28,708 He had a ring. Uh... 1390 01:18:28,813 --> 01:18:31,741 We've held on to it for him all these years. 1391 01:18:31,847 --> 01:18:34,913 It broke his heart to even look at it. 1392 01:18:35,019 --> 01:18:39,050 That arbor was actually Rita's design... 1393 01:18:41,017 --> 01:18:43,255 ...For you two. 1394 01:18:43,361 --> 01:18:46,909 She thought you'd be married out there one day. 1395 01:18:47,015 --> 01:18:48,668 A... 1396 01:18:48,773 --> 01:18:50,943 Christmas marriage, of course. some things don't always work out the way you wish. 1397 01:19:03,941 --> 01:19:06,077 Even on Christmas. 1398 01:19:07,768 --> 01:19:09,662 Yeah. 1399 01:19:27,125 --> 01:19:29,570 Here. 1400 01:19:29,677 --> 01:19:31,053 Jack, you don't need to get me any... 1401 01:19:31,158 --> 01:19:32,605 it's Christmas, coop. 1402 01:19:32,710 --> 01:19:34,604 Everyone gets a present. 1403 01:19:42,776 --> 01:19:45,704 Okay, I'm just gonna say it. 1404 01:19:45,810 --> 01:19:49,289 As opposed to when you keep your opinion to yourself? 1405 01:19:49,395 --> 01:19:52,219 How could you just let Sam leave again? 1406 01:19:52,325 --> 01:19:54,839 You were supposed to learn from history 1407 01:19:54,945 --> 01:19:57,046 so you don't make the same mistakes. 1408 01:19:57,152 --> 01:19:59,218 And, yes, I said "mistakes." 1409 01:19:59,323 --> 01:20:01,080 you could have given Sam a chance 1410 01:20:01,185 --> 01:20:03,182 to figure things out with you before. 1411 01:20:03,288 --> 01:20:04,906 But maybe you were too nervous 1412 01:20:05,011 --> 01:20:08,457 that she'd break your heart if she left, 1413 01:20:08,562 --> 01:20:11,593 that you did it first. 1414 01:20:11,700 --> 01:20:14,972 Don't make the same mistake twice. 1415 01:20:15,077 --> 01:20:17,282 Jenny, I'm trying not to hold on to past. 1416 01:20:18,732 --> 01:20:21,591 You're obsessed with the past. 1417 01:20:21,697 --> 01:20:24,004 You love her. 1418 01:20:24,110 --> 01:20:27,003 But it doesn't matter what the story is on the inside 1419 01:20:27,109 --> 01:20:29,003 if you don't show it on the outside. 1420 01:20:29,109 --> 01:20:30,451 Open it. 1421 01:20:32,384 --> 01:20:33,899 Yeah. 1422 01:20:36,934 --> 01:20:39,310 A new phone. 1423 01:20:39,416 --> 01:20:40,896 Why? 1424 01:20:41,002 --> 01:20:42,551 It may not be something you wanted, 1425 01:20:42,657 --> 01:20:46,206 but I figured it was something you may need. 1426 01:20:50,309 --> 01:20:52,032 Okay. 1427 01:20:52,137 --> 01:20:53,720 Thank you. 1428 01:20:53,826 --> 01:20:55,788 Jenny, I'm gonna need your help. 1429 01:20:55,895 --> 01:20:57,547 I've been saying that for years 1430 01:21:16,786 --> 01:21:18,541 We rolling? 1431 01:21:18,647 --> 01:21:20,714 Hey, guys, merry Christmas. 1432 01:21:20,819 --> 01:21:23,884 Uh, I'm using a new phone. 1433 01:21:23,990 --> 01:21:26,229 My amazing sister is filming me, 1434 01:21:26,334 --> 01:21:29,746 and I have no idea what I'm doing. 1435 01:21:29,851 --> 01:21:31,745 But someone once told me that this is a good way 1436 01:21:31,850 --> 01:21:33,572 to get a message out to the world, 1437 01:21:33,677 --> 01:21:36,743 and I have a Christmas message that needs to be heard, 1438 01:21:36,849 --> 01:21:38,950 not necessarily by the world, 1439 01:21:39,056 --> 01:21:41,777 but by special woman named Sam. 1440 01:21:41,882 --> 01:21:44,259 Sam, I hope you're watching this. 1441 01:21:44,364 --> 01:21:48,430 I wish I could say this to your face, but here goes. 1442 01:21:48,535 --> 01:21:50,774 Um, some of you may not know that 1443 01:21:50,879 --> 01:21:53,532 Sam and my story started right here in bell harbor, 1444 01:21:53,638 --> 01:21:57,669 just two kids who liked to play at the same lighthouse. 1445 01:21:57,775 --> 01:22:00,289 And after all those years, it was at the harborfest 1446 01:22:00,395 --> 01:22:03,184 where we hit a fork in the road. 1447 01:22:03,290 --> 01:22:06,874 Sam, I really hope that you're watching this right now, 1448 01:22:06,979 --> 01:22:10,838 because I don't want this to be the way our story ends. 1449 01:22:10,943 --> 01:22:12,424 Me, either. 1450 01:22:16,528 --> 01:22:17,595 did you see that? 1451 01:22:17,700 --> 01:22:19,904 Yeah. A lot of people saw that. 1452 01:22:20,010 --> 01:22:21,938 There's, um, some women getting a little crazy 1453 01:22:22,044 --> 01:22:23,765 with their fire emojis. 