Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,369 --> 00:01:19,037
[Beeping]
2
00:01:19,121 --> 00:01:20,747
[Man panting]
3
00:01:26,670 --> 00:01:28,672
[Tense music playing]
4
00:02:09,963 --> 00:02:12,966
[Dramatic music playing]
5
00:02:17,888 --> 00:02:19,389
What the hell?
6
00:02:19,473 --> 00:02:20,807
[Siren wailing in distance]
7
00:02:22,434 --> 00:02:23,685
[Dog barking]
8
00:02:31,401 --> 00:02:33,612
[Orlando] Hey, did you hear that?
9
00:02:33,695 --> 00:02:34,905
Sounded like a bomb went off.
10
00:02:34,988 --> 00:02:36,448
No, but I heard police sirens
11
00:02:36,531 --> 00:02:38,492
and thought maybe
they were coming for you.
12
00:02:38,575 --> 00:02:40,535
[Chuckles]
13
00:02:40,619 --> 00:02:41,995
[Exhales]
14
00:02:42,079 --> 00:02:43,747
Where are you going?
15
00:02:43,830 --> 00:02:44,998
Igotcahedin.
16
00:02:45,999 --> 00:02:49,169
Boss doesn't trust Enzo
to run the shop. Shocker.
17
00:02:50,170 --> 00:02:52,756
It's Zoey's birthday, Orlando.
18
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
[Sighs]
19
00:02:55,842 --> 00:02:58,220
Who else am I doing this for, Kim?
20
00:02:58,303 --> 00:03:01,682
I can't lose this job.
They're laying people off left and right.
21
00:03:01,765 --> 00:03:03,392
Checks aren't what they used to be.
22
00:03:04,393 --> 00:03:05,977
Listen...
23
00:03:07,896 --> 00:03:10,216
I think we're gonna go
to my mom's for Christmas this year.
24
00:03:13,068 --> 00:03:15,195
I thought you were just thinking about it.
25
00:03:15,278 --> 00:03:18,490
Well, I thought about it, and I decided.
26
00:03:20,492 --> 00:03:21,492
[Scoffs]
27
00:03:21,535 --> 00:03:24,121
I really, really didn't want
to do this today.
28
00:03:24,204 --> 00:03:28,250
But today was the one day
for you to choose us over work
29
00:03:28,333 --> 00:03:31,420
and not make it about yourself.
Zoey's day.
30
00:03:49,938 --> 00:03:51,815
How long are you gonna
keep punishing me for?
31
00:03:53,608 --> 00:03:55,152
We have tried everything.
32
00:03:57,237 --> 00:03:58,655
And I just can't.
33
00:04:03,201 --> 00:04:06,872
So, I'll have Zoey call you at noon,
and you and I can play nice.
34
00:04:06,955 --> 00:04:09,166
If you can make the time for her.
35
00:04:13,628 --> 00:04:14,628
[Door closes]
36
00:04:21,386 --> 00:04:24,389
["We wish you a merry Christmas" playing]
37
00:04:28,351 --> 00:04:29,394
Hmm.
38
00:04:37,569 --> 00:04:39,196
Play the board, not me.
39
00:04:40,572 --> 00:04:42,783
Patience, old yeller.
40
00:04:47,579 --> 00:04:48,705
Hmm...
41
00:04:48,789 --> 00:04:50,540
Is that your action, action Jackson?
42
00:04:51,708 --> 00:04:52,918
[Chuckles]
43
00:04:54,336 --> 00:04:58,256
And chief wanted me to remind you
to stop leaving your Cialis out.
44
00:04:58,340 --> 00:05:00,133
Apparently, Jake thought they were advil,
45
00:05:00,217 --> 00:05:02,297
- and had to cancel his pta meeting.
- [Both chuckle]
46
00:05:04,095 --> 00:05:07,516
I know you're forgetting
things as your age, but, you know...
47
00:05:07,599 --> 00:05:10,310
I'll always remember the ass-whooping
you're about to get.
48
00:05:12,145 --> 00:05:14,397
Oh, big talk, big talk.
49
00:05:14,481 --> 00:05:15,857
Hmm...
50
00:05:18,485 --> 00:05:21,071
Before you take your hand off,
you sure you want to do that?
51
00:05:29,496 --> 00:05:31,373
Okay, be a hero.
52
00:05:31,456 --> 00:05:34,960
What the hell does your broke down ass
know about being a hero?
53
00:05:35,043 --> 00:05:37,045
Ah, more than you'd like to know.
54
00:05:39,047 --> 00:05:42,008
We've known each other for, what?
How long now? Six months?
55
00:05:42,092 --> 00:05:46,096
Really? Are you going to do this again?
56
00:05:46,179 --> 00:05:48,223
It's been four months since my transfer.
57
00:05:48,306 --> 00:05:50,308
Seems like so much longer.
58
00:05:50,392 --> 00:05:53,520
And you're still making those damn
rookie mistakes. Checkmate.
59
00:05:54,980 --> 00:05:57,357
Let's go again. Nah, best of three.
60
00:05:57,440 --> 00:06:00,986
- No, I already won twice.
- All right, best of five.
61
00:06:01,069 --> 00:06:02,404
- Hey, guys.
- Yep.
62
00:06:02,487 --> 00:06:04,447
We got a 10-80. Explosion at Neil park.
63
00:06:04,531 --> 00:06:06,533
[Tense music playing]
64
00:06:30,348 --> 00:06:32,767
Zoey bear. You up?
65
00:06:37,397 --> 00:06:38,565
[Sighs]
66
00:06:43,904 --> 00:06:44,904
[Elevator dings]
67
00:06:48,742 --> 00:06:51,244
First one in again.
68
00:06:51,328 --> 00:06:54,623
Good morning, ladies. Time to wake up.
69
00:06:54,706 --> 00:06:57,375
Rise and shine, Cindy Lou.
70
00:06:58,668 --> 00:07:00,128
Top of the morning to ya.
71
00:07:29,282 --> 00:07:31,159
All right.
72
00:07:31,242 --> 00:07:32,577
[Phone ringing]
73
00:07:37,958 --> 00:07:40,210
We save you it. How can I help?
74
00:07:40,293 --> 00:07:45,507
[Woman on phone, groans]
Myโmy Internet has passed away.
75
00:07:45,590 --> 00:07:48,551
[Chuckles] All right, let's see
if we can't bring that back to life.
76
00:07:48,635 --> 00:07:50,345
- Are you near your router?
- Router?
77
00:07:51,805 --> 00:07:54,057
Yeah, you know, the box
with the blinking light.
78
00:07:54,140 --> 00:07:57,143
[Stammers] Isn't-isn't that the computer?
79
00:07:57,227 --> 00:07:59,437
No, miss, the other box
with the blinking light.
80
00:07:59,521 --> 00:08:01,231
[Stammers] Yes.
81
00:08:01,314 --> 00:08:03,233
- All right...
- [Elevator dings]
82
00:08:04,484 --> 00:08:06,236
Let's try and restart that router.
83
00:08:06,319 --> 00:08:08,196
Flip it back on and give it a sec.
84
00:08:08,279 --> 00:08:09,280
[Beeping]
85
00:08:11,658 --> 00:08:12,909
[Cat meowing over phone]
86
00:08:12,993 --> 00:08:15,662
- Off, kitty!
- [Cat snarling]
87
00:08:15,745 --> 00:08:17,080
Ooh, she sounds cute.
88
00:08:20,083 --> 00:08:23,712
- Nothing.
- Well, if you trust me,
89
00:08:23,795 --> 00:08:26,256
I could save you
a lot of time on a shortcut.
90
00:08:26,339 --> 00:08:27,924
Mm, shortcut?
91
00:08:29,134 --> 00:08:32,303
You know, sometimes, when I'm driving,
I like to take the scenic route.
92
00:08:32,387 --> 00:08:35,056
Other times, faster is better.
93
00:08:35,140 --> 00:08:37,350
What do you say?
94
00:08:37,434 --> 00:08:39,936
- Let's try the shortcut.
- [Orlando chuckles]
95
00:08:40,020 --> 00:08:42,022
All right, here we go.
96
00:08:42,105 --> 00:08:44,232
[Tense music playing]
97
00:08:56,077 --> 00:08:59,372
- [Orlando] All right.
- Naughty, naughty.
98
00:09:00,373 --> 00:09:01,373
[Chuckles]
99
00:09:06,755 --> 00:09:08,173
[Rapid beeping]
100
00:09:08,256 --> 00:09:09,257
How'd you do it?
101
00:09:09,340 --> 00:09:11,676
Well, some people call it magic,
102
00:09:11,760 --> 00:09:14,554
I just call it customer service, miss.
103
00:09:14,637 --> 00:09:16,306
Others call it illegal.
104
00:09:16,389 --> 00:09:18,558
Oh, calling me miss.
105
00:09:18,641 --> 00:09:22,020
You know how to make
an old gal feel young.
106
00:09:22,103 --> 00:09:25,523
Well, there's survey after this call,
if you enjoyed my service.
107
00:09:25,607 --> 00:09:29,277
And by the way, "password"
isn't a good password.
108
00:09:29,360 --> 00:09:31,905
- Ah...
- Thank you, ma'am. Have a nice day.
109
00:09:31,988 --> 00:09:33,948
Whoa! He shoots...
110
00:09:34,032 --> 00:09:38,203
Oh, he scores, and the crowd goes wild!
111
00:09:39,412 --> 00:09:42,040
Man, like, how do you do it, for real?
112
00:09:42,123 --> 00:09:43,792
It's called charm, bro.
113
00:09:43,875 --> 00:09:46,252
- Something you know nothing about.
- Oh, I know nothing?
114
00:09:46,336 --> 00:09:48,176
I used to do magic
at kids' parties, my friend.
115
00:09:48,254 --> 00:09:51,633
- That is charm intensive.
- Get out of town. Really?
116
00:09:51,716 --> 00:09:54,886
- My daughter loves magic.
- Yeah, of course she does.
117
00:09:54,969 --> 00:09:58,223
Everyone's a sucker
for a little... sleight of hand.
118
00:09:58,306 --> 00:09:59,432
[Whistles]
119
00:10:00,683 --> 00:10:02,268
Whoa, dude, that was good, man.
120
00:10:02,352 --> 00:10:05,480
Eh, right. It's a sick spot
to meet milfs, too.
121
00:10:05,563 --> 00:10:07,440
I'm serious, though.
Mary's going to be pissed
122
00:10:07,524 --> 00:10:09,001
if she finds out you came in late again.
123
00:10:09,025 --> 00:10:12,987
Really? More than if she found out
you just hacked a client's system?
124
00:10:13,071 --> 00:10:15,907
I took nothing. Left a customer happy.
125
00:10:17,200 --> 00:10:19,536
Ah, fuck it.
126
00:10:19,619 --> 00:10:21,621
Oh, speaking of happy...
127
00:10:21,704 --> 00:10:23,998
Looks like the boss
left us a couple gifts.
128
00:10:24,082 --> 00:10:25,834
- No shit, really?
- Yeah.
129
00:10:25,917 --> 00:10:29,212
- Really?
- I guess she's good for something.
130
00:10:29,295 --> 00:10:30,839
Ooh, nice.
131
00:10:34,217 --> 00:10:35,426
What the hell?
132
00:10:36,761 --> 00:10:39,514
You know, my buddy at Google
just got a laptop.
133
00:10:39,597 --> 00:10:40,765
Yeah, and we got black balls.
134
00:10:40,849 --> 00:10:42,642
Shit, man, what's the difference?
135
00:10:43,893 --> 00:10:46,187
Machines are gonna render us
obsolete any second now.
136
00:10:48,064 --> 00:10:50,275
Maybe cleaning windows
will be our next gig.
137
00:10:50,358 --> 00:10:51,484
Hell no.
138
00:10:51,568 --> 00:10:53,194
I mean, you afraid of heights, bro?
139
00:10:53,278 --> 00:10:55,572
- Hell yeah!
- Yeah, I probably should have been, too.
140
00:10:55,655 --> 00:10:57,532
How do you think I got this?
141
00:10:57,615 --> 00:11:00,034
- Well, I thought it was too rude to ask.
- [Chuckles]
142
00:11:00,118 --> 00:11:01,786
No, come on.
143
00:11:01,870 --> 00:11:04,038
It was a construction gig fall
when I was 17.
144
00:11:04,122 --> 00:11:07,333
You know, you'd think the worst part
would be the impact, but no.
145
00:11:08,334 --> 00:11:10,795
It is the shame of being on top,
146
00:11:10,879 --> 00:11:13,006
and then fall on your ass in the dirt.
147
00:11:14,841 --> 00:11:17,468
Pops never quite got over that one.
148
00:11:17,552 --> 00:11:20,221
His army brat gimp not being able
to follow in his footsteps.
149
00:11:20,305 --> 00:11:21,806
Oh, just a parent's love.
150
00:11:21,890 --> 00:11:23,474
[Chuckles]
151
00:11:23,558 --> 00:11:25,268
[Orlando] Hey.
152
00:11:25,351 --> 00:11:27,645
Reports of a bomb going off in Neil park.
153
00:11:27,729 --> 00:11:29,981
So far, there is only one fatality.
154
00:11:30,064 --> 00:11:32,464
We'll keep you updated
as more information becomes available.
155
00:11:32,525 --> 00:11:34,485
I think I heard that on my run today.
156
00:11:34,569 --> 00:11:35,737
Oh, that blows.
157
00:11:40,617 --> 00:11:42,619
That dude looks familiar.
158
00:11:42,702 --> 00:11:44,829
Eh... not anymore, my friend.
159
00:11:44,913 --> 00:11:45,913
[Elevator dings]
160
00:11:49,042 --> 00:11:50,376
Ah, finally.
161
00:11:52,295 --> 00:11:54,672
- Here you go.
- Where's the usual guy?
162
00:11:54,756 --> 00:11:56,341
Uh, not my day to keep track, bud.
163
00:11:56,424 --> 00:11:58,027
Yeah, well,
as long as the pastrami's bomb.
164
00:11:58,051 --> 00:12:00,178
Pastrami for breakfast?
165
00:12:00,261 --> 00:12:01,261
[Exclaims]
166
00:12:02,180 --> 00:12:03,860
Don't knock it till you try it, my friend.
167
00:12:03,890 --> 00:12:05,433
Whatever, dude.
168
00:12:05,516 --> 00:12:07,018
Eh, that's good enough.
169
00:12:07,101 --> 00:12:10,730
Here, keep the change.
Hey, merry Christmas ya filthy animal.
170
00:12:14,275 --> 00:12:15,275
[Beeps]
171
00:12:16,194 --> 00:12:17,403
[Elevator door opens]
172
00:12:20,323 --> 00:12:21,991
[Siren wailing]
173
00:12:25,745 --> 00:12:27,747
Bad day to go to the park, I guess.
174
00:12:31,042 --> 00:12:32,752
Ten pounds of semtex.
175
00:12:32,835 --> 00:12:36,339
Most likely remotely wired
to a medium range detonator.
176
00:12:41,803 --> 00:12:44,430
Whoever did this wanted to watch.
177
00:12:46,224 --> 00:12:48,268
I don't think this was a chance victim.
178
00:12:49,769 --> 00:12:52,146
Gotta be real pissed
to blow a guy up like this.
179
00:12:52,230 --> 00:12:54,065
Yeah, there's that.
180
00:12:55,650 --> 00:12:58,111
You think this was
just a simple vendetta?
181
00:12:59,779 --> 00:13:03,116
- Don't you?
- I don't know.
182
00:13:03,199 --> 00:13:05,469
Wanna look beyond the obvious,
you know, check the whole board.
183
00:13:05,493 --> 00:13:07,745
Okay, Bobby fischer.
