All language subtitles for The Cleveland Show s02e01 Harder, Better, Faster, Browner.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,468 --> 00:00:04,618 ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:04,621 --> 00:00:06,891 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,890 --> 00:00:09,060 ♪ Right back In my hometown ♪ 4 00:00:09,060 --> 00:00:11,660 ♪ With my new family 5 00:00:11,662 --> 00:00:13,882 ♪ There's old friends And new friends ♪ 6 00:00:13,881 --> 00:00:16,031 ♪ And even a bear 7 00:00:16,033 --> 00:00:18,483 ♪ Through good times And bad times ♪ 8 00:00:18,486 --> 00:00:20,086 ♪ It's true love we share ♪ 9 00:00:20,087 --> 00:00:22,217 ♪ And so I found a place 10 00:00:22,222 --> 00:00:24,462 ♪ Where everyone will know 11 00:00:24,458 --> 00:00:26,828 ♪ My happy mustache face 12 00:00:26,827 --> 00:00:28,837 ♪ This is The Cleveland Show ♪ 13 00:00:28,845 --> 00:00:31,105 [LAUGHS] 14 00:00:31,115 --> 00:00:34,015 [♪] 15 00:00:34,017 --> 00:00:35,217 Kobe's got the ball. 16 00:00:35,219 --> 00:00:37,469 He's really having his way with his opponents. 17 00:00:37,471 --> 00:00:39,241 He is gonna take it right at the hole 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,670 whether they like it or not. 19 00:00:40,674 --> 00:00:43,284 He sneaks to the back, sees an opening 20 00:00:43,277 --> 00:00:44,777 and forces it in! 21 00:00:44,779 --> 00:00:45,739 [♪] 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,618 [YELLS] 23 00:00:52,619 --> 00:00:54,339 Oh, my face! 24 00:00:54,338 --> 00:00:56,308 What you got? You got nothing. Ow. That hurt. 25 00:00:56,307 --> 00:00:57,507 You can't guard me. Stop. 26 00:00:57,508 --> 00:00:59,238 I can do this all day. Get off me. 27 00:00:59,243 --> 00:01:01,733 [GROWLS] You are much bigger than me. 28 00:01:01,729 --> 00:01:04,059 Yeah! 29 00:01:05,365 --> 00:01:06,965 [GROANING] 30 00:01:06,967 --> 00:01:08,567 Boom! 31 00:01:10,436 --> 00:01:12,066 Hm-hm. Still got it. 32 00:01:12,072 --> 00:01:15,042 Feels like I'm back in my basketball camp days 33 00:01:15,042 --> 00:01:16,542 running the three-man weave 34 00:01:16,544 --> 00:01:19,954 making reliable but not flashy two-handed chest passes 35 00:01:19,947 --> 00:01:21,777 shooting free throws underhand 36 00:01:21,782 --> 00:01:24,452 bringing out the ladder to get the ball out of the peach basket 37 00:01:24,451 --> 00:01:27,971 throwing it down on skinny little Barry Obama's head. 38 00:01:27,972 --> 00:01:29,412 Punk-ass Barry. 39 00:01:29,407 --> 00:01:32,167 Wait. Cleveland, did you just say Barry Obama? 40 00:01:32,176 --> 00:01:35,526 That was his name. Goofy, big-eared kid. 41 00:01:35,529 --> 00:01:38,459 Thirteen years old, smoked like a chimney. 42 00:01:38,465 --> 00:01:41,925 Barry Obama. Probably sleeping in a ditch somewhere. 43 00:01:41,936 --> 00:01:43,266 We got any lemonade? 44 00:01:43,270 --> 00:01:46,770 Cleveland, Barry Obama is the president of the United States. 45 00:01:46,774 --> 00:01:50,044 No, Barack Obama is the president. 46 00:01:50,043 --> 00:01:53,583 Barry Obama is Barack Obama. 47 00:01:53,581 --> 00:01:56,051 That kid Barry is now the president. 48 00:01:56,049 --> 00:01:57,819 Barry Hussein Obama is? 49 00:01:57,818 --> 00:01:59,018 Hm-hm. 50 00:01:59,019 --> 00:02:00,919 This is... 51 00:02:00,921 --> 00:02:03,891 Well, that-- It can't be. 52 00:02:03,891 --> 00:02:05,221 I need to sit down. 53 00:02:05,225 --> 00:02:06,255 [MOANS] 54 00:02:06,260 --> 00:02:08,290 Cleveland, it's not that bad. 55 00:02:08,295 --> 00:02:11,095 Not that bad? Easy for you to say. 56 00:02:11,098 --> 00:02:13,268 You're a woman. You can't be president. 57 00:02:13,267 --> 00:02:14,327 That's true. 58 00:02:14,334 --> 00:02:16,744 But Barry and I are almost the same age 59 00:02:16,737 --> 00:02:17,967 and yet some would say 60 00:02:17,972 --> 00:02:20,072 he's accomplished much more than me. 61 00:02:20,074 --> 00:02:22,644 Oh, Donna. What have I done with my life? 62 00:02:22,643 --> 00:02:24,283 You've done plenty. 63 00:02:24,278 --> 00:02:27,648 You've raised Cleveland Jr. pretty much all by yourself. 