Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:27,380 --> 00:05:30,199
It's Maria de Medici. - Is it?
2
00:05:30,300 --> 00:05:34,600
Yes. It was once owned
by Princess Amalia van Solms.
3
00:05:36,020 --> 00:05:42,760
But you didn't come for that.
- No. We've already got a Honthorst.
4
00:05:43,540 --> 00:05:47,079
This is the composition I saw.
5
00:05:47,180 --> 00:05:49,480
And this chap caught my eye.
6
00:05:51,100 --> 00:05:53,239
This is Rembrandt himself.
7
00:05:53,340 --> 00:05:54,759
He's in the painting.
8
00:05:54,860 --> 00:05:57,479
So I started thinking:
9
00:05:57,580 --> 00:05:59,879
Suppose... I'll just use the felt-tip pen.
10
00:05:59,980 --> 00:06:02,920
Suppose this figure...
11
00:06:05,180 --> 00:06:08,560
and this Jesus, and this mother...
12
00:06:10,820 --> 00:06:14,159
and this gentleman with his hat...
13
00:06:14,260 --> 00:06:15,839
are all overpaintings.
14
00:06:15,940 --> 00:06:18,759
That it... - That this is a new layer...
15
00:06:18,860 --> 00:06:21,639
and that this is an old layer.
16
00:06:21,740 --> 00:06:23,159
And that someone...
17
00:06:23,260 --> 00:06:29,000
Painted this over the original composition
at a later date.
18
00:06:30,020 --> 00:06:34,959
The only way to find out was to take
an X-ray, that would reveal the structure.
19
00:06:35,060 --> 00:06:37,919
But you can't do that
going into an auction...
20
00:06:38,020 --> 00:06:40,959
so we took the gamble
and bought the painting.
21
00:06:41,060 --> 00:06:44,320
So you have to imagine all of this gone.
- That's right.
22
00:06:45,660 --> 00:06:48,399
Look. There you are.
23
00:06:48,500 --> 00:06:50,880
Oh, my God. - It's big, isn't it.
24
00:06:51,860 --> 00:06:53,480
Gosh.
25
00:06:59,900 --> 00:07:01,280
So...
26
00:07:02,820 --> 00:07:05,280
There he is. - There he is.
27
00:07:06,420 --> 00:07:07,879
I opened the catalogue...
28
00:07:07,980 --> 00:07:09,399
and I thought: Huh?
29
00:07:09,500 --> 00:07:12,119
Then I zoomed in and I thought:
This is Rembrandt!
30
00:07:12,220 --> 00:07:15,839
I felt the blood drain away
and I thought: My God!
31
00:07:15,940 --> 00:07:19,199
Then when I saw it
after they had pulled it from the rack...
32
00:07:19,300 --> 00:07:22,839
I waited till all the people
from the auction house had left.
33
00:07:22,940 --> 00:07:25,600
I remember I felt like dancing.
34
00:07:26,300 --> 00:07:27,999
"It's mine and mine alone."
35
00:07:28,100 --> 00:07:31,799
I thought: This is real!
It was such an odd feeling.
36
00:07:31,900 --> 00:07:34,399
I'm just going to have a closer look.
37
00:07:34,500 --> 00:07:37,800
Let me give you some more light, Eijk.
38
00:07:42,900 --> 00:07:45,639
But suppose we...
39
00:07:45,740 --> 00:07:48,480
make a deal with you.
40
00:07:49,740 --> 00:07:55,799
Ethically speaking I think such a deal
shouldn't take place before you know...
41
00:07:55,900 --> 00:07:59,799
what you're getting.
This is still a work in progress.
42
00:07:59,900 --> 00:08:02,240
Bless you. - Thank you.
43
00:08:03,660 --> 00:08:05,319
It's exciting.
44
00:08:05,420 --> 00:08:07,400
It's given me...
45
00:08:08,900 --> 00:08:11,399
a funny feeling in my stomach.
46
00:08:11,500 --> 00:08:12,680
Yes.
47
00:08:18,300 --> 00:08:19,839
An art dealer...
48
00:08:19,940 --> 00:08:22,679
is only as good as his last painting.
49
00:08:22,780 --> 00:08:24,960
It's the only thing that counts.
50
00:08:25,740 --> 00:08:27,959
With that one painting...
51
00:08:28,060 --> 00:08:32,519
your latest purchase,
you can lose everything.
52
00:08:32,620 --> 00:08:35,479
It's really thrilling.
53
00:08:35,580 --> 00:08:39,720
That's what I love. I love the hunt.
54
00:08:42,620 --> 00:08:45,839
There are a number of questions
you ask yourself.
55
00:08:45,940 --> 00:08:50,599
Who would include Rembrandt
in such a large painting...
56
00:08:50,700 --> 00:08:53,080
when he wasn't well-known yet?
57
00:08:54,900 --> 00:08:58,920
It was only later
he would become a rock star.
58
00:09:00,580 --> 00:09:03,999
The only logic I could see in it...
59
00:09:04,100 --> 00:09:07,040
was the most basic logic:
He did it himself.
60
00:09:11,420 --> 00:09:12,839
This isn't Rembrandt's hand.
61
00:09:12,940 --> 00:09:18,560
It was painted over by a fairly naive,
unsophisticated person.
62
00:09:22,260 --> 00:09:25,000
But you would expect
that what is underneath...
63
00:09:25,940 --> 00:09:28,640
will tell us why it was painted over.
64
00:09:47,260 --> 00:09:50,080
It's some decision, to start scraping.
65
00:09:54,740 --> 00:09:56,880
But it seems justified.
66
00:10:01,340 --> 00:10:02,360
It's uncomfortable.
67
00:10:05,740 --> 00:10:07,920
Removing old paint...
68
00:10:11,020 --> 00:10:14,160
not knowing who put it there.
69
00:10:16,980 --> 00:10:21,840
Although fortunately we can see
it was someone who wasn't very good.
70
00:10:29,260 --> 00:10:32,999
The problem is that it doesn't come
with a manual...
71
00:10:33,100 --> 00:10:36,280
saying what is Rembrandt's and what isn't.
72
00:10:44,140 --> 00:10:46,159
When the painting was brought here...
73
00:10:46,260 --> 00:10:49,120
I tried to estimate
how long it will take me.
74
00:10:49,740 --> 00:10:54,000
I think it will be about four years.
75
00:11:12,900 --> 00:11:15,240
There are three paintings:
76
00:11:18,060 --> 00:11:19,959
The Standard Bearer...
77
00:11:20,060 --> 00:11:23,239
the Portrait of Jan Six...
78
00:11:23,340 --> 00:11:25,959
which to our delight
is already in Amsterdam...
79
00:11:26,060 --> 00:11:28,679
and we hope will stay in the family...
80
00:11:28,780 --> 00:11:30,999
and the painting...
81
00:11:31,100 --> 00:11:33,519
owned by the Duke of Buccleuch...
82
00:11:33,620 --> 00:11:36,040
which we would like to acquire.
83
00:11:37,180 --> 00:11:39,840
When you see this painting...
84
00:11:40,780 --> 00:11:42,559
then...
85
00:11:42,660 --> 00:11:45,159
you fall in love on the spot.
86
00:11:45,260 --> 00:11:46,999
The Duke of Buccleuch...
87
00:11:47,100 --> 00:11:50,159
one of Europe's
biggest private landowners...
88
00:11:50,260 --> 00:11:53,599
has no reason at all to sell this painting.
89
00:11:53,700 --> 00:11:57,919
Yet at the back of your mind
there's always the thought:
90
00:11:58,020 --> 00:12:02,399
If it ever does come on the market,
you will want to add it to your collection.
91
00:12:02,500 --> 00:12:04,000
Never say never.
92
00:18:53,580 --> 00:18:55,519
This would be a great start.
93
00:18:55,620 --> 00:19:00,640
You turn on the camera, I'm standing here
and I say: This is the icon.
94
00:19:08,060 --> 00:19:10,999
When I'm standing next to it,
it's palpable history.
95
00:19:11,100 --> 00:19:15,759
When I move out of the picture,
it's just a painting.
96
00:19:15,860 --> 00:19:20,599
That's because this is the first Jan Six and
I'm the tenth and there are eight in between.