184
00:13:07,829 --> 00:13:09,622
Let's go fishing. What do you think?
185
00:13:09,706 --> 00:13:13,668
Well, it's a military-grade trigger.
That's a custom job.
186
00:13:13,751 --> 00:13:16,129
A lot of man hours on this.
I mean, this is a career man.
187
00:13:16,212 --> 00:13:18,172
I think he gets a thrill
out of his own handiwork.
188
00:13:20,550 --> 00:13:22,510
I don't think this is the endgame.
189
00:13:23,928 --> 00:13:26,931
[Tense music playing]
190
00:13:32,812 --> 00:13:34,188
What the...?
191
00:13:34,272 --> 00:13:35,356
[Beeping]
192
00:13:40,111 --> 00:13:41,111
Ah!
193
00:13:42,030 --> 00:13:44,365
Hey, the inmates running the asylum?
194
00:13:44,449 --> 00:13:47,869
Replacement cake just arrived.
We had an incident.
195
00:13:47,952 --> 00:13:49,579
Hey, guys, keep it down.
196
00:13:49,662 --> 00:13:52,332
Um, Zoey wanted to open
your present early, so I let her.
197
00:13:52,415 --> 00:13:56,294
Oh. Did you get my text?
198
00:13:56,377 --> 00:13:58,129
Yeah, um, I did.
199
00:13:58,212 --> 00:14:01,507
And, uh... hey, Zoey,
your dad's on the phone.
200
00:14:06,721 --> 00:14:10,558
Hey, Zoey bear!
Happy birthday, honey.
201
00:14:10,641 --> 00:14:12,185
Why aren't you here, dad?
202
00:14:12,268 --> 00:14:14,187
Well, honey, I wish I could be there.
203
00:14:14,270 --> 00:14:15,897
I had to work. I couldn't get out of it.
204
00:14:15,980 --> 00:14:19,609
That's what you always say.
It's my birthday.
205
00:14:19,692 --> 00:14:22,862
Mom says that's basically
a holiday, and she's here.
206
00:14:22,945 --> 00:14:26,657
Well, you know, computer gremlins
never sleep, Zoey.
207
00:14:26,741 --> 00:14:27,742
You get my present?
208
00:14:30,578 --> 00:14:31,621
You like it?
209
00:14:31,704 --> 00:14:33,915
You know, I love magic.
210
00:14:33,998 --> 00:14:37,168
I practiced, but I'm not sure
if I've got it yet.
211
00:14:37,251 --> 00:14:40,671
I think you got to start that trick
with your right hand, Zoey.
212
00:14:42,048 --> 00:14:43,132
[Chuckles] Sorry.
213
00:14:43,216 --> 00:14:45,510
That's it, right there! You got it.
214
00:14:48,137 --> 00:14:50,348
Yeah, I'll keep practicing...
215
00:14:51,474 --> 00:14:53,476
[Mysterious music playing]
216
00:14:55,436 --> 00:14:56,854
More magic tricks tonight?
217
00:14:56,938 --> 00:14:58,523
I'm sure my friends would like it.
218
00:14:58,606 --> 00:15:03,027
You know what?
I just happen to have Houdini handcuffs.
219
00:15:03,111 --> 00:15:04,946
We could try this trick tonight.
220
00:15:05,029 --> 00:15:08,449
[Laughs] Hey, who's
that idiot in the back?
221
00:15:08,533 --> 00:15:09,909
[Chuckles] That's Enzo.
222
00:15:09,992 --> 00:15:11,452
Say hi to Zoey. We work together.
223
00:15:11,536 --> 00:15:13,538
- This is my buddy.
- Well, hey there, Zoey.
224
00:15:13,621 --> 00:15:15,540
Hey, I hear you like magic, too.
225
00:15:15,623 --> 00:15:17,583
You know, maybe I'm gonna
make your dad disappear
226
00:15:17,667 --> 00:15:19,585
if he keeps running late
to work all the time.
227
00:15:19,669 --> 00:15:21,838
I mean, this guy is so unprofessional.
228
00:15:21,921 --> 00:15:23,131
Yeah. Well, I gotta go.
229
00:15:23,214 --> 00:15:24,632
Bye, honey.
230
00:15:24,715 --> 00:15:26,217
I love you. Happy birthday.
231
00:15:28,261 --> 00:15:31,514
I got to go, party time.
Um, thanks for making the time.
232
00:15:31,597 --> 00:15:34,392
Yeah. Hey, you watch out
for those boys. Huh?
233
00:15:34,475 --> 00:15:35,852
I love you.
234
00:15:41,691 --> 00:15:42,733
[Beeping]
235
00:15:44,277 --> 00:15:45,903
[Enzo] Oh, hell no, bro!
236
00:15:45,987 --> 00:15:48,865
Come on, how do you fuck up
a pastrami sandwich?
237
00:15:48,948 --> 00:15:51,159
You know what? No.
238
00:15:51,242 --> 00:15:53,744
- Lando, I-I gotta take ten. Cool?
- Huh?
239
00:15:53,828 --> 00:15:55,413
No, no, come on, it's slow, bro.
240
00:15:55,496 --> 00:15:57,599
And the new delivery guy's
not getting away with this shit.
241
00:15:57,623 --> 00:15:59,893
Plus, you know, I got a little business
a couple floors down, so...
242
00:15:59,917 --> 00:16:02,462
- Yeah? New job prospect?
- Oh, man, this one's an angel.
243
00:16:02,545 --> 00:16:04,797
- Yeah? The hot blonde?
- No. No, no, keep up.
244
00:16:04,881 --> 00:16:06,591
That's Ava. That's the 7th floor chick.
245
00:16:06,674 --> 00:16:07,800
She's... [shudders]
246
00:16:07,884 --> 00:16:10,386
She's crazy. She's like legit crazy.
247
00:16:10,470 --> 00:16:12,072
Ah, crazy in the head,
crazy in bed, right?
248
00:16:12,096 --> 00:16:14,432
Yeah, but this is like
boiling bunnies crazy.
249
00:16:14,515 --> 00:16:16,726
It's a different...
Anyway, just do me favor.
250
00:16:16,809 --> 00:16:19,020
If she shows up here,
just tell her I'm not here. Okay?
251
00:16:19,103 --> 00:16:22,982
Hey, you do know Mary
checks the security feeds, right?
252
00:16:25,610 --> 00:16:27,170
You don't think I thought of that, bro?
253
00:16:28,696 --> 00:16:31,073
My desk is in the blind spot
of this office.
254
00:16:31,157 --> 00:16:32,867
Mm. Not as dumb as I look.
255
00:16:34,160 --> 00:16:36,829
- I don't know about that, bro.
- Shut up.
256
00:16:39,499 --> 00:16:40,499
[Elevator beeps]
257
00:16:47,465 --> 00:16:49,258
This fucking guy, man.
258
00:17:13,574 --> 00:17:14,867
What the hell?
259
00:17:20,039 --> 00:17:21,749
[Phone ringing]
260
00:17:26,420 --> 00:17:28,130
[Beeping]
261
00:17:28,214 --> 00:17:29,715
[Captor] No matter what happens...
262
00:17:30,716 --> 00:17:31,968
Stay seated.
263
00:17:32,051 --> 00:17:35,054
- [Feedback]
- Orlando,
264
00:17:35,137 --> 00:17:38,266
this is one problem
there is no running from.
265
00:17:40,643 --> 00:17:41,978
Who the hell is this?
266
00:17:42,061 --> 00:17:45,773
Top drawer on your left, there's a mirror.
267
00:17:45,856 --> 00:17:47,191
Take it out.
268
00:17:49,652 --> 00:17:50,736
What the fuck?
269
00:17:53,948 --> 00:17:56,826
Enzo, I swear to god,
I'm going to kick your ass.
270
00:17:56,909 --> 00:17:58,828
Guess again, bitch.
271
00:17:58,911 --> 00:18:01,330
Orlando, you will die today
272
00:18:01,414 --> 00:18:04,875
unless you do exactly as you're told.
273
00:18:04,959 --> 00:18:07,628
So take the mirror,
274
00:18:07,712 --> 00:18:11,382
place it under your chair, and look.
275
00:18:15,886 --> 00:18:17,305
Hotter.
276
00:18:18,639 --> 00:18:20,933
- Hotter.
- Oh, Jesus Christ.
277
00:18:21,017 --> 00:18:23,644
- Yes.
- What the hell is this?
278
00:18:24,937 --> 00:18:26,647
Put your hand on it.
279
00:18:26,731 --> 00:18:28,941
Put your hand on it!
280
00:18:32,862 --> 00:18:34,363
- [Zapping]
- [Gasps]
281
00:18:34,447 --> 00:18:35,489
[Voice laughing]
282
00:18:36,532 --> 00:18:37,742
What the hell is that?
283
00:18:39,076 --> 00:18:40,911
There's enough semtex on that chair
284
00:18:40,995 --> 00:18:43,664
for the biggest
new year's show in history.
285
00:18:43,748 --> 00:18:47,168
It's pressure-sensitive,
so no more sudden jolts.
286
00:18:50,129 --> 00:18:53,674
Oh, and I don't know if you noticed
that new area rug around the chair?
287
00:18:55,176 --> 00:18:57,136
That is an electric fence.
288
00:18:58,346 --> 00:18:59,639
So if you try and roll out,
289
00:18:59,722 --> 00:19:02,808
like you're used to running
from most of your problems,
290
00:19:02,892 --> 00:19:05,895
this one won't let you get far.
291
00:19:08,814 --> 00:19:12,151
Do I have your attention now, Orlando?
292
00:19:12,234 --> 00:19:15,237
Or should I call you red knight?
293
00:19:18,741 --> 00:19:21,619
That was your hacker handle, wasn't it?
294
00:19:21,702 --> 00:19:25,039
[Chuckle] You got a slap
on the wrist for what you did,
295
00:19:25,122 --> 00:19:27,541
but I guess that comes with being a rat.
296
00:19:31,337 --> 00:19:32,755
Hey, look,
297
00:19:32,838 --> 00:19:34,715
if you're some kind
of a hacking enthusiast,
298
00:19:36,133 --> 00:19:39,345
I'm sorry to disappoint you, but I've been
out of the game a long time now.
299
00:19:39,428 --> 00:19:42,223
Oh, I think you'll pick it back up
just fine.
300
00:19:42,306 --> 00:19:44,141
[Chuckles]
301
00:19:44,225 --> 00:19:46,310
If you think that seat is hot now,
302
00:19:46,394 --> 00:19:49,689
it's about to get a whole lot hotter.
303
00:19:49,772 --> 00:19:51,148
Smile for me.
304
00:19:51,232 --> 00:19:52,566
What do you want from me?
305
00:19:54,026 --> 00:19:57,780
[Captor] Two floors up:
Bankers, hedge fund crooks,
306
00:19:57,863 --> 00:19:59,532
jackals,
whatever you want to call them.
307
00:20:00,991 --> 00:20:03,994
I want you to Rob them.
308
00:20:07,498 --> 00:20:09,500
If I get caught, I'm facing 20.
309
00:20:09,583 --> 00:20:11,836
I'll never see my family again.
310
00:20:13,254 --> 00:20:15,054
Well, that's a funny way
of looking at things,
311
00:20:15,089 --> 00:20:19,135
because you'll really never see them again
when you're blown to kingdom come.
312
00:20:25,558 --> 00:20:27,727
Don't you want a chance to fix
313
00:20:27,810 --> 00:20:29,395
that shit marriage of yours?
314
00:20:30,521 --> 00:20:33,441
Failure to complete your mission, you die.
315
00:20:33,524 --> 00:20:35,609
Your friends interfere, you die.
316
00:20:35,693 --> 00:20:37,611
Call the police, you die.
317
00:20:37,695 --> 00:20:39,530
And after you die,
318
00:20:39,613 --> 00:20:44,285
your wife and pretty little daughter
will die, too.
319
00:20:44,368 --> 00:20:47,580
I... I can't do this.
320
00:20:47,663 --> 00:20:50,332
Oh, don't be modest.
321
00:20:50,416 --> 00:20:52,042
This is your nature.
322
00:20:53,252 --> 00:20:55,838
And you don't have a choice.
323
00:20:55,921 --> 00:20:58,299
If I do this, I go home?
324
00:20:58,382 --> 00:21:00,009
Never hurts to try.
325
00:21:05,848 --> 00:21:07,933
I have researched their system.
326
00:21:08,017 --> 00:21:09,769
[Scoffs] Of course you did.
327
00:21:09,852 --> 00:21:11,562
They got blockade security.
328
00:21:11,645 --> 00:21:16,984
If I break in, there's 90 seconds
till it shuts down, locks the accounts.
329
00:21:17,067 --> 00:21:18,944
That's why I chose you.
330
00:21:22,198 --> 00:21:26,285
Okay, one thing. I need my music. Okay?
331
00:21:26,368 --> 00:21:27,578
As long as it's not count/y.
332
00:21:27,661 --> 00:21:29,580
It's not country.
333
00:21:31,582 --> 00:21:33,125
[Typing]
334
00:21:35,336 --> 00:21:36,587
All right.
335
00:21:37,588 --> 00:21:38,506
[Knuckles cracking]
336
00:21:38,589 --> 00:21:39,632
Okay.
337
00:21:39,715 --> 00:21:41,091
["Nocturne" by chopin playing]
338
00:21:41,175 --> 00:21:43,010
[Typing]
339
00:22:15,584 --> 00:22:17,002
[Computer beeping]
340
00:22:35,980 --> 00:22:37,189
We're in.
341
00:22:39,316 --> 00:22:41,318
[Captor] [Never doubted you.
342
00:22:43,070 --> 00:22:45,322
That's not the part I was worried about.
343
00:22:47,408 --> 00:22:48,409
[Phone ringing]
344
00:22:49,493 --> 00:22:51,453
[Man] Hey, you seeing this?
There's been a breach.
345
00:22:56,792 --> 00:22:59,461
[Captor] Ninety seconds starts now.
Looks like you got caught.
346
00:22:59,545 --> 00:23:01,785
- You break into banks, people notice.
- [Elevator dings]
347
00:23:02,798 --> 00:23:03,883
[Ava] Where's Enzo?
348
00:23:05,009 --> 00:23:06,409
[Orlando] Hey, hey, hey. [Shushing]
349
00:23:07,970 --> 00:23:10,723
Where is that asshole, Enzo?
He's been ducking me for a week.
350
00:23:10,806 --> 00:23:12,450
[Whispering] Quiet, quiet.
Stay there. Stay there.
351
00:23:12,474 --> 00:23:14,602
What, is everyone
on this floor a total jerk?
352
00:23:14,685 --> 00:23:16,979
[Captor] Yes, stay. There's a bomb
under his seat,
353
00:23:17,062 --> 00:23:20,065
and if either of you leave,
you're both fucking dead!
354
00:23:20,149 --> 00:23:21,901
Uh... awhat?
355
00:23:23,777 --> 00:23:25,195
Look under my chair.
356
00:23:31,327 --> 00:23:32,828
Shit!
357
00:23:32,912 --> 00:23:34,079
I suggest you let him work
358
00:23:34,163 --> 00:23:36,373
before there's too many pieces
of you to clean up.
359
00:23:38,125 --> 00:23:39,209
[Whimpers softly]
360
00:23:45,716 --> 00:23:46,717
[Beeping]
361
00:23:47,801 --> 00:23:49,094
Yeah, yeah, I'm handling it.
362
00:23:50,638 --> 00:23:51,931
[Orlando] Damn it. No, no!
363
00:23:52,014 --> 00:23:55,643
- [Captor] Figure it out.
- My gear is in the locker.
