Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:06,899
Okay, Suarez family,
2
00:00:07,004 --> 00:00:09,106
are you ready to see
your new living room?
3
00:00:09,211 --> 00:00:10,105
Follow me.
4
00:00:16,209 --> 00:00:18,999
By refinishing this
beautiful fireplace,
5
00:00:19,105 --> 00:00:21,516
I was able to bring
this entire space to life,
6
00:00:21,621 --> 00:00:25,204
and with Christmas coming up,
I added some festive touches.
7
00:00:25,310 --> 00:00:27,031
This stocking holder from our sponsor,
8
00:00:27,137 --> 00:00:29,169
The home shop, is one of my favorites.
9
00:00:29,274 --> 00:00:31,686
Also, to keep your new space clean,
10
00:00:31,791 --> 00:00:34,719
We are gifting you the shark vacmop.
11
00:00:34,824 --> 00:00:37,339
It's a vacuum and a mop.
12
00:00:37,444 --> 00:00:41,235
So tell us, what do you think?
13
00:00:41,341 --> 00:00:42,786
Cut!
14
00:00:42,891 --> 00:00:45,096
Let's go. We're behind schedule.
Take that, please.
15
00:00:45,201 --> 00:00:46,234
We didn't even get to see
what they thought.
16
00:00:46,339 --> 00:00:47,578
You know
that's my favorite part.
17
00:00:47,683 --> 00:00:48,785
We can film them
giving a reaction later.
18
00:00:48,890 --> 00:00:51,129
We'll edit it in
in post.
19
00:00:51,234 --> 00:00:52,473
I didn't even get to
give them a hug.
20
00:00:52,578 --> 00:00:54,472
We can fix that in post, too.
Now, let's go.
21
00:00:54,578 --> 00:00:56,127
We are behind schedule.
22
00:01:00,300 --> 00:01:01,850
So I added an electric griddle
23
00:01:01,955 --> 00:01:04,332
and then my favorite Copper sink.
24
00:01:04,437 --> 00:01:05,366
How do you like it?
25
00:01:05,471 --> 00:01:07,849
Cut!
26
00:01:14,986 --> 00:01:17,052
And I added this beautiful tub for you.
27
00:01:17,159 --> 00:01:18,191
So how do you like it?
28
00:01:18,296 --> 00:01:20,051
Cut!
29
00:01:43,254 --> 00:01:47,458
the cover turned out
great!
30
00:01:49,632 --> 00:01:52,491
Sam, you okay?
31
00:01:52,597 --> 00:01:54,284
Power nap.
32
00:01:58,974 --> 00:02:01,386
okay, I'm back.
What's up next?
33
00:02:01,491 --> 00:02:04,212
Oh, we need to discuss a theme
for the live Christmas special.
34
00:02:04,318 --> 00:02:06,936
I was thinking
a Santa's workshop angle.
35
00:02:07,041 --> 00:02:08,935
Uh, about that...
36
00:02:09,040 --> 00:02:13,762
Uh, the network has decided
to give the live special
37
00:02:13,867 --> 00:02:15,589
to Hailey.
38
00:02:19,727 --> 00:02:22,139
what?
39
00:02:22,244 --> 00:02:23,966
Hailey?
40
00:02:24,071 --> 00:02:25,690
Yeah.
But I was gonna add
10 more homes
41
00:02:25,795 --> 00:02:27,137
to feature
on the special.
42
00:02:27,243 --> 00:02:29,722
No host has ever renovated
50 homes in a single year.
43
00:02:29,829 --> 00:02:31,343
Josh, no one works harder
than me,
44
00:02:31,449 --> 00:02:32,653
and especially Hailey?
45
00:02:32,759 --> 00:02:35,032
Now, look,
you're killing it.
46
00:02:35,137 --> 00:02:36,549
But Hailey's a new face.
47
00:02:36,654 --> 00:02:38,238
The network wants to see
how she'll handle it.
48
00:02:38,343 --> 00:02:39,720
Her social media's
through the roof.
49
00:02:39,826 --> 00:02:41,685
Millions of followers.
I know, I know.
50
00:02:41,791 --> 00:02:43,409
Okay, I'm gonna
get my numbers up.
51
00:02:43,514 --> 00:02:44,925
I'm gonna start
posting more.
52
00:02:45,031 --> 00:02:46,925
It's about opening up,
53
00:02:47,030 --> 00:02:50,442
recapturing some of that
Sam magic that everyone loved
54
00:02:50,547 --> 00:02:53,268
in those online videos
that you started with.
55
00:02:53,374 --> 00:02:55,440
All you ever share now
is work.
56
00:02:55,545 --> 00:02:58,129
People want to see more
of your personal side.
57
00:02:58,235 --> 00:03:01,473
You know, what do you do
when you're relaxing at home?
58
00:03:01,578 --> 00:03:03,507
I'm sorry.
My personal side?
59
00:03:03,612 --> 00:03:06,506
Yeah, all in between
shooting 40 episodes a year.
60
00:03:06,612 --> 00:03:08,678
Look, my home is
my suitcase.
61
00:03:08,784 --> 00:03:11,126
Then this is
the perfect time to start.
62
00:03:11,231 --> 00:03:12,849
Your show's done
till next year.
63
00:03:12,954 --> 00:03:14,504
You're off the hook
for the special,
64
00:03:14,610 --> 00:03:16,366
and it's Christmas,
65
00:03:16,471 --> 00:03:20,054
so what better time to just
slow down and enjoy?
66
00:03:20,160 --> 00:03:22,399
Slow down. Yeah.
67
00:03:22,504 --> 00:03:24,846
Wait, are you gonna go
and visit your mom
68
00:03:24,952 --> 00:03:26,949
down in Florida
for Christmas?
69
00:03:27,054 --> 00:03:29,569
That would be nice
to share ...
70
00:03:29,674 --> 00:03:32,602
the two of you hanging out,
celebrating the holidays.
71
00:03:32,708 --> 00:03:34,257
Just document everything.
72
00:03:34,363 --> 00:03:37,429
Use a good filter,
natural light when you can.
73
00:03:37,535 --> 00:03:39,118
No, she thought
I'd be working,
74
00:03:39,224 --> 00:03:41,841
so she's on a Christmas cruise
with her fiancé.
75
00:03:41,947 --> 00:03:43,255
Oh.
76
00:03:45,118 --> 00:03:47,839
Okay. Uh, what if I, um ...
77
00:03:47,945 --> 00:03:49,805
what if I do
something personal here,
78
00:03:49,910 --> 00:03:52,355
like a tree trimming tutorial
at my place
79
00:03:52,461 --> 00:03:54,666
with, uh, the Christmas swag
from the home shop?
80
00:03:54,771 --> 00:03:56,975
Go more personal.
81
00:03:57,081 --> 00:03:59,216
A tree-trimming party
at my place?
82
00:03:59,321 --> 00:04:00,561
Getting better.
83
00:04:00,666 --> 00:04:03,249
With my
one friend/producer?
84
00:04:03,355 --> 00:04:06,594
I was thinking more an actual
party with actual friends.
85
00:04:06,699 --> 00:04:08,559
Yeah. No, no, no, I can totally
make it look like that.
86
00:04:08,664 --> 00:04:10,903
I will give some tips,
post a ton of pictures
87
00:04:11,008 --> 00:04:12,041
amp up the decor.
88
00:04:12,146 --> 00:04:13,315
How's tomorrow?
89
00:04:13,421 --> 00:04:15,074
I am ...
great. Okay.
90
00:04:15,179 --> 00:04:16,108
I'll see you then.
91
00:04:16,214 --> 00:04:18,935
Uh, Sam.
92
00:04:30,899 --> 00:04:34,311
boy, this thing has
some suck.
93
00:05:32,538 --> 00:05:34,432
Sam: Hey, jack, I was just
about to call you.
94
00:05:34,537 --> 00:05:36,052
I just have the news
about the inn.
95
00:05:36,157 --> 00:05:38,914
Are you okay?
Uh, I'm fine.
I'm fine.
96
00:05:39,019 --> 00:05:40,775
Nobody got hurt,
thank goodness.
97
00:05:40,881 --> 00:05:44,085
Just got a big old tree in the
middle of the inn now, though.
98
00:05:44,190 --> 00:05:47,635
Ugh. I'm so sorry.
99
00:05:47,741 --> 00:05:49,290
How are you?
100
00:05:49,395 --> 00:05:52,393
I'm missing Rita every day.
101
00:05:54,463 --> 00:05:57,322
Did you see that, uh, episode
that I dedicated to her?
102
00:05:57,428 --> 00:06:00,184
The one where I renovated that
couple's cabin for Christmas?
103
00:06:00,289 --> 00:06:03,356
Yeah, I watched it last week.
Rita would have loved it.
104
00:06:03,461 --> 00:06:06,355
You know, Christmas
was always her favorite.
105
00:06:06,460 --> 00:06:10,387
Well, she was the queen of it,
always decorating the inn
106
00:06:10,494 --> 00:06:12,594
and throwing
those amazing harborfests.
107
00:06:12,700 --> 00:06:16,076
Hey, you were doing it right
alongside her most of the time.
108
00:06:19,181 --> 00:06:20,109
Wait a minute.
Are you gonna be able
109
00:06:20,215 --> 00:06:21,626
to throw the harborfest?
110
00:06:21,732 --> 00:06:23,625
Christmas is less than
two weeks away.
111
00:06:23,731 --> 00:06:25,729
Well, actually,
that's what I'm calling.
112
00:06:25,834 --> 00:06:29,279
I'm in need of a little
Christmas miracle.
113
00:06:29,384 --> 00:06:30,761
From me?
114
00:06:30,867 --> 00:06:33,002
I-I don't know how much
Christmas magic
115
00:06:33,108 --> 00:06:34,519
I have in me these days.
116
00:06:34,625 --> 00:06:37,449
The inn is shut down
until we repair the damage.
117
00:06:37,555 --> 00:06:41,034
Uh, I'm gonna have to
cancel the harborfest
118
00:06:41,141 --> 00:06:44,172
for the first Christmas
since Rita started it.
119
00:06:44,277 --> 00:06:45,861
What? Jack.
120
00:06:45,967 --> 00:06:47,826
Well, unless, uh ...
121
00:06:47,932 --> 00:06:53,411
unless maybe you come back
home for Christmas.
122
00:06:53,516 --> 00:06:55,927
Come back to bell harbor?
123
00:06:56,033 --> 00:06:58,548
Yeah, you could help me
get the inn renovated,
124
00:06:58,653 --> 00:07:01,788
decorated for the harborfest
and...
125
00:07:01,893 --> 00:07:04,753
And, hey, you're
the only person I know
126
00:07:04,858 --> 00:07:06,614
who can actually
pull this off.
127
00:07:06,720 --> 00:07:09,096
Jack, you know ... you know
I would love to help,
128
00:07:09,202 --> 00:07:11,268
but I mean, I -I ...
129
00:07:11,373 --> 00:07:12,406
I-I can't.
130
00:07:12,511 --> 00:07:14,612
That's okay.
No, I-it's okay.
131
00:07:14,718 --> 00:07:17,473
I knew it was a long shot.
Uh...
132
00:07:17,579 --> 00:07:19,990
I bet you have ...
have that Christmas special
133
00:07:20,095 --> 00:07:22,989
you have to film
every year, huh?
134
00:07:23,095 --> 00:07:25,023
Okay, even if I could help,
there's no way
135
00:07:25,128 --> 00:07:27,505
that I could get a crew
with this sort of notice.
136
00:07:27,611 --> 00:07:29,677
Well, I have a crew
137
00:07:29,782 --> 00:07:32,745
and a place
for you to stay.
138
00:07:32,851 --> 00:07:36,537
I just need the person
with the design expertise.
139
00:07:36,643 --> 00:07:38,537
Are you in?
140
00:07:45,330 --> 00:07:46,741
I'm in.
141
00:08:03,601 --> 00:08:05,460
hey, coop.
Oh, hey, Mary.
142
00:08:10,462 --> 00:08:11,528
man: Thanks for picking up
my trees.
143
00:08:11,633 --> 00:08:13,045
Any time, guys.
144
00:08:15,322 --> 00:08:16,699
Seriously?
145
00:08:16,804 --> 00:08:19,043
Sorry. I'm trying to be
a good little sister.
146
00:08:19,148 --> 00:08:22,386
It's fine.
You don't have to hide it.
147
00:08:22,493 --> 00:08:24,731
Sam and I dated
a long time ago.
148
00:08:24,836 --> 00:08:26,731
I can look at this.
149
00:08:31,525 --> 00:08:33,419
See?
150
00:08:33,524 --> 00:08:35,349
Right.
151
00:08:35,454 --> 00:08:37,107
Come on. It's not like you
don't have other pictures
152
00:08:37,212 --> 00:08:38,417
of her in here.
153
00:08:38,523 --> 00:08:39,968
And I don't like to
hold on to the past.
154
00:08:40,074 --> 00:08:41,313
Please.
155
00:08:41,419 --> 00:08:43,382
You own
a reclaimed woodshop.
156
00:08:43,487 --> 00:08:47,001
You're obsessed
with the past.
157
00:08:47,106 --> 00:08:48,277
That's where
you're gonna put it?
158
00:08:48,382 --> 00:08:50,173
You just said
it wasn't a problem.
159
00:08:50,278 --> 00:08:51,689
It's not.
160
00:08:51,795 --> 00:08:55,068
Just distracts from
the menus is all.
161
00:08:55,173 --> 00:08:57,205
If that's where you want it,
fine by me.
162
00:08:57,311 --> 00:08:59,032
And you're sure
about that?
163
00:08:59,137 --> 00:09:01,549
Yes.
164
00:09:01,654 --> 00:09:03,272
Sam and I have both moved on.
165
00:09:03,378 --> 00:09:05,927
If she was here right now,
I would tell her the same thing.
166
00:09:06,033 --> 00:09:08,547
I'm very busy
and happy in my own life.
167
00:09:08,652 --> 00:09:10,132
I don't even
think about her,
168
00:09:10,238 --> 00:09:14,614
except for when I see
her pictures here every day.
169
00:09:14,720 --> 00:09:16,407
Tell her yourself.
170
00:09:21,062 --> 00:09:23,922
sounds like you're saying
you think about me every day.
171
00:09:26,096 --> 00:09:27,611
Sam!
Hey!
172
00:09:27,716 --> 00:09:29,679
I couldn't believe it
when I got your text last night.
173
00:09:29,784 --> 00:09:31,507
Her what?
Let me get you
a cup of coffee.
174
00:09:38,334 --> 00:09:40,194
hey, coop.
175
00:09:40,299 --> 00:09:41,573
Sam.
176
00:09:41,678 --> 00:09:43,020
What are you doing here?
177
00:09:43,126 --> 00:09:45,227
Oh, you know, just taking
a Christmas break
178
00:09:45,333 --> 00:09:49,088
from my own very busy
and happy life.
179
00:09:49,194 --> 00:09:52,018
So you're back
to the holidays, huh?
180
00:09:52,124 --> 00:09:53,604
That's great.
181
00:09:53,710 --> 00:09:55,086
It's been a long time.
182
00:09:57,191 --> 00:09:58,775
Made you a slice
of gingerbread loaf, too.
183
00:09:58,881 --> 00:10:00,119
I know you love it.
184
00:10:00,225 --> 00:10:01,809
Do you have ...
185
00:10:01,914 --> 00:10:04,601
Two sugars, none of the fake crap.
186
00:10:07,430 --> 00:10:09,634
Thanks.
187
00:10:09,739 --> 00:10:11,978
Some things never change.
188
00:10:12,084 --> 00:10:13,667
And some things do.
189
00:10:21,254 --> 00:10:23,975
So good!
190
00:10:26,804 --> 00:10:28,250
It's like Christmas
in a cake.
