All language subtitles for The Killing S01E01 Pilot.DVDRip.NonHI.cc.en.20FOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,177 --> 00:01:01,276 No! 2 00:01:53,280 --> 00:01:55,130 Yeah. Linden here. 3 00:02:39,827 --> 00:02:42,961 Back behind the tape. Yeah, you heard me. 4 00:02:46,967 --> 00:02:50,335 Sarah. Sorry about this. Lieutenant said you were on call, so... 5 00:02:50,404 --> 00:02:51,815 Where's the body? Conveyor shed. 6 00:02:51,839 --> 00:02:54,406 Homeless guy found her a couple hours ago. 7 00:02:54,474 --> 00:02:57,075 Jane Doe. No I.D., wallet. 8 00:02:57,144 --> 00:02:59,611 Coroner's en route. You're the first one here. 9 00:02:59,680 --> 00:03:02,047 Gotta go up the stairs. 10 00:03:02,115 --> 00:03:04,883 Follow the ramp. You'll find her. 11 00:03:04,952 --> 00:03:07,764 You want me to walk you through? No, I'm good, thanks. 12 00:03:07,788 --> 00:03:10,956 You're outta here, what, Friday? Nope. Today. 13 00:04:40,847 --> 00:04:43,865 Hey, hey! 14 00:04:43,934 --> 00:04:46,267 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 15 00:04:46,336 --> 00:04:48,502 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 16 00:04:48,571 --> 00:04:51,806 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 17 00:04:51,875 --> 00:04:54,675 ♪ Which nobody can deny ♪♪ 18 00:04:57,047 --> 00:04:59,848 Yeah! 19 00:04:59,916 --> 00:05:03,268 All right! Give her... Give her a glass. 20 00:05:11,228 --> 00:05:13,728 Rick, are you still here? 21 00:05:16,733 --> 00:05:17,832 Rick? 22 00:05:20,887 --> 00:05:22,153 Rick? 23 00:05:23,256 --> 00:05:24,968 Boo. I so had you. 24 00:05:24,992 --> 00:05:28,393 Uh-uh. Charlie Brown with the football. I think Lucy needs a spanking. 25 00:05:28,461 --> 00:05:31,429 No! No! 26 00:05:32,599 --> 00:05:34,599 I'm not even gonna ask. 27 00:05:38,104 --> 00:05:40,872 Where's Jack? Dropped him off at school. 28 00:05:40,941 --> 00:05:42,673 Is he mad? 29 00:05:42,742 --> 00:05:45,493 He's 13. It's his job to hate us. 30 00:05:45,562 --> 00:05:48,329 He'll come around. Or I'll make him. 31 00:05:49,332 --> 00:05:52,167 What does Candy Cane feel about Sonoma? 32 00:05:52,236 --> 00:05:55,403 Pop that damn thing before Jack sees it. 33 00:05:55,472 --> 00:05:57,538 Okay. 34 00:05:57,607 --> 00:06:00,375 What time are the movers coming? In an hour. 35 00:06:00,443 --> 00:06:04,312 Regi called. Said she wanted to take Jack for a spin on the boat before you leave. 36 00:06:04,381 --> 00:06:06,347 Maybe she can give me away at the wedding. 37 00:06:06,416 --> 00:06:08,049 What'll your parents think about that? 38 00:06:08,117 --> 00:06:10,398 Who cares? What about you? 39 00:06:11,337 --> 00:06:13,872 You ready to do this? Do what? 40 00:06:17,461 --> 00:06:19,901 Sell the condo. Quit your job. 41 00:06:19,963 --> 00:06:22,930 Move your kid away from his cool friends. 42 00:06:24,468 --> 00:06:25,833 Marry me. 43 00:06:31,475 --> 00:06:33,975 You know I'm not one for words. 44 00:06:34,043 --> 00:06:38,212 It's a good thing. I only need two of 'em. 45 00:06:38,281 --> 00:06:41,482 Mmm. That's me. 46 00:06:41,551 --> 00:06:44,085 Why can't you fly down with us tonight? 47 00:06:44,154 --> 00:06:47,272 Candy Cane wants to play. Yeah? Okay. 48 00:06:48,808 --> 00:06:52,048 Tickets on top of the fridge. Flight's at 9:30. 49 00:06:52,346 --> 00:06:54,595 - I do. - What? 50 00:06:56,166 --> 00:06:57,916 Want to marry you. 51 00:07:01,171 --> 00:07:04,005 Tickets on the fridge. Flight's at 9:30. 52 00:07:38,925 --> 00:07:41,025 No, I'll have a few hours before the airport. 53 00:07:42,629 --> 00:07:44,779 It would be great to take Jack on the water. 54 00:07:46,600 --> 00:07:49,133 Bad door. Wh-What are you doin' here? 55 00:07:49,202 --> 00:07:51,169 Uh, who... Can I help you? 56 00:07:51,237 --> 00:07:53,471 - Yeah. This is my office. - Who are you? 57 00:07:53,540 --> 00:07:56,174 I'm Holder from County. Oh, you Linden? 58 00:07:56,242 --> 00:07:57,725 Sar, you there? 59 00:07:57,794 --> 00:08:00,461 Yeah. I gotta go. I'll see you tonight, Regi. 60 00:08:00,530 --> 00:08:03,243 Yeah, I'm Linden. I thought you'd be outta here by now. 61 00:08:03,267 --> 00:08:05,311 If you need more time, I can wait outside. It's okay. 62 00:08:05,335 --> 00:08:07,903 No, no. Come on in. I'm almost done. 63 00:08:09,239 --> 00:08:11,506 Damn it. Okay, I got it. 64 00:08:11,574 --> 00:08:13,686 Oh, that guy. 65 00:08:13,710 --> 00:08:15,443 There you are. 66 00:08:20,850 --> 00:08:23,330 So I hear you're moving to L.A. 67 00:08:24,087 --> 00:08:26,187 San Francisco area. 68 00:08:26,256 --> 00:08:29,590 Um, Oakland? Sonoma. 69 00:08:29,659 --> 00:08:31,993 Sonoma. That's nice. 70 00:08:32,062 --> 00:08:33,962 Yep. 71 00:08:34,031 --> 00:08:37,332 Nice weather. Ocean. Beaches. 72 00:08:37,401 --> 00:08:39,367 Hate that shit. 73 00:08:40,304 --> 00:08:42,470 You must love this place then. 74 00:08:45,792 --> 00:08:47,675 Ouch. 75 00:08:50,079 --> 00:08:51,924 Crackhead thought she was Picasso? 