364
00:23:55,726 --> 00:23:57,853
I need you to shut this down
so I can get my kit.
365
00:23:57,937 --> 00:23:59,563
[Voice laughing]
366
00:24:00,940 --> 00:24:02,066
I have to go.
367
00:24:02,149 --> 00:24:04,652
- You can't go anywhere. If you leave,
we're both dead.
368
00:24:06,028 --> 00:24:07,738
Please. I need your help.
369
00:24:07,821 --> 00:24:09,323
- What's your name?
- Ava.
370
00:24:09,406 --> 00:24:11,116
[Stammers] What's happening?
371
00:24:11,200 --> 00:24:13,535
Ava, I need you to get my locker, okay?
372
00:24:13,619 --> 00:24:14,787
My kit's in there.
373
00:24:14,870 --> 00:24:16,455
If you don't do that, we're dead.
374
00:24:16,538 --> 00:24:18,749
Go. Go, go!
375
00:24:18,832 --> 00:24:21,377
- Okay.
- Better hurry.
376
00:24:21,460 --> 00:24:23,504
Fourth over, blue lock.
377
00:24:23,587 --> 00:24:25,381
Yeah, right there, right there.
378
00:24:25,464 --> 00:24:27,591
- Come on.
- All right, what's the code?
379
00:24:27,675 --> 00:24:28,759
It's 9-12...
380
00:24:30,594 --> 00:24:32,930
- Nine-12... I need the lock...
- What's the third number?
381
00:24:33,013 --> 00:24:34,014
Thirty-three.
382
00:24:35,015 --> 00:24:36,016
That's the wrong code.
383
00:24:36,100 --> 00:24:38,268
Thirty-six, 9-12-36. Hundred percent.
384
00:24:38,352 --> 00:24:40,270
What's the code?
385
00:24:40,354 --> 00:24:42,356
- That's it, go! Come on, come on!
- Got it!
386
00:24:42,439 --> 00:24:46,068
Tick, tock, tick, tock,
tick, tock, tick, tock...
387
00:24:48,362 --> 00:24:49,405
Thirty seconds.
388
00:24:49,488 --> 00:24:50,614
Where is it?
389
00:24:52,324 --> 00:24:53,659
All this for that?
390
00:24:53,742 --> 00:24:55,542
This is what's gonna
get us out of here alive.
391
00:24:56,870 --> 00:25:01,125
It's a backdoor program I made that allows
me to break through most firewalls.
392
00:25:01,208 --> 00:25:03,335
All right.
393
00:25:03,419 --> 00:25:05,129
This better work.
394
00:25:14,054 --> 00:25:15,054
Come on.
395
00:25:17,099 --> 00:25:18,099
[Grunts]
396
00:25:24,314 --> 00:25:25,314
[Grunts]
397
00:25:26,650 --> 00:25:28,193
He looked me out of my system.
398
00:25:29,486 --> 00:25:31,113
[Exhales]
399
00:25:31,196 --> 00:25:32,614
Good work, Orlando.
400
00:25:32,698 --> 00:25:35,868
Some people call it magic,
401
00:25:35,951 --> 00:25:37,494
I call it being good at my job.
402
00:25:40,414 --> 00:25:41,623
[Beeping]
403
00:25:44,918 --> 00:25:47,421
Code red, all hands on deck!
404
00:25:47,504 --> 00:25:49,882
- [Exhales]
- [Captor laughing]
405
00:25:49,965 --> 00:25:51,967
Very good, you two.
406
00:25:53,886 --> 00:25:57,473
It's amazing what humans can do
with their asses up against the flame.
407
00:25:57,556 --> 00:26:00,225
Tell me what the hell is going on.
408
00:26:00,309 --> 00:26:02,853
You like movies, Orlando?
409
00:26:02,936 --> 00:26:04,646
I don't give a shit
about movies right now.
410
00:26:04,730 --> 00:26:06,899
I really like apocalypse now.
411
00:26:10,319 --> 00:26:12,279
You know, I'm kinda like Willard,
412
00:26:12,362 --> 00:26:15,616
floating down the river
to complete my mission.
413
00:26:15,699 --> 00:26:17,284
And you, well, I...
414
00:26:17,367 --> 00:26:19,912
I guess you're stuck on the boat with me.
415
00:26:19,995 --> 00:26:21,371
[Laughing]
416
00:26:21,455 --> 00:26:23,248
What is this?
417
00:26:23,332 --> 00:26:25,918
[Captor] Outsiders must be eliminated
with extreme prejudice.
418
00:26:28,295 --> 00:26:31,173
- I just came to see Enzo.
- No, no, no, don't go.
419
00:26:31,256 --> 00:26:32,859
Oh, then I guess you better be extra good,
420
00:26:32,883 --> 00:26:36,386
so I change my mind and don't kill you.
421
00:26:39,890 --> 00:26:41,725
That's a good girl.
422
00:26:41,809 --> 00:26:44,645
Now go take a seat and enjoy the show.
423
00:26:46,188 --> 00:26:48,315
- That's right.
- It's gonna be okay.
424
00:26:54,863 --> 00:26:58,450
Now, Orlando,
the numbers on your screen.
425
00:26:59,910 --> 00:27:01,453
I want you to transfer $2 million
426
00:27:01,537 --> 00:27:03,622
from the funds you just hacked
into that account.
427
00:27:05,082 --> 00:27:06,416
It's gonna take time.
428
00:27:06,500 --> 00:27:08,794
Don't bullshit a bullshitter.
You have five minutes.
429
00:27:10,712 --> 00:27:12,923
Be clear... when I tell you to bark,
430
00:27:13,006 --> 00:27:16,510
your only question should be, "how loud?"
431
00:27:18,095 --> 00:27:20,973
I'm gonna prep our next mission.
See you down the river.
432
00:27:21,056 --> 00:27:24,059
[Tense music playing]
433
00:27:34,820 --> 00:27:36,405
[Whispers] Hey.
434
00:27:36,488 --> 00:27:37,573
Hey, Ava.
435
00:27:39,616 --> 00:27:43,245
Hey, is there anyone at work
that might notice you're missing?
436
00:27:45,581 --> 00:27:47,833
- No one?
437
00:27:47,916 --> 00:27:49,835
My-my boss isn't in today.
438
00:27:50,961 --> 00:27:52,880
The only person that knows I'm here is...
439
00:27:52,963 --> 00:27:54,339
[Elevator dings]
440
00:27:54,423 --> 00:27:56,008
[Enzo] No, no, sir, sir. No, no.
441
00:27:56,091 --> 00:27:58,635
I clearly said pastrami, not salami.
442
00:27:58,719 --> 00:28:00,762
- I-I mean, I understand...
- Enzo, Enzo.
443
00:28:00,846 --> 00:28:02,514
That's not my... Jesus!
444
00:28:02,598 --> 00:28:03,682
What the fuck?
445
00:28:06,894 --> 00:28:10,564
Okay, uh, Ava, I'm really sorry,
446
00:28:10,647 --> 00:28:12,983
but you cannot show up
to my work like this.
447
00:28:13,066 --> 00:28:16,403
- This is...
- There's a bomb under his seat.
448
00:28:16,486 --> 00:28:17,487
What?
449
00:28:19,573 --> 00:28:22,826
- What's she talking about?
- Park bomber on the news.
450
00:28:22,910 --> 00:28:24,036
I think this is him.
451
00:28:29,708 --> 00:28:30,792
Oh, shit.
452
00:28:33,795 --> 00:28:35,380
[Stammers] I'm gonna be sick.
453
00:28:35,464 --> 00:28:37,758
Orlando, don't let him leave.
454
00:28:37,841 --> 00:28:39,593
- What the fuck?!
- [Orlando] Hey, Enzo,
455
00:28:39,676 --> 00:28:41,345
if you leave, we're all dead.
456
00:28:41,428 --> 00:28:44,264
- Jesus, dude!
- Enzo, please, listen.
457
00:28:44,348 --> 00:28:46,308
Listen? Listen to the fucking
voice in the walls?
458
00:28:46,391 --> 00:28:47,952
What the fuck are you
even doing here today?
459
00:28:47,976 --> 00:28:49,186
Your-your office is closed!
460
00:28:50,437 --> 00:28:52,356
Wait-wait, whoa, whoa, whoa... are you...
461
00:28:52,439 --> 00:28:54,483
Bitch, are you part of this?
462
00:28:54,566 --> 00:28:56,318
- Am I what?!
- Why are you here?!
463
00:28:56,401 --> 00:28:59,071
Looking for you, you asshole!
464
00:28:59,154 --> 00:29:00,914
- [Orlando] Hey, hey, hey.
- [Elevator beeps]
465
00:29:00,989 --> 00:29:02,675
I'm the one who's got
the skills to help you.
466
00:29:02,699 --> 00:29:04,576
Not them. Let 'em go.
467
00:29:04,660 --> 00:29:05,494
[Whimpering]
468
00:29:05,577 --> 00:29:07,663
Hey, Enzo, don't go in there.
469
00:29:07,746 --> 00:29:09,682
I'm sorry, bro. I'm sorry.
I can't... I can't do it.
470
00:29:09,706 --> 00:29:11,017
I'll call the cops for you. Okay?
471
00:29:11,041 --> 00:29:12,459
If you go in there, we're all dead.
472
00:29:12,542 --> 00:29:14,544
Be smart. Enzo, no!
473
00:29:15,545 --> 00:29:16,797
I'm sorry. Sorry.
474
00:29:16,880 --> 00:29:17,880
[Beeping]
475
00:29:17,923 --> 00:29:18,840
Okay.
476
00:29:18,924 --> 00:29:20,384
Ava, down!
477
00:29:21,468 --> 00:29:22,594
Enzo, no!
478
00:29:26,640 --> 00:29:28,058
[Rumbling]
479
00:29:34,314 --> 00:29:37,317
[Tense music playing]
480
00:29:44,324 --> 00:29:46,285
I knew it! It's military.
481
00:29:46,368 --> 00:29:48,370
Just not modern military.
482
00:29:48,453 --> 00:29:50,038
Vietnam era.
483
00:29:50,122 --> 00:29:51,957
Pressure sensitive.
484
00:29:52,040 --> 00:29:53,542
Viet cong used to use them.
485
00:29:53,625 --> 00:29:55,465
Put so much as a feather weight
on the trigger,
486
00:29:55,544 --> 00:29:57,546
try and take it off, kaboom.
487
00:29:57,629 --> 00:30:00,340
Damn! That's like biblical old.
488
00:30:00,424 --> 00:30:02,801
That's like I was at methuselah's
bar mitzvah old.
489
00:30:02,884 --> 00:30:05,470
Those are four syllables,
methuselah, ooh.
490
00:30:05,554 --> 00:30:07,365
Yeah, I got him laid.
I was the first guy to get him laid.
491
00:30:07,389 --> 00:30:08,932
I bet.
492
00:30:09,016 --> 00:30:10,976
- When my big brother came back from 'nam.
- Yeah?
493
00:30:11,018 --> 00:30:13,228
He kinda taught me
all this explosive stuff,
494
00:30:13,312 --> 00:30:15,022
made it kind of a hobby for us.
495
00:30:15,105 --> 00:30:18,942
- That explains a lot.
- Oh, yeah. We were pyromaniacs.
496
00:30:19,026 --> 00:30:21,987
You blow enough shit up,
your wires will be crossed, too.
497
00:30:22,070 --> 00:30:24,448
[Sighs] Okay. Um, so what?
498
00:30:24,531 --> 00:30:26,700
We head to every veteran's support group
499
00:30:26,783 --> 00:30:28,803
and ask who's got a chip
on their shoulder, or what?
500
00:30:28,827 --> 00:30:32,456
Sure, we can host
a bake sale while we're at it.
501
00:30:32,539 --> 00:30:36,209
Actually, I think you might
enjoy patting those vets down.
502
00:30:36,293 --> 00:30:39,379
- Give a cavity search, whatever.
- Oh, yeah, love it.
503
00:30:39,463 --> 00:30:41,882
Why don't we just wait
for a fingerprint from forensics?
504
00:30:41,965 --> 00:30:44,384
[Dispatch on radio] All units,
proceed to Hudson tower.
505
00:30:46,261 --> 00:30:49,222
There's been an explosion.
Repeat, all units.
506
00:30:50,974 --> 00:30:53,435
We got a piece of cheese.
There's gotta be a pizza.
507
00:30:55,187 --> 00:30:57,189
- [Sirens wailing]
- [Alarm blaring]
508
00:31:06,073 --> 00:31:07,407
What's going on?
509
00:31:18,126 --> 00:31:20,837
This one goes out
to that late buddy of yours.
510
00:31:20,921 --> 00:31:22,547
Bye-bye, Enzo.
511
00:31:22,631 --> 00:31:25,050
Enzo! Enzo!
512
00:31:25,133 --> 00:31:27,135
["Taps" playing]
513
00:31:33,350 --> 00:31:35,227
- [Beeping]
- Easy, now.
514
00:31:36,645 --> 00:31:37,813
Ava!
515
00:31:37,896 --> 00:31:40,690
Ava, can you hear me?
516
00:31:40,774 --> 00:31:41,942
Are you okay?
517
00:31:43,026 --> 00:31:45,654
Why? Would you be after
part of the ceiling hit you in the head?
518
00:31:45,737 --> 00:31:46,738
It's a pity.
519
00:31:47,739 --> 00:31:51,034
But it wouldn't be the first time others
have fallen for your sins.
520
00:31:51,118 --> 00:31:54,121
You killed him, you son of a bitch!
He didn't do anything!
521
00:31:54,204 --> 00:31:57,499
Oh, please. Did you even know him?
522
00:31:57,582 --> 00:32:00,627
Or was he just another nameless,
faceless program to you?
523
00:32:00,710 --> 00:32:03,213
You may have never
murdered anyone, Orlando,
524
00:32:03,296 --> 00:32:06,591
but you have taken more lives
than I could ever dream of.
525
00:32:08,552 --> 00:32:10,720
You're gonna pay for this,
you son of a bitch.
526
00:32:10,804 --> 00:32:13,890
- You're gonna pay for this.
- Am I?
527
00:32:13,974 --> 00:32:16,309
You're the one with enough
c4 strapped to your ass
528
00:32:16,393 --> 00:32:17,644
to be the first man on Mars.
529
00:32:17,727 --> 00:32:19,604
- [Screaming on computer]
- [Captor laughing]
530
00:32:19,688 --> 00:32:23,108
Sorry, I just couldn't resist.
531
00:32:27,779 --> 00:32:30,198
All right, come on, let's cut the shit.
532
00:32:30,282 --> 00:32:34,077
Lcpd response time to something
of our nature post-9/11 is seven minutes.
533
00:32:34,161 --> 00:32:37,080
With Christmas traffic, we've got 15 Max.
534
00:32:37,164 --> 00:32:38,204
[Orlando] How do you know?
535
00:32:38,248 --> 00:32:40,167
[Captor] That bomb
in the park this morning?
536
00:32:43,086 --> 00:32:44,713
You gotta test these things out,
537
00:32:44,796 --> 00:32:47,674
or they might go... bang! [Chuckles]
538
00:32:47,757 --> 00:32:50,594
Just be glad it was
your old pal Victor and not you.
539
00:32:50,677 --> 00:32:54,723
- Victor?
- Or should I say v-havoc?
540
00:32:54,806 --> 00:32:57,726
You two were quite
the black hat team back in the day.
541
00:33:04,483 --> 00:33:07,027
Neither one of you got
the sentence you deserved, did you?
542
00:33:10,614 --> 00:33:12,532
Thought he was absolved from sin.
543
00:33:12,616 --> 00:33:14,826
Back to the daily routine.
