Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,217
BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,444 --> 00:00:13,444
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
3
00:00:13,445 --> 00:00:23,445
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
4
00:00:23,468 --> 00:00:29,468
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
5
00:00:30,492 --> 00:00:33,492
Kita bekerjasama dengan Biro Keamanan Publik
6
00:00:33,516 --> 00:00:35,516
untuk menangkap penjual narkoba Kun Kang.
7
00:00:35,540 --> 00:00:38,440
Kun Kang ahli menggunakan bom.
8
00:00:38,464 --> 00:00:40,464
Semua harus berhati-hati.
9
00:00:43,488 --> 00:00:45,488
Lu Yang,
10
00:00:45,512 --> 00:00:47,512
giliranmu.
11
00:01:02,436 --> 00:01:04,436
Disini sudah dekat dengan ladang ranjau.
12
00:01:04,460 --> 00:01:06,460
Jangan ambil resiko melewatinya.
13
00:01:07,484 --> 00:01:09,484
Pertahankan formasi.
Jangan berpencar.
14
00:01:09,508 --> 00:01:11,508
Dibagi 2 tim,
tim pertama ikuti Lu Yang.
15
00:01:11,532 --> 00:01:13,532
Tim kedua ikuti aku.
16
00:01:13,556 --> 00:01:15,556
Berangkat, sekarang.
17
00:01:15,580 --> 00:01:18,480
PERBATASAN CINA
18
00:01:20,504 --> 00:01:30,204
terjemahan broth3rmax
19
00:01:35,404 --> 00:01:37,404
Hey, Kun Kang.
20
00:01:38,428 --> 00:01:42,428
Aku kesini untuk membawa sesuatu
dengan sungguh-sungguh.
21
00:01:42,452 --> 00:01:44,452
Aku pasti menawarkan padamu
sesuatu yang bagus.
22
00:02:20,476 --> 00:02:22,476
Akan ku...
23
00:02:22,500 --> 00:02:24,500
Ayah!
24
00:02:28,424 --> 00:02:30,424
Kau mau uang?
Ayo tukar dengan narkobanya.
25
00:02:32,448 --> 00:02:35,448
Tinggalkan uangnya disini.
Pulang dan tunggulah narkobanya di rumah.
26
00:03:00,472 --> 00:03:02,472
Bodoh sekali kau ini.
27
00:03:02,496 --> 00:03:04,496
Sudah selesai belum makanmu?
28
00:03:04,520 --> 00:03:07,420
Dia tidak bodoh,
meskipun tak bisa bicara,
29
00:03:07,444 --> 00:03:09,444
dia sangat cerdas.
30
00:03:21,468 --> 00:03:23,468
Gila. Enyah kau ke neraka!
31
00:03:25,492 --> 00:03:27,492
Mari kita ke neraka bareng.
32
00:03:27,516 --> 00:03:29,516
Kau mau sama-sama mati?
33
00:03:29,540 --> 00:03:31,540
Kun Kang, aku tak sebodoh dirimu.
34
00:03:31,564 --> 00:03:33,564
Begini,
uangnya sudah disini
35
00:03:33,588 --> 00:03:35,588
berikan narkobanya sekarang!
36
00:03:36,412 --> 00:03:38,412
Kau mau apa?
/ Dia lagi bersikap baik denganmu
37
00:03:38,436 --> 00:03:40,436
mau memberimu jajan cemilan.
38
00:03:40,460 --> 00:03:43,460
Biasanya dia tak pernah memberiku.
39
00:03:46,484 --> 00:03:48,484
Jangan bertindak macam-macam denganku.
40
00:03:48,508 --> 00:03:50,508
Ayo pergi!
41
00:04:14,432 --> 00:04:16,432
Milik siapa yang bunyi?
42
00:04:33,456 --> 00:04:35,456
Ayah, suara ledakan bisa memancing perhatian!
43
00:04:35,480 --> 00:04:37,480
Jangan takut,
lihatlah adikmu.
44
00:04:37,504 --> 00:04:39,504
Betapa senangnya dia.
45
00:04:41,428 --> 00:04:43,428
Xinrui, periksa ke sana sama tim.
46
00:04:43,452 --> 00:04:45,452
Siap, pak.
47
00:04:54,476 --> 00:04:57,476
Ayah, kalau kita tetap disini
bakal berbahaya.
48
00:04:57,500 --> 00:04:59,500
Ayo pergi.
49
00:05:13,424 --> 00:05:15,424
Polisi bersenjata.
50
00:05:16,448 --> 00:05:18,448
Berlindung!
51
00:05:27,472 --> 00:05:30,472
Kun Kang, kami Kesatuan Polisi Cina.
52
00:05:30,496 --> 00:05:32,496
Kuperintahkan letakkan senjatamu!
/ Anak pintar, sembunyi disini.
53
00:05:32,520 --> 00:05:34,520
Dan menyerahlah sekarang!
54
00:05:51,444 --> 00:05:53,444
Xu Ming, cepat tolong yang terluka.
55
00:05:53,468 --> 00:05:55,468
Yang lain lindungi dia!
Cepat!
56
00:06:01,492 --> 00:06:03,492
Bertahanlah.
57
00:06:08,416 --> 00:06:10,416
Berikan serangan kejutan dari samping
dan kepung mereka.
58
00:06:10,440 --> 00:06:12,440
Aku akan maju ke tengah sama Ma Cheng.
59
00:06:30,464 --> 00:06:32,464
Hati-hati!
60
00:07:17,488 --> 00:07:19,488
Kun Pa!
Pergi!
61
00:07:19,512 --> 00:07:21,512
Kalian, bunuh mereka!
62
00:07:29,436 --> 00:07:31,436
Jangan bergerak! Jangan bergerak!
Letakkan senjata kalian!
63
00:07:33,460 --> 00:07:35,460
Ikuti, tim 2.
64
00:07:37,484 --> 00:07:38,484
Cepat!
65
00:07:38,508 --> 00:07:40,508
Ayo cepat!
66
00:07:46,432 --> 00:07:48,432
Kun Pa!
67
00:07:50,456 --> 00:07:52,456
Ayo cepat!
68
00:07:55,480 --> 00:07:57,480
Target masuk ke pondok.
Segera kepung mereka.
69
00:07:57,504 --> 00:07:59,504
Maju!
70
00:08:13,428 --> 00:08:15,428
Target telah masuk ke pondok,
tapi mereka menghilang.
71
00:08:38,452 --> 00:08:40,452
Aku atau kamu duluan?
/ Kita sama-samalah.
72
00:08:53,476 --> 00:08:55,476
Disini aman.
73
00:09:20,400 --> 00:09:22,400
Ini bom C-4!
74
00:09:41,424 --> 00:09:43,424
Kami menemukan terowongan.
Bersiap masuk dan serang mereka.
75
00:09:44,448 --> 00:09:46,448
Maju!
76
00:09:48,472 --> 00:09:50,472
Tunggu!
77
00:09:50,496 --> 00:09:52,496
Pintu masuk terowongan ada tangganya.
78
00:09:52,520 --> 00:09:54,520
Semuanya diam di tempat.
79
00:10:29,444 --> 00:10:31,444
Ada perangkat di atas yang terhubung.
80
00:10:31,468 --> 00:10:33,468
Bila ini tak seimbang,
bisa memicu bom.
81
00:10:34,492 --> 00:10:36,492
Pemicu utama telah ditemukan.
82
00:10:36,516 --> 00:10:38,516
Semuanya menyingkir ke jarak aman.
83
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
Ayo!
84
00:10:50,464 --> 00:10:52,464
Bangun!
85
00:10:59,488 --> 00:11:01,488
Lu Yang, pakailah pelindung bom.
86
00:11:01,512 --> 00:11:03,512
Sudah terlambat.
87
00:11:04,436 --> 00:11:07,436
Baju pelindung bom tak ada gunanya
selain menjadikan kita mayat.
88
00:11:08,460 --> 00:11:10,460
Hati-hatilah.
89
00:11:20,484 --> 00:11:22,484
Siapkan tali untuk angkat
dengan bantuan pohon tinggi.
90
00:12:14,408 --> 00:12:16,408
Lekas pergi!
Ayo!
91
00:12:17,432 --> 00:12:19,432
Ma Cheng, bom sudah dilumpuhkan.
92
00:12:19,456 --> 00:12:21,456
Beritahu semua untuk mencari dan serang Kun Kang.
93
00:12:21,480 --> 00:12:23,480
Lu Yang, detonator bom di
pintu masuk telah dinonaktifkan.
94
00:12:23,504 --> 00:12:25,504
Akan kukejar dulu si Kun Kang.
95
00:12:48,428 --> 00:12:50,428
Aku tak sanggup jalan lagi.
96
00:12:50,452 --> 00:12:52,452
Ayah sama adik pergilah dulu.
97
00:12:52,476 --> 00:12:54,476
Tinggalkan saja aku disini.
98
00:12:58,400 --> 00:13:00,400
Tak bisa.
Kita harus pergi sama-sama.
99
00:13:01,424 --> 00:13:05,424
Kita harus pergi sama-sama!
100
00:13:08,448 --> 00:13:11,448
Percayalah,
aku akan segera menyusul.
101
00:14:03,472 --> 00:14:05,472
Kesatuan Polisi Cina,
102
00:14:05,496 --> 00:14:07,496
kuperintahkan letakkan senjatamu
103
00:14:07,520 --> 00:14:09,520
dan menyerahlah sekarang!
104
00:14:37,444 --> 00:14:39,444
Menyingkir! Ada bom disini!
105
00:14:45,468 --> 00:14:47,468
Xu Ming!
106
00:14:56,492 --> 00:15:01,492
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624
107
00:15:03,416 --> 00:15:08,416
1 TAHUN KEMUDIAN
108
00:15:08,440 --> 00:15:10,440
C-4,
109
00:15:10,464 --> 00:15:12,464
sebutan lengkapnya adalah
110
00:15:12,488 --> 00:15:14,488
Composisi C-4m
111
00:15:14,512 --> 00:15:16,512
merupakan peledak berlapis polimer
112
00:15:16,536 --> 00:15:18,536
PBX.
Bisa dianggap
113
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
semacam peledak plastik
114
00:15:20,584 --> 00:15:22,584
dengan kestabilan tinggi
115
00:15:22,608 --> 00:15:24,608
berenergi sangat kuat.
116
00:15:24,632 --> 00:15:27,432
Karena kelunakannya yang istimewa,
117
00:15:27,456 --> 00:15:30,456
bisa dirubah dalam berbagai bentuk.
118
00:15:30,480 --> 00:15:32,480
Bom sejenis ini
119
00:15:32,504 --> 00:15:35,404
umumnya dipakai oleh teroris dan kriminal
di seluruh dunia.
120
00:15:35,428 --> 00:15:37,428
Sedang C-4 sendiri,
121
00:15:37,452 --> 00:15:40,452
hampir bisa dipakai di semua perangkat detonator
122
00:15:40,476 --> 00:15:42,476
dan amat berbahaya.
