Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,740 --> 00:00:54,380
[Plot Love II]
2
00:00:54,420 --> 00:00:59,420
[Episode 26]
3
00:01:13,200 --> 00:01:14,000
How about it?
4
00:01:17,079 --> 00:01:18,120
Where did you get it?
5
00:01:19,439 --> 00:01:20,599
It's none of your business.
6
00:01:22,799 --> 00:01:24,159
I can't use a design
7
00:01:25,959 --> 00:01:26,640
of unknown origin.
8
00:01:29,359 --> 00:01:30,519
Do you think you still have a chance
9
00:01:30,519 --> 00:01:31,519
in the next game?
10
00:01:33,519 --> 00:01:34,840
I'm helping you.
11
00:01:38,280 --> 00:01:39,480
Now this manuscript
12
00:01:39,480 --> 00:01:40,439
is our only chance.
13
00:01:41,519 --> 00:01:42,640
Think about it.
14
00:02:11,239 --> 00:02:13,359
This time the contestant Su Bei
15
00:02:13,480 --> 00:02:14,799
brought the work
16
00:02:14,959 --> 00:02:16,120
Rose of Thorns.
17
00:02:16,439 --> 00:02:18,680
The design inspiration comes from her lover.
18
00:02:19,039 --> 00:02:20,680
Love is like
19
00:02:20,680 --> 00:02:22,159
a rose blooming among thorns.
20
00:02:22,360 --> 00:02:24,759
As long as you overcome all difficulties
and obstacles,
21
00:02:24,960 --> 00:02:27,039
you will see the most beautiful scenery.
22
00:02:27,319 --> 00:02:28,879
True love
23
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
can overcome all distance.
24
00:02:48,240 --> 00:02:49,960
The next player is Chen Shaojie,
25
00:02:50,000 --> 00:02:52,800
also from Huanzhen Group.
26
00:02:54,599 --> 00:02:57,919
His design this time is called Rose Nebula,
27
00:02:58,800 --> 00:03:02,800
which was inspired by NGC 2237,
28
00:03:03,360 --> 00:03:05,800
a huge rose-shaped nebula.
29
00:03:06,520 --> 00:03:08,120
The universe is boundless.
30
00:03:08,360 --> 00:03:10,639
The nebula is bright and splendid.
31
00:03:10,960 --> 00:03:12,280
The starry sky
32
00:03:12,280 --> 00:03:14,759
is the most extraordinary sight
in the universe.
33
00:03:16,240 --> 00:03:17,240
Rose Nebula.
34
00:03:36,080 --> 00:03:37,520
Now let me announce
35
00:03:37,520 --> 00:03:39,840
the top three winners
36
00:03:39,879 --> 00:03:41,039
of the provincial semi-finals
37
00:03:41,240 --> 00:03:43,199
of the Angel Covenant Costume Design Contest.
38
00:03:49,439 --> 00:03:50,520
The third place
39
00:03:51,319 --> 00:03:52,120
is Zhao Rui.
40
00:03:59,520 --> 00:04:00,560
The second place
41
00:04:05,319 --> 00:04:06,120
is Su Bei.
42
00:04:13,159 --> 00:04:15,879
The first place is Chen Shaojie.
43
00:04:17,639 --> 00:04:18,759
It is worth mentioning that
44
00:04:18,879 --> 00:04:19,800
designer Chen Shaojie
45
00:04:19,800 --> 00:04:21,159
only won the 19th place
46
00:04:21,159 --> 00:04:22,439
in the preliminary competition.
47
00:04:23,240 --> 00:04:24,400
In this game.
48
00:04:24,400 --> 00:04:25,560
he brought about
49
00:04:25,560 --> 00:04:27,199
an upswing.
50
00:04:27,399 --> 00:04:28,560
Congrats to him.
51
00:04:43,439 --> 00:04:44,240
Ye Ting.
52
00:04:44,680 --> 00:04:47,319
I didn't expect Chen Shaojie
to be surprising this time.
53
00:04:47,759 --> 00:04:49,279
His Rose Nebula
54
00:04:49,279 --> 00:04:50,759
completely exceeded my expectations.