544
00:33:14,910 --> 00:33:20,290
Six am jog, 6:45 coffee,
7:15 news in the park.
545
00:33:22,042 --> 00:33:24,002
We are creatures of habit,
546
00:33:24,085 --> 00:33:26,546
a blessing and a curse, I suppose.
547
00:33:26,630 --> 00:33:29,674
So what is this, a vendetta?
548
00:33:29,758 --> 00:33:31,927
As far as you're concerned, this is a job.
549
00:33:32,010 --> 00:33:36,681
A job I've spent a very long time
studying your habits for.
550
00:33:36,765 --> 00:33:38,683
You really should spend
more time at home.
551
00:33:40,393 --> 00:33:42,812
I'm guessing you wish
you could fix that marriage of yours
552
00:33:42,896 --> 00:33:47,025
if you just had one more shot.
553
00:33:53,615 --> 00:33:55,742
Two million dollars.
554
00:33:56,868 --> 00:33:59,371
You can go retire
on an island somewhere.
555
00:34:00,664 --> 00:34:03,291
You can't retire
on two million in this economy.
556
00:34:04,292 --> 00:34:08,380
Besides, that money wasn't for me,
that was for you.
557
00:34:10,465 --> 00:34:11,465
Oh, shit.
558
00:34:13,176 --> 00:34:15,720
- What have you done?
- You earned it.
559
00:34:16,721 --> 00:34:19,808
The police would agree,
but I want more.
560
00:34:21,726 --> 00:34:23,478
[Laughing]
561
00:34:27,274 --> 00:34:30,026
Templar bonds? I don't understand.
562
00:34:30,110 --> 00:34:33,113
You-you just had access to a bank.
Why would you want bonds?
563
00:34:33,196 --> 00:34:35,740
I don't give a shit
about bonds, you idiot.
564
00:34:35,824 --> 00:34:39,286
I want to own the owners.
565
00:34:39,369 --> 00:34:42,372
I want all the little pigs
to live in fear for a change.
566
00:34:42,455 --> 00:34:45,292
I want my boot
on their fucking neck.
567
00:34:45,375 --> 00:34:48,920
I want their money,
I want their information,
568
00:34:49,004 --> 00:34:53,675
locked away in their little
security deposit boxes.
569
00:34:53,758 --> 00:34:55,844
You want their servers.
570
00:34:55,927 --> 00:34:57,607
And the only way to those
with access codes
571
00:34:57,679 --> 00:35:00,432
on individually encrypted
drives in those boxes.
572
00:35:01,808 --> 00:35:03,268
Perfectly untraceable.
573
00:35:03,351 --> 00:35:06,396
All within an arm's reach
of a six-point security grid,
574
00:35:06,479 --> 00:35:09,232
a grid that you will infiltrate
and diffuse for me
575
00:35:09,316 --> 00:35:12,235
before it locks in 60 minutes.
576
00:35:13,737 --> 00:35:16,740
- You're crazy.
- I'm an optimist.
577
00:35:18,658 --> 00:35:20,493
I need more prep.
578
00:35:20,577 --> 00:35:22,996
- I need more gear.
- The more time you waste,
579
00:35:23,079 --> 00:35:25,707
the sooner swa t bursts in,
guns blazing.
580
00:35:25,790 --> 00:35:27,375
You think they'll ask questions first?
581
00:35:29,002 --> 00:35:30,420
[Siren wailing]
582
00:35:36,301 --> 00:35:37,385
Well?
583
00:35:37,469 --> 00:35:40,305
All right, I'll do it.
584
00:35:40,388 --> 00:35:41,931
Good boy.
585
00:35:49,105 --> 00:35:50,690
What the fuck are you doing?
586
00:35:50,774 --> 00:35:52,400
I don't know what you're talking about.
587
00:35:53,526 --> 00:35:55,070
You spelled "hostage" wrong.
588
00:35:56,863 --> 00:35:58,657
You hit send, I kill Zoey.
589
00:36:04,871 --> 00:36:06,956
Look, I just wanna
let 'em know I'm okay.
590
00:36:07,040 --> 00:36:09,751
You think I'm an idiot,
you Ivy league prick?
591
00:36:09,834 --> 00:36:11,419
Take this as a fact.
592
00:36:11,503 --> 00:36:13,963
I am smarter than you.
593
00:36:15,215 --> 00:36:19,427
If you deviate again,
I'm going to blow your ass up.
594
00:36:20,428 --> 00:36:22,889
And after they've collected
as much of you as they can,
595
00:36:22,972 --> 00:36:25,016
your beautiful little Zoey,
596
00:36:25,100 --> 00:36:29,229
oh, she'll cry her little brown eyes out
at daddy's funeral.
597
00:36:29,312 --> 00:36:31,189
[Crying] Daddy, daddy...
598
00:36:31,272 --> 00:36:33,566
Only your casket's
gonna be wired with c4.
599
00:36:33,650 --> 00:36:36,319
And then I'll drive
to your parents' house, Ruth and Ben,
600
00:36:36,403 --> 00:36:38,988
on 801 center street,
and kill them, too.
601
00:36:39,072 --> 00:36:41,157
Do I need to keep going?
602
00:36:42,492 --> 00:36:44,577
I own you.
603
00:36:44,661 --> 00:36:48,665
Say it. "I own you."
604
00:36:48,748 --> 00:36:51,000
You own me.
605
00:36:51,084 --> 00:36:54,295
That's right. Good.
606
00:36:56,172 --> 00:36:58,717
Now that we 're on the same page,
607
00:36:58,800 --> 00:37:01,386
after you penetrate the first five levels,
608
00:37:01,469 --> 00:37:04,681
I will deactivate the bomb
for you to complete the mission.
609
00:37:04,764 --> 00:37:07,726
Do you have any idea how many people
will be guarding these servers?
610
00:37:07,809 --> 00:37:10,478
Hey, Orlando?
Use that big brain of yours and tell me,
611
00:37:10,562 --> 00:37:13,982
what company runs it
for templar bonds?
612
00:37:20,196 --> 00:37:21,406
Ah!
613
00:37:22,657 --> 00:37:23,658
[Whispers] Okay.
614
00:37:24,909 --> 00:37:28,037
We could do a payload drop
to cut lurkers.
615
00:37:28,121 --> 00:37:30,915
But even if we get through the first
five parts of the security grid,
616
00:37:30,999 --> 00:37:34,544
there's no way to get through the last
without clearance codes from a human.
617
00:37:35,754 --> 00:37:38,673
But the forums say
red knight is a legend.
618
00:37:38,757 --> 00:37:42,469
Look, I don't care what the forums say.
It is what it is.
619
00:37:42,552 --> 00:37:45,555
You do your part, I will do mine.
620
00:37:50,185 --> 00:37:53,188
[Tense music playing]
621
00:38:01,654 --> 00:38:03,198
What is that?
622
00:38:03,281 --> 00:38:06,034
Something to help me
move a little faster.
623
00:38:09,537 --> 00:38:10,705
Okay.
624
00:38:12,415 --> 00:38:13,833
[Captor] Clock's ticking.
625
00:38:35,563 --> 00:38:37,565
Come out, come out,
wherever you are.
626
00:38:49,619 --> 00:38:51,180
[Jackson] They say
you're afraid of heights.
627
00:38:51,204 --> 00:38:54,040
Well, they're not my favorite.
That doesn't look too big.
628
00:38:54,123 --> 00:38:57,126
Hey, pro tip, skydiving
will take care of that.
629
00:38:57,210 --> 00:39:00,129
Yeah, I'm notjumping out of a plane
unless it's on fire.
630
00:39:01,840 --> 00:39:06,052
Desk jockeys, you don't have clearance,
30-plus yards back.
631
00:39:06,135 --> 00:39:09,597
I'd say 60, at least 60 yards.
That's... that's the debris zone.
632
00:39:09,681 --> 00:39:11,659
Where you're standing right now,
we call that the vapor zone.
633
00:39:11,683 --> 00:39:12,851
How you doin', Tobias?
634
00:39:12,934 --> 00:39:14,894
My bomb squad might not carry
the weight of twat.
635
00:39:14,978 --> 00:39:16,855
Not the guys you want to piss off,
you know,
636
00:39:16,938 --> 00:39:19,274
'cause you guys be like,
tick, tick, tick, tick, tick...
637
00:39:19,357 --> 00:39:20,358
[Imitates explosion]
638
00:39:20,441 --> 00:39:23,444
Oh, if you're the bomb squad guys,
then blow me.
639
00:39:23,528 --> 00:39:24,839
Get the fuck in there. We got briefing.
640
00:39:24,863 --> 00:39:26,406
I hope it's brief.
641
00:39:29,701 --> 00:39:30,952
[Typing]
642
00:39:38,626 --> 00:39:39,669
What...?
643
00:39:39,752 --> 00:39:42,672
Ava. Ava, you okay?
644
00:39:42,755 --> 00:39:44,340
What happened?
645
00:39:45,466 --> 00:39:48,344
I need you to stay calm, okay?
I gotta finish what I'm doing over here.
646
00:39:49,888 --> 00:39:52,307
- What's going on?
- It's the girl. She's alive.
647
00:39:52,390 --> 00:39:54,767
Who gives a shit?
Focus on the task at hand.
648
00:40:01,524 --> 00:40:03,109
[Typing]
649
00:40:08,364 --> 00:40:09,699
I got ya.
650
00:40:11,618 --> 00:40:13,077
[Coughing]
651
00:40:15,622 --> 00:40:17,332
Uh-oh.
652
00:40:22,462 --> 00:40:23,755
Hey, uh...
653
00:40:23,838 --> 00:40:26,049
Hey, we got a situation over here.
654
00:40:36,225 --> 00:40:39,228
Hey, asshole, wake up.
655
00:40:39,312 --> 00:40:41,189
Well, that's no way to talk to me.
656
00:40:41,272 --> 00:40:44,359
I need to get out of this chair
to get that fire extinguisher.
657
00:40:44,442 --> 00:40:45,443
No chance.
658
00:40:45,526 --> 00:40:47,904
If these sprinklers go off,
it's gonna crash everything.
659
00:40:47,987 --> 00:40:50,823
Too bad. Your computer dies, you die.
660
00:40:50,907 --> 00:40:52,367
- Hey, Ava.
- [Groans softly]
661
00:40:52,450 --> 00:40:54,077
I need you to put out that fire.
662
00:40:54,160 --> 00:40:55,995
Can you do that for me?
663
00:40:56,079 --> 00:40:59,082
[Tense music playing]
664
00:41:03,086 --> 00:41:05,004
Let's hope her legs aren't broken.
665
00:41:08,091 --> 00:41:09,759
Come on, come on.
666
00:41:14,722 --> 00:41:16,057
[Chuckles]
667
00:41:16,140 --> 00:41:18,685
Don't let those sprinklers go off.
668
00:41:22,772 --> 00:41:24,482
There you go.
669
00:41:25,775 --> 00:41:28,027
Good girl.
670
00:41:28,111 --> 00:41:29,487
[Fire extinguisher spraying]
671
00:41:31,781 --> 00:41:34,826
Goddamn, [love watching humans
face pressure.
672
00:41:34,909 --> 00:41:37,954
Do they adapt,
or do they shrivel up and wilt,
673
00:41:38,037 --> 00:41:40,289
like that little pussy in the elevator?
674
00:41:40,373 --> 00:41:43,793
You crazy asshole! Let us out!
675
00:41:45,753 --> 00:41:48,381
Orlando, grab the handcuffs behind you.
676
00:41:50,550 --> 00:41:51,550
Do it!
677
00:41:57,932 --> 00:42:01,477
Girl, go cuff yourself
to one of the office racks on that wall.
678
00:42:03,604 --> 00:42:04,647
I'm sorry.
679
00:42:05,648 --> 00:42:06,774
[Line trilling]
680
00:42:09,819 --> 00:42:11,738
[Whispers] Can I trust you?
681
00:42:15,783 --> 00:42:17,493
It's time to fight back.
682
00:42:17,577 --> 00:42:19,078
[Line trilling]
683
00:42:28,796 --> 00:42:30,173
[Line trilling]
684
00:42:40,349 --> 00:42:41,768
I'm gonna open this one.
685
00:42:42,769 --> 00:42:44,812
- [Phone vibrating]
- Here you go.
686
00:42:44,896 --> 00:42:46,522
Thank you.
687
00:42:46,606 --> 00:42:48,399
Oh, look. Look how cute this is.
688
00:42:48,483 --> 00:42:50,651
[Continues indistinct]
689
00:42:53,237 --> 00:42:54,530
[Capto r] Hey, Orlando.
690
00:42:54,614 --> 00:42:58,826
- You're famous.
- Oh, my god.
691
00:42:58,910 --> 00:42:59,910
[Phone beeps]
692
00:43:04,624 --> 00:43:05,958
My god.
693
00:43:08,211 --> 00:43:10,797
This just in, we 're currently
learning more information
694
00:43:10,880 --> 00:43:12,924
about the Hudson tower explosion.
695
00:43:13,007 --> 00:43:14,777
Currently being treated as
an active terrorist...
696
00:43:14,801 --> 00:43:16,052
Jโ happy birthday... jโ
697
00:43:16,135 --> 00:43:18,906
[newscaster] The man rumored to be
behind the explosion is Orlando friar.
698
00:43:18,930 --> 00:43:21,015
He faced considerable prison charges
699
00:43:21,099 --> 00:43:22,850
- due to his involvement...
- Mom.
700
00:43:22,934 --> 00:43:26,604
With the world tech hacking scandal
before he turned state's evidence.
701
00:43:26,687 --> 00:43:29,816
We 're currently searching
for any ties to terror organizations.
702
00:43:29,899 --> 00:43:32,110
Why is dad on TV?
703
00:43:32,193 --> 00:43:34,320
[Newscaster continues indistinct]
704
00:43:37,406 --> 00:43:39,700
[Captor] In the military,
they call this a false flag.
705
00:43:39,784 --> 00:43:41,452
Get your eyes off the real killer.
706
00:43:46,415 --> 00:43:48,543
You should be thanking me.
707
00:43:48,626 --> 00:43:51,796
Now they're worried about
a wildcard Ted kaczynski up here.
708
00:43:51,879 --> 00:43:54,423
They won't send in the cavalry as fast.
709
00:43:54,507 --> 00:43:55,591
You're welcome.
710
00:43:55,675 --> 00:43:57,677
[Tobias] All right, guys,
no bullshit zone here.
711
00:43:57,760 --> 00:43:59,220
These are the facts.
712
00:43:59,303 --> 00:44:01,472
Our perp is Orlando friar.
713
00:44:01,556 --> 00:44:02,640
Active on the tenth floor.
714
00:44:02,723 --> 00:44:05,351
This fuck has a bone
to pick with the city.
715
00:44:05,434 --> 00:44:07,353
Let's discuss asset elimination.
716
00:44:07,436 --> 00:44:10,273
- Quite a way to put it.
- Yeah, knee slapper.
717
00:44:10,356 --> 00:44:14,193
Look, I got two fire teams ready to bust
his ass before he knows what's up.
718
00:44:14,277 --> 00:44:15,820
I can get in position anytime.
719
00:44:15,903 --> 00:44:18,030
- Just say the words.
- Does he got a family?
720
00:44:18,114 --> 00:44:19,466
[Tobias] Yeah, wife and kid en route.
721
00:44:19,490 --> 00:44:21,951
Wouldn't be the first psycho with kids.
722
00:44:22,034 --> 00:44:24,745
Just want to weigh our options
before we orphan his baby.
723
00:44:24,829 --> 00:44:26,873
Oh, yeah, what do you suggest?
724
00:44:26,956 --> 00:44:28,583
Well, I don't know.