1454 01:22:25,008 --> 01:22:27,626 Coop, I... Sam, no, let me. 1455 01:22:29,593 --> 01:22:32,936 Five years ago, I wanted to ask you to marry me, 1456 01:22:33,041 --> 01:22:35,348 and instead, I let you go. 1457 01:22:36,936 --> 01:22:39,313 I didn't give you a choice, and... 1458 01:22:39,419 --> 01:22:41,209 I will now. 1459 01:22:41,315 --> 01:22:44,139 Sam, I want us to be together. 1460 01:22:44,245 --> 01:22:47,173 But this is your home. I can't take you away from that. 1461 01:22:47,278 --> 01:22:50,482 Sam, you're my home. 1462 01:22:50,587 --> 01:22:51,861 You're the place I want to live. 1463 01:22:51,967 --> 01:22:56,171 You are the person I want to be with you, 1464 01:22:56,276 --> 01:22:59,067 the feeling I want to have. 1465 01:23:00,861 --> 01:23:02,789 Come here. 1466 01:23:17,788 --> 01:23:20,716 you found the perfect spot for it. 1467 01:23:20,821 --> 01:23:22,818 A place where it will live forever. 1468 01:23:24,785 --> 01:23:28,300 Sam, I hope that we are back here next year at Christmas. 1469 01:23:29,991 --> 01:23:33,092 But I don't need to stay here, 1470 01:23:33,197 --> 01:23:36,401 because bell harbor isn't home without you. 1471 01:23:38,506 --> 01:23:40,951 And I'm not sure exactly what this means, 1472 01:23:41,057 --> 01:23:43,778 but hashtag, "I want soop for Christmas"? 1473 01:23:48,675 --> 01:23:50,569 you're my home, too. 1474 01:24:03,086 --> 01:24:04,877 Coop! 1475 01:24:04,982 --> 01:24:07,048 I have it. 1476 01:24:07,154 --> 01:24:09,185 Coop, what's he...? 1477 01:24:10,980 --> 01:24:13,805 I know that you said that some things can't be fixed. 1478 01:24:22,701 --> 01:24:26,112 Truth is, we were never broken. 1479 01:24:26,218 --> 01:24:28,112 Our story's just beginning. 1480 01:24:30,147 --> 01:24:31,972 Sam, will you marry me? 1481 01:24:34,698 --> 01:24:36,109 Yes. 1482 01:24:57,485 --> 01:24:58,931 rob: Welcome to the club, pal. 1483 01:24:59,036 --> 01:25:01,034 Jenny, were you filming that the entire time? 1484 01:25:01,139 --> 01:25:03,723 Uh, yeah. I'm doing it for the fans. 1485 01:25:03,828 --> 01:25:05,687 Oh, that reminds me ... Hold on. 1486 01:25:09,826 --> 01:25:11,445 are you making merch off of us? 1487 01:25:11,550 --> 01:25:14,961 Yeah. Someone's gotta make a buck off this whole thing. 1488 01:25:16,583 --> 01:25:18,752 Thank you for everything. 1489 01:25:18,859 --> 01:25:20,856 Thank you, samwich. 1490 01:25:20,961 --> 01:25:23,993 And I don't think Rita could have ever imagined 1491 01:25:24,098 --> 01:25:26,337 a more perfect harborfest. 1492 01:25:26,442 --> 01:25:28,165 Do we have a plane to catch? 1493 01:25:28,270 --> 01:25:32,026 No, I told josh that if they want me to host a special, 1494 01:25:32,131 --> 01:25:34,714 then what better place to host it than right here 1495 01:25:34,819 --> 01:25:36,334 in bell harbor? 1496 01:25:37,819 --> 01:25:38,886 You sure? 1497 01:25:38,991 --> 01:25:41,264 Yeah, we'll leave after new year's. 1498 01:25:41,370 --> 01:25:45,401 Although I do have a few ideas on how to improve the show. 1499 01:25:49,022 --> 01:25:51,434 Sam and Coop! Whoo! 1500 01:25:59,882 --> 01:26:02,810 Merry Christmas, everyone, from here in bell harbor. 1501 01:26:02,915 --> 01:26:04,982 So many of you watched as we renovated this inn 1502 01:26:05,087 --> 01:26:06,844 That we thought it would be fun to share with you 1503 01:26:06,949 --> 01:26:09,015 the best parts of it today, 1504 01:26:09,121 --> 01:26:10,291 including this guy ... 1505 01:26:10,397 --> 01:26:12,876 my new co-host and fiancé. 1506 01:26:12,982 --> 01:26:14,807 Come on. 1507 01:26:14,913 --> 01:26:16,531 Don't be camera shy on me now. 1508 01:26:18,498 --> 01:26:20,667 The key to a great Christmas renovation 1509 01:26:20,773 --> 01:26:24,218 Is finding a way to save things that matter the most, 1510 01:26:24,324 --> 01:26:26,424 'cause some things aren't replaceable. 1511 01:26:26,530 --> 01:26:28,079 And you never know. 1512 01:26:28,185 --> 01:26:31,389 Sometimes you can take something from your past 1513 01:26:31,494 --> 01:26:33,284 And make it even better. 108647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.