Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:02,070
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:02,155 --> 00:00:04,226
This is what
our Triad is meant to do.
3
00:00:04,311 --> 00:00:05,395
Why are you smiling?
4
00:00:05,480 --> 00:00:06,880
Because this will bring about
5
00:00:06,965 --> 00:00:07,742
the alighting.
6
00:00:07,827 --> 00:00:10,070
Just as Ophiuchus has
a plan for you, Max,
7
00:00:10,155 --> 00:00:11,453
it has one for her.
8
00:00:11,537 --> 00:00:12,812
Ugh!
9
00:00:17,044 --> 00:00:18,673
Help! Help me!
10
00:00:22,807 --> 00:00:24,853
Focus on that Bible,
and I'll do the rest.
11
00:00:24,938 --> 00:00:27,144
These glasses are the key
to decoding my dad's Bible.
12
00:00:27,228 --> 00:00:28,946
This Bible will have
your instructions.
13
00:00:29,030 --> 00:00:30,370
Once you get those glasses,
you'll be able to
14
00:00:30,454 --> 00:00:31,846
know everything you
want about your father.
15
00:00:31,930 --> 00:00:34,408
When the time comes,
you'll find your way to it.
16
00:00:34,906 --> 00:00:37,073
The key to reading it will be
in a secret spot
17
00:00:37,158 --> 00:00:38,353
that only you will know.
18
00:00:38,438 --> 00:00:41,564
Toss the glasses and the Bible
over to me, or she goes in.
19
00:00:43,828 --> 00:00:45,702
- This isn't over.
- For you and the rest
20
00:00:45,786 --> 00:00:48,627
of your disruptive friends,
I think it is.
21
00:00:51,401 --> 00:00:54,578
Intro to "Graves"
by Whiskey Shivers playing...
22
00:00:56,232 --> 00:00:58,715
♪ Whoa-oh
23
00:00:58,799 --> 00:01:01,802
♪ Who's gonna dig
these graves? ♪
24
00:01:02,592 --> 00:01:06,295
♪ Who's gonna dig
these graves? ♪
25
00:01:06,496 --> 00:01:09,284
♪ Somebody help me dig
these graves? ♪
26
00:01:09,369 --> 00:01:13,069
♪ I can't do it on my own
27
00:01:13,906 --> 00:01:16,560
♪ Who's gonna dig
these graves? ♪
28
00:01:17,561 --> 00:01:20,916
♪ Who's gonna dig
these graves? ♪
29
00:01:21,000 --> 00:01:23,135
♪ Somebody help me dig
these graves ♪
30
00:01:23,219 --> 00:01:27,920
♪ I can't do it on my own
31
00:01:29,008 --> 00:01:31,836
♪ Preacher tells ya
Jesus saves ♪
32
00:01:32,794 --> 00:01:35,623
♪ All in a full workday
33
00:01:36,624 --> 00:01:39,515
♪ Steady busy getting paid
34
00:01:39,625 --> 00:01:43,025
♪ He can't do it on his own
35
00:01:43,570 --> 00:01:47,377
♪ I said,
who's gonna dig these graves? ♪
36
00:01:47,461 --> 00:01:50,902
♪ Who's gonna dig
these graves? ♪
37
00:01:50,986 --> 00:01:54,427
♪ Somebody help me dig
these graves ♪
38
00:01:54,511 --> 00:01:58,257
♪ I can't do it on my own
39
00:01:58,341 --> 00:02:00,517
♪ Ah, ooh.
40
00:02:03,479 --> 00:02:05,218
Come on, Alex.
41
00:02:05,471 --> 00:02:07,180
You've got my attention,
42
00:02:07,265 --> 00:02:09,678
so show me something.
43
00:02:16,620 --> 00:02:18,538
What are you doing?
44
00:02:18,622 --> 00:02:22,215
I have been trying all night to
get another message from Alex.
45
00:02:22,300 --> 00:02:23,848
I thought
maybe a séance
46
00:02:23,932 --> 00:02:25,894
would help me connect
with his spirit,
47
00:02:25,978 --> 00:02:28,940
but so far... Teen Witch fire hazard
isn't working?
48
00:02:29,024 --> 00:02:31,334
I know that this isn't your
thing, but you read Kyle's text.
49
00:02:31,418 --> 00:02:34,042
Alex has had zero contact
with Deep Sky,
50
00:02:34,127 --> 00:02:36,691
and I'm just...
starting to get worried
51
00:02:36,776 --> 00:02:38,080
- that he...
- Hey.
52
00:02:38,164 --> 00:02:39,690
Alex is not dead.
53
00:02:39,774 --> 00:02:41,691
There has to be
a scientific explanation
54
00:02:41,776 --> 00:02:43,504
for how Alex
is reaching out to you.
55
00:02:43,589 --> 00:02:44,651
Right.
56
00:02:44,948 --> 00:02:47,002
You have a working theory?
57
00:02:47,214 --> 00:02:49,961
At first, I thought this was
a resurgence of your powers,
58
00:02:50,045 --> 00:02:52,050
like a vision of Alex
manifesting itself.
59
00:02:52,268 --> 00:02:54,340
But your brain scans match up
60
00:02:54,425 --> 00:02:55,754
with your last checkup,
post-cure,
61
00:02:55,839 --> 00:02:57,862
which means
this is not a vision.
62
00:02:58,105 --> 00:02:59,719
Alex is alive.
63
00:03:00,159 --> 00:03:02,200
And he's figuring out a way
to communicate with you.
64
00:03:02,425 --> 00:03:03,831
We've seen versions
of this before.
65
00:03:03,916 --> 00:03:05,440
You did it in the coma.
66
00:03:05,525 --> 00:03:07,182
Max talked to Rosa
in the pod.
67
00:03:07,267 --> 00:03:09,426
So you think Alex
is trapped somewhere,
68
00:03:09,511 --> 00:03:10,991
and he's reaching out for help?
69
00:03:11,075 --> 00:03:12,363
I think we got to switch séance
70
00:03:12,448 --> 00:03:13,994
for science.
71
00:03:14,078 --> 00:03:16,388
Surprise, witches!
72
00:03:16,472 --> 00:03:19,511
Bet you thought
you'd seen the last of me.
73
00:03:19,596 --> 00:03:20,807
I would have been here sooner,
74
00:03:20,892 --> 00:03:23,698
but Papi busted out
the welcome-home pancakes.
75
00:03:23,783 --> 00:03:25,005
Why are you back?
76
00:03:25,223 --> 00:03:27,141
I called
for some reinforcements.
77
00:03:27,483 --> 00:03:30,010
Rosa has been honing
her echolocation power.
78
00:03:30,094 --> 00:03:32,273
And now seemed like
the perfect time to test it.
79
00:03:32,357 --> 00:03:33,357
So...
80
00:03:33,526 --> 00:03:35,537
you used to talk to me
when I was dead.
81
00:03:35,621 --> 00:03:37,583
The least I can do
is hop on a red-eye
82
00:03:37,667 --> 00:03:39,103
to prove that Alex isn't.
83
00:03:41,192 --> 00:03:43,937
Oh, well, Iz, whatever you
were searching for out here,
84
00:03:44,021 --> 00:03:46,081
I'd say we're one barn fire
too late.
85
00:03:46,166 --> 00:03:48,985
When I was helping Dallas
unlock his memories from '47,
86
00:03:49,069 --> 00:03:51,466
we ended up in this spot
in a mindscape.
87
00:03:51,550 --> 00:03:53,642
Michael, I had a memory
of fighting Tezca
88
00:03:53,726 --> 00:03:55,784
as a little girl.
89
00:03:56,120 --> 00:03:58,299
You thought placing yourself
at the...
90
00:03:58,383 --> 00:04:00,171
trigger point would,
91
00:04:00,255 --> 00:04:02,608
well, trigger you. When we were fighting,
Tezca told me,
92
00:04:02,692 --> 00:04:05,437
"No matter where
in the universe you are...
93
00:04:06,104 --> 00:04:08,266
my blade will find you."
94
00:04:08,971 --> 00:04:11,269
'Cause that's
not unsettling at all. I mean,
95
00:04:11,353 --> 00:04:12,699
what's unsettling is,
it wasn't even a threat.
96
00:04:12,783 --> 00:04:14,489
It's not like she was trying
to goad me into a fight.
97
00:04:14,573 --> 00:04:15,577
I was seeking
98
00:04:15,661 --> 00:04:16,557
her approval.
99
00:04:16,642 --> 00:04:18,378
Maybe not remembering
is for the best.
100
00:04:18,463 --> 00:04:20,746
What good has ever come from us
poking into our childhood?
101
00:04:20,831 --> 00:04:23,455
If there is a connection
between me and Tezca,
102
00:04:23,539 --> 00:04:25,108
maybe we can figure out
where Dallas is.
103
00:04:25,192 --> 00:04:26,588
Just be careful.