97
00:19:20,700 --> 00:19:23,919
I don't mean I look like him...
98
00:19:24,020 --> 00:19:27,319
because there are also nine women
in between.
99
00:19:27,420 --> 00:19:31,239
Is there any resemblance
between me and the first Jan Six?
100
00:19:31,340 --> 00:19:34,399
As far as I can see
he's got this mop of orange curls...
101
00:19:34,500 --> 00:19:37,240
and I certainly don't.
102
00:19:38,460 --> 00:19:45,079
My Dad suggested we pose in front
of the painting with my grandfather:
103
00:19:45,180 --> 00:19:47,280
"The Four Jan Sixes".
104
00:19:48,580 --> 00:19:52,720
I turned around and realized: This means
more to me than I've always thought.
105
00:19:55,260 --> 00:19:59,639
It's incredible being so close
to a painting like this when you grow up...
106
00:19:59,740 --> 00:20:03,720
and to an artist like this.
That's really unique.
107
00:20:05,380 --> 00:20:07,479
Here in our home it's about Jan Six.
108
00:20:07,580 --> 00:20:12,200
It's not about Rembrandt,
it's about the first Jan.
109
00:20:14,340 --> 00:20:15,840
And his mother.
110
00:20:16,580 --> 00:20:19,399
And his sister. And so on. You see?
111
00:20:19,500 --> 00:20:23,680
To me they're still alive,
because this is where they live.
112
00:20:28,900 --> 00:20:32,120
We have 230 of these portraits hanging here.
113
00:20:35,740 --> 00:20:38,439
What's it like growing up as a Jan Six?
114
00:20:38,540 --> 00:20:41,599
It's just like any other child,
but now and then...
115
00:20:41,700 --> 00:20:42,959
different.
116
00:20:43,060 --> 00:20:46,959
Can you hold it up for me?
117
00:20:47,060 --> 00:20:52,040
The mystery of this family and this art
inspires the imagination.
118
00:20:56,300 --> 00:21:01,599
1647. Rembrandt is sitting
at the home of Jan Six...
119
00:21:01,700 --> 00:21:06,439
making a rough sketch.
Then his dog jumps up at him.
120
00:21:06,540 --> 00:21:08,199
And I think...
121
00:21:08,300 --> 00:21:11,559
it's the ultimate image of friendship.
122
00:21:11,660 --> 00:21:16,279
And Jan Six would have said:
"Wait a minute, I'm an intellectual."
123
00:21:16,380 --> 00:21:19,679
"Portray me with some piece of paper
instead of a dog."
124
00:21:19,780 --> 00:21:22,119
"A play or a poem or whatever."
125
00:21:22,220 --> 00:21:25,279
Which results in the etching we all know.
126
00:21:25,380 --> 00:21:28,199
You're making assumptions.
127
00:21:28,300 --> 00:21:31,239
The objects are what you have,
so stick to those.
128
00:21:31,340 --> 00:21:34,440
That's where we differ. I think...
129
00:21:35,900 --> 00:21:40,640
I always want to look and then
understand what I can substantiate.
130
00:21:46,580 --> 00:21:49,999
You look at it scientifically...
131
00:21:50,100 --> 00:21:52,999
and as a non-art historian
I can say what I like.
132
00:21:53,100 --> 00:21:54,760
Sure.
133
00:21:59,500 --> 00:22:01,200
The expert.
134
00:22:04,420 --> 00:22:09,560
I'm postulating that there's only one truth:
the scientific truth.
135
00:22:10,460 --> 00:22:15,079
He also wants it to be
about an emotional truth...
136
00:22:15,180 --> 00:22:21,799
a historical truth, a preservation truth,
a traditional truth.
137
00:22:21,900 --> 00:22:28,480
They're legitimate, but to me they're not that
relevant, and I have every right to think so.
138
00:22:29,900 --> 00:22:35,399
Dad, there isn't any letter, any source.
We have 19th-century historiography...
139
00:22:35,500 --> 00:22:39,159
There are lots of sources we don't have.
- You can't assume things.
140
00:22:39,260 --> 00:22:43,919
If I think of something now...
- That's the trouble with science.
141
00:22:44,020 --> 00:22:47,759
If science doesn't know the word "orange",
you've got red and yellow.
142
00:22:47,860 --> 00:22:51,719
But outside of science you can think
there's orange in between.
143
00:22:51,820 --> 00:22:54,439
My problem is I'm not gracious enough...
144
00:22:54,540 --> 00:22:57,680
to say: It doesn't really matter, Daddy.
145
00:22:58,340 --> 00:23:00,720
I have to tell him how it works.
146
00:23:01,180 --> 00:23:05,479
It's a principle of jurisprudence
in the Netherlands:
147
00:23:05,580 --> 00:23:08,439
If it's been like this for 20 years,
it's accepted.
148
00:23:08,540 --> 00:23:11,839
Nonsense.
- Unless there's proof to the contrary.
149
00:23:11,940 --> 00:23:16,759
No, it has to do with progressive insight.
It's science.
150
00:23:16,860 --> 00:23:19,639
Each time Rembrandt
portrays his young son...
151
00:23:19,740 --> 00:23:23,559
Titus has to listen. If Daddy says:
152
00:23:23,660 --> 00:23:27,639
"Sit still, I'm going to paint your
portrait," and it doesn't work...
153
00:23:27,740 --> 00:23:31,359
he has him do his homework or whatever.
154
00:23:31,460 --> 00:23:37,999
But as Titus gets older
and Rembrandt tells him to sit still...
155
00:23:38,100 --> 00:23:43,199
Titus says: "Listen, Dad, you've painted
my portrait eleven times now."
156
00:23:43,300 --> 00:23:47,960
"I'm doing this for you,
so you have to accept the way I do this."
157
00:23:49,620 --> 00:23:53,519
Titus as a Monk
is one of my favourite portraits.
158
00:23:53,620 --> 00:23:56,919
His son doesn't look at him anymore.
159
00:23:57,020 --> 00:24:00,279
"Yes, I'll sit for you, I
know you want me to."
160
00:24:00,380 --> 00:24:02,920
"But I decide the way I look."
161
00:24:08,220 --> 00:24:12,359
Jan thinks of something, then he wants
to prove it, so it will be recognized.
162
00:24:12,460 --> 00:24:16,879
And it's this search for recognition...
163
00:24:16,980 --> 00:24:19,160
It's like that in every family.
164
00:24:19,940 --> 00:24:25,160
Both father and son choose
how they treat each other.
165
00:27:49,780 --> 00:27:53,880
Why are they calling this
"circle of" Rembrandt van Rijn?
166
00:27:55,900 --> 00:27:59,840
At a single glance, I thought to myself:
167
00:28:00,940 --> 00:28:03,959
This painting looks much better...
168
00:28:04,060 --> 00:28:07,680
than some painting
from the circle of Rembrandt.
169
00:28:14,100 --> 00:28:16,879
Either this afternoon
the media will report...
170
00:28:16,980 --> 00:28:20,439
a painting has been sold at Christie's
for 2,5 million euros...
171
00:28:20,540 --> 00:28:22,079
2,5 million?
172
00:28:22,180 --> 00:28:25,120
It's full length. It's huge.
173
00:28:26,460 --> 00:28:29,319
I've been shaking for weeks.
174
00:28:29,420 --> 00:28:31,599
It's so cool.
175
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
So cool.
176
00:28:32,740 --> 00:28:36,919
What is the touch here
that makes you say it's a Rembrandt?
177
00:28:37,020 --> 00:28:39,199
The philosophy of painting.
When Rembrandt...
178
00:28:39,300 --> 00:28:43,639
goes to paint, he starts from the shape.
179
00:28:43,740 --> 00:28:47,039
First he applies this brown dead-colour...
180
00:28:47,140 --> 00:28:50,519
then he slowly works in these fleshy tints.
181
00:28:50,620 --> 00:28:55,479
He doesn't paint the whole face,
but he paints exactly what he has to.
182
00:28:55,580 --> 00:29:00,919
So he leaves open...
He creates shadows by not painting them.
183
00:29:01,020 --> 00:29:06,679
The X-ray image tells you that?