191
00:10:28,355 --> 00:10:30,042
There's more where that
came from.
192
00:10:30,148 --> 00:10:31,731
I have some streusel
cinnamon rolls I'm baking now.
193
00:10:31,837 --> 00:10:35,248
I'll bring some by later.
Oh, and my peppermint bark.
194
00:10:35,354 --> 00:10:36,592
you are spoiling me, Jen.
195
00:10:36,698 --> 00:10:38,212
I'm just so happy
to have you home,
196
00:10:38,318 --> 00:10:40,108
especially
during the holidays.
197
00:10:40,214 --> 00:10:42,418
I mean, you haven't been home
for Christmas since...
198
00:10:42,524 --> 00:10:44,969
Since we broke up.
Since she left
to do the show.
199
00:10:47,247 --> 00:10:50,140
They're both true.
Take your pick.
200
00:10:50,246 --> 00:10:52,278
I'm gonna get going.
Give my love to rob, okay?
201
00:10:52,383 --> 00:10:53,656
Oh, I will.
202
00:10:53,762 --> 00:10:55,139
He'll be so happy
to see you back.
203
00:10:55,244 --> 00:10:56,828
See you later.
204
00:10:58,347 --> 00:11:00,034
Good to see you.
205
00:11:00,139 --> 00:11:02,241
Hey, Sam.
206
00:11:02,346 --> 00:11:05,895
Maybe we could, um, you know,
grab a bite, catch up?
207
00:11:06,001 --> 00:11:07,688
Oh, I'm, uh ...
I'm actually gonna be
208
00:11:07,793 --> 00:11:09,756
really busy
while I'm here, so...
209
00:11:09,862 --> 00:11:11,410
Yeah, me too.
210
00:11:11,516 --> 00:11:14,169
I just got a huge job
ahead of me this week.
211
00:11:15,653 --> 00:11:18,753
Well, then, sounds like we both
have a lot on our plate.
212
00:11:21,203 --> 00:11:22,753
I'm glad to hear
you're happy, coop.
213
00:11:29,373 --> 00:11:30,784
Hi.
214
00:11:34,613 --> 00:11:36,301
Sam! You're home.
Hey, john.
215
00:11:36,406 --> 00:11:38,472
Hey, how does this look?
216
00:11:38,578 --> 00:11:40,058
A little bit this way.
217
00:11:40,164 --> 00:11:41,851
Right here?
Perfect.
218
00:11:41,956 --> 00:11:43,195
Thank you.
219
00:11:43,300 --> 00:11:44,987
Merry Christmas.
220
00:11:45,093 --> 00:11:46,849
Merry Christmas.
221
00:12:23,634 --> 00:12:25,873
Samwich.
222
00:12:25,979 --> 00:12:28,045
Oh, there you are.
223
00:12:28,150 --> 00:12:31,147
It's been too long
since I've seen you.
224
00:12:32,839 --> 00:12:34,526
And too long since
someone's called me that.
225
00:12:38,665 --> 00:12:42,386
it feels weird to be here
without Rita.
226
00:12:42,492 --> 00:12:44,282
To you and me both, kiddo.
227
00:12:44,388 --> 00:12:46,281
I'm really sorry
I didn't make it to the funeral.
228
00:12:46,387 --> 00:12:48,626
I was shooting, and by the time
I was able to get a plane,
229
00:12:48,731 --> 00:12:51,935
I just ... I couldn't
make it in time.
230
00:12:52,040 --> 00:12:53,832
Well, you're here now
to save the harborfest
231
00:12:53,937 --> 00:12:56,141
for Christmas,
and trust me,
232
00:12:56,246 --> 00:12:59,519
Rita would have cared
a lot more about that.
233
00:12:59,625 --> 00:13:01,175
And so do I.
234
00:13:01,280 --> 00:13:03,863
Well, I'm gonna do my best
to make her proud.
235
00:13:03,968 --> 00:13:05,208
You always have.
236
00:13:05,313 --> 00:13:07,001
Come on, let's take a look,
shall we?
237
00:13:15,690 --> 00:13:19,135
this looks exactly
as I remember it.
238
00:13:21,378 --> 00:13:24,720
Ah. We'd, uh, already
239
00:13:24,825 --> 00:13:26,754
started decorating
for Christmas
240
00:13:26,859 --> 00:13:29,063
before the storm
came in.
241
00:13:29,168 --> 00:13:30,925
It looks good.
242
00:13:32,858 --> 00:13:35,096
Oh.
243
00:13:35,202 --> 00:13:36,441
Hmm.
244
00:13:36,546 --> 00:13:38,474
I remember these pillows.
245
00:13:38,580 --> 00:13:40,888
Rita and I got them from
that antique Christmas market
246
00:13:40,993 --> 00:13:43,542
one year.
247
00:13:43,647 --> 00:13:47,679
uh, luckily, this part of
the inn didn't get damaged,
248
00:13:47,784 --> 00:13:51,126
but then there is, uh,
this part of the inn.
249
00:13:53,818 --> 00:13:56,780
Where the work starts.
250
00:13:56,885 --> 00:13:58,400
Wow.
251
00:14:06,711 --> 00:14:09,397
jack, I had no idea
it was this bad.
252
00:14:13,915 --> 00:14:15,981
I'm so sorry,
253
00:14:16,087 --> 00:14:17,602
well, is ...
is it too much?
254
00:14:17,708 --> 00:14:20,326
I know we only have
10 days.
255
00:14:20,431 --> 00:14:23,669
Look, if it's more
to take on than you thought ...
256
00:14:23,775 --> 00:14:26,565
no, no, this is... this is what I do.
257
00:14:26,671 --> 00:14:30,184
I'll make it work.
Don't worry.
258
00:14:30,290 --> 00:14:32,012
Well, I don't know how to thank you.
259
00:14:32,118 --> 00:14:34,356
Oh, come on.
You and Rita always taught us
260
00:14:34,462 --> 00:14:35,528
that when it comes
to Christmas,
261
00:14:35,633 --> 00:14:37,838
it's better to give
than receive.
262
00:14:37,944 --> 00:14:39,768
Well, that was back
when you were a kid
263
00:14:39,874 --> 00:14:42,458
coming to the harborfest
yourself.
264
00:14:42,563 --> 00:14:44,733
You and Rita always gave us
the best Christmas presents.
265
00:14:44,838 --> 00:14:48,111
Oh. Those were from Santa.
We just handed them out.
266
00:14:50,767 --> 00:14:53,455
well, now it's my turn
to give you a gift,
267
00:14:53,560 --> 00:14:55,420
and I'm not gonna
let you down.
268
00:15:01,971 --> 00:15:03,003
all right, we're gonna
need to clear out
269
00:15:03,110 --> 00:15:04,348
the furniture
and the debris.
270
00:15:04,454 --> 00:15:07,003
You mentioned a local crew
to help out?
271
00:15:07,108 --> 00:15:10,174
Yeah, it's more of
a one-man operation.
272
00:15:12,761 --> 00:15:14,552
Oh, well, here he is now.
273
00:15:14,657 --> 00:15:16,517
Sam, meet your crew.
You remember coop.
274
00:15:16,622 --> 00:15:18,103
Wait.
What?
275
00:15:18,208 --> 00:15:20,205
Uh, and coop,
Sam is here to fix the inn
276
00:15:20,312 --> 00:15:22,688
and save the harborfest.
277
00:15:24,999 --> 00:15:29,100
Oh, now, I didn't
even think about, uh...
278
00:15:29,205 --> 00:15:32,099
Are ... are you guys okay
working together?
279
00:15:32,205 --> 00:15:33,409
Yeah, I'm ...
I'm fine with it.
280
00:15:33,515 --> 00:15:35,064
I mean, of course,
if coop is.
281
00:15:35,170 --> 00:15:36,443
Oh, I'm more than
fine with it.
282
00:15:36,548 --> 00:15:38,615
I'm ... I'm thrilled,
actually.
283
00:15:38,720 --> 00:15:40,270
I'm ecstatic.
284
00:15:40,375 --> 00:15:43,166
I'm ...
overjoyed, yes.
285
00:15:43,271 --> 00:15:46,475
Sam, I will, uh, show you
where you're staying.
286
00:15:55,922 --> 00:15:57,575
It's a pretty small
suitcase.
287
00:15:57,681 --> 00:15:59,334
Well, I'm not gonna
be here for long,
288
00:15:59,439 --> 00:16:00,885
just till after Christmas.
289
00:16:00,990 --> 00:16:02,677
That's how you do things now,
right?
290
00:16:02,783 --> 00:16:05,401
Quick and move on fast?
291
00:16:05,506 --> 00:16:07,262
Move on fast?
292
00:16:07,368 --> 00:16:09,262
funny, I thought that's
what you did to me.
293
00:16:09,367 --> 00:16:10,710
Uh, you guys good?
294
00:16:10,815 --> 00:16:12,227
Yeah.
Yeah.
295
00:16:23,605 --> 00:16:25,050
Here it is.
296
00:16:26,948 --> 00:16:29,326
Oh, coop.
297
00:16:29,431 --> 00:16:31,670
This is great.
Jenny's gonna love it.
298
00:16:31,775 --> 00:16:33,807
Thank you.
Well, it's all you, man.
299
00:16:33,912 --> 00:16:37,013
You make my sister happy,
which makes my life happy.
300
00:16:37,118 --> 00:16:39,184
So, um...
301
00:16:39,291 --> 00:16:43,700
I heard that you and Sam
are renovating the inn together.
302
00:16:43,807 --> 00:16:47,217
That's got to be
interesting.
303
00:16:47,323 --> 00:16:49,941
Interesting. That's one word for it.
304
00:16:50,046 --> 00:16:52,595
So you're doing the whole
harborfest together?
305
00:16:52,700 --> 00:16:54,112
How's that gonna work?
306
00:16:54,217 --> 00:16:55,904
I have no idea.
307
00:16:57,734 --> 00:16:59,834
It is not a big deal.
308
00:16:59,940 --> 00:17:01,420
We're both
totally fine with it.
309
00:17:01,526 --> 00:17:03,316
Oh, come on, you guys
were high school sweethearts.
310
00:17:03,421 --> 00:17:05,799
I mean, it's got to be
a little awkward.
311
00:17:05,904 --> 00:17:08,487
Yeah, it's in the past, rob.
You know that.
312
00:17:09,420 --> 00:17:11,349
Oh, yeah. Yeah, yeah.
Jenny told me.
313
00:17:11,454 --> 00:17:16,175
She said you guys are
happy and fine and busy,
314
00:17:16,280 --> 00:17:19,036
and if you, uh, keep telling
yourself that enough times,
315
00:17:19,141 --> 00:17:21,863
maybe you'll actually
start believing it.
316
00:17:21,968 --> 00:17:23,414
I do believe it.
317
00:17:23,520 --> 00:17:25,517
I still can't believe
this is where we ended up.
318
00:17:25,622 --> 00:17:27,241
You know?
I mean, five years ago,
319
00:17:27,347 --> 00:17:30,205
we were together doing
those diy videos at the inn.
320
00:17:30,311 --> 00:17:31,585
I still watch those online
321
00:17:31,690 --> 00:17:33,411
Whenever I decorate for Christmas.
322
00:17:33,517 --> 00:17:36,756
Like that one where you turned
those rusted galvanized tins
323
00:17:36,861 --> 00:17:38,272
Into tree stands.
324
00:17:38,378 --> 00:17:40,789
We had gold spray paint
in our hair for days.
325
00:17:42,515 --> 00:17:44,133
when the home network called us
about doing a show together,
326
00:17:44,238 --> 00:17:45,615
we were so excited.
327
00:17:45,721 --> 00:17:47,304
I mean, it was
our dream come true.
328
00:17:47,410 --> 00:17:49,649
You did a 180.
329
00:17:49,754 --> 00:17:52,441
You didn't do the show.
You didn't leave town.
330
00:17:52,547 --> 00:17:55,060
You broke up.
331
00:17:55,167 --> 00:17:56,682
would have been more awkward
if we broke up
332
00:17:56,787 --> 00:17:58,681
and I still did the show.
333
00:18:00,614 --> 00:18:02,369
And then he just
made me do it alone.
334
00:18:02,475 --> 00:18:05,783
After all that time we spent
talking about doing it together.
335
00:18:05,888 --> 00:18:07,403
Well, maybe
it's a good thing
336
00:18:07,508 --> 00:18:09,609
you guys are working
together again.
337
00:18:09,714 --> 00:18:12,056
Might be nice to finally
talk about what happened.
338
00:18:12,162 --> 00:18:13,711
No, no, nope.
339
00:18:13,817 --> 00:18:16,986
There is no need
to rehash that.
340
00:18:17,092 --> 00:18:19,089
I'm here for two weeks,
and then I'm gone.
341
00:18:19,194 --> 00:18:22,398
So we just need to keep it
professional, quick, and easy.
342
00:18:22,504 --> 00:18:26,259
Look, even if it's not easy,
I'm not gonna let that stop me.
343
00:18:26,365 --> 00:18:28,259
Sam and I owe that much
to jack.
344
00:18:28,365 --> 00:18:30,017
Okay.
345
00:18:30,122 --> 00:18:32,327
Then I guess you got everything
under control, then.
346
00:18:32,432 --> 00:18:33,499
Definitely.
347
00:18:33,604 --> 00:18:35,015
Definitely.
348
00:18:35,122 --> 00:18:37,463
Oh, I've got it
totally under control.
349
00:18:48,670 --> 00:18:50,184
ah, thanks for today,
jenny.
350
00:18:50,290 --> 00:18:52,390
Of course.
Oh, don't forget ...
351
00:18:52,496 --> 00:18:54,734
the cider mill's having
their annual tasting tomorrow.
352
00:18:56,219 --> 00:18:57,906
ah, the good old
cider tasting.
353
00:18:58,012 --> 00:19:01,250
You want to go together?
It'll be like old times.
354
00:19:01,356 --> 00:19:03,284
Just like old times.
355
00:19:03,389 --> 00:19:05,767
Sure.
I'll see you tomorrow.
356
00:19:05,872 --> 00:19:07,180
Bye, hon.
357
00:19:22,902 --> 00:19:26,036
"get personal." Right. Okay.
358
00:19:26,142 --> 00:19:28,553
Let's give this a try.
359
00:19:28,659 --> 00:19:30,862
Okay.
Happy, happy, happy.
360
00:19:30,969 --> 00:19:32,518
Christmastime.
361
00:19:36,311 --> 00:19:37,723
That's it.
362
00:19:37,829 --> 00:19:39,584
Hey, everyone, so with
Christmas coming up,
363
00:19:39,690 --> 00:19:42,308
I'm feeling pretty nostalgic.
364
00:19:42,413 --> 00:19:46,169
Have you ever actually been home
and still felt homesick?
365
00:19:46,274 --> 00:19:49,617
Ugh. That was terrible.
366
00:19:49,722 --> 00:19:50,754
Delete.
367
00:20:08,820 --> 00:20:10,817
Coffee.
368
00:20:15,508 --> 00:20:17,092
What are you doing here?
369
00:20:17,197 --> 00:20:18,884
Jack didn't tell you?
370
00:20:21,161 --> 00:20:23,263
I'm staying here, too.
371
00:20:37,502 --> 00:20:39,534
Okay, so I came up with
an overall plan last night.
372
00:20:39,640 --> 00:20:41,568
I'm still working on the
drawings, but I just want to
373
00:20:41,674 --> 00:20:43,085
kind of walk through
the space with you
374
00:20:43,191 --> 00:20:44,912
to give you an idea
of what I'm thinking.
375
00:20:45,017 --> 00:20:47,119
So the first thing
we do is
376
00:20:47,224 --> 00:20:49,291
we're gonna tear down
this wall.
Tear down?
377
00:20:49,396 --> 00:20:50,980
Why not patch it up?