104
00:04:26,672 --> 00:04:28,938
In my experience dealing
with the Dark Triad,
105
00:04:29,022 --> 00:04:32,290
it's the thing
that draws you in...
106
00:04:32,374 --> 00:04:34,724
that ends up hurting you
the most.
107
00:04:39,897 --> 00:04:41,276
Hey.
108
00:04:42,297 --> 00:04:43,866
Can I get you a coffee
109
00:04:43,950 --> 00:04:45,652
or whip up some... Uh, I got
to change
110
00:04:45,737 --> 00:04:47,957
before I head to the lab.
111
00:04:48,041 --> 00:04:50,699
Um, can we talk for a second?
112
00:04:50,783 --> 00:04:52,353
I was worried about you.
113
00:04:52,437 --> 00:04:53,702
About us.
114
00:04:53,786 --> 00:04:55,226
It's never a good sign
115
00:04:55,310 --> 00:04:57,184
when Liz Ortecho crosses
state lines.
116
00:04:57,268 --> 00:04:58,664
I wasn't running away.
117
00:04:58,748 --> 00:05:00,187
I just...
118
00:05:00,739 --> 00:05:02,785
I needed some time
to clear my head.
119
00:05:06,686 --> 00:05:08,409
Did you find
what you were looking for?
120
00:05:08,495 --> 00:05:09,197
Hitched a ride
121
00:05:09,282 --> 00:05:11,603
with Shivani on
her private plane to New York,
122
00:05:11,804 --> 00:05:13,558
where Rosa put
into perspective
123
00:05:13,651 --> 00:05:16,527
my recent penchant for
alien-themed gastronomy
124
00:05:16,612 --> 00:05:18,004
and blue book
pop quizzes.
125
00:05:18,354 --> 00:05:20,058
Turns out, in
leaning hard away
126
00:05:20,143 --> 00:05:23,036
from the science,
I was denying my authentic self.
127
00:05:23,120 --> 00:05:24,733
Shivani and I,
we've got
128
00:05:24,817 --> 00:05:27,258
a promising theory on how
to disable Bonnie's virus.
129
00:05:27,342 --> 00:05:28,607
Oh.
130
00:05:28,691 --> 00:05:31,436
Well, uh,
just be careful out there.
131
00:05:31,520 --> 00:05:33,002
We have a bit
of a situation.
132
00:05:33,086 --> 00:05:34,961
I mean, Tezca's
behind alien bars,
133
00:05:35,045 --> 00:05:36,571
but Clyde's in the wind,
and no one
134
00:05:36,655 --> 00:05:38,486
has heard from Dallas or Bonnie
since yesterday.
135
00:05:38,570 --> 00:05:40,358
- What?
- No, no, no, we'll find them.
136
00:05:40,442 --> 00:05:42,204
Michael and I are meeting up
to search right now.
137
00:05:42,288 --> 00:05:44,600
Alex is missing, too.
And now,
138
00:05:44,685 --> 00:05:47,755
like some alien medium, Maria's
been getting messages from him.
139
00:05:47,840 --> 00:05:49,105
Well, I got to tell Michael...
140
00:05:49,189 --> 00:05:50,780
No, wait, wait, uh...
141
00:05:50,889 --> 00:05:52,848
Mikey runs hot.
142
00:05:52,932 --> 00:05:54,937
News like this,
that's gonna tear him apart.
143
00:05:55,021 --> 00:05:57,113
Especially when we have
no information.
144
00:05:57,197 --> 00:05:59,551
I think we should give Maria
some time to figure this out.
145
00:05:59,897 --> 00:06:02,249
You really think secrecy is
the best plan?
146
00:06:02,333 --> 00:06:03,593
I don't know, I just...
147
00:06:03,678 --> 00:06:05,165
I'm close to a cure for Michael,
148
00:06:05,249 --> 00:06:06,819
and that'll help even the odds
against these aliens,
149
00:06:06,903 --> 00:06:08,560
who probably know
where our friends are.
150
00:06:08,644 --> 00:06:10,388
Which is why I think
you should take my cure
151
00:06:10,472 --> 00:06:12,439
and get your powers back.
And considering
152
00:06:12,524 --> 00:06:14,566
we are woefully low
on aliens to fight aliens,
153
00:06:14,650 --> 00:06:16,611
I... I think that would help us.
154
00:06:16,695 --> 00:06:20,049
Why can't you just accept that I
am perfectly capable of helping
155
00:06:20,133 --> 00:06:21,834
- without abilities?
- 'Cause that is a huge gamble.
156
00:06:21,918 --> 00:06:23,096
And it's selfish.
157
00:06:23,180 --> 00:06:24,184
Not only are you
158
00:06:24,268 --> 00:06:25,968
denying your powers,
159
00:06:26,052 --> 00:06:27,883
but you're also denying
who you are. Well, look,
160
00:06:27,967 --> 00:06:29,885
I'm glad you found your path,
161
00:06:29,969 --> 00:06:33,193
and I support you on that.
162
00:06:33,354 --> 00:06:35,530
But this is how I go about mine.
163
00:06:38,108 --> 00:06:41,024
Well, then we're
right where we were yesterday.
164
00:06:50,868 --> 00:06:52,438
Wait, remind what we're doing
165
00:06:52,523 --> 00:06:54,360
trespassing
on government property.
166
00:06:54,484 --> 00:06:56,869
We're so far out, even God
forgot this place exists.
167
00:06:56,954 --> 00:06:57,914
I got a call
168
00:06:57,999 --> 00:07:00,220
to tow an abandoned junker
that matches Dallas's wheels.
169
00:07:00,305 --> 00:07:01,700
Figured it was worth pursuing.
170
00:07:01,893 --> 00:07:03,024
Good call.
171
00:07:04,329 --> 00:07:05,747
You heard from Maria lately?
172
00:07:05,831 --> 00:07:07,270
I keep calling
her to see
173
00:07:07,354 --> 00:07:08,271
if her chess partner
checked in, but...
174
00:07:08,355 --> 00:07:09,728
Yeah, she's fine.
175
00:07:09,813 --> 00:07:12,450
Um, Liz saw her last night.
176
00:07:12,659 --> 00:07:13,837
What's with the vibe?
177
00:07:13,922 --> 00:07:15,191
I don't have a vibe.
178
00:07:15,275 --> 00:07:16,454
I don't need
my alien mojo to know
179
00:07:16,538 --> 00:07:17,818
when something's wrong with you.
180
00:07:18,493 --> 00:07:22,457
Oh. You're in your feels
'cause we're Muggles now.
181
00:07:23,719 --> 00:07:26,725
Well, actually, uh,
Liz is working on that.
182
00:07:26,809 --> 00:07:28,553
She thinks she can bring
your powers back.
183
00:07:28,637 --> 00:07:29,989
You passing on it?
184
00:07:30,073 --> 00:07:32,392
Uh... yeah, I mean,
I think it's best
185
00:07:32,477 --> 00:07:34,559
if I keep the blue flame
locked up.
186
00:07:34,643 --> 00:07:36,102
That's what you want?
187
00:07:36,187 --> 00:07:39,039
What I want is to be
a normal guy from Roswell.
188
00:07:39,477 --> 00:07:40,956
This might be my shot.
189
00:07:41,040 --> 00:07:42,915
I just wish
I could make Liz understand
190
00:07:42,999 --> 00:07:44,612
that I'm doing it for us.
191
00:07:44,858 --> 00:07:46,233
Hmm.
192
00:07:46,318 --> 00:07:48,407
Hey. There's a car
over there.
193
00:07:53,398 --> 00:07:54,681
The plates match.
194
00:07:54,766 --> 00:07:55,907
It's Dallas's.
195
00:07:56,031 --> 00:07:57,329
Doesn't take
cop instincts
196
00:07:57,414 --> 00:07:59,363
to figure out
this is Clyde's doing.
197
00:08:03,076 --> 00:08:06,797
If Clyde did find him, I
bet he's got Theo's Bible.
198
00:08:11,173 --> 00:08:12,898
Things just went
from bad to worse.
199
00:08:15,578 --> 00:08:17,602
!¡Maldita sea!
200
00:08:17,694 --> 00:08:19,562
- Que demonios.
- Okay.
201
00:08:19,657 --> 00:08:20,802
Of the little
Spanish I know,
202
00:08:20,887 --> 00:08:23,225
none of those words
sound celebratory.
203
00:08:23,310 --> 00:08:25,139
The regenerative enzymes
in the blood sample
204
00:08:25,224 --> 00:08:27,006
- we brought back from New York...
- Mm-hmm.
205
00:08:27,091 --> 00:08:29,091
Isn't healing the diseased cells
in our subject.
206
00:08:29,279 --> 00:08:31,241
What about using the
bio synthetic compound
207
00:08:31,326 --> 00:08:32,195
that my team developed?
208
00:08:32,280 --> 00:08:34,108
The fluid stimulates
the proteins momentarily,
209
00:08:34,193 --> 00:08:35,458
but it isn't potent enough
210
00:08:35,542 --> 00:08:36,797
to sustain
their viability.