76 00:08:51,948 --> 00:08:53,915 Crackhead's six-year-old son drew it. 77 00:08:55,084 --> 00:08:57,585 - He get iced too? - No. 78 00:08:57,654 --> 00:08:59,887 So what happened to the kid? 79 00:09:01,808 --> 00:09:03,852 You don't waste time moving in, do you? 80 00:09:03,876 --> 00:09:05,988 No. County cut me loose early, so... 81 00:09:06,012 --> 00:09:08,246 Well, you got a tough act to follow. 82 00:09:08,315 --> 00:09:10,948 You wrapped up here, Sarah? Yep. All done. 83 00:09:11,017 --> 00:09:14,202 Good. Got a call down at Discovery Park. Check it out. 84 00:09:14,271 --> 00:09:17,839 On my last day? My flight's tonight. You're still on the city's dime. 85 00:09:17,907 --> 00:09:21,287 You can hand it off end of shift, 6:00. Go on, do your job. 86 00:09:21,311 --> 00:09:23,811 Take him. Show him how to work a scene. 87 00:09:24,982 --> 00:09:27,302 I know how to work a scene. 88 00:09:28,852 --> 00:09:31,720 Grab a box. We'll take my car. 89 00:09:31,788 --> 00:09:33,428 All right. Over there. 90 00:09:45,535 --> 00:09:48,185 They tapped me out of the academy first year. 91 00:09:48,254 --> 00:09:49,954 Boom. Straight to Undercover. 92 00:09:50,023 --> 00:09:52,724 So I was working Vice, Narco. 93 00:09:52,792 --> 00:09:56,327 I don't know, I guess Narco kind of stuck to me, so... 94 00:09:57,196 --> 00:09:59,497 You? U.C.? 95 00:09:59,565 --> 00:10:01,565 I never would have guessed. 96 00:10:02,401 --> 00:10:04,068 Whatever. 97 00:10:04,137 --> 00:10:07,471 It's mostly like street-level buys and busts. 98 00:10:07,540 --> 00:10:10,808 You know, Joaquin shooting Rahim. Blah, blah, blah. 99 00:10:10,877 --> 00:10:13,155 You think Homicide's gonna be any different? 100 00:10:13,179 --> 00:10:15,096 Well, at least you got a bad guy. 101 00:10:15,898 --> 00:10:17,932 Yeah? Who's that? 102 00:10:37,720 --> 00:10:40,054 Is that why you're runnin' away, Linden? 103 00:10:40,123 --> 00:10:42,256 'Cause you don't know no more? 104 00:11:02,562 --> 00:11:04,511 Detective Linden. 105 00:11:05,932 --> 00:11:08,733 Where's the body? Still looking. 106 00:11:08,801 --> 00:11:11,819 Schoolkids on a field trip this morning found this. 107 00:11:14,290 --> 00:11:16,474 This park's like tweaker central at nights. 108 00:11:16,543 --> 00:11:19,194 Ho bags bringing their tricks down. 109 00:11:19,262 --> 00:11:21,662 - Could be some base head. - Owner's not an addict. 110 00:11:21,731 --> 00:11:23,864 At least not the kind who hangs around here. 111 00:11:23,933 --> 00:11:26,367 It's a wool sweater. Looks recently cleaned. 112 00:11:26,436 --> 00:11:29,220 - Brought it to the coin wash. So what? - You dry-clean wool. 113 00:11:29,289 --> 00:11:32,251 Do you know any tweakers who drop their wardrobe off at the cleaner's? 114 00:11:32,275 --> 00:11:33,958 Anything else? 115 00:11:34,027 --> 00:11:35,559 This. 116 00:11:35,628 --> 00:11:37,679 A.T.M. card. 117 00:11:39,015 --> 00:11:41,115 "Stanley Larsen." 118 00:11:41,184 --> 00:11:44,719 Guy loses his wallet while he's getting his knob polished. 119 00:11:46,073 --> 00:11:49,357 Anyway, um, keep looking. Search the field. 120 00:12:01,937 --> 00:12:04,150 You find anything else, mark it, don't move it. 121 00:12:04,174 --> 00:12:06,974 And call in Sex Crimes. This is theirs for now. 122 00:12:07,043 --> 00:12:08,809 Yo, we got here first. 123 00:12:08,878 --> 00:12:11,745 Yeah, and we don't got a body. Not yet. 124 00:12:11,814 --> 00:12:14,748 You want to follow it up, go for it. You're my ride, Linden. 125 00:12:14,817 --> 00:12:18,719 So I'll drop you off at the station. I need to finish packing up. 126 00:12:18,788 --> 00:12:20,788 I thought you were done. 127 00:12:22,024 --> 00:12:24,144 Flight's not till 9:00, right? 128 00:12:24,710 --> 00:12:27,211 I won't let you miss it. Promise. 129 00:12:29,048 --> 00:12:31,733 Let's have a talk with this Stanley Larsen. 130 00:12:44,030 --> 00:12:46,631 What's that stink? We're here for the pickup. 131 00:12:46,700 --> 00:12:49,033 I'm Stan Larsen. Yes. Come. 132 00:12:53,006 --> 00:12:58,125 Place gives me the creeps. Hey, Belko. He can hear you, Belko. 133 00:12:58,194 --> 00:13:00,477 Osama don't give a shit. Do you, Osama? 134 00:13:02,983 --> 00:13:05,316 What'd I tell you? 135 00:13:07,220 --> 00:13:09,320 See? Take. Take. 136 00:13:09,388 --> 00:13:11,433 Great. Thanks for your help. 137 00:13:11,457 --> 00:13:13,925 My name Feza, not Osama. 138 00:13:16,246 --> 00:13:19,113 I'll bring your paperwork by tomorrow. 139 00:13:19,181 --> 00:13:21,382 Shut up, Stan. 140 00:13:23,519 --> 00:13:26,687 Hey, babe. Stan, you need to get home right now. 141 00:13:37,901 --> 00:13:41,368 Okay. You know what? That's gonna stay broken, 142 00:13:41,438 --> 00:13:43,666 no matter how many times you wave that roll of tape at it. 143 00:13:43,690 --> 00:13:46,050 We can't afford a new one. I'll get Belko to fix it. 144 00:13:46,109 --> 00:13:49,660 You know what? I am in no mood for that "Belko will fix it" bullshit. 145 00:13:49,729 --> 00:13:53,247 Oh, there we go. Good as new. 146 00:13:53,316 --> 00:13:56,517 Don't even look at that "on" button, Stanley Larsen. 147 00:13:56,586 --> 00:13:59,587 I've still got the touch, ukochana. 