64 00:02:27,648 --> 00:02:30,318 And I'll always be your first lady. 65 00:02:30,317 --> 00:02:34,917 Not to brag, but you're more like my sixth lady. 66 00:02:36,589 --> 00:02:38,559 [♪] 67 00:02:38,558 --> 00:02:40,278 Hey, Rallo, may I have your Snack Pack? 68 00:02:40,277 --> 00:02:41,807 I saw Donna put it in there. 69 00:02:41,812 --> 00:02:44,412 No, you can't have my Snack Pack. 70 00:02:44,415 --> 00:02:48,245 Hm, well, I guess this is God's way of keeping me skinny. 71 00:02:48,252 --> 00:02:51,602 Bye, Daddy. Touch the sky, baby. 72 00:02:51,605 --> 00:02:54,565 Locally-famous rapper Kenny West? 73 00:02:54,575 --> 00:02:55,965 What are you doing here? 74 00:02:55,976 --> 00:02:58,476 I'm trying to get my daughter a decent education 75 00:02:58,479 --> 00:03:01,109 so she doesn't grow up to be in one of my videos. 76 00:03:01,114 --> 00:03:02,134 Huh? Oh. 77 00:03:02,132 --> 00:03:03,132 [LAUGHING] 78 00:03:03,133 --> 00:03:04,833 Where's Candice's mom? 79 00:03:04,834 --> 00:03:06,804 I wanna talk to her now. 80 00:03:06,803 --> 00:03:08,043 She's gone for six months 81 00:03:08,038 --> 00:03:10,208 doing Bret Michaels' Rock of Love Bus. 82 00:03:10,207 --> 00:03:11,817 Congratulations. 83 00:03:11,826 --> 00:03:14,856 Hey, you should bring Candice over for a playdate. 84 00:03:14,862 --> 00:03:17,002 Hm, that's actually not a bad idea. 85 00:03:16,998 --> 00:03:19,028 I got a gig this afternoon, anyway. 86 00:03:19,033 --> 00:03:21,153 I'll treat her like she's one of my own. 87 00:03:21,151 --> 00:03:24,121 And I mean my own, not one of my stepkids. 88 00:03:24,121 --> 00:03:26,391 Sometimes I forget to feed them. 89 00:03:26,390 --> 00:03:28,090 Man, I am starving. 90 00:03:28,091 --> 00:03:30,261 I feel like I haven't eaten in days. 91 00:03:30,260 --> 00:03:32,800 That's probably why you look so fly, Ro. 92 00:03:32,797 --> 00:03:34,957 My girl is mad rexy. 93 00:03:34,965 --> 00:03:36,225 [GRUNTING, MOANING] 94 00:03:36,233 --> 00:03:38,103 No! Bad! Bad! 95 00:03:38,101 --> 00:03:39,701 [DOORBELL RINGS] 96 00:03:39,703 --> 00:03:40,973 My man. 97 00:03:40,971 --> 00:03:42,871 Thanks again for watching Candice. 98 00:03:42,872 --> 00:03:45,442 I wish more grown men I barely knew would offer 99 00:03:45,442 --> 00:03:47,712 to look after my 4-year-old daughter for a few hours. 100 00:03:47,711 --> 00:03:49,061 No problem. 101 00:03:49,063 --> 00:03:52,063 I'd like to see Barack Obama look after two kids. 102 00:03:52,066 --> 00:03:55,566 But he's probably too busy dealing with Afghanistan 103 00:03:55,569 --> 00:03:59,339 and cleaning up the gulf, and his two kids. 104 00:03:59,340 --> 00:04:02,320 Anyway, bye, sweetie. 105 00:04:02,326 --> 00:04:04,626 Rallo, you got a playdate. 106 00:04:06,061 --> 00:04:07,861 [♪] 107 00:04:07,865 --> 00:04:10,445 Damn. 108 00:04:12,635 --> 00:04:15,285 I thought we'd never meet again. 109 00:04:15,288 --> 00:04:17,708 So you wanna watch a Star Wars movie? 110 00:04:17,708 --> 00:04:19,268 I'm ready for anything. 111 00:04:19,276 --> 00:04:21,036 I'm a straight-up freak. 112 00:04:21,044 --> 00:04:22,644 I love you. 113 00:04:26,366 --> 00:04:28,366 [PEOPLE CHATTERING] 114 00:04:33,706 --> 00:04:36,336 [YELLING] 115 00:04:36,343 --> 00:04:39,463 You sure this is where your dad's performing? 116 00:04:39,463 --> 00:04:41,833 ♪ We got nachos with attitude And onion blings ♪ 117 00:04:41,832 --> 00:04:44,802 ♪ We got drive-by salad If you're dieting ♪ 118 00:04:44,802 --> 00:04:47,572 This is funky fresh. 119 00:04:47,570 --> 00:04:49,640 Shut up, bitch, we ain't finished. 120 00:04:49,640 --> 00:04:51,370 Oh, you. 121 00:04:51,375 --> 00:04:53,605 Tell them the dessert special, yo. 122 00:04:53,610 --> 00:04:55,440 [SIGHS] 123 00:04:55,446 --> 00:04:57,846 ♪ Fight the flour Fight the flour ♪ Uh. 124 00:04:57,848 --> 00:05:00,078 ♪ You gotta bite The flourless cake ♪ 125 00:05:00,083 --> 00:05:02,123 What he say? 126 00:05:03,553 --> 00:05:06,623 What are you doing here? I told you I'd pick Candice up. 127 00:05:06,623 --> 00:05:08,023 Oh, yeah. That must be why 128 00:05:08,025 --> 00:05:10,925 I have this string tied around my finger. 