378
00:20:51,085 --> 00:20:52,427
Well, because
an open concept
379
00:20:52,533 --> 00:20:53,978
will add more light
to the space.
380
00:20:54,084 --> 00:20:56,461
And if we do this, we can create
a bigger great room
381
00:20:56,566 --> 00:20:59,667
and we can add
a window array
382
00:20:59,772 --> 00:21:02,839
that looks out
to the water.
383
00:21:02,944 --> 00:21:04,493
We're gonna save the studs,
though.
384
00:21:04,598 --> 00:21:06,320
They're true dimensional.
385
00:21:06,426 --> 00:21:08,871
Are you a secret hoarder?
386
00:21:08,977 --> 00:21:10,388
With the harborfest
taking place here,
387
00:21:10,493 --> 00:21:12,560
it'll give us more room,
and then we can see
388
00:21:12,665 --> 00:21:16,903
the Christmas tree
from every part of it.
389
00:21:17,008 --> 00:21:19,902
Oh, that would be
quite the view.
390
00:21:20,008 --> 00:21:21,419
Beautiful.
391
00:21:24,180 --> 00:21:25,212
Thanks.
392
00:21:26,765 --> 00:21:29,245
Let's see.
We need new furniture.
393
00:21:29,351 --> 00:21:30,451
I can get a deal
through the home shop
394
00:21:30,557 --> 00:21:32,244
if I give them some plugs.
395
00:21:32,350 --> 00:21:34,416
Their stuff
is all the same ...
396
00:21:34,522 --> 00:21:36,174
no personality, no history.
397
00:21:36,279 --> 00:21:39,001
Rita picked every single piece
of furniture in this inn.
398
00:21:39,106 --> 00:21:40,966
I know. I remember.
399
00:21:41,071 --> 00:21:43,517
But a big-box store's
a really good starting point.
400
00:21:43,622 --> 00:21:44,999
It looks nice.
And remember,
401
00:21:45,105 --> 00:21:46,516
people are coming here
for Christmas,
402
00:21:46,621 --> 00:21:49,171
so it needs to look
professionally done.
403
00:21:49,277 --> 00:21:51,377
Remember, people are coming here
for Christmas,
404
00:21:51,482 --> 00:21:53,308
so it needs to
feel like home.
405
00:21:54,792 --> 00:21:56,411
I design 40 houses a year.
406
00:21:56,516 --> 00:21:57,720
I think I know
how to make a place
407
00:21:57,826 --> 00:21:59,720
feel like a home.
408
00:21:59,825 --> 00:22:02,712
What?
409
00:22:02,824 --> 00:22:04,718
I just forgot how opinionated you are.
410
00:22:04,824 --> 00:22:08,269
Well, I forgot how stubborn you are.
411
00:22:12,615 --> 00:22:14,439
Look, there's a scratch on the table.
412
00:22:14,545 --> 00:22:15,956
Should we chuck it?
413
00:22:16,063 --> 00:22:17,611
I think there's some napkin
a guest sneezed in
414
00:22:17,717 --> 00:22:18,955
and left behind
four years ago.
415
00:22:19,061 --> 00:22:20,541
Should we save it?
416
00:22:22,612 --> 00:22:24,954
Look, what I do want to make sure
417
00:22:25,059 --> 00:22:26,988
we use for the harborfest
is Rita's Christmas china,
418
00:22:27,094 --> 00:22:28,367
like she always did.
419
00:22:28,473 --> 00:22:30,539
No new plates from the home shop?
420
00:22:32,954 --> 00:22:34,986
remember when... Rita and jack used to tell us
421
00:22:35,091 --> 00:22:37,364
that the china had Christmas magic in it?
422
00:22:37,470 --> 00:22:38,881
Of course it did.
423
00:22:42,262 --> 00:22:43,708
What?
424
00:22:43,814 --> 00:22:45,535
Oh, no.
425
00:22:47,709 --> 00:22:48,947
When the tree hit the house,
426
00:22:49,053 --> 00:22:51,085
it shook the whole thing
to the core.
427
00:22:51,190 --> 00:22:52,774
These were vintage.
428
00:22:52,880 --> 00:22:56,463
Even if we tried,
we could never replace these.
429
00:22:56,568 --> 00:22:58,463
Well, you're not gonna
get rid of them.
430
00:22:58,568 --> 00:23:00,772
What do you want to do?
Glue them back together?
431
00:23:00,877 --> 00:23:03,426
I mean, even if you tried,
it would never be the same.
432
00:23:06,048 --> 00:23:07,839
So, what?
When something's broken,
433
00:23:07,944 --> 00:23:09,907
you're just done with it
forever?
434
00:23:12,289 --> 00:23:14,527
Pretty much.
435
00:23:14,632 --> 00:23:16,837
Some things
can't be fixed.
436
00:23:28,491 --> 00:23:30,591
Sam: Ah, I forgot
how cute this is.
437
00:23:30,697 --> 00:23:32,247
Do they still do
the Santa sing off, too?
438
00:23:32,352 --> 00:23:36,590
Yep. You and coop used to do
a pretty mean duet, if I recall.
439
00:23:36,695 --> 00:23:39,313
How's it going with
you two at the inn?
440
00:23:39,419 --> 00:23:41,416
Great, other than the fact
that we can barely be
441
00:23:41,521 --> 00:23:43,968
in the same room without
driving each other crazy.
442
00:23:44,073 --> 00:23:45,485
Oh, that good, huh?
443
00:23:45,590 --> 00:23:48,655
Yeah, it's gonna be nice
to get a little break from ...
444
00:23:48,761 --> 00:23:49,793
hey, gar.
445
00:23:49,899 --> 00:23:51,861
Coop.
446
00:23:51,968 --> 00:23:53,826
Sam.
447
00:23:53,932 --> 00:23:56,343
I didn't know you were
coming with jenny.
448
00:23:56,449 --> 00:23:58,515
Uh, actually, I'm ...
I'm getting pretty tired,
449
00:23:58,620 --> 00:24:00,032
so I think I'm gonna go.
450
00:24:00,137 --> 00:24:02,687
No, no, no. Uh, rob and I are ...
are heading out.
451
00:24:02,792 --> 00:24:04,376
Here you go, buddy.
452
00:24:04,482 --> 00:24:05,893
Okay, this is silly.
453
00:24:05,998 --> 00:24:08,409
We're working together.
We're both adults.
454
00:24:08,515 --> 00:24:10,270
That's debatable.
455
00:24:10,376 --> 00:24:13,546
There's no reason we both can't
stay and have a good time.
456
00:24:13,651 --> 00:24:15,545
Sure.
457
00:24:15,650 --> 00:24:17,958
Rob:
So glad you're back, Sam.
458
00:24:18,064 --> 00:24:19,441
And then coop decided
459
00:24:19,546 --> 00:24:21,095
we had to win
the snowball fight.
460
00:24:21,201 --> 00:24:23,302
Me?
You were out for blood.
461
00:24:23,407 --> 00:24:24,405
You were pummeling
everyone like it was
462
00:24:24,511 --> 00:24:25,784
some kind of
Christmas Olympics.
463
00:24:25,889 --> 00:24:27,300
Yeah, I think
I still got the bruises.
464
00:24:27,407 --> 00:24:29,714
I'm sorry, but it does lead me
to my point
465
00:24:29,819 --> 00:24:31,851
that coop and I are
the only undefeated
466
00:24:31,957 --> 00:24:33,816
bell harbor snowball throwdown
champions.
467
00:24:33,922 --> 00:24:35,402
Coop: Very true.
468
00:24:35,508 --> 00:24:37,195
Well, we're gonna have to
challenge that,
469
00:24:37,300 --> 00:24:40,366
because rob and I are now
the longest-running champions.
470
00:24:40,471 --> 00:24:42,055
-Boop.
-Boop.
471
00:24:42,160 --> 00:24:44,227
Oh, speaking of champions,
should we get going?
472
00:24:44,333 --> 00:24:45,848
Oh, yeah, I have to
prep everything
473
00:24:45,953 --> 00:24:47,674
for the Christmas pie
bake-off tomorrow.
474
00:24:47,780 --> 00:24:49,088
You better be there.
Of course.
475
00:24:49,193 --> 00:24:50,570
You got it in the bag.
476
00:24:50,676 --> 00:24:51,535
All right, so I'll come
with you, then.
477
00:24:51,641 --> 00:24:53,397
No! Stay.
478
00:24:53,503 --> 00:24:55,224
I insist.
479
00:24:56,708 --> 00:24:58,258
See you, buddy.
480
00:25:14,117 --> 00:25:15,805
Everyone is
counting on us,
481
00:25:15,910 --> 00:25:17,976
so let's make sure we get back
on our timeline today.
482
00:25:18,083 --> 00:25:20,666
I agree. And I think that is
all I need
483
00:25:20,771 --> 00:25:23,389
For out front. Yeah.
484
00:25:23,494 --> 00:25:26,733
Okay. I was looking
at your plans last night.
485
00:25:26,839 --> 00:25:28,560
I got an idea
for the mantel.
486
00:25:28,665 --> 00:25:30,043
I think that
if I use the wood from ...
487
00:25:30,148 --> 00:25:31,387
no. We don't have
enough time.
488
00:25:31,492 --> 00:25:33,076
I mean, I'm sure
it would look great,
489
00:25:33,181 --> 00:25:35,903
but let's just keep it
as simple as possible.
490
00:25:36,008 --> 00:25:38,420
Since when do we keep
the harborfest simple?
491
00:25:38,525 --> 00:25:40,591
Since we have less than
two weeks to do it in.
492
00:25:40,697 --> 00:25:41,936
Look, I've got a plan
in order,
493
00:25:42,041 --> 00:25:44,625
and I think it's gonna
look great.
494
00:25:44,730 --> 00:25:46,969
I'm just the crew.
Got it.
495
00:25:47,075 --> 00:25:48,623
I'll just pay for this
and load it up.
496
00:25:48,729 --> 00:25:49,796
I didn't mean it that way.
497
00:25:49,901 --> 00:25:51,382
I gotta take this.
498
00:25:54,624 --> 00:25:56,794
Hey, josh. Miss me already?
499
00:25:56,899 --> 00:26:00,517
I do miss you since I haven't
seen you post a single video.
500
00:26:00,623 --> 00:26:02,689
Yeah, I know, I know. I will, uh ...
501
00:26:02,794 --> 00:26:05,033
I will post something,
and I promise
502
00:26:05,139 --> 00:26:07,997
I will make it
very personal for you.
503
00:26:11,654 --> 00:26:13,720
I think you're really gonna love it, babe.
504
00:26:15,963 --> 00:26:18,065
"babe"? Is that a thing we're doing now?
505
00:26:18,170 --> 00:26:20,753
It's very Hollywood,
but I can roll with that.
506
00:26:20,858 --> 00:26:22,994
Let me know if you like it, babe.
507
00:26:24,858 --> 00:26:27,372
All right. See you later, babe.
508
00:26:27,478 --> 00:26:29,302
Yeah.
509
00:26:48,299 --> 00:26:49,917
hey, everyone, so I'm here
in bell harbor,
510
00:26:50,023 --> 00:26:51,503
where I grew up, and, uh,
511
00:26:51,609 --> 00:26:53,055
this inn
is very special to me,
512
00:26:53,160 --> 00:26:55,227
so I'm excited to get it
fixed up for the harborfest
513
00:26:55,332 --> 00:26:58,363
that we do here
every year for Christmas.
514
00:27:00,365 --> 00:27:02,260
What's that voice
you use?
515
00:27:03,675 --> 00:27:05,741
what do you mean?
It's my voice.
516
00:27:05,847 --> 00:27:07,258
Yeah, but it changes
when you film.
517
00:27:07,363 --> 00:27:08,775
It's kind of like
a host voice.
518
00:27:08,880 --> 00:27:11,947
well, I am a host.
519
00:27:12,052 --> 00:27:14,256
Gotta film those things
the whole time?
520
00:27:14,361 --> 00:27:15,808
No.
521
00:27:19,256 --> 00:27:21,323
so the first project
that we're tackling is
522
00:27:21,428 --> 00:27:24,529
we are demoing this wall, uh,
523
00:27:24,635 --> 00:27:26,218
to make an even bigger great room,
524
00:27:26,324 --> 00:27:29,631
so stay tuned and I'll show you
how it turns out.
525
00:27:31,460 --> 00:27:34,216
Okay, so, um, we need to replace
this header beam
526
00:27:34,322 --> 00:27:36,181
because it's load-bearing,
so once this wall is down,
527
00:27:36,286 --> 00:27:38,904
let's keep 10 inches
on each side.
528
00:27:39,009 --> 00:27:41,903
There it is.
There's your real voice.
529
00:27:42,009 --> 00:27:43,938
Thanks for the feedback.
530
00:27:44,043 --> 00:27:45,764
I'll check back in
when you're done.
531
00:27:45,870 --> 00:27:47,765
Seriously?
532
00:27:47,870 --> 00:27:49,109
If you're going to do this,
you gotta really do it,
533
00:27:49,214 --> 00:27:51,108
not just for the camera.
534
00:27:51,213 --> 00:27:52,660
What does that mean?
535
00:27:52,765 --> 00:27:55,107
It means, since when do you
not do your own demo?
536
00:28:08,761 --> 00:28:11,034
okay, so with demo,
you want to make sure
537
00:28:11,139 --> 00:28:13,378
that you put all your force
into it.
538
00:28:18,344 --> 00:28:20,066
and for some reason,
539
00:28:20,171 --> 00:28:22,444
this is feeling
very cathartic.
540
00:28:22,550 --> 00:28:25,099
It's a great way to get out
the holiday stress,
541
00:28:25,205 --> 00:28:26,374
especially when the people
around you
542
00:28:26,480 --> 00:28:28,099
are driving you
a little nuts.
543
00:28:48,301 --> 00:28:50,851
hey.
Oh, hey, jack.
544
00:28:50,957 --> 00:28:53,023
So how's everything going
at the inn?
545
00:28:53,128 --> 00:28:54,712
I mean, everything
working out okay?
546
00:28:54,817 --> 00:28:56,298
We're finding our way,
547
00:28:56,403 --> 00:28:58,676
Or her way.
548
00:29:01,539 --> 00:29:05,743
Rita used to say that Sam was
like a gingerbread cookie ...
549
00:29:05,849 --> 00:29:08,294
sweet, but with
a little bit of a kick,
550
00:29:08,400 --> 00:29:10,742
but the kick is
the best part.
551
00:29:10,847 --> 00:29:13,224
Feels like a kick
below the belt right now.
552
00:29:13,330 --> 00:29:14,638
Ah.
553
00:29:14,743 --> 00:29:17,775
Well, then I have one more
piece of advice.
554
00:29:17,880 --> 00:29:19,843
Lay it on me.
When in doubt,
555
00:29:19,948 --> 00:29:24,014
there's nothing a slice of pie
can't make better.
556
00:29:24,119 --> 00:29:27,496
Pie bake-off.
Pie bake-off.
557
00:29:27,601 --> 00:29:29,772
It's tonight. Yeah.
558
00:29:29,877 --> 00:29:31,908
Thanks, jack.
Yeah.
559
00:29:34,772 --> 00:29:36,700
Hey, I-I was gonna go
with Sam tonight,
560
00:29:36,806 --> 00:29:38,665
but I feel a little tired.
Uh...
561
00:29:38,771 --> 00:29:40,389
Could you do me a favor?
562
00:29:40,495 --> 00:29:42,113
Walk over with her?
563
00:29:43,287 --> 00:29:45,836
Sure.
564
00:29:45,942 --> 00:29:47,697
Great.
565
00:29:56,559 --> 00:29:58,625
is that the crate
from the tree farm?
566
00:29:58,732 --> 00:30:00,625
Yeah.