148 00:14:06,779 --> 00:14:08,913 Oh, yeah? Oh, yeah? 149 00:14:08,982 --> 00:14:10,748 No! No! Huh? Huh? 150 00:14:10,817 --> 00:14:12,783 You're all wet! Get off of me! 151 00:14:12,853 --> 00:14:15,086 Oh, no! Oh, no! 152 00:14:15,155 --> 00:14:17,521 No! No! No. No. 153 00:14:17,590 --> 00:14:21,692 You are in such trouble! No. 154 00:14:21,761 --> 00:14:23,739 You are useless. 155 00:14:26,799 --> 00:14:29,868 You are useless. 156 00:14:29,936 --> 00:14:32,737 Get off of me. 157 00:14:35,391 --> 00:14:39,060 Ah! No. Shut up! 158 00:14:39,128 --> 00:14:40,794 Come here. 159 00:14:42,332 --> 00:14:44,698 I gotta go. 160 00:14:44,767 --> 00:14:46,345 Okay. Bye. 161 00:14:46,369 --> 00:14:49,081 Come here, come here, come here. I want to talk to you about something. 162 00:14:49,105 --> 00:14:50,904 Yeah? 163 00:14:50,974 --> 00:14:52,639 You got to promise me you won't blow. 164 00:14:52,708 --> 00:14:54,442 I mean it. Tell me, baby. 165 00:14:54,510 --> 00:14:58,095 Rosie said she'd apply for colleges. 166 00:14:58,164 --> 00:15:00,798 She just wants to go out of state. 167 00:15:00,867 --> 00:15:04,251 Baby, that is a good thing, come on, that she finally wants to go. 168 00:15:04,320 --> 00:15:07,288 Well, if it's what she wants. 169 00:15:07,357 --> 00:15:09,923 Of course it is, Stan. I'm not getting into this with you again. 170 00:15:09,992 --> 00:15:12,610 Mitch, out of state. Isn't she kind of young? 171 00:15:12,678 --> 00:15:16,697 She's almost 18. You've gotta let her grow up sometime, Papa. 172 00:15:19,569 --> 00:15:21,285 I'll think about it. 173 00:15:21,354 --> 00:15:23,121 Okay. 174 00:15:23,189 --> 00:15:25,223 Stan, gotta move. 175 00:15:26,909 --> 00:15:29,143 Okay, one more time. Right here on the stairs. 176 00:15:29,212 --> 00:15:31,379 Stop being such a devil. 177 00:15:31,447 --> 00:15:33,447 You ready? Yeah, let's do it. 178 00:16:07,400 --> 00:16:10,234 Jamie. 179 00:16:10,303 --> 00:16:12,736 Well, I'm just on my way. 180 00:16:30,690 --> 00:16:33,774 Hey, Darren. Good morning. Hey, how are you? 181 00:16:34,444 --> 00:16:35,943 Councilman Richmond. 182 00:16:36,012 --> 00:16:38,857 Times poll just came in. Adams closed our three-point lead. 183 00:16:38,881 --> 00:16:40,448 Good morning to you too, James. 184 00:16:40,516 --> 00:16:43,517 Election's in 26 days. We don't have time to be jerking off here. 185 00:16:43,586 --> 00:16:46,220 Wow. Not an image I want in my head. 186 00:16:46,289 --> 00:16:48,589 Where were you? I, uh, slept in. 187 00:16:48,657 --> 00:16:51,592 You never sleep in. I did this morning. I lost my watch. 188 00:16:51,660 --> 00:16:53,194 Which you took? 189 00:16:53,262 --> 00:16:55,696 No. It's mine. It looks like yours, but it's mine. 190 00:16:55,764 --> 00:16:57,809 What time do we leave for the school, Jamie? 191 00:16:57,833 --> 00:17:00,501 Ten till. I'll gather the troops. 192 00:17:00,570 --> 00:17:03,770 He's more nervous than I am. And you're surprised by this? 193 00:17:04,673 --> 00:17:06,840 What have we here? 194 00:17:06,909 --> 00:17:10,010 Looks vaguely like a man's timepiece. Wherever did you find it? 195 00:17:10,079 --> 00:17:13,447 On my kitchen table. What was it doing there? 196 00:17:15,751 --> 00:17:17,234 With the recent mall shootings, the press is 197 00:17:17,258 --> 00:17:18,730 gonna hammer Mayor Adams on the gang issue. 198 00:17:18,754 --> 00:17:20,900 - Give 'em ammo. - He killed my midnight hoops tourneys... 199 00:17:20,924 --> 00:17:22,918 and after-school programs four years in a row. 200 00:17:22,942 --> 00:17:24,458 That's easy. 201 00:17:24,527 --> 00:17:26,572 "Now we have kids stealing and dealing we could have turned around." 202 00:17:26,596 --> 00:17:28,157 You write that? Jamie did. 203 00:17:28,181 --> 00:17:32,283 - That's not bad. - Mall shooters? Recent gang inductees. Somalis. 204 00:17:32,351 --> 00:17:34,318 Adams was a fool to ignore them last election. 205 00:17:34,387 --> 00:17:36,186 He'll pay for it this time around. 206 00:17:36,255 --> 00:17:39,307 Sixty thou and growing. Registration in Rainier Valley's through the roof. 207 00:17:39,375 --> 00:17:41,575 You get them to vote, we got a shot. 208 00:17:41,644 --> 00:17:43,894 Forum today could be our turning point. 209 00:17:43,963 --> 00:17:47,848 I had an interesting chat with Councilwoman Yitanes this morning. 210 00:17:47,917 --> 00:17:50,918 - Ruth is talking to you? - Not only that, she's endorsing me. 211 00:17:50,987 --> 00:17:52,603 What? 212 00:17:52,672 --> 00:17:55,155 We go public tomorrow. Until then, we keep it under wraps. 213 00:17:55,224 --> 00:17:57,758 The only way we get the unions is with her vote. 214 00:17:57,827 --> 00:18:00,645 - Add that to the Somalis... - The election's ours. 215 00:18:14,310 --> 00:18:17,561 Hey. Seattle P.D. We're lookin' for a Stanley Larsen. 216 00:18:19,198 --> 00:18:21,465 He's not here. You his wife? 217 00:18:21,534 --> 00:18:24,034 - Yeah. - Do you know where we can find him? 218 00:18:24,103 --> 00:18:27,338 Uh, he's on a job. I don't know where. What about last night? 