123
00:15:46,400 --> 00:15:48,400
Perangkat penghubungnya
124
00:15:48,424 --> 00:15:51,424
adalah model bom baru
yang dipicu dengan bantuan teknologi modern,
125
00:15:51,448 --> 00:15:53,448
dan sulit untuk dijinakkan.
126
00:15:53,472 --> 00:15:55,472
Saat kita menjinakkannya,
127
00:15:55,496 --> 00:15:57,496
harus mengoperasikan
kedua perangkat secara bersamaan
128
00:15:57,520 --> 00:15:59,520
dengan tujuan untuk menghentikan pemicu.
129
00:15:59,544 --> 00:16:01,544
Jika kita tak bisa menjinakkan
130
00:16:01,568 --> 00:16:03,568
dengan kedua perangkat secara bersamaan,
131
00:16:03,592 --> 00:16:05,592
akibatnya hanya dua.
132
00:16:05,616 --> 00:16:07,616
Yang pertama,
133
00:16:07,640 --> 00:16:09,640
kalian kehilangan rekan satu kesatuan.
134
00:16:11,464 --> 00:16:13,464
Yang kedua,
135
00:16:13,488 --> 00:16:15,488
rekan kesatuan yang
136
00:16:15,512 --> 00:16:17,512
kehilangan kalian.
137
00:16:17,536 --> 00:16:19,536
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
138
00:16:19,537 --> 00:16:22,237
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
139
00:16:22,461 --> 00:16:25,461
Perhatian, lihat di sebelah kiri.
140
00:16:25,485 --> 00:16:28,485
Bila kita daki bukit ini,
141
00:16:28,509 --> 00:16:30,509
kita akan sampai di garis perbatasan negara kita.
142
00:16:38,433 --> 00:16:40,433
Untuk menghindari ledakan kedua jalur pipa,
143
00:16:40,457 --> 00:16:42,457
warga dimohon untuk segera mengungsi.
144
00:16:42,481 --> 00:16:44,481
Polisi sudah mengendalikan situasi
145
00:16:44,505 --> 00:16:46,505
dan harap mengungsi dengan tertib.
146
00:16:48,429 --> 00:16:50,429
Kalian ada pertanyaan?
147
00:16:50,453 --> 00:16:52,453
Lapor.
/ Silahkan.
148
00:16:52,477 --> 00:16:56,477
Dalam proses melaksanakan tugas,
149
00:16:57,401 --> 00:16:59,401
apakah ada pelajaran
yang bisa anda bagikan pada kami?
150
00:17:09,425 --> 00:17:11,425
Lapor.
151
00:17:13,449 --> 00:17:15,449
Pak Lu diminta menemui Komisaris Politik segera.
152
00:17:15,473 --> 00:17:17,473
Aku akan segera ke sana.
153
00:17:22,497 --> 00:17:24,497
Perihal pertanyaanmu,
154
00:17:24,521 --> 00:17:26,521
akan kujawab bila ada kesempatan lain kali.
155
00:17:30,445 --> 00:17:32,445
Lapor.
/ Masuk.
156
00:17:38,469 --> 00:17:40,469
Komisaris Politik Qi, apa yang bisa kubantu?
/ Lu Yang,
157
00:17:40,493 --> 00:17:42,493
ini adalah
158
00:17:42,517 --> 00:17:44,517
Wakil Direktur Biro Keamanan Publik di Nanming,
159
00:17:44,541 --> 00:17:46,541
propinsi Nanguang.
160
00:17:48,465 --> 00:17:50,465
Rekan Lu Yang, 5 jam lalu
161
00:17:50,489 --> 00:17:53,489
jalur pipa gas alam meledak
lokasinya di Nanming.
162
00:17:53,513 --> 00:17:55,513
Jalur pipa yang meledak itu
163
00:17:55,537 --> 00:17:58,437
penting bagi negara kita
untuk impor gas alam dari Asia Tenggara
164
00:17:58,461 --> 00:18:01,461
dan fasilitas infrastruktur utama negara asing.
165
00:18:02,485 --> 00:18:04,485
Karena dampak besar dari kasus pengeboman ini,
166
00:18:04,509 --> 00:18:06,509
atasan memutuskan
167
00:18:06,533 --> 00:18:08,533
bila keamanan publik dan kesatuan polisi bekerjasama
168
00:18:08,557 --> 00:18:10,557
untuk mengatasi kondisi darurat ini.
169
00:18:10,581 --> 00:18:13,481
Kau ditunjuk untuk ikut dalam operasi ini
170
00:18:13,505 --> 00:18:15,505
bertugas mencari dan melucuti bomnya.
171
00:18:15,529 --> 00:18:17,529
Kapan aku harus berangkat?
/ Sekarang juga.
172
00:18:17,553 --> 00:18:20,453
Direktur Yu nanti yang akan menjemputmu.
173
00:18:20,477 --> 00:18:22,477
Siap, pak.
174
00:18:32,401 --> 00:18:35,401
Direktur, pasukan kami bisa jamin
tugas pencarian
175
00:18:35,425 --> 00:18:37,425
dan penjinakan bom ini
akan selesai dengan sempurna.
176
00:18:37,449 --> 00:18:39,449
Mengapa kau harus pindahkan Lu Yang?
177
00:18:39,473 --> 00:18:42,473
Lu Yang itu ketua tim pasukan
penjnak bom yang ahli.
178
00:18:42,497 --> 00:18:44,497
Akan kubuktikan
179
00:18:44,521 --> 00:18:46,521
akulah yang tak ada duanya dari misi ini.
180
00:18:46,545 --> 00:18:48,545
Lapor.
181
00:18:52,469 --> 00:18:54,469
Rekan Lu Yang, selamat datang.
182
00:18:55,493 --> 00:18:57,493
Aku Direktur Yu Zhen.
/ Direktur Yu, senang bertemu anda.
183
00:18:57,517 --> 00:18:59,517
Dia ketua tim pasukan penjinak bom,
184
00:18:59,541 --> 00:19:01,541
Li Luo.
Perkenalkan diri.
185
00:19:01,565 --> 00:19:03,565
Letnan Lu, senang bertemu denganmu.
Namaku Li Luo. / Lu Yang.
186
00:19:05,489 --> 00:19:08,489
Rekan Lu Yang, kau bertanggung jawab penuh
187
00:19:08,513 --> 00:19:10,513
atas pencarian dan penjinakan bom kali ini.
188
00:19:10,537 --> 00:19:11,537
Li Luo.
/ Siap, pak.
189
00:19:11,561 --> 00:19:13,561
Antar rekan Lu Yang ke lokasi sekarang.
190
00:19:13,585 --> 00:19:16,485
Jelaskan secara detil padanya
sambil jalan.
191
00:19:16,509 --> 00:19:18,509
Siap, pak.
192
00:19:18,533 --> 00:19:20,533
Rekan Lu Yang,
bila kau menemui masalah
193
00:19:20,557 --> 00:19:22,557
segera laporkan padaku.
/ Siap, pak.
194
00:19:25,481 --> 00:19:31,281
TERUS BERI SUPPORT DI
trakteer.id/broth3rmax
195
00:19:32,405 --> 00:19:34,405
Apa ledakan itu menimbulkan korban?
196
00:19:34,429 --> 00:19:37,429
Tidak.
Lokasi ledakannya relatif jauh,
197
00:19:37,453 --> 00:19:39,453
hampir 10 kilometer dari perbatasan
198
00:19:39,477 --> 00:19:41,477
dan biasanya hanya beberapa orang yang pergi ke sana.
199
00:19:41,501 --> 00:19:43,501
Kerusakan serius hanya di sekitar titik ledakan.
200
00:19:44,425 --> 00:19:46,425
Tindakan apa yang kau ambil setelah ledakan itu?
201
00:19:46,449 --> 00:19:48,449
Perusahaan gas alam
telah menutup jalur ke hulu
202
00:19:48,473 --> 00:19:51,473
serta menutup semua sambungan kabel jaringan.
203
00:19:51,497 --> 00:19:54,497
Juga penundaan pengiriman gas alam
di semua jaringan jalur pipa area itu.
204
00:19:54,521 --> 00:19:56,521
Tak melanjutkan pasokan
205
00:19:56,545 --> 00:19:58,545
sampai kita menyelesaikan krisis ini.
206
00:19:58,569 --> 00:20:00,569
Karena ini jelas bila
perangkat itu buatan manusia,
207
00:20:01,493 --> 00:20:04,493
apa orang yang meletakkan bom itu
menuntut sesuatu?
208
00:20:04,517 --> 00:20:06,517
Pelakunya orang yang punya gangguan jiwa
dan ingin menyerang masyarakat.
209
00:20:06,541 --> 00:20:08,541
Orang yang mau menyerang masyarakat
210
00:20:08,565 --> 00:20:10,565
biasanya memilih lokasi yang padat penduduk
211
00:20:10,589 --> 00:20:12,589
agar menimbulkan banyak korban.
212
00:20:12,613 --> 00:20:14,613
Dia bukan cuma ingin meledakkan jalur pipa gas alam
213
00:20:14,637 --> 00:20:16,637
demi mencapai tujuannya.
214
00:20:16,661 --> 00:20:18,661
Alasanmu tidak logis.
215
00:20:21,485 --> 00:20:41,385
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
216
00:20:52,409 --> 00:20:54,409
Kami telah mengumpulkan dan mengelompokkan
217
00:20:54,433 --> 00:20:56,433
semua bukti yang relevan di TKP
218
00:20:56,457 --> 00:20:58,457
dan mengirimnya ke markas sementara.
219
00:21:07,481 --> 00:21:09,481
Ini pusat komando
markas sementara kita.
220
00:21:21,405 --> 00:21:23,405
Ini ruang barang bukti.
221
00:21:23,429 --> 00:21:25,429
Semua bukti yang ditemukan
ada disini.
222
00:21:27,453 --> 00:21:29,453
Yang terlihat di layar
223
00:21:29,477 --> 00:21:31,477
adalah informasi yang kita kumpulkan.
224
00:21:33,401 --> 00:21:35,401
Apa ada hasil pemeriksaan bom?
225
00:21:35,425 --> 00:21:37,425
Ya, itu bom C-4.
226
00:21:37,449 --> 00:21:40,449
Apa kau ada laporannya?
227
00:21:40,473 --> 00:21:42,473
Ya.
228
00:21:51,497 --> 00:21:53,497
Siapa dia?
/ Wanita pakar informasi intel,
229
00:21:53,521 --> 00:21:55,521
Xiao Ling.
230
00:21:56,445 --> 00:21:58,445
Terima kasih.
231
00:22:01,469 --> 00:22:03,469
Kalian saling kenal?
232
00:22:03,493 --> 00:22:05,493
Letnan Lu, Direktur mencarimu.
233
00:22:09,417 --> 00:22:11,417
Direktur, disini Lu Yang.
234
00:22:12,441 --> 00:22:14,441
Kami sudah ada laporan pemeriksaan bom.
Ternyata bom C-4.