129 00:05:10,927 --> 00:05:14,207 Say, how about Candice and Rallo have another playdate tomorrow? 130 00:05:14,215 --> 00:05:16,475 Any chance you can watch them at your place 131 00:05:16,483 --> 00:05:19,793 since apparently I plain old forgot to go to work today? 132 00:05:19,787 --> 00:05:21,987 It's just not a good time. 133 00:05:23,189 --> 00:05:25,619 Oh, cool. A Pop A Cop machine. 134 00:05:25,626 --> 00:05:28,386 [BEEPING, SIRENS WAILING] 135 00:05:32,448 --> 00:05:34,548 These are great. Why did I buy these? 136 00:05:35,952 --> 00:05:37,152 What the--? 137 00:05:38,521 --> 00:05:41,941 [♪] 138 00:05:41,942 --> 00:05:45,082 Kenny. You're-- You're homeless. 139 00:05:45,079 --> 00:05:47,149 Sh. Man, not in front of my kid. 140 00:05:47,147 --> 00:05:48,847 I told her that cars were houses 141 00:05:48,849 --> 00:05:51,779 and houses were cars, so she just thinks we're car-less. 142 00:05:51,785 --> 00:05:54,385 That's it. I'm finding you a place to live. 143 00:05:54,387 --> 00:05:56,047 Something Barack Obama 144 00:05:56,056 --> 00:05:58,086 apparently hasn't been able to do. 145 00:05:58,092 --> 00:06:00,612 Actually, his Cash for Clunkers program helped me-- 146 00:06:00,611 --> 00:06:02,341 Do you want my help or not? 147 00:06:02,345 --> 00:06:04,705 [♪] 148 00:06:04,715 --> 00:06:06,145 [GUNSHOTS ON TV] 149 00:06:08,168 --> 00:06:10,698 Remember when I was upset that I hadn't accomplished 150 00:06:10,704 --> 00:06:12,274 as much as the president? 151 00:06:12,272 --> 00:06:14,042 Well, guess who's helping 152 00:06:14,041 --> 00:06:16,741 a young family get off the streets? 153 00:06:16,743 --> 00:06:18,833 Cleveland, what are you talking about? 154 00:06:18,828 --> 00:06:20,548 Here they are. 155 00:06:20,547 --> 00:06:23,647 From the parking lot next to the old muffler shop 156 00:06:23,651 --> 00:06:26,081 soon to be living in our garage 157 00:06:26,086 --> 00:06:29,336 Kenny and Candice West. 158 00:06:34,059 --> 00:06:35,829 Awesome. 159 00:06:35,829 --> 00:06:36,829 Oops. 160 00:06:36,830 --> 00:06:38,800 Wrong show. 161 00:06:40,333 --> 00:06:43,633 I got a whole mess of Snack Packs out in my minivan. 162 00:06:43,636 --> 00:06:44,736 Hee. 163 00:06:46,806 --> 00:06:49,306 [♪] 164 00:06:49,310 --> 00:06:51,940 Donna, don't worry. Kenny won't be here long. 165 00:06:51,946 --> 00:06:54,206 Today, I'm gonna take him down to Waterman Cable 166 00:06:54,215 --> 00:06:55,645 and get him a real job. 167 00:06:55,649 --> 00:06:58,249 Not like whatever it is you do at the hospital. 168 00:06:58,252 --> 00:07:00,522 I work at the school. Yep. 169 00:07:00,520 --> 00:07:02,350 Hey, Cleve. Hey, Miss Tubbs. 170 00:07:02,356 --> 00:07:03,756 I got you a little thank you gift 171 00:07:03,757 --> 00:07:05,757 for letting me and Candice crash at your place. 172 00:07:06,809 --> 00:07:08,479 Oh, my God. 173 00:07:08,478 --> 00:07:11,798 "Tyler Perry presents Wine." 174 00:07:11,798 --> 00:07:13,968 CLEVELAND: They say it's rich and super fruity 175 00:07:13,967 --> 00:07:15,597 and not complex at all. 176 00:07:15,603 --> 00:07:17,743 Kenny, you shouldn't have. 177 00:07:17,737 --> 00:07:18,997 How could you afford it? 178 00:07:19,005 --> 00:07:20,505 I sold all my recording equipment. 179 00:07:20,507 --> 00:07:22,237 I mean, I don't need it anymore. 180 00:07:22,242 --> 00:07:23,842 As Cleveland told me, 181 00:07:23,843 --> 00:07:26,413 cable installers are today's rap stars. 182 00:07:26,413 --> 00:07:27,783 See, dum-dum? 183 00:07:27,781 --> 00:07:29,811 Come on, Kenny. Let's go to the hospital. 184 00:07:29,816 --> 00:07:31,776 Cable company. Yep. 185 00:07:35,088 --> 00:07:39,318 Oh, I am running away from some problems tonight. 186 00:07:42,361 --> 00:07:44,961 Love you. Love you more. 187 00:07:44,965 --> 00:07:46,925 That's impossible. 188 00:07:46,933 --> 00:07:48,733 [GIGGLES] 189 00:07:48,735 --> 00:07:49,825 Can it be? 190 00:07:49,836 --> 00:07:52,336 Has Rallo Tubbs finally found the one? 191 00:07:52,339 --> 00:07:55,209 Gentlemen, there comes a time in every man's life 192 00:07:55,209 --> 00:07:57,879 when he needs to grow up and settle down. 193 00:07:57,877 --> 00:07:59,287 I'm not 5 anymore. 