- You can see it. There's no flesh here.
184
00:29:06,780 --> 00:29:10,239
He hasn't painted flesh tones here
because he doesn't need them.
185
00:29:10,340 --> 00:29:13,439
He paints this shadow here
in accordance with the light.
186
00:29:13,540 --> 00:29:17,359
The light comes in from top left,
so the lines are all in this direction.
187
00:29:17,460 --> 00:29:21,079
He makes the cartilage red
as the light shines through it.
188
00:29:21,180 --> 00:29:24,479
When he makes a shadow over an eye...
- The eye!
189
00:29:24,580 --> 00:29:28,239
It goes over the bulge of the eye,
then under the nose.
190
00:29:28,340 --> 00:29:31,839
It's known as "Van Dyck's Shadow S",
as he came up with it first.
191
00:29:31,940 --> 00:29:35,639
It doesn't go over the bulge of the eye
in any of these paintings.
192
00:29:35,740 --> 00:29:38,199
But it does in all the Rembrandts.
193
00:29:38,300 --> 00:29:40,959
There the face is in a different position.
194
00:29:41,060 --> 00:29:42,839
It goes right across it.
195
00:29:42,940 --> 00:29:48,959
We can see it, but only because you tell us.
- If you keep looking and comparing...
196
00:29:49,060 --> 00:29:52,359
You have seen so much
that it looks obvious to you.
197
00:29:52,460 --> 00:29:55,759
We don't see it until you tell us.
198
00:29:55,860 --> 00:29:58,400
It's so blatantly obvious.
199
00:30:01,180 --> 00:30:03,319
It's just my instinct.
200
00:30:03,420 --> 00:30:07,079
And you flew over there.
- Yes, when I came into the room I thought:
201
00:30:07,180 --> 00:30:09,720
Shit! It's good.
202
00:30:32,980 --> 00:30:39,000
Tonight at the Louvre we present to you
the collection of Mr and Mrs Kaplan.
203
00:30:39,340 --> 00:30:41,599
A collection...
204
00:30:41,700 --> 00:30:47,160
born out of love and fascination
for Dutch art from the Golden Age.
205
00:33:48,420 --> 00:33:49,420
Good evening.
206
00:33:49,980 --> 00:33:51,880
Good evening!
207
00:33:56,100 --> 00:33:57,960
Guillaume!
208
00:34:04,740 --> 00:34:06,440
General!
209
00:34:40,060 --> 00:34:44,839
We've bought it. For 120,000 euros.
- 120,000?
210
00:34:44,940 --> 00:34:48,040
Yes. Good deal, eh? - Very good.
211
00:34:49,420 --> 00:34:53,399
This will be an exciting adventure.
I'll bring the painting home quickly.
212
00:34:53,500 --> 00:34:56,240
Congratulations. - Thank you.
213
00:34:57,340 --> 00:35:00,080
Unreal that this should be possible.
214
00:35:01,420 --> 00:35:06,399
I'm really happy, but I'm also thinking
Christie's will be in big trouble.
215
00:35:06,500 --> 00:35:08,079
They'll regret it?
216
00:35:08,180 --> 00:35:14,199
They've sold a Rembrandt
for 110,000 pounds without investigating it.
217
00:35:14,300 --> 00:35:17,039
Liable? Lawsuit?
218
00:35:17,140 --> 00:35:20,759
So it is a Rembrandt?
- Who knows? I think so.
219
00:35:20,860 --> 00:35:22,360
For sure.
220
00:35:23,020 --> 00:35:25,160
It wouldn't be the first time.
221
00:35:31,380 --> 00:35:35,920
You start in unknown territory.
You see an image of a painting.
222
00:35:37,700 --> 00:35:41,560
You get a certain feeling,
but you have to be able to prove it.
223
00:35:42,900 --> 00:35:46,919
You're in a kind of fog, working...
224
00:35:47,020 --> 00:35:49,360
on a crime scene, you could say.
225
00:35:51,220 --> 00:35:55,559
You weren't there
when the murder happened...
226
00:35:55,660 --> 00:35:57,639
but you do have a dead body.
227
00:35:57,740 --> 00:36:01,760
A good detective will already
have worked out who the killer is.
228
00:36:03,060 --> 00:36:07,080
And you do have a painting full of clues.
229
00:36:26,460 --> 00:36:31,719
Mind you, this is the only painting
in Rembrandt's entire oeuvre...
230
00:36:31,820 --> 00:36:35,920
which has turned up out of the blue
and cannot be linked to anything.
231
00:36:41,300 --> 00:36:42,520
Unsigned.
232
00:36:44,700 --> 00:36:48,319
But it fits perfectly in his oeuvre.
233
00:36:48,420 --> 00:36:53,120
So you're always wondering
if you might be crazy.
234
00:36:55,020 --> 00:36:59,760
Then you have to consider carefully
who you're going to consult...
235
00:37:00,940 --> 00:37:03,240
about how to handle this.
236
00:37:11,260 --> 00:37:16,479
Ernst van de Wetering is the great
researcher, having devoted his entire life...
237
00:37:16,580 --> 00:37:18,600
to Rembrandt.
238
00:37:33,780 --> 00:37:38,119
I'd always been convinced
that Rembrandt worked at great speed.
239
00:37:38,220 --> 00:37:40,679
Because it is known that this man...
240
00:37:40,780 --> 00:37:43,760
sat only one day for Rembrandt.
241
00:37:58,140 --> 00:38:01,639
I thought I'd try and see for myself...
242
00:38:01,740 --> 00:38:07,040
how hard it is and how he could have
done it in just one day.
243
00:38:15,060 --> 00:38:18,359
But I didn't finish it.
The hardest part is...
244
00:38:18,460 --> 00:38:19,919
the collar.
245
00:38:20,020 --> 00:38:23,680
You'd think a white collar
can't be that difficult.
246
00:38:24,060 --> 00:38:27,560
But it's extremely complex.
247
00:38:38,060 --> 00:38:40,359
What I've done here is awful.
248
00:38:40,460 --> 00:38:43,639
I don't know how he did it...
249
00:38:43,740 --> 00:38:48,599
but it was done with such subtlety
and such care.
250
00:38:48,700 --> 00:38:54,120
You feel you can follow the way this material
has been pleated around the neck.
251
00:38:54,700 --> 00:39:00,679
This is... not lace, but starched linen.
252
00:39:00,780 --> 00:39:04,559
And what is this? This is paint.
I'm deeply embarrassed...
253
00:39:04,660 --> 00:39:07,320
when I look at what I've done.
254
00:39:10,900 --> 00:39:13,640
Thank God Rembrandt can't see this.
255
00:39:20,580 --> 00:39:25,720
People often mistakenly think
that I was born with an obsession...
256
00:39:27,820 --> 00:39:30,440
for Rembrandt.
257
00:39:31,620 --> 00:39:34,240
Actually, I wasn't.
258
00:39:35,980 --> 00:39:38,919
So it was more or less by coincidence...
259
00:39:39,020 --> 00:39:41,600
Of course I loved Rembrandt. Who doesn't?
260
00:39:44,900 --> 00:39:48,040
But it's not a congenital obsession.
261
00:39:50,140 --> 00:39:54,520
I am obsessed by research
and by discovering the truth.
262
00:40:02,900 --> 00:40:07,880
Rembrandt had many pupils,
and they learnt the trade by imitation.
263
00:40:08,860 --> 00:40:12,679
So there was an overproduction
of Rembrandts...
264
00:40:12,780 --> 00:40:16,239
that weren't Rembrandts
but looked like Rembrandts...
265
00:40:16,340 --> 00:40:18,760
and were 17th-century works.
266
00:40:23,220 --> 00:40:26,280
How do you decide what is a real Rembrandt?
267
00:40:28,180 --> 00:40:30,880
I've handled hundreds of Rembrandts.
268
00:40:31,820 --> 00:40:36,000
I've scrutinized hundreds of paintings.
269
00:40:45,940 --> 00:40:49,799
We always wanted to know
about the ground...
270
00:40:49,900 --> 00:40:52,559
about the panel and the canvas.
271
00:40:52,660 --> 00:40:58,320
Does the painting show traces
of a first draft?