219 00:18:27,406 --> 00:18:29,017 Why are you asking about Stan? 220 00:18:29,041 --> 00:18:31,087 Does your husband usually go out at night, Mrs. Larsen, 221 00:18:31,111 --> 00:18:35,746 and not tell you where? No. Stan's always home with me and the kids. 222 00:18:35,815 --> 00:18:38,349 Last night too? Yeah. 223 00:18:38,418 --> 00:18:41,864 We got home late from a camping trip, so he was here. 224 00:18:41,888 --> 00:18:43,808 Have him call us when he gets in. 225 00:18:47,126 --> 00:18:49,526 Are you sure he stayed in last night? 226 00:18:49,595 --> 00:18:51,929 Yep, I'm sure. How? 227 00:18:53,099 --> 00:18:55,066 How do you think? 228 00:18:58,304 --> 00:19:00,671 We just wait for this prick to call? 229 00:19:00,740 --> 00:19:04,709 In situations like this, I like to ask myself, "What would Jesus do?" 230 00:19:08,614 --> 00:19:10,854 Don't know. I'll ask him. 231 00:19:17,524 --> 00:19:19,564 Mrs. Larsen, do you have a daughter? 232 00:19:21,161 --> 00:19:22,960 Yeah. Why? 233 00:19:23,029 --> 00:19:25,073 Did she go on that camping trip too? 234 00:19:25,097 --> 00:19:28,448 No. She stayed here for the weekend. She stayed at a friend's house. 235 00:19:29,752 --> 00:19:31,872 When did you talk to her last? 236 00:19:37,493 --> 00:19:39,359 Um, Friday, 237 00:19:39,428 --> 00:19:41,428 right before we left town. 238 00:19:43,633 --> 00:19:45,016 Why? 239 00:19:53,142 --> 00:19:55,776 Did you see Rosie and Cameron? 240 00:20:00,282 --> 00:20:03,217 All right. Settle down, guys. We don't have a lot of time today. 241 00:20:03,285 --> 00:20:06,687 You guys got your questions ready for the candidates? 242 00:20:06,755 --> 00:20:10,140 Yeah? Did anyone do their reading? Anyone? Anyone? 243 00:20:10,209 --> 00:20:12,109 - Sterling? - What? 244 00:20:12,178 --> 00:20:13,978 Your question or your cell phone... your call. 245 00:20:16,449 --> 00:20:18,765 I'm looking for Rosie Larsen. 246 00:20:20,620 --> 00:20:23,954 Um, yeah, totally. Rosie spent the weekend at my house. 247 00:20:24,022 --> 00:20:25,582 Did she come to school with you? 248 00:20:25,607 --> 00:20:29,577 Like, I have a zero period, and I left early, 249 00:20:29,645 --> 00:20:31,795 so maybe she slept in. 250 00:20:31,864 --> 00:20:34,281 I don't know. Sterling, are you okay? 251 00:20:35,551 --> 00:20:37,517 Oh, sorry. It happens all the time. 252 00:20:37,586 --> 00:20:39,586 Here. Uh, thank you. 253 00:20:39,656 --> 00:20:42,134 Look, the candidates will be here in less than half an hour. 254 00:20:42,158 --> 00:20:44,269 Can you make sure the seniors are seated by then? 255 00:20:44,293 --> 00:20:46,373 Yeah, no problem, Ms. Meyers. 256 00:20:47,179 --> 00:20:48,979 Nice try. 257 00:20:50,583 --> 00:20:51,949 What? 258 00:20:52,017 --> 00:20:56,052 I told you. How about telling me the truth? 259 00:21:03,162 --> 00:21:05,412 Rosie had dinner with me and the boys... 260 00:21:05,480 --> 00:21:09,166 and then she went to that Halloween dance at her school... 261 00:21:09,234 --> 00:21:11,162 at, I don't know, around 6:00. 262 00:21:11,186 --> 00:21:13,470 6:00? That's the last time you saw your daughter? 263 00:21:13,539 --> 00:21:16,340 - Yeah. - You recall what she was wearing? 264 00:21:16,409 --> 00:21:18,642 You know, tight jeans and a sweater. 265 00:21:18,711 --> 00:21:21,812 She said only freshmen wore costumes. What color sweater? 266 00:21:23,115 --> 00:21:24,865 I don't know. Pink. 267 00:21:24,933 --> 00:21:27,685 Why are you asking about her sweater, her clothes? 268 00:21:27,754 --> 00:21:30,474 Your daughter have a history of running away, Mrs. Larsen? 269 00:21:32,057 --> 00:21:33,457 Rosie? 270 00:21:34,527 --> 00:21:36,160 No, never. That's crazy. 271 00:21:36,228 --> 00:21:40,080 - You have words with her, a fight? - No. 272 00:21:40,148 --> 00:21:42,833 You weren't worried when you didn't hear from her all weekend? 273 00:21:47,239 --> 00:21:50,907 I told you, our phone was out of range. 274 00:21:50,977 --> 00:21:54,611 Christ, she's 17. It's not like we left some little kid behind. 275 00:22:00,069 --> 00:22:01,736 Hello. 276 00:22:01,804 --> 00:22:03,838 Yeah. 277 00:22:04,974 --> 00:22:07,891 I-I don't understand. 278 00:22:07,960 --> 00:22:10,210 No, no, I heard you the first time. I'm-I'm... 279 00:22:11,263 --> 00:22:12,763 Yes. 280 00:22:32,168 --> 00:22:33,717 Linden. 281 00:22:36,756 --> 00:22:38,956 That was Rosie's school. 282 00:22:39,808 --> 00:22:43,226 She wasn't with Sterling this weekend. 283 00:22:43,295 --> 00:22:45,980 Last anybody saw her was on Friday, at the dance. 284 00:22:57,643 --> 00:23:01,278 The press are falling all over themselves. Those kids can't stay awake. 285 00:23:01,346 --> 00:23:04,582 Adams knew I would come after him on the gang thing, and he covered his bases. 286 00:23:04,650 --> 00:23:06,745 Expect a countermove. It doesn't take the shine off you. 287 00:23:06,769 --> 00:23:09,614 So why tell me? Because he's trying to shake you. 288 00:23:09,638 --> 00:23:11,958 And obviously it's working. 289 00:23:12,374 --> 00:23:14,108 What's really wrong? 