194 00:07:59,296 --> 00:08:01,096 I'm five and a half. 195 00:08:01,097 --> 00:08:03,797 I would kill to be five and a half again. 196 00:08:03,800 --> 00:08:06,300 I'm just so tired all the time. 197 00:08:06,303 --> 00:08:08,803 [♪] 198 00:08:08,806 --> 00:08:11,966 Well, look who it is. Who is that? 199 00:08:11,975 --> 00:08:14,005 Gentlemen, I'd like you to meet Kenny 200 00:08:14,010 --> 00:08:17,650 a kid off the streets who I've been teaching everything I know. 201 00:08:17,648 --> 00:08:19,178 It's whom. Not who. 202 00:08:19,182 --> 00:08:21,822 I-I-I hope you're not teaching him grammar. 203 00:08:21,818 --> 00:08:23,968 Oh, damn. You got whom-ed. 204 00:08:23,970 --> 00:08:26,200 Kenny West. Caught you at the county fair. 205 00:08:26,206 --> 00:08:29,206 Yeah, I listen to rap. Got a De La Soul CD in my car. 206 00:08:29,209 --> 00:08:31,579 Do a little beatboxing. You don't wanna hear it. 207 00:08:31,578 --> 00:08:33,178 Unless you do. You probably do. 208 00:08:33,180 --> 00:08:35,000 Boo-boo-boo-be-do-boob. 209 00:08:34,998 --> 00:08:38,698 Boob-boob-bee-bee-boo- bee-do-boob. 210 00:08:38,702 --> 00:08:40,872 I'm really not glad I heard that. 211 00:08:40,871 --> 00:08:42,601 [BOTH LAUGHING] 212 00:08:42,606 --> 00:08:44,766 Oh, Kenny, you're terrible. 213 00:08:44,775 --> 00:08:46,005 No, you're terrible. 214 00:08:46,009 --> 00:08:48,109 No, you're terrible. 215 00:08:48,112 --> 00:08:49,382 We're both terrible. 216 00:08:49,379 --> 00:08:50,649 [LAUGHING] 217 00:08:55,885 --> 00:08:58,085 Nice playing, Arthur Ass. 218 00:08:58,087 --> 00:09:00,757 So we got a wonderful plan for tomorrow. 219 00:09:00,757 --> 00:09:03,567 Yeah, I was thinking maybe we could go to the merry-go-round. 220 00:09:03,576 --> 00:09:06,206 Ignore him. We're going to the library. 221 00:09:06,212 --> 00:09:08,082 Oh, the library. 222 00:09:08,081 --> 00:09:12,831 You'll love that, Walt. It's free. 223 00:09:12,836 --> 00:09:14,646 [♪] 224 00:09:14,655 --> 00:09:16,215 [DOOR OPENS] 225 00:09:16,223 --> 00:09:17,793 So, what do you think? 226 00:09:19,274 --> 00:09:23,114 I think there's no greater sign of maturity than the mustache. 227 00:09:23,112 --> 00:09:25,932 Yep. It shows you've put away your childish dreams 228 00:09:25,932 --> 00:09:29,472 and said to yourself, "Self? This is it for you. 229 00:09:29,470 --> 00:09:31,870 You are going no farther than this." 230 00:09:31,872 --> 00:09:33,602 Well, I don't know about that. 231 00:09:33,606 --> 00:09:36,266 Each mustache has its own story. 232 00:09:36,276 --> 00:09:38,826 Have you ever eaten a cheesesteak with a mustache? 233 00:09:38,828 --> 00:09:41,028 Here, take my second one. Whoops. 234 00:09:41,030 --> 00:09:43,970 Don't worry about it. Just grab a shirt out of my closet. 235 00:09:43,967 --> 00:09:46,897 We adults can change clothes whenever we want. 236 00:09:46,903 --> 00:09:50,543 And ride our bikes in the street. 237 00:09:50,540 --> 00:09:53,160 Cleveland, what have you done to that poor boy? 238 00:09:53,160 --> 00:09:54,830 Filled him full of awesome. 239 00:09:54,827 --> 00:09:56,887 You're turning him into you. 240 00:09:56,896 --> 00:09:58,626 And, Cleveland, I love you, 241 00:09:58,631 --> 00:10:00,331 and I mean this in the best possible way 242 00:10:00,333 --> 00:10:03,903 but any 19 year old who has your life should kill himself. 243 00:10:03,903 --> 00:10:05,673 Donna, you're overreacting. 244 00:10:05,672 --> 00:10:08,272 I'm not trying to turn Kenny into me. 245 00:10:08,275 --> 00:10:10,405 Hey, thanks for the shirt, Cleveland. 246 00:10:11,794 --> 00:10:12,944 You showed me the way. 247 00:10:12,946 --> 00:10:14,946 All those years wasted on some stupid dream 248 00:10:14,948 --> 00:10:16,248 of being a rap star. 249 00:10:16,249 --> 00:10:19,319 I just wanna thank you for taking the music out of my life 250 00:10:19,319 --> 00:10:21,989 both literally and metaphorically. 