272
00:40:58,660 --> 00:41:01,839
I counted threads of canvas...
273
00:41:01,940 --> 00:41:06,320
to see if certain paintings
came from the same role of canvas.
274
00:41:11,860 --> 00:41:16,000
In this way I inched ever closer
to Rembrandt.
275
00:43:05,820 --> 00:43:08,879
We're going on a secret mission
to Eric de Rothschild.
276
00:43:08,980 --> 00:43:10,959
And you realize...
277
00:43:11,060 --> 00:43:16,759
that something of this significance hasn't
come on the market in the past 40 years...
278
00:43:16,860 --> 00:43:19,000
and won't come again.
279
00:43:23,260 --> 00:43:26,039
You walk there and it's located...
280
00:43:26,140 --> 00:43:28,479
right off the Champs �lys�es.
281
00:43:28,580 --> 00:43:31,479
An inconspicuous little door
leads to a garden...
282
00:43:31,580 --> 00:43:37,280
where you see the old pavilion
of the big palace they had built there.
283
00:43:40,020 --> 00:43:45,039
Monsieur will be here in five minutes.
Would you like a drink while you're waiting?
284
00:43:45,140 --> 00:43:48,919
Champagne, Perrier, Coca-Cola,
a glass of red wine?
285
00:43:49,020 --> 00:43:54,599
You come in, it's a little messy, but
a very pleasant kind of home. Not that big.
286
00:43:54,700 --> 00:43:55,879
Red wine?
287
00:43:55,980 --> 00:44:01,840
Not that pretentious either, but slowly
you realize that all the objects in there...
288
00:44:02,580 --> 00:44:05,240
are absolutely top drawer.
289
00:44:16,660 --> 00:44:18,919
Then you notice the art...
290
00:44:19,020 --> 00:44:23,720
hanging on the walls.
That too, is of the highest quality.
291
00:44:28,860 --> 00:44:33,599
We walked through a couple of
cluttered rooms with beautiful...
292
00:44:33,700 --> 00:44:39,079
overlapping carpets on the floor,
to the bedroom...
293
00:44:39,180 --> 00:44:45,200
with the two portraits on either side
of an antique bed.
294
00:44:47,260 --> 00:44:50,799
It was very emotional
seeing them for the first time.
295
00:44:50,900 --> 00:44:57,040
They were extremely dirty from years
of smoke, yellowed varnish and so on.
296
00:44:58,260 --> 00:45:01,519
We took them down, and suddenly...
297
00:45:01,620 --> 00:45:04,599
they were at your own level...
298
00:45:04,700 --> 00:45:07,680
and you saw someone
standing in front of you.
299
00:45:17,220 --> 00:45:20,279
Rembrandt's genius gives you the illusion...
300
00:45:20,380 --> 00:45:22,680
of actually facing Marten.
301
00:45:35,780 --> 00:45:38,840
And you realize it's just matchless.
302
00:47:35,060 --> 00:47:42,239
Well, for us at the Rijksmuseum
it meant the green light to get going.
303
00:47:42,340 --> 00:47:48,000
If Rembrandts of this category
come onto the market, it means: Action!
304
00:47:48,740 --> 00:47:50,000
160 million euros.
305
00:47:51,220 --> 00:47:54,719
160 million, an incredible sum...
306
00:47:54,820 --> 00:48:00,160
that has never been paid for an Old Master
before. Where are we going to find it?
307
00:48:05,420 --> 00:48:06,719
They were...
308
00:48:06,820 --> 00:48:10,119
on our list of very important works...
309
00:48:10,220 --> 00:48:14,759
which are still in private hands in France.
310
00:48:14,860 --> 00:48:20,800
So obviously we at the Louvre
were greatly interested in them.
311
00:48:21,540 --> 00:48:24,359
The question was the asking price...
312
00:48:24,460 --> 00:48:27,520
not whether we wanted to buy them.
313
00:48:34,060 --> 00:48:38,840
We also wanted both paintings.
314
00:49:18,060 --> 00:49:19,359
You never see...
315
00:49:19,460 --> 00:49:23,079
Rembrandt doing something like this.
Of course he paints hairs...
316
00:49:23,180 --> 00:49:28,279
but this is calligraphically correct,
so to speak. It's really curious.
317
00:49:28,380 --> 00:49:31,879
You can come across something like this
by accident...
318
00:49:31,980 --> 00:49:37,800
but this was done with great control.
319
00:49:38,660 --> 00:49:42,359
But I herewith declare myself to be blind.
320
00:49:42,460 --> 00:49:45,840
That's nonsense. You're not blind.
321
00:49:52,300 --> 00:49:54,400
The same goes for this.
322
00:49:55,820 --> 00:50:00,720
No way is this a Rembrandt. I have...
323
00:50:06,860 --> 00:50:08,239
I'm sorry.
324
00:50:08,340 --> 00:50:10,120
How terrible!
325
00:50:12,140 --> 00:50:14,200
I don't feel well.
326
00:50:15,820 --> 00:50:20,239
Ernst, we can do this another time.
- Ernst is having a personal crisis.
327
00:50:20,340 --> 00:50:22,720
We can do it another time.
328
00:50:24,540 --> 00:50:26,519
A quieter time.
329
00:50:26,620 --> 00:50:30,159
I'm on the ball.
330
00:50:30,260 --> 00:50:32,680
That's not the problem.
331
00:50:40,980 --> 00:50:43,760
I can't tell you how...
332
00:50:45,380 --> 00:50:48,160
It may seem unkind, but it isn't.
333
00:50:52,180 --> 00:50:53,800
I'm sorry.
334
00:51:39,220 --> 00:51:42,599
Then Wim went to Paris for a day...
335
00:51:42,700 --> 00:51:46,799
and talked to the director of the Louvre.
336
00:51:46,900 --> 00:51:49,839
Jean-Luc, can we discuss the Rembrandts?
337
00:51:49,940 --> 00:51:53,280
He suggested we could buy them together.
338
00:51:54,660 --> 00:51:57,799
Because I didn't have 160 million euros.
339
00:51:57,900 --> 00:52:04,400
The idea of a joint purchase
came up fairly quickly.
340
00:52:05,260 --> 00:52:09,399
He said: Fine, but I don't have any money.
The Louvre has no money.
341
00:52:09,500 --> 00:52:15,519
The asking price was very high,
but you have to try. We had to try.
342
00:52:15,620 --> 00:52:17,839
Well, in the meantime...
343
00:52:17,940 --> 00:52:21,559
we at the Rijksmuseum
continued our fundraising.
344
00:52:21,660 --> 00:52:26,200
And despite it being summer
we were getting somewhere.
345
00:52:26,820 --> 00:52:28,680
A 10 million euro pledge.
346
00:52:29,700 --> 00:52:30,720
Another 10 million.
347
00:52:34,100 --> 00:52:35,200
And another 10 million.
348
00:52:36,740 --> 00:52:39,239
A 20 million euro pledge.
349
00:52:39,340 --> 00:52:44,679
We would definitely have managed
to get 130 to 140 million together...
350
00:52:44,780 --> 00:52:47,480
and the last bit could have been fixed.
351
00:52:47,940 --> 00:52:50,079
I called Jean-Luc Martinez...
352
00:52:50,180 --> 00:52:51,879
the Louvre's director.
353
00:52:51,980 --> 00:52:54,679
"Jean-Luc, how much money
have you raised so far?"
354
00:52:54,780 --> 00:52:56,680
"Still nothing," he said.
355
00:53:00,260 --> 00:53:02,559
It gave us at the Rijksmuseum a real boost.
356
00:53:02,660 --> 00:53:05,039
We could see it happening.
357
00:53:05,140 --> 00:53:07,840
They're coming home to the Netherlands.
358
00:53:08,460 --> 00:53:09,919
It didn't go down well.
359
00:53:10,020 --> 00:53:14,880
They were negotiating with us
about a joint purchase.
360
00:53:21,460 --> 00:53:26,600
Martinez informed his Minister for Culture
and the President that very same day.
361
00:53:41,540 --> 00:53:47,320
You could say there was a lot of commotion.
362
00:53:48,420 --> 00:53:49,520
A glass of water.