725
00:44:28,666 --> 00:44:31,127
Full tech sweep. Get a visual.
726
00:44:31,210 --> 00:44:32,712
You know, see what we're up against.
727
00:44:32,795 --> 00:44:35,065
I can get up and let you know
what I see through my sights.
728
00:44:35,089 --> 00:44:37,258
Damn, bomb squad cheese dicks
729
00:44:37,341 --> 00:44:38,593
always wanting the glory, huh?
730
00:44:38,676 --> 00:44:40,469
Typical. How about this?
731
00:44:40,553 --> 00:44:44,432
We strike, kill the fucker
before he stings again, like a real man.
732
00:44:44,515 --> 00:44:45,683
Hey, no glory shit.
733
00:44:45,766 --> 00:44:47,446
I mean, just the x-factor
of, I don't know,
734
00:44:47,476 --> 00:44:49,604
maybe a building wired to blow up.
735
00:44:49,687 --> 00:44:50,521
Bullshit.
736
00:44:50,605 --> 00:44:52,523
[Connelly] Cut the shit, sergeant.
737
00:44:52,607 --> 00:44:54,275
Lance, get our eye in the sky up.
738
00:44:54,358 --> 00:44:56,569
Copy that, chief. I'll let you know
when I get there.
739
00:44:56,652 --> 00:44:59,864
All right, I want a confirmation
of contact and demands
740
00:44:59,947 --> 00:45:02,450
before trigger pull.
Wallace, you got first swing.
741
00:45:02,533 --> 00:45:04,535
Secure ground level and report back.
742
00:45:04,619 --> 00:45:06,245
Oh, thanks, chief.
743
00:45:06,329 --> 00:45:08,998
Tobias, I want contact
with the building manager, all right?
744
00:45:11,209 --> 00:45:13,002
- Now! Go.
- You got it, ma'am.
745
00:45:14,170 --> 00:45:15,170
[Sighs]
746
00:45:20,426 --> 00:45:21,594
Thanks, buddy.
747
00:45:22,720 --> 00:45:25,765
Hey, why ask that shit about his family?
748
00:45:25,848 --> 00:45:28,267
- Why do you care?
- I don't.
749
00:45:28,351 --> 00:45:30,353
Other than a hacker, ain't a bomber.
750
00:45:33,814 --> 00:45:35,816
[Tense music playing]
751
00:45:37,485 --> 00:45:38,486
[Trilling]
752
00:45:39,487 --> 00:45:41,239
[Captor] Hostiles headed toward the lobby.
753
00:45:41,322 --> 00:45:43,074
- Better hurry.
- Shit.
754
00:45:47,036 --> 00:45:48,036
[Typing]
755
00:45:49,747 --> 00:45:52,083
And guess who else just got here.
756
00:45:53,251 --> 00:45:54,126
[Orlando] Oh, my god.
757
00:45:54,210 --> 00:45:56,170
- [Captor chuckles]
- [Phone vibrating]
758
00:45:58,297 --> 00:46:00,174
[Kim] Hello? Orlando...
759
00:46:00,258 --> 00:46:01,258
[Phone powers down]
760
00:46:07,473 --> 00:46:08,473
[Wry laugh]
761
00:46:12,144 --> 00:46:14,188
On her birthday, too.
762
00:46:15,314 --> 00:46:17,984
It's my daughter's birthday today.
763
00:46:21,153 --> 00:46:23,155
[Whimpers] And...
764
00:46:24,240 --> 00:46:26,492
What if you're there
for the next one, right?
765
00:46:29,453 --> 00:46:31,956
- Yeah.
- The one after that?
766
00:46:36,460 --> 00:46:40,047
You get your ass up off that chair.
767
00:46:42,383 --> 00:46:44,427
Figuratively.
768
00:46:44,510 --> 00:46:46,846
Get us the hell out of here.
769
00:46:48,681 --> 00:46:50,057
[Whispers] All right.
770
00:47:00,026 --> 00:47:02,945
We've yet to receive any more
information on Orlando friar,
771
00:47:03,029 --> 00:47:04,697
the man holed up inside.
772
00:47:04,780 --> 00:47:08,242
However, we are being told that
authorities are bringing down his family
773
00:47:08,326 --> 00:47:09,910
in hopes to establish communication.
774
00:47:14,206 --> 00:47:16,959
[Captor] Lots of windows up here, huh?
775
00:47:17,043 --> 00:47:19,128
Take a look.
776
00:47:19,211 --> 00:47:21,380
Might as well wave. [Chuckles]
777
00:47:21,464 --> 00:47:22,673
By now, tactical protocols
778
00:47:22,757 --> 00:47:25,301
will have at least three trained shooters
right on you.
779
00:47:27,178 --> 00:47:29,138
Do you feel it?
780
00:47:29,221 --> 00:47:32,224
[Tense music playing]
781
00:47:46,989 --> 00:47:49,033
I'm in position, locked and loaded.
782
00:47:50,618 --> 00:47:52,536
Target is in sight.
783
00:47:52,620 --> 00:47:55,373
Seems to just be sitting at his computer.
784
00:47:58,376 --> 00:48:01,629
Heh. You are lucky we 're
in such a sensitive age.
785
00:48:02,755 --> 00:48:04,965
They don't want to blow
your brains out on live TV.
786
00:48:05,049 --> 00:48:06,049
[Chuckles]
787
00:48:06,967 --> 00:48:09,279
Well, it seems that we've reached
the next phase of our game,
788
00:48:09,303 --> 00:48:11,931
because now they're finally
taking us seriously.
789
00:48:12,014 --> 00:48:15,017
Time for the confession.
790
00:48:26,112 --> 00:48:30,157
Record a video reading that exact message
and stream it to the world.
791
00:48:34,703 --> 00:48:37,164
I want to talk to my family first.
792
00:48:37,248 --> 00:48:39,792
- Not a chance.
- You want me to read this?
793
00:48:39,875 --> 00:48:42,211
I talk to my family first.
794
00:48:42,294 --> 00:48:45,005
- Or what?
- Or I'm done.
795
00:48:45,089 --> 00:48:47,091
[Captor laughing]
796
00:48:48,759 --> 00:48:52,179
You know, you are a real piece of shit,
but you do care about your daughter.
797
00:48:52,263 --> 00:48:53,764
I respect that.
798
00:48:53,848 --> 00:48:55,558
Oh, what? We're buddies now?
799
00:48:55,641 --> 00:48:58,644
Let me guess, you got
some kind of a daddy issue?
800
00:48:58,727 --> 00:48:59,979
[Captor chuckles]
801
00:49:01,564 --> 00:49:05,401
My relationship
with my father is... complicated.
802
00:49:05,484 --> 00:49:08,112
When he wasn't busy drinking
and kicking my ass,
803
00:49:08,195 --> 00:49:09,923
we did have a bit
of a green thumb growing up.
804
00:49:09,947 --> 00:49:12,283
You see, planter soil,
805
00:49:12,366 --> 00:49:14,285
it's a great place to hide a bomb.
806
00:49:16,036 --> 00:49:17,913
And the best part about 24/7 news
807
00:49:17,997 --> 00:49:20,332
is that the bad guys
get to watch it all the same.
808
00:49:20,416 --> 00:49:22,960
So the first thing they do
in our situation is sweep the area,
809
00:49:23,043 --> 00:49:28,132
but a fertilizer bomb? That doesn't show
up when it's under a few feet of soil.
810
00:49:28,215 --> 00:49:29,967
So you read that confession now,
811
00:49:30,050 --> 00:49:34,054
or I press my little red button
and turn your family into soup.
812
00:49:34,138 --> 00:49:36,098
All right, enough, enough.
813
00:49:40,603 --> 00:49:42,146
You want me to read this?
814
00:49:43,230 --> 00:49:46,150
Yes, that would be great.
815
00:49:46,233 --> 00:49:50,321
Oh, and Orlando,
let's take it light on the improv.
816
00:49:50,404 --> 00:49:53,908
I'm a real stickler for my words.
817
00:49:55,534 --> 00:49:59,205
I'm being told that we 're getting a call
from within Hudson tower.
818
00:49:59,288 --> 00:50:02,541
It could possibly be that there is someone
trapped inside the building.
819
00:50:02,625 --> 00:50:04,043
Caller, what is your name?
820
00:50:05,586 --> 00:50:07,588
[Orlando] This is the man
on the tenth floor.
821
00:50:07,671 --> 00:50:11,008
I want you to go live with this feed
I'm about to send you.
822
00:50:19,642 --> 00:50:21,393
Hey, Zoey.
823
00:50:21,477 --> 00:50:23,187
My partner, officer Jackson here,
824
00:50:23,270 --> 00:50:25,665
he wants to ask you a few questions.
It's kind of stuffy in here.
825
00:50:25,689 --> 00:50:27,876
Why don't you go out and get
some fresh air, maybe a snack?
826
00:50:27,900 --> 00:50:29,401
What do you think?
827
00:50:29,485 --> 00:50:31,654
- What do you feel like?
- It's okay. You can go.
828
00:50:31,737 --> 00:50:32,780
Yeah?
829
00:50:39,119 --> 00:50:42,414
- No job too small, hero.
- Not even babysitting.
830
00:50:45,417 --> 00:50:48,921
Ma'am... chief wants to talk to you.
831
00:50:49,004 --> 00:50:52,466
Ms. Friar, I need to know everything
aboutyourhusband,
832
00:50:52,550 --> 00:50:55,511
and if he's capable
of doing something like this.
833
00:50:55,594 --> 00:50:57,638
No, this isn't Orlando.
834
00:50:57,721 --> 00:50:59,390
Well, he has a record.
835
00:50:59,473 --> 00:51:01,892
Yeah, I'm aware of his record, okay?
836
00:51:01,976 --> 00:51:06,397
And yes, he has some red marks,
but he's tried to change,
837
00:51:06,480 --> 00:51:10,067
and he's worked really hard
to turn things around.
838
00:51:10,150 --> 00:51:11,402
He's trying.
839
00:51:11,485 --> 00:51:15,197
So he was going to be prosecuted
before he turned witness?
840
00:51:17,199 --> 00:51:18,659
Um, yeah.
841
00:51:19,910 --> 00:51:21,412
It was, um...
842
00:51:22,413 --> 00:51:24,248
I was planning, um...
843
00:51:24,331 --> 00:51:26,667
On giving him a...
844
00:51:28,419 --> 00:51:30,296
But this isn't Orlando.
845
00:51:30,379 --> 00:51:32,965
- I know.
- How do you know?
846
00:51:33,048 --> 00:51:37,928
Because Orlando has made
some really stupid mistakes,
847
00:51:38,012 --> 00:51:40,973
but the one thing
he wouldn't risk losing is Zoey.
848
00:51:41,056 --> 00:51:44,435
See, that works for me. Doesn't fit
the profile of a gig like this.
849
00:51:44,518 --> 00:51:46,312
We're going off present intel.
850
00:51:46,395 --> 00:51:48,188
I called and he tried to call me.
851
00:51:48,272 --> 00:51:50,065
Um, I missed it.
852
00:51:50,149 --> 00:51:52,151
[News theme music playing]
853
00:51:52,234 --> 00:51:55,321
Chief, you gotta look at this here.
Heads up.
854
00:51:56,322 --> 00:51:59,325
My name is Orlando friar.
855
00:51:59,408 --> 00:52:02,620
I am the person responsible
for the bombing in the park
856
00:52:02,703 --> 00:52:04,079
and Hudson towers.
857
00:52:05,164 --> 00:52:09,710
There are more bombs in the building
and hidden throughout the city.
858
00:52:09,793 --> 00:52:12,921
Any more intrusions from unwanted guests
859
00:52:13,005 --> 00:52:15,758
will result in hundreds of deaths.
860
00:52:15,841 --> 00:52:17,843
I hope I am clear.
861
00:52:19,428 --> 00:52:22,014
I have lied to all of you,
862
00:52:22,097 --> 00:52:25,351
to my wife, Kim, to my daughter, Zoey.
863
00:52:26,352 --> 00:52:29,188
I helped orchestrate one
of the worst financial deceptions
864
00:52:29,271 --> 00:52:31,065
in public trust in our history.
865
00:52:32,274 --> 00:52:34,401
First, I want to set some ground rules.
866
00:52:36,487 --> 00:52:38,030
I am prepared to die.
867
00:52:39,615 --> 00:52:41,533
I am hooked to a dead man's switch.
868
00:52:43,160 --> 00:52:45,579
If you kill me,
it will trigger all bombs...
869
00:52:47,081 --> 00:52:49,166
And it will be a bloody Christmas.
870
00:52:50,668 --> 00:52:53,003
Kim, Zoey...
871
00:52:53,087 --> 00:52:54,254
[Love you!
872
00:52:54,338 --> 00:52:56,215
- [Mouths] I'm sorry...
- [Static buzzes]
873
00:52:58,592 --> 00:53:02,012
This is not Orlando. He is terrified.
874
00:53:02,096 --> 00:53:04,056
Get every single bomb tech
ready to breach.
875
00:53:04,139 --> 00:53:06,266
- On it.
- All right, SWAT, prep for assault.
876
00:53:07,726 --> 00:53:08,936
- Wait...
- Let's go.
877
00:53:09,019 --> 00:53:10,104
Please, just listen to me.
878
00:53:11,605 --> 00:53:13,565
[Captor] What the hell were you thinking?
879
00:53:13,649 --> 00:53:15,609
Do you want your family to die?
880
00:53:15,693 --> 00:53:17,861
I told you to read
exactly what was on that page!
881
00:53:17,945 --> 00:53:20,489
A man ready to blow himself up
doesn't waver.
882
00:53:20,572 --> 00:53:22,783
And what are you gonna do about it?
883
00:53:22,866 --> 00:53:26,036
Oh, you think there's a way
out of this, motherfucker?!
884
00:53:26,120 --> 00:53:29,915
You think I won't hunt you
and your shitty little family down again?
885
00:53:36,380 --> 00:53:37,798
Clock's ticking.
886
00:53:44,346 --> 00:53:46,348
What were you talking about?
887
00:53:54,732 --> 00:53:57,943
Two years ago, uh, Orlando,
888
00:53:58,026 --> 00:54:01,363
he signed on with a...
With a big bucks New York startup.
889
00:54:01,447 --> 00:54:04,074
Okay? And they paid all of our bills,
890
00:54:04,158 --> 00:54:07,536
and it was better
than Orlando's former life in hacking.
891
00:54:08,996 --> 00:54:11,623
Investment bankers, old retirees.
892
00:54:11,707 --> 00:54:14,251
Anyone with a portfolio was welcome.
893
00:54:14,334 --> 00:54:17,755
Old money, New York money.
894
00:54:17,838 --> 00:54:20,507
It was all supposed to be regulated,
by the books.
895
00:54:20,591 --> 00:54:25,429
But we soon realized
why they wanted Orlando so badly.
896
00:54:25,512 --> 00:54:31,018
They used me to crack into phones,
to break into servers.
897
00:54:31,101 --> 00:54:32,853
Anything to gain an edge.
898
00:54:34,563 --> 00:54:36,243
I thought it was
just data mining for them.
899
00:54:37,733 --> 00:54:40,861
But it turns out they were
hacking into people's savings...
900
00:54:40,944 --> 00:54:43,322
Their 401 ks.
901
00:54:44,323 --> 00:54:45,783
And you didn't know?
902
00:54:47,659 --> 00:54:48,827
I, uh...
903
00:54:51,789 --> 00:54:54,458
I was willfully naive.
904
00:54:55,459 --> 00:54:57,503
I mean, these were powerful people.
905
00:54:57,586 --> 00:55:01,006
You know, wall street, politicians.