I thought it'd be nice
567
00:30:00,731 --> 00:30:02,797
to dress up the rooms
a little bit more.
568
00:30:02,902 --> 00:30:04,969
Wrapped in
a Sam-fixed bow.
569
00:30:05,074 --> 00:30:06,692
Minutes after
you demolish a wall.
570
00:30:06,798 --> 00:30:09,346
Consider me impressed.
571
00:30:09,453 --> 00:30:11,140
well, it's been nice
to be able
572
00:30:11,245 --> 00:30:14,001
to find things again
that inspire me.
573
00:30:14,106 --> 00:30:15,863
You don't get to do that
on your show?
574
00:30:15,968 --> 00:30:17,552
No, not really.
575
00:30:17,657 --> 00:30:20,343
Things just usually get sent
over through production, so...
576
00:30:20,450 --> 00:30:21,861
Creating something
out of nothing ...
577
00:30:21,967 --> 00:30:23,791
it's always been
your superpower.
578
00:30:27,689 --> 00:30:31,410
Uh, jack said we should
just head over without him.
579
00:30:31,515 --> 00:30:33,065
To the pie bake-off.
580
00:30:33,170 --> 00:30:36,926
Ugh.
I forgot about that.
581
00:30:37,031 --> 00:30:38,753
You know what, I think, uh,
582
00:30:38,858 --> 00:30:40,063
we've got a lot of work
to do tomorrow,
583
00:30:40,168 --> 00:30:41,303
so I think I'm just gonna
finish these
584
00:30:41,409 --> 00:30:43,304
and then get to bed early,
So...
585
00:30:45,339 --> 00:30:46,958
What?
586
00:30:47,063 --> 00:30:49,301
You said you haven't celebrated
a real Christmas in years.
587
00:30:49,408 --> 00:30:50,646
How are you gonna throw
the harborfest
588
00:30:50,752 --> 00:30:52,336
if you don't get
in the spirit a little?
589
00:30:52,441 --> 00:30:54,956
Well, how are we gonna throw it
if the inn isn't ready?
590
00:30:55,061 --> 00:30:56,989
The Sam I used to know
liked to have fun.
591
00:30:57,094 --> 00:31:01,023
Well, the Sam I know
takes her work very seriously.
592
00:31:01,128 --> 00:31:03,367
Okay, a few more pieces
593
00:31:03,472 --> 00:31:05,504
of gingersnap apple pie
for me, then.
594
00:31:05,610 --> 00:31:07,780
Well, maybe you could, uh,
bring one home.
595
00:31:09,332 --> 00:31:11,399
Sorry.
Against the rules.
596
00:31:11,505 --> 00:31:14,709
Okay, okay, but this is just
so I can support jenny.
597
00:31:16,469 --> 00:31:18,949
Okay.
598
00:31:19,055 --> 00:31:22,258
Okay, I'm gonna go...
Fix my hair.
599
00:31:22,364 --> 00:31:24,775
I'll wait.
Okay.
600
00:31:47,357 --> 00:31:49,596
Okay, let me give you
the lay of the land.
601
00:31:49,702 --> 00:31:51,768
There's still
a few main contenders.
602
00:31:51,873 --> 00:31:53,595
Ah, okay, well,
I obviously know a few.
603
00:31:53,700 --> 00:31:56,111
There's jenny, Phil.
604
00:31:56,217 --> 00:31:57,801
Mandy Jenkins,
605
00:31:57,906 --> 00:32:00,145
wait. The lunch lady
Mandy Jenkins?
606
00:32:00,250 --> 00:32:02,075
She ended up going
to culinary school.
607
00:32:02,181 --> 00:32:03,489
Oh.
608
00:32:03,595 --> 00:32:05,282
And she makes
a mean eggnog pie.
609
00:32:05,387 --> 00:32:07,212
Excuse me!
610
00:32:07,317 --> 00:32:08,832
Do I hear
my own flesh and blood
611
00:32:08,937 --> 00:32:10,177
talking up the competition?
612
00:32:10,282 --> 00:32:11,797
Never. No.
613
00:32:11,902 --> 00:32:14,175
Okay.
All right, guys.
614
00:32:14,281 --> 00:32:17,175
My hot cocoa pie
with marshmallow topping
615
00:32:17,280 --> 00:32:19,519
and peppermint crumble ...
ooh! ...
616
00:32:19,624 --> 00:32:21,553
Will make even
the coldest Grinch heart
617
00:32:21,659 --> 00:32:23,380
burst into tinsel!
618
00:32:23,485 --> 00:32:25,242
Okay, bye.
619
00:32:25,347 --> 00:32:28,241
We're not giving any hints
as to who made it
620
00:32:28,346 --> 00:32:31,068
because it's a non-biased
taste test, but, um...
621
00:32:33,207 --> 00:32:35,066
Got it.
622
00:32:35,171 --> 00:32:37,928
ah! This looks
too pretty to eat.
623
00:32:38,033 --> 00:32:39,341
Oh.
624
00:32:41,239 --> 00:32:42,789
Really? You're one
of those people
625
00:32:42,894 --> 00:32:44,133
who post pictures
of food?
626
00:32:44,239 --> 00:32:46,305
I'm trying to show more
627
00:32:46,410 --> 00:32:48,339
of my personal side
on social media,
628
00:32:48,445 --> 00:32:49,787
if you must know.
629
00:32:49,892 --> 00:32:52,683
My, uh, producer josh
has been on my case about it.
630
00:32:52,788 --> 00:32:55,337
Ah, your producer josh
wants you
631
00:32:55,442 --> 00:32:59,370
to share more
of your personal side.
632
00:32:59,476 --> 00:33:01,542
That's what I said.
633
00:33:01,648 --> 00:33:04,231
So you want to share more
of your personal side
634
00:33:04,337 --> 00:33:05,542
on social media,
635
00:33:05,647 --> 00:33:07,299
and I think that's
how you do it?
636
00:33:09,680 --> 00:33:10,884
You're right.
637
00:33:10,989 --> 00:33:12,918
I can do better.
638
00:33:15,505 --> 00:33:16,607
It wasn't a challenge.
639
00:33:16,712 --> 00:33:18,882
oh, it sounded like one.
You want to join me?
640
00:33:18,988 --> 00:33:21,089
No.
641
00:33:21,194 --> 00:33:22,950
Hey, everyone, so I'm at
the bell harbor
642
00:33:23,056 --> 00:33:26,121
Christmas pie bake-off
with the world's best
643
00:33:26,228 --> 00:33:29,432
hot cocoa pie and...
644
00:33:29,537 --> 00:33:32,465
A mystery man
who refuses to show his face.
645
00:33:32,570 --> 00:33:35,119
Let me guess ... you're not
on, uh, social media at all.
646
00:33:35,225 --> 00:33:36,808
No.
647
00:33:36,914 --> 00:33:39,359
Does that mean you've tried
to look me up?
648
00:33:39,465 --> 00:33:42,704
I might have.
Once or twice.
649
00:33:42,809 --> 00:33:44,014
You know, I didn't know
that someone could actually
650
00:33:44,119 --> 00:33:46,047
be unsearchable.
651
00:33:46,152 --> 00:33:47,771
you don't even have a site
for your business.
652
00:33:47,877 --> 00:33:50,046
Well, word of mouth
suits me just fine.
653
00:33:52,703 --> 00:33:55,942
So does that mean that you've
never looked me up, either?
654
00:33:56,047 --> 00:33:58,769
I may have.
Once or twice.
655
00:33:58,874 --> 00:34:02,284
But to be honest, jenny's better
than any search engine.
656
00:34:02,390 --> 00:34:04,939
Really?
657
00:34:05,044 --> 00:34:06,939
Well, what have you heard?
658
00:34:07,044 --> 00:34:09,800
Well, you're on your fourth year
of your show
659
00:34:09,905 --> 00:34:11,350
on the home network.
660
00:34:11,457 --> 00:34:14,178
Your mom's getting married
this summer, and...
661
00:34:14,284 --> 00:34:17,349
You're dating a realtor
who, um ...
662
00:34:17,454 --> 00:34:20,658
who also has a show
on the network.
663
00:34:20,765 --> 00:34:22,520
Wow.
664
00:34:22,626 --> 00:34:26,105
jenny sounds more like a, uh,
entertainment correspondent.
665
00:34:26,212 --> 00:34:29,519
But, uh, yeah, she got ...
666
00:34:29,624 --> 00:34:31,897
she got most of it right.
667
00:34:32,003 --> 00:34:34,587
You're, uh ... you're not
with the guy anymore?
668
00:34:34,692 --> 00:34:36,103
No, we, uh ...
669
00:34:36,209 --> 00:34:38,723
we ended things
a while ago.
670
00:34:38,829 --> 00:34:40,447
Honestly, we both worked
and traveled so much,
671
00:34:40,552 --> 00:34:42,653
so we barely
saw each other.
672
00:34:42,759 --> 00:34:44,790
It wasn't ...
who wants more pie?!
673
00:34:44,896 --> 00:34:47,376
-Me.
-Yes, me too.
674
00:34:53,135 --> 00:34:54,512
Okay.
675
00:34:54,618 --> 00:34:56,649
Hey, don't forget to take a picture.
676
00:34:57,927 --> 00:35:00,027
Good call.
677
00:35:00,133 --> 00:35:02,372
Not bad.
678
00:35:09,165 --> 00:35:11,679
no, you're not... you're posting that.
679
00:35:11,785 --> 00:35:13,196
Give me the phone.
I need the hits, though.
680
00:35:13,302 --> 00:35:16,402
Give me that phone.
Give me that phone.
681
00:35:16,508 --> 00:35:18,057
Man:
And the winner is...
682
00:35:18,163 --> 00:35:19,712
Jenny!
683
00:35:22,334 --> 00:35:24,125
Yeah, Jenny!
684
00:35:28,574 --> 00:35:30,089
anyways, I should, um...
685
00:35:30,194 --> 00:35:31,468
I really should get going.
686
00:35:31,573 --> 00:35:34,122
Let me walk you back.
No! I mean...
687
00:35:34,227 --> 00:35:37,018
Stay. Enjoy.
688
00:35:40,088 --> 00:35:42,189
ooh! Yeah!
689
00:35:44,811 --> 00:35:46,015
congrats, sis.
690
00:35:46,120 --> 00:35:49,049
Thank you.
Thank you. Thank you.
691
00:35:49,155 --> 00:35:50,359
Where's Sam?
692
00:35:50,465 --> 00:35:52,393
Oh, she, um ...
she had to head out.
693
00:35:54,842 --> 00:35:57,426
Have you thought about
telling you the truth
694
00:35:57,532 --> 00:36:00,287
of why you
called things off?
695
00:36:00,393 --> 00:36:01,494
It's in the past, jenny.
696
00:36:01,599 --> 00:36:03,596
But maybe it shouldn't be.
697
00:36:03,702 --> 00:36:06,355
I mean, if you don't do it
before Christmas,
698
00:36:06,460 --> 00:36:08,803
I don't know if you're ever
gonna get another chance.
699
00:36:21,146 --> 00:36:23,143
So from the comments on the video yesterday,
700
00:36:23,248 --> 00:36:24,867
It seems like you all want to see
701
00:36:24,973 --> 00:36:27,315
More of this Christmas Reno
and that pie recipe.
702
00:36:27,420 --> 00:36:28,866
I can't help you with that.
703
00:36:28,971 --> 00:36:30,762
I'm actually a terrible baker.
704
00:36:30,867 --> 00:36:32,899
I leave that to my friend jenny,
who owns this shop,
705
00:36:33,005 --> 00:36:34,898
muddy waters,
here in bell harbor.
706
00:36:35,004 --> 00:36:37,381
But what I can show you
is a preview of the inn.
707
00:36:37,487 --> 00:36:39,760
Our framing materials
are coming in later today,
708
00:36:39,865 --> 00:36:44,621
and a very busy day ahead of us,
so stay tuned.
709
00:36:44,726 --> 00:36:46,930
So you really are gonna be
doing that the whole time, huh?
710
00:36:48,380 --> 00:36:50,102
I wouldn't expect a guy
who's so far off the map
711
00:36:50,207 --> 00:36:51,481
and has a flip phone
to understand.
712
00:36:51,586 --> 00:36:53,963
But, yes, you got
over 1,000 likes
713
00:36:54,068 --> 00:36:55,342
on the clip
I shared yesterday,
714
00:36:55,447 --> 00:36:56,996
which means what?
715
00:36:57,101 --> 00:36:58,617
That means that more people
are hearing
716
00:36:58,722 --> 00:37:00,168
about Christmas
in bell harbor.
717
00:37:00,273 --> 00:37:01,512
And I forgot.
718
00:37:01,617 --> 00:37:03,822
It's kind of fun
to share this diy stuff.
719
00:37:03,927 --> 00:37:06,476
And the comments ...
they've been...
720
00:37:06,582 --> 00:37:07,890
They've been really sweet.
Here.
721
00:37:07,995 --> 00:37:10,406
Look at that one.
722
00:37:10,512 --> 00:37:13,440
"I've been meaning to tackle
a demo project this Christmas.
723
00:37:13,545 --> 00:37:15,508
You make it look easy."
724
00:37:15,614 --> 00:37:17,233
okay.
725
00:37:17,338 --> 00:37:19,714
"the inn looks like
it's gonna be so cute."
726
00:37:19,820 --> 00:37:21,576
aw, that's nice.
727
00:37:23,543 --> 00:37:26,644
oh, "there's gonna be no snow
this Christmas
728
00:37:26,749 --> 00:37:30,711
because the chemistry
between you two is so hot."
729
00:37:30,817 --> 00:37:32,641
Okay.
730
00:37:32,748 --> 00:37:34,400
You get the gist.
731
00:37:34,505 --> 00:37:36,055
Yeah.
732
00:37:38,263 --> 00:37:40,468
Hey, I know you have
your own plan, but, um,
733
00:37:40,573 --> 00:37:42,501
I found this
in the storage closet
734
00:37:42,606 --> 00:37:43,467
and thought it could help.
735
00:37:43,572 --> 00:37:46,845
Rita's sketchbook.
736
00:37:46,951 --> 00:37:49,534
♪ this time we all know that
our love will always flow ♪
737
00:37:49,639 --> 00:37:52,567
♪ to the ones
that we hold so dear ♪
738
00:37:52,673 --> 00:37:54,843
oh, wow.
I think this was
739
00:37:54,949 --> 00:37:57,635
one of the designs
for the first harborfest.
740
00:37:57,740 --> 00:38:00,082
Oh, I remember that.
That's when Rita wanted to do
741
00:38:00,188 --> 00:38:02,254
a whole Christmas candy area
in the front.
742
00:38:02,361 --> 00:38:04,254
Right,
and you came up with the idea
743
00:38:04,360 --> 00:38:06,047
to give the table
candy-cane legs.
744
00:38:06,152 --> 00:38:07,943
Yeah.
745
00:38:10,047 --> 00:38:11,976
Wow. That is so pretty.
746
00:38:12,082 --> 00:38:15,286
An arbor right by
the Christmas tree.
747
00:38:15,391 --> 00:38:18,630
Perfect spot
for a Christmas wedding.
748
00:38:18,735 --> 00:38:21,697
Actually, that'd be a really
good spot to post pictures from.
749
00:38:21,803 --> 00:38:24,283
Or sit and enjoy
with no technology at all.
750
00:38:25,940 --> 00:38:27,524
How'd it turn out?
751
00:38:27,629 --> 00:38:30,040
What?
The arbor,
when you made it?
752
00:38:33,593 --> 00:38:35,349
I don't know
what this is from.
753
00:38:35,455 --> 00:38:38,004
We never did it.
754
00:38:38,109 --> 00:38:39,761
Yeah, I, uh ...
I've never seen it before.
755
00:38:39,867 --> 00:38:42,864
Coop and Sam!
