Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:27,839
Linda?
2
00:02:26,360 --> 00:02:27,560
Be careful, right?
3
00:02:27,840 --> 00:02:28,479
Yes.
4
00:02:30,199 --> 00:02:32,240
Just keep away your fingers.
5
00:02:32,599 --> 00:02:33,520
Like this.
6
00:03:53,719 --> 00:03:56,319
What?
7
00:03:57,120 --> 00:03:59,960
No, surely not!
8
00:04:03,400 --> 00:04:06,520
You crossed a line and you know it!
9
00:04:08,120 --> 00:04:10,159
So what?
10
00:05:40,120 --> 00:05:42,079
The moment you were born,
11
00:05:42,600 --> 00:05:44,959
you were laying on my belly like that.
12
00:05:48,959 --> 00:05:50,480
Like a little Buddha.
13
00:05:56,199 --> 00:05:59,519
But there was always a space for you.
14
00:06:01,199 --> 00:06:02,800
And your scent,
15
00:06:05,279 --> 00:06:07,160
I think I have never smelled
16
00:06:07,360 --> 00:06:09,319
something so nice and lovable.
17
00:06:19,839 --> 00:06:22,120
Where is dad now?
18
00:06:32,199 --> 00:06:34,720
I don't know.
19
00:06:52,560 --> 00:06:53,240
Ten,
20
00:06:53,680 --> 00:06:54,360
nine,
21
00:06:54,800 --> 00:06:55,480
eight,
22
00:06:55,920 --> 00:06:56,600
seven,
23
00:06:57,079 --> 00:06:57,759
six,
24
00:06:58,160 --> 00:06:58,839
five,
25
00:06:59,319 --> 00:07:00,000
four,
26
00:07:00,360 --> 00:07:01,040
three,
27
00:07:01,439 --> 00:07:02,120
two,
28
00:07:02,639 --> 00:07:03,319
one.
29
00:10:25,039 --> 00:10:26,440
Gina, what's going on?
30
00:10:26,519 --> 00:10:28,559
Are you completely out of your mind?
31
00:10:28,840 --> 00:10:29,960
You cannot vanish with our child,
32
00:10:30,080 --> 00:10:30,879
just like that.
33
00:10:31,519 --> 00:10:32,159
Please.
34
00:10:33,519 --> 00:10:35,120
Is Linda alright?
35
00:10:36,639 --> 00:10:38,399
Say something I know you're listening!
36
00:10:38,519 --> 00:10:39,879
You know what? I made up my mind.
37
00:10:40,039 --> 00:10:42,080
You can have Linda and I'll take the house.
38
00:10:42,279 --> 00:10:43,000
Gina!
39
00:12:55,639 --> 00:12:58,120
Did you fight against a monster?
40
00:12:58,480 --> 00:13:00,399
Monsters don't exist.
41
00:13:02,320 --> 00:13:04,320
Monsters are everywhere.
42
00:13:07,720 --> 00:13:09,440
You are a monster,
43
00:13:11,440 --> 00:13:13,440
your Dad is a monster
44
00:13:16,240 --> 00:13:18,440
and I am a monster, too.
45
00:13:56,279 --> 00:13:57,600
Goodnight.
2425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.