235
00:22:15,465 --> 00:22:17,465
Sulit bagi orang biasa untuk bisa mengakses C-4.
236
00:22:17,489 --> 00:22:19,489
Kusarankan untuk menaikkan level bahayanya.
237
00:22:19,513 --> 00:22:21,513
Dan kuharap
238
00:22:21,537 --> 00:22:24,437
tim penyerang bisa datang untuk membantu.
/ Percayalah,
239
00:22:24,461 --> 00:22:26,461
tim penyerang sedang menuju ke sana.
240
00:22:26,485 --> 00:22:28,485
Periksa barang bukti dengan cermat untuk melihat
241
00:22:28,509 --> 00:22:30,509
barangkali ada penemuan baru.
242
00:22:30,533 --> 00:22:32,533
Siap, pak.
243
00:22:36,457 --> 00:22:38,457
Lihat.
244
00:23:07,481 --> 00:23:09,481
Letnan tim penyerang Ma Cheng
datang untuk melapor.
245
00:23:10,405 --> 00:23:12,405
Aku ketua pasukan penjinak bom, Li Luo.
246
00:23:18,429 --> 00:23:20,429
Lu Yang?
247
00:23:20,453 --> 00:23:22,453
Tak sangka, kita akan bertempur bersama lagi.
248
00:23:22,477 --> 00:23:24,477
Ledakan ini berdampak besar.
249
00:23:24,501 --> 00:23:26,501
Direktur secara khusus mengirim tim penyerang
untuk membantumu.
250
00:23:46,425 --> 00:23:48,425
Aku sudah memeriksa semua bukti.
251
00:23:48,449 --> 00:23:50,449
Tak ada penemuan baru.
252
00:24:31,473 --> 00:24:34,473
Beritahu Direktur untuk menaikkan level darurat
ke lebih tinggi.
253
00:24:34,497 --> 00:24:37,497
Mengapa?
/ Ini ulahnya Kun Kang.
254
00:24:39,421 --> 00:24:41,421
Dia yang masang bom itu.
255
00:25:14,445 --> 00:25:16,445
Maaf soal kejadian
256
00:25:17,469 --> 00:25:19,469
setahun lalu.
257
00:25:32,493 --> 00:25:34,493
Kau tak perlu begitu.
258
00:25:34,517 --> 00:25:36,517
Xu Ming sudah berbuat yang semestinya.
259
00:25:50,441 --> 00:25:52,441
Xu Ming,
260
00:25:53,465 --> 00:25:55,465
apa kau lagi ada misi?
/ Aku baru terima misi
261
00:25:55,489 --> 00:25:57,489
untuk menangkap Kun Kang.
262
00:25:57,490 --> 00:25:59,490
Jangan lupa besok siang...
263
00:25:59,514 --> 00:26:02,414
Dia tak akan lupa. Kau akan berfoto pernikahan
sama Xu Ming besok jam 3 siang.
264
00:26:02,438 --> 00:26:04,438
Xiao Ling, kau sudah 20 kali mengatakan ini.
265
00:26:04,462 --> 00:26:06,462
Semua rekan tim sudah tahu itu.
Tenang saja,
266
00:26:06,486 --> 00:26:08,486
dia akan kembali tepat waktu.
Kalau dia lupa,
267
00:26:08,510 --> 00:26:10,510
aku yang bawa dia balik
untuk berfoto pernikahan sama kamu.
268
00:26:10,534 --> 00:26:12,534
Kau ini berlebihan.
269
00:26:12,558 --> 00:26:14,558
Yuk berangkat.
270
00:26:15,482 --> 00:26:17,482
Ayo.
Xiao Ling, kami pergi dulu.
271
00:26:30,406 --> 00:26:34,206
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
272
00:26:53,430 --> 00:26:55,430
Mengerti.
Siap, pak.
273
00:26:56,454 --> 00:26:59,454
Kita menemukan lokasi ledakan baru
dan diduga ada kaitannya sama Kun Kang.
274
00:26:59,478 --> 00:27:01,478
Direktur memerintahkanmu
untuk segera ke TKP.
275
00:27:06,402 --> 00:27:08,402
Mas.
/ Pilih saja mau beli apa.
276
00:27:08,426 --> 00:27:10,426
Aku mau beli arang.
277
00:27:13,450 --> 00:27:15,450
Aku tak punya arang.
278
00:27:15,474 --> 00:27:17,474
Apa kau butuh etanol?
Itu juga bisa jadi pemantik.
279
00:27:17,498 --> 00:27:19,498
Barang yang kubutuhkan harus gampang kebakar
dan jumlahnya banyak.
280
00:27:19,522 --> 00:27:21,522
Waktu lalu kau sudah beli arang jumlah banyak.
Apa masih kurang?
281
00:27:21,546 --> 00:27:24,446
Makin banyak yang kubutuhkan,
makin banyak uang yang kau dapat, bukan begitu?
282
00:27:55,470 --> 00:27:57,470
Disini aman.
/ Disini aman.
283
00:28:09,494 --> 00:28:11,494
Dasar bego, tahu tidak.
284
00:28:11,518 --> 00:28:13,518
Tenanglah.
Tak apa.
285
00:28:18,442 --> 00:28:20,442
Sana mainlah.
286
00:28:23,466 --> 00:28:25,466
Putraku sama sekali tidak bego.
287
00:28:26,490 --> 00:28:28,490
Dia lebih cerdas darimu.
288
00:29:09,414 --> 00:29:11,414
Ini sih gampang.
289
00:29:12,438 --> 00:29:14,438
Letnan Lu,
biarkan robot itu yang bekerja.
290
00:29:14,462 --> 00:29:16,462
Sisanya aku yang atasi.
291
00:30:00,486 --> 00:30:02,486
Periksa lagi dengan hati-hati
292
00:30:02,510 --> 00:30:05,410
Fakta yang simpel
dibalik penyamaran yang jelas.
293
00:30:09,434 --> 00:30:11,434
Tak perlu repot mengingatkanku
294
00:30:11,458 --> 00:30:13,458
fakta sesimpel ini.
295
00:30:36,482 --> 00:30:38,482
Fakta yang kusebutkan tadi adalah
296
00:30:38,506 --> 00:30:40,506
fiber optik itu juga penyamaran.
297
00:30:43,430 --> 00:30:45,430
Lu Yang!
298
00:30:45,454 --> 00:30:48,454
Apa kau tahu sejak tadi kalau ini bohongan?
/ Hampir tak ada tanda ledakan
299
00:30:48,478 --> 00:30:50,478
di detektor bom.
300
00:30:50,502 --> 00:30:53,402
Kenapa tak bilang dari tadi?
/ Hanya jika kau mengalaminya sendiri
301
00:30:55,426 --> 00:30:57,426
banyak hal yang bisa diingat lebih dalam.
302
00:30:59,450 --> 00:31:01,450
Jika orang yang berhadapan dengan bom
terlalu pede dengan dirinya,
303
00:31:02,474 --> 00:31:04,474
hasilnya lebih sering kebalikannya.
304
00:31:04,498 --> 00:31:06,498
Di bidang penjinak bom
305
00:31:06,522 --> 00:31:08,522
hanya ada satu kesempatan.
/ Dasar kau ini!
306
00:31:19,446 --> 00:31:21,446
Halo, siapa ini?
307
00:31:21,470 --> 00:31:23,470
Ini Kun Kang.
308
00:31:23,494 --> 00:31:25,494
Tolong berikan ponsel ini ke Lu Yang.
309
00:31:25,518 --> 00:31:27,518
Kun Kang?
310
00:31:27,542 --> 00:31:29,542
Halo?
Disini Lu Yang.
311
00:31:29,566 --> 00:31:31,566
Kawan lamaku,
312
00:31:31,590 --> 00:31:33,590
akhirnya mendengar suaramu juga.
313
00:31:33,614 --> 00:31:35,614
Kau yang mengebom jalur pipa gas alam 'kan?
314
00:31:35,638 --> 00:31:37,638
Bagaimana?
Kau menikmatinya?
315
00:31:39,462 --> 00:31:41,462
Tak usah bertele-tele.
316
00:31:43,486 --> 00:31:45,486
Putraku tewas setahun lalu.
317
00:31:45,510 --> 00:31:47,510
Bagaimana kau akan menanggungnya?
318
00:31:47,534 --> 00:31:49,534
Maka datangi saja aku.
319
00:31:50,458 --> 00:31:52,458
Nyawamu sendiri
tak bisa menggantinya.
320
00:31:52,482 --> 00:31:54,482
Kuingin lebih banyak orang yang terkubur bersama.
321
00:31:54,506 --> 00:31:56,506
Kun Kang,
322
00:31:56,530 --> 00:31:58,530
kali ini aku harus menangkapmu sendiri.
323
00:31:59,454 --> 00:32:01,454
Aku akan memenangkan permainan ini.
324
00:32:02,478 --> 00:32:04,478
Kesatuan Polisi Cina
325
00:32:04,502 --> 00:32:06,502
akan menangkapmu secara langsung.
326
00:32:06,526 --> 00:32:08,526
Baik.
Maka tangkaplah aku.
327
00:32:08,550 --> 00:32:10,550
Bukankah kau membela negaramu?
328
00:32:10,574 --> 00:32:13,474
Nah, ingatlah...
329
00:32:13,498 --> 00:32:15,498
jika kau tak jawab telepon
330
00:32:16,422 --> 00:32:18,422
tanggung sendiri resikonya.
331
00:32:18,446 --> 00:32:21,446
Ingat, waktumu hanya 24 jam.
332
00:32:21,470 --> 00:32:23,470
Permainan dimulai dari sekarang.
333
00:32:31,494 --> 00:32:33,494
Mas, beli 2 kati kacang.
334
00:32:33,518 --> 00:32:35,518
Yang bagus ya.
335
00:32:37,442 --> 00:32:39,442
Dia mati!
336
00:32:39,466 --> 00:32:41,466
Dia dibunuh!
337
00:32:42,490 --> 00:32:44,490
Dia dibunuh!
338
00:32:51,414 --> 00:32:53,414
Ao.
339
00:32:55,438 --> 00:32:58,438
Sudah, sekarang ayah ada urusan.
340
00:32:58,462 --> 00:33:00,462
Kamu ikuti mereka.
341
00:33:02,486 --> 00:33:05,486
Apa kamu ingat
mereka akan mengajakmu mainan air
342
00:33:06,410 --> 00:33:08,410
Anak pintar.
Nanti malam
343
00:33:08,434 --> 00:33:10,434
ayah akan ajak kamu makan enak.
344
00:33:10,458 --> 00:33:12,458
Masuklah ke mobil.
345
00:33:26,482 --> 00:33:28,482
Bagaimana perkembangannya?
346
00:33:28,506 --> 00:33:30,506
Direktur,
347
00:33:30,530 --> 00:33:32,530
mengapa direktur ke sini?
/ Kun Kang terlibat dalam kasus ini.
348
00:33:32,554 --> 00:33:34,554
Aku harus datang.