211
00:08:36,882 --> 00:08:39,693
Maybe there's just
no solution to this.
212
00:08:39,778 --> 00:08:43,115
Okay, I like to think
of a setback as an opportunity
213
00:08:43,200 --> 00:08:44,308
for ideas to blossom.
214
00:08:44,393 --> 00:08:46,398
It's not... working.
215
00:08:46,582 --> 00:08:49,523
Then be the one to make
the improbable... possible.
216
00:08:50,187 --> 00:08:51,191
We are so close
217
00:08:51,276 --> 00:08:52,930
to a breakthrough.
218
00:08:57,782 --> 00:09:00,388
Liz, I haven't asked
for anything,
219
00:09:00,473 --> 00:09:02,403
and what I need right now
is your word.
220
00:09:02,488 --> 00:09:03,744
Can I trust you?
221
00:09:04,503 --> 00:09:06,247
Of course.
222
00:09:12,178 --> 00:09:14,341
You had a pod
this whole time?
223
00:09:15,084 --> 00:09:17,441
The vestiges of one.
224
00:09:17,788 --> 00:09:19,589
My team found it
in Car eyes.
225
00:09:20,062 --> 00:09:21,591
The viscous liquid
we developed
226
00:09:21,675 --> 00:09:24,028
was formulated using
the fluid from within.
227
00:09:24,112 --> 00:09:25,515
It contains
restorative properties
228
00:09:25,600 --> 00:09:28,413
identical to the ones
that you've been researching.
229
00:09:29,466 --> 00:09:31,000
In gene-sequencing
your work,
230
00:09:31,085 --> 00:09:33,067
I found micromolecular
inconsistencies,
231
00:09:33,152 --> 00:09:35,156
and this crack explains why.
232
00:09:36,380 --> 00:09:38,907
Oxygen is changing the fluid's
chemical composition.
233
00:09:39,171 --> 00:09:40,710
In order
234
00:09:40,795 --> 00:09:43,801
to continue testing, we need a
pod that's in working condition.
235
00:09:43,996 --> 00:09:45,998
You got one in a junk drawer?
236
00:09:48,343 --> 00:09:50,650
Now it's my turn
to share a secret.
237
00:09:54,373 --> 00:09:55,809
Found it.
238
00:10:07,376 --> 00:10:11,470
I can hear the frequency of
Alex's DNA in the hair, but...
239
00:10:11,906 --> 00:10:13,432
nowhere else.
240
00:10:13,962 --> 00:10:15,355
I-I'm just...
241
00:10:16,426 --> 00:10:18,474
I'm lost.
If you can't even hear him...
242
00:10:18,558 --> 00:10:21,390
Honestly,
maybe I'm not supposed to.
243
00:10:21,474 --> 00:10:23,044
I mean,
he's been reaching out to you.
244
00:10:23,128 --> 00:10:24,698
Maybe that's for a reason.
245
00:10:24,782 --> 00:10:26,177
Michael and Liz
got messages, too.
246
00:10:26,261 --> 00:10:27,527
When they were with you.
247
00:10:27,611 --> 00:10:29,877
I mean, Maria,
this could be a new power.
248
00:10:29,961 --> 00:10:32,352
I don't know. We know that
the Caulfield experiments
249
00:10:32,437 --> 00:10:33,707
warped
your family's alien ability.
250
00:10:33,791 --> 00:10:35,617
If Liz was able
to reverse the effects
251
00:10:35,702 --> 00:10:37,232
of your brain degeneration,
then it makes sense
252
00:10:37,316 --> 00:10:39,713
that you're going through
your own alien puberty.
253
00:10:39,797 --> 00:10:41,715
It's doubtful.
254
00:10:41,799 --> 00:10:43,934
Alex has been silent,
255
00:10:44,018 --> 00:10:45,675
even now that
I've been trying to listen.
256
00:10:45,759 --> 00:10:47,938
Maybe his messages
aren't coming through
257
00:10:48,022 --> 00:10:49,984
because you're not in the right
head space to hear them.
258
00:10:50,068 --> 00:10:53,422
I know what that's like.
When we were trying to save you,
259
00:10:53,506 --> 00:10:56,251
it was all so overwhelming...
Everything riding on me
260
00:10:56,335 --> 00:10:58,514
to just get it together.
261
00:10:58,598 --> 00:10:59,686
But I did.
262
00:11:00,731 --> 00:11:01,604
You can, too.
263
00:11:01,688 --> 00:11:03,171
How'd you do it?
264
00:11:03,255 --> 00:11:05,129
Isobel taught me
265
00:11:05,213 --> 00:11:07,131
that in order to silence
all the noise,
266
00:11:07,215 --> 00:11:09,133
you have to find a place
inside yourself
267
00:11:09,217 --> 00:11:11,527
where you feel safe and calm.
268
00:11:11,611 --> 00:11:13,660
What makes you feel
like you can silence
269
00:11:13,744 --> 00:11:17,443
everything
to hear the imperceptible?
270
00:11:18,794 --> 00:11:21,104
My mom.
271
00:11:21,252 --> 00:11:23,471
I got my strength from her.
272
00:11:27,273 --> 00:11:29,110
And when your mom felt lost,
273
00:11:29,695 --> 00:11:31,203
what did she do?
274
00:11:31,288 --> 00:11:32,940
Well, she would take
275
00:11:33,024 --> 00:11:36,247
long, barefoot walks
in the desert.
276
00:11:36,804 --> 00:11:37,919
All right.
277
00:11:38,004 --> 00:11:39,962
Looks like we're getting
our steps in.
278
00:11:41,237 --> 00:11:43,086
I've come for answers.
279
00:11:46,571 --> 00:11:48,271
My buddy Dallas
is missing,
280
00:11:48,387 --> 00:11:50,625
and I have a hunch that
your little partner in crime
281
00:11:50,710 --> 00:11:52,176
might have something
to do with it.
282
00:11:52,260 --> 00:11:54,309
Clyde's no partner of mine.
283
00:11:54,393 --> 00:11:56,442
Well, you still know his plans
for Dallas.
284
00:11:56,632 --> 00:11:59,357
So why don't you be
a good prisoner and, uh,
285
00:11:59,460 --> 00:12:02,535
tell me Jones' plan, hmm? I'd rather take
286
00:12:02,619 --> 00:12:06,843
my last breath than ever give
my enemy a single answer.
287
00:12:06,927 --> 00:12:08,802
I used to think that
you were my enemy, too.
288
00:12:08,886 --> 00:12:09,933
But yesterday,
289
00:12:10,017 --> 00:12:11,845
fighting you triggered a memory.
290
00:12:13,194 --> 00:12:16,026
I trained with you as a child.
291
00:12:16,110 --> 00:12:17,985
But considering
the fact
292
00:12:18,069 --> 00:12:20,335
that my mother and Jones
despised each other,
293
00:12:20,419 --> 00:12:21,728
I have a hard time believing
294
00:12:21,812 --> 00:12:23,338
that she would willingly
allow me to learn
295
00:12:23,422 --> 00:12:24,989
from the devil's lieutenant.
296
00:12:26,535 --> 00:12:30,148
We've never crossed
paths on Oasis.
297
00:12:31,007 --> 00:12:33,757
Then why do I remember you
telling me...
298
00:12:35,288 --> 00:12:38,484
"No matter where
in the universe you are,
299
00:12:38,929 --> 00:12:40,918
my blade will find you."
300
00:12:43,790 --> 00:12:46,622
Don't get arrogant.
Anticipate my move.
301
00:12:47,664 --> 00:12:49,361
That's the spirit.
302
00:12:54,822 --> 00:12:57,280
You remember telling me
those words.
303
00:12:58,436 --> 00:13:00,568
I can see it in your eyes.
304
00:13:01,242 --> 00:13:02,483
So...
305
00:13:02,568 --> 00:13:04,812
looks like you and I have
the same question.
306
00:13:07,629 --> 00:13:09,109
Why?
307
00:13:12,689 --> 00:13:15,605
Ah, they're even more beautiful
than I imagined.
308
00:13:16,851 --> 00:13:19,960
Are there two others
in addition to your subject?
309
00:13:20,171 --> 00:13:23,180
I'm bending my moral compass
to the point of breaking.
310
00:13:23,552 --> 00:13:25,946
The less you know,
the better for all involved.
311
00:13:38,671 --> 00:13:41,634
Watching you handle
that pod with care,
312
00:13:41,718 --> 00:13:45,983
there's a familiarity that goes
beyond scientific inquiry.
313
00:13:47,386 --> 00:13:50,433
Max Evans is an alien, isn't he?
314
00:13:52,729 --> 00:13:54,298
His secret is safe.
315
00:13:54,382 --> 00:13:56,431
I know what it's like
to hide something
316
00:13:56,515 --> 00:13:59,170
the world isn't ready
to understand.
317
00:14:08,669 --> 00:14:10,210
This is ridiculous.