290 00:23:15,344 --> 00:23:16,894 Move in with me. 291 00:23:16,963 --> 00:23:20,697 Avoiding my question. And you're avoiding mine. 292 00:23:22,334 --> 00:23:25,497 You can break hearts after you get the single-female vote. 293 00:23:25,521 --> 00:23:27,170 You are cold-blooded. 294 00:23:27,239 --> 00:23:30,641 I know. That's my job... taking care of you. 295 00:23:31,994 --> 00:23:35,212 So take care of me. Move in. 296 00:23:37,517 --> 00:23:39,517 Darren, I know where you were this morning. 297 00:23:42,938 --> 00:23:45,255 I wish you'd talk to me about her. 298 00:23:49,378 --> 00:23:51,645 Councilman. The police are here. 299 00:23:55,635 --> 00:23:59,153 You should be aware that the school is a potential abduction site. 300 00:23:59,222 --> 00:24:02,056 We'll do our best to be discreet with the media out there. 301 00:24:02,124 --> 00:24:04,624 Surely this can wait, Lieutenant. 302 00:24:04,693 --> 00:24:08,293 We can hold off as long as you feel it necessary, Mayor. 303 00:24:09,214 --> 00:24:13,083 - Councilman? - Can it wait... your investigation? 304 00:24:16,622 --> 00:24:19,182 Missing kids are usually killed in the first 72 hours, 305 00:24:19,208 --> 00:24:21,341 so, no, it can't. 306 00:24:23,596 --> 00:24:26,864 Well, then we'll have to cancel. A missing child takes precedence. 307 00:24:26,932 --> 00:24:30,868 Gwen, you can contact my office to reschedule. 308 00:24:30,936 --> 00:24:32,435 Is that it, Lieutenant? 309 00:24:32,505 --> 00:24:36,439 I apologize for the inconvenience. We'll keep you updated. 310 00:24:37,643 --> 00:24:38,959 Let's go. 311 00:24:41,597 --> 00:24:43,514 Darren. 312 00:24:43,582 --> 00:24:45,966 I'd wager you were quite the high school athlete. 313 00:24:46,034 --> 00:24:48,402 I never cared much for games. 314 00:24:48,471 --> 00:24:50,888 Councilwoman Yitanes does. 315 00:24:50,956 --> 00:24:54,324 I wouldn't depend on Ruth's word, if I were you. 316 00:24:58,497 --> 00:25:00,748 Assembly's canceled. 317 00:25:00,816 --> 00:25:04,951 Return to your classes. Everyone check in with your homerooms, please. 318 00:25:19,835 --> 00:25:23,720 Sterling isn't in class. I don't know where she is. I'm sorry. 319 00:25:23,789 --> 00:25:26,517 We'll need her home address. Yeah, yeah. The office will have it. 320 00:25:26,541 --> 00:25:28,775 You were chaperoning at that Halloween dance, right? 321 00:25:28,844 --> 00:25:30,895 - Yeah. - Who was Rosie with? 322 00:25:30,963 --> 00:25:32,729 Sterling, like always. 323 00:25:32,798 --> 00:25:34,509 Did she leave with her too? 324 00:25:34,533 --> 00:25:36,734 I didn't see. I was busy trying... 325 00:25:36,802 --> 00:25:39,502 - Do you recall what she was wearing? - Yeah. Yeah. 326 00:25:39,572 --> 00:25:41,716 She was dressed up like a witch. 327 00:25:41,740 --> 00:25:43,423 A witch? 328 00:25:43,492 --> 00:25:45,392 Hat, wand, pink wig. 329 00:25:45,461 --> 00:25:48,746 Most of these girls use Halloween to play stripper, 330 00:25:48,814 --> 00:25:50,881 so she kind of stood out. 331 00:25:50,950 --> 00:25:53,367 Rosie... she was a pretty hot piece though, right? 332 00:25:54,336 --> 00:25:56,537 Yeah, I wouldn't know. She's 17. 333 00:25:56,605 --> 00:25:58,472 Kind of my point. 334 00:25:59,975 --> 00:26:01,792 Anyone hittin' that? 335 00:26:01,861 --> 00:26:05,012 Yeah, I don't think she had a boyfriend. 336 00:26:05,080 --> 00:26:07,097 Ask Sterling. 337 00:26:07,165 --> 00:26:10,617 Are we done here? Yeah. 338 00:26:11,871 --> 00:26:14,191 Call if you think of anything else. 339 00:26:22,447 --> 00:26:24,848 Hmm. 340 00:26:24,917 --> 00:26:27,062 Linden here. Is this Jack Linden's mother? 341 00:26:27,086 --> 00:26:28,852 Yeah. What is it? 342 00:26:28,920 --> 00:26:31,471 This is his school calling. We need you to come in. 343 00:26:31,540 --> 00:26:33,506 Okay. I'll be there. 344 00:26:34,660 --> 00:26:37,110 Put a car on Sterling's house. 345 00:26:37,179 --> 00:26:38,812 Where are you going? 346 00:26:38,880 --> 00:26:42,026 And get a K-9 unit out at the park. I'll meet you there. 347 00:26:42,050 --> 00:26:43,717 You're my ride, Linden. 348 00:26:47,873 --> 00:26:50,874 ♪♪ 349 00:26:55,247 --> 00:26:56,407 Kris. 350 00:26:58,401 --> 00:27:00,501 Kris! 351 00:27:00,569 --> 00:27:02,689 Kris, come on. Please. 352 00:27:03,038 --> 00:27:04,454 What's up, Sterling? 353 00:27:04,523 --> 00:27:08,775 Where's Jasper? He's not at his house or school or anywhere. 354 00:27:09,811 --> 00:27:11,539 Did he and Rosie hook up this weekend? 355 00:27:11,563 --> 00:27:14,176 And I should tell you, why? 'Cause the cops are looking for her. 356 00:27:14,200 --> 00:27:17,280 She could be in serious trouble. I mean it. 357 00:27:17,419 --> 00:27:19,436 Give me a smoke. 358 00:27:28,781 --> 00:27:31,414 He's on the island. Weekend MOTS. 359 00:27:31,484 --> 00:27:34,535 Parents are gone to Abu Dhabi or some diseased hole like that. 360 00:27:34,603 --> 00:27:37,237 Is Rosie with him? Jasper scored some X. 361 00:27:37,306 --> 00:27:40,808 So, yeah, he was definitely looking to bone. 362 00:27:44,163 --> 00:27:45,729 You're such an ass. 363 00:27:45,797 --> 00:27:47,280 See ya, Sterling. 