756
00:38:42,969 --> 00:38:45,415
I heard you two were
back together again.
757
00:38:45,521 --> 00:38:47,759
Ah, we always knew
it would happen.
758
00:38:47,866 --> 00:38:49,724
Oh, no. We're, um...
759
00:38:49,830 --> 00:38:51,620
We're just working together.
760
00:38:51,727 --> 00:38:52,793
Strictly professional.
761
00:38:52,898 --> 00:38:55,413
Yeah, sure.
That's what I said.
762
00:38:55,518 --> 00:38:57,964
Merry Christmas, guys.
763
00:38:58,069 --> 00:39:00,136
Okay, merry Christmas.
764
00:39:01,069 --> 00:39:02,652
Wow.
765
00:39:04,757 --> 00:39:06,823
Perfect. It looks like
our framing materials
766
00:39:06,929 --> 00:39:08,582
should be pulling up
any minute.
767
00:39:11,480 --> 00:39:13,787
Let's get a move on.
768
00:39:13,892 --> 00:39:15,132
Okay.
769
00:39:18,202 --> 00:39:19,716
This is what we're using?
770
00:39:19,822 --> 00:39:21,923
Yes, that's why there's
five pallets of it here.
771
00:39:22,029 --> 00:39:23,061
Why?
772
00:39:23,166 --> 00:39:25,060
Because...
773
00:39:25,165 --> 00:39:26,888
It's not good quality.
774
00:39:26,993 --> 00:39:29,542
I mean, I know it's not
100-year-old reclaimed oak,
775
00:39:29,647 --> 00:39:31,438
but I think it's fine.
776
00:39:31,543 --> 00:39:34,919
Plus, it was all I was able
to get on such short notice.
777
00:39:35,025 --> 00:39:36,954
Well, maybe if you asked
your crew for a local hookup,
778
00:39:37,059 --> 00:39:38,470
you would have had
more choices,
779
00:39:38,576 --> 00:39:41,297
but that would have meant
you actually taking my opinion.
780
00:39:41,403 --> 00:39:43,848
Please don't be like that.
Look, we have eight days here.
781
00:39:43,953 --> 00:39:46,502
I'm just trying
to get this job done.
782
00:39:46,608 --> 00:39:49,881
How?
This is still
builder's grade, okay?
783
00:39:49,986 --> 00:39:52,053
So next time we need
new materials, I'll ask you.
784
00:39:52,158 --> 00:39:53,638
But for now,
let's just keep going.
785
00:39:53,744 --> 00:39:55,155
I think it looks good.
786
00:39:55,261 --> 00:39:56,775
So as long as it looks good
on the outside,
787
00:39:56,882 --> 00:39:59,740
it doesn't matter
what the real story is.
788
00:39:59,846 --> 00:40:03,188
Come on, Sam, this place
means something to me.
789
00:40:03,293 --> 00:40:05,566
I care about
this place, too.
790
00:40:05,672 --> 00:40:07,256
I'm not using it.
791
00:40:09,843 --> 00:40:12,323
Fine, then I'll just
do it myself.
792
00:40:12,808 --> 00:40:14,253
Fine.
793
00:40:14,359 --> 00:40:16,736
Pretty sure that's what
you wanted to do anyway.
794
00:40:16,841 --> 00:40:18,804
Great.
Great.
795
00:41:56,538 --> 00:41:58,916
Sam!
796
00:41:59,021 --> 00:42:00,708
Grab a seat.
797
00:42:03,226 --> 00:42:05,948
Everything going okay?
798
00:42:06,053 --> 00:42:08,913
Yeah.
799
00:42:09,018 --> 00:42:10,636
You need a hand?
800
00:42:10,741 --> 00:42:12,946
What, do you have time?
I thought you said you were
801
00:42:13,052 --> 00:42:15,152
knocking the wall down
this afternoon.
802
00:42:15,257 --> 00:42:17,807
Coop's, uh...
803
00:42:17,913 --> 00:42:19,600
Taking a little break.
Ah.
804
00:42:22,773 --> 00:42:26,046
Hey, did Rita ever talk to you
about building an arbor?
805
00:42:26,151 --> 00:42:29,148
I saw it
in her sketchbook.
806
00:42:29,254 --> 00:42:32,044
Oh, yeah, that was an idea
of hers once,
807
00:42:32,150 --> 00:42:34,699
but we ... we didn't end up
doing it.
808
00:42:40,665 --> 00:42:43,282
You two managed to collect
so many of these.
809
00:42:45,078 --> 00:42:48,247
yeah, for once,
these weren't Rita's antiquing.
810
00:42:48,352 --> 00:42:51,246
Years ago, right when we were
learning the history of the inn
811
00:42:51,351 --> 00:42:53,832
and thinking of starting
the harborfest,
812
00:42:53,937 --> 00:42:56,659
Rita befriended
a tinsmith.
813
00:42:56,764 --> 00:42:58,830
A tinsmith?
A tinsmith.
814
00:42:58,936 --> 00:43:01,002
That kind of sounds
like her.
Oh, yeah.
815
00:43:01,108 --> 00:43:04,036
The only one still working
in all of new England, ah?
816
00:43:04,141 --> 00:43:05,828
Well, he was so, uh,
charmed by her,
817
00:43:05,934 --> 00:43:08,208
of course, and the history
of harborfest,
818
00:43:08,313 --> 00:43:11,034
he made dozens for us.
819
00:43:11,140 --> 00:43:14,723
Yeah, we've had these
for years,
820
00:43:14,828 --> 00:43:18,584
through all of
our Christmases together.
821
00:43:18,689 --> 00:43:21,445
And even now,
they're bringing me comfort,
822
00:43:21,550 --> 00:43:23,755
even on my first
Christmas without her.
823
00:43:25,480 --> 00:43:27,271
Well, Rita always said that
the most valuable things
824
00:43:27,376 --> 00:43:29,581
had a good story
behind them.
825
00:43:36,409 --> 00:43:38,647
is everything okay?
826
00:43:41,442 --> 00:43:43,474
Yeah, it will be...
827
00:43:43,579 --> 00:43:46,162
I hope.
828
00:43:46,268 --> 00:43:47,955
I have to go.
829
00:43:48,060 --> 00:43:49,713
Yeah.
830
00:44:10,572 --> 00:44:13,431
You still sulk
in the same spot.
831
00:44:21,086 --> 00:44:24,497
remember when we were younger,
we used to sneak in here?
832
00:44:25,740 --> 00:44:27,117
And whenever
there was a storm,
833
00:44:27,222 --> 00:44:29,841
we'd bring in pillows
and blankets
834
00:44:29,946 --> 00:44:33,288
and just watch it
for hours.
835
00:44:36,772 --> 00:44:37,908
Yeah.
836
00:44:38,013 --> 00:44:40,079
Spent a lot of late nights here.
837
00:44:42,184 --> 00:44:44,664
We always got
the master key somehow.
838
00:44:46,666 --> 00:44:48,766
Wasn't a master key.
839
00:44:48,872 --> 00:44:50,765
I used to pick the lock.
840
00:44:50,872 --> 00:44:53,385
Of course you did.
841
00:44:56,732 --> 00:44:58,936
What happened to the old fence?
842
00:44:59,041 --> 00:45:00,797
The one with
our initials in it?
843
00:45:00,903 --> 00:45:02,004
They tore it down.
844
00:45:02,110 --> 00:45:04,314
Why would they do that?
845
00:45:04,420 --> 00:45:06,244
It was rotting.
846
00:45:07,763 --> 00:45:09,692
I'm surprised
it bothers you.
847
00:45:09,797 --> 00:45:12,484
Okay, enough. Look, we might
not agree on everything,
848
00:45:12,590 --> 00:45:14,691
but I know that we want
to make the harborfest
849
00:45:14,796 --> 00:45:18,724
and Christmas
amazing for jack.
850
00:45:18,829 --> 00:45:20,654
Yeah, but I don't want it
just to look amazing.
851
00:45:20,759 --> 00:45:22,206
I want it to be amazing,
852
00:45:22,311 --> 00:45:24,757
even when
a camera's not rolling.
853
00:45:24,862 --> 00:45:28,411
This place matters
to both of us, a lot.
854
00:45:28,516 --> 00:45:31,307
I owe everything
to jack and Rita,
855
00:45:31,412 --> 00:45:35,099
so if you say those materials
aren't good enough,
856
00:45:35,204 --> 00:45:36,581
then I trust you.
857
00:45:38,513 --> 00:45:40,615
You do.
Yes.
858
00:45:40,720 --> 00:45:42,476
We've always worked well
as a team,
859
00:45:42,582 --> 00:45:45,441
so let's actually
start being a team.
860
00:45:45,546 --> 00:45:48,853
That means
no walking away.
861
00:45:48,959 --> 00:45:50,509
No shortcuts.
862
00:45:50,614 --> 00:45:52,335
And we're gonna
tell a story,
863
00:45:52,441 --> 00:45:54,024
like Rita always did.
864
00:45:54,130 --> 00:45:55,473
We'll make this
even better
865
00:45:55,578 --> 00:45:58,093
than any other harborfest
for jack.
866
00:46:00,508 --> 00:46:02,195
Deal?
867
00:46:03,473 --> 00:46:04,849
Deal.
868
00:46:08,023 --> 00:46:10,262
Sam: I found a bunch of Rita's
old clippings for inspo.
869
00:46:10,367 --> 00:46:13,434
We definitely have to go classic
Christmas with the decor.
870
00:46:13,539 --> 00:46:14,881
She went all out.
871
00:46:14,986 --> 00:46:16,915
Oh, and I talked to jack
about a tinsmith.
872
00:46:17,021 --> 00:46:19,294
I was gonna ask him
if maybe he could make some mugs
873
00:46:19,399 --> 00:46:20,741
to go with the cider.
874
00:46:20,848 --> 00:46:22,948
And then that idea
you had for the mantel.
875
00:46:23,053 --> 00:46:25,292
Think you still
have time?
876
00:46:25,398 --> 00:46:26,775
I think so.
877
00:46:26,880 --> 00:46:28,843
But don't you want to
go simple?
878
00:46:28,949 --> 00:46:31,601
Nah.
It's Christmas.
879
00:46:31,706 --> 00:46:33,324
Let's make some magic.
880
00:46:40,083 --> 00:46:42,184
All right.
881
00:47:09,110 --> 00:47:10,797
Now you do it.
882
00:47:24,657 --> 00:47:26,207
Here we go.
883
00:47:30,656 --> 00:47:32,688
all right.
884
00:47:36,724 --> 00:47:39,100
Nice. Looks good.
885
00:47:39,206 --> 00:47:41,133
So we're gonna start installing
the vinyl windows tomorrow,
886
00:47:41,240 --> 00:47:42,961
but first, I wanted to share
us picking out
887
00:47:43,066 --> 00:47:44,788
the Christmas tree
for the harborfest.
888
00:47:44,893 --> 00:47:46,925
Let's be honest.
You're doing the picking.
889
00:47:47,031 --> 00:47:48,821
I'm just the muscle
around here.
890
00:47:51,306 --> 00:47:53,131
Okay.
891
00:48:06,474 --> 00:48:08,195
nice.
Merry Christmas.
892
00:48:08,301 --> 00:48:09,368
Hey, hey!
Ah!
893
00:48:09,473 --> 00:48:11,057
Ho, ho, ho!
894
00:48:17,195 --> 00:48:19,262
Yes, Ryan.
895
00:48:19,367 --> 00:48:20,917
Josh, what do I have to do
896
00:48:21,022 --> 00:48:22,778
To get Sam carpenter on our show?
897
00:48:22,884 --> 00:48:25,777
We've had this conversation before, Ryan.
898
00:48:25,882 --> 00:48:27,742
She's very busy.
899
00:48:27,847 --> 00:48:30,569
I've left you like
10 voicemails, josh.
900
00:48:30,674 --> 00:48:32,120
I'm very busy.
901
00:48:32,226 --> 00:48:34,637
Josh, please.
902
00:48:34,743 --> 00:48:36,498
Say it.
903
00:48:36,603 --> 00:48:39,842
Hashtag Sam fix.
904
00:48:39,948 --> 00:48:41,187
Okay,
I'll call you back.
905
00:48:41,292 --> 00:48:42,703
When?
906
00:48:45,808 --> 00:48:49,219
So the key to a good wreath
is this threading technique
907
00:48:49,325 --> 00:48:50,184
that I'm gonna show you.
908
00:48:50,290 --> 00:48:52,390
It's super simple.
So...
909
00:48:55,668 --> 00:48:57,079
All right.
910
00:48:58,288 --> 00:49:01,078
Funny.
911
00:49:22,626 --> 00:49:24,486
What?
912
00:49:28,659 --> 00:49:30,518
Like a well-oiled machine.
913
00:49:30,624 --> 00:49:32,277
There's that.
914
00:49:32,382 --> 00:49:35,069
All right, here we go, my dear.
915
00:49:35,174 --> 00:49:37,240
Now, I know why this is
a three-person job.
916
00:49:37,347 --> 00:49:38,550
Yeah, yeah.
917
00:49:38,656 --> 00:49:41,309
Okay, so I love these.
918
00:49:42,518 --> 00:49:45,446
Who wants a donut?
919
00:49:45,551 --> 00:49:47,790
I love you.
920
00:49:47,895 --> 00:49:49,479
You heard it, guys.
She loves me.
921
00:49:49,585 --> 00:49:51,824
I was talking
to the donut.
922
00:49:51,929 --> 00:49:54,478
The donut.
923
00:50:00,788 --> 00:50:02,337
Okay.
924
00:50:02,442 --> 00:50:04,302
Ready?
Yeah.
925
00:50:04,408 --> 00:50:06,440
One, two, three.
926
00:50:07,476 --> 00:50:08,508
Aah!
Oh, yeah.
927
00:50:08,614 --> 00:50:10,197
Ohhh, let's go.
928
00:50:10,303 --> 00:50:12,369
There we go.
929
00:50:12,475 --> 00:50:14,713
Ah, it's a beaut.
930
00:50:19,197 --> 00:50:21,401
There we go.
931
00:50:21,507 --> 00:50:22,850
Perfect.
932
00:50:30,539 --> 00:50:33,742
Coop...
933
00:50:33,848 --> 00:50:34,777
Yeah?
934
00:50:34,882 --> 00:50:37,776
We can't.
935
00:50:37,881 --> 00:50:39,914
I wasn't.
936
00:50:41,260 --> 00:50:43,534
okay, good, because...
937
00:50:43,639 --> 00:50:45,464
We just need to
keep it professional.
938
00:50:45,569 --> 00:50:47,498
Okay.
939
00:50:54,704 --> 00:50:57,358
Are we interrupting
something?
940
00:50:57,463 --> 00:50:59,460
Oh, just us
decking the halls.
941
00:50:59,566 --> 00:51:00,874
What's, uh ...
what's going on?
942
00:51:00,979 --> 00:51:03,907
Are we picking you guys up
tomorrow morning or what?
943
00:51:04,012 --> 00:51:06,424
What's ... what's
tomorrow morning?
944
00:51:06,529 --> 00:51:08,595
The snowball throwdown.
Yeah.
945
00:51:08,701 --> 00:51:10,940
Wait, wait. How is there
a snowball throwdown
946
00:51:11,045 --> 00:51:13,111
when there's barely been
any snow this winter?
947
00:51:13,217 --> 00:51:15,283
-The snow man!
-The snow man!
948
00:51:15,389 --> 00:51:16,800
Nick has a snow machine.
949
00:51:16,905 --> 00:51:19,213
So no making excuses, Sam.
950
00:51:21,387 --> 00:51:23,660
I don't know.
We got a lot of work to do.
951
00:51:23,766 --> 00:51:25,901
The harborfest is
in a few days.
952
00:51:26,006 --> 00:51:28,728
Mnh-mnh. I told you.