251 00:10:21,988 --> 00:10:24,518 [♪] 252 00:10:26,725 --> 00:10:28,885 Kenny, I've made a mistake. 253 00:10:28,895 --> 00:10:31,925 I've encouraged you to abandon your dreams. 254 00:10:31,932 --> 00:10:34,202 This life is not your destiny. 255 00:10:34,201 --> 00:10:37,871 Good, honest work is for the downtrodden and the Polish. 256 00:10:37,871 --> 00:10:40,711 Oh, come on, man. My music wasn't going anywhere. 257 00:10:40,707 --> 00:10:43,777 That's because you didn't have anyone to believe in you. 258 00:10:43,777 --> 00:10:49,177 Or should I say, be-Cleve in you. Registered trademark. 259 00:10:49,182 --> 00:10:51,072 Feel like writing a hit song? 260 00:10:51,067 --> 00:10:52,567 My stuff. 261 00:10:52,569 --> 00:10:56,099 I appreciate it, Cleveland, but I don't know if I can do it. 262 00:10:56,105 --> 00:10:58,855 I've been out the game for six days. 263 00:10:58,858 --> 00:11:01,528 Lil Wayne's dropped 30 mix tapes since then. 264 00:11:01,528 --> 00:11:02,908 You can do it, Kenny, 265 00:11:02,913 --> 00:11:04,983 because I'm gonna help you. 266 00:11:04,982 --> 00:11:06,532 We're not gonna sleep 267 00:11:06,533 --> 00:11:09,873 until we've written a hit hip-hop single. 268 00:11:09,870 --> 00:11:11,990 [♪] 269 00:11:30,606 --> 00:11:32,806 Done. Wow, I can't believe 270 00:11:32,809 --> 00:11:36,479 you wrote an entire hit song in 15 seconds. 271 00:11:36,479 --> 00:11:38,979 And I still can't believe Beyoncé didn't win. 272 00:11:38,982 --> 00:11:41,272 Kenny! 273 00:11:41,268 --> 00:11:45,348 Donna, wake up! The house is on fire! Rallo's dead! 274 00:11:45,355 --> 00:11:48,555 What? Oh, my God, no! My baby! My baby! 275 00:11:48,558 --> 00:11:49,758 [LAUGHING] 276 00:11:49,759 --> 00:11:52,379 Just kidding. But now that I have your attention 277 00:11:52,379 --> 00:11:55,799 you should know that Kenny and I have recorded a hit song 278 00:11:55,798 --> 00:11:59,398 and now I'm gonna help him make it big in the music biz. 279 00:11:59,402 --> 00:12:01,072 So we're going on tour 280 00:12:01,070 --> 00:12:02,600 and you're gonna stay here 281 00:12:02,606 --> 00:12:05,206 and watch his and our children. We cool? 282 00:12:05,208 --> 00:12:07,678 Fine. If this is what you need 283 00:12:07,677 --> 00:12:09,477 to get you past your whole mid-life crisis 284 00:12:09,479 --> 00:12:11,579 Barack Obama thing, then go. 285 00:12:11,581 --> 00:12:13,881 Damn it, Donna! You can't stop me. 286 00:12:13,883 --> 00:12:17,573 I am leaving with Kenny West to be a rap-guy manager. 287 00:12:17,570 --> 00:12:20,400 It's my new lifelong dream. 288 00:12:20,406 --> 00:12:23,306 Cleveland. Look at me. I don't care. 289 00:12:23,310 --> 00:12:26,010 If you can get the time off work, then go. 290 00:12:26,012 --> 00:12:29,482 Oh, work. I keep forgetting to go to that. 291 00:12:31,584 --> 00:12:33,824 [♪] 292 00:12:33,820 --> 00:12:36,960 Well, it's been four days and you're still not famous. 293 00:12:36,957 --> 00:12:38,157 I don't get it. 294 00:12:38,158 --> 00:12:41,388 We tried having a rap battle like in 8 Mile. 295 00:12:41,394 --> 00:12:44,764 We tried getting you addicted to drugs like Walk the Line. 296 00:12:44,764 --> 00:12:47,504 There's one movie we haven't tried. 297 00:12:47,500 --> 00:12:49,530 We haven't tried Ray. 298 00:12:49,536 --> 00:12:50,916 Let me at them. What are you doing? 299 00:12:50,920 --> 00:12:52,290 You need to be blind. Get away! 300 00:12:52,289 --> 00:12:53,889 Do you wanna be famous or not? Stop! 301 00:12:53,890 --> 00:12:56,070 Oh, what's the use? 302 00:12:56,075 --> 00:12:58,205 This won't work. It's hopeless. 303 00:12:58,211 --> 00:13:00,291 All we need is one break. 304 00:13:00,296 --> 00:13:01,976 MAN [ON TV]: We interrupt this program 305 00:13:01,981 --> 00:13:03,781 with a Dwayne Meighan news flash. 306 00:13:03,783 --> 00:13:07,083 Hi, I'm Dwayne Meighan. News flash. 307 00:13:07,086 --> 00:13:09,486 It had been in Goochland County. 