55
00:04:51,519 --> 00:04:52,519
I just
56
00:04:52,879 --> 00:04:54,480
don't think
57
00:04:54,480 --> 00:04:55,439
it's like his usual style.
58
00:04:55,839 --> 00:04:56,920
What do you think, Ye Ting?
59
00:04:57,800 --> 00:04:58,560
Ye Ting?
60
00:05:02,519 --> 00:05:03,319
Su Bei.
61
00:05:03,879 --> 00:05:05,120
I have something to so tonight.
62
00:05:05,319 --> 00:05:06,519
You should celebrate with Mr. Lu.
63
00:05:17,040 --> 00:05:17,720
Brother.
64
00:05:19,759 --> 00:05:20,560
Brother.
65
00:05:20,959 --> 00:05:22,000
Did you watch the rematch?
66
00:05:22,360 --> 00:05:23,639
Why is Chen Shaojie's design
67
00:05:23,639 --> 00:05:24,240
exactly the same as the Rose Nebula
68
00:05:24,240 --> 00:05:25,600
you are designing now?
69
00:05:28,839 --> 00:05:30,040
It should be Su Manni
70
00:05:30,040 --> 00:05:31,560
who stole the design draft from me.
71
00:05:33,959 --> 00:05:35,279
How could she dare to do this?
72
00:05:36,360 --> 00:05:37,399
What are you going to do?
73
00:05:39,319 --> 00:05:40,800
Don't worry about this.
74
00:05:43,600 --> 00:05:44,600
What do you mean?
75
00:05:45,279 --> 00:05:46,560
Aren't you going to hold her accountable?
76
00:05:47,959 --> 00:05:48,759
I have my own plans.
77
00:05:49,279 --> 00:05:49,879
Brother.
78
00:05:51,160 --> 00:05:52,720
Are you hiding something from me?
79
00:05:53,600 --> 00:05:54,439
Good girl.
80
00:05:55,199 --> 00:05:56,720
This is the end of the matter.
81
00:05:57,120 --> 00:05:57,600
Okay?
82
00:05:58,800 --> 00:05:59,279
Okay.
83
00:06:00,360 --> 00:06:01,279
I will do something.
84
00:06:01,600 --> 00:06:03,240
I can't let Su Bei be wronged.
85
00:06:19,920 --> 00:06:21,199
- Hello?
- Hello?
86
00:06:25,720 --> 00:06:26,519
Ye Ting said that...
87
00:06:27,360 --> 00:06:28,480
Chen Shaojie plagiarized Ye Haochen's works
88
00:06:28,480 --> 00:06:29,680
during the rematch.
89
00:06:31,839 --> 00:06:33,720
Ye Ting said that she
reported it to the organizer.
90
00:06:33,720 --> 00:06:34,480
The incident is still under investigation,
91
00:06:34,639 --> 00:06:36,279
but someone leaked the news.
92
00:06:38,000 --> 00:06:38,879
I am going to the company.
93
00:06:39,199 --> 00:06:40,000
I will go with you.
94
00:06:41,319 --> 00:06:42,040
Okay.
95
00:06:44,199 --> 00:06:46,319
Ye Haochen, how dare you report me?
96
00:06:47,600 --> 00:06:48,319
Did you know that
97
00:06:48,319 --> 00:06:49,439
I still have your number?
98
00:06:50,040 --> 00:06:51,120
It's you who stole my work.
99
00:06:51,680 --> 00:06:52,480
How dare you threaten me?
100
00:06:55,560 --> 00:06:56,759
Aren't you afraid that
101
00:06:56,759 --> 00:06:58,120
I will expose what happened
between you and Su Bei?
102
00:06:59,399 --> 00:07:01,240
Su Manni, think about it carefully.
103
00:07:02,279 --> 00:07:03,720
The worst case for you
104
00:07:03,800 --> 00:07:04,839
is to withdraw.
105
00:07:05,439 --> 00:07:06,839
If you dare to expose the photos,
106
00:07:07,360 --> 00:07:08,519
I will make you bear the legal responsibility
107
00:07:08,519 --> 00:07:10,040
for stealing the works.
108
00:07:11,399 --> 00:07:12,199
Hello?