They're too scared.
953
00:51:28,833 --> 00:51:30,210
They're not gonna make it.
954
00:51:30,316 --> 00:51:32,521
I guess the crown is ours
for another year, rob.
955
00:51:32,626 --> 00:51:33,692
Oh, yeah.
956
00:51:35,590 --> 00:51:36,622
Hmm.
957
00:51:37,797 --> 00:51:39,828
Hey, coop.
958
00:51:39,934 --> 00:51:41,690
How are you going to throw
the harborfest
959
00:51:41,795 --> 00:51:43,897
without getting into
the spirit
960
00:51:44,002 --> 00:51:46,240
and throwing a snowball
at rob's face?
961
00:51:46,347 --> 00:51:48,240
-Hey!
-Unh-unh.
962
00:51:48,346 --> 00:51:50,860
Okay. We'll be there.
963
00:51:52,723 --> 00:51:55,583
-Oh, we are also in.
-Yeah.
964
00:51:55,689 --> 00:51:57,789
-Yeah.
-Yeah, we are.
965
00:52:11,132 --> 00:52:13,061
Welcome... Happy holidays.
966
00:52:13,167 --> 00:52:17,371
...To the bell harbor
snowball throwdown.
967
00:52:17,476 --> 00:52:19,783
Yes! Whoo!
968
00:52:19,889 --> 00:52:24,231
Oh, and thanks to
nick "the snow man" Bradley...
969
00:52:25,542 --> 00:52:28,229
...For helping make it happen.
970
00:52:28,335 --> 00:52:30,298
As last year's champ,
971
00:52:30,403 --> 00:52:32,987
We're gonna go over the rules
one more time.
972
00:52:33,092 --> 00:52:37,192
We work in teams of two.
973
00:52:37,298 --> 00:52:41,674
If you or your partner get hit,
you are out.
974
00:52:41,779 --> 00:52:44,294
Last two standing win.
975
00:52:46,468 --> 00:52:47,673
All right, guys, let's go,
let's move, let's move,
976
00:52:47,778 --> 00:52:49,086
Let's move, let's move, let's move!
977
00:52:52,157 --> 00:52:53,844
-Green.
-Yes!
978
00:52:56,327 --> 00:52:58,221
Same strategy as the old days?
979
00:52:58,327 --> 00:52:59,359
I pack, you throw.
980
00:52:59,464 --> 00:53:00,841
Ready to go?
Perfect.
981
00:53:00,947 --> 00:53:02,392
Mm. Perfect.
982
00:53:04,359 --> 00:53:06,598
Ready, set...
983
00:53:09,772 --> 00:53:11,080
...Go!
984
00:53:16,011 --> 00:53:17,665
We got this.
985
00:53:27,905 --> 00:53:29,833
Yeah! Got 'em!
986
00:53:40,832 --> 00:53:42,692
-Run yellow, run yellow.
-All right.
987
00:53:42,797 --> 00:53:44,485
Got it! Whoo!
988
00:53:51,037 --> 00:53:52,758
yeah!
989
00:54:00,206 --> 00:54:02,239
-Whoo!
-You're out!
990
00:54:05,102 --> 00:54:06,996
-Yeah!
-Yeah!
991
00:54:07,102 --> 00:54:08,513
Then there were four!
992
00:54:08,619 --> 00:54:10,167
Not for long.
993
00:54:12,996 --> 00:54:14,201
No, hold on.
994
00:54:14,306 --> 00:54:16,028
Get down! Get down!
995
00:54:56,157 --> 00:54:59,051
Noooooooo!
996
00:54:59,156 --> 00:55:02,395
Noooo! Nooo!
997
00:55:30,079 --> 00:55:31,663
-Whoo!
-Whoo-hoo!
998
00:55:37,973 --> 00:55:39,833
Back where it belongs.
999
00:55:39,939 --> 00:55:41,660
Thanks, my friend.
Good job, buddy.
1000
00:55:49,832 --> 00:55:51,727
Sorry. I gotta get this.
1001
00:55:53,693 --> 00:55:56,450
Sam, you're giving us gold, babe!
1002
00:55:56,555 --> 00:55:57,932
What do you mean?
1003
00:55:58,038 --> 00:56:00,966
Oh, and I, um, think I'm over
the "babe" thing.
1004
00:56:01,071 --> 00:56:02,655
Oh, thank god,
1005
00:56:02,760 --> 00:56:04,482
because that was, like,
just so weird to me.
1006
00:56:04,587 --> 00:56:08,170
Anyway, have you seen how many
new followers you have?
1007
00:56:08,276 --> 00:56:10,825
People love the videos
you've been posting!
1008
00:56:10,931 --> 00:56:13,686
Everyone's making wreaths
like you did.
1009
00:56:13,791 --> 00:56:15,065
Oh, that's great.
1010
00:56:15,171 --> 00:56:17,202
I'm glad we're inspiring people
for Christmas.
1011
00:56:17,308 --> 00:56:18,891
And you are showing
1012
00:56:18,998 --> 00:56:20,753
so much more
of your personal side.
1013
00:56:20,858 --> 00:56:23,546
I-I told you people
would respond to that.
1014
00:56:23,651 --> 00:56:25,235
Yeah, I-I guess I am.
1015
00:56:25,340 --> 00:56:27,200
I haven't honestly been thinking
about that much lately.
1016
00:56:27,305 --> 00:56:30,027
We've just been having fun and
shooting what we've been up to,
1017
00:56:30,132 --> 00:56:32,440
everyone getting in
the holiday spirit.
1018
00:56:32,546 --> 00:56:36,094
Well, it is working,
and ... and
1019
00:56:36,200 --> 00:56:39,610
everyone is shipping
you and coop,
1020
00:56:39,716 --> 00:56:41,093
whatever that means.
1021
00:56:41,198 --> 00:56:42,265
I-I'm just gonna assume
that it's good.
1022
00:56:42,370 --> 00:56:43,851
No, I am being serious.
1023
00:56:43,956 --> 00:56:47,298
Someone even started
a fan account for coop's arms.
1024
00:56:47,404 --> 00:56:48,815
His arms?
1025
00:56:48,920 --> 00:56:51,331
Apparently, they are
very muscular,
1026
00:56:51,437 --> 00:56:53,020
in case
you haven't noticed.
1027
00:56:53,126 --> 00:56:56,330
I mean,
I-I might have noticed.
1028
00:56:56,436 --> 00:57:00,053
And, uh, the hashtag
"I want soop for Christmas"
1029
00:57:00,158 --> 00:57:01,329
is trending.
1030
00:57:01,434 --> 00:57:03,776
Soup?
Who eats soup for Christmas?
1031
00:57:03,882 --> 00:57:06,051
No, "soop."
s-o-o-p.
1032
00:57:06,157 --> 00:57:08,396
It is you and coop's
celebrity couple name.
1033
00:57:08,501 --> 00:57:10,188
Well, there's gonna be
a lot of disappointed people
1034
00:57:10,294 --> 00:57:13,084
come Christmas 'cause
coop and I are just ...
1035
00:57:13,190 --> 00:57:15,118
we're just ...
we're working together.
1036
00:57:15,224 --> 00:57:17,634
Oh, Sam, come on.
Seriously?
1037
00:57:17,740 --> 00:57:20,289
It is hard to fake
chemistry like that.
1038
00:57:20,395 --> 00:57:22,116
Okay.
Do we have chemistry?
1039
00:57:22,222 --> 00:57:23,633
Yes, we always have.
1040
00:57:23,738 --> 00:57:27,115
But, look, when we ended,
I just...
1041
00:57:27,220 --> 00:57:28,976
Yeah, I-I can't let myself
go back there.
1042
00:57:29,082 --> 00:57:31,493
And honestly, I don't even know
if he would want to, either.
1043
00:57:31,599 --> 00:57:32,975
Okay, fine.
1044
00:57:33,081 --> 00:57:35,009
Just keep your eye
on the prize.
1045
00:57:35,115 --> 00:57:37,353
I am talking to
the network
1046
00:57:37,459 --> 00:57:39,422
about those 10 extra homes
for you to renovate.
1047
00:57:39,527 --> 00:57:41,732
Everyone is very,
very, very excited.
1048
00:57:41,837 --> 00:57:43,041
Now, when do you get back?
1049
00:57:43,147 --> 00:57:44,559
The day after Christmas.
1050
00:57:44,664 --> 00:57:46,868
Okay, I'll see you then, babe.
Sam.
1051
00:57:46,973 --> 00:57:48,730
Okay, bye.
1052
00:57:52,179 --> 00:57:53,418
Nope.
1053
00:58:05,934 --> 00:58:07,862
Wow.
1054
00:58:07,968 --> 00:58:09,207
You finished.
1055
00:58:09,313 --> 00:58:12,171
Almost. Just have to
soften a few edges.
1056
00:58:13,311 --> 00:58:16,929
It's gorgeous
and tells a story.
1057
00:58:17,034 --> 00:58:19,583
This is all the wood
you salvaged from the tree?
1058
00:58:19,689 --> 00:58:21,376
Told you
it was worth saving.
1059
00:58:21,481 --> 00:58:25,443
Something special about holding
onto something from your past,
1060
00:58:25,550 --> 00:58:26,616
not given up on them,
1061
00:58:26,722 --> 00:58:29,443
figuring out
a way to make it work.
1062
00:58:29,548 --> 00:58:31,477
You didn't that with me.
1063
00:58:38,098 --> 00:58:40,164
it wasn't exactly like that.
1064
00:58:40,270 --> 00:58:42,163
You hold onto everything,
Coop ...
1065
00:58:42,269 --> 00:58:46,369
every rusted nail,
every last bit of wood.
1066
00:58:46,475 --> 00:58:48,404
And with us, you just...
1067
00:58:48,509 --> 00:58:51,334
You just gave up,
and I still don't know why.
1068
00:58:51,439 --> 00:58:53,402
Sam ...
you know what?
Actually, sorry.
1069
00:58:53,508 --> 00:58:57,573
We don't ... we don't need
to go down that road.
1070
00:58:57,678 --> 00:58:59,022
You sure?
1071
00:58:59,127 --> 00:59:00,711
'cause we can definitely
go down this road.
1072
00:59:00,816 --> 00:59:02,779
No, no, no, it's, um...
1073
00:59:02,885 --> 00:59:04,089
It's all in the past.
1074
00:59:04,195 --> 00:59:06,226
There's no need
to bring it back up.
1075
00:59:08,882 --> 00:59:11,224
Because what we should be
focusing on is the harborfest.
1076
00:59:11,331 --> 00:59:12,949
We only have
three days left,
1077
00:59:13,054 --> 00:59:15,085
and there's still a lot
we need to fill in, so...
1078
00:59:16,708 --> 00:59:18,602
Yeah.
1079
00:59:18,708 --> 00:59:20,361
You, uh ...
you ended up saving,
1080
00:59:20,466 --> 00:59:24,152
uh, the broken Christmas china
of Rita's, right?
1081
00:59:24,258 --> 00:59:26,358
Of course I did.
1082
00:59:26,464 --> 00:59:29,358
Guess you won't be calling me
a hoarder anymore, will you?
1083
00:59:29,463 --> 00:59:32,047
No, no.
1084
00:59:32,152 --> 00:59:33,667
I still will.
1085
01:00:07,625 --> 01:00:09,692
Still sketching
in the same spot.
1086
01:00:11,797 --> 01:00:14,380
Feels nice to have time
and freedom
1087
01:00:14,486 --> 01:00:18,380
To just...Think and design.
1088
01:00:22,862 --> 01:00:24,757
All the Christmas
decorating I've done
1089
01:00:24,863 --> 01:00:27,066
Since I left here
has been for the show.
1090
01:00:27,172 --> 01:00:30,963
It's been great, and it's
all looked really beautiful,
1091
01:00:31,068 --> 01:00:34,237
but I don't always
get the chance to connect
1092
01:00:34,342 --> 01:00:35,961
to the people
I'm doing it for,
1093
01:00:36,066 --> 01:00:39,270
You know, to uncover their stories.
1094
01:00:41,099 --> 01:00:44,096
There's something special
about this.
1095
01:00:44,202 --> 01:00:46,441
It's the Christmas magic
of bell harbor.
1096
01:00:49,063 --> 01:00:50,681
always was your favorite holiday.
1097
01:00:51,752 --> 01:00:56,197
Mm. It hasn't been
for a while.
1098
01:00:56,302 --> 01:00:59,472
But I'm starting to remember
what I love about it again.
1099
01:01:01,818 --> 01:01:03,885
Can you really build that?
1100
01:01:03,990 --> 01:01:06,884
Uh-huh.
1101
01:01:06,989 --> 01:01:10,021
Can you actually
make this?
1102
01:01:10,126 --> 01:01:11,779
Rita's arbor.
1103
01:01:11,884 --> 01:01:13,572
But with adding
a lighting element to it
1104
01:01:13,677 --> 01:01:14,916
to bring it to life.
1105
01:01:15,021 --> 01:01:16,468
So here's
what I was thinking.
1106
01:01:16,573 --> 01:01:19,466
It'll tell a story,
and it'll honor Rita and jack
1107
01:01:19,572 --> 01:01:20,604
all at the same time,
1108
01:01:20,710 --> 01:01:24,809
with our own
little twist on it.
1109
01:01:24,915 --> 01:01:26,844
Do you think you have time
to build it?
1110
01:01:26,949 --> 01:01:29,153
I think so.
1111
01:01:29,259 --> 01:01:32,635
We could get started now,
if you want to give me a hand.
1112
01:01:32,741 --> 01:01:34,807
I'd love that.
1113
01:01:38,808 --> 01:01:41,323
I'm really glad
you're back, Sam.
1114
01:01:41,428 --> 01:01:43,736
Yeah, me too.
1115
01:01:43,842 --> 01:01:47,838
Feels nice to be somewhere
that feels like home.
1116
01:01:49,805 --> 01:01:51,044
It is your home.
1117
01:01:51,149 --> 01:01:53,112
Always will be.
1118
01:01:59,837 --> 01:02:01,868
So, you ready?
1119
01:02:04,181 --> 01:02:06,109
Ready for...?
1120
01:02:08,455 --> 01:02:12,039
Gotta get to the woodshop, you know?
1121
01:02:12,144 --> 01:02:13,796
Time is not on our side. Right.
1122
01:02:13,902 --> 01:02:15,555
Of course. Please, lead the way.
1123
01:02:25,486 --> 01:02:27,344
Wow.
1124
01:02:27,450 --> 01:02:31,102
This place is amazing.
1125
01:02:31,207 --> 01:02:33,481
You bring
all your dates here?
1126
01:02:33,587 --> 01:02:35,274
Only the ones
that wear protective goggles.
1127
01:02:37,378 --> 01:02:39,307
So this is a date, huh?
1128
01:02:39,413 --> 01:02:40,789
I did not say that.
1129
01:02:40,894 --> 01:02:43,444
Well, yeah, you just did.
1130
01:02:43,550 --> 01:02:44,961
You make these?
1131
01:02:45,066 --> 01:02:47,788
You could make a fortune
selling them online.
1132
01:02:47,893 --> 01:02:49,925
I do okay
selling them right here.
1133
01:02:53,098 --> 01:02:56,026
♪ you're the letter
never sent ♪
hmm.
1134
01:02:56,133 --> 01:02:58,370
We should put this out at
the inn for Christmas.
1135
01:02:58,476 --> 01:02:59,819
It's like Rita
always said ...
1136
01:02:59,924 --> 01:03:02,197
connecting,
bringing people back in time.
1137
01:03:02,303 --> 01:03:06,058
Speaking of time,
we should get started.
1138
01:03:06,164 --> 01:03:08,748
Hold on, hold on.
1139
01:03:08,853 --> 01:03:11,023
It's not a fancy power tool
from the home shop.