318
00:14:10,295 --> 00:14:13,055
My feet hurt. I keep stepping
on these little pebbles.
319
00:14:13,140 --> 00:14:14,884
You know there's tarantulas
out here, right?
320
00:14:14,968 --> 00:14:16,712
I think Mimi was
really onto something.
321
00:14:16,796 --> 00:14:18,932
Energy rises from the ground
into your feet,
322
00:14:19,016 --> 00:14:21,412
and since consciousness is
a tangible form of energy
323
00:14:21,496 --> 00:14:24,938
connecting us to all matter,
astrophysicists believe that...
324
00:14:25,022 --> 00:14:28,506
meditation could open you up
to speaking over universes,
325
00:14:28,590 --> 00:14:30,204
even dimensions.
326
00:14:30,288 --> 00:14:32,423
Trying to figure out why
I'm an alien tuning fork
327
00:14:32,507 --> 00:14:34,817
led me to some very
unexpected people, but...
328
00:14:34,901 --> 00:14:37,904
Listen, just... relax.
329
00:14:38,905 --> 00:14:41,432
Close your eyes.
Take a deep breath.
330
00:14:42,779 --> 00:14:45,088
Focus on your
surroundings.
331
00:14:45,172 --> 00:14:47,830
Let go of any of the
weight you may feel,
332
00:14:47,914 --> 00:14:50,267
the judgment.
333
00:14:55,574 --> 00:14:57,274
It's a locust.
334
00:14:57,358 --> 00:14:59,836
Alex was looking for these
before he went missing.
335
00:15:00,077 --> 00:15:01,429
Missing?
336
00:15:02,233 --> 00:15:04,061
What do you mean
Alex went missing?
337
00:15:10,868 --> 00:15:12,548
Why atomize
the fluid into a mist?
338
00:15:12,632 --> 00:15:14,165
I made slight genetic
modifications
339
00:15:14,250 --> 00:15:15,665
to accelerate
enzyme inhibitors
340
00:15:15,750 --> 00:15:17,055
for swift cell
regeneration.
341
00:15:17,140 --> 00:15:18,916
Molecules, they travel faster
in a gaseous state
342
00:15:19,000 --> 00:15:19,953
than in liquid form.
343
00:15:20,038 --> 00:15:22,477
If this cure eradicates
the alien virus,
344
00:15:22,586 --> 00:15:24,984
could it be repurposed
to fight off human illness?
345
00:15:25,069 --> 00:15:26,769
Like a universal vaccine?
346
00:15:27,094 --> 00:15:29,982
Interspecies scaling at
this level would be a huge leap.
347
00:15:30,983 --> 00:15:32,359
It's working.
348
00:15:32,444 --> 00:15:34,536
The proteins
are strengthening the cells.
349
00:15:34,621 --> 00:15:36,626
You did it! Oh!
350
00:15:36,711 --> 00:15:39,227
Oh!
351
00:15:39,513 --> 00:15:41,453
Max will be thrilled.
352
00:15:42,545 --> 00:15:44,281
Max doesn't want the cure.
353
00:15:45,742 --> 00:15:47,492
Max has been struggling
with control,
354
00:15:47,577 --> 00:15:50,548
and this compound does more than
prevent the sniffles in aliens.
355
00:15:50,633 --> 00:15:53,878
- He's made his choice.
- Oh. And you disagree.
356
00:15:54,164 --> 00:15:56,321
I'm quite familiar
with being on opposite sides
357
00:15:56,406 --> 00:15:57,665
in a relationship.
358
00:15:57,749 --> 00:16:00,157
As you know,
my wife is relentless
359
00:16:00,242 --> 00:16:02,104
when she's made up her mind.
360
00:16:02,367 --> 00:16:04,774
Which doesn't exactly mesh
with my stubbornness.
361
00:16:04,859 --> 00:16:06,587
How do you find common ground
362
00:16:06,672 --> 00:16:08,502
when neither of you
wants to budge?
363
00:16:08,970 --> 00:16:11,149
Allie and I have difficulty
meeting in the middle
364
00:16:11,234 --> 00:16:13,065
about anything lately.
365
00:16:13,320 --> 00:16:15,038
If you find out,
will you let me know?
366
00:16:15,123 --> 00:16:16,733
Oh!
367
00:16:23,023 --> 00:16:25,381
So, a bug flies
on your arm,
368
00:16:25,465 --> 00:16:27,734
and you think that means
Alex is missing?
369
00:16:27,819 --> 00:16:30,607
- Feels like a stretch.
- It's not just the locust.
370
00:16:30,692 --> 00:16:32,232
You were there
with the poster.
371
00:16:32,317 --> 00:16:34,013
Alex is out chasing
weather balloons.
372
00:16:34,098 --> 00:16:35,974
If something was wrong,
Eduardo would have told us.
373
00:16:36,058 --> 00:16:38,617
Liz reached out to Eduardo.
374
00:16:39,616 --> 00:16:42,445
Deep Sky hasn't heard
from Alex, either.
375
00:16:43,650 --> 00:16:46,312
So everyone's
on the group chat but me. I'm sorry.
376
00:16:46,383 --> 00:16:48,954
We didn't want to worry you.
We were planning on telling you
377
00:16:49,062 --> 00:16:50,462
when things were
less confusing.
378
00:16:50,547 --> 00:16:52,047
And look, it's
not all bad news.
379
00:16:52,132 --> 00:16:54,298
We believe that Alex
is reaching out to Maria,
380
00:16:54,383 --> 00:16:55,838
the same way
that she reached out to me
381
00:16:55,922 --> 00:16:57,228
when Jones trapped her
in the coma.
382
00:16:57,312 --> 00:16:59,150
How is that not bad news?
You don't think if he
383
00:16:59,234 --> 00:17:00,869
was trying to talk to someone,
he'd be trying to talk to me?
384
00:17:00,953 --> 00:17:02,257
I mean, she might be
385
00:17:02,341 --> 00:17:04,087
the only one that's listening
right now.
386
00:17:04,172 --> 00:17:05,482
What the hell's
that supposed to mean?
387
00:17:05,566 --> 00:17:06,899
You don't think
I was thinking of Alex
388
00:17:06,983 --> 00:17:07,820
every single second?
389
00:17:07,905 --> 00:17:10,181
I was risking my life to stop
whatever Milky Way mess
390
00:17:10,266 --> 00:17:11,706
the Dark Triad
set in motion.
391
00:17:11,859 --> 00:17:14,367
Oh, and you...
what have you done lately?
392
00:17:14,452 --> 00:17:17,106
Besides pretending
that you still have powers?!
393
00:17:19,914 --> 00:17:21,195
♪ There ain't no grave
394
00:17:21,372 --> 00:17:24,065
♪ Can hold my body down
395
00:17:24,324 --> 00:17:26,700
♪ No, there ain't no grave
396
00:17:26,785 --> 00:17:28,641
♪ Can hold my body down
397
00:17:28,726 --> 00:17:30,828
Hey. I'm glad you're here.
So it turns out
398
00:17:30,913 --> 00:17:32,650
the notes that Dallas was
scribbling were directions...
399
00:17:35,857 --> 00:17:37,514
♪ Ain't no grave
400
00:17:37,598 --> 00:17:38,863
♪ Can hold my body down
401
00:17:40,122 --> 00:17:41,301
Get off me!
402
00:17:41,385 --> 00:17:44,347
I will when
you calm down!
403
00:17:48,087 --> 00:17:50,562
How can you keep Alex missing
a secret from me?
404
00:17:50,647 --> 00:17:54,045
Because people thought that this
is exactly what would happen.
405
00:17:54,130 --> 00:17:55,612
I could have been looking
for him.
406
00:17:55,915 --> 00:17:58,834
How? We have no idea
what's going on.
407
00:17:58,919 --> 00:18:00,454
And even if we did,
we don't have powers.
408
00:18:00,538 --> 00:18:03,718
I walked through a wall
of fire... to save Liz
409
00:18:03,803 --> 00:18:05,156
from a literal dictator.
410
00:18:05,241 --> 00:18:06,782
And you want to make me
feel melodramatic?
411
00:18:06,866 --> 00:18:08,548
When you knew, you knew
that the man that I love...
412
00:18:08,632 --> 00:18:10,285
I did this because of Liz.
413
00:18:10,572 --> 00:18:12,837
We're not
in a good place.
414
00:18:12,922 --> 00:18:14,759
Okay? She had this whole thing
set up.
415
00:18:14,844 --> 00:18:17,094
I didn't want to betray her
again by undermining it.
416
00:18:17,179 --> 00:18:19,924
To win back the girl,
you stabbed me in the back.
417
00:18:20,020 --> 00:18:21,836
I never meant for you
to get hurt.
418
00:18:21,988 --> 00:18:24,264
Okay? You have to believe me.
419
00:18:24,349 --> 00:18:26,441
You have spent years
420
00:18:26,604 --> 00:18:29,242
insisting that we are family.