906
00:55:03,258 --> 00:55:07,346
Once the feds got involved, I couldn't
outright let them Rob anyone anymore.
907
00:55:07,429 --> 00:55:08,889
And what about...
908
00:55:08,972 --> 00:55:10,766
The people who bought in?
909
00:55:10,849 --> 00:55:14,645
Broke, and eaten by
the system they trusted.
910
00:55:14,728 --> 00:55:19,858
And it wasn't just rich investors,
it was regular people.
911
00:55:19,942 --> 00:55:23,153
Their futures, their pensions, just gone.
912
00:55:23,237 --> 00:55:28,408
I worked for crooks
who spent it as fast as they stole it.
913
00:55:28,492 --> 00:55:30,744
There was nothing to give back.
914
00:55:30,828 --> 00:55:33,997
No way to give these people
their lives back.
915
00:55:35,374 --> 00:55:37,376
We put the bosses away.
916
00:55:39,378 --> 00:55:41,588
And me and my partner took a deal.
917
00:55:46,677 --> 00:55:48,178
I took a deal.
918
00:55:48,262 --> 00:55:51,390
You did what you had to for your family.
919
00:55:55,561 --> 00:55:58,397
When he found out what they were doing,
he turned them in.
920
00:55:58,480 --> 00:56:02,568
He didn't think about himself
or the family he was about to lose.
921
00:56:02,651 --> 00:56:05,529
And we left the city and we moved here.
922
00:56:06,738 --> 00:56:07,865
He lied to me,
923
00:56:07,948 --> 00:56:10,826
but, um, he did the right thing
in the end.
924
00:56:10,909 --> 00:56:13,203
He's a good man.
925
00:56:13,287 --> 00:56:15,038
- He is.
- [Door opens]
926
00:56:15,122 --> 00:56:16,665
[Tobias] Locked and loaded, chief.
927
00:56:16,748 --> 00:56:18,000
Green light.
928
00:56:18,083 --> 00:56:19,501
Green light? What is happening?
929
00:56:19,585 --> 00:56:21,265
All right, you need to go outside, please.
930
00:56:21,336 --> 00:56:23,755
- Please don't hurt my husband.
- Listen, it's not up to us.
931
00:56:23,839 --> 00:56:26,967
It's up to him. He can either end this now
or we'll end it for him.
932
00:56:30,429 --> 00:56:32,306
Can somebody get her outside?
933
00:56:33,765 --> 00:56:35,183
- Mom.
- Zoey.
934
00:56:35,267 --> 00:56:37,978
Did you tell them about the message
that dad left us?
935
00:56:38,061 --> 00:56:40,981
Yeah... yes, he-he-he
called and he left a message,
936
00:56:41,064 --> 00:56:43,609
and, um, it sounds like there's someone
in the background.
937
00:56:43,692 --> 00:56:44,818
Just listen.
938
00:56:44,902 --> 00:56:46,653
Hey, hey, everyone,
keep it down, will you?
939
00:56:46,737 --> 00:56:49,656
[Captor] Hey, Orlando, you're famous.
940
00:56:49,740 --> 00:56:51,325
- [Orlando] Oh, my god.
- I hear him.
941
00:56:51,408 --> 00:56:53,869
I hear there's somebody there
talking to him.
942
00:56:53,952 --> 00:56:56,079
All right, we'll take it
into consideration.
943
00:56:56,163 --> 00:56:58,916
- Will you help my dad?
- Yeah, we'll do our best. Here.
944
00:57:00,709 --> 00:57:03,086
I tried to reach the building manager,
Edmond Harris.
945
00:57:03,170 --> 00:57:05,714
No one knows where he is.
Even his family.
946
00:57:05,797 --> 00:57:06,882
Could be the bomber.
947
00:57:08,383 --> 00:57:11,553
Chief, we gotta take this fucker
before anybody else dies today.
948
00:57:11,637 --> 00:57:13,764
He says he's got a dead man's
switch ready to blow.
949
00:57:13,847 --> 00:57:16,475
If we kill him, who knows
how many more could die?
950
00:57:16,558 --> 00:57:19,311
That voice we just heard on the phone,
he could be calling the shots.
951
00:57:19,394 --> 00:57:21,438
You want to take that chance?
952
00:57:21,521 --> 00:57:25,108
Now do you think
maybe Orlando's a patsy?
953
00:57:25,192 --> 00:57:27,986
Chief, you read the sitrep.
It's a fucking bluff!
954
00:57:28,070 --> 00:57:32,032
We're not gonna sit here and listen
to these old, washed up bomb squad guys
955
00:57:32,115 --> 00:57:34,035
that haven't recovered
from their fucked up past.
956
00:57:34,076 --> 00:57:36,787
Hey, that's not fair.
Jackson's not old and washed up.
957
00:57:36,870 --> 00:57:38,330
Okay, shut the fuck up.
958
00:57:40,207 --> 00:57:44,920
Christmas '96,
first call, domestic disturbance.
959
00:57:45,003 --> 00:57:48,966
Guy said that if we made a move,
he'd blow the house, kids and all.
960
00:57:49,049 --> 00:57:52,469
Do you know how many times
I would have said that idiot was bluffing?
961
00:57:52,552 --> 00:57:54,888
How many times I was wrong?
962
00:57:54,972 --> 00:57:56,765
It's not your call.
963
00:57:56,848 --> 00:57:57,975
And it's not yours.
964
00:57:58,058 --> 00:57:59,184
[Sighs]
965
00:57:59,267 --> 00:58:00,936
It's mine.
966
00:58:01,019 --> 00:58:03,230
The queen's the most valuable
player on the board.
967
00:58:03,313 --> 00:58:05,899
Just check the facts.
What's the next move, chief?
968
00:58:12,114 --> 00:58:14,116
Okay, I'm through the fourth wall.
969
00:58:23,250 --> 00:58:25,836
- Shit!
- Shit?
970
00:58:27,379 --> 00:58:28,922
It's high-level encryption.
971
00:58:29,006 --> 00:58:30,298
How high?
972
00:58:30,382 --> 00:58:33,593
Well, if the Pentagon is a ten,
it's a 12.5.
973
00:58:33,677 --> 00:58:36,263
Can-can you crack it?
974
00:58:36,346 --> 00:58:37,806
I ain't got no choice.
975
00:58:45,897 --> 00:58:46,940
Holding.
976
00:58:47,024 --> 00:58:48,608
[On radio] On your command.
977
00:59:10,714 --> 00:59:12,215
Red light, red light, stand down.
978
00:59:13,550 --> 00:59:14,718
Roger that.
979
00:59:17,012 --> 00:59:18,055
[Exhales]
980
00:59:22,559 --> 00:59:24,639
Don't get too comfortable,
Wallace, you're up to bat.
981
00:59:35,697 --> 00:59:38,366
No, no, don't wait up.
Working late, big shindig, you'll see.
982
00:59:38,450 --> 00:59:41,161
Make sure the milkman's gone
before I get back.
983
00:59:41,244 --> 00:59:44,039
I wish you a merry Christmas.
984
00:59:44,122 --> 00:59:48,335
I wish you a merry Christmas
and happy new year.
985
00:59:48,418 --> 00:59:49,336
[Chuckles]
986
00:59:49,419 --> 00:59:51,088
Later, baby.
987
00:59:52,881 --> 00:59:54,966
You sing Christmas songs to your wife?
988
00:59:55,050 --> 00:59:56,468
Oh, yeah, she's kinky that way.
989
00:59:56,551 --> 00:59:58,178
You know what they say,
990
00:59:58,261 --> 01:00:00,138
calling before a job is bad luck.
991
01:00:00,222 --> 01:00:01,681
Who says?
992
01:00:01,765 --> 01:00:03,391
The movies.
993
01:00:03,475 --> 01:00:05,477
Yeah, guy calls his old lady,
994
01:00:05,560 --> 01:00:07,979
next thing you know,
it's curtains for that guy.
995
01:00:08,063 --> 01:00:09,731
As a bomb guy,
you savor every moment.
996
01:00:09,815 --> 01:00:11,858
- You got anyone you need to call?
- Nah.
997
01:00:19,950 --> 01:00:21,368
What the hell was that?
998
01:00:21,451 --> 01:00:23,679
[Captor] Protocol. They cut power
before they burst in firing.
999
01:00:23,703 --> 01:00:25,163
Finish the job.
1000
01:00:25,247 --> 01:00:26,540
[Computer trills]
1001
01:00:26,623 --> 01:00:30,293
Oh, no... [grunts]
I lost progress on lock five.
1002
01:00:30,377 --> 01:00:33,505
- Fix it!
- Come on, Orlando.
1003
01:00:33,588 --> 01:00:35,465
Come on, you got this. Come on.
1004
01:00:35,549 --> 01:00:37,050
Shh. Let me think, let me think.
1005
01:00:45,183 --> 01:00:48,145
There's nothing in this room
strong enough to break it.
1006
01:00:48,228 --> 01:00:51,022
Just figure it out,
okay? Just figure it out.
1007
01:00:51,106 --> 01:00:53,946
There-there has to be some hacker shit
that you know that you can use...
1008
01:00:54,025 --> 01:00:56,403
Come on! Mission victory is in sight!
1009
01:00:56,486 --> 01:00:58,155
- Life or death! You choose!
- Hey!
1010
01:00:58,238 --> 01:00:59,739
You're as screwed as I am!
1011
01:00:59,823 --> 01:01:01,700
If you could break in here
yourself, you would.
1012
01:01:01,783 --> 01:01:03,660
Just figure it out!
1013
01:01:03,743 --> 01:01:06,538
Okay. Stop, stop, stop, stop...
1014
01:01:06,621 --> 01:01:08,957
- Figure it out already!
- Shut up! Hold on!
1015
01:01:12,460 --> 01:01:14,045
We got to flood it.
1016
01:01:16,464 --> 01:01:18,884
It'll look like a standard ddos attack.
1017
01:01:18,967 --> 01:01:20,677
We backdoor the defense response.
1018
01:01:20,760 --> 01:01:22,012
We flood the servers.
1019
01:01:22,095 --> 01:01:24,931
Templar bonds guard protocols
won't stand a chance.
1020
01:01:26,683 --> 01:01:28,602
Everything out there
is running on a network.
1021
01:01:29,603 --> 01:01:31,855
All sending signals to that network.
1022
01:01:33,648 --> 01:01:36,401
If I could redirect the signals,
we could send them all here.
1023
01:01:38,111 --> 01:01:41,698
I could use the traffic
to overload their servers and jam them up.
1024
01:01:41,781 --> 01:01:43,450
This disables lock five.
1025
01:01:45,327 --> 01:01:49,122
The only problem is,
traffic's gonna hit us, too.
1026
01:01:50,999 --> 01:01:53,543
I need a shield.
1027
01:01:53,627 --> 01:01:56,630
[Tense music playing]
1028
01:02:15,190 --> 01:02:16,274
[Sighs]
1029
01:02:28,119 --> 01:02:29,454
Tenth floor.
1030
01:02:29,537 --> 01:02:33,583
I swear, if we take this guy alive,
I'm gonna kick his ass.
1031
01:02:35,126 --> 01:02:38,546
Come on, old yeller.
It ain't time for pasture yet.
1032
01:02:38,630 --> 01:02:39,965
- You okay?
- Yeah.
1033
01:02:40,048 --> 01:02:41,716
Yeah, your mom wore me out earlier.
1034
01:02:43,051 --> 01:02:45,553
My mom don't like older men.
Plus, she's racist.
1035
01:02:50,850 --> 01:02:52,394
We're approaching the door.
1036
01:02:53,895 --> 01:02:54,938
Hey, wait, wait, wait.
1037
01:02:55,021 --> 01:02:56,523
There's somebody else in there.
1038
01:02:56,606 --> 01:02:58,149
- [Jackson] A hostage?
- Yeah, maybe.
1039
01:02:58,233 --> 01:02:59,901
It's fiber time.
1040
01:03:24,884 --> 01:03:27,053
Whoa. Nice rig.
1041
01:03:28,221 --> 01:03:32,475
You're telling me a white collar hacker
on parole made that?
1042
01:03:32,559 --> 01:03:33,685
Pretty high tech.
1043
01:03:42,152 --> 01:03:43,361
Wallace, stop, pan back.
1044
01:03:45,238 --> 01:03:46,239
Pan back.
1045
01:03:48,491 --> 01:03:49,784
We got a hostage.
1046
01:03:59,502 --> 01:04:01,421
[Captor] What the fuck are you doing?
1047
01:04:01,504 --> 01:04:03,256
Red knight has to shield the queen.
1048
01:04:03,340 --> 01:04:06,051
If I unleash this attack,
we're right in the strike zone.
1049
01:04:06,134 --> 01:04:08,854
All right, well, come on, hurry up.
It shouldn't be taking this long.
1050
01:04:11,348 --> 01:04:12,348
[Trilling]
1051
01:04:16,311 --> 01:04:17,312
[Tobias] Chief.
1052
01:04:17,395 --> 01:04:19,356
- What is it, sergeant?
- We got something.
1053
01:04:20,690 --> 01:04:22,233
Our assault team is at base camp.
1054
01:04:22,317 --> 01:04:25,236
We know Orlando works on the tenth floor.
1055
01:04:25,320 --> 01:04:27,322
But, we're picking up
another heat signature.
1056
01:04:29,240 --> 01:04:31,659
- Where is that?
- It's inside one of those server rooms.
1057
01:04:31,743 --> 01:04:33,536
They're probably hiding in there.
1058
01:04:33,620 --> 01:04:37,624
You know, hoping they would blend in
with the heat of the servers.
1059
01:04:37,707 --> 01:04:41,711
This jackass could be an accomplice,
or someone controlling him.
1060
01:04:41,795 --> 01:04:43,463
We gotta get this fucker.
1061
01:04:50,136 --> 01:04:52,180
[Connelly over radio] Wallace, stop.
1062
01:04:52,263 --> 01:04:54,974
We got a possible
second suspect in the building.
1063
01:04:55,058 --> 01:04:56,858
It could be our missing person,
Edmond Harris.
1064
01:04:59,813 --> 01:05:01,231
You're shitting me.
1065
01:05:01,314 --> 01:05:02,565
- A second voice.
- Yeah.
1066
01:05:02,649 --> 01:05:05,485
We're fairly certain that's where
the other bombs could be located.
1067
01:05:05,568 --> 01:05:09,697
Don't tell me. Fourth floor, right?
1068
01:05:09,781 --> 01:05:11,574
Server room. Why?
1069
01:05:11,658 --> 01:05:13,803
Well, that's the weakest part
in the building structure.
1070
01:05:13,827 --> 01:05:16,955
He could bring the whole thing
down from there.
1071
01:05:17,038 --> 01:05:18,289
All right, SWAT's en route.
1072
01:05:18,373 --> 01:05:20,875
- We need one of you to meet them.
- All right, I'm on it.
1073
01:05:20,959 --> 01:05:22,836
- [Grunts]
- No, you stay here.
1074
01:05:22,919 --> 01:05:24,754
Disarm that bomb. I'll take care of it.
1075
01:05:24,838 --> 01:05:27,298
Not a chance. Come on, movies, man.
1076
01:05:27,382 --> 01:05:30,218
Guys split up now,
it's curtains for one of them.
1077
01:05:30,301 --> 01:05:32,554
Listen, old yeller,
you're never gonna make it.
1078
01:05:32,637 --> 01:05:34,556
Take care of this, I'll handle that.
1079
01:05:34,639 --> 01:05:37,517
It's like chess, man.
It's not emotional. I got this.
1080
01:05:37,600 --> 01:05:40,520
All right. Well, listen, action Jackson,
1081
01:05:40,603 --> 01:05:42,897
you even get a whiff
of anything rotten, you bail.
