Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,640 --> 00:01:08,720
BEHIND CLOSED DOORS
2
00:01:37,750 --> 00:01:38,750
Come on.
3
00:01:39,250 --> 00:01:40,167
Get up.
4
00:01:41,625 --> 00:01:43,083
I don't have time.
5
00:02:43,750 --> 00:02:45,167
No one's here yet?
6
00:02:46,458 --> 00:02:47,500
They'll come.
7
00:02:47,667 --> 00:02:48,750
They'll come?
8
00:02:49,840 --> 00:02:51,200
You always say that.
9
00:02:58,958 --> 00:03:00,250
It's getting late.
10
00:03:01,167 --> 00:03:02,417
Isn't Samy waiting?
11
00:03:02,667 --> 00:03:04,167
He's used to it.
12
00:03:06,667 --> 00:03:08,000
Ok, whatever.
13
00:03:08,960 --> 00:03:12,400
I'm going or my cat will attack
the couch and carpets.
14
00:03:13,208 --> 00:03:14,167
Good night.
15
00:03:14,375 --> 00:03:15,458
Good night.
16
00:03:34,792 --> 00:03:36,000
Sorry, teacher.
17
00:03:36,600 --> 00:03:37,840
It's too much.
18
00:03:38,167 --> 00:03:39,792
You're never on time.
19
00:03:43,167 --> 00:03:44,625
Sorry, teacher.
20
00:03:45,458 --> 00:03:47,667
I've been waiting two hours.
21
00:03:48,458 --> 00:03:50,333
Close the door. It's cold.
22
00:03:53,440 --> 00:03:54,960
It can't happen again.
23
00:03:57,200 --> 00:03:59,400
Let's pick up where we stopped.
24
00:04:00,125 --> 00:04:01,000
Ok?
25
00:04:02,208 --> 00:04:03,625
Where did we stop?
26
00:04:05,208 --> 00:04:06,417
That's right...
27
00:04:07,333 --> 00:04:09,333
The line about the husband.
28
00:04:10,500 --> 00:04:12,000
"My husband...
29
00:04:13,208 --> 00:04:14,417
works...
30
00:04:17,250 --> 00:04:18,083
in...
31
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
China."
32
00:04:21,042 --> 00:04:23,000
Mei, can you try?
33
00:04:26,208 --> 00:04:30,042
"My husband works in China."
34
00:04:30,792 --> 00:04:31,625
Very good.
35
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
Yan...
36
00:04:33,792 --> 00:04:36,875
Husband too lazy to work.
37
00:04:37,708 --> 00:04:40,917
Ok, I don't know him,
but I can imagine.
38
00:04:41,292 --> 00:04:43,833
Lazy, "paresseux", is interesting
39
00:04:44,000 --> 00:04:44,958
in French
40
00:04:45,958 --> 00:04:48,250
because the feminine is...
41
00:04:48,458 --> 00:04:49,417
Hui?
42
00:04:49,708 --> 00:04:50,958
"Paresseuse"?
43
00:04:51,125 --> 00:04:52,667
"Paresseuse", exactly.
44
00:04:53,880 --> 00:04:57,480
And the feminine form is rare,
in France, as in China.
45
00:04:57,708 --> 00:04:58,917
As we all know.
46
00:04:59,542 --> 00:05:00,542
Right?
47
00:05:08,292 --> 00:05:09,333
You know,
48
00:05:10,167 --> 00:05:11,500
in two weeks,
49
00:05:12,320 --> 00:05:13,640
enough money,
50
00:05:14,417 --> 00:05:16,375
I bring my son Bao here.
51
00:05:16,542 --> 00:05:17,875
That's great.
52
00:05:18,750 --> 00:05:21,417
I'm happy for you.
What'll you do then?
53
00:05:22,083 --> 00:05:25,375
I find a good job
and a good apartment.
54
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
That's nice.
55
00:05:40,417 --> 00:05:41,208
Tomorrow,
56
00:05:41,958 --> 00:05:42,667
promise,
57
00:05:42,880 --> 00:05:43,840
not late.