421
00:18:29,594 --> 00:18:31,263
If you believe that,
422
00:18:31,347 --> 00:18:33,918
then you wouldn't have used my
suffering to fix your love life.
423
00:18:34,002 --> 00:18:35,570
♪ There ain't no grave
424
00:18:35,655 --> 00:18:37,664
Hope the wedding's
worth losing a brother.
425
00:18:38,787 --> 00:18:41,619
♪ There ain't no grave
426
00:18:41,704 --> 00:18:44,266
♪ Can hold my body down.
427
00:18:44,486 --> 00:18:46,143
My savior warned us
428
00:18:46,228 --> 00:18:48,822
of rebels with the abilities
to deceive our emotions.
429
00:18:48,944 --> 00:18:50,891
I was born into Ophiuchus
430
00:18:50,976 --> 00:18:53,016
and molded
into its fiercest warrior.
431
00:18:53,101 --> 00:18:56,052
I have devoted my life to taking
a stand against its enemies.
432
00:18:56,137 --> 00:18:57,533
You don't have to believe me,
433
00:18:57,618 --> 00:18:59,493
but you should at least
believe yourself.
434
00:18:59,578 --> 00:19:00,641
I can help
435
00:19:00,726 --> 00:19:02,166
unlock your subconscious,
436
00:19:02,251 --> 00:19:04,359
- Tezca.
- And why would I do that?
437
00:19:06,306 --> 00:19:09,728
Because a great warrior will get
all the intel she needs
438
00:19:09,813 --> 00:19:11,772
before she goes into battle.
439
00:19:20,309 --> 00:19:22,271
You're not afraid I'll run?
440
00:19:22,355 --> 00:19:24,562
I think you're more interested
in our shared history.
441
00:19:27,448 --> 00:19:30,070
I know there's got to be more.
Let me show you.
442
00:19:30,234 --> 00:19:32,211
You're turning into
quite the bold warrior.
443
00:19:32,303 --> 00:19:33,200
I want to be
444
00:19:33,285 --> 00:19:34,891
as strong as my mother someday.
445
00:19:34,976 --> 00:19:36,226
You know, your mother's gone
446
00:19:36,311 --> 00:19:39,099
precisely because she loves you
so much.
447
00:19:39,624 --> 00:19:43,239
She's fighting to protect you
and countless other families.
448
00:19:43,332 --> 00:19:45,639
Where's your family, Teacher?
449
00:19:47,312 --> 00:19:49,254
My students are my family.
450
00:19:49,992 --> 00:19:51,692
You're my family.
451
00:19:51,867 --> 00:19:53,672
We're bound by our blades.
452
00:19:53,865 --> 00:19:55,734
No matter where in
the universe you are,
453
00:19:55,819 --> 00:19:58,126
my blade will find you.
454
00:19:58,890 --> 00:20:01,422
You're going to be the
fiercest warrior somebody,
455
00:20:01,577 --> 00:20:05,236
but never forget: A warrior's
true strength is her compassion.
456
00:20:05,441 --> 00:20:06,967
That's what makes
you so special.
457
00:20:07,052 --> 00:20:09,362
Because I can see the truth?
458
00:20:09,673 --> 00:20:11,675
Just like my mother?
459
00:20:11,942 --> 00:20:13,903
It's a beautiful gift.
460
00:20:14,510 --> 00:20:17,914
One that evil people will try
to corrupt for their own means.
461
00:20:18,238 --> 00:20:19,938
That's why it's so important
462
00:20:20,023 --> 00:20:22,351
that we teach you
to protect yourself.
463
00:20:23,138 --> 00:20:25,663
Because you deserve a say
in your own story.
464
00:20:31,109 --> 00:20:33,183
You see? I told you.
465
00:20:33,840 --> 00:20:35,617
Our stories are connected.
466
00:20:47,264 --> 00:20:49,286
The lair's closed to liars.
467
00:20:49,371 --> 00:20:50,758
I deserve that.
468
00:20:51,459 --> 00:20:52,917
Can I make it up
to you?
469
00:20:53,067 --> 00:20:55,069
Get you your powers back?
470
00:20:59,667 --> 00:21:00,976
Sure this is gonna work?
471
00:21:01,061 --> 00:21:03,893
Given you are
my first and only trial? No.
472
00:21:03,978 --> 00:21:06,984
But this should
restore your powers.
473
00:21:19,267 --> 00:21:21,867
Don't be mad
at Max and Maria, okay?
474
00:21:21,952 --> 00:21:23,522
It was my idea.
475
00:21:23,607 --> 00:21:25,747
I'm sorry. I just...
476
00:21:26,127 --> 00:21:28,007
When I found out
that Alex was missing,
477
00:21:28,092 --> 00:21:30,025
this pain...
478
00:21:30,614 --> 00:21:33,052
crept up in my chest.
479
00:21:33,996 --> 00:21:36,105
It was the same
as when I thought...
480
00:21:36,649 --> 00:21:39,046
I had lost Max for forever.
481
00:21:39,398 --> 00:21:41,230
That day my
whole world
482
00:21:41,315 --> 00:21:45,139
came crumbling down, and I
didn't want yours to shatter,
483
00:21:45,223 --> 00:21:47,272
if there was still hope.
484
00:21:47,356 --> 00:21:49,100
That dose should
be enough.
485
00:21:58,166 --> 00:22:00,215
You treated me
like a child.
486
00:22:00,300 --> 00:22:01,434
Mm-hmm.
487
00:22:01,519 --> 00:22:02,872
And I acted like one.
488
00:22:03,111 --> 00:22:05,619
Oh, I said nasty things
to DeLuca,
489
00:22:05,704 --> 00:22:07,622
because I couldn't face myself.
490
00:22:07,707 --> 00:22:10,277
You aren't the reason Alex is... Invisible?
491
00:22:10,362 --> 00:22:11,497
A ghost?
492
00:22:11,582 --> 00:22:12,595
He needed me,
493
00:22:12,680 --> 00:22:14,298
and I was too busy playing
Donnie Brasco
494
00:22:14,383 --> 00:22:15,923
with my new alien besties.
495
00:22:17,647 --> 00:22:21,055
I was so consumed
with finding a way home
496
00:22:21,694 --> 00:22:24,959
that I lost sight of the home
I was trying to build with him.
497
00:22:26,146 --> 00:22:28,523
Blaming yourself's
not gonna bring him back.
498
00:22:28,745 --> 00:22:30,609
You know, we all
make missteps,
499
00:22:30,694 --> 00:22:32,394
even in the strongest
relationships.
500
00:22:32,479 --> 00:22:35,404
It just means we got to try
and do better next time.
501
00:22:35,489 --> 00:22:37,578
How's that working out
for you and Evans?
502
00:22:37,781 --> 00:22:40,934
He's making a huge mistake.
503
00:22:41,018 --> 00:22:43,539
I mean, his abilities
are a part of who he is.
504
00:22:43,624 --> 00:22:45,258
But what I have learned
from Alex,
505
00:22:45,343 --> 00:22:47,653
it's that no matter
how hard you...
506
00:22:47,738 --> 00:22:50,004
grasp onto sand...
507
00:22:50,131 --> 00:22:52,394
it still slips
through your fingers.
508
00:22:53,560 --> 00:22:55,870
Max has to go down his own path.
509
00:22:56,500 --> 00:22:59,198
Even if you think
it's a mistake.
510
00:23:00,259 --> 00:23:02,783
Otherwise it's gonna tear
the two of you apart.
511
00:23:08,976 --> 00:23:11,008
Okay, Guru...
512
00:23:11,211 --> 00:23:12,742
let's see if it worked.
513
00:23:13,137 --> 00:23:14,219
See if you
can get me
514
00:23:14,304 --> 00:23:16,078
that wrench.
515
00:23:22,562 --> 00:23:25,008
It's a start, but I will take it.
516
00:23:25,885 --> 00:23:28,616
Thank you, Ortecho, thank you.
517
00:23:37,032 --> 00:23:38,907
We can sit here,
518
00:23:38,991 --> 00:23:40,703
stoically staring off
into the sunset
519
00:23:40,788 --> 00:23:42,672
like two gruff cowboys,
520
00:23:42,757 --> 00:23:45,415
or we can talk this time.
521
00:23:45,505 --> 00:23:46,640
I can tell your lip
522
00:23:46,725 --> 00:23:48,042
isn't the only thing hurting.
523
00:23:48,190 --> 00:23:50,992
I should have pushed back harder
on keeping Michael in the dark.
524
00:23:51,077 --> 00:23:52,219
Why didn't you?
525
00:23:52,305 --> 00:23:55,250
'Cause I wanted to restore
your faith in me.
526
00:23:56,022 --> 00:23:58,636
I wanted to make sure
that we were okay.
527
00:23:59,414 --> 00:24:02,284
I shouldn't have put
you in that position.
528
00:24:03,086 --> 00:24:05,665
And Michael is upset,
but you guys are family,
529
00:24:05,750 --> 00:24:07,625
and you'll find a way
to make it up to him.