1082
01:05:42,981 --> 01:05:44,983
- You hear me?
- Roger.
1083
01:05:45,066 --> 01:05:47,152
Me and you got unfinished business.
1084
01:05:47,235 --> 01:05:48,903
- Click clack.
- Good luck.
1085
01:05:50,530 --> 01:05:52,240
- I was born for this shit.
- Yeah.
1086
01:05:57,162 --> 01:05:59,706
[Captor] Orlando,
get the cameras online.
1087
01:06:13,136 --> 01:06:16,139
[Tense music playing]
1088
01:07:08,942 --> 01:07:10,318
He's trapped in there?
1089
01:07:11,569 --> 01:07:12,737
Wallace, we got him.
1090
01:07:14,948 --> 01:07:17,075
Hey, slow down, kid, slow down.
1091
01:07:17,158 --> 01:07:19,327
See the next move.
1092
01:07:48,731 --> 01:07:50,191
[Captor] What are you doing?
1093
01:07:50,275 --> 01:07:53,069
Flood the servers, finish the job.
1094
01:07:53,152 --> 01:07:55,572
Hey, asshole, guess what?
1095
01:07:55,655 --> 01:07:57,699
SWAT's about to knock on your door.
1096
01:07:57,782 --> 01:07:58,782
What?
1097
01:08:09,586 --> 01:08:10,586
[Beep]
1098
01:08:11,879 --> 01:08:13,214
Go, go, go, go, go, go!
1099
01:08:13,298 --> 01:08:16,301
[Suspenseful music playing]
1100
01:08:18,136 --> 01:08:20,176
Hey, hey, hey, give me
an update. What's the status?
1101
01:08:21,723 --> 01:08:23,683
Come on. Talk to me.
1102
01:08:23,766 --> 01:08:25,086
[Tobias] Don't you move, asshole!
1103
01:08:33,067 --> 01:08:36,029
I'm gonna visit you in prison.
1104
01:08:36,112 --> 01:08:40,491
I hope you like being someone's prison
bitch, 'cause you're in the hot seat now.
1105
01:08:43,119 --> 01:08:44,370
What the hell is that?
1106
01:08:44,454 --> 01:08:46,623
[Recording] I am not a crook.
1107
01:08:46,706 --> 01:08:48,791
Death to the capitalist pig!
1108
01:08:51,586 --> 01:08:53,588
It's Edmund Harris, our missing person.
1109
01:08:53,671 --> 01:08:55,923
I tried to reach the building manager,
Edmund Harris,
1110
01:08:56,007 --> 01:08:57,759
no one knows where he is.
Even his family.
1111
01:09:02,889 --> 01:09:03,890
He's dead.
1112
01:09:10,188 --> 01:09:11,356
[Jackson] He's dead, Wallace.
1113
01:09:13,316 --> 01:09:15,485
[Captor laughing]
1114
01:09:15,568 --> 01:09:17,403
[Jackson] His eye is missing.
1115
01:09:17,487 --> 01:09:20,114
[Recording] I am not a crook.
1116
01:09:20,198 --> 01:09:23,034
[Distorted] Death to the capitalist pig.
1117
01:09:23,117 --> 01:09:24,702
[Beeping]
1118
01:09:26,371 --> 01:09:27,747
What the hell is that?
1119
01:09:27,830 --> 01:09:29,791
It's a bomb! Everybody get out!
1120
01:09:40,051 --> 01:09:41,219
[Gasps]
1121
01:09:43,638 --> 01:09:45,473
Give me eyes in there.
Can anyone read me?
1122
01:09:45,556 --> 01:09:48,309
- Fuck.
- [Connelly] Damnit!
1123
01:09:48,393 --> 01:09:49,686
Fuck.
1124
01:09:53,564 --> 01:09:54,774
Jackson, you all right?
1125
01:09:54,857 --> 01:09:57,819
Jackson, Jack... oh, fuck.
1126
01:09:57,902 --> 01:09:59,946
Fuck me. [Exhales]
1127
01:10:00,029 --> 01:10:01,531
Can anyone read me?
1128
01:10:01,614 --> 01:10:03,491
Anyone? Damnit!
1129
01:10:04,742 --> 01:10:06,285
Shit.
1130
01:10:06,369 --> 01:10:07,787
[Crowd clamoring]
1131
01:10:16,921 --> 01:10:18,423
[Kim] Can you tell me what happened?
1132
01:10:23,886 --> 01:10:25,847
Is he alive?
1133
01:10:25,930 --> 01:10:28,516
Don't ignore me! Is he alive?
1134
01:10:31,853 --> 01:10:33,062
[Door closes]
1135
01:10:33,146 --> 01:10:35,148
[Tense music playing]
1136
01:10:35,231 --> 01:10:36,941
Ava, you good?
1137
01:10:37,024 --> 01:10:39,235
[Stammers] What the hell was that?
1138
01:10:39,318 --> 01:10:40,445
[Sighs]
1139
01:10:42,780 --> 01:10:44,532
I think they found him.
1140
01:10:46,617 --> 01:10:48,035
I think they found him.
1141
01:10:50,288 --> 01:10:52,081
[Captor] Oh, they found something,
all right.
1142
01:10:53,750 --> 01:10:56,461
They won't be much of a problem
from here on out.
1143
01:10:56,544 --> 01:10:57,795
[Laughing]
1144
01:11:02,633 --> 01:11:06,763
How many must die for a simple job?
1145
01:11:06,846 --> 01:11:12,143
How many lives are you
going to destroy, red knight?
1146
01:11:12,226 --> 01:11:14,604
Fuck you, you cocksucker!
1147
01:11:14,687 --> 01:11:16,957
- [Captor laughing]
- It's not my fault, you son of a bitch!
1148
01:11:16,981 --> 01:11:20,443
Oh, take responsibility for once
in your worthless life,
1149
01:11:20,526 --> 01:11:22,278
you pathetic little man.
1150
01:11:24,155 --> 01:11:28,284
Really colorful language
back there, though.
1151
01:11:28,367 --> 01:11:31,829
You know, I particularly liked
"prison bitch."
1152
01:11:31,913 --> 01:11:33,206
[Laughing]
1153
01:11:41,756 --> 01:11:44,383
Well, who's the bitch now?
1154
01:11:44,467 --> 01:11:46,344
Oh, that wasn't a rhetorical question.
1155
01:11:46,427 --> 01:11:51,224
Hey! Who's the bitch now?
1156
01:11:51,307 --> 01:11:52,391
I'm the bitch.
1157
01:11:58,648 --> 01:12:01,692
No more games. You can't win.
1158
01:12:03,236 --> 01:12:04,862
Launch the fucking strike.
1159
01:12:09,909 --> 01:12:11,077
[Typing]
1160
01:12:21,170 --> 01:12:22,450
Do you want me to take the shot?
1161
01:12:53,452 --> 01:12:56,455
You want me to launch
this attack, it's ready.
1162
01:12:56,539 --> 01:12:59,000
It's not Orlando.
He's not the bad guy.
1163
01:13:00,459 --> 01:13:01,794
But I want promises.
1164
01:13:01,878 --> 01:13:03,921
I want promises this time.
1165
01:13:05,172 --> 01:13:07,508
You deactivate the bomb,
and you set me free.
1166
01:13:08,843 --> 01:13:10,219
[Captor] Ipromise.
1167
01:13:13,639 --> 01:13:14,640
Hail Mary time.
1168
01:13:14,724 --> 01:13:16,100
[Captor] Officer Reed.
1169
01:13:16,183 --> 01:13:18,144
I wouldn't recommend doing that.
1170
01:13:18,227 --> 01:13:22,440
Leave now before I turn you into cat food,
like your friends on the fourth floor.
1171
01:13:28,279 --> 01:13:30,281
You stay out.
1172
01:13:32,617 --> 01:13:33,910
[Mouthing] Help me.
1173
01:13:35,369 --> 01:13:37,371
Finish the job, soldier!
1174
01:13:50,092 --> 01:13:52,595
Yellow light. Waiting next cue.
1175
01:14:00,645 --> 01:14:01,646
Green light.
1176
01:14:01,729 --> 01:14:04,148
Roger that. Green light.
1177
01:14:12,990 --> 01:14:15,409
All units, all units, stand down.
1178
01:14:15,493 --> 01:14:17,370
Orlando is not the bomber. I repeat,
1179
01:14:17,453 --> 01:14:19,455
Orlando is not the bomber.
1180
01:14:19,538 --> 01:14:20,957
Red light, red light! Stand down!
1181
01:14:21,040 --> 01:14:22,249
- [Gunshot]
- Oh, god!
1182
01:14:28,965 --> 01:14:30,216
[Whispers] Oh, god.
1183
01:14:31,759 --> 01:14:34,220
That's a miss. Thank god.
1184
01:14:39,308 --> 01:14:40,643
[Exhales]
1185
01:14:40,726 --> 01:14:42,561
[Timer beeping]
1186
01:14:44,397 --> 01:14:48,067
He must have a live feed here
and into the rigged room.
1187
01:14:48,150 --> 01:14:49,235
He's close by.
1188
01:14:50,861 --> 01:14:53,280
We aren't picking
any more heat signatures up.
1189
01:14:53,364 --> 01:14:54,949
He's here.
1190
01:14:55,032 --> 01:14:58,452
He saw me as I came in.
Read my name right off the tag.
1191
01:14:58,536 --> 01:15:02,623
Plus, signals are jammed all throughout
around the city after that dos attack.
1192
01:15:02,707 --> 01:15:06,293
Only way to see in here,
right now, is to be here.
1193
01:15:07,920 --> 01:15:09,088
[Captor] You see, soldier?
1194
01:15:09,171 --> 01:15:11,090
I'm not the enemy.
1195
01:15:11,173 --> 01:15:13,467
Everyone else is trying to kill you.
1196
01:15:21,559 --> 01:15:22,476
[Typing]
1197
01:15:22,560 --> 01:15:24,562
[Tense music playing]
1198
01:15:45,708 --> 01:15:46,834
It's finished.
1199
01:15:48,169 --> 01:15:49,211
I broke it.
1200
01:15:50,504 --> 01:15:52,673
[Captor] [Never doubted you
for a second.
1201
01:15:52,757 --> 01:15:55,217
The last lock is manually operated.
1202
01:15:55,301 --> 01:15:58,512
Disarm all the bombs and let me go.
1203
01:15:58,596 --> 01:16:02,475
Man, you are a beast hacker,
but you're gullible as shit.
1204
01:16:02,558 --> 01:16:04,602
There's no fertilizer bomb out there.
1205
01:16:04,685 --> 01:16:06,896
There's not enough soil.
Where would I put it?
1206
01:16:06,979 --> 01:16:11,776
Nah, there's only one bomb left, Orlando,
and it's under you.
1207
01:16:12,777 --> 01:16:15,154
I did my job. Let me go.
1208
01:16:15,237 --> 01:16:16,447
I don't think so.
1209
01:16:16,530 --> 01:16:18,908
I'll handle the last lock myself.
1210
01:16:18,991 --> 01:16:20,076
Oh, no?
1211
01:16:28,167 --> 01:16:29,168
[Static buzzes]
1212
01:16:52,942 --> 01:16:54,819
Hey... Ava.
1213
01:16:56,695 --> 01:16:58,697
That shield wasn't just for him.
1214
01:16:58,781 --> 01:16:59,949
It was for us, too.
1215
01:17:01,283 --> 01:17:03,953
He can't see us or hear us.
1216
01:17:04,036 --> 01:17:06,038
Not unless I want him to.
1217
01:17:07,498 --> 01:17:09,125
[Captor] Stay seated, Orlando.
1218
01:17:09,208 --> 01:17:11,210
I'll let you know
when it's safe to get up.
1219
01:17:16,090 --> 01:17:17,508
[Whimpering]
1220
01:17:18,509 --> 01:17:20,052
Please help!
1221
01:17:20,136 --> 01:17:23,264
He cut the cameras!
That psycho can't see.
1222
01:17:25,641 --> 01:17:27,768
Okeydoke, miss.
1223
01:17:27,852 --> 01:17:29,270
Get you out of here in a jiffy.
1224
01:17:38,487 --> 01:17:41,073
Hang in there, red knight.
It's almost done.
1225
01:17:44,660 --> 01:17:45,953
Son of a...
1226
01:17:47,746 --> 01:17:49,206
Okay, get the hell out of here, go.
1227
01:17:49,290 --> 01:17:50,583
_ |_i__ - run.
1228
01:17:50,666 --> 01:17:52,585
- Ava, go!
- Ava, you're out.
1229
01:17:52,668 --> 01:17:54,295
- Go!
- Help him.
1230
01:17:56,589 --> 01:17:58,382
- Wallace.
- Orlando.
1231
01:17:58,465 --> 01:18:00,110
- Yeah.
- Can you get me out of this thing?
1232
01:18:00,134 --> 01:18:02,511
- Why? You in some kind of hurry?
- A little bit.
1233
01:18:08,559 --> 01:18:10,603
- How much do you weigh?
- How much do I weigh?
1234
01:18:10,686 --> 01:18:12,688
- Yeah.
- Uh, 175.
1235
01:18:12,771 --> 01:18:16,317
One-seventyโfive solid or 177?
'Cause it matters.
1236
01:18:16,400 --> 01:18:17,818
Last time I checked, I was 175.
1237
01:18:17,902 --> 01:18:19,695
What is it, keto diet?
1238
01:18:19,778 --> 01:18:21,548
Get me outta this thing,
I'll take you for ice cream.
1239
01:18:21,572 --> 01:18:22,907
Yeah. Full-fat, okay?
1240
01:18:22,990 --> 01:18:24,450
[Beeping]
1241
01:18:24,533 --> 01:18:27,536
[Suspenseful music playing]
1242
01:18:55,231 --> 01:18:57,524
Ah, damnit. Damn!
1243
01:18:57,608 --> 01:18:59,360
- What? What, what?
- Shit!
1244
01:19:01,904 --> 01:19:04,615
I can't stop it.
It's only rigged to explode.
1245
01:19:04,698 --> 01:19:07,284
It's a pressure switch.
1246
01:19:07,368 --> 01:19:08,786
Let's see what I can do.
1247
01:19:16,377 --> 01:19:18,003
Ah, there's no way out.
1248
01:19:21,507 --> 01:19:22,967
No way out.
1249
01:19:43,862 --> 01:19:44,862
[Beeping]
1250
01:19:46,323 --> 01:19:48,325
Hey, you hear me, you son of a bitch?
1251
01:19:49,743 --> 01:19:50,911
We made a deal.
1252
01:19:50,995 --> 01:19:53,998
I help you, you let me go.
1253
01:19:55,541 --> 01:19:56,542
I lied.
1254
01:19:56,625 --> 01:19:59,628
[Suspenseful music playing]
1255
01:20:11,890 --> 01:20:12,975
[Blaring]
1256
01:20:21,442 --> 01:20:23,444
You motherfucking...
1257
01:20:26,196 --> 01:20:28,240
You shouldn't have done that, asshole.
1258
01:20:33,120 --> 01:20:35,789
- Tell my family I love them, okay?
- Yeah.
1259
01:20:35,873 --> 01:20:37,993
- I know what we're gonna do.
- What are you thinkin'?
1260
01:20:38,792 --> 01:20:39,877
Get out of here safe.
1261
01:20:42,880 --> 01:20:44,798
Run! Go!
1262
01:20:44,882 --> 01:20:47,092
- [Grunts]
- [Beeping]
1263
01:20:53,098 --> 01:20:54,516
[People clamoring]
1264
01:20:56,560 --> 01:20:58,187
Status!
1265
01:20:58,270 --> 01:20:59,897
Give me a fucking status!