364 00:27:49,751 --> 00:27:53,320 ♪♪ 365 00:28:25,304 --> 00:28:28,304 Smoking cigarettes at school? Really, Jack? 366 00:28:28,374 --> 00:28:31,040 It's not like I was doing crack, Mom. God. 367 00:28:33,011 --> 00:28:35,144 Why do I have to sit around at Regi's anyway? 368 00:28:35,213 --> 00:28:37,714 Because there's nowhere else to go, that's why. 369 00:28:41,520 --> 00:28:43,787 Did you give our new address to your friends? 370 00:28:43,856 --> 00:28:46,956 Why would I do that? I don't know. So they can write. 371 00:28:47,025 --> 00:28:48,425 Hello? Facebook. 372 00:28:48,494 --> 00:28:50,460 Kids don't write letters, Mom. That's retarded. 373 00:28:50,528 --> 00:28:52,729 Well, it'd be really great for them to visit then. 374 00:28:52,798 --> 00:28:54,326 Like that's ever gonna happen. 375 00:28:54,350 --> 00:28:58,435 They'll love California. There's so much to do. It'll be great. 376 00:28:58,503 --> 00:29:01,788 Hey, Regi. Rick's putting together a party. 377 00:29:01,856 --> 00:29:03,657 Get some of the neighborhood kids together. 378 00:29:03,725 --> 00:29:05,408 He's not my dad. 379 00:29:08,664 --> 00:29:12,049 Hang on. 380 00:29:12,118 --> 00:29:13,838 - Linden here. - Hey, it's me. 381 00:29:13,868 --> 00:29:15,535 Yeah. What is it, Holder? 382 00:29:15,604 --> 00:29:18,082 We got the K-9 unit here. We're starting a sweep of the field. 383 00:29:18,106 --> 00:29:20,040 Okay. I'll be there. 384 00:29:24,946 --> 00:29:26,880 He's trying his best. 385 00:29:29,385 --> 00:29:33,470 We're going to be really happy in California. It's going to be great. 386 00:29:35,891 --> 00:29:38,058 Jack. Huh? 387 00:29:41,479 --> 00:29:43,397 I gotta go. 388 00:29:57,079 --> 00:29:58,789 How you been? 389 00:29:58,813 --> 00:30:02,415 All right. What's wrong? Come on. Tell me. 390 00:30:03,652 --> 00:30:06,687 Stan. Just call me, all right? 391 00:30:13,011 --> 00:30:14,561 Rosie, we're home! 392 00:30:14,630 --> 00:30:17,208 Mom, Rosie promised to bring us biking at the docks. 393 00:30:17,232 --> 00:30:19,515 Can we go, please, please? Please? 394 00:30:19,584 --> 00:30:23,854 Wow. Can't even hear myself think here. What'd you feed 'em, Terry? 395 00:30:23,922 --> 00:30:26,434 Bag of sugar with a Red Bull chaser. And it was awesome. 396 00:30:26,458 --> 00:30:28,736 Go put your backpacks away, and Aunt Terry will give you more candy. 397 00:30:28,760 --> 00:30:30,444 Awesome! Yes! 398 00:30:30,512 --> 00:30:32,345 Rosie! Any word on Rosie? 399 00:30:32,414 --> 00:30:34,814 No. And Stan's not answering his phone. 400 00:30:34,883 --> 00:30:36,883 - And what'd the cops say? - Nothing. 401 00:30:36,952 --> 00:30:39,192 They just asked me a bunch of bullshit, as usual. 402 00:30:39,255 --> 00:30:41,054 Mom! Mom. 403 00:30:41,123 --> 00:30:43,973 Where is Rosie? She promised! She promised we'd go biking. 404 00:30:44,042 --> 00:30:47,244 She promised! Denny, quit your yellin'. I mean it. 405 00:30:47,313 --> 00:30:50,080 Rosie's still at school. I'll take you. Go. 406 00:30:50,148 --> 00:30:52,832 Go, get your helmets. Go. 407 00:30:54,469 --> 00:30:56,702 Sorry. I'm just goin' a little nuts right here. 408 00:30:56,771 --> 00:30:59,984 I'm telling you, that girl's gettin' the ass-kicking of her life when she gets home. 409 00:31:00,008 --> 00:31:01,574 Look, don't worry. 410 00:31:01,643 --> 00:31:04,143 She'll turn up. 411 00:31:06,114 --> 00:31:07,692 Come on! 412 00:31:11,336 --> 00:31:12,836 Stan. 413 00:31:14,206 --> 00:31:17,374 Stan, listen. Um, it's Rosie. 414 00:31:38,797 --> 00:31:42,114 Why'd she lie to us, and where the hell has she been? 415 00:31:42,183 --> 00:31:44,351 She still dating that rich jackoff? 416 00:31:44,419 --> 00:31:47,753 What, Jasper? No, she broke up with him last summer. 417 00:31:47,822 --> 00:31:51,441 Now Sterling's run off? Nobody can find her? What the hell's going on? 418 00:31:51,510 --> 00:31:55,111 Just stay here in case Rosie comes back. I'm goin' out. 419 00:31:55,180 --> 00:31:58,965 Stan, the cops were asking about birthmarks and scars... 420 00:31:59,034 --> 00:32:02,352 and jewelry and anything they can identify her with. 421 00:32:02,421 --> 00:32:04,921 So I told them about, you know, that necklace she always wears, 422 00:32:04,990 --> 00:32:06,656 that little butterfly necklace. 423 00:32:06,724 --> 00:32:09,444 Why are they asking about that? Hey. She's 17. 424 00:32:09,478 --> 00:32:12,311 She's dumb. She's not thinking about anybody but herself. 425 00:32:13,482 --> 00:32:14,981 Yeah. Yeah. 426 00:32:19,371 --> 00:32:21,488 I'll find her. Okay? 427 00:32:22,824 --> 00:32:24,290 Yeah. Yeah. 428 00:32:24,359 --> 00:32:25,842 Okay. 429 00:32:37,339 --> 00:32:39,038 What do you got? 430 00:32:39,107 --> 00:32:40,885 K-9 picked up a scent. 431 00:32:40,909 --> 00:32:43,320 It started at the fire road where we found the sweater. 432 00:32:43,344 --> 00:32:46,479 Looks like she ran a zigzag through the field, ended up here. 433 00:32:46,548 --> 00:32:49,108 You sweep for possible burial sites? Yup. Nothin'. 