349
00:33:35,478 --> 00:33:37,478
Kau yakin pelakunya Kun Kang?
/ Ya.
350
00:33:37,502 --> 00:33:40,402
Aku sudah bicara dengannya.
Dia meninggalkan sebuah ponsel
351
00:33:40,426 --> 00:33:42,426
dan katanya hanya aku yang boleh bicara dengannya.
/ Apa maksudnya dia?
352
00:33:42,450 --> 00:33:44,450
Kami tak tahu niatnya dia saat ini.
353
00:33:44,474 --> 00:33:46,474
Lu Yang,
354
00:33:46,498 --> 00:33:48,498
Kun Kang pasti memasang sesuatu dalam ponsel itu.
355
00:33:48,522 --> 00:33:50,522
Aku harus memeriksanya.
356
00:33:52,446 --> 00:33:54,446
Kun Kang secara sengaja memprovokasi kita
357
00:33:54,470 --> 00:33:56,470
dengan bom palsu.
Ini bukan gayanya.
358
00:33:57,494 --> 00:33:59,494
Memang gaya dia seperti apa?
359
00:33:59,518 --> 00:34:01,518
Kurasa dia mempermainkan kita.
360
00:34:01,542 --> 00:34:03,542
Li Luo.
/ Ya, pak.
361
00:34:03,566 --> 00:34:06,466
Senang melihatmu selamat.
Ini soal akumulasi pengalaman tempur sesungguhnya
362
00:34:06,490 --> 00:34:08,490
yang bisa bermanfaat buatmu kelak.
363
00:34:08,514 --> 00:34:10,514
Ya, pak.
364
00:34:10,538 --> 00:34:12,538
Apapun niat dia,
365
00:34:12,562 --> 00:34:14,562
kali ini kita harus menangkapnya.
Kita berhutang nyawa pada Xu Ming.
366
00:34:17,486 --> 00:34:18,486
Memang.
367
00:34:18,510 --> 00:34:20,510
Kita telah bertemu lawan lama kita lagi.
368
00:34:23,434 --> 00:34:26,434
Lu Yang,
apa kau ada masalah atau permintaan?
369
00:34:26,458 --> 00:34:28,458
Direktur,
370
00:34:28,482 --> 00:34:30,482
aku tidak ada masalah.
371
00:34:30,506 --> 00:34:32,506
Bagus.
372
00:34:38,430 --> 00:34:40,430
Xiao Ling.
373
00:34:44,454 --> 00:34:46,454
Direktur, aku paham kekhawatiranmu.
374
00:34:46,478 --> 00:34:48,478
Kujamin siapapun lawannya
375
00:34:48,502 --> 00:34:50,502
aku tak akan terkecoh.
376
00:34:51,426 --> 00:34:53,426
Baiklah, lanjutkan kerjaanmu.
377
00:34:53,450 --> 00:34:55,450
Ya, pak.
378
00:35:01,474 --> 00:35:20,074
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
379
00:35:35,498 --> 00:35:38,498
Ponsel ini telah diproses GPS dan
relay pusatnya telah disingkronkan dengan pelacak GPS.
380
00:35:38,522 --> 00:35:40,522
Saat kau mengangkat telpon,
dia bisa mengunci pada lokasi umum.
381
00:35:45,446 --> 00:35:47,446
Kun Kang mengirim ini.
382
00:35:47,470 --> 00:35:48,470
Xiao Ling.
/ Ya?
383
00:35:48,494 --> 00:35:50,494
Perbesar fotonya dan analisa.
384
00:35:52,418 --> 00:35:54,418
Ini peta topografi parsial Waduk Nanming.
385
00:35:54,442 --> 00:35:56,442
Lokasinya di tepi utara waduk.
386
00:35:56,466 --> 00:35:58,466
Direktur,
387
00:35:58,490 --> 00:36:01,490
kita dalam masalah.
Lihat ini.
388
00:36:01,514 --> 00:36:04,414
Jika Kun Kang menaruh bom di dam itu,
389
00:36:04,438 --> 00:36:06,438
bisa mengakibatkan bencana
saat meledak.
390
00:36:08,462 --> 00:36:09,462
Tapi pertanyaannya,
391
00:36:09,463 --> 00:36:11,463
karena dam itu tak terlalu tebal,
butuh berapa bom untuk meledakkannya?
392
00:36:11,487 --> 00:36:13,487
Meski celahnya kecil,
393
00:36:13,511 --> 00:36:15,511
tekanan air yang besar dari dalam dam
394
00:36:15,535 --> 00:36:17,535
bisa menghancurkan dam itu.
395
00:36:17,559 --> 00:36:18,559
Benar.
396
00:36:18,583 --> 00:36:20,583
Kita harus bertindak sekarang.
397
00:36:20,607 --> 00:36:22,607
Xiao Ling.
/ Ya, pak.
398
00:36:22,631 --> 00:36:25,431
Periksa situasi hilir waduk itu lebih spesifik.
399
00:36:25,455 --> 00:36:27,455
Terdapat 3 desa
400
00:36:27,479 --> 00:36:29,479
dengan jumlah penduduk 20.000
sejauh 50 kilometer ke hilir.
401
00:36:29,503 --> 00:36:31,503
Ma Cheng,
402
00:36:31,527 --> 00:36:33,527
mintalah pemerintahan setempat
403
00:36:34,451 --> 00:36:36,451
serta pihak keamanan publik lokal
untuk bekerjasama dan mengorganisir
404
00:36:36,475 --> 00:36:38,475
pengungsian penduduk di hilir segera.
405
00:36:38,499 --> 00:36:40,499
Siap, pak.
406
00:36:40,523 --> 00:36:42,523
Kalian bertiga
407
00:36:42,547 --> 00:36:45,447
langsung pergi ke dam itu.
408
00:36:45,471 --> 00:36:47,471
Ingat, tuntaskan ini.
Kalian hanya boleh berhasil,
409
00:36:47,495 --> 00:36:49,495
jangan gagal.
/ Siap, pak!
410
00:36:50,419 --> 00:36:59,019
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
411
00:37:15,443 --> 00:37:17,443
Disinilah tanda hasil pemindaian itu.
412
00:37:17,467 --> 00:37:19,467
Apa ada gambar struktur bangunan dam ini?
413
00:37:19,491 --> 00:37:21,491
Ya, sudah disiapkan.
414
00:38:03,415 --> 00:38:05,415
Lu Yang, menemukan sesuatu?
415
00:38:06,439 --> 00:38:08,439
Siapkan perlengkapan selam.
/ Siap, pak.
416
00:38:08,463 --> 00:38:10,463
Aku curiga bomnya di dalam air.
417
00:38:11,487 --> 00:38:13,487
Di dalam air?
418
00:38:13,511 --> 00:38:15,511
Ya.
419
00:38:17,435 --> 00:38:19,435
Semua peralatan sudah terhubung.
Kau bisa mulai menyelam ke air.
420
00:38:20,459 --> 00:38:22,459
Kau atau aku duluan?
421
00:38:25,483 --> 00:38:27,483
Kau atau aku duluan?
422
00:38:33,407 --> 00:38:35,407
Kau tak apa-apa?
/ Ya, tak apa.
423
00:38:35,431 --> 00:38:37,431
Ayo.
424
00:38:44,455 --> 00:38:46,455
Cek intercom.
425
00:40:11,479 --> 00:40:14,479
Ini sensor tekanan
dengan lapisan pelindung IP68.
426
00:40:14,503 --> 00:40:16,503
Keakuratan sensor ini 1%.
427
00:40:17,427 --> 00:40:19,427
Dengan kata lain,
perangkat peledak ini
428
00:40:19,451 --> 00:40:22,451
hanya boleh turun naik
di kisaran 10 sentimeter.
429
00:40:22,475 --> 00:40:24,475
Kita hanya bisa menjinakkannya
pada kedalaman sama dari perangkat dalam air.
430
00:40:24,499 --> 00:40:26,499
Bagaimana cara kita menjinakkan ini
kalau tak di keluarkan dari air?
431
00:40:26,523 --> 00:40:28,523
Kau naiklah dulu
dan akan kuberitahu caranya.
432
00:40:35,447 --> 00:40:37,447
Dam ini struktur beton bentuknya trapesium
433
00:40:37,471 --> 00:40:39,471
dengan ketinggian 49 meter
lebar atasnya 7 meter, lebar bawahnya 60 meter.
434
00:40:39,495 --> 00:40:41,495
Kedalaman air saat ini 35 meter.
435
00:40:41,519 --> 00:40:43,519
Ada 2 pon C-4 setiap 2,5 meter
pada dinding dam.
436
00:40:44,443 --> 00:40:47,443
Perangkat pemicu di dasar waduk
hampir 10 meter dari permukaan.
437
00:40:47,467 --> 00:40:49,467
Saat ini meledak,
pasti akan menghancurkan celah.
438
00:40:49,491 --> 00:40:51,491
Pertama, potong ujung antara perangkat pemicu
439
00:40:51,515 --> 00:40:53,515
dan bom lainnya.
440
00:40:53,539 --> 00:40:55,539
Lalu akan kugunakan tali untuk
memindahkan 2 buah C-4 yang di bawah
441
00:40:55,563 --> 00:40:58,463
bersama perangkat peledaknya
dari dnding dam ke tengah air
442
00:40:58,487 --> 00:41:00,487
biar jatuh ke bawah dan meledak sendiri.
443
00:41:00,511 --> 00:41:03,411
Li Luo, ambil papan gabus besar
dan segulung tali
444
00:41:03,435 --> 00:41:05,435
di kotak peralatan.
/ Baik.
445
00:41:05,459 --> 00:41:07,459
Selama bom itu jauh dari dinding dam ini,
446
00:41:07,483 --> 00:41:09,483
gelombang kejut dari ledakan
tak akan memicu bom lain
447
00:41:09,507 --> 00:41:11,507
maupun membahayakan dam ini.
448
00:41:11,531 --> 00:41:13,531
Setelah aku menepi,
tembaklah papan gabus biar hancur
449
00:41:13,555 --> 00:41:15,555
agar bomnya tenggelam
450
00:41:15,579 --> 00:41:17,579
dan meledak otomatis.
/ Kurasa tidak. Daya tahan air terhadap tarikan tali
451
00:41:17,603 --> 00:41:19,603
bisa menyebabkan talinya bergoyang.
452
00:41:19,627 --> 00:41:21,627
Saat kurang terkendali,
kau bisa dalam bahaya.
453
00:41:21,651 --> 00:41:23,651
Lu Luo dan aku akan bergerak bersamaan,
agar talinya tetap stabil.
454
00:41:23,675 --> 00:41:25,675
Selama kami bergerak pelan
455
00:41:25,699 --> 00:41:27,699
goyangan talinya tak akan parah.
456
00:41:27,723 --> 00:41:29,723
Dimengerti.
457
00:41:31,447 --> 00:41:33,447
Semuanya 48 yuan.
458
00:42:01,471 --> 00:42:03,471
Cepat.
459
00:42:14,495 --> 00:42:16,495
Ayo ini hanya latihan.