1266
01:21:00,898 --> 01:21:02,066
[Orlando panting]
1267
01:21:12,534 --> 01:21:13,702
You son of a bitch!
1268
01:21:13,786 --> 01:21:15,412
Yeah! He's alive!
1269
01:21:18,123 --> 01:21:19,750
You clever motherfucker.
1270
01:21:19,833 --> 01:21:21,293
[Siren blaring]
1271
01:21:24,546 --> 01:21:27,925
- Dad's okay?
- Yes, dad is fine.
1272
01:21:33,472 --> 01:21:35,724
Look, I'll answer questions
later, all right?
1273
01:21:35,808 --> 01:21:37,851
I just wanna see my family.
1274
01:21:37,935 --> 01:21:39,353
Is this the man in the elevator?
1275
01:21:41,522 --> 01:21:43,565
Yeah, that's my co-worker.
1276
01:21:44,566 --> 01:21:45,901
And my friend.
1277
01:21:46,902 --> 01:21:48,237
He was a good man.
1278
01:21:49,238 --> 01:21:50,864
And I got him killed.
1279
01:21:55,994 --> 01:21:58,414
- We can see dad now, right?
- Yes, sweetie.
1280
01:21:58,497 --> 01:22:02,292
- He's not in trouble, is he?
- No, I don't think so.
1281
01:22:02,376 --> 01:22:04,503
- [Man] Mrs. Friar.
- Yes.
1282
01:22:04,586 --> 01:22:06,986
Come with me, please.
I'm gonna take you to see your husband.
1283
01:22:28,569 --> 01:22:31,113
"Charlie don't surf."
1284
01:22:31,196 --> 01:22:32,549
Charlie... where is that from again?
1285
01:22:32,573 --> 01:22:34,616
Apocalypse now. Trippy movie.
1286
01:22:34,700 --> 01:22:37,461
[Connelly] The guy in the picture
was wearing an apocalypse now shirt.
1287
01:22:37,536 --> 01:22:38,662
Apocalypse now.
1288
01:22:39,663 --> 01:22:41,832
[Captor] You like movies, Orlando?
1289
01:22:41,915 --> 01:22:44,334
I don't give a shit
about movies right now.
1290
01:22:44,418 --> 01:22:46,462
I really like apocalypse now.
1291
01:22:46,545 --> 01:22:48,839
Is this the man in the elevator?
1292
01:22:48,922 --> 01:22:51,300
It was a construction gig fall
when I was 17.
1293
01:22:51,383 --> 01:22:53,302
Pops never quite got over that one.
1294
01:22:53,385 --> 01:22:55,929
His army brat gimp not being able
to follow in his footsteps.
1295
01:22:56,013 --> 01:22:57,473
Oh, a parent's love.
1296
01:23:05,856 --> 01:23:07,232
[Connelly] "Charlie don't surf."
1297
01:23:07,316 --> 01:23:10,194
My desk is in the blind spot
in this office.
1298
01:23:11,737 --> 01:23:12,821
It's him.
1299
01:23:13,822 --> 01:23:16,825
[Tense music playing]
1300
01:23:24,291 --> 01:23:25,375
What the hell?
1301
01:23:37,304 --> 01:23:38,304
[Grunts]
1302
01:23:44,937 --> 01:23:45,937
Ava.
1303
01:23:48,857 --> 01:23:52,444
Where did you work in this building?
Is it templar bonds?
1304
01:23:52,528 --> 01:23:55,656
No, I-I work in the management
office. Why?
1305
01:23:55,739 --> 01:23:58,825
- So you have security access?
- Yeah.
1306
01:24:00,202 --> 01:24:01,328
Yeah, the hot blonde?
1307
01:24:01,411 --> 01:24:03,914
No, no, no. Keep up, that's Ava.
That's the seventh floor.
1308
01:24:07,084 --> 01:24:08,085
[Beeping]
1309
01:24:08,168 --> 01:24:09,711
What's going on?
1310
01:24:12,798 --> 01:24:14,466
Is that standard in elevators?
1311
01:24:15,717 --> 01:24:16,927
I don't know.
1312
01:24:50,210 --> 01:24:51,837
Hey, I think I know you.
1313
01:24:54,172 --> 01:24:56,341
Yeah, I remember you.
1314
01:24:56,425 --> 01:24:58,135
What are you talking about, baby?
1315
01:24:58,218 --> 01:25:00,470
Oh, just that one idiot from dad's office.
1316
01:25:00,554 --> 01:25:02,264
You're dad's friend, right?
1317
01:25:03,890 --> 01:25:06,643
Yes. Your dad and I are...
1318
01:25:06,727 --> 01:25:08,186
We're very close.
1319
01:25:09,187 --> 01:25:10,814
[Kim] I thought that you...
1320
01:25:13,734 --> 01:25:15,402
What's wrong, mom?
1321
01:25:15,485 --> 01:25:17,613
Nothing, just listen to the man.
1322
01:25:19,406 --> 01:25:20,782
You know what?
1323
01:25:20,866 --> 01:25:23,327
I was gonna save this for later, but...
1324
01:25:25,245 --> 01:25:28,248
Why not? It's your birthday, right?
1325
01:25:28,332 --> 01:25:29,333
[Bag unzipping]
1326
01:25:29,416 --> 01:25:31,168
- Got a present for you.
- Oh.
1327
01:25:33,629 --> 01:25:35,631
[Suspenseful music playing]
1328
01:25:37,257 --> 01:25:39,217
Hey, somebody!
1329
01:25:39,301 --> 01:25:42,763
Please, help me find my family.
1330
01:25:42,846 --> 01:25:44,514
I need to find my daughter.
1331
01:25:44,598 --> 01:25:46,266
Anyone?
1332
01:25:46,350 --> 01:25:48,352
Hey, your daughter,
was she wearing a pink jacket?
1333
01:25:48,435 --> 01:25:49,475
Yeah, where'd you see her?
1334
01:25:49,519 --> 01:25:52,564
An officer took her and another person
up there. That elevator.
1335
01:25:52,648 --> 01:25:56,360
- Oh, my god. They're going to the roof.
- Let's look.
1336
01:26:00,322 --> 01:26:01,907
[Enzo] Let's go! Walk!
1337
01:26:03,909 --> 01:26:06,203
Walk! To your left.
1338
01:26:07,204 --> 01:26:08,413
Good. Okay, stop.
1339
01:26:11,792 --> 01:26:13,251
[Whispers indistinct]
1340
01:26:14,336 --> 01:26:15,837
[Gasps] No, please!
1341
01:26:15,921 --> 01:26:18,590
Shut up! Get over there. Over there.
1342
01:26:20,217 --> 01:26:24,554
Now, you just think of this
as a little fireworks jacket. Okay?
1343
01:26:24,638 --> 01:26:27,724
The whole city's gonna celebrate
your birthday! Let's go.
1344
01:26:29,768 --> 01:26:32,771
[Tense music playing]
1345
01:26:35,732 --> 01:26:36,732
[Groans]
1346
01:26:38,527 --> 01:26:39,611
[Screaming]
1347
01:26:53,750 --> 01:26:54,960
[Laughing]
1348
01:26:56,336 --> 01:26:58,505
More collateral damage!
1349
01:26:58,588 --> 01:27:00,674
How many gotta die for you, Orlando?!
1350
01:27:03,343 --> 01:27:04,845
Whoo!
1351
01:27:04,928 --> 01:27:05,928
[Exhales]
1352
01:27:08,765 --> 01:27:11,476
So we finally reach the end of the river.
1353
01:27:13,854 --> 01:27:17,524
Willard came all this way to eliminate
colonel Kurtz with extreme prejudice,
1354
01:27:17,607 --> 01:27:20,986
only to find out... when they met...
1355
01:27:21,069 --> 01:27:23,405
[Laughs] ...They were the same man.
1356
01:27:26,241 --> 01:27:29,453
Come on out, Orlando!
Face your commanding officer!
1357
01:27:33,582 --> 01:27:35,584
Okay. Okay.
1358
01:27:36,585 --> 01:27:37,627
I'm coming out.
1359
01:27:38,920 --> 01:27:40,797
Here comes daddy.
1360
01:27:51,141 --> 01:27:52,267
Stop!
1361
01:27:56,146 --> 01:27:59,024
Orlando, please fix this. Please!
1362
01:28:00,567 --> 01:28:02,861
You fucked up.
1363
01:28:02,944 --> 01:28:06,907
I had a well-planned,
well-executed operation, soldier.
1364
01:28:09,117 --> 01:28:12,162
Tracking, surveillance,
1365
01:28:12,245 --> 01:28:15,290
listening to your droning bullshit
every fucking day.
1366
01:28:15,373 --> 01:28:16,958
God... is he that boring at home?
1367
01:28:20,337 --> 01:28:21,838
I was so close.
1368
01:28:23,381 --> 01:28:26,092
Do you have any idea
what I put into this?!
1369
01:28:27,552 --> 01:28:30,806
How long it took to build that chair rig?!
1370
01:28:30,889 --> 01:28:32,700
Yeah, where'd you learn that,
on staten island?
1371
01:28:32,724 --> 01:28:35,018
Well...
1372
01:28:35,101 --> 01:28:37,854
You learn a thing or two
when your old man was...
1373
01:28:37,938 --> 01:28:39,981
Delta in 'nam.
1374
01:28:40,065 --> 01:28:42,192
Your whole life is a lie.
1375
01:28:43,944 --> 01:28:45,529
[Enzo] You good, honey?
1376
01:28:45,612 --> 01:28:46,696
[Kim whimpers]
1377
01:28:49,950 --> 01:28:54,788
You may not have put the bullet
in my dad's head,
1378
01:28:54,871 --> 01:28:57,082
but you fucking took him
out of commission!
1379
01:28:59,876 --> 01:29:01,211
He and my mom... look at me!
1380
01:29:01,294 --> 01:29:02,379
Okay, okay.
1381
01:29:04,297 --> 01:29:07,175
They sunk every penny they had
into that sham company of yours.
1382
01:29:07,259 --> 01:29:08,677
You lied.
1383
01:29:08,760 --> 01:29:11,596
You might as well have pulled
the trigger yourself.
1384
01:29:11,680 --> 01:29:13,431
Orlando...
1385
01:29:13,515 --> 01:29:14,891
I need you to know...
1386
01:29:14,975 --> 01:29:17,185
You deserve this.
1387
01:29:18,728 --> 01:29:20,647
So this is all about your dad?
1388
01:29:23,066 --> 01:29:25,652
I mean, yes and no.
I did need your skills.
1389
01:29:26,695 --> 01:29:28,130
Killing you, you know, that was just a...
1390
01:29:28,154 --> 01:29:29,990
[Clicks tongue] ...Little perk.
1391
01:29:34,661 --> 01:29:37,205
This is my sin, not theirs.
1392
01:29:38,540 --> 01:29:40,500
The sins of the father...
1393
01:29:40,584 --> 01:29:43,044
- Hey, let 'em go.
- Dad, I'm scared!
1394
01:29:43,128 --> 01:29:46,256
Take me. I can help you.
I can help you vanish.
1395
01:29:55,098 --> 01:29:59,102
Nah, I think this just became
a suicide mission.
1396
01:29:59,185 --> 01:30:01,813
Dad, I wanna go home.
1397
01:30:01,897 --> 01:30:04,482
- We will, honey.
- Quit lying to her.
1398
01:30:04,566 --> 01:30:07,360
Quit lying to your daughter!
That's what got you here!
1399
01:30:07,444 --> 01:30:10,822
Your deceit, your lies! You fucking snake!
1400
01:30:10,906 --> 01:30:12,240
Stop lying!
1401
01:30:13,783 --> 01:30:15,160
You know what, Enzo? You're right.
1402
01:30:16,786 --> 01:30:17,954
I enjoyed it.
1403
01:30:20,999 --> 01:30:22,584
I enjoyed the rush.
1404
01:30:24,085 --> 01:30:25,712
I was good at it.
1405
01:30:26,838 --> 01:30:28,798
I am good at it.
1406
01:30:28,882 --> 01:30:30,467
And I would do it again.
1407
01:30:30,550 --> 01:30:32,761
Especially to a sucker like your old man.
1408
01:30:32,844 --> 01:30:35,013
Shut the fuck up!
1409
01:30:35,096 --> 01:30:36,096
[Grunts]
1410
01:30:38,975 --> 01:30:39,976
[Enzo yells]
1411
01:30:42,562 --> 01:30:43,562
[Coughing]
1412
01:30:45,315 --> 01:30:46,358
Honey, you okay?
1413
01:30:46,441 --> 01:30:47,901
- [Kim muttering]
- You all right?
1414
01:30:47,984 --> 01:30:50,236
Okay, okay. Okay, let's get
this thing off of you.
1415
01:30:50,320 --> 01:30:51,631
- All right?
- Orlando, get it off.
1416
01:30:51,655 --> 01:30:53,073
[Gasping]
1417
01:31:00,997 --> 01:31:01,915
- [Beeping]
- Dad...
1418
01:31:01,998 --> 01:31:04,209
Hang on, relax.
1419
01:31:04,292 --> 01:31:06,586
- It's counting down.
- Oh, no.
1420
01:31:09,255 --> 01:31:11,800
Help! Help!
1421
01:31:14,594 --> 01:31:16,179
[Enzo] What are you gonna do?
1422
01:31:16,262 --> 01:31:19,391
[Gasping] What are you
gonna do, Orlando?
1423
01:31:20,684 --> 01:31:22,686
Blame yourself again?
1424
01:31:26,731 --> 01:31:27,732
Run.
1425
01:31:27,816 --> 01:31:32,028
I'm not going anywhere.
I'm staying here. Go, Kim. Go!
1426
01:31:33,029 --> 01:31:34,823
- No.
- Run... [chuckles]
1427
01:31:46,459 --> 01:31:47,711
Checkmate.
1428
01:31:47,794 --> 01:31:49,963
[Gasps] Thank you!
1429
01:31:50,046 --> 01:31:52,048
Thank you, thank you, thank you.
1430
01:31:52,132 --> 01:31:53,591
[Exhales]
1431
01:31:57,637 --> 01:31:59,639
- [Indistinct chatter]
- [Siren wailing]
1432
01:32:03,810 --> 01:32:06,146
Yeah, I'm on my way.
See you at the hospital.
1433
01:32:06,229 --> 01:32:09,399
- [Indistinct chatter on phone]
- Yeah, a vacation sounds nice.
1434
01:32:09,482 --> 01:32:11,484
Retirement sounds better.
1435
01:32:16,197 --> 01:32:17,198
Yep.
1436
01:32:17,282 --> 01:32:20,201
Thanks for helping out.
1437
01:32:20,285 --> 01:32:23,329
Yeah, I'm just a guy
trying to fix his family.
1438
01:32:23,413 --> 01:32:26,666
That guy over there, he's the hero.
1439
01:32:28,835 --> 01:32:30,837
He saved us all.
1440
01:32:30,920 --> 01:32:32,422
Tell that to the papers, okay?
1441
01:32:32,505 --> 01:32:34,966
We're gonna need you
downtown for questioning.
1442
01:32:36,634 --> 01:32:38,470
Can I just have a minute with my family?
1443
01:32:46,352 --> 01:32:48,980
You guys still mad at me
for missing the party?
1444
01:32:51,649 --> 01:32:53,526
I'm here to make it up to you, okay?
1445
01:32:53,610 --> 01:32:56,613
[Gentle music playing]
1446
01:33:20,678 --> 01:33:23,681
[Rock music playing]
1447
01:36:34,956 --> 01:36:36,249
[Rock music ends]
1448
01:36:36,332 --> 01:36:39,335
[Instrumental music playing]
100378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.