363
00:54:15,780 --> 00:54:18,720
Suddenly the French
put 80 million on the table.
364
00:54:20,620 --> 00:54:22,839
They said: "Netherlands..."
365
00:54:22,940 --> 00:54:28,199
"we will not let you buy both works.
We won't."
366
00:54:28,300 --> 00:54:29,880
Which made me very nervous.
367
00:54:31,500 --> 00:54:33,279
If we don't act now...
368
00:54:33,380 --> 00:54:36,520
these works will be brutally separated.
369
00:54:54,180 --> 00:54:57,359
The only thing the French respect
is ruthless negotiating.
370
00:54:57,460 --> 00:55:01,239
If we could have bought them on our own,
we would have done so.
371
00:55:01,340 --> 00:55:05,199
For the French, it was no longer
about these paintings.
372
00:55:05,300 --> 00:55:08,359
It was about saving the Minister's face.
373
00:55:08,460 --> 00:55:11,040
A diplomatic row? So what?
374
00:55:12,140 --> 00:55:16,239
The French are always having rows,
it's in their DNA, it's okay.
375
00:55:16,340 --> 00:55:18,479
They play hard. So what?
376
00:55:18,580 --> 00:55:20,080
So what? Bring them on.
377
01:00:05,300 --> 01:00:07,280
In its original state.
378
01:01:05,460 --> 01:01:10,079
France said they would make the export
of one of the paintings impossible.
379
01:01:10,180 --> 01:01:13,279
This threat...
380
01:01:13,380 --> 01:01:16,639
was diplomatically enough...
381
01:01:16,740 --> 01:01:21,879
for the Netherlands,
for the Minister for Culture...
382
01:01:21,980 --> 01:01:24,999
but also for the cabinet
as a whole, to say:
383
01:01:25,100 --> 01:01:31,039
We don't want a row with the French
as they are obviously much bigger.
384
01:01:31,140 --> 01:01:33,999
So we'll buy the works together.
385
01:01:34,100 --> 01:01:38,639
Madam Minister, dear Jet,
ladies and gentlemen.
386
01:01:38,740 --> 01:01:43,639
Two countries united forever. That's us.
387
01:01:43,740 --> 01:01:47,719
United like Marten Soolmans
and Oopjen Coppit.
388
01:01:47,820 --> 01:01:51,199
United for eternity by Rembrandt.
389
01:01:51,300 --> 01:01:55,079
Today, France has acquired
the portrait of Oopjen...
390
01:01:55,180 --> 01:02:02,480
At a certain stage it becomes more than
just a deal between a seller and a buyer.
391
01:02:04,420 --> 01:02:08,159
A wily French minister
getting her teeth into it.
392
01:02:08,260 --> 01:02:10,359
It's like a marriage.
393
01:02:10,460 --> 01:02:12,959
A Dutch Minister for Culture...
394
01:02:13,060 --> 01:02:17,119
taking other interests into account,
which puts her at a disadvantage.
395
01:02:17,220 --> 01:02:21,759
Madam Minister, dear Fleur,
ladies and gentlemen.
396
01:02:21,860 --> 01:02:26,200
We've got them.
397
01:02:27,220 --> 01:02:29,560
Are you happy? - Sure.
398
01:02:31,500 --> 01:02:33,239
Almost.
399
01:02:33,340 --> 01:02:34,840
A little.
400
01:02:39,340 --> 01:02:42,280
We should have bought them quietly.
401
01:02:48,420 --> 01:02:50,280
Two is more than one.
402
01:02:54,220 --> 01:02:56,440
We were nearly there.
403
01:03:10,820 --> 01:03:15,760
Mr President, Your Majesties, Ministers...
404
01:03:16,380 --> 01:03:21,039
dear friends, I have the pleasure
of welcoming you to the Louvre.
405
01:03:21,140 --> 01:03:24,119
We are now married to your country,
Your Majesty...
406
01:03:24,220 --> 01:03:26,680
for eternity.
407
01:03:30,900 --> 01:03:34,600
I wanted us to restore the paintings.
408
01:03:35,220 --> 01:03:38,400
That's why we said:
Show them in Paris first.
409
01:03:41,380 --> 01:03:44,240
Then when they come here,
we can restore them.
410
01:05:21,860 --> 01:05:28,320
Ernst van de Wetering has spent more time
than anyone else in researching Rembrandt.
411
01:05:28,660 --> 01:05:34,039
I think he has been hugely important,
but he's not the final answer.
412
01:05:34,140 --> 01:05:37,439
He wasn't there. None of us were there.
413
01:05:37,540 --> 01:05:42,879
He has discovered and worked out
a great deal which he is able to prove...
414
01:05:42,980 --> 01:05:46,759
but obviously a large part
remains subjective.
415
01:05:46,860 --> 01:05:50,800
I think that's where there's room
for renewal and change.
416
01:05:51,300 --> 01:05:54,880
It seems to me the time has come
for a new generation.
417
01:06:09,860 --> 01:06:12,160
Jan Six and Marthe Wijngaarden.
418
01:06:15,180 --> 01:06:16,520
Thank you.
419
01:07:19,500 --> 01:07:25,799
There, the black suggests
you can see through the collar.
420
01:07:25,900 --> 01:07:29,519
But there it looks superficial.
421
01:07:29,620 --> 01:07:33,159
Yes, that collar is extremely flat.
422
01:07:33,260 --> 01:07:37,719
There you feel...
423
01:07:37,820 --> 01:07:39,639
that it's just one line.
424
01:07:39,740 --> 01:07:41,279
One straight line.
425
01:07:41,380 --> 01:07:43,199
No suggestion of a shoulder.
426
01:07:43,300 --> 01:07:45,640
Right. No volume.
427
01:07:54,660 --> 01:07:57,000
If it is a Rembrandt...
428
01:08:04,940 --> 01:08:08,200
It's very cruel to put them side by side.
429
01:08:09,820 --> 01:08:13,920
Very cruel. You can't help but...
430
01:08:17,420 --> 01:08:21,839
I think the face, the eyes,
are the best part of the smaller painting.
431
01:08:21,940 --> 01:08:27,359
Clearly there's a difference
in the pattern of the collars.
432
01:08:27,460 --> 01:08:30,120
Sure. But you should see it...
433
01:08:33,700 --> 01:08:40,360
I can't say if it's a Rembrandt
without further study.
434
01:09:17,980 --> 01:09:22,639
I can't really look at a painting...
435
01:09:22,740 --> 01:09:26,480
without longing for an X-ray.
And it turned out...
436
01:09:28,060 --> 01:09:30,200
there was a seam here.
437
01:09:31,340 --> 01:09:34,119
A horizontal seam, which means...
438
01:09:34,220 --> 01:09:37,879
that it would have been this long...
439
01:09:37,980 --> 01:09:43,519
which would mean that it was originally
a full-length portrait.
440
01:09:43,620 --> 01:09:49,359
This tiny bit of pitch black
showing up here...
441
01:09:49,460 --> 01:09:55,479
meant someone had to have been
standing next to him, or sitting.
442
01:09:55,580 --> 01:10:01,839
So then I started scribbling a bit.
443
01:10:01,940 --> 01:10:05,879
But now I've turned it
into a neat little sketch...
444
01:10:05,980 --> 01:10:10,279
showing what I imagine
the painting to have looked like...
445
01:10:10,380 --> 01:10:14,920
inspired by this Rembrandt painting here.
446
01:10:20,060 --> 01:10:25,360
This painting, and this has often
happened to me, is a stranger to me.
447
01:10:27,580 --> 01:10:30,600
And I have to get to know this stranger.
448
01:10:32,020 --> 01:10:34,840
That takes a long time.
449
01:11:03,500 --> 01:11:07,480
What you can clearly see here...
450
01:11:08,540 --> 01:11:11,440
is the way the collar was painted.
451
01:11:11,940 --> 01:11:14,959
What he always did...
452
01:11:15,060 --> 01:11:19,599
was to add a touch of irregularity.
453
01:11:19,700 --> 01:11:25,839
In this case
it's this slight curl down here.
454
01:11:25,940 --> 01:11:29,999
This is typical of Rembrandt...