Lekas masuk mobil.
460
00:42:26,419 --> 00:42:28,419
Kau siap?
461
00:42:29,443 --> 00:42:32,443
Penempatan posisi selesai.
Dengarkan aba-abaku. Siap bergerak bersamaan.
462
00:42:33,467 --> 00:42:35,467
3...
463
00:42:35,491 --> 00:42:36,491
2...
464
00:42:36,515 --> 00:42:37,515
1...
465
00:42:37,539 --> 00:42:39,539
Mulai.
466
00:42:49,463 --> 00:42:51,463
Li Luo, lebih pelan lagi.
467
00:43:09,487 --> 00:43:11,487
Kalian akan sampai di lokasi seperti rencana.
Bersiaplah sekarang.
468
00:43:13,411 --> 00:43:15,411
3...
469
00:43:15,435 --> 00:43:17,435
2...
470
00:43:18,459 --> 00:43:19,459
1...
471
00:43:19,483 --> 00:43:21,483
Berhenti.
472
00:43:24,407 --> 00:43:26,407
Bersiaplah menyingkir.
473
00:44:16,431 --> 00:44:18,431
Lu Yang...
474
00:44:20,455 --> 00:44:22,455
berhati-hatilah.
475
00:44:28,479 --> 00:44:30,479
Lu Yang, Lu Yang,
aku akan kejar Ku Kang lebih dulu.
476
00:44:30,503 --> 00:44:32,503
Xu Ming!
477
00:44:32,527 --> 00:44:34,527
Pergilah!
478
00:44:41,451 --> 00:44:43,451
Lu Yang!
479
00:44:43,475 --> 00:44:45,475
Lu Yang!
480
00:44:46,499 --> 00:44:48,499
Cepat!
481
00:44:52,423 --> 00:44:54,423
Cepat!
482
00:44:54,447 --> 00:44:56,447
Lu Yang!
Ayo, Lu Yang!
483
00:45:05,471 --> 00:45:07,471
Lu Yang, kamu tak apa-apa?
484
00:45:11,495 --> 00:45:13,495
Aku tak apa.
485
00:45:13,519 --> 00:45:15,519
Maaf membuatmu cemas.
486
00:45:15,543 --> 00:45:17,543
Sudah kubilang
tak perlu bilang maaf.
487
00:45:18,467 --> 00:45:20,467
Kau sudah berbuat yang semestinya.
488
00:45:33,491 --> 00:45:35,491
Saat dam ini meledak,
489
00:45:35,515 --> 00:45:37,515
apa kau sadar berapa orang yang bakal mati?
490
00:45:38,439 --> 00:45:40,439
Kau ini tak punya rasa kemanusiaan!
491
00:45:40,463 --> 00:45:43,463
Kemanusiaan?
Manusia lahir untuk jadi jahat.
492
00:45:43,487 --> 00:45:45,487
Kun Kang,
493
00:45:45,511 --> 00:45:48,411
sebenarnya apa yang kau inginkan?
/ Bukankah kita lagi memainkan permainan?
494
00:45:49,435 --> 00:45:51,435
Kamu sudah lolos level pertama.
495
00:45:51,459 --> 00:45:54,459
Berikutnya,
akan dimainkan level kedua.
496
00:46:12,483 --> 00:46:14,483
Tolong berhenti.
497
00:46:14,507 --> 00:46:16,507
Halo, boleh menumpang?
498
00:46:16,531 --> 00:46:18,531
Kami tak tak mendapat transportasi buat pulang.
499
00:46:23,455 --> 00:46:25,455
Kau ingin pergi kemana?
/ Kami cuma mau numpang
500
00:46:25,479 --> 00:46:27,479
untuk ke arah turun.
501
00:46:27,503 --> 00:46:29,503
Ya.
502
00:46:29,527 --> 00:46:30,527
Tak masalah.
503
00:46:30,551 --> 00:46:32,551
Terima kasih.
/ Terima kasih.
504
00:46:33,475 --> 00:46:35,475
Ayo, cepat.
505
00:46:45,499 --> 00:46:47,499
Lapor.
506
00:46:49,423 --> 00:46:51,423
Misi selesai,
krisis tertanggulangi.
507
00:46:51,447 --> 00:46:53,447
Bagus.
508
00:46:53,471 --> 00:46:55,471
Kudengar kau terluka.
/ Aku tak apa-apa.
509
00:46:55,495 --> 00:46:57,495
Aku tak akan meninggalkan garis depan
hanya karena luka ringan.
510
00:46:57,519 --> 00:46:59,519
Silahkan duduk.
511
00:47:03,443 --> 00:47:05,443
Direktur, yang paling kukhawatirkan sekarang
512
00:47:05,467 --> 00:47:07,467
di mana Kun Kang
513
00:47:07,491 --> 00:47:09,491
akan menaruh bom selanjutnya?
514
00:47:09,515 --> 00:47:11,515
Aku telah menemukan sesuatu
sebelum kita pergi ke dam.
515
00:47:11,539 --> 00:47:13,539
Sekarang mestinya sudah ada hasil.
516
00:47:13,563 --> 00:47:15,563
Lihat disini.
Disini, disini dan sini.
517
00:47:16,487 --> 00:47:19,487
Foto topografi yang dikirim Kun Kang ke kita
berbeda dengan
518
00:47:19,511 --> 00:47:21,511
foto yang di database,
artinya foto yang dia kirim
519
00:47:21,535 --> 00:47:23,535
diambil oleh dia sendiri,
bukan hasil mengunduh dari internet.
520
00:47:23,559 --> 00:47:25,559
Difoto sama dia sendiri?
521
00:47:26,483 --> 00:47:28,483
Bagaimana dia bisa mengambil foto sendiri
foto topografi waduk itu?
522
00:47:28,507 --> 00:47:30,507
Apa dia bisa terbang?
523
00:47:30,531 --> 00:47:32,531
Kurasa fotonya pakai drone.
524
00:47:32,555 --> 00:47:34,555
Ada 11 drone lepas landas dan mendarat
di Kota Nanming akhir-akhir ini.
525
00:47:34,579 --> 00:47:36,579
Kami sudah temukan pemilik kedelapan drone,
namun ketiga lainnya belum tahu pemiliknya.
526
00:47:36,603 --> 00:47:38,603
Kuyakin salah satunya
adalah miliknya Kun Kang.
527
00:47:38,627 --> 00:47:40,627
Kalau dia bisa pakai drone untuk mengambil foto,
528
00:47:40,651 --> 00:47:42,651
dia juga bisa memakainya untuk memasang bom.
529
00:47:42,675 --> 00:47:44,675
Bisa dibilang,
530
00:47:44,699 --> 00:47:47,499
dia bisa meledakkan tempat manapun yang dia mau.
531
00:47:53,423 --> 00:47:55,423
Pesan dari Kun Kang.
Xiao Liang,
532
00:47:55,447 --> 00:47:57,447
coba lacak.
533
00:48:09,471 --> 00:48:11,471
Dia bisa berhasil menyandera begitu lama.
534
00:48:11,495 --> 00:48:13,495
Tak ada yang tahu dan lapor ke polisi.
535
00:48:13,519 --> 00:48:15,519
Nampaknya jembatan itu tak dibuka buat
lalu lintas kendaraan.
536
00:48:16,443 --> 00:48:18,443
Pastinya itu Jembatan Nanjiang Baru.
537
00:48:18,467 --> 00:48:21,467
Cuma Rumah Sakit Umum yang
punya kamar bersalin segede itu.
538
00:48:21,491 --> 00:48:23,491
di seluruh Kota Nanming.
539
00:48:24,415 --> 00:48:26,415
Xiao Liang, coba periksa.
540
00:48:28,439 --> 00:48:31,439
Ya, kau benar.
Itu Rumah Sakit Umum.
541
00:48:31,463 --> 00:48:34,463
Pasti tak ada ancaman
keselamatan pada Rumah Sakit Umum.
542
00:48:39,487 --> 00:48:42,487
Ada kabar dari departemen komunikasi
bila ada satu drone yang barusan lepas landas,
543
00:48:42,511 --> 00:48:44,511
yang termasuk dalam ketiga drone mencurigakan.
544
00:48:44,535 --> 00:48:46,535
Kode indentifikasi sudah dilalui.
Aku bisa melacaknya.
545
00:48:53,459 --> 00:48:55,459
Kun Kang.
546
00:48:58,483 --> 00:49:00,483
Kau menikmati permainannya?
547
00:49:01,407 --> 00:49:03,407
Bagaimana hasilnya?
Apa kau butuh petunjuk?
548
00:49:07,431 --> 00:49:09,431
Jembatan Nanjing Baru.
549
00:49:09,455 --> 00:49:11,455
Dan Rumah Sakit Umum.
550
00:49:11,479 --> 00:49:14,479
5 orang lawan 500 orang.
551
00:49:14,503 --> 00:49:18,403
Mana yang akan kau selamatkan lebih dulu?
Tunjukkan padaku rasa kemanusiaanmu!
552
00:49:20,427 --> 00:49:22,427
Rekan-rekan,
553
00:49:22,451 --> 00:49:25,451
kita harus selamatkan 5 orang yang di jembatan
serta 500 orang di rumah sakit itu.
554
00:49:25,475 --> 00:49:27,475
Aku akan hubungi biro keamanan publik.
555
00:49:27,499 --> 00:49:30,499
Kita akan kirim personil untuk membantu mereka
menolong para sandera.
556
00:49:30,523 --> 00:49:33,423
Lu Yang, kau bertanggung jawab
557
00:49:33,447 --> 00:49:36,447
menyelamatkan orang di Rumah Sakit Umum.
Ingat, terus hubungi aku.
558
00:49:36,471 --> 00:49:38,471
Li Luo, Ma Cheng,
559
00:49:38,495 --> 00:49:40,495
kalian pergilah ke Jambatan Nanjing Baru
560
00:49:40,519 --> 00:49:42,519
untuk menyelamatkan sandera.
Cepat laksanakan! / Siap, pak.
561
00:49:44,443 --> 00:49:46,443
Semuanya berangkat!
562
00:49:49,467 --> 00:49:51,467
Kita mesti berhati-hati.
563
00:49:51,491 --> 00:49:53,491
Menurut pengetahuanku soal Kun Kang,
bum itu
564
00:49:53,515 --> 00:49:55,515
tak mudah untuk dijinakkan.
565
00:49:55,539 --> 00:49:57,539
Kali ini aku sendiri yang akan menangkap dia.
566
00:49:57,563 --> 00:49:59,563
Lu Yang, kau juga harus berhati-hati.
567
00:50:08,487 --> 00:50:11,487
Xiao Ling, apa kau bisa kendalikan drone-nya Kun Kang
568
00:50:11,511 --> 00:50:14,411
setelah drone lepas landas?
569
00:50:14,435 --> 00:50:16,435
Bisa.
/ Aku butuh bantuanmu.