109
00:07:18,639 --> 00:07:19,720
Didn't you say there is no problem?
110
00:07:19,879 --> 00:07:20,800
Why did someone
111
00:07:21,759 --> 00:07:23,079
report us for plagiarism?
112
00:07:24,319 --> 00:07:25,399
The thing has been exposed.
113
00:07:25,720 --> 00:07:26,959
What's the use of you blaming me now?
114
00:07:27,079 --> 00:07:28,360
I believed you so much.
115
00:07:30,439 --> 00:07:31,319
Do you know that
116
00:07:32,439 --> 00:07:34,079
I've been disqualified from the contest?
117
00:07:35,120 --> 00:07:36,040
Even without me,
118
00:07:36,519 --> 00:07:37,680
you wouldn't make it in the finals.
119
00:07:42,680 --> 00:07:43,480
What to do now?
120
00:07:49,480 --> 00:07:50,759
Mr. Lu will help us.
121
00:07:55,079 --> 00:07:56,240
Mr. Lu, time for meeting.
122
00:07:57,000 --> 00:07:57,480
Okay.
123
00:08:31,319 --> 00:08:32,000
Miss Su.
124
00:08:32,000 --> 00:08:32,879
Miss Su, are you aware of
125
00:08:32,879 --> 00:08:34,879
a scandal involving Huanzhen Group
that came to light today?
126
00:08:35,079 --> 00:08:36,360
As the wife of president of Huanzhen,
127
00:08:36,360 --> 00:08:37,759
what do you think of it?
128
00:08:37,959 --> 00:08:39,319
Do you have anything to say?
129
00:08:39,319 --> 00:08:40,079
If you feel wronged,
130
00:08:40,079 --> 00:08:41,800
you can speak up to the camera.
131
00:08:41,959 --> 00:08:43,039
Sorry, I don't know
132
00:08:43,039 --> 00:08:44,519
what happened to Chen Shaojie yet.
133
00:08:44,519 --> 00:08:46,480
The specific follow-up depends
on the sponsor's processing and investigation.
134
00:08:46,519 --> 00:08:47,440
Excuse me.
135
00:08:47,480 --> 00:08:48,159
Miss Su.
136
00:08:48,159 --> 00:08:49,159
It seems you don't know this yet.
137
00:08:49,159 --> 00:08:50,559
We are not talking about Chen Shaojie,
138
00:08:50,559 --> 00:08:52,000
but an indecent video of Mr. Lu and Su Manni
139
00:08:52,000 --> 00:08:53,720
that was exposed this afternoon.
140
00:08:53,840 --> 00:08:54,960
What indecent video?
141
00:08:54,960 --> 00:08:55,480
Here.
142
00:09:23,770 --> 00:09:26,250
♪Another♪
143
00:09:27,120 --> 00:09:29,320
♪Long talk all night♪
144
00:09:30,660 --> 00:09:35,640
♪I haven't finished drinking the water
on the table♪
145
00:09:37,960 --> 00:09:44,510
♪I stare at the windowsill♪
146
00:09:45,200 --> 00:09:50,000
♪That fallen flower is no longer blooming♪
147
00:09:52,370 --> 00:09:54,810
♪You always say♪
148
00:09:55,460 --> 00:09:58,370
♪Like and love♪
149
00:09:59,550 --> 00:10:04,860
♪Are similar but different♪
150
00:10:06,390 --> 00:10:13,350
♪Finally this time I'm being depended on too♪
151
00:10:13,670 --> 00:10:19,340
♪Listen and cover up, learn to sigh♪
152
00:10:19,750 --> 00:10:23,510
♪How happy you are laughing♪
153
00:10:23,540 --> 00:10:27,360
♪You are planning your future with her♪
154
00:10:27,450 --> 00:10:30,180
♪I'm so numb, but I'm♪
155
00:10:30,290 --> 00:10:33,760
♪Still listening♪
156
00:10:34,110 --> 00:10:38,020
♪I don't have to guess your mind anymore♪
157
00:10:38,090 --> 00:10:41,980
♪Is it funny, sad or helpless♪
158
00:10:42,080 --> 00:10:48,080
♪Adults shouldn't lose their temper easily♪
10251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.