530
00:24:07,710 --> 00:24:08,812
How?
531
00:24:09,421 --> 00:24:11,426
Every single thing I do
feels uncertain.
532
00:24:11,579 --> 00:24:13,627
I mean, I used to know
exactly what to do.
533
00:24:13,711 --> 00:24:14,992
I'm sorry, Max.
534
00:24:15,085 --> 00:24:16,398
I'm so excited
535
00:24:16,483 --> 00:24:19,098
about finally knowing
my path forward that...
536
00:24:19,325 --> 00:24:20,883
I wanted the same for you.
537
00:24:20,968 --> 00:24:21,969
That's the problem.
538
00:24:22,054 --> 00:24:24,102
I don't know
if this is the real me.
539
00:24:24,415 --> 00:24:25,773
You know,
I thought that being
540
00:24:25,858 --> 00:24:28,168
just a normal guy
from Roswell...
541
00:24:28,562 --> 00:24:31,142
I don't know, maybe it's
something else to hide behind.
542
00:24:31,227 --> 00:24:33,229
You know, without my abilities,
I don't feel the pressure
543
00:24:33,313 --> 00:24:35,000
to be everyone's savior.
544
00:24:35,085 --> 00:24:35,983
You know,
545
00:24:36,068 --> 00:24:39,461
I can hold your hand
without worrying I'll hurt you.
546
00:24:40,039 --> 00:24:42,344
But I don't want to be someone
that turns their back
547
00:24:42,445 --> 00:24:44,212
on their family, or...
548
00:24:45,071 --> 00:24:47,079
who's constantly breaking
your heart.
549
00:24:47,312 --> 00:24:50,508
My heart is not broken,
Max Evans.
550
00:24:54,138 --> 00:24:57,931
A much wiser, resurrected-
from-the-dead sister
551
00:24:58,016 --> 00:24:59,539
once told me:
552
00:24:59,941 --> 00:25:03,000
"Expectations only
hold us back."
553
00:25:04,410 --> 00:25:05,997
So without them,
554
00:25:06,082 --> 00:25:08,568
that is how you're
gonna figure out who you are.
555
00:25:10,120 --> 00:25:11,715
I don't know how to do that.
556
00:25:11,800 --> 00:25:13,500
All we can do is try.
557
00:25:13,836 --> 00:25:15,255
Life...
558
00:25:15,340 --> 00:25:17,375
is gonna keep punching...
559
00:25:17,887 --> 00:25:20,344
until you know who you are
560
00:25:20,854 --> 00:25:22,656
and you swing back.
561
00:25:22,840 --> 00:25:24,845
I will always be
on your side,
562
00:25:24,930 --> 00:25:27,414
regardless
of what path you choose.
563
00:25:41,081 --> 00:25:42,570
You don't want to kill me,
Tezca.
564
00:25:42,655 --> 00:25:44,356
What you want is more answers.
565
00:25:44,441 --> 00:25:46,098
What I want
is to silence your lies.
566
00:25:50,336 --> 00:25:54,266
You said it yourself:
I have the ability to see the truth.
567
00:25:54,968 --> 00:25:57,187
Don't you want to know
what you're fighting for?
568
00:26:06,401 --> 00:26:08,086
Show me.
569
00:26:17,555 --> 00:26:19,540
Best me,
and you get the fruit.
570
00:26:22,164 --> 00:26:25,259
Listen to me, little star,
I need you to hide.
571
00:26:25,344 --> 00:26:28,109
Make yourself as quiet
and as small as you can.
572
00:26:28,194 --> 00:26:29,375
I'm a warrior, too.
573
00:26:29,460 --> 00:26:31,453
- I can fight.
- The bravest thing you can do
574
00:26:31,538 --> 00:26:33,848
is follow this mission
I'm giving you.
575
00:26:33,933 --> 00:26:36,417
Remember,
I'll always find you,
576
00:26:36,906 --> 00:26:39,125
wherever in the universe
you are.
577
00:26:39,210 --> 00:26:42,079
Now, hide, and promise me
you won't come out
578
00:26:42,164 --> 00:26:43,930
no matter what happens.
579
00:26:55,550 --> 00:26:57,338
Where's the girl?
580
00:26:57,423 --> 00:26:58,375
You're too late.
581
00:26:58,460 --> 00:26:59,638
We got her out.
582
00:26:59,723 --> 00:27:01,163
You'll just have
to play with me.
583
00:27:17,875 --> 00:27:20,228
If you're waiting
to hear me beg,
584
00:27:20,312 --> 00:27:22,797
you're gonna die disappointed.
585
00:27:23,788 --> 00:27:27,068
I hate you with the fire
of our two suns.
586
00:27:27,216 --> 00:27:30,312
Well, that sounds
like a challenge
587
00:27:30,730 --> 00:27:33,519
to bend your will to mine.
588
00:27:33,653 --> 00:27:35,684
When I'm done
with you,
589
00:27:35,769 --> 00:27:38,419
you won't love
those children you teach...
590
00:27:41,557 --> 00:27:43,500
...you'll only love me.
591
00:27:49,534 --> 00:27:51,147
We're closed.
592
00:27:51,232 --> 00:27:54,714
Even for a friend
that needs to apologize?
593
00:28:00,826 --> 00:28:02,544
Hey, you got your powers back.
594
00:28:02,629 --> 00:28:04,052
Yup.
595
00:28:04,137 --> 00:28:06,576
You Ortechos know what you're
doing every once in a while.
596
00:28:06,661 --> 00:28:08,054
Hmm.
597
00:28:09,073 --> 00:28:11,426
- Listen, Guerin, I...
- No.
598
00:28:11,511 --> 00:28:13,740
If anyone's saying sorry,
it's me.
599
00:28:15,485 --> 00:28:17,138
I know you love Alex, too.
600
00:28:17,468 --> 00:28:18,648
So that means
601
00:28:18,733 --> 00:28:21,039
we are always on the same side.
602
00:28:22,504 --> 00:28:24,966
We are going to get him back.
603
00:28:26,904 --> 00:28:28,224
That's why I'm here.
604
00:28:28,309 --> 00:28:30,936
Despite what my tantrum
might suggest,
605
00:28:31,021 --> 00:28:34,382
I do believe you are the key to
unlocking whatever Alex needs.
606
00:28:34,849 --> 00:28:36,826
So do your thing.
607
00:28:36,911 --> 00:28:39,543
Try to be a conduit
to connect me to Alex.
608
00:28:48,840 --> 00:28:51,886
Keyboard plays gentle melody...
609
00:28:54,528 --> 00:28:56,896
That's the song
Alex wrote about us.
610
00:29:06,324 --> 00:29:08,152
Plays chords of song...
611
00:29:08,886 --> 00:29:12,085
Keyboard and guitar playing
gentle song...
612
00:29:31,001 --> 00:29:32,440
Michael, your pendant,
613
00:29:32,829 --> 00:29:34,831
it's glowing.
614
00:29:41,396 --> 00:29:44,180
Maybe with all the lights on...
615
00:29:44,884 --> 00:29:47,329
He's trying to lead us
to where he is.
616
00:29:48,209 --> 00:29:49,776
We got to follow him, then.
617
00:30:05,862 --> 00:30:08,081
Where do we go?
Where do we drive?
618
00:30:10,712 --> 00:30:12,212
Alex would always make fun of me
619
00:30:12,296 --> 00:30:13,673
for carrying around
this old map.
620
00:30:13,812 --> 00:30:15,640
Put your pendant on it.
621
00:30:26,835 --> 00:30:29,032
He's pointing us
to Grant's Pass.
622
00:30:30,407 --> 00:30:32,102
That's where
we got to go!
623
00:30:39,462 --> 00:30:41,774
Shiv? Are you here?
624
00:30:41,859 --> 00:30:44,680
I brought some
of New Mexico's finest bubbly.
625
00:30:44,829 --> 00:30:47,079
It's no Dom,
but it'll do the trick.
626
00:30:54,245 --> 00:30:55,306
Oh, good.
627
00:30:55,391 --> 00:30:57,313
You're here.
628
00:30:57,668 --> 00:30:59,368
What's this equation?
629
00:30:59,647 --> 00:31:01,435
Something remarkable.
630
00:31:02,091 --> 00:31:03,884
After you left,
I got to thinking
631
00:31:03,969 --> 00:31:06,142
about Max's urge for
control, and wondered:
632
00:31:06,227 --> 00:31:08,236
What if we altered
the protein receptors
633
00:31:08,321 --> 00:31:10,938
to perform some, not all,
of their functions?
634
00:31:11,023 --> 00:31:12,954
If we folded the
principle alpha helices
635
00:31:13,039 --> 00:31:14,849
and stabilized
the covalent bonds
636
00:31:14,934 --> 00:31:17,555
- between the amino acids...
- Hey. Slow down.
637
00:31:17,640 --> 00:31:19,274
How did you come up
with this equation?