1140
01:03:12,335 --> 01:03:14,608
You can just
take an angle.
1141
01:03:14,713 --> 01:03:17,055
Okay? And go nice and smooth.
1142
01:03:18,506 --> 01:03:23,606
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1143
01:03:26,365 --> 01:03:32,155
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1144
01:03:32,261 --> 01:03:38,498
♪ if I could make just one wish
before tonight passes ♪
1145
01:03:38,603 --> 01:03:44,359
♪ then I wish Christmas
would give us ♪
1146
01:03:44,464 --> 01:03:46,668
♪ second chances ♪
1147
01:03:52,014 --> 01:03:53,632
I think I can
finish this up tomorrow.
1148
01:03:53,737 --> 01:03:56,079
We'll wait till the harborfest
to place it.
1149
01:03:56,185 --> 01:03:57,665
Perfect.
1150
01:04:00,081 --> 01:04:01,457
Oh.
1151
01:04:01,562 --> 01:04:03,215
This is stunning.
1152
01:04:04,769 --> 01:04:06,111
What are you gonna
use it for?
1153
01:04:06,217 --> 01:04:08,146
Well, I'm not sure.
1154
01:04:08,251 --> 01:04:10,317
Sometimes it's just a matter
of holding on to a piece
1155
01:04:10,423 --> 01:04:12,799
till you find
the perfect place for it.
1156
01:04:12,905 --> 01:04:15,109
Hmm.
1157
01:04:15,215 --> 01:04:17,349
Oh, wow.
This is great.
1158
01:04:17,456 --> 01:04:22,693
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1159
01:04:24,626 --> 01:04:29,519
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1160
01:04:29,624 --> 01:04:31,381
you saved this?
1161
01:04:31,486 --> 01:04:35,242
♪ if I could make just one wish
before tonight ends ♪
1162
01:04:35,347 --> 01:04:38,413
think I could let them
throw that away?
1163
01:04:38,519 --> 01:04:40,757
But ...
you said
I gave up on us.
1164
01:04:40,862 --> 01:04:43,653
That's not true.
1165
01:04:43,758 --> 01:04:45,894
I never stopped
thinking about you, Sam.
1166
01:04:48,240 --> 01:04:49,651
About us.
1167
01:04:49,757 --> 01:04:53,167
♪ if it's a heart
that makes a house ♪
1168
01:04:53,273 --> 01:04:56,684
♪ not the walls or the wood ♪
1169
01:04:56,790 --> 01:04:59,683
♪ wherever you are
is my home ♪
1170
01:04:59,789 --> 01:05:04,096
♪ wouldn't change it
if I could ♪
1171
01:05:05,959 --> 01:05:11,025
♪ I spent one too many
Christmas night without you ♪
1172
01:05:21,696 --> 01:05:22,970
Two sugars,
1173
01:05:23,076 --> 01:05:25,487
None of the fake crap, and almond milk.
1174
01:05:25,592 --> 01:05:27,417
Thank you.
1175
01:05:30,315 --> 01:05:32,864
So we going to pretend like
last night didn't happen,
1176
01:05:32,969 --> 01:05:36,552
or we gonna pretend like
I'm not leaving after Christmas?
1177
01:05:36,658 --> 01:05:38,896
I'm strongly leaning
towards the second option.
1178
01:05:40,175 --> 01:05:41,758
Good morning. Hey, jack.
1179
01:05:41,864 --> 01:05:45,413
Ah! I got the gifts
for the harborfest tomorrow.
1180
01:05:45,518 --> 01:05:48,274
Perfect. The kids
are gonna love them.
1181
01:05:48,379 --> 01:05:49,377
Wow, look at that.
1182
01:05:49,482 --> 01:05:50,445
Oh, no, no, no.
Hey, hey, hey.
1183
01:05:50,551 --> 01:05:51,789
No peeking.
What?
1184
01:05:51,895 --> 01:05:53,445
We want to show you it
all at once.
1185
01:05:53,550 --> 01:05:55,616
Oh!
We'll give you a tour
before it all starts.
1186
01:05:55,722 --> 01:05:57,995
Well, are you sure you don't
need any help?
1187
01:05:58,100 --> 01:05:59,650
We've got it covered.
1188
01:05:59,755 --> 01:06:01,649
We've got some friends
helping out, and coop,
1189
01:06:01,754 --> 01:06:03,166
you were just about to ...
do the electrical
for the lights,
1190
01:06:03,271 --> 01:06:04,476
and you're gonna do the ...
finish the ornaments.
1191
01:06:04,581 --> 01:06:05,786
Great.
1192
01:06:07,788 --> 01:06:11,681
It has been so wonderful
having you home.
1193
01:06:11,786 --> 01:06:15,197
Mm.
I'm gonna miss you,
samwich.
1194
01:06:15,302 --> 01:06:17,886
We, um, all will.
1195
01:06:17,992 --> 01:06:19,162
Me too.
1196
01:06:19,268 --> 01:06:24,057
Yeah, you guys are
a good team.
1197
01:06:24,163 --> 01:06:27,228
Always have been.
1198
01:06:27,334 --> 01:06:29,745
Okay, shoo.
Time to go.
1199
01:06:29,850 --> 01:06:30,779
See you tomorrow,
1200
01:06:30,885 --> 01:06:32,778
I will shoo.
1201
01:06:32,884 --> 01:06:34,124
Tell bill hi.
1202
01:06:34,229 --> 01:06:36,089
Okay, bud, you keep working.
1203
01:06:36,194 --> 01:06:38,122
Yeah. All right.
1204
01:06:38,227 --> 01:06:39,742
Can you get me like 12 of those?
1205
01:06:39,848 --> 01:06:41,121
Thank you. Ah!
1206
01:06:41,227 --> 01:06:44,637
And how is
my absolute favorite star?
1207
01:06:44,744 --> 01:06:47,017
I didn't think my Christmas gift
to you was that good.
1208
01:06:47,122 --> 01:06:49,016
Well, the network
just called,
1209
01:06:49,121 --> 01:06:52,015
and they're loving the content
you have shared this week.
1210
01:06:52,121 --> 01:06:54,187
And with your numbers
so high,
1211
01:06:54,292 --> 01:06:57,359
they're thinking maybe they
made a bit of a mistake.
1212
01:06:57,464 --> 01:06:59,048
A mistake?
1213
01:06:59,153 --> 01:07:01,496
They want you back
by Christmas morning.
1214
01:07:01,601 --> 01:07:04,081
Uh, I mean, why me.
I mean, numbers ...
1215
01:07:04,186 --> 01:07:06,252
your numbers are higher.
1216
01:07:06,358 --> 01:07:07,701
They want you back
in time to shoot
1217
01:07:07,806 --> 01:07:09,700
the live portion
of the special,
1218
01:07:09,805 --> 01:07:13,595
a walkthrough
of the 10 houses.
1219
01:07:13,701 --> 01:07:15,457
You got your 50 renos, Sam,
1220
01:07:15,562 --> 01:07:17,112
more than
any other host ever.
1221
01:07:17,217 --> 01:07:20,111
They're gonna fly you home
tomorrow night.
1222
01:07:20,217 --> 01:07:22,317
O-on Christmas eve?
1223
01:07:22,422 --> 01:07:24,145
Oh, oh, and get this.
1224
01:07:24,250 --> 01:07:26,110
They're gonna roll straight
into shooting the next season
1225
01:07:26,215 --> 01:07:27,661
of "the Sam fix"
1226
01:07:27,766 --> 01:07:30,522
with international
renovations.
1227
01:07:30,628 --> 01:07:33,693
Oh, my god.
Can you even believe this?
1228
01:07:33,799 --> 01:07:35,658
Oh, please let one of them
be Italy.
1229
01:07:35,764 --> 01:07:37,486
I mean, amalfi, positano.
1230
01:07:37,591 --> 01:07:39,554
Maybe Pisa.
No, not Pisa, but still.
1231
01:07:39,660 --> 01:07:40,829
Ah!
1232
01:07:40,935 --> 01:07:43,346
Look at you.
You're speechless.
1233
01:07:43,452 --> 01:07:44,863
Well done, Sam.
1234
01:07:44,968 --> 01:07:46,897
I told you
if you went home,
1235
01:07:47,003 --> 01:07:50,034
you would get those social
media numbers up, didn't I?
1236
01:07:52,243 --> 01:07:54,205
You can thank me later.
1237
01:07:54,311 --> 01:07:56,102
I gotta go.
1238
01:07:56,207 --> 01:07:57,618
Coop.
1239
01:07:57,724 --> 01:07:59,066
Did you just
hang up on me?
1240
01:08:00,826 --> 01:08:03,099
Hey.
1241
01:08:03,205 --> 01:08:04,479
Coop.
1242
01:08:08,618 --> 01:08:09,890
You want to
film this, too?
1243
01:08:09,996 --> 01:08:11,718
Get those numbers up
even more?
1244
01:08:11,824 --> 01:08:13,683
Coop, that's not why
I did this.
1245
01:08:13,789 --> 01:08:15,786
I came home for jack,
to make sure we gave him
1246
01:08:15,891 --> 01:08:17,578
an amazing Christmas.
1247
01:08:17,684 --> 01:08:19,198
Look,
everything we filmed ...
1248
01:08:19,304 --> 01:08:20,888
I didn't know people
would like it so much.
1249
01:08:20,993 --> 01:08:24,887
It was just
us having fun.
1250
01:08:24,992 --> 01:08:27,196
I hope you can
believe me on that.
1251
01:08:29,646 --> 01:08:31,230
The fact is,
you're still leaving tomorrow.
1252
01:08:31,335 --> 01:08:34,229
We always knew I was gonna
have to leave at some point.
1253
01:08:34,334 --> 01:08:36,504
Look, I-I can't
just walk away
1254
01:08:36,609 --> 01:08:39,227
from everything I've built
over the last few years.
1255
01:08:39,333 --> 01:08:43,330
I wasn't asking you to.
I would never ask you to.
1256
01:08:43,436 --> 01:08:45,295
But bell harbor's my home.
1257
01:08:45,401 --> 01:08:47,777
And you're never
going to leave.
1258
01:08:47,882 --> 01:08:48,984
I know.
1259
01:08:49,089 --> 01:08:51,500
And you're never
gonna stay.
1260
01:08:51,606 --> 01:08:55,155
This is the first Christmas
you've been back for in years.
1261
01:08:55,260 --> 01:08:56,706
Why do you think
I don't come back
1262
01:08:56,811 --> 01:09:00,187
to bell harbor
for Christmas?
1263
01:09:00,293 --> 01:09:01,360
'cause you're busy.
1264
01:09:01,465 --> 01:09:03,876
I have been,
but there's a reason
1265
01:09:03,982 --> 01:09:05,669
it's been so easy
for me to say yes
1266
01:09:05,775 --> 01:09:07,186
to host those specials.
1267
01:09:07,291 --> 01:09:09,564
It meant having an excuse
not to come back
1268
01:09:09,670 --> 01:09:12,391
to the place
where my heart broke.
1269
01:09:12,497 --> 01:09:13,735
When you told me
on Christmas eve
1270
01:09:13,841 --> 01:09:14,908
that you weren't leaving
with me,
1271
01:09:15,013 --> 01:09:16,735
do you think
I just brushed that off?
1272
01:09:16,840 --> 01:09:19,114
Sam ...
we could have done
the show together.
1273
01:09:19,219 --> 01:09:20,802
We could have been together
this whole time,
1274
01:09:20,909 --> 01:09:23,147
but you chose to walk away
from all of that.
1275
01:09:23,253 --> 01:09:25,663
It wasn't easy for me, either.
You could have stayed.
1276
01:09:25,769 --> 01:09:29,145
You didn't give me
much of a choice.
1277
01:09:29,251 --> 01:09:30,455
If you didn't want
to do the show,
1278
01:09:30,561 --> 01:09:32,283
You could have
told me a lot earlier
1279
01:09:32,388 --> 01:09:33,868
Instead of just quitting on me
last second.
1280
01:09:33,974 --> 01:09:36,005
Like, that wasn't you
really breaking up with me?
1281
01:09:36,111 --> 01:09:37,833
It wasn't like that.
Then what was it like?
1282
01:09:37,938 --> 01:09:40,142
Because I still
don't understand.
1283
01:09:44,454 --> 01:09:47,554
It was never gonna
be our show.
1284
01:09:47,660 --> 01:09:50,071
What do you mean?
1285
01:09:50,176 --> 01:09:51,691
When the network came
to bell harbor,
1286
01:09:51,796 --> 01:09:53,622
it was because
they saw our videos of us
1287
01:09:53,727 --> 01:09:56,241
fixing up the rooms at the inn
and decorating for Christmas.
1288
01:09:56,348 --> 01:09:59,103
Yeah, they talked a big game.
They got us excited.
1289
01:09:59,208 --> 01:10:00,413
And then right before
I was gonna meet you here
1290
01:10:00,518 --> 01:10:03,240
on Christmas eve,
the network came to me.
1291
01:10:03,345 --> 01:10:06,032
They told me they were
only interested in you.
1292
01:10:09,275 --> 01:10:11,996
Why didn't you tell me?
1293
01:10:12,101 --> 01:10:13,306
I had plans for us,
1294
01:10:13,411 --> 01:10:15,788
but I was trying to do
the right thing.
1295
01:10:17,721 --> 01:10:18,994
By lying to me.
1296
01:10:19,100 --> 01:10:20,821
By not forcing you
into a bad choice.
1297
01:10:20,927 --> 01:10:22,338
I knew how much
you wanted that show.
1298
01:10:22,443 --> 01:10:25,371
I didn't want to make you decide
between me and your dream.
1299
01:10:25,477 --> 01:10:28,888
So you decided for me,
is that it?
1300
01:10:28,994 --> 01:10:31,370
You didn't even give me a chance
to fight for us
1301
01:10:31,475 --> 01:10:33,714
or to try to
make it work.
1302
01:10:33,820 --> 01:10:36,265
You didn't give me a choice
in any of this.
1303
01:10:36,371 --> 01:10:39,264
I was protecting you.
1304
01:10:39,370 --> 01:10:41,575
Or maybe you were
protecting yourself.
1305
01:11:14,964 --> 01:11:16,651
Sam.
1306
01:11:20,928 --> 01:11:22,580
Wow.
1307
01:11:26,167 --> 01:11:27,993
I can't believe you pulled it off.
1308
01:11:29,339 --> 01:11:32,061
No.
1309
01:11:32,166 --> 01:11:33,853
We did.
1310
01:11:37,855 --> 01:11:39,576
Jack's here.
1311
01:11:59,055 --> 01:12:00,673
Jack.
1312
01:12:00,780 --> 01:12:02,846
You ready for your tour?
1313
01:12:02,951 --> 01:12:05,638
Ah, like a kid on Christmas morning.
1314
01:12:19,981 --> 01:12:22,254
People have been coming to
spend their Christmas eve
1315
01:12:22,360 --> 01:12:24,908
here together for years.
1316
01:12:25,014 --> 01:12:27,391
We knew it needed
to feel like home.
1317
01:12:31,530 --> 01:12:33,251
Like a place where you could
disconnect from
1318
01:12:33,357 --> 01:12:37,146
the regular world
and celebrate each other.
1319
01:12:37,252 --> 01:12:40,525
And we added a few new
Christmas treasures of our own.
1320
01:12:45,767 --> 01:12:50,350
We wanted this to be
the next chapter in your story.
1321
01:12:50,456 --> 01:12:53,418
Another piece woven into its history.
1322
01:12:53,524 --> 01:12:56,038
The original mantel
got pretty banged up, so...
1323
01:12:56,143 --> 01:12:59,658
We created a new one using the
wood reclaimed from the tree.
1324
01:12:59,764 --> 01:13:01,381
Oh.
1325
01:13:01,487 --> 01:13:03,795
It's just beautiful.