308 00:13:09,489 --> 00:13:13,489 Apparently, somebody, a person, had been playing around 309 00:13:13,493 --> 00:13:16,133 or standing too close with a well. 310 00:13:16,129 --> 00:13:19,859 A news flash indicate it was a small girl. 311 00:13:19,866 --> 00:13:22,996 Maybe perhaps playing with her doll 312 00:13:23,002 --> 00:13:26,572 or maybe wanted to see down her reflection on well. 313 00:13:26,573 --> 00:13:30,143 Oh-oh. Fell in. This had had been the news. 314 00:13:30,143 --> 00:13:31,793 There's a girl trapped in the well. 315 00:13:31,795 --> 00:13:33,155 You know what that means. 316 00:13:33,163 --> 00:13:35,003 Benefit concert. Funeral concert. 317 00:13:34,998 --> 00:13:36,598 Well, one or the other. 318 00:13:36,599 --> 00:13:38,099 [♪] 319 00:13:38,101 --> 00:13:40,651 [CROWD CHATTERING] 320 00:13:44,923 --> 00:13:46,723 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 321 00:13:46,726 --> 00:13:48,226 first a little housekeeping. 322 00:13:48,227 --> 00:13:49,407 Uh, for the time being, 323 00:13:49,412 --> 00:13:53,012 please stop urinating down the well. Thank you. 324 00:13:53,016 --> 00:13:56,246 Second, these two guys showed up and insisted on singing. 325 00:13:56,253 --> 00:13:58,653 So put your hands together 326 00:13:58,654 --> 00:14:01,294 for Kenny West featuring Cleveland Brown. 327 00:14:01,290 --> 00:14:02,590 [CROWD CHEERING] 328 00:14:02,592 --> 00:14:04,962 I know what it's like to feel down, little girl. 329 00:14:04,961 --> 00:14:06,261 I hope someone lifts you up 330 00:14:06,263 --> 00:14:08,163 like the big guy who lifted me up. 331 00:14:08,164 --> 00:14:09,564 MAN: Praise the Lord. No. 332 00:14:09,566 --> 00:14:14,966 I'm talking about the big guy right here, Cleveland Brown. 333 00:14:14,971 --> 00:14:17,321 ♪ Not long ago I was lower than Lohan ♪ 334 00:14:17,323 --> 00:14:18,963 ♪ No plan, a lost man 335 00:14:18,959 --> 00:14:21,079 ♪ Raising my little girl In a Cadillac Brougham ♪ 336 00:14:21,077 --> 00:14:23,387 ♪ My quest? Success But my life was a mess ♪ 337 00:14:23,396 --> 00:14:25,846 ♪ Poor Kenny West No zest, anti-depressed ♪ 338 00:14:25,848 --> 00:14:28,328 ♪ Not dressed to impress Matter of fact, more stressed ♪ 339 00:14:28,334 --> 00:14:30,574 ♪ Than John Mayer Waiting on his AIDS test ♪ 340 00:14:30,570 --> 00:14:31,740 ♪ Then I met a man 341 00:14:31,738 --> 00:14:33,198 ♪ Who taught me How to live large ♪ 342 00:14:33,206 --> 00:14:35,656 ♪ Took me out of the my car Now I'm in his garage ♪ 343 00:14:35,658 --> 00:14:38,078 ♪ Turns out all I needed Was some inspiration ♪ 344 00:14:38,077 --> 00:14:40,857 ♪ Like Mr. Miyagi But a lot less Asian ♪ 345 00:14:40,864 --> 00:14:43,064 ♪ My game was timid Now my flow much bolder ♪ 346 00:14:43,066 --> 00:14:46,446 ♪ Got a chubby brown angel On my shoulder saying ♪ 347 00:14:46,452 --> 00:14:51,172 ♪ You know, it don't matter What you do ♪ 348 00:14:51,174 --> 00:14:55,544 ♪ Because I'll always be there For you ♪ 349 00:14:55,544 --> 00:14:58,084 ♪ Be-Cleve in yourself ♪ Grow a mustache 350 00:14:58,081 --> 00:14:59,161 ♪ Be-Cleve in yourself 351 00:14:59,165 --> 00:15:00,405 ♪ Slap your wife's ass ♪ 352 00:15:00,416 --> 00:15:01,766 ♪ Be-Cleve in yourself 353 00:15:01,768 --> 00:15:02,748 ♪ Never smoke grass 354 00:15:02,752 --> 00:15:04,102 ♪ Be-Cleve in yourself 355 00:15:04,103 --> 00:15:05,673 ♪ Freely pass gas 356 00:15:05,672 --> 00:15:07,092 Be-Cleve in yourself, Goochland. 357 00:15:07,090 --> 00:15:08,660 BOTH: Good night. [CROWD CHEERING] 358 00:15:12,727 --> 00:15:15,107 Our hearts go out to the good people of Goochland. 359 00:15:15,114 --> 00:15:18,634 We hope you stay strong during the ongoing rescue effort. 360 00:15:18,635 --> 00:15:22,495 Barack Obama doesn't care about black people. 361 00:15:25,023 --> 00:15:26,873 What the fuck were you thinking? 362 00:15:26,876 --> 00:15:30,536 I don't know. The lights, the camera. I got nervous. 363 00:15:30,546 --> 00:15:33,456 Plus, Obama's accomplished so much. 364 00:15:33,466 --> 00:15:34,976 You just destroyed Twitter. 365 00:15:34,984 --> 00:15:37,754 It literally exploded from people's tweets. 366 00:15:37,754 --> 00:15:39,094 Your song is gonna be 367 00:15:39,088 --> 00:15:41,188 the number-one downloaded song ever. 368 00:15:41,190 --> 00:15:42,520 No doubt about it. 369 00:15:42,525 --> 00:15:44,825 You put our music on the Internet, right? 