434 00:32:50,385 --> 00:32:52,385 I don't know. Maybe she's not here. 435 00:33:02,431 --> 00:33:06,599 Where's the map? The dad's alibi checked out. 436 00:33:06,668 --> 00:33:09,113 The park ranger logged vehicle plates at the campsites. 437 00:33:09,137 --> 00:33:10,548 The Larsens' car never left. 438 00:33:10,572 --> 00:33:14,040 Did you have a talk with Dad? He's not a suspect anymore. 439 00:33:14,108 --> 00:33:16,042 You need to have a talk. 440 00:33:16,110 --> 00:33:18,311 And get the unis to do another sweep. 441 00:33:18,379 --> 00:33:19,979 We did two, plus the dog. 442 00:33:20,048 --> 00:33:22,226 Thought you wanted to learn how to work a scene. 443 00:33:22,250 --> 00:33:23,883 Been working it, Linden, for hours. 444 00:33:23,952 --> 00:33:25,730 Welcome to Homicide. Clock never stops. 445 00:33:25,754 --> 00:33:28,755 I thought you had a plane to catch. Detective. We've got something. 446 00:33:29,891 --> 00:33:31,524 Yeah. Linden here. What is it? 447 00:33:31,593 --> 00:33:34,494 We've got a possible burial site, northeast corner of the woods. 448 00:33:41,486 --> 00:33:45,138 Adams announced his new anti-gang funding package while we were at the school. 449 00:33:45,206 --> 00:33:47,685 Great. Now it looks like he was on board all along. 450 00:33:47,709 --> 00:33:49,754 You shouldn't have canceled. I didn't have a choice. 451 00:33:49,778 --> 00:33:52,195 Wait a second. What if we play into this thing? 452 00:33:52,264 --> 00:33:54,058 Missing kid, desperate family. 453 00:33:54,082 --> 00:33:56,460 You pulling out all the stops to find her, campaign be damned. 454 00:33:56,484 --> 00:33:59,196 This is perfect, Darren, especially if the kid ends up dead. 455 00:33:59,220 --> 00:34:01,816 - Jamie, shut up. - Adams will look like the douche bag... 456 00:34:01,840 --> 00:34:06,209 I am not using a family tragedy for a... a sound bite! 457 00:34:11,800 --> 00:34:15,718 - He knew about Yitanes's endorsement. - What? 458 00:34:15,787 --> 00:34:18,107 Are there any staff we need to worry about? 459 00:34:23,828 --> 00:34:25,662 Richmond. Darren, it's Meg. 460 00:34:25,731 --> 00:34:28,325 The Times called. That reporter again. He's asking questions. 461 00:34:28,349 --> 00:34:30,266 I can't really talk right now. 462 00:34:30,335 --> 00:34:33,503 This is important. He's asking about when I worked for you. 463 00:34:33,572 --> 00:34:35,505 He knows about your trips. 464 00:34:35,574 --> 00:34:37,440 My trips are public record. 465 00:34:37,509 --> 00:34:39,142 Not all of them. 466 00:34:39,210 --> 00:34:40,955 Only you knew about those, Meg. 467 00:34:40,979 --> 00:34:45,014 Gwen and Jamie knew about them, too, and I'm not the one blabbing. 468 00:34:46,518 --> 00:34:49,051 I've gotta go, Darren. Thanks, Meg. 469 00:35:05,537 --> 00:35:07,948 Hey, Jinxie Jo. How you doing? 470 00:35:07,972 --> 00:35:09,422 Where is she? 471 00:35:10,625 --> 00:35:12,258 Where's Rosie? 472 00:35:17,331 --> 00:35:20,771 She didn't tell me, but his parents are out of town. 473 00:35:21,553 --> 00:35:24,098 And on Friday she got really dressed up for the dance... 474 00:35:24,122 --> 00:35:26,589 and she does that when she's gonna meet him. 475 00:35:27,759 --> 00:35:30,879 Jasper. She's at Jasper's house, Mr. Larsen. 476 00:35:39,471 --> 00:35:41,671 Stan. 477 00:35:41,740 --> 00:35:43,673 Rosie's on the island with that kid. 478 00:35:43,742 --> 00:35:46,476 What, with Jasper? Are you sure? 479 00:35:46,545 --> 00:35:49,862 Yep. I'm goin' to pick her up now. 480 00:35:49,931 --> 00:35:51,564 Oh, thank God. 481 00:35:51,633 --> 00:35:53,332 No more worrying, okay, babe? 482 00:35:53,401 --> 00:35:56,419 Yeah. Okay. Okay. Love you. 483 00:36:00,058 --> 00:36:01,724 Ohh. 484 00:36:06,764 --> 00:36:08,064 Yeah. 485 00:36:08,133 --> 00:36:10,211 Found the Larsen girl, with her boyfriend. 486 00:36:10,235 --> 00:36:12,718 - Her friend gave it up. - Sterling? 487 00:36:12,788 --> 00:36:15,188 - Holder put a car on her. - No, he didn't. 488 00:36:15,257 --> 00:36:18,258 And I didn't authorize you to bring in a K-9 unit either. 489 00:36:18,326 --> 00:36:20,204 Did you talk directly to the Larsen girl? 490 00:36:20,228 --> 00:36:23,329 Some teenybopper got laid. End of story. It's over. 491 00:36:23,398 --> 00:36:25,798 And don't you got a plane to catch? 492 00:36:29,504 --> 00:36:31,344 Linden. Got something. 493 00:36:38,914 --> 00:36:40,680 Oh. 494 00:36:42,350 --> 00:36:44,017 Mama. 495 00:36:46,487 --> 00:36:48,905 Wrap it up. We're done. 496 00:37:12,147 --> 00:37:13,490 Where is she? Whoa, whoa, whoa! 497 00:37:13,514 --> 00:37:15,626 You need to leave right now, or I'm gonna call the cops. 498 00:37:15,650 --> 00:37:18,295 Where the hell is my daughter? She's not here. She's not here. 499 00:37:18,319 --> 00:37:21,821 Rosie! She's not here. You can't go up there! 500 00:37:22,824 --> 00:37:24,824 She's not here. 501 00:37:24,893 --> 00:37:27,226 She's not here. Rosie. 502 00:37:28,329 --> 00:37:31,014 Rosie, get up. We're goin' home now! 503 00:37:35,186 --> 00:37:36,466 See? 504 00:37:37,855 --> 00:37:40,136 Told you Rosie isn't here. 505 00:37:47,549 --> 00:37:49,830 Uh, negative. At this time it looks like... 506 00:37:53,071 --> 00:37:54,571 Let's go, Linden! 