1326
01:13:03,900 --> 01:13:05,828
Like coop always says,
sometimes it's worth it
1327
01:13:05,935 --> 01:13:09,862
to hold onto something
and make it work.
1328
01:13:12,243 --> 01:13:15,240
And sometimes you have to let go
of something you love.
1329
01:13:18,379 --> 01:13:19,963
If it's the right thing
to do.
1330
01:13:20,068 --> 01:13:21,583
Mm.
1331
01:13:24,791 --> 01:13:26,306
So that's why I listened to Sam
when she said
1332
01:13:26,411 --> 01:13:28,650
we gotta to get rid of
this wall.
1333
01:13:31,651 --> 01:13:33,339
let's go see the rest of it.
1334
01:13:33,444 --> 01:13:35,717
♪ fa la la la, la la la la ♪
1335
01:13:35,822 --> 01:13:38,268
♪ deck the halls
with boughs of holly ♪
1336
01:13:38,374 --> 01:13:40,681
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1337
01:13:40,787 --> 01:13:41,888
Santa!
1338
01:13:41,993 --> 01:13:43,371
♪ 'tis the season
to be jolly ♪
1339
01:13:43,476 --> 01:13:45,922
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1340
01:13:46,027 --> 01:13:48,576
♪ don we now our gay apparel ♪
1341
01:13:48,681 --> 01:13:52,127
♪ fa la la, la la la, la la la ♪
1342
01:13:52,232 --> 01:13:54,608
oh, my god.
1343
01:13:59,575 --> 01:14:02,159
we wanted to tell a story,
1344
01:14:02,264 --> 01:14:04,331
like Rita always did.
1345
01:14:15,191 --> 01:14:16,569
and what better story
this year
1346
01:14:16,674 --> 01:14:19,844
than of old and new traditions
merging together?
1347
01:14:23,672 --> 01:14:25,704
With a little Christmas magic.
1348
01:14:28,153 --> 01:14:29,255
Hey!
1349
01:14:34,496 --> 01:14:36,908
Were you in on this?
1350
01:14:43,081 --> 01:14:45,147
Thank you.
1351
01:14:45,252 --> 01:14:47,319
-Thank you.
-Thanks for your help.
1352
01:14:48,079 --> 01:14:49,628
Oh!
1353
01:14:49,734 --> 01:14:51,041
Well, you've
outdone yourselves.
1354
01:14:51,148 --> 01:14:53,352
Rita would have been
blown away.
1355
01:14:55,835 --> 01:14:58,729
Well, speaking of Rita...
1356
01:15:05,488 --> 01:15:07,072
Is that...
1357
01:15:08,453 --> 01:15:10,037
Rita's Christmas china.
1358
01:15:10,143 --> 01:15:12,622
It always welcomed everyone
during the holidays,
1359
01:15:12,728 --> 01:15:14,587
and now it always will.
1360
01:15:16,209 --> 01:15:17,759
♪ ooh, ooh, ooh ♪
1361
01:15:19,519 --> 01:15:22,137
We found the design
in Rita's sketchbook,
1362
01:15:22,242 --> 01:15:25,930
and we added
our own little twist to it.
1363
01:15:26,035 --> 01:15:28,860
It's constructed with the wood
from the fallen tree.
1364
01:15:28,965 --> 01:15:31,341
Over 100 years
of history in this.
1365
01:15:31,447 --> 01:15:33,616
Well, Rita always said
the most valuable things
1366
01:15:33,722 --> 01:15:36,340
Had a story behind them.
1367
01:15:36,445 --> 01:15:37,822
And...
1368
01:15:45,995 --> 01:15:47,889
and what a story it was.
1369
01:15:51,718 --> 01:15:56,093
You know, when... Rita and I moved in here,
1370
01:15:56,198 --> 01:16:01,127
It was just a building... four walls, roof.
1371
01:16:01,232 --> 01:16:03,161
It's the love, the memories,
1372
01:16:03,266 --> 01:16:05,815
the people you share it with
that made it a home.
1373
01:16:11,402 --> 01:16:13,606
thank you for this.
1374
01:16:13,712 --> 01:16:15,985
Merry Christmas, jack.
1375
01:16:19,262 --> 01:16:21,535
Merry Christmas.
1376
01:17:49,858 --> 01:17:51,648
No, no, no, no, no.
1377
01:17:51,755 --> 01:17:53,752
Don't tell me it's time.
1378
01:17:53,857 --> 01:17:56,924
Please don't make me say goodbye.
1379
01:17:57,029 --> 01:18:00,233
Merry Christmas, samwich.
1380
01:18:00,338 --> 01:18:03,024
And thanks for being
my Christmas miracle.
1381
01:18:04,992 --> 01:18:06,679
Um...
1382
01:18:06,784 --> 01:18:09,265
Okay, maybe
it's not my place,
1383
01:18:09,370 --> 01:18:13,126
but I can't let you leave
without knowing the truth.
1384
01:18:13,231 --> 01:18:16,987
Coop was not planning to
quit on you that Christmas eve.
1385
01:18:17,092 --> 01:18:18,297
I know.
1386
01:18:18,402 --> 01:18:22,330
He was originally
planning to propose.
1387
01:18:22,436 --> 01:18:23,364
Propose?
1388
01:18:23,470 --> 01:18:25,433
Right there by the tree.
1389
01:18:26,779 --> 01:18:28,708
He had a ring. Uh...
1390
01:18:28,813 --> 01:18:31,741
We've held on to it for him
all these years.
1391
01:18:31,847 --> 01:18:34,913
It broke his heart
to even look at it.
1392
01:18:35,019 --> 01:18:39,050
That arbor was
actually Rita's design...
1393
01:18:41,017 --> 01:18:43,255
...For you two.
1394
01:18:43,361 --> 01:18:46,909
She thought you'd be married
out there one day.
1395
01:18:47,015 --> 01:18:48,668
A...
1396
01:18:48,773 --> 01:18:50,943
Christmas marriage, of course.
some things don't always
work out the way you wish.
1397
01:19:03,941 --> 01:19:06,077
Even on Christmas.
1398
01:19:07,768 --> 01:19:09,662
Yeah.
1399
01:19:27,125 --> 01:19:29,570
Here.
1400
01:19:29,677 --> 01:19:31,053
Jack, you don't need to
get me any...
1401
01:19:31,158 --> 01:19:32,605
it's Christmas, coop.
1402
01:19:32,710 --> 01:19:34,604
Everyone gets a present.
1403
01:19:42,776 --> 01:19:45,704
Okay, I'm just gonna say it.
1404
01:19:45,810 --> 01:19:49,289
As opposed to when you keep
your opinion to yourself?
1405
01:19:49,395 --> 01:19:52,219
How could you just let Sam leave again?
1406
01:19:52,325 --> 01:19:54,839
You were supposed to learn
from history
1407
01:19:54,945 --> 01:19:57,046
so you don't make
the same mistakes.
1408
01:19:57,152 --> 01:19:59,218
And, yes, I said "mistakes."
1409
01:19:59,323 --> 01:20:01,080
you could have given Sam
a chance
1410
01:20:01,185 --> 01:20:03,182
to figure things out
with you before.
1411
01:20:03,288 --> 01:20:04,906
But maybe you were
too nervous
1412
01:20:05,011 --> 01:20:08,457
that she'd break
your heart if she left,
1413
01:20:08,562 --> 01:20:11,593
that you did it first.
1414
01:20:11,700 --> 01:20:14,972
Don't make
the same mistake twice.
1415
01:20:15,077 --> 01:20:17,282
Jenny, I'm trying not to
hold on to past.
1416
01:20:18,732 --> 01:20:21,591
You're obsessed with the past.
1417
01:20:21,697 --> 01:20:24,004
You love her.
1418
01:20:24,110 --> 01:20:27,003
But it doesn't matter
what the story is on the inside
1419
01:20:27,109 --> 01:20:29,003
if you don't show it
on the outside.
1420
01:20:29,109 --> 01:20:30,451
Open it.
1421
01:20:32,384 --> 01:20:33,899
Yeah.
1422
01:20:36,934 --> 01:20:39,310
A new phone.
1423
01:20:39,416 --> 01:20:40,896
Why?
1424
01:20:41,002 --> 01:20:42,551
It may not be something
you wanted,
1425
01:20:42,657 --> 01:20:46,206
but I figured
it was something you may need.
1426
01:20:50,309 --> 01:20:52,032
Okay.
1427
01:20:52,137 --> 01:20:53,720
Thank you.
1428
01:20:53,826 --> 01:20:55,788
Jenny, I'm gonna
need your help.
1429
01:20:55,895 --> 01:20:57,547
I've been saying that
for years
1430
01:21:16,786 --> 01:21:18,541
We rolling?
1431
01:21:18,647 --> 01:21:20,714
Hey, guys, merry Christmas.
1432
01:21:20,819 --> 01:21:23,884
Uh, I'm using a new phone.
1433
01:21:23,990 --> 01:21:26,229
My amazing sister
is filming me,
1434
01:21:26,334 --> 01:21:29,746
and I have no idea
what I'm doing.
1435
01:21:29,851 --> 01:21:31,745
But someone once told me
that this is a good way
1436
01:21:31,850 --> 01:21:33,572
to get a message out
to the world,
1437
01:21:33,677 --> 01:21:36,743
and I have a Christmas message
that needs to be heard,
1438
01:21:36,849 --> 01:21:38,950
not necessarily by the world,
1439
01:21:39,056 --> 01:21:41,777
but by special woman
named Sam.
1440
01:21:41,882 --> 01:21:44,259
Sam, I hope
you're watching this.
1441
01:21:44,364 --> 01:21:48,430
I wish I could say this
to your face, but here goes.
1442
01:21:48,535 --> 01:21:50,774
Um, some of you
may not know that
1443
01:21:50,879 --> 01:21:53,532
Sam and my story started
right here in bell harbor,
1444
01:21:53,638 --> 01:21:57,669
just two kids who liked to play
at the same lighthouse.
1445
01:21:57,775 --> 01:22:00,289
And after all those years,
it was at the harborfest
1446
01:22:00,395 --> 01:22:03,184
where we hit
a fork in the road.
1447
01:22:03,290 --> 01:22:06,874
Sam, I really hope that
you're watching this right now,
1448
01:22:06,979 --> 01:22:10,838
because I don't want this
to be the way our story ends.
1449
01:22:10,943 --> 01:22:12,424
Me, either.
1450
01:22:16,528 --> 01:22:17,595
did you see that?
1451
01:22:17,700 --> 01:22:19,904
Yeah. A lot of people saw that.
1452
01:22:20,010 --> 01:22:21,938
There's, um, some women
getting a little crazy
1453
01:22:22,044 --> 01:22:23,765
with their fire emojis.
1454
01:22:25,008 --> 01:22:27,626
Coop, I... Sam, no, let me.
1455
01:22:29,593 --> 01:22:32,936
Five years ago,
I wanted to ask you to marry me,
1456
01:22:33,041 --> 01:22:35,348
and instead,
I let you go.
1457
01:22:36,936 --> 01:22:39,313
I didn't give you a choice, and...
1458
01:22:39,419 --> 01:22:41,209
I will now.
1459
01:22:41,315 --> 01:22:44,139
Sam, I want us
to be together.
1460
01:22:44,245 --> 01:22:47,173
But this is your home.
I can't take you away from that.
1461
01:22:47,278 --> 01:22:50,482
Sam, you're my home.
1462
01:22:50,587 --> 01:22:51,861
You're the place
I want to live.
1463
01:22:51,967 --> 01:22:56,171
You are the person
I want to be with you,
1464
01:22:56,276 --> 01:22:59,067
the feeling I want to have.
1465
01:23:00,861 --> 01:23:02,789
Come here.
1466
01:23:17,788 --> 01:23:20,716
you found the perfect
spot for it.
1467
01:23:20,821 --> 01:23:22,818
A place where it will
live forever.
1468
01:23:24,785 --> 01:23:28,300
Sam, I hope that we are back
here next year at Christmas.
1469
01:23:29,991 --> 01:23:33,092
But I don't need to
stay here,
1470
01:23:33,197 --> 01:23:36,401
because bell harbor
isn't home without you.
1471
01:23:38,506 --> 01:23:40,951
And I'm not sure exactly
what this means,
1472
01:23:41,057 --> 01:23:43,778
but hashtag,
"I want soop for Christmas"?
1473
01:23:48,675 --> 01:23:50,569
you're my home, too.
1474
01:24:03,086 --> 01:24:04,877
Coop!
1475
01:24:04,982 --> 01:24:07,048
I have it.
1476
01:24:07,154 --> 01:24:09,185
Coop, what's he...?
1477
01:24:10,980 --> 01:24:13,805
I know that you said that
some things can't be fixed.
1478
01:24:22,701 --> 01:24:26,112
Truth is, we were never broken.
1479
01:24:26,218 --> 01:24:28,112
Our story's just beginning.
1480
01:24:30,147 --> 01:24:31,972
Sam, will you marry me?
1481
01:24:34,698 --> 01:24:36,109
Yes.
1482
01:24:57,485 --> 01:24:58,931
rob:
Welcome to the club, pal.
1483
01:24:59,036 --> 01:25:01,034
Jenny, were you filming that
the entire time?
1484
01:25:01,139 --> 01:25:03,723
Uh, yeah.
I'm doing it for the fans.
1485
01:25:03,828 --> 01:25:05,687
Oh, that reminds me ...
Hold on.
1486
01:25:09,826 --> 01:25:11,445
are you making merch
off of us?
1487
01:25:11,550 --> 01:25:14,961
Yeah. Someone's gotta make
a buck off this whole thing.
1488
01:25:16,583 --> 01:25:18,752
Thank you for everything.
1489
01:25:18,859 --> 01:25:20,856
Thank you, samwich.
1490
01:25:20,961 --> 01:25:23,993
And I don't think Rita
could have ever imagined
1491
01:25:24,098 --> 01:25:26,337
a more perfect
harborfest.
1492
01:25:26,442 --> 01:25:28,165
Do we have
a plane to catch?
1493
01:25:28,270 --> 01:25:32,026
No, I told josh that if
they want me to host a special,
1494
01:25:32,131 --> 01:25:34,714
then what better place
to host it than right here
1495
01:25:34,819 --> 01:25:36,334
in bell harbor?
1496
01:25:37,819 --> 01:25:38,886
You sure?
1497
01:25:38,991 --> 01:25:41,264
Yeah, we'll leave
after new year's.
1498
01:25:41,370 --> 01:25:45,401
Although I do have a few ideas
on how to improve the show.
1499
01:25:49,022 --> 01:25:51,434
Sam and Coop! Whoo!
1500
01:25:59,882 --> 01:26:02,810
Merry Christmas, everyone,
from here in bell harbor.
1501
01:26:02,915 --> 01:26:04,982
So many of you watched
as we renovated this inn
1502
01:26:05,087 --> 01:26:06,844
That we thought it would be fun
to share with you
1503
01:26:06,949 --> 01:26:09,015
the best parts of it today,
1504
01:26:09,121 --> 01:26:10,291
including this guy ...
1505
01:26:10,397 --> 01:26:12,876
my new co-host and fiancé.
1506
01:26:12,982 --> 01:26:14,807
Come on.
1507
01:26:14,913 --> 01:26:16,531
Don't be camera shy
on me now.
1508
01:26:18,498 --> 01:26:20,667
The key to a great
Christmas renovation
1509
01:26:20,773 --> 01:26:24,218
Is finding a way to save things
that matter the most,
1510
01:26:24,324 --> 01:26:26,424
'cause some things
aren't replaceable.
1511
01:26:26,530 --> 01:26:28,079
And you never know.
1512
01:26:28,185 --> 01:26:31,389
Sometimes you can take something
from your past
1513
01:26:31,494 --> 01:26:33,284
And make it even better.
108647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.