455
01:11:30,100 --> 01:11:33,039
and as such a strong indicator...
456
01:11:33,140 --> 01:11:39,879
of the painting's authorship
and authenticity.
457
01:11:39,980 --> 01:11:43,039
What happens here is truly phenomenal.
458
01:11:43,140 --> 01:11:46,439
This stunning cuff.
459
01:11:46,540 --> 01:11:50,959
What is happening here,
is very adventurous indeed.
460
01:11:51,060 --> 01:11:55,439
The way this stands out, the way it's
positioned in space, the way it recedes...
461
01:11:55,540 --> 01:11:58,559
going around the wrist, as it were...
462
01:11:58,660 --> 01:12:00,879
is truly masterful.
463
01:12:00,980 --> 01:12:04,680
It's... This is the miracle.
464
01:12:05,580 --> 01:12:08,960
A one-armed, posh gentleman.
465
01:12:09,980 --> 01:12:13,440
With his delightful cuff.
466
01:12:17,020 --> 01:12:19,120
This is a Rembrandt.
467
01:12:22,100 --> 01:12:27,159
It's strange when a new Rembrandt like this
appears on the scene.
468
01:12:27,260 --> 01:12:30,959
I've lived for so long
with all the other Rembrandts...
469
01:12:31,060 --> 01:12:34,439
and suddenly some strange gentleman enters.
470
01:12:34,540 --> 01:12:39,959
What's this guy doing in my oeuvre?
So to speak.
471
01:12:40,060 --> 01:12:42,960
It was really odd.
472
01:13:01,980 --> 01:13:03,879
So this is the idea:
473
01:13:03,980 --> 01:13:10,159
Big headline, then the picture, because
that has to become a kind of iconic image.
474
01:13:10,260 --> 01:13:13,079
We'll have the press conference
around 10 a.m...
475
01:13:13,180 --> 01:13:17,999
so everyone has time to write their articles.
NRC newspaper will have a portrait...
476
01:13:18,100 --> 01:13:23,199
that evening, and you can be on the cover
of Elsevier magazine the next day.
477
01:13:23,300 --> 01:13:28,239
We're also going to have an English release
for the international press...
478
01:13:28,340 --> 01:13:30,519
as this is more than national news.
479
01:13:30,620 --> 01:13:33,400
Don't you think it's a bit scary too?
480
01:13:35,420 --> 01:13:37,999
You mean me personally? - Yes.
481
01:13:38,100 --> 01:13:42,839
This is about to explode
in the small community that is Amsterdam.
482
01:13:42,940 --> 01:13:47,959
That's what we want, and so it should be.
- I want to tell you before it happens...
483
01:13:48,060 --> 01:13:50,800
because it will affect you too.
484
01:13:51,460 --> 01:13:54,600
I'm not scared. Bring them on. - Good.
485
01:13:59,500 --> 01:14:01,799
Recall the moment you first saw it.
486
01:14:01,900 --> 01:14:06,879
I took the pile of about ten catalogues
and leafed through them...
487
01:14:06,980 --> 01:14:09,880
until this page caught my eye.
488
01:14:10,500 --> 01:14:12,680
I thought: Huh?
489
01:14:14,620 --> 01:14:17,559
Why are they calling this
"circle of" Rembrandt?
490
01:14:17,660 --> 01:14:24,920
Then I was a bit like a hound which
had got the taste of blood in its mouth.
491
01:14:25,980 --> 01:14:28,399
It's this hunt. The naughty boy...
492
01:14:28,500 --> 01:14:32,359
telling the teacher:
You're wrong and I'm right.
493
01:14:32,460 --> 01:14:34,799
This is my catharsis.
494
01:14:34,900 --> 01:14:39,719
As a boy from the Six family
I was always treated like:
495
01:14:39,820 --> 01:14:41,839
"Little Jan has it easy."
496
01:14:41,940 --> 01:14:47,119
No, little Jan worked five times harder
than all the others...
497
01:14:47,220 --> 01:14:50,040
and he was proved right. That is the story.
498
01:14:57,740 --> 01:14:59,320
Did it come?
499
01:15:04,780 --> 01:15:06,040
Is it cool or is it cool?
500
01:15:08,060 --> 01:15:14,880
A local boy in the window of Amsterdam's
most famous bookshop, it's a dream.
501
01:15:16,260 --> 01:15:19,679
As an art history student
I used to walk in here all the time.
502
01:15:19,780 --> 01:15:22,040
I have to pinch myself.
503
01:15:26,940 --> 01:15:31,399
Yes, hello? - It's RTL News.
504
01:15:31,500 --> 01:15:34,879
We'd like to have a short interview
with Mr Six.
505
01:15:34,980 --> 01:15:37,239
Sure. What time?
506
01:15:37,340 --> 01:15:43,199
Hang on. Write this down: At 3 p.m.
you have an interview with RTL News.
507
01:15:43,300 --> 01:15:46,000
Where? - At the gallery.
508
01:16:04,700 --> 01:16:08,360
Then it went for 137,000 euros
including mark-up.
509
01:16:23,340 --> 01:16:26,519
Imagine your son writing a book.
510
01:16:26,620 --> 01:16:30,359
I had other people write for me,
but he does his own writing, I think.
511
01:16:30,460 --> 01:16:33,800
Or did you write it?
- No, he wrote it himself.
512
01:16:36,140 --> 01:16:39,600
The eye of the master.
Today he became a master.
513
01:16:41,740 --> 01:16:43,920
He's no longer a pupil.
514
01:16:45,020 --> 01:16:47,360
He's proven himself.
515
01:16:54,580 --> 01:16:59,359
Thanks to this painting I can now show
that there's more to me...
516
01:16:59,460 --> 01:17:02,080
than this family name of Six.
517
01:17:05,460 --> 01:17:07,559
This proves...
518
01:17:07,660 --> 01:17:11,960
that I used my eyes, I used my brains,
and I succeeded.
519
01:17:15,340 --> 01:17:17,360
It's fantastic.
520
01:17:18,620 --> 01:17:22,799
We are tonight's world news.
For the first time in 40 years...
521
01:17:22,900 --> 01:17:24,999
a new Rembrandt has been discovered.
522
01:17:25,100 --> 01:17:26,440
Look at that.
523
01:17:50,740 --> 01:17:53,599
Unknown Rembrandt Discovered
524
01:17:53,700 --> 01:17:58,919
Now have a look at page four and five.
525
01:17:59,020 --> 01:18:01,880
It's Ernst's drawing. Oh, Ernst!
526
01:18:03,060 --> 01:18:04,320
My word!
527
01:18:09,700 --> 01:18:11,479
Hi, Jan. - Ernst.
528
01:18:11,580 --> 01:18:14,319
What a splendid suit you're wearing.
529
01:18:14,420 --> 01:18:17,560
I want to give you a hug.
- You won't get dirty.
530
01:18:19,820 --> 01:18:21,360
Look at this.
531
01:18:27,420 --> 01:18:30,239
Walking through Paris, seeing my book...
532
01:18:30,340 --> 01:18:31,760
in bookshop windows.
533
01:18:35,020 --> 01:18:39,000
It feels like a movie, but it's real.
534
01:18:39,300 --> 01:18:42,040
It's fascinating.
535
01:18:43,540 --> 01:18:44,540
Thank you.
536
01:18:49,900 --> 01:18:50,919
Hello.
537
01:18:51,020 --> 01:18:54,079
Nice to meet you.
I read your book with great pleasure.
538
01:18:54,180 --> 01:18:59,519
How nice.
- A boyhood dream. I really enjoyed it.
539
01:18:59,620 --> 01:19:03,519
And what a great reception in the press.
540
01:19:03,620 --> 01:19:05,559
Ronit Palache, from the publisher's.
541
01:19:05,660 --> 01:19:09,039
That's all her department. It was her coup.
542
01:19:09,140 --> 01:19:14,879
Thanks for coming to the Dutch residence
here in Paris in such large numbers...
543
01:19:14,980 --> 01:19:19,480
for a talk about one of the great figures
in Dutch history:
544
01:19:19,900 --> 01:19:22,719
Rembrandt Harmenszoon van Rijn.