570
00:50:32,459 --> 00:50:37,159
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
571
00:50:39,483 --> 00:50:41,483
Drone-nya Kun Kang telah lepas landas
572
00:50:41,507 --> 00:50:43,507
dan mengawasi kita.
573
00:50:45,431 --> 00:50:48,431
Mengirim sinyal pengacak dari frekuensi yang sama
di gelombang komunikasi.
574
00:50:49,455 --> 00:50:53,455
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
575
00:50:53,479 --> 00:50:57,479
GEDUNG RAWAT JALAN
RUMAH SAKIT UMUM NANMING
576
00:51:06,403 --> 00:51:08,403
Xin Rui.
/ Siap!
577
00:51:08,427 --> 00:51:10,427
Siapkan baju pelindung penjinak bom.
/ Siap, pak.
578
00:51:10,451 --> 00:51:12,451
Yang lainnya bantu kepolisian
579
00:51:12,475 --> 00:51:14,475
mengungsikan semua orang.
/ Siap, pak!
580
00:51:20,499 --> 00:51:22,499
Aku sudah setting data-link ke drone-nya Kun Kang.
581
00:51:22,523 --> 00:51:25,423
Xiao Ling, saat ini jangan bangunkan anjing yang tidur.
Kita tunggu saja apa yang diinginkan Kun Kang.
582
00:51:25,447 --> 00:51:27,447
Dimengerti.
583
00:51:41,471 --> 00:51:43,471
Tolong! Tolong!
584
00:51:43,495 --> 00:51:46,495
Tolong! Kami disini, tolong!
585
00:52:00,419 --> 00:52:05,419
Tolong! Tolong kami!
586
00:52:10,443 --> 00:52:12,443
Bagaimana?
/ Lapor, komandan,
587
00:52:12,467 --> 00:52:14,467
bom dipasang di pintu Kamar Bersalin 2,
tapi ada 1 wanita hamil
588
00:52:14,491 --> 00:52:16,491
dan 1 tenaga medis di dalamnya.
Mereka menolak diungsikan.
589
00:52:18,415 --> 00:52:20,415
Kalian mengungsilah dulu ke area aman.
/ Siap, pak.
590
00:52:28,439 --> 00:52:30,439
JALUR PASIEN BERSALIN
591
00:52:31,463 --> 00:52:32,963
Tolong kami!
/ Ada bom disini!
592
00:52:32,987 --> 00:52:34,987
Kemari! Tolonglah kami!
593
00:52:36,411 --> 00:52:37,411
Tolong!
594
00:52:37,435 --> 00:52:39,435
Tolong kami!
595
00:52:41,459 --> 00:52:43,459
Ada bom disini!
/ Tolong!
596
00:52:43,483 --> 00:52:45,483
Tenanglah.
597
00:52:45,507 --> 00:52:47,507
Percayalah,
aku akan tolong kalian.
598
00:52:48,431 --> 00:52:50,431
Tapi tolong percaya padaku.
599
00:52:50,455 --> 00:52:52,455
Pertama, tenanglah dulu.
Jangan bergerak.
600
00:52:52,479 --> 00:52:54,479
Baik, kami nurut. Tolonglah kami!
/ Jangan bergerak!
601
00:52:56,403 --> 00:52:58,403
Cepat. Tolonglah kami!
602
00:53:14,427 --> 00:53:16,427
Semua perhatian!
603
00:53:16,451 --> 00:53:18,451
Bom ini bisa meledakkan seluruh rumah sakit ini.
604
00:53:18,475 --> 00:53:20,475
Cepat ungsikan semua orang.
605
00:53:20,499 --> 00:53:22,499
KAMAR BERSALIN 2
606
00:53:24,423 --> 00:53:26,423
Jangan takut, tenanglah.
607
00:53:33,447 --> 00:53:35,447
Ini Perangkat Pelepasan Tekanan.
608
00:53:38,471 --> 00:53:40,471
Aku ingin pulang!
609
00:53:40,495 --> 00:53:43,495
Dokter.
Ada bom disini.
610
00:53:43,519 --> 00:53:45,519
Petugas, sebenarnya ada apa ini?
611
00:53:45,543 --> 00:53:48,443
Kami takut, dan sekarang pasien hamil ini
lebih takut dari kami.
612
00:53:48,467 --> 00:53:50,467
Sekarang cairan ketubannya sudah pecah.
Jika situasi saat ini terus begini,
613
00:53:50,491 --> 00:53:52,491
ibu maupun bayinya tak bisa selamat.
614
00:53:56,415 --> 00:53:58,415
Bom dilengkapi perangkat pelepasan tekanan.
615
00:53:58,439 --> 00:54:00,439
Hanya jika kita menggantikan mereka,
kita bisa
616
00:54:00,463 --> 00:54:02,463
berpeluang menjinakkan bomnya.
Namun,
617
00:54:02,487 --> 00:54:04,487
aku tak bisa jamin semua orang
618
00:54:04,511 --> 00:54:06,511
bisa selamat.
619
00:54:06,535 --> 00:54:08,535
Pasukan penjinak bom.
/ Siap!
620
00:54:08,559 --> 00:54:10,559
Tim penyerang akan maju!
/ Orang yang terlibat dalam misi penjinakan bom
621
00:54:10,583 --> 00:54:12,583
harus meyelesaikan misi.
622
00:54:12,607 --> 00:54:14,607
Lawan kita adalah Kun Kang.
623
00:54:14,631 --> 00:54:16,631
Menghadapi lawan seperti itu,
kurasa kau lebih penting ketimbang kami.
624
00:54:16,655 --> 00:54:18,655
Tim Penyerang!
625
00:54:18,679 --> 00:54:20,679
Maju!
626
00:54:23,403 --> 00:54:25,403
Mulai sekarang,
ikuti perintah Li Luo
627
00:54:25,427 --> 00:54:27,427
sampai bomnya diangkat.
628
00:54:27,451 --> 00:54:29,451
Siap, pak!
629
00:54:29,475 --> 00:54:31,475
Namaku Lu Yang, kesatuan polisi
630
00:54:31,499 --> 00:54:34,499
yang bertugas menjinakkan bom.
631
00:54:34,523 --> 00:54:36,523
Aku tak perlu memakai pelindung
untuk menjinakkan bom.
632
00:54:36,547 --> 00:54:38,547
Nyonya, percayalah.
633
00:54:42,471 --> 00:54:44,471
Kamu tidak bohong 'kan?
634
00:54:54,495 --> 00:54:57,495
Dengarkan aku.
Bom ini ada perangkat pelepasan tekanan.
635
00:54:57,519 --> 00:54:59,519
Ini akan meledak
636
00:54:59,543 --> 00:55:01,543
kalau tekanan di atasnya dilepas.
637
00:55:01,567 --> 00:55:03,567
Sekarang,
638
00:55:03,591 --> 00:55:05,591
kami akan menggantikan kalian.
639
00:55:05,615 --> 00:55:07,615
Gantikan mereka di posisi jam 4,
jam 8,
640
00:55:07,639 --> 00:55:09,639
jam 12 lebih dulu.
641
00:55:09,663 --> 00:55:11,663
Da Huar, Jing Wen,
642
00:55:11,687 --> 00:55:13,687
Ming, maju!
643
00:55:18,411 --> 00:55:20,411
Laksanakan.
644
00:55:27,435 --> 00:55:29,435
Dengarkan aku,
645
00:55:29,459 --> 00:55:31,459
kamu,
kamu,
646
00:55:31,483 --> 00:55:33,483
dan kamu,
kalian berdua keluar lebih dulu.
647
00:55:33,507 --> 00:55:35,507
Harus pelan-pelan, mengerti?
648
00:55:37,431 --> 00:55:38,431
Pelan-pelan.
Pelan-pelan.
649
00:55:38,455 --> 00:55:40,455
Pelan-pelan.
650
00:55:44,479 --> 00:55:46,479
Gantikan mereka di posisi jam 2 dan 9.
651
00:55:46,503 --> 00:55:48,503
Dabao, bersiaplah.
652
00:55:53,427 --> 00:55:55,427
Laksanakan.
653
00:55:58,451 --> 00:56:00,451
Bagus.
654
00:56:00,475 --> 00:56:02,475
Terima kasih.
/ Selanjutkan kamu.
655
00:56:04,499 --> 00:56:06,499
Mundur, mundur, cepat!
656
00:56:22,423 --> 00:56:24,423
Halo?
657
00:56:24,447 --> 00:56:26,447
Lu Yang.
Bagaimana keadaan di sana?
658
00:56:26,471 --> 00:56:28,471
Bom C-4 ini beratnya 2 kilogram.
659
00:56:28,495 --> 00:56:31,495
Hitung mundur dari 4 menit 58 detik.
660
00:56:31,519 --> 00:56:33,519
Perangkat pemicu waktu.
Bagaimana denganmu?
661
00:56:33,543 --> 00:56:35,543
Keadaan di sana bagaimana?
662
00:56:35,567 --> 00:56:37,567
Bom C-4 beratnya 3 kilogram.
663
00:56:37,591 --> 00:56:40,491
Peledak buatan sendiri dipadu dengan
perangkat pelepasan tekanan dan gas-elektrik.
664
00:56:40,515 --> 00:56:42,515
Apa ada ponsel
665
00:56:42,539 --> 00:56:44,539
pada perangkat pemicu?
666
00:56:45,463 --> 00:56:47,463
Ya.
Dan sedang memanggil.
667
00:56:47,487 --> 00:56:49,487
Dengarkan aku.
668
00:56:49,511 --> 00:56:51,511
Bom yang kita hadapi kali ini
669
00:56:51,535 --> 00:56:54,435
merupakan detonator ganda
perangkat penghubung kontra.
670
00:56:54,459 --> 00:56:56,459
Bom terhubung pada ponsel itu.
671
00:56:57,483 --> 00:56:59,483
Ketika kabelnya diputus,
bom itu akan meledak.
672
00:56:59,507 --> 00:57:01,507
Dengan kata lain,
673
00:57:01,531 --> 00:57:04,431
pihak bom manapun yang diotak-atik,
674
00:57:04,455 --> 00:57:06,455
pihak bom satunya akan meledak.
675
00:57:06,479 --> 00:57:08,479
Maka kita putus saja kabelnya bersamaan.
676
00:57:08,503 --> 00:57:10,503
Itu akan meledak
677
00:57:10,527 --> 00:57:12,527
jika salah satu dari kita agak telat.
678
00:57:15,451 --> 00:57:17,451
Lu Yang,
679
00:57:17,475 --> 00:57:19,475
Ma Cheng dan anggota lainnya
telah menggantikan posisi para sandera.
680
00:57:19,499 --> 00:57:21,499
Bila kita tak ada pilihan lain,
681
00:57:22,423 --> 00:57:24,423
potonglah kabel di pihakmu dulu.
682
00:57:24,447 --> 00:57:26,447
Lu Yang,
683
00:57:26,471 --> 00:57:28,471
tak usah cemaskan kami.
Saat kami memakai seragam ini,
684
00:57:28,495 --> 00:57:31,495
kami bukan orang biasa lagi.