58
00:05:44,417 --> 00:05:45,125
Ok.
59
00:05:46,292 --> 00:05:48,000
See you tomorrow.
60
00:08:16,680 --> 00:08:18,680
He's weird.
What does he want?
61
00:08:19,240 --> 00:08:21,400
He's an asshole. Ignore him.
62
00:08:21,680 --> 00:08:23,000
I hate him.
63
00:08:24,583 --> 00:08:27,083
Will your François be here tonight?
64
00:08:27,667 --> 00:08:29,000
Like every night.
65
00:08:29,208 --> 00:08:30,625
He's in love with me.
66
00:08:32,080 --> 00:08:34,320
Hey, you didn't pay your rent.
67
00:08:42,000 --> 00:08:44,167
Look at Yan. She's depressed.
68
00:08:44,920 --> 00:08:45,960
Not working?
69
00:08:47,080 --> 00:08:48,240
Smile a little
70
00:08:48,600 --> 00:08:50,080
to attract clients.
71
00:08:52,958 --> 00:08:54,917
I've made nothing this week.
72
00:08:55,292 --> 00:08:58,000
Liar. I saw you refuse clients.
73
00:08:58,640 --> 00:09:01,125
- She picks them.
- Yes, she's young.
74
00:09:04,680 --> 00:09:06,760
I don't refuse them, I pick them!
75
00:09:20,542 --> 00:09:21,542
Police!
76
00:10:02,000 --> 00:10:03,375
Let's take them in.
77
00:10:29,040 --> 00:10:30,840
No way. They aren't here?
78
00:10:31,292 --> 00:10:32,417
They'll come.
79
00:10:32,708 --> 00:10:34,042
They'll come...
80
00:10:35,625 --> 00:10:38,708
It's official, the budget's cut.
We're in the red.
81
00:10:38,880 --> 00:10:40,440
We always pull through.
82
00:10:41,440 --> 00:10:44,840
The girls need to make an effort.
It'll be tough for us.
83
00:10:45,958 --> 00:10:46,958
Teacher!
84
00:10:47,292 --> 00:10:48,875
Mei! Police!
85
00:10:50,750 --> 00:10:53,000
Vincent, call the lawyer!
86
00:10:53,167 --> 00:10:54,625
I'm coming.
87
00:11:07,000 --> 00:11:08,083
Good evening.
88
00:11:14,042 --> 00:11:15,708
- Yes?
- You arrested Mei Zhang,
89
00:11:15,880 --> 00:11:18,480
a 35-year old Chinese woman,
in Belleville.
90
00:11:18,750 --> 00:11:20,708
- Are you a relative?
- No.
91
00:11:21,625 --> 00:11:23,208
I can't help you then.
92
00:11:23,708 --> 00:11:26,500
I'm her French teacher. I know her well.
93
00:11:26,680 --> 00:11:28,880
She's a decent, honest girl.
94
00:11:34,440 --> 00:11:37,000
I won't go
until I know where she is.
95
00:11:44,000 --> 00:11:45,640
Farid, what do you want?
96
00:11:50,417 --> 00:11:51,458
What is it?
97
00:11:54,375 --> 00:11:55,375
Really?
98
00:11:55,840 --> 00:11:57,680
You remember your son now?
99
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Samy, have you seen the time?
100
00:12:23,960 --> 00:12:25,600
The table's not set?
101
00:12:47,125 --> 00:12:49,333
You said you'd stop smoking here.
102
00:12:51,625 --> 00:12:52,958
You're right.
103
00:12:53,083 --> 00:12:54,458
Sorry, sweetheart.
104
00:13:02,750 --> 00:13:04,792
Stop, you'll spoil my hair.
105
00:13:11,880 --> 00:13:13,880
Did you get the plane tickets?
106
00:13:15,083 --> 00:13:17,292
No, I haven't had time.
107
00:13:18,240 --> 00:13:20,640
You said you would. You promised.
108
00:13:21,125 --> 00:13:22,125
I know.
109
00:13:25,640 --> 00:13:27,720
It's as if you don't want to go.