545
01:19:22,820 --> 01:19:26,159
Jan, may I invite you to step up here...
546
01:19:26,260 --> 01:19:28,959
before the public.
547
01:19:29,060 --> 01:19:32,479
I have to ask you this, Jan:
Are potential buyers...
548
01:19:32,580 --> 01:19:34,079
queuing up already?
549
01:19:34,180 --> 01:19:40,320
Not really. How many people can afford
to buy a Rembrandt and how many want to?
550
01:19:41,820 --> 01:19:43,879
Domestic news.
551
01:19:43,980 --> 01:19:46,920
This is today's NRC.
552
01:19:47,500 --> 01:19:50,159
The digital edition.
553
01:19:50,260 --> 01:19:52,479
Do you buy a Rembrandt...
554
01:19:52,580 --> 01:19:55,239
or do you buy a human being?
555
01:19:55,340 --> 01:19:57,519
For this portrait...
556
01:19:57,620 --> 01:19:59,960
is so real.
557
01:20:02,980 --> 01:20:06,639
You can get a real fright,
so I explain to people:
558
01:20:06,740 --> 01:20:10,839
Beware, you'll walk into your sitting room
and you'll get a fright.
559
01:20:10,940 --> 01:20:13,879
Here it is. Oh, my God.
560
01:20:13,980 --> 01:20:16,639
"Am I supposed to swallow
Six's bullshit stories?"
561
01:20:16,740 --> 01:20:18,559
What? - Read this.
562
01:20:18,660 --> 01:20:21,959
Jan Six has cheated him,
says an art dealer colleague of his.
563
01:20:22,060 --> 01:20:24,959
That's quite an accusation.
That may go to court.
564
01:20:25,060 --> 01:20:29,399
"Am I supposed to swallow
Six's bullshit stories?"
565
01:20:29,500 --> 01:20:34,479
Apparently there was an auction
and this painting...
566
01:20:34,580 --> 01:20:37,319
They were supposed to buy together? - Yes.
567
01:20:37,420 --> 01:20:40,799
Sander Bijl and Jan Six.
568
01:20:40,900 --> 01:20:43,519
They'd set themselves a limit...
569
01:20:43,620 --> 01:20:49,479
and Jan just carried on bidding
beyond this limit.
570
01:20:49,580 --> 01:20:51,559
That's outrageous.
571
01:20:51,660 --> 01:20:54,520
But it's such a shame.
572
01:20:55,860 --> 01:20:58,119
Such a great shame.
573
01:20:58,220 --> 01:21:00,519
The author Geert Mak says in his book...
574
01:21:00,620 --> 01:21:06,079
that the great Rembrandt was really
quite an unpleasant character.
575
01:21:06,180 --> 01:21:10,239
What was he like and how can we know this?
- We weren't there...
576
01:21:10,340 --> 01:21:12,079
so I have no idea.
577
01:21:12,180 --> 01:21:16,119
But if you look at the things we do know
and you put them in a row...
578
01:21:16,220 --> 01:21:18,799
then he's not very nice.
579
01:21:18,900 --> 01:21:22,759
It's all lawsuits, quarrels,
shouting, dissatisfaction.
580
01:21:22,860 --> 01:21:27,599
Being tough on his pupils, being stingy.
581
01:21:27,700 --> 01:21:32,119
Compared to someone like Rubens,
he was a monster.
582
01:21:32,220 --> 01:21:34,079
But that's not realistic.
583
01:21:34,180 --> 01:21:37,999
If you were to put all the many quarrels
I have had in a row...
584
01:21:38,100 --> 01:21:40,279
I'd look like a real bastard too.
585
01:21:40,380 --> 01:21:44,559
But I'm also quite nice.
Except they don't write about that.
586
01:21:44,660 --> 01:21:47,760
You might wonder if it's actually
that important.
587
01:21:48,180 --> 01:21:50,399
This is really...
588
01:21:50,500 --> 01:21:56,079
I should call Jan Six.
- The language being used here...
589
01:21:56,180 --> 01:22:01,280
Two good friends
suddenly falling out like this.
590
01:22:02,460 --> 01:22:04,120
Jan Six, thank you.
591
01:22:09,780 --> 01:22:11,519
Eijk, it's Jan. - Hi, Jan.
592
01:22:11,620 --> 01:22:14,319
Quite a lot has come out...
593
01:22:14,420 --> 01:22:16,960
over the past 24 hours.
594
01:22:18,980 --> 01:22:21,119
It's a very complicated story...
595
01:22:21,220 --> 01:22:26,240
which I will explain at some point,
but which...
596
01:22:27,140 --> 01:22:31,519
I wasn't able to tell for a long time
because Martin Bijl...
597
01:22:31,620 --> 01:22:35,040
was restoring the Christ painting.
598
01:22:43,300 --> 01:22:47,399
It was a secret to the outside world
that Bijl senior was working on this.
599
01:22:47,500 --> 01:22:52,520
But the painting was there and Martin
had no way of hiding it from his son.
600
01:22:56,180 --> 01:23:00,119
Because of the Rembrandt
in his father's studio...
601
01:23:00,220 --> 01:23:03,679
Sander knew that Jan Six
had an exceptional eye...
602
01:23:03,780 --> 01:23:06,440
for discovering Rembrandts.
603
01:23:12,060 --> 01:23:15,639
When Six saw the Portrait of a Young Man
being put up at a London auction...
604
01:23:15,740 --> 01:23:18,599
he made sure he kept his interest
to himself.
605
01:23:18,700 --> 01:23:22,799
He did consult Rembrandt expert
Ernst van de Wetering.
606
01:23:22,900 --> 01:23:27,279
The first one who came to me...
607
01:23:27,380 --> 01:23:31,639
to ask my opinion about this painting,
was Jan.
608
01:23:31,740 --> 01:23:36,160
But Ernst is also a close friend
of Martin Bijl, Sander's Dad.
609
01:23:37,060 --> 01:23:39,800
At some stage...
610
01:23:40,540 --> 01:23:44,400
Sander asked me what I thought
of this painting.
611
01:23:47,020 --> 01:23:53,240
He sent me a photo
that Christie's had sent to him.
612
01:23:54,820 --> 01:23:56,640
When I got this photo, I thought:
613
01:23:57,740 --> 01:24:00,039
What is this? Is it unfinished?
614
01:24:00,140 --> 01:24:01,999
So I sent it on to Ernst.
615
01:24:02,100 --> 01:24:05,919
If someone asks me if I have seen it...
616
01:24:06,020 --> 01:24:09,999
yes, I have seen it,
as Jan Six has shown it to me.
617
01:24:10,100 --> 01:24:16,159
In the art world, someone's interest in a work
means an immediate increase in its value...
618
01:24:16,260 --> 01:24:20,039
particularly if the interested party
has the track record...
619
01:24:20,140 --> 01:24:24,479
Jan Six had even before the unveiling
of Rembrandt's Portrait of a Young Man.
620
01:24:24,580 --> 01:24:30,759
So Jan had every reason
to hide his interest in this painting.
621
01:24:30,860 --> 01:24:34,999
Which he did.
Even so, Sander got wind of it.
622
01:24:35,100 --> 01:24:37,640
Who told him? Ernst van de Wetering.
623
01:24:39,420 --> 01:24:43,719
That is childish, really...
624
01:24:43,820 --> 01:24:49,959
because everyone saw the illustration
in that catalogue and thought:
625
01:24:50,060 --> 01:24:53,519
This looks fairly Rembrandtesque.
626
01:24:53,620 --> 01:24:56,159
If I screw this all up, darling...
627
01:24:56,260 --> 01:25:00,639
Darling, you're not going to
screw this up. Look at me.
628
01:25:00,740 --> 01:25:05,800
You're an honest person.
There's nothing to screw up if you're honest.
629
01:25:05,980 --> 01:25:07,679
Hello?
630
01:25:07,780 --> 01:25:10,599
Hi, Eijk, it's Frits. - Hi, Frits.
631
01:25:10,700 --> 01:25:14,239
This should never have come out
in this way.
632
01:25:14,340 --> 01:25:16,119
Jan shouldn't have done this.
633
01:25:16,220 --> 01:25:22,119
If he'd bought it together with Sander Bijl,
there would have been no trouble at all.