685
00:57:33,419 --> 00:57:35,419
Apa kau lupa arahan pasukan kita?
686
00:57:36,443 --> 00:57:38,443
Kita harus jinakkan bom di kedua pihak.
687
00:57:38,467 --> 00:57:40,467
Di saat itu, aku akan berikan irama
seperti saat kita latihan.
688
00:57:41,491 --> 00:57:43,491
Kecepatanmu harus sama denganku
saat memotong kabel.
689
00:57:44,415 --> 00:57:47,415
Siapkan nitrogen cair.
Nitrogen cair bisa membekukan sementara tekanan pegas
690
00:57:47,439 --> 00:57:49,439
dan memberimu waktu singkat untuk menghindar.
691
00:57:49,463 --> 00:57:51,463
Nitrogen cair?
692
00:57:52,487 --> 00:57:54,487
Aku mengerti.
693
00:57:58,411 --> 00:58:00,411
Kamu mau yang ini?
Tak masalah.
694
00:58:12,435 --> 00:58:15,435
Lu Yang, aku akan membekukan pegas
pakai nitrogen cair
695
00:58:16,459 --> 00:58:18,459
untuk menghentikan perangkat pelepasan tekanan.
696
00:58:18,483 --> 00:58:20,483
Perkiraan kami punya waktu 5
sampai 10 detik untuk menghindar.
697
00:58:20,507 --> 00:58:22,507
Tapi tak ada waktu buatku
untuk berlindung. / Baik.
698
00:58:22,531 --> 00:58:24,531
Akan aku mulai iramanya
699
00:58:24,555 --> 00:58:26,555
bila kau sudah selesai membekukan pegas itu.
/ Dimengerti.
700
00:58:26,579 --> 00:58:28,579
Ma Cheng,
701
00:58:28,603 --> 00:58:30,603
bekukan pegasnya.
702
00:58:51,427 --> 00:58:53,427
Kami hampir selesai.
703
00:58:53,451 --> 00:58:55,451
Hitung mundur, dengarkan aba-abaku.
704
00:58:56,475 --> 00:58:58,475
1, 2...
705
00:58:58,499 --> 00:58:59,499
1003
706
00:58:59,523 --> 00:59:01,523
1002
707
00:59:01,547 --> 00:59:03,547
1001
708
00:59:03,571 --> 00:59:05,571
potong!
709
00:59:05,595 --> 00:59:07,595
Lari!
710
00:59:30,419 --> 00:59:32,419
Li Luo!
711
00:59:32,443 --> 00:59:34,443
Li Luo!
712
00:59:34,467 --> 00:59:36,467
Apa yang terjadi? Jawablah!
713
00:59:40,491 --> 00:59:41,491
Ayo.
714
00:59:41,515 --> 00:59:45,415
Dibuka, masukkan ke tas. Masukkan ke tas.
715
01:00:01,439 --> 01:00:03,439
Li Luo!
716
01:00:04,463 --> 01:00:06,463
Li Luo!
717
01:00:06,487 --> 01:00:08,487
Li Luo!
718
01:00:08,511 --> 01:00:10,511
Li Luo!
719
01:00:11,435 --> 01:00:12,435
Li Luo!
720
01:00:12,459 --> 01:00:14,459
Li Luo!
721
01:00:14,483 --> 01:00:15,483
Li Luo!
722
01:00:15,507 --> 01:00:17,507
Apa yang terjadi? Jawablah!
723
01:00:19,431 --> 01:00:21,431
Li Luo!
724
01:00:37,455 --> 01:00:39,455
Lapor.
725
01:00:39,479 --> 01:00:41,479
Disini Li Luo.
726
01:00:41,503 --> 01:00:43,503
Bom berhasil dijinakkan.
727
01:00:51,427 --> 01:00:53,427
Tak ada korban.
728
01:01:11,451 --> 01:01:13,451
Penguraian kode selesai.
Aku telah mencegat info lokasi drone itu.
729
01:01:13,475 --> 01:01:15,475
Drone itu baru mendarat di pabrik gula lama.
730
01:01:20,499 --> 01:01:22,499
Pabrik gula lama?
731
01:01:23,423 --> 01:01:25,423
Maka Kun Kang pastinya di sana juga.
732
01:01:25,447 --> 01:01:27,447
Munculkan petanya
733
01:01:27,471 --> 01:01:29,471
dan tandai seluruh rute penerbangan drone hari ini
734
01:01:29,495 --> 01:01:31,495
dan lokasi bom.
735
01:01:33,419 --> 01:01:35,419
Lalu cocokkan dengan diagram jalur pipa gas alam
736
01:01:35,443 --> 01:01:37,443
sebagai pembanding.
737
01:01:42,467 --> 01:01:45,467
Rasanya aku tahu apa tujuan si Kun Kang ini.
738
01:01:45,491 --> 01:01:47,491
Dia akan mengirim narkoba ke luar negeri.
739
01:01:47,515 --> 01:01:49,515
Kita hanya memperhatikan resiko bahaya
740
01:01:49,539 --> 01:01:52,439
pengeboman jalur pipa gas alam saja,
tapi mengabaikan penempatan tertentu jalur gas.
741
01:01:54,463 --> 01:01:55,463
Betul.
742
01:01:55,487 --> 01:01:58,487
Banyak jalur pipa tak terpakai
di dekat jalur pipa gas alam.
743
01:01:58,511 --> 01:02:00,511
Itu berarti
744
01:02:00,535 --> 01:02:02,535
dia berniat menggunakan jalur pipa itu
untuk mengirimkan narkoba.
745
01:02:02,559 --> 01:02:04,559
Dengan berpura-pura membalas dendam padamu,
746
01:02:04,583 --> 01:02:06,583
dia mengecoh pasukan kita.
747
01:02:06,607 --> 01:02:07,607
Lihat disini.
748
01:02:07,631 --> 01:02:09,631
Ini jauhnya hanya 500 meter
749
01:02:09,655 --> 01:02:11,655
dari pabrik gula lama,
750
01:02:11,679 --> 01:02:13,679
tapi kurang dari 10 kilometer
dari perbatasan.
751
01:02:14,403 --> 01:02:16,403
Perhatian, semuanya,
752
01:02:16,427 --> 01:02:18,427
kami telah menemukan tempat persembunyian Kun Kang.
753
01:02:18,451 --> 01:02:20,451
Bersiaplah untuk menangkap Kun Kang.
754
01:02:21,475 --> 01:02:23,475
Lu Yang.
755
01:02:24,499 --> 01:02:26,499
Aku ingin ikut serta dalam misi ini.
756
01:02:26,523 --> 01:02:28,523
Kun Kang sudah menemui jalan buntu.
757
01:02:28,547 --> 01:02:31,447
Misi ini terlalu bahaya buatmu.
/ Aku sudah mencegat drone-nya Kun Kang.
758
01:02:31,471 --> 01:02:33,471
Maka sekaranglah waktunya kau paling membutuhku.
759
01:02:41,495 --> 01:02:51,195
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
760
01:02:59,419 --> 01:03:01,419
Pelan-pelan.
761
01:03:11,443 --> 01:03:13,443
Turunkan.
762
01:03:13,467 --> 01:03:15,467
Ayo turunkan.
763
01:03:16,491 --> 01:03:18,491
Turunkan.
764
01:03:20,415 --> 01:03:22,415
Bagus.
765
01:03:22,439 --> 01:03:24,439
Bos, semua sudah disiapkan di sungai.
766
01:03:26,463 --> 01:03:28,463
Masukkan semuanya ke mobil.
767
01:03:28,487 --> 01:03:30,487
Cepat jalan!
768
01:03:43,411 --> 01:03:45,411
Kun Ao.
769
01:03:45,435 --> 01:03:47,435
Ingat ya,
masukkan semuanya ke mobil.
770
01:03:47,459 --> 01:03:49,459
Lalu carilah ayah secepatnya.
771
01:03:50,483 --> 01:03:53,483
Juga, jangan makan jajan yummy yang ayah belikan
772
01:03:53,507 --> 01:03:55,507
sampai ayah suruh.
773
01:03:57,431 --> 01:03:59,431
Ayah pergi dulu.
774
01:04:04,455 --> 01:04:06,455
Kita tak bisa menunggu lama-lama lagi.
775
01:04:07,479 --> 01:04:09,479
Lapor, Direktur.
Disini Lu Yang,
776
01:04:09,503 --> 01:04:11,503
Kun Kang telah meninggalkan pabrik gula
777
01:04:11,527 --> 01:04:14,427
dan menuju jalur pipa tak terpakai.
778
01:04:14,451 --> 01:04:16,451
Kumohon untuk 2 grup tentara
779
01:04:16,475 --> 01:04:18,475
menyerang secara bersamaan.
Mohon persetujuannya.
780
01:04:18,499 --> 01:04:21,499
Disetujui.
Jangan biarkan Kun Kang lolos lagi.
781
01:04:22,423 --> 01:04:24,423
Siap, pak!
782
01:04:24,447 --> 01:04:25,447
Li Luo, Ma Cheng.
/ Siap!
783
01:04:25,471 --> 01:04:27,471
Kuserahkan pabrik gula itu pada kalian.
784
01:04:27,495 --> 01:04:29,495
Xiao Ling dan aku akan menangkap Kun Kang.
785
01:04:29,519 --> 01:04:31,519
Semua anggota,
berangkat sekarang!
786
01:04:31,543 --> 01:04:33,543
Siap!
787
01:04:35,467 --> 01:04:41,167
TERUS BERI SUPPORT DI
trakteer.id/broth3rmax
788
01:04:44,491 --> 01:04:47,491
Bos, apa barang-barang ini bisa dimuat?
789
01:04:47,515 --> 01:04:49,515
Kau tak tahu dampak kekuatan
dari perangkat bubuk
790
01:04:49,539 --> 01:04:52,439
mengalir begitu cepat.
791
01:04:52,463 --> 01:04:54,463
5 kilogram barang bisa dikirimkan
792
01:04:54,487 --> 01:04:56,487
sejauh 5 kilometer dalam 2 detik.
793
01:04:57,411 --> 01:04:59,411
Cobalah. Nyalakan.
794
01:05:26,435 --> 01:05:28,435
Tak ada masalah.
Barang sudah kuterima.
795
01:05:28,459 --> 01:05:30,459
Oke.
796
01:07:13,483 --> 01:07:15,483
Perhatian seluruh tim,
dengarkan aba-abaku.
797
01:07:15,507 --> 01:07:18,407
Bersiap menyerang pabrik gula.
Pakai senjata kalian,
798
01:07:18,431 --> 01:07:20,431
barangkali ada perlawanan,
799
01:07:20,455 --> 01:07:22,455
segera bunuh target.
800
01:07:23,479 --> 01:07:24,479
Bersiap.
801
01:07:24,503 --> 01:07:25,503
3
802
01:07:25,527 --> 01:07:26,527
2
803
01:07:26,551 --> 01:07:27,551
1
804
01:07:27,575 --> 01:07:29,575
Kami Kesatuan Polisi Cina!