370 00:15:44,828 --> 00:15:47,208 You can put music on the WebTV? 371 00:15:47,214 --> 00:15:49,014 ♪ I gotta testify 372 00:15:49,015 --> 00:15:50,275 ♪ Come up with a spot 373 00:15:50,283 --> 00:15:52,123 ♪ I'm looking extra fly ♪ 374 00:15:52,118 --> 00:15:54,018 ♪ For the day I die 375 00:15:54,020 --> 00:15:56,700 ♪ Gonna touch the sky [BEEPING] 376 00:15:56,706 --> 00:15:58,036 ♪ Gotta testify 377 00:15:58,041 --> 00:15:59,441 ♪ Come up with a spot 378 00:15:59,442 --> 00:16:01,712 ♪ I'm looking extra fly ♪ [MODEM DIALING] 379 00:16:01,711 --> 00:16:03,011 ♪ For the day I die 380 00:16:03,013 --> 00:16:04,363 ♪ I'm gonna touch the sky ♪ 381 00:16:04,363 --> 00:16:07,083 ♪ Uh, I gotta testify 382 00:16:07,083 --> 00:16:10,543 ♪ Come up in the spot Looking extra fly ♪ 383 00:16:10,537 --> 00:16:11,717 ♪ For the day you die 384 00:16:11,721 --> 00:16:13,021 ♪ You gonna touch the sky 385 00:16:13,022 --> 00:16:14,842 ♪ You gonna touch the sky Baby girl ♪ 386 00:16:14,840 --> 00:16:16,190 ♪ Testify 387 00:16:16,192 --> 00:16:19,332 ♪ Come up in the spot Looking extra fly ♪ 388 00:16:19,328 --> 00:16:21,008 ♪ For the day you die 389 00:16:21,013 --> 00:16:22,833 ♪ Yeah, you gonna Touch the sky ♪ 390 00:16:22,833 --> 00:16:23,883 ♪ Check it out baby 391 00:16:23,883 --> 00:16:27,893 ♪ Sky high Uh-uh, sky high ♪ 392 00:16:27,888 --> 00:16:29,618 ♪ Uh-uh, sky high 393 00:16:29,622 --> 00:16:31,892 ♪ Uh-uh, sky high 394 00:16:31,891 --> 00:16:33,791 Man, look at that crowd. [CROWD CHEERING] 395 00:16:33,793 --> 00:16:35,433 What did I tell you, Kenny? 396 00:16:35,428 --> 00:16:38,028 I knew we'd hit the big time. 397 00:16:38,030 --> 00:16:40,260 Cleveland, you're fired. What? 398 00:16:40,266 --> 00:16:42,046 I'm sorry, but the book I read said 399 00:16:42,052 --> 00:16:43,182 if you've got bad news, 400 00:16:43,186 --> 00:16:44,946 you should just come right out and say it. 401 00:16:44,954 --> 00:16:47,764 No, you're supposed to first give them a fake compliment, 402 00:16:47,757 --> 00:16:49,117 then the bad news. 403 00:16:49,125 --> 00:16:52,685 Oh. You've lost weight. And you're fired. 404 00:16:52,695 --> 00:16:54,555 Well, at least I've lost weight. 405 00:16:54,564 --> 00:16:56,164 But why am I fired? 406 00:16:56,166 --> 00:16:58,766 Look, Cleveland. I'm sorry, but I've learned 407 00:16:58,768 --> 00:17:00,398 that to make it as a rap star 408 00:17:00,403 --> 00:17:02,743 you have to make wildly irrational decisions 409 00:17:02,738 --> 00:17:03,998 without thinking about it. 410 00:17:04,006 --> 00:17:05,966 Just look at Flavor Flav. [CHUCKLES] 411 00:17:05,975 --> 00:17:07,575 That's not a name. 412 00:17:07,577 --> 00:17:08,907 And that's another thing. 413 00:17:08,911 --> 00:17:11,811 Your rap knowledge begins and ends with Kurtis Blow. 414 00:17:11,814 --> 00:17:13,984 Yeah. Kurtis Blow. 415 00:17:13,983 --> 00:17:16,223 And what's up with all these stupid outfits? 416 00:17:16,219 --> 00:17:18,589 I'm a rapper, not the mayor of Detroit. 417 00:17:18,588 --> 00:17:20,988 Goodbye, Cleveland. 418 00:17:20,990 --> 00:17:22,840 [CROWD CHEERING] 419 00:17:22,842 --> 00:17:26,742 [♪] 420 00:17:26,746 --> 00:17:32,316 ♪ And I am telling you 421 00:17:34,352 --> 00:17:36,552 ♪ I'm not going ♪ 422 00:17:36,556 --> 00:17:39,186 Sir, you can't stand here. I'm going. I'm going. 423 00:17:41,643 --> 00:17:43,133 [PIANO SOFTLY PLAYING] 424 00:17:43,129 --> 00:17:45,449 Mm. This bruschetta is amazing. 425 00:17:45,448 --> 00:17:47,818 Yeah, $12 bread with some tomatoes on it. 426 00:17:47,817 --> 00:17:49,517 Yeah, that's great. Enough. 427 00:17:49,518 --> 00:17:53,958 Come on. Let's go to the ladies' room before our entrées arrive. 428 00:17:56,758 --> 00:17:59,538 This sucks. I know, but we're stuck. 429 00:17:59,546 --> 00:18:00,906 We could just leave. 430 00:18:00,913 --> 00:18:02,513 What? Just leave. 431 00:18:02,515 --> 00:18:04,675 Can we do that? Why not? 432 00:18:04,684 --> 00:18:07,324 Do you know how many men wish they could just leave 433 00:18:07,320 --> 00:18:09,620 while their girlfriends were in the bathroom? 