638
00:31:19,359 --> 00:31:20,450
You're not a scientist.
639
00:31:20,535 --> 00:31:22,102
True, but I am a quick study.
640
00:31:24,706 --> 00:31:25,993
What happened to the mist?
641
00:31:26,078 --> 00:31:28,243
I was cataloguing the
equipment for storage
642
00:31:28,361 --> 00:31:30,583
when my slippery fingers brushed
the release valve,
643
00:31:30,667 --> 00:31:32,716
and I-I might have
inhaled a bit.
644
00:31:32,800 --> 00:31:34,674
Okay, we have to go
to the hospital.
645
00:31:34,758 --> 00:31:36,807
That compound
could be toxic. No, no, no. Liz, I'm fine.
646
00:31:36,891 --> 00:31:39,986
Really. This is a happy
accident, like penicillin.
647
00:31:40,071 --> 00:31:41,791
You have created
a miracle drug
648
00:31:41,876 --> 00:31:43,901
that has opened my mind up
to infinite possibilities,
649
00:31:43,985 --> 00:31:46,197
including one
that is so close to my heart.
650
00:31:46,282 --> 00:31:48,040
What do you mean?
651
00:31:48,305 --> 00:31:50,352
Today's been a day of secrets,
652
00:31:50,610 --> 00:31:52,830
and I've got one more
for you, Lizzie.
653
00:32:06,927 --> 00:32:08,931
I'd like you
to meet someone
654
00:32:09,016 --> 00:32:11,668
very special to me and Allie:
Our daughter,
655
00:32:11,752 --> 00:32:13,491
Nicole.
She suffers
656
00:32:13,576 --> 00:32:15,241
from a rare
neurological disease.
657
00:32:15,326 --> 00:32:17,680
We've had to keep her suspended
in a cryogenic state.
658
00:32:18,063 --> 00:32:20,282
She's dead.
659
00:32:20,524 --> 00:32:22,374
She doesn't have to be.
660
00:32:22,458 --> 00:32:24,986
What good is all the
money in the world
661
00:32:25,272 --> 00:32:27,454
if you can't have
what matters most?
662
00:32:29,179 --> 00:32:32,103
Earth science is limited,
so I looked to the stars.
663
00:32:32,188 --> 00:32:33,429
But it turns out
664
00:32:33,520 --> 00:32:37,523
the solution was right here
in Roswell all along.
665
00:32:38,909 --> 00:32:41,393
You can save our child. I can't.
666
00:32:41,477 --> 00:32:42,688
It's too late.
667
00:32:42,774 --> 00:32:44,614
It was too late for your sister.
668
00:32:45,024 --> 00:32:47,478
Rosa seems to be having the time
of her life in New York.
669
00:32:47,652 --> 00:32:49,142
Rosalinda is my cousin.
670
00:32:49,227 --> 00:32:50,489
Come on, Liz!
671
00:32:50,573 --> 00:32:52,720
We have opened up to
each other all day.
672
00:32:52,805 --> 00:32:55,158
Just imagine the greatness
of what we can accomplish
673
00:32:55,243 --> 00:32:57,814
if you simply trust me.
674
00:32:57,899 --> 00:33:01,798
No. What happened with Rosa
was a unique circumstance
675
00:33:01,883 --> 00:33:04,155
that cannot be recreated
in a lab!
676
00:33:04,239 --> 00:33:07,470
And that mist is
for alien physiology.
677
00:33:07,555 --> 00:33:10,180
That will not regenerate
human cells.
678
00:33:10,265 --> 00:33:14,993
I know that. But it can help us
figure out what will.
679
00:33:15,078 --> 00:33:17,588
You have created
something revolutionary.
680
00:33:17,673 --> 00:33:20,606
A compound that boosts
brain power beyond limit.
681
00:33:21,266 --> 00:33:23,353
Imagine the
discoveries
682
00:33:23,438 --> 00:33:25,416
at our fingertips
683
00:33:25,501 --> 00:33:28,408
if the brilliant Liz Ortecho
684
00:33:28,493 --> 00:33:30,133
tried just a little.
685
00:33:30,290 --> 00:33:32,705
Everything that you
have ever wanted,
686
00:33:32,789 --> 00:33:35,579
starting with saving
the man that you love.
687
00:33:47,717 --> 00:33:49,940
This is the spot on the map.
688
00:33:50,024 --> 00:33:52,334
There's nothing out here.
689
00:33:52,418 --> 00:33:54,336
Look.
690
00:33:54,420 --> 00:33:55,594
That's Theo's symbol.
691
00:33:55,679 --> 00:33:56,955
Dallas had that yesterday.
692
00:33:57,040 --> 00:33:58,517
His father's glasses
were inside.
693
00:33:58,602 --> 00:34:01,299
- We got to keep looking around.
- We're going right.
694
00:34:01,383 --> 00:34:03,475
50 paces. Dallas left behind
a page from his dad's Bible.
695
00:34:03,559 --> 00:34:06,680
There were notes in the
margins that led him here.
696
00:34:06,909 --> 00:34:09,642
I don't understand. Is...
697
00:34:09,727 --> 00:34:12,180
Alex with Dallas?
698
00:34:12,689 --> 00:34:14,345
These is getting really weird.
699
00:34:14,430 --> 00:34:15,917
I feel like we should assemble
the pod squad.
700
00:34:16,001 --> 00:34:18,011
Max is useless
without his powers.
701
00:34:18,133 --> 00:34:19,918
That way.
702
00:34:22,617 --> 00:34:23,752
Guys?
703
00:34:23,860 --> 00:34:26,063
Guys, I'm stuck! Help!
704
00:34:27,714 --> 00:34:29,893
Get back. Stay back.
Hurry!
705
00:34:29,977 --> 00:34:31,451
Stay back. It's a sinkhole.
706
00:34:36,079 --> 00:34:37,619
Michael, hurry.
707
00:34:37,704 --> 00:34:38,858
I'm trying.
708
00:34:38,942 --> 00:34:40,860
My powers must not be
fully back yet.
709
00:34:40,944 --> 00:34:42,526
- Hurry!
- Maria!
710
00:34:42,611 --> 00:34:43,786
Grab the rope!
711
00:35:01,965 --> 00:35:03,634
Come on!
712
00:35:03,775 --> 00:35:05,986
Oh! Oh, God, I got you.
713
00:35:06,071 --> 00:35:07,392
Are you okay?
714
00:35:07,554 --> 00:35:08,719
What the hell happened?
715
00:35:10,670 --> 00:35:13,763
- Maria, what are you doing?
- I have to see it. The shimmer.
716
00:35:13,847 --> 00:35:15,728
- What shimmer?
- You don't see it?
717
00:35:15,813 --> 00:35:16,822
It's not just quicksand.
718
00:35:16,907 --> 00:35:18,056
There's something
behind it.
719
00:35:18,141 --> 00:35:19,477
There's a whole world
down there.
720
00:35:19,562 --> 00:35:21,393
It's like I'm looking
through the alien glass, but...
721
00:35:21,477 --> 00:35:23,181
I see Alex's pendant.
722
00:35:23,266 --> 00:35:24,766
He led us
to where he is.
723
00:35:24,860 --> 00:35:26,392
He's alive down there,
I know it.
724
00:35:26,477 --> 00:35:27,767
Alex is down there?
725
00:35:27,852 --> 00:35:28,970
I got to go get him.
726
00:35:29,055 --> 00:35:30,759
- Max, give me the rope.
- Michael, no.
727
00:35:30,844 --> 00:35:31,939
I need to go.
Alex needs me.
728
00:35:32,024 --> 00:35:33,181
You are not thinking
clearly right now.
729
00:35:33,265 --> 00:35:34,740
Do not be the idiot
who jumps in a sinkhole.
730
00:35:34,824 --> 00:35:35,828
I have to help him!
731
00:35:35,912 --> 00:35:37,221
I wasn't listening
to him.
732
00:35:37,305 --> 00:35:38,463
I wasn't paying attention.
733
00:35:38,548 --> 00:35:39,680
Look, want to get him back?
734
00:35:39,765 --> 00:35:42,407
I need your head and your
heart here, now. Okay?
735
00:35:43,955 --> 00:35:46,243
Be the thing
that pulls Alex back.
736
00:35:50,840 --> 00:35:53,579
I got you.
737
00:35:59,306 --> 00:36:01,442
How'd you find us out here?
738
00:36:01,919 --> 00:36:04,906
Followed the "notes to self"
Dallas left in the Bible page
739
00:36:04,991 --> 00:36:07,266
once I figured out
where the directions led.
740
00:36:07,351 --> 00:36:09,946
I was gonna tell you at
the station, but, uh,
741
00:36:10,126 --> 00:36:13,390
your fists seemed to want
to do most of the talking.
742
00:36:14,786 --> 00:36:16,399
Uh, about that...
743
00:36:17,045 --> 00:36:19,050
I think I could have expressed
my anger
744
00:36:19,135 --> 00:36:21,094
a little less Hulk-smash.