110
00:13:28,167 --> 00:13:29,667
It's just a bad time.
111
00:13:33,125 --> 00:13:34,875
So when's a good time?
112
00:13:36,542 --> 00:13:37,833
I do what I can.
113
00:13:38,042 --> 00:13:39,667
It's not enough!
114
00:13:41,833 --> 00:13:43,792
I can't dump my students.
115
00:13:44,750 --> 00:13:45,708
Not now.
116
00:13:47,200 --> 00:13:48,880
But you can dump your son.
117
00:14:10,625 --> 00:14:11,958
Know who called me?
118
00:14:12,583 --> 00:14:13,833
Your father.
119
00:14:16,708 --> 00:14:18,000
What a nerve.
120
00:14:18,167 --> 00:14:21,583
He vanishes for two years,
then just reappears.
121
00:14:28,520 --> 00:14:30,520
The lawyer. They arrested Mei.
122
00:14:31,680 --> 00:14:34,040
Counsellor, thank you for calling.
123
00:14:35,042 --> 00:14:36,583
No, I couldn't see her.
124
00:14:37,417 --> 00:14:38,958
You've found her?
125
00:14:39,958 --> 00:14:40,958
What?
126
00:14:42,250 --> 00:14:43,333
Alright.
127
00:14:44,667 --> 00:14:45,667
Very good.
128
00:14:46,000 --> 00:14:47,167
Thank you.
129
00:14:48,000 --> 00:14:50,125
I'll keep you posted. Thank you.
130
00:14:54,792 --> 00:14:57,125
Ling, it's Nadia. We've found Mei.
131
00:14:58,542 --> 00:15:01,167
As soon as I see her, I'll call you.
132
00:15:12,958 --> 00:15:14,625
Empty your pockets.
133
00:15:17,250 --> 00:15:18,708
Spread your arms.
134
00:15:33,542 --> 00:15:34,750
Alright.
135
00:15:51,240 --> 00:15:52,840
I've brought some food.
136
00:15:53,708 --> 00:15:55,000
And toiletries.
137
00:15:55,167 --> 00:15:56,125
Thank you.
138
00:15:59,000 --> 00:16:00,917
Listen, this is important.
139
00:16:01,400 --> 00:16:03,640
Did they give you an interpreter?
140
00:16:04,708 --> 00:16:06,250
She arrived late.
141
00:16:07,292 --> 00:16:10,458
She said I had to sign the papers fast.
142
00:16:10,917 --> 00:16:13,292
Did she say you could see a doctor
143
00:16:13,583 --> 00:16:14,708
and a lawyer?
144
00:16:15,625 --> 00:16:16,250
No.
145
00:16:17,917 --> 00:16:19,958
No doctor, no lawyer.
146
00:16:24,708 --> 00:16:26,000
Don't worry, Mei.
147
00:16:26,600 --> 00:16:28,760
I'll do all I can to get you out.
148
00:16:31,417 --> 00:16:32,875
Visits are over.
149
00:17:05,042 --> 00:17:06,833
Counsellor, it's Nadia.
150
00:17:07,542 --> 00:17:08,875
I saw Mei, yes.
151
00:17:10,750 --> 00:17:11,958
You were right.
152
00:17:12,125 --> 00:17:14,417
They didn't follow procedure.
153
00:17:23,042 --> 00:17:24,042
Samy!
154
00:17:27,917 --> 00:17:29,250
Samy, are you there?
155
00:17:34,125 --> 00:17:35,083
Samy?
156
00:19:19,458 --> 00:19:20,458
Mum...
157
00:19:21,400 --> 00:19:23,200
I'm off on holiday with Dad.
158
00:19:24,125 --> 00:19:26,792
He got tickets.We're going to Algeria.
159
00:19:27,708 --> 00:19:29,208
You're never home.
160
00:19:29,417 --> 00:19:30,750
You work too much.
161
00:19:31,000 --> 00:19:32,250
Dad has time.
162
00:19:33,083 --> 00:19:35,625
When we get back, we'll see
163
00:19:36,667 --> 00:19:38,917
but I might go to live with Dad.
9849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.