805
01:08:03,499 --> 01:08:05,499
Kami Kesatuan Polisi Cina, jangan melawan!
806
01:08:13,423 --> 01:08:15,423
Semuanya, jangan bergerak!
/ Jangan bergerak!
807
01:08:15,447 --> 01:08:17,447
Jangan bergerak!
808
01:08:24,471 --> 01:08:26,471
Lantai 2 aman.
809
01:08:32,495 --> 01:08:34,495
Tunggu.
810
01:08:44,419 --> 01:08:46,419
Kun Ao, kenapa kau belum ke sini juga?
811
01:08:46,443 --> 01:08:48,443
Lekas ke sini sekarang.
812
01:08:52,467 --> 01:08:54,467
Kami menemukam tersangka Kun Ao.
Letakkan itu sekarang!
813
01:08:56,491 --> 01:08:59,491
Kun Ao,
sekarang kamu boleh makan jajan
814
01:08:59,515 --> 01:09:01,515
yang dibelikan ayah.
815
01:09:10,439 --> 01:09:12,439
Ma Cheng!
Ada bom! Menyingkir!
816
01:09:12,463 --> 01:09:14,463
Menyingkir!
Ada bom!
817
01:09:31,487 --> 01:09:33,487
Kita tak ada waktu lagi, pergi!
818
01:09:49,411 --> 01:09:53,411
Semoga kita jadi ayah dan putra lagi
di kehidupan selanjutnya.
819
01:10:04,435 --> 01:10:05,435
Ini tempatnya.
820
01:10:05,459 --> 01:10:07,459
Target belum muncul.
821
01:10:14,483 --> 01:10:16,483
Kun Kang.
822
01:10:16,507 --> 01:10:18,507
Kami Kesatuan Polisi Cina!
823
01:10:18,531 --> 01:10:20,531
Letakkan senjata kalian
dan menyerah sekarang!
824
01:10:23,455 --> 01:10:25,455
Bunuh mereka!
825
01:10:40,479 --> 01:10:43,479
Hu, Bao, lawan!
826
01:10:55,403 --> 01:10:57,403
Jangan bergerak!
827
01:11:42,427 --> 01:11:44,427
Berhenti!
828
01:11:48,451 --> 01:11:50,451
Jauh lebih penting menangkap Kun Kang.
829
01:11:50,475 --> 01:11:52,475
Kau pergilah dulu.
830
01:11:54,499 --> 01:11:56,499
Biar kubantu menjinakkan ranjaunya.
/ Xiao Ling.
831
01:11:58,423 --> 01:12:00,423
Aku tak bisa menyelamatkan Xu Ming.
832
01:12:00,447 --> 01:12:02,447
Aku tak mau melibatkan tunangannya
dalam bahaya.
833
01:12:02,471 --> 01:12:04,471
Tak ada tunangannya Xu Ming disini.
834
01:12:04,495 --> 01:12:06,495
Hanya ada tentara bernama Xiao Ling disini.
835
01:12:07,419 --> 01:12:09,419
Berikan pisaunya.
836
01:12:28,443 --> 01:12:30,443
Buatan Jerman Timur.
837
01:12:30,467 --> 01:12:32,467
Ini ranjau model PPM-2.
838
01:12:32,491 --> 01:12:34,491
Periksalah dengan hati-hati.
839
01:12:34,515 --> 01:12:36,515
Ada lubang kecil yang tersembunyi.
840
01:12:36,539 --> 01:12:38,539
Setelah kita masukkan baut ke lubang kecil itu,
841
01:12:38,563 --> 01:12:40,563
ranjau ini bakal tidak aktif.
842
01:12:40,587 --> 01:12:42,587
Aku menemukannya.
843
01:12:42,611 --> 01:12:44,611
Berikan alatnya.
844
01:13:18,435 --> 01:13:21,435
Terima kasih.
/ Kita tak meninggalkan anggota manapun.
845
01:13:26,459 --> 01:13:28,459
Ayo!
846
01:13:32,483 --> 01:13:34,483
Kun Kang itu ahli menggunakan bom.
847
01:13:34,507 --> 01:13:36,507
Dia sengaja menuntun kita ke sini.
848
01:13:36,531 --> 01:13:38,531
Tak mungkin semudah itu.
849
01:13:39,455 --> 01:13:43,455
Menurut informasi,
Kun Kang menanam ranjau buatan daya ledak kecil
850
01:13:43,479 --> 01:13:45,479
yang berisi nitrat amonium nitrat tak stabil
dalam jumlah besar.
851
01:13:45,503 --> 01:13:47,503
Lu Yang,
852
01:13:47,527 --> 01:13:49,527
apa kau pernah dengar
853
01:13:50,451 --> 01:13:52,451
"kau menuai apa yang kau tanam"?
854
01:13:52,475 --> 01:13:54,475
Ya, pernah dengar.
855
01:14:32,499 --> 01:14:34,499
Sekarang waktunya kita akhiri
permainan dengan Kun Kang.
856
01:14:34,523 --> 01:14:36,523
Serahkan padaku.
857
01:14:41,447 --> 01:14:43,447
Kau awasi drone-nya.
Lindungi dirimu.
858
01:14:43,471 --> 01:14:45,471
Aku akan kejar dia.
/ Berhati-hatilah.
859
01:15:05,495 --> 01:15:07,495
Kun Kang.
Kau mau pergi kemana?
860
01:15:08,419 --> 01:15:10,419
Kau mustahil untuk kabur.
861
01:15:10,443 --> 01:15:12,443
Sini kau.
862
01:16:11,467 --> 01:16:13,467
Berhenti!
863
01:16:17,491 --> 01:16:20,491
Ayo kalahkan aku.
Bunuh aku.
864
01:16:21,415 --> 01:16:24,415
Kun Kang, jangan keras kepala.
Masih belum terlambat untuk menyerah.
865
01:16:25,439 --> 01:16:28,439
Aku yang pegang kendali
atas nyawa ratusan orang.
866
01:16:28,463 --> 01:16:30,463
Kalau kau berani membunuhku
867
01:16:30,487 --> 01:16:32,487
akan kukubur mereka semua bersamaku.
868
01:16:33,411 --> 01:16:35,411
Kun Kang,
869
01:16:35,435 --> 01:16:37,435
jangan celakai yang tak bersalah.
870
01:16:37,459 --> 01:16:39,459
Apakah kau punya rasa kemanusiaan?
871
01:16:39,483 --> 01:16:41,483
Apa kau lupa
872
01:16:41,507 --> 01:16:43,507
sudah kukatakan
873
01:16:43,531 --> 01:16:45,531
manusia itu terlahir untuk jahat?
874
01:16:46,455 --> 01:16:48,455
Kita telah sampai di level terakhir permainan.
875
01:16:48,479 --> 01:16:50,479
Tangkap aku atau selamatkan orang-orang itu.
876
01:17:05,403 --> 01:17:08,403
Kita lihat saja berapa orang yang bisa diselamatkan
877
01:17:08,427 --> 01:17:11,427
oleh anggota penjinak bom paling kuat di Cina.
878
01:17:11,451 --> 01:17:13,451
Selamat tinggal.
879
01:17:22,475 --> 01:17:24,475
Kun Kang.
880
01:17:28,499 --> 01:17:30,499
Mau memohon?
881
01:17:30,523 --> 01:17:32,523
Kau kalah lagi.
882
01:17:32,547 --> 01:17:35,447
Aku yang menang.
/ Tak akan kubiarkan kau mencelakai
883
01:17:35,471 --> 01:17:37,471
orang tak bersalah.
884
01:17:37,495 --> 01:17:39,495
Kuyakin kau juga lupa
885
01:17:39,519 --> 01:17:41,519
yang pernah kukatakan.
/ Apa?
886
01:17:42,443 --> 01:17:44,443
Kami Kesatuan Polisi Cina
887
01:17:44,467 --> 01:17:46,467
tak akan pernah kalah.
888
01:18:34,491 --> 01:18:36,491
Lapor. Prajurit Ma Cheng.
889
01:18:36,492 --> 01:18:38,492
Prajurit Li Luo.
890
01:18:38,516 --> 01:18:41,416
Semua pengedar narkoba
telah ditangkap oleh pihak kami
891
01:18:41,440 --> 01:18:43,440
dan diserahkan pada Biro Keamanan Publik.
892
01:18:57,464 --> 01:18:59,464
Lapor. Prajurit Xiao Ling.
893
01:19:06,488 --> 01:19:09,488
Lapor. Prajurit Lu Yang.
894
01:19:10,412 --> 01:19:12,412
Misi selesai.
895
01:19:57,436 --> 01:20:00,436
Sebagai anggota Unit Penjinak Bom,
896
01:20:00,460 --> 01:20:03,460
hal yang paling penting bagi kita adalah
jangan terkecoh oleh apapun
897
01:20:03,484 --> 01:20:05,484
saat menjalankan misi.
898
01:20:07,408 --> 01:20:09,408
Di bidang penjinakan bom,
899
01:20:09,432 --> 01:20:11,432
hanya ada satu kesempatan.
900
01:20:12,456 --> 01:20:14,456
Kalian mengerti?
/ Mengerti, pak!
901
01:20:14,480 --> 01:20:17,480
Ulangi ucapanku.
/ Di bidang penjinakan bom,
902
01:20:17,504 --> 01:20:19,504
hanya ada satu kesempatan.
903
01:20:19,528 --> 01:20:21,528
Bagus. Sekian dulu untuk hari ini.
Bubar!
904
01:20:22,452 --> 01:20:24,452
Lapor.
905
01:20:24,476 --> 01:20:26,476
Silahkan.
906
01:20:26,500 --> 01:20:28,500
Pak Lu,
bapak belum menjawab pertanyaan
907
01:20:28,524 --> 01:20:30,524
yang kutanyakan waktu lalu.
908
01:20:31,448 --> 01:20:33,448
Aku ingat dirimu.
909
01:20:36,472 --> 01:20:38,472
Yang ingin kukatakan waktu lalu itu
910
01:20:38,496 --> 01:20:40,496
kita harus menghadapi kegelapan
911
01:20:40,520 --> 01:20:42,520
dan kematian.
912
01:20:42,521 --> 01:20:44,521
Hanya dengan begitu kita memenuhi syarat
menjadi anggota Unit Penjinak Bom.
913
01:20:57,429 --> 01:21:12,429
broth3rmax, 4 Agustus 2022
914
01:21:12,430 --> 01:21:27,430
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT
broth3rmax, 4 Agustus 2022
915
01:21:27,454 --> 01:21:42,454
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624
916
01:21:42,478 --> 01:22:12,478
beri dukungkan di
trakteer.id/broth3rmax
917
01:22:13,444 --> 01:22:23,444
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
918
01:22:23,445 --> 01:22:33,445
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
919
01:22:33,468 --> 01:23:03,468
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
Privasi Aman, Kunjungi: WWW.REDMITRA.COM
920
01:24:00,000 --> 01:24:19,000
TAMAT
68045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.