745
00:36:21,938 --> 00:36:23,680
Well, you were upset.
746
00:36:23,875 --> 00:36:25,243
I reckon you
still are.
747
00:36:25,375 --> 00:36:28,126
And I didn't do you any favors
by hiding the truth from you.
748
00:36:29,581 --> 00:36:31,499
Look, I may not
know who I am,
749
00:36:31,583 --> 00:36:33,588
but I do know
I'm the kind of man
750
00:36:33,672 --> 00:36:35,633
who helps save
the love of his brother's life.
751
00:36:35,938 --> 00:36:38,070
To tell you the truth...
752
00:36:38,274 --> 00:36:40,508
I wish
I could have punched myself.
753
00:36:40,592 --> 00:36:42,149
I wish.
754
00:36:42,855 --> 00:36:44,813
None of that
even matters.
755
00:36:45,085 --> 00:36:47,149
I just care
about getting Alex back.
756
00:36:48,403 --> 00:36:50,141
I got your back, brother.
757
00:36:53,205 --> 00:36:55,516
Why am I the only one
that can see this?
758
00:36:56,061 --> 00:36:57,777
My guess is that your powers
help you act
759
00:36:57,861 --> 00:36:59,526
as an anchor
between dimensions.
760
00:36:59,611 --> 00:37:02,138
I think Alex is able
to use you as a conduit
761
00:37:02,222 --> 00:37:05,493
to communicate by moving things
physically in our world
762
00:37:05,578 --> 00:37:07,279
even while he's
still in his.
763
00:37:07,532 --> 00:37:09,891
Since when are you
a scientist?
764
00:37:09,976 --> 00:37:12,182
Are you coming for Liz's job?
What's going on?
765
00:37:12,266 --> 00:37:15,750
No, just... a hobby
I picked up in New York.
766
00:37:15,996 --> 00:37:17,798
Thank you for today.
767
00:37:17,883 --> 00:37:20,454
You helped me see things
in a new light.
768
00:37:20,577 --> 00:37:23,319
I'm happy that
I was here to help.
769
00:37:26,332 --> 00:37:28,334
You gave yourself up...
770
00:37:31,197 --> 00:37:33,199
...to save me.
771
00:37:37,928 --> 00:37:40,384
Jones locked your memories away.
772
00:37:40,476 --> 00:37:42,462
He thought that you were
in Ophiuchus willingly,
773
00:37:42,547 --> 00:37:44,941
and you were a victim
of his deceit.
774
00:37:53,217 --> 00:37:57,524
What we learned today shows that
we were on the same side once.
775
00:37:57,832 --> 00:37:59,532
So be on my side now.
776
00:37:59,617 --> 00:38:03,055
Tezca, what did Jones
want you to do here?
777
00:38:03,929 --> 00:38:06,022
What is Clyde
looking for?
778
00:38:06,505 --> 00:38:09,249
I don't know
what's real anymore.
779
00:38:09,419 --> 00:38:11,378
Please.
780
00:38:17,048 --> 00:38:20,692
You must remember
something concrete.
781
00:38:23,337 --> 00:38:25,426
He wanted Liz.
782
00:38:26,341 --> 00:38:27,733
Jones said,
783
00:38:28,032 --> 00:38:30,069
once you've gathered
all the pieces...
784
00:38:30,154 --> 00:38:34,110
Liz Ortecho will bring
the alighting.
785
00:38:34,509 --> 00:38:37,625
♪ I hurt myself
786
00:38:37,802 --> 00:38:39,934
♪ Today
787
00:38:40,564 --> 00:38:41,786
♪ To see
788
00:38:41,964 --> 00:38:45,054
♪ If I still feel
789
00:38:46,229 --> 00:38:47,886
♪ I focus
790
00:38:48,033 --> 00:38:51,141
♪ On the pain...
791
00:38:55,055 --> 00:38:57,429
Is Liz Ortecho working tonight?
792
00:38:57,652 --> 00:38:59,698
She doesn't work here anymore.
793
00:39:01,075 --> 00:39:03,485
What do you want with Liz
anyway?
794
00:39:03,837 --> 00:39:06,789
Aren't you a curious creature.
795
00:39:06,873 --> 00:39:08,446
Let me guess.
796
00:39:08,579 --> 00:39:09,944
Liz's sister.
797
00:39:10,083 --> 00:39:11,650
Racist.
798
00:39:13,103 --> 00:39:15,279
She's actually my teacher.
799
00:39:16,186 --> 00:39:17,493
Really?
800
00:39:17,621 --> 00:39:19,060
♪ Everything...
801
00:39:19,277 --> 00:39:21,759
Let me help you heal, Shivani.
802
00:39:21,844 --> 00:39:25,985
What could you possibly say
that others haven't?
803
00:39:26,154 --> 00:39:27,462
Medicine,
804
00:39:27,584 --> 00:39:29,241
religion, counseling.
805
00:39:29,535 --> 00:39:30,971
Nothing's worked.
806
00:39:32,551 --> 00:39:36,080
The only way I'll be whole
is if I get my Nicole back.
807
00:39:36,212 --> 00:39:37,954
I've carried...
808
00:39:38,209 --> 00:39:40,173
that kind of loss...
809
00:39:40,385 --> 00:39:42,556
and pain for a decade.
810
00:39:42,641 --> 00:39:44,044
You feel like a piece
of your heart
811
00:39:44,128 --> 00:39:45,040
is torn out of your chest,
right?
812
00:39:45,125 --> 00:39:48,306
Oh, don't you dare try to relate
to me while your sister
813
00:39:48,391 --> 00:39:50,322
gallivants through
the East Village
814
00:39:50,407 --> 00:39:52,252
with a second chance at life.
815
00:39:52,563 --> 00:39:54,447
If you really
empathized,
816
00:39:54,532 --> 00:39:55,947
you would help me.
817
00:39:56,032 --> 00:39:59,190
No. What you're asking for
goes against nature.
818
00:39:59,274 --> 00:40:01,627
You're not thinking through
the consequences here.
819
00:40:01,711 --> 00:40:05,641
Bringing back my sister came
at a painful cost.
820
00:40:05,726 --> 00:40:09,088
Oh, so only the great
Liz Ortecho deserves happiness?
821
00:40:09,173 --> 00:40:10,666
Millions die
822
00:40:10,751 --> 00:40:13,416
all over this planet from
illnesses you could eradicate
823
00:40:13,501 --> 00:40:15,206
in a heartbeat.
824
00:40:15,563 --> 00:40:16,993
But you won't...
825
00:40:17,371 --> 00:40:19,312
because of ethics?
826
00:40:20,321 --> 00:40:21,658
I am not a god.
827
00:40:21,750 --> 00:40:23,314
Science rebuilds
828
00:40:23,399 --> 00:40:25,518
the work that gods abandon.
829
00:40:25,603 --> 00:40:27,859
It is evolution at work.
830
00:40:27,944 --> 00:40:29,437
Stop denying
your true nature.
831
00:40:29,521 --> 00:40:31,352
I have never been more myself.
832
00:40:31,436 --> 00:40:32,950
Then I was wrong about you.
833
00:40:33,177 --> 00:40:36,580
You are nothing more
than a broken dream
834
00:40:36,672 --> 00:40:38,377
stuck in a dried-up dairy town.
835
00:40:38,462 --> 00:40:40,520
Go along, and
go play house
836
00:40:40,605 --> 00:40:41,913
with your tin-star cowboy.
837
00:40:41,998 --> 00:40:43,379
That's the drugs
talking.
838
00:40:43,464 --> 00:40:44,950
Your judgment's clouded.
839
00:40:45,128 --> 00:40:47,661
You aren't thinking straight.
840
00:40:47,754 --> 00:40:51,262
I have never been more clear
in my life.
841
00:40:51,365 --> 00:40:52,942
No, Shivani, don't do it.
842
00:40:54,064 --> 00:40:55,872
Even if it was possible
to bring her back,
843
00:40:55,957 --> 00:40:58,067
you would lose yourself
in the process.
844
00:40:59,199 --> 00:41:01,629
I know you love
your daughter.
845
00:41:01,714 --> 00:41:05,324
Do not become a casualty
to your grief.
846
00:41:06,930 --> 00:41:09,253
You've been guiding me
847
00:41:09,338 --> 00:41:11,865
to realizing
what matters most in this world.
848
00:41:12,089 --> 00:41:14,007
Let me take the reins.
849
00:41:14,551 --> 00:41:16,553
Let me help you.
850
00:41:20,369 --> 00:41:22,083
Give me the canister, Shivani.
851
00:41:22,168 --> 00:41:24,263
♪ And you could have it all...
852
00:41:24,465 --> 00:41:27,043
I would rather lose myself
than my daughter.
853
00:41:28,887 --> 00:41:30,192
No.
854
00:41:33,546 --> 00:41:37,601
♪ I will let you down
855
00:41:38,888 --> 00:41:42,819
♪ I would find a way.
62550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.