634
01:25:22,220 --> 01:25:26,239
They have to hush it up somehow,
as it's not good...
635
01:25:26,340 --> 01:25:28,839
for either their future or for business.
636
01:25:28,940 --> 01:25:31,760
It's too late to hush this up.
637
01:25:40,700 --> 01:25:41,880
Jan Six.
638
01:25:42,700 --> 01:25:44,959
NRC has published an interview...
639
01:25:45,060 --> 01:25:47,879
with a colleague of yours,
art dealer Sander Bijl...
640
01:25:47,980 --> 01:25:50,759
who is well known to you? - Certainly.
641
01:25:50,860 --> 01:25:55,239
He calls you a cheat, not to beat
around the bush, and says...
642
01:25:55,340 --> 01:25:57,639
you cheated him over the purchase...
643
01:25:57,740 --> 01:26:00,719
of the Portrait.
He was under the impression...
644
01:26:00,820 --> 01:26:03,479
you would be buying this Rembrandt...
645
01:26:03,580 --> 01:26:05,879
together. Is that true?
646
01:26:05,980 --> 01:26:10,239
No. I already had this
other investor, you see.
647
01:26:10,340 --> 01:26:16,839
Why didn't you tell him that?
- I couldn't, because of the confidentiality.
648
01:26:16,940 --> 01:26:22,559
It didn't matter to me.
I had an investor prepared to pay millions.
649
01:26:22,660 --> 01:26:25,359
And frankly I'm under no obligation
towards Sander Bijl.
650
01:26:25,460 --> 01:26:27,839
Couldn't you have said, sorry, but...
651
01:26:27,940 --> 01:26:31,479
If there had been too much of a stir...
652
01:26:31,580 --> 01:26:36,000
Christie's might even have withdrawn it
from the auction.
653
01:26:39,060 --> 01:26:41,560
In the end it's all about money.
654
01:26:43,460 --> 01:26:46,999
Yes, but also...
655
01:26:47,100 --> 01:26:50,719
about recognition. I'm no psychiatrist...
656
01:26:50,820 --> 01:26:54,879
but Jan seems to have a great need
to put himself forward.
657
01:26:54,980 --> 01:26:58,719
It's not about that. It's about...
658
01:26:58,820 --> 01:27:02,959
When he approached me,
I wondered where he got this information.
659
01:27:03,060 --> 01:27:08,640
I could only assume that Professor
Van de Wetering had shot his mouth off.
660
01:27:18,460 --> 01:27:21,719
Huge interests can be at stake...
661
01:27:21,820 --> 01:27:24,439
involving tens of millions of euros.
662
01:27:24,540 --> 01:27:26,800
Can I remain pure?
663
01:27:32,380 --> 01:27:34,880
Well, I...
664
01:27:36,700 --> 01:27:41,319
You shouldn't talk to me about money.
665
01:27:41,420 --> 01:27:45,799
I don't want to discuss that at all.
666
01:27:45,900 --> 01:27:49,039
I couldn't care less about the value...
667
01:27:49,140 --> 01:27:51,199
except as a work of art.
668
01:27:51,300 --> 01:27:56,639
I hate all that talk about cash
that gets mixed up in the discussion.
669
01:27:56,740 --> 01:28:01,080
As if it matters.
Those paintings belong to us all.
670
01:28:04,620 --> 01:28:09,159
Double-dealing in the art world
over the discovery of a new Rembrandt.
671
01:28:09,260 --> 01:28:11,679
Two art dealers claim to have found it.
672
01:28:11,780 --> 01:28:15,799
One carried off the prize,
the other accuses him of cheating.
673
01:28:15,900 --> 01:28:18,879
Ernst van de Wetering, the world's
foremost Rembrandt expert...
674
01:28:18,980 --> 01:28:23,159
has been drawn into it and
is being accused of foul play.
675
01:28:23,260 --> 01:28:26,759
You're 80 years old,
you've made a very long career...
676
01:28:26,860 --> 01:28:30,999
out of identifying Rembrandt's work...
677
01:28:31,100 --> 01:28:35,839
and now something unpleasant like this
happens at this point in your career.
678
01:28:35,940 --> 01:28:39,879
I understand Jan Six called you tonight.
679
01:28:39,980 --> 01:28:42,200
I'm too tense right now.
680
01:28:43,980 --> 01:28:45,840
I need to...
681
01:28:49,260 --> 01:28:53,599
Yes. He said: "Ernst, what's going on?"
682
01:28:53,700 --> 01:28:56,959
Well, it was all over the newspapers...
683
01:28:57,060 --> 01:29:03,039
so I said: "If anyone knows
what is going on, it's you."
684
01:29:03,140 --> 01:29:06,720
I called him a shit
and slammed down the phone.
685
01:29:28,860 --> 01:29:34,199
I have never before broken off relations
with someone...
686
01:29:34,300 --> 01:29:37,600
like I did tonight.
687
01:29:39,260 --> 01:29:40,600
Sad.
688
01:29:46,380 --> 01:29:48,519
I don't feel well at all.
689
01:29:48,620 --> 01:29:52,679
This is so incredibly stressful,
I have to collect myself.
690
01:29:52,780 --> 01:29:55,520
Just give me a moment.
691
01:30:05,180 --> 01:30:08,960
He has a good eye, so...
692
01:30:09,860 --> 01:30:12,920
I don't mind buying a painting off him.
693
01:30:13,820 --> 01:30:17,599
He has a good eye. - Absolutely.
694
01:30:17,700 --> 01:30:19,680
I agree with you there.
695
01:30:20,380 --> 01:30:22,399
I'll think about it.
696
01:30:22,500 --> 01:30:24,880
Bye, Eijk. - Goodbye.
697
01:30:29,100 --> 01:30:32,160
This should never have happened.
698
01:30:33,620 --> 01:30:35,440
It's a shame.
699
01:30:36,140 --> 01:30:38,879
A real shame. But we can concentrate...
700
01:30:38,980 --> 01:30:41,679
on buying this painting, Rose.
701
01:30:41,780 --> 01:30:43,600
Yes.
702
01:31:06,500 --> 01:31:08,280
Incredible.
703
01:31:09,540 --> 01:31:11,680
It's giving me goose bumps.
704
01:31:14,980 --> 01:31:18,759
The Louvre and the Rijksmuseum
are now closely connected.
705
01:31:18,860 --> 01:31:22,319
And the Louvre is and will remain
the most visited museum in the world.
706
01:31:22,420 --> 01:31:26,879
Over there you can see them
in an international context...
707
01:31:26,980 --> 01:31:32,159
and here at the Rijksmuseum, which
has more Rembrandts than any other...
708
01:31:32,260 --> 01:31:35,119
you can see them "at home".
709
01:31:35,220 --> 01:31:37,600
So, I'm happy.
710
01:31:38,380 --> 01:31:40,360
Welcome home.
711
01:31:46,100 --> 01:31:49,279
We at the Rijksmuseum
are immensely proud...
712
01:31:49,380 --> 01:31:52,399
that we can now show them to the world.
713
01:31:52,500 --> 01:31:54,160
Where are they?
714
01:32:19,900 --> 01:32:21,839
Who are they?
715
01:32:21,940 --> 01:32:23,480
Marten and Oopjen.
716
01:34:30,940 --> 01:34:34,279
One etching really caught my eye this year:
717
01:34:34,380 --> 01:34:38,200
Abraham and his son Isaac.
718
01:34:42,100 --> 01:34:45,160
A father sacrificing his son to God.
719
01:34:48,980 --> 01:34:52,479
It's an extremely intense moment,
very grim.
720
01:34:52,580 --> 01:34:56,800
Rembrandt was much affected
by the father-son relationship.
721
01:35:00,700 --> 01:35:02,920
And I suspect...
722
01:35:04,380 --> 01:35:06,960
that he also painted this scene.
723
01:35:07,580 --> 01:35:10,279
And we don't know the painting.
724
01:35:10,380 --> 01:35:14,640
Wouldn't it be great if that painting
suddenly turned up?
725
01:35:15,820 --> 01:35:20,680
I suspect it might just be
my next discovery.
58966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.