434 00:18:09,622 --> 00:18:12,162 One hundred percent. I'm out. 435 00:18:12,158 --> 00:18:13,918 Attention, men. [PIANO STOPS PLAYING] 436 00:18:13,926 --> 00:18:15,656 If your ladies are in the bathroom, 437 00:18:15,662 --> 00:18:17,832 and you wish, for just once in your life 438 00:18:17,831 --> 00:18:21,771 you had the cojones to just get up and leave, follow me. 439 00:18:21,768 --> 00:18:24,838 I'm going to play skee-ball at Cheesy Charlie's. 440 00:18:24,838 --> 00:18:27,808 I'm going. Me too. 441 00:18:27,807 --> 00:18:29,157 MAN 1: Yeah. MAN 2: Great idea. 442 00:18:29,158 --> 00:18:30,358 MAN 1: Let's go. 443 00:18:32,227 --> 00:18:34,957 Don't worry. I'm not going anywhere. 444 00:18:34,964 --> 00:18:36,334 Ooh. I gotta get this. 445 00:18:36,333 --> 00:18:38,473 This could take forever. 446 00:18:38,468 --> 00:18:40,268 Hello? 447 00:18:40,269 --> 00:18:42,689 [♪] 448 00:18:42,688 --> 00:18:43,988 Donna, I'm home. 449 00:18:43,989 --> 00:18:47,429 I realized that my place is here with you. Hey, cool wok. 450 00:18:47,427 --> 00:18:48,887 Kenny fired you, didn't he? 451 00:18:48,894 --> 00:18:50,334 Yeah, but that's okay. 452 00:18:50,330 --> 00:18:52,600 Where'd you get the wok? Bed, Bath and Hospital? 453 00:18:52,599 --> 00:18:54,329 Beyond. Beg pardon? 454 00:18:54,333 --> 00:18:55,623 Bed, Bath and Beyond. 455 00:18:55,618 --> 00:18:57,488 Beyond what? The hospital. 456 00:18:57,487 --> 00:18:59,347 What are you talking about a hospital? 457 00:18:59,355 --> 00:19:01,155 [HELICOPTER WHIRRING] Chopper. 458 00:19:03,042 --> 00:19:04,192 [♪] 459 00:19:16,104 --> 00:19:17,304 Barry. 460 00:19:17,306 --> 00:19:19,606 They kick you out of Washington already? 461 00:19:19,608 --> 00:19:21,338 No, no, I'm still your ruler. 462 00:19:21,344 --> 00:19:23,714 I was on my way back from pulling a girl out of a well 463 00:19:23,712 --> 00:19:25,252 and I heard what you said about me. 464 00:19:25,248 --> 00:19:27,878 I can't help but think that had something to do with the fact 465 00:19:27,883 --> 00:19:29,853 that you never could beat me on the court. 466 00:19:29,852 --> 00:19:32,522 What? You-- I-- That's not-- 467 00:19:32,522 --> 00:19:35,942 How about right now? You and me. One on one. 468 00:19:38,476 --> 00:19:40,586 [♪] 469 00:19:42,431 --> 00:19:44,131 Oh. 470 00:19:44,133 --> 00:19:45,253 You're on. 471 00:19:46,985 --> 00:19:48,285 Whoops. 472 00:19:48,288 --> 00:19:49,618 There we go. 473 00:19:53,859 --> 00:19:55,379 [♪] 474 00:20:00,148 --> 00:20:01,348 [WIND BLOWING] 475 00:20:04,970 --> 00:20:06,790 If there's one thing politics has taught me, 476 00:20:06,790 --> 00:20:11,040 it's to watch out for attacks from the right. 477 00:20:11,044 --> 00:20:12,144 First basket wins. 478 00:20:17,766 --> 00:20:19,666 I better call my Secretary of Education 479 00:20:19,669 --> 00:20:21,299 because you just got schooled. 480 00:20:21,304 --> 00:20:23,274 I could also call my Secretary of the Treasury 481 00:20:23,273 --> 00:20:25,773 because that shot was money. Also, I-- 482 00:20:25,775 --> 00:20:27,475 Sir, we really-- I've got one more. 483 00:20:27,477 --> 00:20:29,577 I could call my Secretary of Defense, 484 00:20:29,579 --> 00:20:31,549 because I am the bomb. 485 00:20:31,547 --> 00:20:33,107 Wheels up. 486 00:20:33,115 --> 00:20:35,265 [♪] 487 00:20:39,938 --> 00:20:42,218 Take me with you! 488 00:20:42,225 --> 00:20:43,885 [SOBS] Oh. 489 00:20:43,893 --> 00:20:46,083 [CRIES OUT] 490 00:20:47,228 --> 00:20:48,258 [SHRIEKING] 491 00:20:50,799 --> 00:20:52,399 You know what, Donna? 492 00:20:52,401 --> 00:20:54,331 He may live in the White House, 493 00:20:54,336 --> 00:20:56,736 but I'd rather live in the Brown house. 494 00:20:56,739 --> 00:20:58,869 I'd rather live in the White House. 495 00:20:58,875 --> 00:21:00,835 Yeah, me too. 496 00:21:00,843 --> 00:21:02,683 [♪] 497 00:21:05,747 --> 00:21:08,517 [♪] 498 00:21:38,814 --> 00:21:41,754 [English - US - Line 21] 499 00:21:41,804 --> 00:21:46,354 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.