507 00:38:04,216 --> 00:38:06,394 Hey, babe. I'm thinking pizza. 508 00:38:06,418 --> 00:38:09,853 How about we grab a couple pies after I pick you and Jack up from the airport? 509 00:38:09,921 --> 00:38:12,288 That sounds great, Rick. 510 00:38:12,357 --> 00:38:14,440 I had this sick idea for Sunday's barbecue. 511 00:38:14,509 --> 00:38:16,742 Jack's going to be bored out of his skull... 512 00:38:16,811 --> 00:38:19,145 - What's the holdup? - Give me a minute! 513 00:38:19,214 --> 00:38:21,647 So I'm gonna get one of those Bounce-A-Rama things... 514 00:38:21,716 --> 00:38:24,395 You said that 20 minutes ago! Throw him in there with other kids. 515 00:38:24,419 --> 00:38:27,419 Let them bounce the crap out of each other while the "grown-ups" get wasted. 516 00:38:29,090 --> 00:38:31,324 Come to think about it, I might jump in there myself. 517 00:38:31,392 --> 00:38:33,659 No judgments, right? Let's go. Let's go! 518 00:38:33,729 --> 00:38:35,394 You there, Sarah? 519 00:38:36,865 --> 00:38:39,565 I think I'm losing you, babe. Hello? 520 00:38:40,702 --> 00:38:42,668 Hello! 521 00:38:43,605 --> 00:38:44,771 Sarah? 522 00:38:45,673 --> 00:38:47,540 Where does the fire road lead to? 523 00:38:48,760 --> 00:38:50,459 To Puget Sound. Why? 524 00:38:50,528 --> 00:38:53,408 Sarah. Rick, I gotta go. I'll call you later. 525 00:38:56,918 --> 00:38:58,796 They found her, Linden. 526 00:38:58,820 --> 00:39:00,753 How far is the Sound from here? 527 00:39:00,822 --> 00:39:03,156 Way on the other side of the park, okay? 528 00:39:03,224 --> 00:39:05,408 The Larsen girl ran in the opposite direction. 529 00:39:05,476 --> 00:39:07,777 So where are they going with fishing poles? 530 00:39:18,923 --> 00:39:21,163 There's a lake on the other side. 531 00:40:15,596 --> 00:40:17,663 Hello? 532 00:40:17,732 --> 00:40:21,467 Mitch. Mitch, Rosie wasn't with him. 533 00:40:21,536 --> 00:40:24,470 Stop it! Mom! What? Where is she? 534 00:40:24,539 --> 00:40:27,957 I don't know. I'm at the park. 535 00:40:28,026 --> 00:40:29,759 Why? 536 00:40:29,828 --> 00:40:31,811 You said they found her sweater here, right? 537 00:40:31,880 --> 00:40:34,400 Mommy. I-I don't know that that was hers. 538 00:40:34,432 --> 00:40:35,965 Mom. What's wrong, Mom? 539 00:40:36,033 --> 00:40:38,233 Tom, go watch your videos. Go on. 540 00:40:38,302 --> 00:40:40,102 Yes! Why does he always get to... 541 00:40:40,171 --> 00:40:41,838 Go. Now. 542 00:40:44,208 --> 00:40:47,076 Stan, she wouldn't be at that park. 543 00:40:47,144 --> 00:40:49,479 I don't know where else to go, Mitch. 544 00:40:49,547 --> 00:40:53,483 Why are you there? I don't understand. What is going on? 545 00:41:06,331 --> 00:41:07,981 Can you open the trunk? 546 00:41:08,049 --> 00:41:10,516 Be advised. Forensics team is on scene. 547 00:41:15,257 --> 00:41:17,774 What is it? What's going on, Stan? 548 00:41:21,412 --> 00:41:23,162 Stan? 549 00:41:29,187 --> 00:41:31,904 Stop! Stop now! 550 00:41:32,907 --> 00:41:34,540 Stan? 551 00:41:34,609 --> 00:41:37,844 What are you doing? I need you to get back in your truck, sir. 552 00:41:37,912 --> 00:41:40,496 I need you to get back in there and move your truck. 553 00:41:40,565 --> 00:41:41,631 Stan! 554 00:41:41,699 --> 00:41:43,700 Wait, wait. Can I help you, sir? 555 00:41:43,768 --> 00:41:46,202 Stan, what's going on? Please, sir. 556 00:41:46,270 --> 00:41:47,950 Move back. Hey. 557 00:42:11,462 --> 00:42:13,129 Rosie! 558 00:42:14,265 --> 00:42:15,565 Rosie! 559 00:42:15,634 --> 00:42:17,500 Calm down. Step back. 560 00:42:18,436 --> 00:42:20,353 Rosie! 561 00:42:20,422 --> 00:42:22,967 Detective, we've got the father here. 562 00:42:22,991 --> 00:42:24,690 Rosie! 563 00:42:27,162 --> 00:42:30,729 Calm down. Just let me talk to her. 564 00:42:36,788 --> 00:42:39,154 Just let me talk to her. 565 00:42:39,223 --> 00:42:41,056 Okay, okay, okay. 566 00:42:43,695 --> 00:42:45,961 You can't be here, Mr. Larsen. 567 00:42:47,164 --> 00:42:48,798 Is it my daughter? 568 00:42:51,503 --> 00:42:53,369 Is it my daughter? 569 00:42:56,307 --> 00:42:58,541 I'm sorry. You can't be here. 570 00:43:00,177 --> 00:43:02,278 Oh, my... No, no. 571 00:43:02,346 --> 00:43:05,448 No, no! Rosie! 572 00:43:05,517 --> 00:43:07,283 Rosie! 573 00:43:07,351 --> 00:43:09,985 Just move back to the truck. 574 00:43:13,174 --> 00:43:16,275 Rosie! 575 00:43:18,412 --> 00:43:20,213 Stan! 576 00:43:21,049 --> 00:43:23,766 Stan! Stan? 577 00:43:23,835 --> 00:43:25,918 That's my baby girl! 578 00:43:27,688 --> 00:43:29,955 Stan! 579 00:43:30,025 --> 00:43:32,825 Stan! 580 00:43:32,894 --> 00:43:34,927 Stan! 581 00:43:50,111 --> 00:43:51,611 I ran the plates. 582 00:43:52,747 --> 00:43:54,781 Car belongs to the Richmond campaign. 583 00:43:54,849 --> 00:43:56,432 Richmond? 584 00:43:57,235 --> 00:43:59,152 City Councilman Richmond? 585 00:45:24,188 --> 00:45:25,188 English - US - Line 21 44182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.